Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:21,000
[music]
2
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
May your hands be cleansed.
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
May your hands be cleansed.
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
May your faith be cleansed.
5
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
that they might take you where you most need to be.
6
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
May your heart be cleansed,
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
that you might hear its message clearly.
8
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
May your heart be cleansed,
9
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
that you might hear its message clearly.
10
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
That your hands be cleansed,
11
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
that you might hear its message clearly.
12
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
May your heart be cleansed,
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
that you might hear its message clearly.
14
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
May your heart be cleansed,
15
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
that you might hear its message clearly.
16
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
May your heart be cleansed.
17
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
May your heart be cleansed,
18
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
That he might hear its message quickly.
19
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
May this person in space be washed clean by the smoke of these fragrant plants.
20
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
May you see the signs and wonders of the world.
21
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
May this person in space be washed clean.
22
00:01:31,000 --> 00:01:37,000
May this person in space be washed clean.
23
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
May this person in space be washed clean.
24
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
May this person in space be washed clean.
25
00:01:41,000 --> 00:01:47,000
May this person in space be washed clean by the smoke of these fragrant plants.
26
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
By the smoke of these fragrant plants.
27
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
Into the smoke I release all energies that no longer serve me.
28
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Into the smoke I release all energies that no longer serve me.
29
00:02:00,000 --> 00:02:19,000
Into the smoke I release all energies that no longer serve me.
30
00:02:22,000 --> 00:02:25,500
[MUSIC - "POMP AND CIRCUMSTANCE"]
31
00:02:52,000 --> 00:02:54,920
(soft piano music)
32
00:03:22,000 --> 00:03:24,920
(soft piano music)
33
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
[Music]
34
00:04:22,000 --> 00:04:46,000
[Music]
35
00:04:52,000 --> 00:04:54,500
(dog barking)
36
00:05:22,000 --> 00:05:24,500
(dog barking)
37
00:05:24,500 --> 00:05:43,520
(eerie music)
38
00:05:52,000 --> 00:06:02,000
[MUSIC]
39
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
[Music]
40
00:06:52,000 --> 00:06:54,580
(wind blowing)
41
00:07:22,000 --> 00:07:32,000
[MUSIC]
42
00:07:52,000 --> 00:08:03,000
[Music]
43
00:08:22,000 --> 00:08:24,500
(eerie music)
44
00:08:52,000 --> 00:09:02,000
[MUSIC]
45
00:09:22,000 --> 00:09:29,000
[Music]
46
00:09:52,000 --> 00:10:02,000
โชโช
47
00:10:02,000 --> 00:10:12,020
โชโช
48
00:10:12,020 --> 00:10:22,020
โชโช
49
00:10:22,020 --> 00:10:32,020
โชโช
50
00:10:32,020 --> 00:10:39,020
[Music]
51
00:11:02,020 --> 00:11:05,020
[Music]
52
00:11:32,020 --> 00:11:39,020
[Music]
53
00:12:02,020 --> 00:12:09,520
[silence for next 30 seconds]
54
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
[moaning]
55
00:12:11,520 --> 00:12:13,520
[moaning]
56
00:12:13,520 --> 00:12:21,520
[silence for next 30 seconds]
57
00:12:21,520 --> 00:12:27,520
[silence for next 30 seconds]
58
00:12:27,520 --> 00:12:31,520
and I'm not sure if I'm going to be able to do it, but I'm going to try.
59
00:12:57,520 --> 00:13:18,480
uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
60
00:13:18,480 --> 00:13:29,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
61
00:13:29,480 --> 00:13:32,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
62
00:13:32,480 --> 00:13:34,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
63
00:13:34,480 --> 00:13:36,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
64
00:13:36,480 --> 00:13:38,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
65
00:13:38,480 --> 00:13:40,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
66
00:13:40,480 --> 00:13:42,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
67
00:13:42,480 --> 00:13:44,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
68
00:13:44,480 --> 00:13:46,480
Okay, I'm going to turn off my phone, and I'm going to go to sleep.
69
00:13:46,480 --> 00:13:50,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
70
00:13:50,480 --> 00:13:54,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
71
00:13:54,480 --> 00:13:58,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
72
00:13:58,480 --> 00:14:02,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
73
00:14:02,480 --> 00:14:06,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
74
00:14:06,480 --> 00:14:10,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
75
00:14:10,480 --> 00:14:14,480
I'm going to be doing a video on how to do a face mask.
