All language subtitles for Heart.Eyes.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,681 --> 00:00:56,806 Patrick. 2 00:00:56,807 --> 00:00:57,974 Adeline. 3 00:00:57,975 --> 00:01:01,770 This is going to be the best Valentine's Day ever. 4 00:01:02,479 --> 00:01:03,480 This place... 5 00:01:05,399 --> 00:01:06,817 it's just so gorge. 6 00:01:07,442 --> 00:01:08,818 Of course it is, babe. 7 00:01:08,819 --> 00:01:10,237 - You picked it! - I picked it! 8 00:01:17,286 --> 00:01:18,287 Oh. 9 00:01:18,495 --> 00:01:20,914 Mmm. Mmm. 10 00:01:22,124 --> 00:01:23,292 Mmm. 11 00:01:24,793 --> 00:01:25,794 Mmm? 12 00:01:29,214 --> 00:01:30,215 What the hell? 13 00:01:34,803 --> 00:01:37,054 I told you not to put it in my food. 14 00:01:37,055 --> 00:01:40,392 - Oh, shit. I'm sorry. Sorry, I-- - It's fine. Keep going. 15 00:01:45,522 --> 00:01:46,939 Adeline Delilah Garrett. 16 00:01:46,940 --> 00:01:48,566 You're smart. 17 00:01:48,567 --> 00:01:49,775 You're beautiful. 18 00:01:49,776 --> 00:01:52,195 And perhaps most important of all, 19 00:01:52,196 --> 00:01:53,739 you make me think. 20 00:01:54,865 --> 00:01:58,159 You're my person and I can't imagine my life without you. 21 00:01:58,160 --> 00:01:59,453 Will you marry me? 22 00:02:00,245 --> 00:02:02,706 Yes. A million times, yes! 23 00:02:23,268 --> 00:02:25,437 Why are you calling me right now? 24 00:02:26,688 --> 00:02:27,855 I didn't get it. 25 00:02:27,856 --> 00:02:30,024 What the fuck do you mean you didn't get it? 26 00:02:30,025 --> 00:02:31,317 Yeah, I'm sorry, dude. 27 00:02:31,318 --> 00:02:33,361 There was a couple of sun flares and like... 28 00:02:33,362 --> 00:02:35,530 Um, could you maybe do it again? Or... 29 00:02:35,531 --> 00:02:36,864 Why, yes. 30 00:02:36,865 --> 00:02:38,950 Let me re-propose to my fucking girlfriend 31 00:02:38,951 --> 00:02:40,452 so you can do your job right. 32 00:02:41,703 --> 00:02:44,455 - Technically she's your fiancรฉe. - Don't get cute with me. 33 00:02:44,456 --> 00:02:47,835 Do it right this time or I'll fucking end you... 34 00:02:48,794 --> 00:02:50,503 - on Yelp. - Okay, cool, thanks. 35 00:02:50,504 --> 00:02:53,632 I'll talk to you later. I'm not even on Yelp, dick. 36 00:02:58,804 --> 00:03:02,348 Uh... Speech, speech, speech. Lovey, lovey-dovey. 37 00:03:02,349 --> 00:03:03,433 And... 38 00:03:04,810 --> 00:03:05,893 Will you marry me? 39 00:03:05,894 --> 00:03:08,397 Yes. A million times, yes. 40 00:03:14,278 --> 00:03:15,904 Just one second. 41 00:03:19,032 --> 00:03:21,158 Give me that. Hello? 42 00:03:21,159 --> 00:03:22,910 Nico the Photo Guy. Leave a message. 43 00:03:22,911 --> 00:03:24,872 Are you fucking kidding... me? 44 00:04:02,034 --> 00:04:03,035 No! 45 00:04:33,482 --> 00:04:34,483 Hello? 46 00:04:39,196 --> 00:04:40,697 You listen here, asshole. 47 00:04:44,076 --> 00:04:46,662 I have been planning this day my whole life... 48 00:04:48,247 --> 00:04:50,040 and you fucking killed him! 49 00:04:51,834 --> 00:04:53,752 You messed with the wrong bride. 50 00:04:55,170 --> 00:04:56,171 You hear me? 51 00:04:57,130 --> 00:04:59,049 You messed with the wrong fu-- 52 00:05:25,826 --> 00:05:27,785 Whoa, ma'am, you can't be here. What are you doing? 53 00:05:27,786 --> 00:05:29,955 - He's trying to kill me! - Please, just calm down. 54 00:05:32,207 --> 00:05:34,376 Hey, buddy, you wanna tell me what's going on? 55 00:05:36,545 --> 00:05:38,839 Wait. Stop! Drop the knife, asshole! 56 00:05:44,511 --> 00:05:47,472 Somebody! Please! 57 00:06:16,335 --> 00:06:17,377 Shoot. 58 00:07:05,843 --> 00:07:07,761 Take that, you motherfucker! 59 00:07:08,971 --> 00:07:09,972 Go away! 60 00:07:11,473 --> 00:07:12,558 You go away! 61 00:07:15,018 --> 00:07:16,019 You go away! 62 00:07:16,854 --> 00:07:17,855 You go away! 63 00:07:25,904 --> 00:07:26,905 No. 64 00:07:28,740 --> 00:07:30,617 No, no, no, no, no, no, no... 65 00:07:31,618 --> 00:07:33,619 No, no, no, no, no. Please! 66 00:07:33,620 --> 00:07:35,122 Hey! Hey! 67 00:07:37,791 --> 00:07:38,792 No! 68 00:07:46,383 --> 00:07:47,384 No! 69 00:07:50,429 --> 00:07:51,430 No! 70 00:07:52,222 --> 00:07:54,349 No! 71 00:08:49,780 --> 00:08:51,113 It's Valentine's Day 72 00:08:51,114 --> 00:08:53,867 and the nation is once again on high alert. 73 00:08:55,452 --> 00:08:58,120 {\an8}For the past two years, a masked maniac 74 00:08:58,121 --> 00:08:59,830 {\an8}known as the Heart Eyes Killer... 75 00:08:59,831 --> 00:09:03,334 {\an8}...or HEK, as authorities call him for short, 76 00:09:03,335 --> 00:09:05,711 {\an8}has emerged on a day meant for romance 77 00:09:05,712 --> 00:09:08,339 {\an8}to target, hunt and brutally kill couples. 78 00:09:08,340 --> 00:09:10,967 {\an8}HEK seems to target cities at random. 79 00:09:10,968 --> 00:09:12,343 {\an8}From a blood-soaked rampage 80 00:09:12,344 --> 00:09:13,928 {\an8}in the Boston area two years ago... 81 00:09:13,929 --> 00:09:16,055 {\an8}...as well as a second killing spree, 82 00:09:16,056 --> 00:09:19,058 {\an8}which left several dead in Philadelphia just last year. 83 00:09:19,059 --> 00:09:22,061 {\an8}Even though he's after couples in love, 84 00:09:22,062 --> 00:09:24,272 {\an8}let me be perfectly clear about this... 85 00:09:24,273 --> 00:09:28,402 He will kill anyone who gets in his way. 86 00:09:29,653 --> 00:09:32,029 {\an8}...leaving Americans once again plagued with anxiety 87 00:09:32,030 --> 00:09:34,115 {\an8}on Cupid's holiday asking the question... 88 00:09:34,116 --> 00:09:37,202 {\an8}Where will the Heart Eyes Killer strike next? 89 00:09:40,998 --> 00:09:43,416 {\an8}Do you expect the Heart Eyes Killer 90 00:09:43,417 --> 00:09:45,501 {\an8}to kill your Valentine's Day plans? 91 00:09:45,502 --> 00:09:47,795 {\an8}Who the hell makes Valentine's Day plans? 92 00:09:47,796 --> 00:09:49,505 {\an8}Yeah, this holiday sucks ass, dude. 93 00:09:49,506 --> 00:09:51,048 {\an8}- Literally. - Fuck Valentine... 94 00:09:51,049 --> 00:09:52,717 {\an8}I ain't even low-key scared. 95 00:09:52,718 --> 00:09:55,178 {\an8}The HEK ain't got nothin' on me. You know, 'cause I-- 96 00:09:55,179 --> 00:09:57,139 {\an8}Shut up, Dylan. You're afraid of the dark. 97 00:09:59,266 --> 00:10:00,350 {\an8}No, I don't. 98 00:10:03,353 --> 00:10:05,521 - The Heart Eyes Killer-- - So glad I'm single. 99 00:10:05,522 --> 00:10:07,607 - I'm gonna celebrate inside. - That dude hunts you. 100 00:10:07,608 --> 00:10:10,193 ...rubbing your shitty PDA all up in our face-- 101 00:10:10,194 --> 00:10:11,485 He only kills straight people, I think. 102 00:10:11,486 --> 00:10:14,530 Whether you're with a partner or looking for love, 103 00:10:14,531 --> 00:10:17,242 stay vigilant this Valentine's Day. 104 00:10:37,554 --> 00:10:38,555 Shit! 105 00:10:41,725 --> 00:10:43,809 - Nice one, dipshits. - Got a cappuccino here. 106 00:10:43,810 --> 00:10:45,937 Hope Cupid shoots you in the dick. 107 00:10:45,938 --> 00:10:47,813 Caramel soy latte for Monica! 108 00:10:47,814 --> 00:10:49,983 - Oh, that's me. - Okay, yeah. There. 109 00:10:51,985 --> 00:10:53,402 Why do you look so stressed? 110 00:10:53,403 --> 00:10:55,655 Is it 'cause you're single again on Valentine's Day? 111 00:10:55,656 --> 00:10:58,574 No, I'm... I'm stressed because Crystal just called 112 00:10:58,575 --> 00:11:00,660 an all-hands meeting and the subject of her email 113 00:11:00,661 --> 00:11:02,203 literally says "Ally's Campaign." 114 00:11:02,204 --> 00:11:03,621 - Hmm. I saw that. - So, I'm fucked. 115 00:11:03,622 --> 00:11:05,289 Okay, worst-case scenario, 116 00:11:05,290 --> 00:11:08,167 you get fired and you never work another day in your life. 117 00:11:08,168 --> 00:11:11,128 Worst-case scenario, Crystal wears my skin as a pantsuit. 118 00:11:11,129 --> 00:11:13,381 Best-case scenario, you got nice skin though. 119 00:11:13,382 --> 00:11:14,507 Boop. 120 00:11:14,508 --> 00:11:16,008 You know what? Whatever. 121 00:11:16,009 --> 00:11:18,135 If you go down, I'll go down with you. Okay? 122 00:11:18,136 --> 00:11:19,554 We'll Thelma and Louise this shit. 123 00:11:19,555 --> 00:11:21,055 Large iced blended Americano 124 00:11:21,056 --> 00:11:23,600 with oat milk, two honey, one sugar. 125 00:11:25,811 --> 00:11:27,436 Sorry, are you sure that's yours? 126 00:11:27,437 --> 00:11:30,481 Yes, that is definitely mine. 127 00:11:30,482 --> 00:11:33,359 No one else would order a large iced blended Americano 128 00:11:33,360 --> 00:11:35,987 with oat milk, two honey, one sugar. 129 00:11:35,988 --> 00:11:38,490 Sugar. Yeah. Look at that. Wow. 130 00:11:39,366 --> 00:11:40,909 Guess we're coffee mates. 131 00:11:42,286 --> 00:11:44,203 - Nice dad joke. - Thanks. 132 00:11:44,204 --> 00:11:45,663 I thought I was the only one in the world 133 00:11:45,664 --> 00:11:47,415 with the most obnoxious coffee order. 134 00:11:47,416 --> 00:11:49,041 It's a pretty common order actually. 135 00:11:49,042 --> 00:11:50,460 Can you guys move? We're busy. 136 00:11:51,253 --> 00:11:52,254 Yes. 137 00:11:53,672 --> 00:11:54,673 He's hot! 138 00:11:58,510 --> 00:12:00,887 Hey, can I interest you in one of these guys? 139 00:12:00,888 --> 00:12:03,347 Oh, no, I'm okay. Thanks. I carry my own. 140 00:12:03,348 --> 00:12:05,808 - Oh. Metal straw. - I hate paper straws. 141 00:12:05,809 --> 00:12:08,186 They just turn into mush in, like, three seconds. 142 00:12:08,187 --> 00:12:10,855 Yeah, no. I totally get what you're saying. 143 00:12:10,856 --> 00:12:13,065 Let's put all the coffee in a plastic cup, 144 00:12:13,066 --> 00:12:15,943 but, hey, as long as the straw is paper, planet saved. 145 00:12:15,944 --> 00:12:17,820 Planet saved. 146 00:12:17,821 --> 00:12:20,781 - Uh, sugar though. Want one? - Yeah. 147 00:12:20,782 --> 00:12:21,866 A little slow poison 148 00:12:21,867 --> 00:12:22,950 - for the pancreas. Oh. - Oh. 149 00:12:22,951 --> 00:12:24,535 - Ooh! - Oh! 150 00:12:24,536 --> 00:12:27,496 - I'm sorry. No, I'm-- - I'm sorry. No, I'm-- Sorry. 151 00:12:27,497 --> 00:12:30,082 - I got it. It's okay. - No, it's totally-- 152 00:12:30,083 --> 00:12:31,626 - Fucking Jesus Murphy! - Oh, Shit! 153 00:12:31,627 --> 00:12:32,793 Oh, my God. Are you okay? 154 00:12:32,794 --> 00:12:35,046 - Yeah. Am I? - Oh, my God. You're bleeding! 155 00:12:35,047 --> 00:12:37,507 - Here. Shit. Uh-- - Oh-- Thank you for that. 156 00:12:37,508 --> 00:12:39,967 Bye. Um, I'm gonna go. I'll see you at work, Mon. 157 00:12:39,968 --> 00:12:41,678 Sorry. She's getting fired today. 158 00:12:42,554 --> 00:12:45,556 Exactly one year after a Valentine's Day massacre 159 00:12:45,557 --> 00:12:48,142 left three couples dead in Boston 160 00:12:48,143 --> 00:12:50,394 and four couples dead in Philadelphia, 161 00:12:50,395 --> 00:12:53,357 the Heart Eyes Killer has come to Seattle. 162 00:12:53,482 --> 00:12:56,234 Four victims have now been claimed at a winery, 163 00:12:56,235 --> 00:12:58,570 ending one dream engagement 164 00:12:59,655 --> 00:13:00,863 in a nightmare. 165 00:13:00,864 --> 00:13:03,658 {\an8}Chief Hartley, is this the work of the Heart Eyes Killer? 166 00:13:03,659 --> 00:13:05,368 {\an8}That's not confirmed at this point, 167 00:13:05,369 --> 00:13:07,411 {\an8}but given the pattern of targeting couples 168 00:13:07,412 --> 00:13:10,039 {\an8}on Valentine's Day, we suspect it's the work of HEK. 169 00:13:10,040 --> 00:13:12,124 {\an8}What do you have to say to all those couples out there 170 00:13:12,125 --> 00:13:14,419 {\an8}planning to celebrate Valentine's Day? 171 00:13:15,212 --> 00:13:16,213 {\an8}Stay home. 172 00:13:17,881 --> 00:13:18,882 {\an8}Well. 173 00:13:21,510 --> 00:13:22,928 This is quite a pickle. 174 00:13:28,475 --> 00:13:32,436 Why didn't a single one of you 175 00:13:32,437 --> 00:13:35,606 tell me that there is a maniac 176 00:13:35,607 --> 00:13:38,109 running around slaughtering people 177 00:13:38,110 --> 00:13:41,445 on Valentine's Day these last couple years? 178 00:13:41,446 --> 00:13:42,864 Tommy? 179 00:13:42,865 --> 00:13:46,868 Not a single one of you. 180 00:13:46,869 --> 00:13:50,121 This campaign is certainly ill-timed. 181 00:13:50,122 --> 00:13:51,832 Wouldn't you say so, missy? 182 00:13:52,875 --> 00:13:55,252 Uh... Um... 183 00:13:57,045 --> 00:13:58,713 - I mean-- - You know, Crystal, 184 00:13:58,714 --> 00:14:00,548 how you always tell us 185 00:14:00,549 --> 00:14:02,884 that relevance is really important in our pitches? 186 00:14:02,885 --> 00:14:08,264 Well, I personally believe that Ally's campaign is very "now." 187 00:14:08,265 --> 00:14:10,183 Monica, thank you so much. 188 00:14:10,184 --> 00:14:12,436 If you could do me a huge favor. Shut the fuck up. 189 00:14:14,563 --> 00:14:15,564 Tommy? 190 00:14:52,100 --> 00:14:56,270 "Wow. Profiting off the death of couples to sell rings." 191 00:14:56,271 --> 00:14:57,688 "Speechless." 192 00:14:57,689 --> 00:15:00,066 - "This is disgusting." - I'll say. 193 00:15:00,067 --> 00:15:01,901 "What did I just watch?" 194 00:15:01,902 --> 00:15:03,236 "Straight-up tacky." 195 00:15:03,237 --> 00:15:07,532 "Someone find out who made this and dox their ignorant ass." 196 00:15:07,533 --> 00:15:09,742 - I mean, it just... it goes on. - I'm sure it does. 197 00:15:09,743 --> 00:15:12,079 Ally, I'm worried about your safety. 198 00:15:14,331 --> 00:15:16,374 Gee, thanks, Tommy. 199 00:15:16,375 --> 00:15:19,210 How many people has this heart-shaped asshole killed? 200 00:15:19,211 --> 00:15:21,546 I think, like, a lot. 201 00:15:21,547 --> 00:15:22,756 A lot? 202 00:15:24,383 --> 00:15:29,178 You built a nationwide campaign around romance ending in death? 203 00:15:29,179 --> 00:15:30,721 Well, you approved it. 204 00:15:30,722 --> 00:15:32,890 Because I trusted you. 205 00:15:32,891 --> 00:15:34,851 I'm gonna need a new campaign. 206 00:15:34,852 --> 00:15:38,230 - Okay. Um, no problem. I'll-- - Jay, get in here. 207 00:15:39,356 --> 00:15:41,065 Jay? Who's Jay? 208 00:15:41,066 --> 00:15:42,734 Thank you very much. 209 00:15:44,111 --> 00:15:45,319 No way. 210 00:15:45,320 --> 00:15:47,572 That's the guy whose nose you smashed 211 00:15:47,573 --> 00:15:49,282 - in at the coffee shop. - Mon, sit down. 212 00:15:49,283 --> 00:15:51,784 Jay Simmonds, everybody. This is Jay Simmonds. 213 00:15:51,785 --> 00:15:53,327 Who is Jay Simmonds? Well, I'll tell you. 214 00:15:53,328 --> 00:15:57,123 Jay Simmonds is the former CCD of BMY New York. 215 00:15:57,124 --> 00:16:01,210 He is the youngest freelancer to win a Clio Award 216 00:16:01,211 --> 00:16:03,379 for his viral romantic campaigns. 217 00:16:03,380 --> 00:16:08,092 Everything from fancy cars to luxury chocolates. 218 00:16:08,093 --> 00:16:10,303 And, he has then earned himself 219 00:16:10,304 --> 00:16:14,056 a nice little moniker of "Consumer Cupid." 220 00:16:14,057 --> 00:16:15,725 That is Jay Simmonds, 221 00:16:15,726 --> 00:16:16,809 and I'll tell you what. 222 00:16:16,810 --> 00:16:19,437 When I realized how far up shit's creek 223 00:16:19,438 --> 00:16:21,230 Ally here had paddled us, 224 00:16:21,231 --> 00:16:23,441 I knew I needed some reinforcements. 225 00:16:23,442 --> 00:16:25,611 And thank Baby Jesus. 226 00:16:26,278 --> 00:16:28,529 Now, he's gotta leave and push off tomorrow 227 00:16:28,530 --> 00:16:31,532 and skedaddle, so he's on the clock. 228 00:16:31,533 --> 00:16:33,201 Jay. Everybody, Jay! 229 00:16:33,202 --> 00:16:35,870 Thank you for the lovely flattery, Crystal. 230 00:16:35,871 --> 00:16:37,497 I appreciate it. Um... 231 00:16:38,874 --> 00:16:40,208 Listen, as I understand it, 232 00:16:40,209 --> 00:16:42,543 we've experienced some turbulence as of late, 233 00:16:42,544 --> 00:16:46,214 but it's all about how you land the plane that matters, so... 234 00:16:46,215 --> 00:16:47,841 we will get through this... 235 00:16:49,134 --> 00:16:50,135 together. 236 00:16:55,098 --> 00:16:57,725 - What the hell was that? - I got a match. 237 00:16:57,726 --> 00:16:59,853 Oh, for fuck sakes. 238 00:17:03,273 --> 00:17:06,443 We're gonna get married. I can feel it. 239 00:17:09,570 --> 00:17:10,906 That's your boyfriend? 240 00:17:11,865 --> 00:17:12,990 Yeah, he will be. 241 00:17:12,991 --> 00:17:15,743 He's an actual firefighter who loves puppies. 242 00:17:18,789 --> 00:17:21,540 You see? That's why you're still single. 243 00:17:21,541 --> 00:17:23,042 You know what you need, Shaw? 244 00:17:25,671 --> 00:17:27,005 You need a real man. 245 00:17:28,549 --> 00:17:30,676 One that's willing to make the first move. 246 00:17:34,096 --> 00:17:37,099 Come on, detectives. You're gonna love this. 247 00:17:38,433 --> 00:17:39,434 Check it out. 248 00:17:40,853 --> 00:17:42,563 What is that, a wedding band? 249 00:17:43,021 --> 00:17:44,689 Could it be one of the victim's? 250 00:17:44,690 --> 00:17:45,983 Unlikely. 251 00:17:49,444 --> 00:17:52,739 The initials engraved on the inside... JS. 252 00:17:53,407 --> 00:17:55,534 Doesn't match either of the deceased. 253 00:18:07,087 --> 00:18:09,463 What kind of an animal would do this? 254 00:18:09,464 --> 00:18:14,302 Probably some incel virgin troll living in his mommy's basement. 255 00:18:14,303 --> 00:18:15,596 Assuming it's a man. 256 00:18:16,889 --> 00:18:19,265 What about the girl who never got asked to prom? 257 00:18:19,266 --> 00:18:20,683 The-- The love-scorned woman 258 00:18:20,684 --> 00:18:23,311 who got cheated on one too many times 259 00:18:23,312 --> 00:18:25,354 and just snapped. 260 00:18:25,355 --> 00:18:26,607 Oh, fuck. 261 00:18:27,816 --> 00:18:29,984 Oh. Yes. He replied. 262 00:18:29,985 --> 00:18:31,235 The gay fireman? 263 00:18:31,236 --> 00:18:33,154 No, no. This guy works in tech. 264 00:18:33,155 --> 00:18:36,407 - Shaw's got a fetish for betas. - I don't have a fetish. 265 00:18:36,408 --> 00:18:38,326 Everybody's got a fetish. 266 00:18:38,327 --> 00:18:41,330 Gentlemen, this is more than just a simple murder. 267 00:18:42,581 --> 00:18:43,582 It's a... 268 00:18:47,085 --> 00:18:48,086 ...kink. 269 00:18:48,504 --> 00:18:51,464 That's the understatement of the fucking year. 270 00:18:51,465 --> 00:18:53,508 How do you know for sure it's HEK? 271 00:18:53,509 --> 00:18:55,052 Here you go, Detective. 272 00:18:57,804 --> 00:18:59,096 'Cause this is the last thing 273 00:18:59,097 --> 00:19:00,933 the wedding photographer ever saw. 274 00:19:04,269 --> 00:19:06,479 Heart Eyes has come to our city, boys. 275 00:19:06,480 --> 00:19:07,897 And they've got another ten hours 276 00:19:07,898 --> 00:19:09,983 of Valentine's Day left to kill. 277 00:19:15,531 --> 00:19:17,741 Excuse me. What in hell are you doing? 278 00:19:18,408 --> 00:19:21,786 What do you mean? You just fired me in front of the whole team. 279 00:19:21,787 --> 00:19:24,539 Fired you? I got six more months on your contract. 280 00:19:24,540 --> 00:19:28,000 I intend to squeeze every single last drop out of you. 281 00:19:28,001 --> 00:19:30,169 Okay. Great. So what am I supposed to do? 282 00:19:30,170 --> 00:19:32,797 Get him coffee while he lands the plane? 283 00:19:32,798 --> 00:19:35,675 No. You're gonna turn in a sizzling, 284 00:19:35,676 --> 00:19:38,928 sexy, seductive, blockbuster 285 00:19:38,929 --> 00:19:40,471 Crystal Cane campaign. 286 00:19:40,472 --> 00:19:43,559 And if you don't, I'll kill you. 287 00:19:47,062 --> 00:19:49,021 I'm kidding. I won't. I'll blacklist you, though. 288 00:19:49,022 --> 00:19:50,481 I won't kill you. 289 00:19:50,482 --> 00:19:51,567 I mean, maybe. 290 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 But no. 291 00:19:53,986 --> 00:19:54,987 But would I? 292 00:19:57,656 --> 00:19:59,991 "Whoever made this, I hope you get 293 00:19:59,992 --> 00:20:02,785 "murdered and canceled. Not in that order." 294 00:20:02,786 --> 00:20:04,328 "Hashtag do better." 295 00:20:04,329 --> 00:20:06,372 "As someone who may die someday, 296 00:20:06,373 --> 00:20:07,957 "I find this commercial 297 00:20:07,958 --> 00:20:10,960 "to be tone-deaf and borderline ableist." 298 00:20:10,961 --> 00:20:12,462 Wow, people are fucking dumb. 299 00:20:13,547 --> 00:20:16,465 {\an8}"The only thing deader than the couples in this ad 300 00:20:16,466 --> 00:20:19,302 "is the brain cell of the person who created it." 301 00:20:19,303 --> 00:20:22,430 "The level of cringe in this video is off the charts. 302 00:20:22,431 --> 00:20:23,931 "Hashtag just stop." 303 00:20:23,932 --> 00:20:25,017 Hey, Ally? 304 00:20:27,311 --> 00:20:28,979 - Yeah? - Howdy. 305 00:20:30,439 --> 00:20:31,814 Jay? Wha-- 306 00:20:31,815 --> 00:20:34,817 This is the women's bathroom, dude. You can't be in here. 307 00:20:34,818 --> 00:20:37,738 Technically, it is a unisex bathroom, but... 308 00:20:38,572 --> 00:20:39,573 can we talk? 309 00:20:42,784 --> 00:20:44,411 - Hi. - Hi. 310 00:20:44,912 --> 00:20:45,913 I'm... 311 00:20:47,414 --> 00:20:49,207 I am really sorry about earlier. 312 00:20:49,208 --> 00:20:51,459 Oh, no, it's totally fine. 313 00:20:51,460 --> 00:20:53,461 Sorry to stalk and run, 314 00:20:53,462 --> 00:20:55,338 but I'm trying to make this yoga class 315 00:20:55,339 --> 00:20:57,256 that starts in, like, an hour. 316 00:20:57,257 --> 00:20:59,008 You serious? Yoga? 317 00:20:59,009 --> 00:21:00,093 Mmm-hmm. 318 00:21:00,928 --> 00:21:03,054 Aren't we supposed to be saving the company? 319 00:21:03,055 --> 00:21:06,516 Yes, and we will. Just after yoga. 320 00:21:06,517 --> 00:21:09,102 I booked us a table at L'oie. 321 00:21:09,978 --> 00:21:12,355 We get inspired, talk about the campaign. 322 00:21:12,356 --> 00:21:15,191 You realize that it's Valentine's Day, right? 323 00:21:15,192 --> 00:21:17,235 Oh, that's right. 324 00:21:17,236 --> 00:21:19,279 You probably got plans, don't you? 325 00:21:20,906 --> 00:21:22,281 - No. - Well, great! 326 00:21:22,282 --> 00:21:24,325 It'll be a great place for some field research. 327 00:21:24,326 --> 00:21:25,743 Romance, flowers, candles-- 328 00:21:25,744 --> 00:21:27,537 Do you think that maybe we could just do this tomorrow? 329 00:21:27,538 --> 00:21:29,288 Uh, see, I would love to do tomorrow, 330 00:21:29,289 --> 00:21:30,665 I just have to take the first flight 331 00:21:30,666 --> 00:21:32,959 out in the morning for my best friend's wedding. 332 00:21:32,960 --> 00:21:35,169 So, how about this? We'll call it 08:00 sharp, 333 00:21:35,170 --> 00:21:36,796 and I'll see you there. Yeah? I'm excited. 334 00:21:36,797 --> 00:21:38,924 - No, no, I-- - It's gonna be great! 335 00:21:40,717 --> 00:21:41,801 Oh, thank you so much. 336 00:21:41,802 --> 00:21:45,888 Uh, no, Mon. Let me get this. You're, like, $100,000 in debt. 337 00:21:45,889 --> 00:21:47,057 Not anymore. 338 00:21:47,766 --> 00:21:50,101 Arthur paid it off. And I get to keep the card. 339 00:21:50,102 --> 00:21:51,854 - Are you serious? - Mmm-hmm. 340 00:21:52,646 --> 00:21:55,857 Damn. Someone likes a little sugar with their daddy. 341 00:21:55,858 --> 00:21:59,026 A-ha. Excuse me, Ally. I do not have a sugar daddy. 342 00:21:59,027 --> 00:22:00,904 That term is very problematic. 343 00:22:02,322 --> 00:22:03,323 I have a sponsor. 344 00:22:04,116 --> 00:22:07,743 And do you love your sponsor, or is he just erasing your debt? 345 00:22:07,744 --> 00:22:11,289 Yes, I love him. And I love that he's erasing my debt. 346 00:22:11,290 --> 00:22:14,417 So, when am I gonna meet this secret Hugh Hefner? 347 00:22:14,418 --> 00:22:15,751 Shall we all get dinner soon? 348 00:22:15,752 --> 00:22:18,004 What do you say, like, 4:30? Soup? 349 00:22:18,005 --> 00:22:19,547 Ha-ha. Real clever, Miss Judgy Judy, 350 00:22:19,548 --> 00:22:21,257 while you're literally stalking your ex online. 351 00:22:21,258 --> 00:22:23,509 I'm not stalking him. 352 00:22:23,510 --> 00:22:26,429 The algorithm is stalking me, okay? 353 00:22:26,430 --> 00:22:28,973 - It's the algorithm? - Hey, is Arthur Heart Eyes? 354 00:22:28,974 --> 00:22:31,018 Is that why I haven't met him yet? 355 00:22:31,768 --> 00:22:33,270 That's not fucking funny. 356 00:22:37,566 --> 00:22:39,025 Of course Arthur's not Heart Eyes. 357 00:22:39,026 --> 00:22:41,027 That guy has so much arthritis, he can't run. 358 00:22:41,028 --> 00:22:42,987 - Honestly, I bet it's Crystal. - Hmm. 359 00:22:42,988 --> 00:22:44,197 You know when she does that, 360 00:22:44,198 --> 00:22:45,698 - like, thing... - Mmm-hmm. 361 00:22:45,699 --> 00:22:47,951 ...when her Botox doesn't sit right and it gets stuck? 362 00:22:50,829 --> 00:22:53,372 {\an8}Breaking news. Our Channel 7 affiliate 363 00:22:53,373 --> 00:22:56,792 {\an8}is reporting that two more couples have been found murdered 364 00:22:56,793 --> 00:22:58,294 {\an8}at a downtown spa. 365 00:22:58,295 --> 00:23:00,421 We go live to the scene in Seattle. 366 00:23:00,422 --> 00:23:01,506 Can't watch this. 367 00:23:01,507 --> 00:23:03,382 Thanks, Mike. We have confirmed reports... 368 00:23:03,383 --> 00:23:04,509 Ally. 369 00:23:04,510 --> 00:23:07,512 - Ally, hello? Hey, ho. - Monica! 370 00:23:07,513 --> 00:23:09,138 Oh, my God. Why are you torturing yourself? 371 00:23:09,139 --> 00:23:10,473 You're the one who ended things. 372 00:23:10,474 --> 00:23:13,309 I know. He just moved on so fast. 373 00:23:13,310 --> 00:23:14,560 I mean, what even is her job? 374 00:23:14,561 --> 00:23:16,395 Look at her feed. It's all vacation pics. 375 00:23:16,396 --> 00:23:18,606 And she doesn't even have rich parents. I checked. 376 00:23:18,607 --> 00:23:19,982 You need to stop hate-fucking yourself 377 00:23:19,983 --> 00:23:21,317 and get out there and actually find someone 378 00:23:21,318 --> 00:23:22,944 to actually fuck-fuck yourself, you know? 379 00:23:22,945 --> 00:23:24,278 - No. - Oh, what about that guy? 380 00:23:24,279 --> 00:23:25,446 He's so cute. 381 00:23:25,447 --> 00:23:27,657 The-- The bathroom boy. You know? Your little stalker? 382 00:23:27,658 --> 00:23:29,617 You mean the guy trying to take my job? 383 00:23:29,618 --> 00:23:30,911 Oh, my fuck. 384 00:23:31,912 --> 00:23:34,331 He is so hot, I could literally throw up. 385 00:23:35,457 --> 00:23:37,042 My basement just flooded. 386 00:23:38,877 --> 00:23:40,170 He's okay. 387 00:23:40,546 --> 00:23:42,880 Wait, what are you wearing on this date? 388 00:23:42,881 --> 00:23:44,465 It's not a date. 389 00:23:44,466 --> 00:23:47,009 We're working. And what's wrong with my clothes? 390 00:23:47,010 --> 00:23:50,221 - You look like a before picture. - Monica! That is so mean! 391 00:23:50,222 --> 00:23:51,472 Okay, this place, what's the vibe? 392 00:23:51,473 --> 00:23:52,807 Is it, what, fancy? 393 00:23:52,808 --> 00:23:55,477 - Yeah, it's fancy. Why? - Come on. 394 00:23:56,270 --> 00:23:57,770 Where are we going? 395 00:23:57,771 --> 00:23:59,982 We're gonna go fuck up a credit card. 396 00:24:12,452 --> 00:24:13,911 - It's gorgeous. - So much skin. 397 00:24:13,912 --> 00:24:15,037 - Hike it up a little bit. - It's so much skin. 398 00:24:15,038 --> 00:24:16,915 - It can go shorter. - Monica, no! It's not a date. 399 00:24:34,641 --> 00:24:35,767 No. 400 00:24:45,485 --> 00:24:48,738 Hi. Uh, reservation for Simmonds. 401 00:24:48,739 --> 00:24:50,490 Of course. AJ? 402 00:24:52,284 --> 00:24:53,285 Arms out, please. 403 00:24:56,705 --> 00:24:59,040 - What gives? - Heart Eyes. 404 00:24:59,041 --> 00:25:00,375 Can't be too careful. 405 00:25:09,843 --> 00:25:11,637 I'm environmentally conscious. 406 00:25:23,857 --> 00:25:25,691 Sharp, my ass. 407 00:25:25,692 --> 00:25:27,693 You look so beautiful tonight, darling. 408 00:25:27,694 --> 00:25:30,030 Happy Valentine's. I really mean that. 409 00:25:32,241 --> 00:25:34,617 Good evening, miss. Will anyone else be joining you? 410 00:25:34,618 --> 00:25:36,745 Uh, yes. Um, a friend. 411 00:25:37,371 --> 00:25:38,579 A colleague. 412 00:25:38,580 --> 00:25:41,207 It's a-- It's a work dinner. 413 00:25:41,208 --> 00:25:42,959 Well, I'll be back with the specials 414 00:25:42,960 --> 00:25:44,126 once your date arrives. 415 00:25:44,127 --> 00:25:45,838 Oh, no, no, no. He's not my date. 416 00:26:06,149 --> 00:26:09,902 I am so sorry that I am late. I tried to get a car. 417 00:26:09,903 --> 00:26:12,113 And for what it's worth, I had no idea this place 418 00:26:12,114 --> 00:26:13,907 was gonna be this nice, but... 419 00:26:14,867 --> 00:26:17,202 - You look amazing. - Thank you. 420 00:26:18,662 --> 00:26:20,246 Welcome to L'oie. 421 00:26:20,247 --> 00:26:21,789 May I offer you a beverage? 422 00:26:21,790 --> 00:26:24,041 - Um, I'm good. Thank you. - Yeah, please. How about 423 00:26:24,042 --> 00:26:26,335 a bottle of champagne, maybe two glasses? 424 00:26:26,336 --> 00:26:27,587 Oh, uh, no, no, no. I'm sorry. 425 00:26:27,588 --> 00:26:30,756 - No offense, but we're working. - None taken. 426 00:26:30,757 --> 00:26:31,967 I'll be right back. 427 00:26:33,343 --> 00:26:34,970 So, where you from? 428 00:26:36,597 --> 00:26:38,014 Uh, Phoenix. 429 00:26:38,015 --> 00:26:39,308 Do you have siblings? 430 00:26:40,058 --> 00:26:41,058 No. 431 00:26:41,059 --> 00:26:43,103 Are your parents still together? 432 00:26:44,229 --> 00:26:45,479 Mmm-hmm. 433 00:26:45,480 --> 00:26:46,772 Well, that's nice. 434 00:26:46,773 --> 00:26:49,108 Yeah, I'd love to grow old with somebody. 435 00:26:49,109 --> 00:26:50,443 Change their Depends? 436 00:26:50,444 --> 00:26:51,527 You know, 437 00:26:51,528 --> 00:26:54,780 I don't immediately go to poop when I think about love, 438 00:26:54,781 --> 00:26:57,783 but yeah. I would change an adult diaper 439 00:26:57,784 --> 00:26:59,703 if it was in the name of love. 440 00:27:07,127 --> 00:27:08,128 Here we are. 441 00:27:08,629 --> 00:27:10,046 - Thank you. - Thank you. 442 00:27:10,047 --> 00:27:11,381 - Miss? - Yeah. 443 00:27:12,466 --> 00:27:14,301 Didn't want any, but thank you. 444 00:27:16,261 --> 00:27:17,471 And for you, sir? 445 00:27:19,890 --> 00:27:22,058 - Thank you very much. - Enjoy. 446 00:27:22,059 --> 00:27:23,143 What do you say? 447 00:27:24,561 --> 00:27:25,562 To love? 448 00:27:29,942 --> 00:27:30,943 Okay. 449 00:27:32,361 --> 00:27:34,862 - Listen, this is all very cute. - Mmm-hmm. 450 00:27:34,863 --> 00:27:36,614 - And you're smooth. - Oh, thanks. 451 00:27:36,615 --> 00:27:38,783 But I'm just trying to salvage whatever's left 452 00:27:38,784 --> 00:27:40,660 of my career here, so can we skip 453 00:27:40,661 --> 00:27:43,412 whatever this is and get to cracking this campaign? 454 00:27:43,413 --> 00:27:44,705 - By all means. - Okay. 455 00:27:44,706 --> 00:27:46,249 I have a couple ideas in here. 456 00:27:46,250 --> 00:27:49,001 Some probably suck, but I'm sure there's a kernel-- 457 00:27:49,002 --> 00:27:50,879 You've had your heart broken recently. 458 00:27:52,840 --> 00:27:55,383 - I'm sorry, what? - No, I just like to think 459 00:27:55,384 --> 00:27:58,262 I'm intuitive with these things and... 460 00:27:59,429 --> 00:28:02,598 Ew. Yeah, no. I did not get my heart 461 00:28:02,599 --> 00:28:04,183 - broken recently. - Mmm-hmm. 462 00:28:04,184 --> 00:28:05,643 And it's really none of your business. 463 00:28:05,644 --> 00:28:07,186 Oh, you're totally right, it's not. 464 00:28:07,187 --> 00:28:08,855 - Definitely not. Okay. - Nope. 465 00:28:08,856 --> 00:28:11,441 - Um... - It's just your campaign. 466 00:28:12,484 --> 00:28:16,154 Doomed lovers? I mean, it hardly screams romance to me. 467 00:28:17,531 --> 00:28:20,241 The most romantic stories of all time are doomed. 468 00:28:20,242 --> 00:28:22,702 You got husbands, wives, 469 00:28:22,703 --> 00:28:24,453 partners, twin flames, soulmates. 470 00:28:24,454 --> 00:28:27,331 Whatever you wanna call it, it's all gonna end. 471 00:28:27,332 --> 00:28:28,833 It's just a matter of time before 472 00:28:28,834 --> 00:28:30,459 someone cheats, bails, or dies. 473 00:28:30,460 --> 00:28:33,004 What about butterflies in your stomach? 474 00:28:33,005 --> 00:28:35,548 A lightning bolt to the heart? 475 00:28:35,549 --> 00:28:37,133 Cozy Sundays in bed? 476 00:28:37,134 --> 00:28:39,802 What's next, birth charts and long walks on the beach? 477 00:28:39,803 --> 00:28:42,054 I like those things, but I get it. Not for everyone. 478 00:28:42,055 --> 00:28:43,890 You wanna know how I feel about romance? 479 00:28:43,891 --> 00:28:45,058 Yeah. 480 00:28:47,060 --> 00:28:48,395 It's a farce. 481 00:28:50,189 --> 00:28:51,273 A lie. 482 00:28:52,733 --> 00:28:55,402 Not to everyone, I know that. Some people get... 483 00:28:56,195 --> 00:29:00,489 really lucky and stumble into something real and forever. 484 00:29:00,490 --> 00:29:02,116 But the other 99% of us 485 00:29:02,117 --> 00:29:04,994 are just bouncing from one failed experiment to the next, 486 00:29:04,995 --> 00:29:07,914 chasing the same regurgitated fairy-tale bullshit 487 00:29:07,915 --> 00:29:10,750 that's been stuffed into our brains since we were kids. 488 00:29:10,751 --> 00:29:14,003 Prince Charming? Till you catch him fucking your sister. 489 00:29:14,004 --> 00:29:15,671 I thought you were an only child. 490 00:29:15,672 --> 00:29:17,340 - It's a metaphor. Jesus. - Right. 491 00:29:17,341 --> 00:29:19,092 My point is, it's not real. 492 00:29:20,344 --> 00:29:23,429 And somehow, I landed a job that forces me to propagate 493 00:29:23,430 --> 00:29:25,598 a fantasy in order to sell blood diamonds 494 00:29:25,599 --> 00:29:27,266 harvested from third-world slave labor, 495 00:29:27,267 --> 00:29:29,227 so please forgive me if I'm not swept away 496 00:29:29,228 --> 00:29:32,021 by your magical notions of romance, Jay. 497 00:29:32,022 --> 00:29:33,106 Wow. 498 00:29:34,399 --> 00:29:35,734 That's really... 499 00:29:36,944 --> 00:29:37,945 What? 500 00:29:39,071 --> 00:29:40,072 ...sad. 501 00:29:45,410 --> 00:29:46,537 Why are you single? 502 00:29:47,579 --> 00:29:50,249 - Excuse me? - No, really, Mr. Romantic... 503 00:29:51,500 --> 00:29:52,750 doe-eyed, first love, 504 00:29:52,751 --> 00:29:55,378 Esther Perel mama's boy know-it-all. Why are you single? 505 00:29:55,379 --> 00:29:57,463 - Well... - Are you really looking for love 506 00:29:57,464 --> 00:29:59,715 or are you just another fake-ass, ho-hunting, 507 00:29:59,716 --> 00:30:01,634 - ankle-cuff prick in a suit? - Oh, my God. 508 00:30:01,635 --> 00:30:02,760 You know, you don't know me. 509 00:30:02,761 --> 00:30:04,428 And you don't get to cast judgment 510 00:30:04,429 --> 00:30:06,890 just because I don't think like you, okay? 511 00:30:12,938 --> 00:30:13,939 Yeah, um... 512 00:30:15,482 --> 00:30:18,443 I think you were right. Tonight's a bad night. 513 00:30:19,987 --> 00:30:21,904 Should've just let you clear your head. Um... 514 00:30:21,905 --> 00:30:24,283 Don't worry about the champagne. It's on Crystal. 515 00:30:34,626 --> 00:30:39,214 Jay! Jay! I'm sorry, okay? You win. 516 00:30:39,715 --> 00:30:42,216 Listen, I told you it was fine and I meant it. It's all good. 517 00:30:42,217 --> 00:30:44,385 No, I had a really rough day and... 518 00:30:44,386 --> 00:30:47,597 and I took it out on you and that was shitty and wrong and-- 519 00:30:47,598 --> 00:30:49,390 Jay, please, I can't lose this job. 520 00:30:49,391 --> 00:30:51,518 Ally, I am not gonna take your job. 521 00:30:52,186 --> 00:30:53,644 Although it does seem like 522 00:30:53,645 --> 00:30:55,564 you don't really want this job, but... 523 00:30:56,773 --> 00:30:59,317 This is me, so... 524 00:30:59,318 --> 00:31:01,819 I'm gonna go back to the hotel, brainstorm some creative, 525 00:31:01,820 --> 00:31:03,614 see what we can salvage from-- Oh! 526 00:31:09,411 --> 00:31:10,412 Ally? 527 00:31:13,373 --> 00:31:15,416 Collin! What are you doing here? 528 00:31:15,417 --> 00:31:18,920 Um, well, Sienna and I are on a little dinner date, actually. 529 00:31:18,921 --> 00:31:21,256 - I've heard so much about you. - Really? 530 00:31:22,090 --> 00:31:23,091 Why? 531 00:31:24,218 --> 00:31:25,843 And, uh, you are? 532 00:31:25,844 --> 00:31:27,345 Oh, Jay. I'm Ally's... 533 00:31:27,346 --> 00:31:29,013 - He's my friend-- Boyfriend. - ...Boyfriend. 534 00:31:29,014 --> 00:31:30,140 Friend. Boyfriend. 535 00:31:31,016 --> 00:31:32,725 I didn't know you had a boyfriend. 536 00:31:32,726 --> 00:31:34,810 - Yeah! Yeah. - Yeah. 537 00:31:34,811 --> 00:31:36,479 Yeah, I mean, why would you? 538 00:31:36,480 --> 00:31:39,900 It's not like I publicize it on social media or anything. 539 00:31:42,569 --> 00:31:44,487 Uh, well, it's nice to meet you, Jay. 540 00:31:44,488 --> 00:31:47,573 Pleasure. So, um, dinner, huh? 541 00:31:47,574 --> 00:31:49,951 Yeah. Uh, it was supposed to be a double date, 542 00:31:49,952 --> 00:31:52,079 uh, but unfortunately... 543 00:31:52,913 --> 00:31:54,247 - Ooh. - What does that mean? 544 00:31:54,248 --> 00:31:57,501 You know the couple that got murdered up at the winery? 545 00:31:58,544 --> 00:32:00,545 - What, you know them? - We worked together. 546 00:32:00,546 --> 00:32:02,297 - Played racquetball. - Racquetball. 547 00:32:03,298 --> 00:32:04,298 It's tragic, really. 548 00:32:04,299 --> 00:32:06,801 - Still kept the reservation? - And you still came to dinner? 549 00:32:06,802 --> 00:32:08,845 Of course. In their honor. 550 00:32:08,846 --> 00:32:10,596 - Wow. - Huh. Well, a lot to 551 00:32:10,597 --> 00:32:11,806 eat in there and it's good. 552 00:32:11,807 --> 00:32:13,683 We should go. See you, Ally, and... 553 00:32:13,684 --> 00:32:15,059 You have such a sexy suit. 554 00:32:15,060 --> 00:32:17,061 - Oh, that's a sexy dress. - Yeah. Oh, yeah. 555 00:32:17,062 --> 00:32:19,480 - You guys have a good dinner. - Happy Valentine's Day! 556 00:32:19,481 --> 00:32:22,526 - Happy V-Day! - Don't get killed, all right? 557 00:32:23,569 --> 00:32:25,486 - What was-- - Why would he say that? 558 00:32:25,487 --> 00:32:27,446 That was weird. Oh, you're coming with me. 559 00:32:27,447 --> 00:32:29,241 That was so embarrassing. 560 00:32:45,007 --> 00:32:46,008 Thank you. 561 00:32:49,344 --> 00:32:51,805 Not a-- Not a problem. 562 00:32:59,563 --> 00:33:02,440 So is it the accent? Is that what it is? 563 00:33:02,441 --> 00:33:04,358 Women love that fucking accent. 564 00:33:04,359 --> 00:33:06,486 God, I can't stand it now. 565 00:33:07,863 --> 00:33:10,741 - Brits are so unemotional. - Mmm. 566 00:33:11,617 --> 00:33:15,787 Well, that would explain the dead friends' resy. 567 00:33:16,580 --> 00:33:19,624 Love is a beautiful thing, no? 568 00:33:19,625 --> 00:33:21,834 - Oh, we-- we just work together. - No, we're not a couple. 569 00:33:21,835 --> 00:33:23,794 - But you just kissed, no? - Oh, see, no, 570 00:33:23,795 --> 00:33:24,879 that was a performance 571 00:33:24,880 --> 00:33:28,049 to seem maybe more desirable and perhaps less pathetic 572 00:33:28,050 --> 00:33:31,636 - in front of her ex. - Oh. You love Spotify? 573 00:33:31,637 --> 00:33:34,764 I have Ultimate Sexies playlist and-- 574 00:33:34,765 --> 00:33:36,224 - I love Spotify. - Yeah, no, 575 00:33:36,225 --> 00:33:37,517 we're okay. Thank you. 576 00:33:37,518 --> 00:33:39,228 Can we add a stop? 577 00:33:40,687 --> 00:33:42,688 Again, I'm really sorry about tonight. 578 00:33:42,689 --> 00:33:44,232 I swear I'm not a lunatic. 579 00:33:44,233 --> 00:33:47,277 That's exactly what I think a lunatic would say. 580 00:33:48,403 --> 00:33:49,404 Okay. 581 00:33:51,823 --> 00:33:53,658 Have fun at your best friend's wedding. 582 00:33:53,659 --> 00:33:54,743 Thank you. 583 00:34:01,750 --> 00:34:02,751 Okey dokey. 584 00:34:08,549 --> 00:34:09,550 What the... 585 00:34:11,092 --> 00:34:12,093 No! 586 00:34:12,094 --> 00:34:15,639 Next stop, 2640 Westlake Avenue South, sir? 587 00:34:17,391 --> 00:34:20,685 Hey, can you hold off a second? I think she locked herself out. 588 00:34:20,686 --> 00:34:22,770 You know what you should do? 589 00:34:22,771 --> 00:34:25,147 You should go to her, 590 00:34:25,148 --> 00:34:28,235 tell her you love her, then never let her go. 591 00:34:31,655 --> 00:34:35,117 Right. Right. Yeah, you just keep that meter running. 592 00:34:37,077 --> 00:34:39,746 Howdy. Everything okay? 593 00:34:40,414 --> 00:34:41,415 No. 594 00:34:42,291 --> 00:34:44,834 No, I think I left my keys in a dressing room somewhere. 595 00:34:44,835 --> 00:34:45,918 Oh. 596 00:34:46,503 --> 00:34:48,754 Oh, my God. This night could not get any worse. 597 00:34:48,755 --> 00:34:50,007 You have a spare hidden? 598 00:34:50,674 --> 00:34:53,886 Yeah, under a mat upstairs. 599 00:34:55,137 --> 00:34:57,096 It's okay. I'll just break the window. 600 00:34:57,097 --> 00:34:59,765 No. What are you talking about, breaking windows? No. 601 00:34:59,766 --> 00:35:01,225 No, it's fine. My landlord loves me. 602 00:35:01,226 --> 00:35:02,435 Well, if you're serious, 603 00:35:02,436 --> 00:35:03,769 maybe you just, you know, let me do it. 604 00:35:03,770 --> 00:35:05,688 - I can break a window. - No, I know you can 605 00:35:05,689 --> 00:35:07,815 break a window, but if you cut yourself, I'll be-- 606 00:35:07,816 --> 00:35:09,443 I'm not gonna cut myself. 607 00:35:10,611 --> 00:35:11,820 Knock yourself out. 608 00:35:12,487 --> 00:35:15,323 Just know I don't condone this. I'm worried for your safety. 609 00:35:15,324 --> 00:35:17,825 And you're punching with your thumb inside your hand, 610 00:35:17,826 --> 00:35:18,951 which is not a good thing. 611 00:35:18,952 --> 00:35:20,036 Okay. Yeah. You're gonna do it. 612 00:35:20,037 --> 00:35:22,581 Yeah. Why don't you hold that? Came prepared. 613 00:35:24,791 --> 00:35:26,334 Ah, not so bad. 614 00:35:26,335 --> 00:35:27,419 That's bad. 615 00:35:28,337 --> 00:35:30,755 I'm so sorry. This is all my fault. 616 00:35:30,756 --> 00:35:32,840 I'm sorry I'm bleeding all over your floor. 617 00:35:32,841 --> 00:35:36,303 Here. Okay. Let's run it under some water. 618 00:35:38,222 --> 00:35:40,306 - Thanks. - Okay, you're just gonna wash up 619 00:35:40,307 --> 00:35:41,475 in here for a sec. 620 00:35:42,309 --> 00:35:43,601 Oh, God. 621 00:35:43,602 --> 00:35:46,354 Sorry it's so messy. 622 00:35:46,355 --> 00:35:47,522 I had a house cleaner, 623 00:35:47,523 --> 00:35:50,608 but she won the lottery last week and fired me. 624 00:35:50,609 --> 00:35:53,361 Really? How much did she win? 625 00:35:53,362 --> 00:35:55,738 Like, a million dollars. 626 00:35:55,739 --> 00:36:00,994 Damn. Well, I hope you find a replacement soon. 627 00:36:06,333 --> 00:36:07,543 Cute. 628 00:36:08,710 --> 00:36:11,045 I was Pikachu for Halloween too. 629 00:36:11,046 --> 00:36:14,007 - Yeah. That wasn't Halloween. - What was it? 630 00:36:14,758 --> 00:36:17,051 It was Tuesday. Yeah, I was pretty obsessed. 631 00:36:17,052 --> 00:36:18,554 Wore that shit everywhere. 632 00:36:20,389 --> 00:36:22,390 - I'll take that. - It was on your shelf. 633 00:36:22,391 --> 00:36:23,891 No, I really wasn't expecting company. 634 00:36:23,892 --> 00:36:25,142 Ever? 635 00:36:25,143 --> 00:36:26,727 Why don't you just take a seat 636 00:36:26,728 --> 00:36:28,564 while I look for the first aid kit? 637 00:36:34,945 --> 00:36:35,946 Found it! 638 00:36:40,534 --> 00:36:41,535 Jay? 639 00:36:48,667 --> 00:36:49,668 Excuse you. 640 00:36:50,002 --> 00:36:52,671 I'm sorry. I didn't wanna sit on your nice clothes. 641 00:36:55,215 --> 00:36:56,216 Ow. 642 00:36:57,759 --> 00:36:58,760 Would you relax? 643 00:36:59,469 --> 00:37:01,430 It's just a very expensive jacket. 644 00:37:02,973 --> 00:37:04,433 Let's see your hand. 645 00:37:06,852 --> 00:37:08,687 - Ooh. - Careful now. 646 00:37:09,563 --> 00:37:10,564 Does it hurt? 647 00:37:11,815 --> 00:37:14,234 No, actually. You're really good at this. 648 00:37:14,818 --> 00:37:16,402 Did you go to med school or something? 649 00:37:16,403 --> 00:37:19,573 I dropped out actually. 650 00:37:20,949 --> 00:37:22,200 I really can't do blood. 651 00:37:22,201 --> 00:37:23,784 - No way. - Mmm, way. 652 00:37:23,785 --> 00:37:25,119 Hmm. 653 00:37:25,120 --> 00:37:27,955 Well, I think you're doing a pretty good job right now, 654 00:37:27,956 --> 00:37:29,458 if I do say so myself. 655 00:37:30,501 --> 00:37:31,542 - Uh-- - Oh. 656 00:37:31,543 --> 00:37:33,544 This is why we dropped out of med school 657 00:37:33,545 --> 00:37:35,380 and pivoted to advertising. 658 00:37:37,216 --> 00:37:38,217 You're funny. 659 00:37:38,800 --> 00:37:40,719 - Am I? - I think so, yeah. 660 00:37:45,307 --> 00:37:47,642 Would you mind? My hair, falling in my face. 661 00:37:47,643 --> 00:37:48,977 - Oh, of course. - Thank you. 662 00:37:56,568 --> 00:37:58,779 - Okay. There we go. - Oh, wow. 663 00:38:03,867 --> 00:38:05,785 So, you mind my asking 664 00:38:05,786 --> 00:38:08,497 what kind of medicine you were planning on going into? 665 00:38:09,289 --> 00:38:11,207 Uh, nephrology. 666 00:38:11,208 --> 00:38:12,834 That's the liver. 667 00:38:12,835 --> 00:38:13,918 Kidneys. 668 00:38:13,919 --> 00:38:15,294 - Nailed it. Damn. - Yeah. 669 00:38:15,295 --> 00:38:16,796 Well, why that? 670 00:38:16,797 --> 00:38:19,090 I had a family member that was pretty sick. 671 00:38:19,091 --> 00:38:20,299 Mmm-hmm. 672 00:38:20,300 --> 00:38:23,929 Guess I-- I don't know, thought I could fix people. 673 00:38:25,973 --> 00:38:28,391 Anyway, now I'm considered hemophobic. 674 00:38:28,392 --> 00:38:29,476 Oh. 675 00:38:30,060 --> 00:38:33,271 - I didn't take you for a bigot. - Okay, wow. 676 00:38:33,272 --> 00:38:36,942 Between that and coffee mates, your dad jokes are top-notch. 677 00:38:38,485 --> 00:38:41,988 I'm being facetious obviously. Your jokes are cheesy as-- 678 00:38:41,989 --> 00:38:43,073 Fuck! 679 00:38:43,866 --> 00:38:45,366 Ally! Ally! 680 00:38:45,367 --> 00:38:46,451 Oh, shit! 681 00:38:57,129 --> 00:38:59,381 Fuck you! No, no, no, no, no, no! 682 00:39:00,841 --> 00:39:01,842 Run! 683 00:39:05,220 --> 00:39:07,597 Hold it! Hold it! Hold it! What are you doing? 684 00:39:07,598 --> 00:39:09,307 Get your mind out of the gutter! 685 00:39:09,308 --> 00:39:10,433 Yep, yep, yep, yep. 686 00:39:10,434 --> 00:39:12,227 Come on. Come on, come on. Come on, come on! 687 00:39:13,562 --> 00:39:15,147 Come on, come on, come on! 688 00:39:15,939 --> 00:39:17,399 - You got it? - Yes! 689 00:39:20,194 --> 00:39:21,195 Good job. 690 00:39:22,529 --> 00:39:23,530 Thanks. 691 00:39:25,073 --> 00:39:26,867 Hey, you good? 692 00:39:27,326 --> 00:39:28,327 Yeah. 693 00:39:31,371 --> 00:39:33,999 - Help! He's trying to kill us! - Oh, here's lovebirds. 694 00:39:36,543 --> 00:39:38,127 No! No, no, no. You've got the wrong people. 695 00:39:38,128 --> 00:39:39,879 - Hey! What are you doing? - He only kills couples, right? 696 00:39:39,880 --> 00:39:41,672 We're not a couple. We barely know each other. 697 00:39:41,673 --> 00:39:43,884 So back the fuck off! 698 00:39:44,551 --> 00:39:46,053 911, what's your emergency? 699 00:39:47,179 --> 00:39:48,180 Run! 700 00:39:50,891 --> 00:39:53,268 Help! Help! 701 00:39:54,186 --> 00:39:55,187 Help us! 702 00:40:02,653 --> 00:40:04,320 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 703 00:40:04,321 --> 00:40:05,405 What? 704 00:40:07,491 --> 00:40:08,575 Did you hear that? 705 00:40:10,536 --> 00:40:11,620 I don't hear anything. 706 00:40:12,538 --> 00:40:13,539 Oh, shit! 707 00:40:14,456 --> 00:40:15,457 Ally! 708 00:40:16,416 --> 00:40:18,042 Get off of her! 709 00:40:18,043 --> 00:40:19,837 Hey, hey! 710 00:42:54,908 --> 00:42:57,995 No! No! No! 711 00:42:59,997 --> 00:43:01,790 Help! He's right behind... 712 00:43:04,168 --> 00:43:05,460 - Here! - ...me. 713 00:43:07,796 --> 00:43:10,132 He was-- He was right here. 714 00:43:10,924 --> 00:43:12,217 I'll go check it out. 715 00:43:14,178 --> 00:43:15,179 Oh, my God. Jay. 716 00:43:16,138 --> 00:43:18,014 - Jay, is he okay? - I don't know who 717 00:43:18,015 --> 00:43:19,557 - you're talking about. - Jay Simmonds. 718 00:43:19,558 --> 00:43:20,933 We-- We were with each other all night 719 00:43:20,934 --> 00:43:23,936 and-- and we got attacked and we got separated back there. 720 00:43:23,937 --> 00:43:26,147 - You just left him? - No, I didn't leave him! 721 00:43:26,148 --> 00:43:28,691 All units. All units, stand down. 722 00:43:28,692 --> 00:43:30,526 We have Heart Eyes. 723 00:43:30,527 --> 00:43:32,904 - I repeat, we have Heart Eyes. - Yes! We got that motherfucker! 724 00:43:32,905 --> 00:43:34,572 Seattle PD, baby! Fuck, yeah! 725 00:43:34,573 --> 00:43:36,407 On behalf of Seattle PD, I just wanna say-- 726 00:43:36,408 --> 00:43:38,034 Yeah, congratulations. 727 00:43:38,035 --> 00:43:39,995 Incredible teamwork, huh? 728 00:43:43,624 --> 00:43:45,834 Hey! Hey, you need to back up! 729 00:43:47,336 --> 00:43:49,170 - Fucking weirdos. - What did I do? 730 00:43:49,171 --> 00:43:50,255 Detectives. 731 00:43:52,257 --> 00:43:53,342 Here she is. 732 00:43:54,343 --> 00:43:55,593 Detective Zeke Hobbs. 733 00:43:55,594 --> 00:43:57,888 This is my partner, Detective Jeanine Shaw. 734 00:44:00,390 --> 00:44:01,391 Hobbs and Shaw? 735 00:44:03,143 --> 00:44:04,394 Like the movie? 736 00:44:07,231 --> 00:44:09,065 - I haven't heard of it. - I haven't seen it. 737 00:44:09,066 --> 00:44:11,652 - We're here to ID a murderer. - Oh, my God. Jay? 738 00:44:12,778 --> 00:44:13,779 Jay! 739 00:44:14,947 --> 00:44:17,074 - Jay, are you okay? - Mmm-mmm. 740 00:44:18,450 --> 00:44:19,451 - Jay! - Nope. 741 00:44:20,577 --> 00:44:22,203 Jay, are you okay? 742 00:44:22,204 --> 00:44:25,498 Uh, no, Ally, I'm not okay. 743 00:44:25,499 --> 00:44:28,168 Thank you for asking. You ditched me. 744 00:44:28,919 --> 00:44:31,045 What? I did not ditch you! 745 00:44:31,046 --> 00:44:34,090 Oh, yes, you did! You absolutely ditched me. We were a team. 746 00:44:34,091 --> 00:44:37,718 I was being chased by a fucking serial killer! 747 00:44:37,719 --> 00:44:41,973 I know! I also was being chased by a serial killer. 748 00:44:41,974 --> 00:44:44,892 - What the fuck does that mean? - Jay, you're tall and ripped 749 00:44:44,893 --> 00:44:47,311 and-- and perfectly capable of defending yourself. 750 00:44:47,312 --> 00:44:49,897 Ally, I really appreciate the compliments, 751 00:44:49,898 --> 00:44:51,315 especially coming from you, 752 00:44:51,316 --> 00:44:53,317 but right now is not the time, okay? 753 00:44:53,318 --> 00:44:55,403 These muscles were not made for violence! 754 00:44:55,404 --> 00:44:56,654 They're for cuddling! 755 00:44:56,655 --> 00:44:58,239 - Okay. - Hey, we're talking here! 756 00:44:58,240 --> 00:45:00,449 Guys, this was not him. We were together all night. 757 00:45:00,450 --> 00:45:02,118 Heart Eyes was after both of us. 758 00:45:02,119 --> 00:45:05,497 Ma'am... We found this man in the park wearing this 759 00:45:06,790 --> 00:45:08,374 and in possession of this. 760 00:45:08,375 --> 00:45:09,625 Come on! 761 00:45:09,626 --> 00:45:11,919 No, that's-- That's not possible. 762 00:45:11,920 --> 00:45:13,172 Jay didn't do this. 763 00:45:14,006 --> 00:45:15,007 Maybe. 764 00:45:16,425 --> 00:45:18,010 Maybe Jay wasn't acting alone. 765 00:45:19,052 --> 00:45:20,136 - What? - What? 766 00:45:20,137 --> 00:45:21,679 We're gonna have to take your 767 00:45:21,680 --> 00:45:23,724 tall, ripped friend in for questioning. 768 00:45:26,268 --> 00:45:27,269 Oh! 769 00:45:28,478 --> 00:45:31,523 Hey, good going. Really great. 770 00:45:34,067 --> 00:45:35,694 See you at the station, I guess. 771 00:45:38,405 --> 00:45:40,365 Fuck. 772 00:45:43,410 --> 00:45:44,411 What is this? 773 00:45:45,162 --> 00:45:46,163 That's a ring. 774 00:45:47,956 --> 00:45:50,249 - Read it. - Read what? 775 00:45:50,250 --> 00:45:52,502 Let me help you out. Let me help you out. 776 00:45:52,503 --> 00:45:53,587 It says, "JS." 777 00:45:56,089 --> 00:45:58,508 - As in "Jay Simmonds." - "Jay Simmonds." 778 00:45:58,509 --> 00:46:00,551 You are really good. 779 00:46:00,552 --> 00:46:02,386 You're really good at detective work. 780 00:46:02,387 --> 00:46:04,097 That was really-- It's impressive. 781 00:46:09,102 --> 00:46:10,103 That sarcasm? 782 00:46:11,563 --> 00:46:14,732 A, I am not married. 783 00:46:14,733 --> 00:46:18,986 B, why would I leave a wedding band at the scene of the crime? 784 00:46:18,987 --> 00:46:20,196 And C, 785 00:46:20,197 --> 00:46:22,532 who gets their own initials 786 00:46:22,533 --> 00:46:24,784 engraved in their own fucking wedding band? 787 00:46:24,785 --> 00:46:26,035 Also, D, 788 00:46:26,036 --> 00:46:27,955 yes, that was sarcasm. 789 00:46:28,622 --> 00:46:30,706 - Hey, hey, hey! Hobbs. - Hey, relax. Relax! 790 00:46:30,707 --> 00:46:32,417 Take five. Go. Go. 791 00:46:33,669 --> 00:46:34,670 Cool down. 792 00:46:35,295 --> 00:46:37,506 Come on. 793 00:46:44,721 --> 00:46:47,306 I'm sorry. He can get a little hot under the collar. 794 00:46:47,307 --> 00:46:49,058 Yeah. No kidding. 795 00:46:49,059 --> 00:46:51,143 Do you need anything? Water, coffee? 796 00:46:51,144 --> 00:46:54,606 - I am fine, thank you very much. - Okay. 797 00:46:59,278 --> 00:47:00,279 Just you and me. 798 00:47:06,702 --> 00:47:08,662 I want you to look me in the eyes 799 00:47:09,830 --> 00:47:11,164 and tell me the truth. 800 00:47:14,793 --> 00:47:15,794 All right. 801 00:47:16,628 --> 00:47:18,088 How long have you known Ally? 802 00:47:18,797 --> 00:47:19,798 Fourteen hours. 803 00:47:21,884 --> 00:47:23,260 You seem to care about her. 804 00:47:26,388 --> 00:47:28,307 Yeah. Maybe I do. 805 00:47:32,144 --> 00:47:34,854 But that ring. That's... It's not yours, correct? 806 00:47:34,855 --> 00:47:37,482 No. Again, I am not married. 807 00:47:38,150 --> 00:47:39,150 You're not married. 808 00:47:39,151 --> 00:47:40,860 I mean, it's not, like, by choice or anything. 809 00:47:40,861 --> 00:47:43,362 I--I just haven't met the right person. 810 00:47:43,363 --> 00:47:44,531 You're telling me. 811 00:47:45,657 --> 00:47:48,035 - You're-- - Single. Shocker. 812 00:47:50,120 --> 00:47:51,121 Kind of. 813 00:47:52,039 --> 00:47:53,707 No-- You really, um... 814 00:47:58,086 --> 00:47:59,213 Okay, um... 815 00:48:00,964 --> 00:48:03,257 Lady, I have been waiting here for over an hour. 816 00:48:03,258 --> 00:48:05,551 First of all, it's "officer." 817 00:48:05,552 --> 00:48:07,261 Second, I already told you 818 00:48:07,262 --> 00:48:08,971 they're interrogating the suspect. 819 00:48:08,972 --> 00:48:11,474 And I already told you they're interrogating the wrong guy. 820 00:48:11,475 --> 00:48:13,309 Can you please just go back there 821 00:48:13,310 --> 00:48:15,186 and give me some sort of information? 822 00:48:15,187 --> 00:48:17,480 Sorry, Fran. The ethernet cable was all frayed. 823 00:48:17,481 --> 00:48:19,816 - Should be working now. - Thanks, David. 824 00:48:20,067 --> 00:48:24,529 What's a five-letter word for a dog ending in H? 825 00:48:24,530 --> 00:48:25,614 Bitch? 826 00:48:26,323 --> 00:48:27,324 Excuse me? 827 00:48:28,075 --> 00:48:29,076 Female dog. 828 00:48:31,828 --> 00:48:34,331 Oh, yeah. Thanks. 829 00:48:34,957 --> 00:48:37,835 Can you please go back there now and give me some sort of update? 830 00:48:40,379 --> 00:48:41,922 - Fine. - Thank you. 831 00:48:42,381 --> 00:48:44,842 Hey. Do we know each other? 832 00:48:45,717 --> 00:48:47,594 No, I don't think so. 833 00:48:48,470 --> 00:48:49,471 Bumble. 834 00:48:49,972 --> 00:48:52,474 Yeah, no. I'm... I'm not on the apps. 835 00:48:52,641 --> 00:48:54,851 Oh. It's a waste of time anyway. 836 00:48:54,852 --> 00:48:55,978 Hmm. 837 00:48:57,938 --> 00:48:59,272 Just shooting my shot here. 838 00:48:59,273 --> 00:49:02,024 Um, could I take you out to coffee some time? 839 00:49:02,025 --> 00:49:03,193 I'll pay for it. 840 00:49:04,319 --> 00:49:06,446 I almost got murdered tonight. 841 00:49:08,282 --> 00:49:09,950 - I am so sorry. Um... - Yeah. 842 00:49:10,826 --> 00:49:12,827 Stay safe. Have a good night. 843 00:49:12,828 --> 00:49:13,954 Thank you. 844 00:49:15,372 --> 00:49:17,040 Where the hell is everybody? 845 00:49:17,708 --> 00:49:18,709 Celebrating. 846 00:49:20,752 --> 00:49:22,129 They caught Heart Eyes. 847 00:49:33,932 --> 00:49:35,559 So, what else do you want to tell me? 848 00:49:36,393 --> 00:49:37,811 I'm not a serial killer. 849 00:49:39,438 --> 00:49:40,814 So there's that. 850 00:49:40,939 --> 00:49:44,567 Were you in Boston in February of '23 851 00:49:44,568 --> 00:49:46,737 and Philadelphia in February of '24? 852 00:49:48,405 --> 00:49:49,405 I... 853 00:49:49,406 --> 00:49:52,200 Let me rephrase. You were in Boston and Philly. 854 00:49:52,201 --> 00:49:53,701 Same dates and locations 855 00:49:53,702 --> 00:49:55,787 as HEK's two prior killing sprees. 856 00:49:57,539 --> 00:49:58,874 Jay, I got to admit... 857 00:49:59,625 --> 00:50:01,293 that doesn't look very good. 858 00:50:02,294 --> 00:50:04,045 I-- I don't know what you want me to say. 859 00:50:04,046 --> 00:50:07,925 I'm a freelancer, so yeah, I travel for, like, work. 860 00:50:09,510 --> 00:50:11,845 Do you ever get lonely on the road? 861 00:50:13,472 --> 00:50:16,724 I like to think that I can keep myself busy. 862 00:50:16,725 --> 00:50:18,477 Yeah? How? 863 00:50:19,520 --> 00:50:20,770 How do you blow off steam 864 00:50:20,771 --> 00:50:22,898 when you're alone with your thoughts, Jay? 865 00:50:25,651 --> 00:50:27,069 Do you go to a vineyard? 866 00:50:28,237 --> 00:50:29,404 Maybe a spa? 867 00:50:39,623 --> 00:50:40,624 Holy... Who-- 868 00:50:43,377 --> 00:50:45,628 So, for HEK to come out of the blue 869 00:50:45,629 --> 00:50:49,048 and denounce Valentine's Day and all it stands for... 870 00:50:49,049 --> 00:50:50,133 Hello? 871 00:50:50,259 --> 00:50:52,134 ...by cutting these couples down to size. 872 00:50:52,135 --> 00:50:54,596 In my professional opinion, what we have here... 873 00:50:55,681 --> 00:50:56,682 Detective. 874 00:50:57,224 --> 00:50:58,766 We got an HWW out front. 875 00:50:58,767 --> 00:50:59,976 What do you want me to do with her? 876 00:50:59,977 --> 00:51:01,227 An HWW? 877 00:51:01,228 --> 00:51:02,895 "Hysterical white woman." 878 00:51:02,896 --> 00:51:04,064 I'll handle her. 879 00:51:05,566 --> 00:51:06,567 You sit tight. 880 00:51:07,860 --> 00:51:08,986 We're not done yet. 881 00:51:11,071 --> 00:51:12,072 I'll be here. 882 00:51:12,990 --> 00:51:15,241 He just snapped. 883 00:51:15,242 --> 00:51:19,704 And he makes it a point to kill again and again 884 00:51:19,705 --> 00:51:22,206 until the very concept of an entire day 885 00:51:22,207 --> 00:51:26,962 dedicated to couples and romance is eradicated. 886 00:51:27,796 --> 00:51:32,718 He sneaks into your house and waits in the dark. 887 00:51:33,510 --> 00:51:37,514 Cunning and quiet as a corpse. 888 00:51:38,849 --> 00:51:42,102 And then, when you least expect it... 889 00:51:43,854 --> 00:51:48,941 he pulls out one of the many, many, many toys 890 00:51:48,942 --> 00:51:50,986 from his tools. 891 00:52:08,754 --> 00:52:10,838 - What the hell are you doing? - God... 892 00:52:10,839 --> 00:52:12,549 bless the USA. 893 00:52:13,008 --> 00:52:14,091 - Told ya. - Yeah. 894 00:52:14,092 --> 00:52:15,177 I'm so sorry. 895 00:52:16,386 --> 00:52:18,429 - Are you letting him go? - Not yet. 896 00:52:18,430 --> 00:52:20,556 Why the hell not? He's innocent! 897 00:52:20,557 --> 00:52:22,683 Mmm-hmm. Well, then tell me something. 898 00:52:22,684 --> 00:52:24,644 Why is the Heart Eyes Killer after him? 899 00:52:24,645 --> 00:52:26,730 - You're not a couple. - I don't know. 900 00:52:27,439 --> 00:52:30,858 I assume he saw us and thought we were together. 901 00:52:30,859 --> 00:52:31,944 Why? 902 00:52:33,737 --> 00:52:34,738 We... 903 00:52:36,782 --> 00:52:37,824 kissed. 904 00:52:41,286 --> 00:52:43,872 We had-- We had-- We had-- We had to kiss. 905 00:52:45,123 --> 00:52:47,960 We had to kiss because... because my ex... 906 00:52:48,919 --> 00:52:51,463 he was there, and I was jealous. 907 00:52:52,631 --> 00:52:54,632 - It's really stupid, I know. - Okay. 908 00:52:54,633 --> 00:52:55,717 I get it. 909 00:52:56,844 --> 00:52:57,845 I do. 910 00:53:01,765 --> 00:53:04,935 So you're not interested in him romantically? 911 00:53:06,228 --> 00:53:07,604 Why is that relevant? 912 00:53:08,522 --> 00:53:09,648 Just girl talk. 913 00:53:10,190 --> 00:53:11,984 I mean, he's cute, he has a... 914 00:53:12,693 --> 00:53:14,611 really good job. 915 00:53:16,280 --> 00:53:18,740 Perfect candidate for a little girl like yourself. 916 00:53:20,909 --> 00:53:22,661 A little girl like myself? 917 00:53:26,290 --> 00:53:27,457 Ay. 918 00:53:28,542 --> 00:53:31,127 Oh, relax. Probably just the breaker. 919 00:53:31,128 --> 00:53:33,964 That's what people say before they get stabbed to death. 920 00:53:35,591 --> 00:53:36,717 How would you know? 921 00:53:38,886 --> 00:53:39,887 Watch her. 922 00:53:42,347 --> 00:53:43,890 No, no, no, no, no. She said to watch me. 923 00:53:43,891 --> 00:53:46,559 Calm down, I'm just getting a flashlight. Little space? 924 00:53:46,560 --> 00:53:48,645 Any closer, you'd be inside me. 925 00:53:49,354 --> 00:53:51,064 I'm sorry. I'm just scared. 926 00:53:53,025 --> 00:53:55,360 No, no, no, no. Careful. He hides in closets. 927 00:54:04,494 --> 00:54:05,996 No killers in here. 928 00:54:50,499 --> 00:54:51,500 Help! 929 00:54:53,710 --> 00:54:55,294 Hey! Hey! What-- What's happening? 930 00:54:55,295 --> 00:54:56,588 - He's here. - Who? 931 00:54:58,590 --> 00:54:59,967 Go! Get back! Get back! 932 00:55:08,475 --> 00:55:10,601 Hey. Hey. Hey, hey. Hey! 933 00:55:10,602 --> 00:55:12,311 Where are you going? Uncuff me. 934 00:55:12,312 --> 00:55:13,814 Don't worry, lover boy. 935 00:55:14,523 --> 00:55:15,816 I'll protect you. 936 00:55:16,525 --> 00:55:19,278 No. No. No. 937 00:55:27,536 --> 00:55:29,079 God! Damn it! 938 00:55:33,500 --> 00:55:34,751 Shaw? 939 00:55:54,146 --> 00:55:55,147 Shaw! 940 00:56:31,099 --> 00:56:32,100 Jay? 941 00:56:33,101 --> 00:56:34,102 Jay! 942 00:56:35,187 --> 00:56:36,522 Jay, can you hear me? 943 00:56:37,356 --> 00:56:38,689 Yes, yes, Ally. 944 00:56:38,690 --> 00:56:40,859 Ally, you've gotta find the keys. 945 00:56:41,193 --> 00:56:44,070 Uh, Hobbs has the keys, okay? You have to find Hobbs 946 00:56:44,071 --> 00:56:47,658 'cause he locked me in here like a fucking asshole. 947 00:56:49,785 --> 00:56:50,786 Ally? 948 00:56:53,789 --> 00:56:54,790 Ally? 949 00:56:58,794 --> 00:57:00,087 She ditched me. 950 00:57:02,464 --> 00:57:03,465 That's okay. 951 00:57:06,009 --> 00:57:07,010 Ally? 952 00:57:19,982 --> 00:57:21,024 Hey. 953 00:57:25,279 --> 00:57:26,280 Hey. 954 00:57:30,534 --> 00:57:31,535 Come on. 955 00:57:32,119 --> 00:57:33,120 Hey, come on. 956 00:57:33,537 --> 00:57:34,538 This is not fair! 957 00:57:37,124 --> 00:57:38,125 Shit! 958 00:57:47,926 --> 00:57:49,011 Die. 959 00:57:51,388 --> 00:57:52,514 Ally! Ally! 960 00:57:53,056 --> 00:57:54,808 Goddamn! I'm right here! 961 00:57:56,977 --> 00:57:57,978 Jay! 962 00:57:58,645 --> 00:57:59,646 Careful! Careful. 963 00:58:02,566 --> 00:58:03,650 - Hi. - Hi. 964 00:58:06,945 --> 00:58:07,946 Are you okay? 965 00:58:09,615 --> 00:58:11,616 You're a terrible shot, by the way. 966 00:58:11,617 --> 00:58:13,410 Don't fucking push it, Romeo. 967 00:58:16,705 --> 00:58:18,581 - No! Hey! - Ally! 968 00:58:18,582 --> 00:58:20,709 - Stop! - No, no, no! Ally! 969 00:58:22,085 --> 00:58:23,377 Fucking assholes! 970 00:58:23,378 --> 00:58:24,712 You saved my life. 971 00:58:24,713 --> 00:58:25,881 You saved mine. 972 00:58:26,590 --> 00:58:27,591 I owed you one. 973 00:58:32,137 --> 00:58:33,429 We're not together! 974 00:58:33,430 --> 00:58:35,014 Go kill somebody else! 975 00:58:35,015 --> 00:58:37,434 - Get up. Get up. Get up. - He's coming. He's coming. 976 00:58:44,233 --> 00:58:47,276 Oh, fuck. Do you know what we just did? 977 00:58:47,277 --> 00:58:49,987 Yeah. We led a couples-killing maniac to a... 978 00:58:49,988 --> 00:58:51,989 - To an all-you-can-kill buffet. - Come on. 979 00:58:51,990 --> 00:58:54,784 A big fat lummox like you hiring an aeroplane to write, 980 00:58:54,785 --> 00:58:58,372 "Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter." 981 00:58:58,747 --> 00:59:00,206 Delayed our divorce 20 minutes 982 00:59:00,207 --> 00:59:02,042 while the judge went out to watch it. 983 00:59:06,839 --> 00:59:08,006 Are you kidding me? 984 00:59:09,925 --> 00:59:11,885 Oh, shit! 985 00:59:20,769 --> 00:59:22,229 Yo, that costume is dope. 986 00:59:25,899 --> 00:59:27,025 I don't like that. 987 00:59:30,070 --> 00:59:31,613 That's not him, right? 988 00:59:32,948 --> 00:59:34,073 What the fuck? 989 00:59:34,074 --> 00:59:35,157 It is him! 990 00:59:35,158 --> 00:59:36,242 Was it my fault? 991 00:59:36,243 --> 00:59:38,995 Did I know that coal mine was gonna have another cave-in? 992 00:59:38,996 --> 00:59:42,123 I intended to be with you on our honeymoon, Hildy. 993 00:59:42,124 --> 00:59:43,208 'Sup, man? 994 00:59:46,044 --> 00:59:48,629 I spent two weeks in a coal mine with John Kruptzky. 995 00:59:48,630 --> 00:59:50,256 You don't deny that, do you, Walter? 996 00:59:50,257 --> 00:59:51,507 Deny it? I'm proud of it. 997 00:59:51,508 --> 00:59:53,176 We beat the whole country on that story. 998 00:59:53,177 --> 00:59:55,261 Suppose we did. That isn't what I got married for! 999 00:59:55,262 --> 00:59:56,346 Excuse us. 1000 00:59:57,848 --> 00:59:58,891 What a creep. 1001 01:00:04,021 --> 01:00:05,021 Left. Left. 1002 01:00:05,022 --> 01:00:07,149 No. Right. Go. Go, go, go. 1003 01:00:08,233 --> 01:00:09,234 Turn. 1004 01:00:11,778 --> 01:00:12,779 In here. 1005 01:00:26,627 --> 01:00:27,835 Hmm? 1006 01:00:27,836 --> 01:00:30,588 Put a fucking shirt on. There's a killer after us. 1007 01:00:30,589 --> 01:00:32,382 Mmm. Oh, what is it? 1008 01:00:33,717 --> 01:00:35,301 The Heart Eyes Killer. 1009 01:00:35,302 --> 01:00:37,678 He's out there right now. We need to be quiet. 1010 01:00:37,679 --> 01:00:41,390 Oh! Dude, that's so hot. Fuck. 1011 01:00:41,391 --> 01:00:43,518 - We love role-play. - Yeah. 1012 01:00:43,519 --> 01:00:45,978 - Oh, my God. He's coming. - We're so dead. 1013 01:00:45,979 --> 01:00:47,980 Oh, he's so scary and big. 1014 01:00:47,981 --> 01:00:49,483 - We can't stay here. - No. 1015 01:00:53,612 --> 01:00:55,154 - ...without shuddering. - Walter... 1016 01:00:55,155 --> 01:00:56,864 I made a great reporter out of you. 1017 01:00:56,865 --> 01:00:58,991 You won't be half as good on another paper. 1018 01:00:58,992 --> 01:01:00,076 We're a team. 1019 01:01:00,077 --> 01:01:02,161 You need me, I need you, the paper needs us! 1020 01:01:02,162 --> 01:01:03,330 Sold, American! 1021 01:01:04,748 --> 01:01:06,374 It just didn't work out, Walter. 1022 01:01:06,375 --> 01:01:07,458 Oh, fuck. 1023 01:01:07,459 --> 01:01:09,919 It would've worked out if you'd been satisfied... 1024 01:01:09,920 --> 01:01:11,838 Maybe we lay low for a little bit. 1025 01:01:11,839 --> 01:01:12,964 Yeah. 1026 01:01:12,965 --> 01:01:14,091 I wasn't satisfied. 1027 01:01:14,633 --> 01:01:16,050 I suppose I proposed to you? 1028 01:01:16,051 --> 01:01:17,134 You practically did. 1029 01:01:17,135 --> 01:01:19,303 Making goo-goo eyes at me for two years. 1030 01:01:19,304 --> 01:01:21,264 "Oh, Walter." And I still... 1031 01:01:21,265 --> 01:01:23,307 I actually kind of like this movie. 1032 01:01:23,308 --> 01:01:25,102 - Yeah, you like that? - Yeah. 1033 01:01:25,936 --> 01:01:26,979 Really? 1034 01:01:29,064 --> 01:01:30,649 Yeah. Are you surprised? 1035 01:01:32,943 --> 01:01:34,486 Little bit, yeah. 1036 01:01:39,700 --> 01:01:41,410 I did ditch you. 1037 01:01:43,161 --> 01:01:44,997 No. Ditch me? 1038 01:01:47,207 --> 01:01:48,542 It's what I'm best at. 1039 01:01:49,251 --> 01:01:50,961 - Ditching people? - Running. 1040 01:01:51,587 --> 01:01:53,796 Hey, I was holding my own. You didn't see me? 1041 01:01:53,797 --> 01:01:55,924 He was shaking in his little leather boots. 1042 01:02:00,637 --> 01:02:03,140 Jay, I wasn't entirely honest at dinner. 1043 01:02:04,558 --> 01:02:06,476 My parents had this, like... 1044 01:02:08,020 --> 01:02:09,730 storybook romance. 1045 01:02:11,315 --> 01:02:13,066 They were literally perfect together. 1046 01:02:16,528 --> 01:02:17,821 And then my dad died. 1047 01:02:21,658 --> 01:02:23,702 I don't think my mom ever fully recovered. 1048 01:02:27,456 --> 01:02:28,457 I'm sorry. 1049 01:02:31,960 --> 01:02:33,295 You know, when I was a kid, 1050 01:02:34,421 --> 01:02:37,716 my parents just... hated each other. 1051 01:02:38,675 --> 01:02:41,887 I mean, they fought... all the time. 1052 01:02:43,514 --> 01:02:44,806 I think that... 1053 01:02:45,933 --> 01:02:47,434 is why I'm just this... 1054 01:02:49,269 --> 01:02:50,729 hapless romantic. 1055 01:02:52,022 --> 01:02:55,566 Just putting every girl I fall for on a pedestal, 1056 01:02:55,567 --> 01:02:58,611 only to have my heart broken over... 1057 01:02:58,612 --> 01:03:00,363 - More. - and over... 1058 01:03:00,364 --> 01:03:01,531 More? 1059 01:03:01,532 --> 01:03:02,658 ...and over. 1060 01:03:04,409 --> 01:03:05,618 Keep going. 1061 01:03:05,619 --> 01:03:06,912 All because they... 1062 01:03:09,206 --> 01:03:12,333 they just can't... breathe 1063 01:03:12,334 --> 01:03:14,294 my suffocating attempt 1064 01:03:15,629 --> 01:03:18,340 to prove Mom and Dad wrong. 1065 01:03:23,595 --> 01:03:24,680 You know, I think... 1066 01:03:26,431 --> 01:03:29,350 I think tonight should've been, like, 1067 01:03:29,351 --> 01:03:31,061 the worst night of my life. 1068 01:03:35,315 --> 01:03:36,316 But it isn't. 1069 01:03:41,446 --> 01:03:42,447 Ditto. 1070 01:03:45,117 --> 01:03:46,368 Baby, you're so wet. 1071 01:03:52,916 --> 01:03:55,711 God, you're so hard! Ow! 1072 01:04:00,007 --> 01:04:01,340 At least they're having fun. 1073 01:04:01,341 --> 01:04:02,885 Oh, shit! 1074 01:04:04,803 --> 01:04:05,804 It's kinda loud. 1075 01:04:08,182 --> 01:04:09,183 Yeah, it's too loud. 1076 01:04:09,516 --> 01:04:10,559 Shut the fuck up! 1077 01:04:11,351 --> 01:04:14,020 - Shut up! Shut the fuck up. - Quiet down! 1078 01:04:14,021 --> 01:04:16,230 - Samm! I'm coming! - Oh, God! 1079 01:04:16,231 --> 01:04:18,859 - I'm coming! - Shut up! Shut up! 1080 01:04:41,048 --> 01:04:44,426 Holy shit. Someone call 911! 1081 01:04:49,473 --> 01:04:50,474 Fuck! 1082 01:04:57,231 --> 01:04:58,232 Please, no! 1083 01:05:37,980 --> 01:05:39,480 What are you-- Hey, Ally. 1084 01:05:39,481 --> 01:05:40,982 - What are you doing? - Wait. 1085 01:05:40,983 --> 01:05:42,860 Wait for what? He's gonna kill us. 1086 01:05:43,735 --> 01:05:45,320 And if he doesn't kill us, 1087 01:05:46,196 --> 01:05:47,947 he's gonna keep killing people. 1088 01:05:47,948 --> 01:05:49,241 We brought him here, 1089 01:05:50,826 --> 01:05:51,827 we end it here. 1090 01:05:52,369 --> 01:05:53,787 - We-- - Come on. 1091 01:05:54,621 --> 01:05:56,123 I thought we were a team. 1092 01:06:38,290 --> 01:06:40,000 Hey, Fuck Eyes! 1093 01:06:43,504 --> 01:06:44,546 Wait, wait, wait. 1094 01:06:45,464 --> 01:06:46,465 We need a weapon. 1095 01:06:47,591 --> 01:06:48,592 I have this. 1096 01:06:49,468 --> 01:06:51,178 That is not a weapon. 1097 01:06:54,014 --> 01:06:55,015 That could work. 1098 01:07:01,438 --> 01:07:03,524 - I don't think I can do that. - What? Hey... 1099 01:07:03,982 --> 01:07:04,983 Yes, you can. 1100 01:07:06,026 --> 01:07:07,027 Come on. 1101 01:07:24,419 --> 01:07:25,420 Run! 1102 01:07:28,841 --> 01:07:29,842 Ally! 1103 01:08:03,292 --> 01:08:04,459 Oh, shit! 1104 01:08:19,933 --> 01:08:21,475 Thanks a lot, Jay. 1105 01:08:21,852 --> 01:08:22,853 What? 1106 01:08:24,188 --> 01:08:25,688 You got it in my mouth. 1107 01:08:25,689 --> 01:08:27,063 I just saved your life. 1108 01:08:27,064 --> 01:08:28,900 Oh, my God. I think I'm gonna be sick. 1109 01:08:28,901 --> 01:08:30,027 No. Hey. 1110 01:08:30,944 --> 01:08:31,987 Oh, no, no, no. 1111 01:08:40,328 --> 01:08:42,371 I told you I was not good with blood. 1112 01:08:42,372 --> 01:08:43,582 Yeah, no kidding. 1113 01:09:03,894 --> 01:09:05,520 Uh, who the fuck is that? 1114 01:09:06,563 --> 01:09:07,856 I have no idea. 1115 01:09:14,071 --> 01:09:15,863 He's lost a lot of blood here. 1116 01:09:16,990 --> 01:09:18,533 Do you have an ID on the victim? 1117 01:09:19,033 --> 01:09:21,495 You two, you're gonna be famous. 1118 01:09:22,037 --> 01:09:24,747 The couple that stopped Heart Eyes. I-- 1119 01:09:27,792 --> 01:09:29,044 It's very cute. 1120 01:09:30,002 --> 01:09:31,211 Thank-- Thank-- Thank you. 1121 01:09:31,212 --> 01:09:32,673 - Thank you. - Thank you. 1122 01:09:33,465 --> 01:09:34,925 I'm gonna leave you alone now. 1123 01:09:42,474 --> 01:09:43,850 Shot in the dark here. 1124 01:09:45,269 --> 01:09:46,561 Wanna come back to my hotel 1125 01:09:46,562 --> 01:09:49,189 and try and crack this campaign before my flight? 1126 01:09:51,358 --> 01:09:53,193 Just actually eat some dinner. 1127 01:09:53,777 --> 01:09:55,612 Order a whole bunch of room service. 1128 01:09:58,532 --> 01:09:59,575 Um... 1129 01:10:01,243 --> 01:10:03,370 Jay, I can't. 1130 01:10:11,378 --> 01:10:12,421 Hey, you two. 1131 01:10:16,049 --> 01:10:18,594 Just wanted to make sure you both got home safe. 1132 01:10:19,178 --> 01:10:20,470 Either of you need a lift? 1133 01:10:21,096 --> 01:10:23,765 Um... Actually... 1134 01:10:25,642 --> 01:10:27,643 I don't suppose you have a phone, 1135 01:10:27,644 --> 01:10:29,020 just so I can call a cab? 1136 01:10:29,021 --> 01:10:31,147 No, don't be silly. I'll give you a ride home. 1137 01:10:31,148 --> 01:10:32,857 Least I can do. 1138 01:10:32,858 --> 01:10:34,193 Your chariot awaits. 1139 01:10:35,527 --> 01:10:36,778 Okay. 1140 01:10:41,867 --> 01:10:42,993 Work call later? 1141 01:10:45,412 --> 01:10:46,580 Sounds like a plan. 1142 01:10:50,626 --> 01:10:52,960 Hey, uh, does anyone have a pen? 1143 01:10:52,961 --> 01:10:54,463 - I got you, dude. - Okay. 1144 01:10:56,882 --> 01:10:57,883 Can I see that? 1145 01:11:05,516 --> 01:11:06,934 That's me. 1146 01:11:10,437 --> 01:11:11,855 Your chariot awaits. 1147 01:11:21,490 --> 01:11:22,866 She's not my type. 1148 01:11:41,093 --> 01:11:43,344 Hey, I got another call, 1149 01:11:43,345 --> 01:11:45,471 so I'm just gonna have to take that 1150 01:11:45,472 --> 01:11:47,224 and that too. 1151 01:12:00,821 --> 01:12:02,447 Hey, do you need a ride? 1152 01:12:39,484 --> 01:12:40,484 Hey. 1153 01:12:40,485 --> 01:12:42,445 Um, do you have something you wanna tell me? 1154 01:12:42,446 --> 01:12:44,071 Oh, you're never gonna believe what happened. 1155 01:12:44,072 --> 01:12:45,698 Hello, Heart Eyes? Are you kidding me? 1156 01:12:45,699 --> 01:12:46,991 But wait. Are you okay? 1157 01:12:46,992 --> 01:12:48,451 Tell me the truth. Do you need to come over? 1158 01:12:48,452 --> 01:12:49,786 You can sleep in Arthur's panic room. 1159 01:12:51,997 --> 01:12:53,707 No, I-- I hate this feeling. 1160 01:12:54,625 --> 01:12:55,626 What feeling? 1161 01:12:57,336 --> 01:12:58,504 Liking someone. 1162 01:12:59,671 --> 01:13:01,131 God, I fucked up. 1163 01:13:02,174 --> 01:13:03,299 I fucked up, Mon. 1164 01:13:03,300 --> 01:13:05,551 I met a really, really great guy, 1165 01:13:05,552 --> 01:13:06,720 and now he's gone. 1166 01:13:09,723 --> 01:13:10,724 Where is he? 1167 01:13:11,350 --> 01:13:12,642 At the airport. 1168 01:13:12,643 --> 01:13:14,894 Oh. Okay, great. He's at the airport. Go get him. 1169 01:13:14,895 --> 01:13:15,978 Mon, I-- 1170 01:13:15,979 --> 01:13:18,815 Hey, Ally. Ally, listen to me. 1171 01:13:19,399 --> 01:13:20,858 You deserve to be happy. 1172 01:13:20,859 --> 01:13:23,027 You deserve to have someone love you 1173 01:13:23,028 --> 01:13:26,281 for the beautiful, neurotic mess that you are. 1174 01:13:27,199 --> 01:13:29,242 I mean, you can be so clueless sometimes. 1175 01:13:29,243 --> 01:13:31,744 It's one of the ten things I hate about you, honestly. 1176 01:13:31,745 --> 01:13:34,413 You can't let Jay go off to his best friend's wedding 1177 01:13:34,414 --> 01:13:36,040 and hook up with a bunch of bridesmaids 1178 01:13:36,041 --> 01:13:37,543 and move to Notting Hill. No. 1179 01:13:38,085 --> 01:13:39,419 This is love, mama. 1180 01:13:40,087 --> 01:13:42,630 Some kind of wonderful, 1181 01:13:42,631 --> 01:13:45,968 crazy, stupid love, actually. 1182 01:13:47,928 --> 01:13:50,805 Go get him. Go get that beautiful, melanin man. 1183 01:13:50,806 --> 01:13:52,056 - Okay! - He's gorgeous! 1184 01:13:52,057 --> 01:13:53,182 - Oh, my God. - Ally, go! 1185 01:13:53,183 --> 01:13:54,767 - You go get him right now! - Okay. I'm going. 1186 01:13:54,768 --> 01:13:56,186 I love you! You're beautiful! 1187 01:13:58,522 --> 01:14:00,815 This is your final call for all passengers 1188 01:14:00,816 --> 01:14:03,318 on flight 403 to Boston. 1189 01:14:05,612 --> 01:14:06,738 Thank you. 1190 01:14:08,615 --> 01:14:09,615 Jay? 1191 01:14:09,616 --> 01:14:11,242 Please have your boarding pass... 1192 01:14:11,243 --> 01:14:12,994 - Jay! - ...and identification ready. 1193 01:14:12,995 --> 01:14:14,079 Thank you. 1194 01:14:18,125 --> 01:14:19,126 Jay? 1195 01:14:21,503 --> 01:14:22,879 - Jay! - Fuck! 1196 01:14:22,880 --> 01:14:23,964 Sorry. 1197 01:14:27,259 --> 01:14:28,260 Jay! 1198 01:14:31,346 --> 01:14:32,680 Oh, my God. I'm so sorry. 1199 01:14:32,681 --> 01:14:34,308 I thought you were somebody else. 1200 01:14:34,892 --> 01:14:37,268 Paging passengers Mr. and Mrs. Jones 1201 01:14:37,269 --> 01:14:38,519 flying to Denver... 1202 01:14:38,520 --> 01:14:40,021 - Sorry. - ...on flight 273. 1203 01:14:40,022 --> 01:14:42,523 Your flight is boarded and ready for departure. 1204 01:14:42,524 --> 01:14:43,941 Please make your way 1205 01:14:43,942 --> 01:14:46,527 to gate lounge 11 immediately. 1206 01:14:46,528 --> 01:14:48,654 - Hello? - Roses are red, 1207 01:14:48,655 --> 01:14:50,698 violets are black. 1208 01:14:50,699 --> 01:14:52,325 Guess who's with me 1209 01:14:52,326 --> 01:14:54,452 and not coming back? 1210 01:14:54,453 --> 01:14:55,537 Who is this? 1211 01:14:57,080 --> 01:14:58,332 We've met before. 1212 01:14:58,832 --> 01:14:59,999 Forget me not. 1213 01:15:00,000 --> 01:15:01,959 Ally! Ally! No! 1214 01:15:01,960 --> 01:15:04,003 Don't-- Do not-- 1215 01:15:04,004 --> 01:15:05,714 St. Valentine's Chapel. 1216 01:15:06,423 --> 01:15:08,382 Come alone or he dies. 1217 01:15:08,383 --> 01:15:09,468 Okay. 1218 01:15:10,052 --> 01:15:12,638 Call for help, he dies. 1219 01:15:13,263 --> 01:15:14,932 Okay. Just please don't hurt him. 1220 01:15:16,350 --> 01:15:18,310 That's up to you, sweetheart. 1221 01:16:03,188 --> 01:16:05,524 They say love is blind 1222 01:16:06,441 --> 01:16:09,027 and lovers cannot see, 1223 01:16:11,989 --> 01:16:16,243 the pretty follies that they themselves commit. 1224 01:16:18,078 --> 01:16:21,248 But love isn't blind... 1225 01:16:29,464 --> 01:16:30,465 is it? 1226 01:16:31,717 --> 01:16:32,843 Wait, you're-- 1227 01:16:34,178 --> 01:16:35,179 It's me. 1228 01:16:37,514 --> 01:16:38,515 David. 1229 01:16:43,437 --> 01:16:44,563 The IT guy. 1230 01:16:45,856 --> 01:16:47,941 Wait, who the fuck did we kill then? 1231 01:16:49,276 --> 01:16:50,319 Eli. 1232 01:16:50,819 --> 01:16:52,988 Poor, stupid Eli. 1233 01:16:53,447 --> 01:16:54,989 You guys were a couple? 1234 01:16:54,990 --> 01:16:56,366 Couple? No. No. 1235 01:16:58,827 --> 01:16:59,828 Throuple. 1236 01:17:03,624 --> 01:17:06,335 Love looks with eyes wide open. 1237 01:17:08,128 --> 01:17:10,547 Seeking what the heart desires the most. 1238 01:17:12,466 --> 01:17:13,467 A partner. 1239 01:17:14,927 --> 01:17:16,470 Its true companion. 1240 01:17:21,892 --> 01:17:24,603 I found mine ten years ago in a chat room. 1241 01:17:26,230 --> 01:17:27,605 David saw me. 1242 01:17:27,606 --> 01:17:29,315 He understood me 1243 01:17:29,316 --> 01:17:31,151 and I understood him. 1244 01:17:38,492 --> 01:17:39,701 We got married here. 1245 01:17:40,702 --> 01:17:43,247 You know, I didn't really take you for the religious type. 1246 01:17:44,581 --> 01:17:47,501 No. We just like the story. 1247 01:17:50,671 --> 01:17:52,130 Saint Valentine... 1248 01:17:54,842 --> 01:17:56,093 was beheaded. 1249 01:17:59,555 --> 01:18:01,473 You murdered innocent people. 1250 01:18:02,933 --> 01:18:04,935 - Share what you love. - Share what you love. 1251 01:18:07,229 --> 01:18:10,315 And we love hunting, killing... 1252 01:18:11,525 --> 01:18:12,651 Deceit. 1253 01:18:13,485 --> 01:18:15,529 Taking turns on our victims. 1254 01:18:17,155 --> 01:18:18,448 Murdering couples. 1255 01:18:22,035 --> 01:18:23,495 - It's our kink. - It's our kink. 1256 01:18:24,872 --> 01:18:26,790 Everybody's got a fetish. 1257 01:18:31,795 --> 01:18:34,463 Well, too bad we wasted your boyfriend at the drive-in. 1258 01:18:34,464 --> 01:18:37,384 Oh, God. He wasn't our boyfriend. 1259 01:18:37,801 --> 01:18:40,803 No, Eli was just a stupid fanboy. 1260 01:18:40,804 --> 01:18:42,471 He was obsessed with us. 1261 01:18:42,472 --> 01:18:43,723 He was obsessed with me. 1262 01:18:43,724 --> 01:18:45,434 Yeah. Learned a lot from me. 1263 01:18:46,435 --> 01:18:47,436 It just got messy. 1264 01:18:48,187 --> 01:18:49,312 Fuck! 1265 01:18:49,313 --> 01:18:50,647 I almost got you at home. 1266 01:18:51,481 --> 01:18:52,482 Go, go, go, go! 1267 01:18:53,859 --> 01:18:55,444 - I killed your driver. - ...lovebirds. 1268 01:18:56,320 --> 01:18:57,528 No, no, no! You've got the wrong people. 1269 01:18:57,529 --> 01:18:58,613 What are you-- 1270 01:18:58,614 --> 01:19:01,950 And I had a blast wasting those vile dickheads at the winery. 1271 01:19:04,244 --> 01:19:06,205 Ooh! That reminds me. 1272 01:19:07,206 --> 01:19:08,748 - Huh. - Found this. 1273 01:19:08,749 --> 01:19:12,502 God, you're the fucking best. 1274 01:19:12,503 --> 01:19:14,003 Isn't she the fucking best? 1275 01:19:14,004 --> 01:19:15,087 Yeah, I know. 1276 01:19:15,088 --> 01:19:16,798 And as luck would have it, 1277 01:19:18,008 --> 01:19:19,217 your initials match. 1278 01:19:19,218 --> 01:19:21,887 J. Shaw. 1279 01:19:22,346 --> 01:19:25,265 Jeanine Shaw, bitch. 1280 01:19:26,517 --> 01:19:28,851 Why us? We're not even a couple. 1281 01:19:28,852 --> 01:19:31,230 Just let him go! Let him go! 1282 01:19:32,105 --> 01:19:33,356 Truth be told, 1283 01:19:33,357 --> 01:19:35,984 we were gonna kill the other couple at the restaurant. 1284 01:19:37,402 --> 01:19:38,403 But then... 1285 01:19:39,780 --> 01:19:42,324 - we saw that kiss. - That kiss! God! 1286 01:19:43,033 --> 01:19:46,119 Your chemistry is undeniable. 1287 01:20:00,884 --> 01:20:04,011 Well, I didn't know that murder was a love language. 1288 01:20:04,012 --> 01:20:05,097 Try it. 1289 01:20:05,931 --> 01:20:07,182 Maybe you'll like it. 1290 01:20:12,813 --> 01:20:14,022 Pick it up. 1291 01:20:15,941 --> 01:20:16,942 Pick it up. 1292 01:20:18,110 --> 01:20:20,152 There's a single bullet in that chamber 1293 01:20:20,153 --> 01:20:22,656 with one single choice, him or you. 1294 01:20:32,124 --> 01:20:33,749 We may have mistaken you for lovers 1295 01:20:33,750 --> 01:20:36,628 at the beginning of the night, but can you prove us right? 1296 01:20:37,337 --> 01:20:39,172 Could you save his life with yours, 1297 01:20:39,173 --> 01:20:42,551 thus proving that love really does conquer all? 1298 01:20:44,428 --> 01:20:46,930 If you don't love him, kill him. 1299 01:20:48,307 --> 01:20:49,641 And you're free to go. 1300 01:20:53,437 --> 01:20:54,438 Wow. 1301 01:20:57,149 --> 01:20:59,860 You know, your dedication is impressive. 1302 01:21:02,613 --> 01:21:03,989 It's twisted as fuck, but-- 1303 01:21:09,494 --> 01:21:10,662 Jay. 1304 01:21:13,749 --> 01:21:16,960 I've spent so long running from love. 1305 01:21:19,546 --> 01:21:21,465 Convinced it would destroy me. 1306 01:21:29,223 --> 01:21:30,974 I don't wanna be that person anymore. 1307 01:21:35,896 --> 01:21:37,689 I want the storybook thing. 1308 01:21:44,780 --> 01:21:47,324 It was just one single night... 1309 01:21:51,453 --> 01:21:53,288 but I fell hard for you, Jay. 1310 01:22:02,631 --> 01:22:05,842 No, no, no. Don't do that. 1311 01:22:05,843 --> 01:22:07,718 No! No, hey. 1312 01:22:07,719 --> 01:22:09,470 Hey. Hey, no. 1313 01:22:09,471 --> 01:22:11,849 - No, no! Ally! - Forgive me. 1314 01:22:23,318 --> 01:22:24,695 Baby, no! 1315 01:22:25,779 --> 01:22:27,071 - Come on. - Oh, you shot me. 1316 01:22:27,072 --> 01:22:29,073 Sorry, I overcorrected. 1317 01:22:29,074 --> 01:22:30,492 That's a lucky fucking shot. 1318 01:22:38,542 --> 01:22:40,919 Ally, did you mean what you said? 1319 01:22:42,087 --> 01:22:43,088 Come on. 1320 01:22:43,714 --> 01:22:45,007 Pookie. 1321 01:22:45,841 --> 01:22:47,300 Chop that pretty boy up. 1322 01:22:47,301 --> 01:22:48,926 I'm gonna have fun with this one. 1323 01:22:48,927 --> 01:22:51,179 - No. No. - Oh, yes, Mommy. 1324 01:22:51,180 --> 01:22:54,308 No! No! Don't you fucking touch him! No! 1325 01:22:55,517 --> 01:22:56,518 No! 1326 01:22:57,186 --> 01:22:58,187 No! 1327 01:23:02,274 --> 01:23:04,026 You shouldn't have shot me, bitch. 1328 01:23:13,660 --> 01:23:14,745 Hey, hey, come on. 1329 01:23:15,871 --> 01:23:17,039 Look at her go. 1330 01:23:20,792 --> 01:23:22,753 Oh, you don't wanna miss this, do you? 1331 01:23:23,587 --> 01:23:25,129 Isn't she perfect? 1332 01:23:25,130 --> 01:23:26,381 You talk too much. 1333 01:23:43,524 --> 01:23:45,400 I'm gonna fucking kill you both. 1334 01:23:59,915 --> 01:24:01,124 You watching, Jay? 1335 01:24:02,501 --> 01:24:04,253 I want you to see her die. 1336 01:24:09,800 --> 01:24:11,260 Love hurts, bitch. 1337 01:25:35,177 --> 01:25:36,720 Your day fucking sucks. 1338 01:25:41,350 --> 01:25:42,351 Jay. 1339 01:25:43,185 --> 01:25:44,311 Jay. Hey. 1340 01:25:45,062 --> 01:25:46,063 Hey. 1341 01:25:46,897 --> 01:25:47,898 Hi, you. 1342 01:25:48,273 --> 01:25:49,274 Hey. 1343 01:25:54,363 --> 01:25:56,698 I think you got over your fear of blood. 1344 01:25:58,909 --> 01:26:00,284 I'm gonna kill you. 1345 01:26:00,285 --> 01:26:02,079 I'll fucking kill you. 1346 01:26:02,579 --> 01:26:04,122 I'm gonna fucking kill you. 1347 01:26:17,761 --> 01:26:18,846 Planet saved. 1348 01:26:21,014 --> 01:26:22,224 Planet saved. 1349 01:26:48,041 --> 01:26:50,960 Now, if you told me that, a year ago, 1350 01:26:50,961 --> 01:26:54,922 I'd be drinking to the highest recorded sales 1351 01:26:54,923 --> 01:26:57,008 in Crystal Cane history, I'd say, 1352 01:26:57,009 --> 01:26:59,760 "Y'all just a lying sack of hot trash." 1353 01:26:59,761 --> 01:27:02,598 But... here we are. 1354 01:27:03,891 --> 01:27:07,477 And it's all thanks to these two marketing mavens. 1355 01:27:11,064 --> 01:27:13,108 Right here. These two. 1356 01:27:14,151 --> 01:27:16,068 Now, Ally. I am, 1357 01:27:16,069 --> 01:27:17,820 believe it or not, mildly devastated 1358 01:27:17,821 --> 01:27:19,531 that this is your last day. 1359 01:27:20,073 --> 01:27:22,909 But I am proud of you for going, pursuing your dreams, 1360 01:27:22,910 --> 01:27:24,702 going back to doctor school. 1361 01:27:24,703 --> 01:27:27,163 All told, I really do hope that you're better with a needle 1362 01:27:27,164 --> 01:27:28,790 than you are with a pitch deck! 1363 01:27:31,585 --> 01:27:32,877 To success! 1364 01:27:32,878 --> 01:27:34,754 - To success! - To success. 1365 01:27:34,755 --> 01:27:35,839 Wait. 1366 01:27:37,466 --> 01:27:38,467 To love. 1367 01:27:45,557 --> 01:27:46,558 Hey, baby. 1368 01:27:47,142 --> 01:27:48,143 Hi. 1369 01:27:49,102 --> 01:27:50,144 What did I miss? 1370 01:27:50,145 --> 01:27:52,313 Hey, do you think it's weird having a date here 1371 01:27:52,314 --> 01:27:54,106 after everything that happened? 1372 01:27:54,107 --> 01:27:55,484 Nope. Not to me. 1373 01:27:56,360 --> 01:27:58,862 This is where I realized that I was in love with you. 1374 01:27:59,196 --> 01:28:01,531 So, feels symbolic. 1375 01:28:01,532 --> 01:28:03,158 Okay. Symbolic? 1376 01:28:03,784 --> 01:28:05,035 You think it's symb-- 1377 01:28:06,245 --> 01:28:08,913 Listen, don't freak out. Don't freak out. 1378 01:28:08,914 --> 01:28:11,375 I know stuff like this can freak you out, but... 1379 01:28:14,211 --> 01:28:16,338 Ally, this has been the best year of my life. 1380 01:28:18,590 --> 01:28:19,591 So... 1381 01:28:21,593 --> 01:28:23,095 will you move in with me? 1382 01:28:32,396 --> 01:28:33,397 Jay, I-- 1383 01:28:35,524 --> 01:28:36,733 I don't know what to say. 1384 01:28:38,068 --> 01:28:40,820 Yeah, no. I--I know where that's going. 1385 01:28:40,821 --> 01:28:42,196 - It's okay. - No, I-- 1386 01:28:42,197 --> 01:28:43,448 I don't want a key. 1387 01:28:46,118 --> 01:28:47,119 I don't want a key. 1388 01:28:51,540 --> 01:28:52,541 I want you. 1389 01:29:06,430 --> 01:29:07,681 Jay Simmonds... 1390 01:29:10,517 --> 01:29:11,643 will you marry me? 1391 01:29:23,071 --> 01:29:24,072 Yes. 1392 01:29:25,032 --> 01:29:26,616 - Yes? - Yes. Yes. 1393 01:29:26,617 --> 01:29:30,037 A million fucking times, yes. 1394 01:31:23,775 --> 01:31:24,775 Hello? 1395 01:31:24,776 --> 01:31:26,110 Roses are red, 1396 01:31:26,111 --> 01:31:27,988 violets are blue. 1397 01:31:29,072 --> 01:31:32,117 Guess who just took a picture of you? 1398 01:31:32,826 --> 01:31:33,827 Who is this? 1399 01:31:35,078 --> 01:31:36,287 Relax, bitch. 1400 01:31:36,288 --> 01:31:37,371 Too soon? 1401 01:31:37,372 --> 01:31:39,332 Monica, that's not funny! 1402 01:31:39,333 --> 01:31:40,918 Where even are you? 1403 01:31:41,793 --> 01:31:42,793 Did you get it? 1404 01:31:42,794 --> 01:31:44,295 Of course, I got it. Are you kidding me? 1405 01:31:44,296 --> 01:31:45,379 You look super cute. 1406 01:31:45,380 --> 01:31:46,964 I mean, I would have gotten a manicure, 1407 01:31:46,965 --> 01:31:48,591 but I told you that, and you're fine with that. 1408 01:31:48,592 --> 01:31:50,718 You're a natural gal. You look great. 1409 01:31:50,719 --> 01:31:54,473 Okay, enjoy the movie, fiancรฉs. Love you. 1410 01:31:56,266 --> 01:31:58,143 Ally? Hello? 98662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.