76
00:14:14,480 --> 00:14:21,480
[silence]
77
00:14:44,480 --> 00:15:12,480
[silence]
78
00:15:14,480 --> 00:15:17,480
[silence]
79
00:15:44,480 --> 00:15:51,480
[silence]
80
00:16:14,480 --> 00:16:17,480
[silence]
81
00:16:44,480 --> 00:16:46,480
Oh my god.
82
00:17:14,480 --> 00:17:21,480
Oh. Oh. Oh my God. Oh. Oh my God. Oh my God. Please. Please. Please. Please. Please. Please.
83
00:17:44,480 --> 00:17:51,480
[silence]
84
00:18:14,480 --> 00:18:24,480
[moaning]
85
00:18:24,480 --> 00:18:34,480
[moaning]
86
00:18:34,480 --> 00:18:42,480
[moaning]
87
00:18:42,480 --> 00:18:45,480
[silence]
88
00:19:12,480 --> 00:19:42,280
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god,
89
00:19:42,280 --> 00:19:44,280
Oh my god...
90
00:19:44,280 --> 00:19:50,280
Oh my god...
91
00:19:50,280 --> 00:19:58,280
I feel so good...
92
00:19:58,280 --> 00:20:03,280
Oh my god...
93
00:20:03,280 --> 00:20:07,280
Oh my god...
94
00:20:11,280 --> 00:20:18,280
Oh my god. Oh my god. I feel so good. I feel so good. I feel so good. Oh. Keep going. Keep
95
00:20:41,280 --> 00:21:10,320
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god,
96
00:21:10,320 --> 00:21:17,320
[moaning and groaning]
97
00:21:17,320 --> 00:21:28,320
[moaning and groaning]
98
00:21:28,320 --> 00:21:39,320
[moaning and groaning]
99
00:21:39,320 --> 00:21:41,320
[moaning]
100
00:22:09,320 --> 00:22:16,320
[Sounds of struggle]
101
00:22:39,320 --> 00:22:41,320
[moaning]
102
00:23:09,320 --> 00:23:19,320
[BLANK_AUDIO]
103
00:23:39,320 --> 00:23:44,320
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
104
00:24:09,320 --> 00:24:29,320
[Sounds of struggle]
105
00:24:29,320 --> 00:24:31,320
(moaning)
106
00:24:59,320 --> 00:25:01,320
[moaning]
107
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
[moaning]
108
00:25:59,320 --> 00:26:15,320
[moaning]
109
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
I'm sorry.
110
00:26:29,320 --> 00:26:49,320
[moaning]
111
00:26:49,320 --> 00:26:52,320
Oh, oh my god.
112
00:26:52,320 --> 00:26:58,320
Oh, oh my god.
113
00:26:58,320 --> 00:27:01,320
Oh my god, oh my god.
114
00:27:01,320 --> 00:27:03,320
How are you doing?
115
00:27:03,320 --> 00:27:07,320
Are you going? Are you going? Are you going?
116
00:27:07,320 --> 00:27:12,320
Oh my god!
117
00:27:19,320 --> 00:27:21,320
(moans)
118
00:27:49,320 --> 00:27:51,320
[moaning]
119
00:28:19,320 --> 00:28:29,320
[moaning and groaning]
120
00:28:29,320 --> 00:28:39,320
[moaning and groaning]
121
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
What?
122
00:28:40,320 --> 00:28:41,320
This is good, isn't it?
123
00:28:41,320 --> 00:28:42,320
Mm-hmm.
124
00:28:42,320 --> 00:28:43,320
This is absolutely amazing.
125
00:28:43,320 --> 00:28:43,820
Mm-hmm.
126
00:29:09,320 --> 00:29:16,320
[silence]
127
00:29:39,320 --> 00:29:42,320
[silence]
128
00:30:09,320 --> 00:30:16,320
[silence]
129
00:30:39,320 --> 00:30:41,320
Mm-hmm.
130
00:30:41,320 --> 00:30:43,320
Okay.
131
00:30:43,320 --> 00:30:45,320
[moans]
132
00:30:45,320 --> 00:31:02,320
[moans]
133
00:31:02,320 --> 00:31:06,320
[moans]
134
00:31:09,320 --> 00:31:34,320
[Mumbling]
135
00:31:34,320 --> 00:31:36,320
[moaning]
136
00:32:04,320 --> 00:32:06,320
[moaning]
137
00:32:34,320 --> 00:32:38,280
(breathes heavily)
138
00:32:38,280 --> 00:32:40,560
(moans softly)
139
00:32:40,560 --> 00:32:44,600
(breathes heavily)
140
00:32:44,600 --> 00:32:48,660
(moans softly)
141
00:32:48,660 --> 00:32:50,560
(moans)
142
00:32:50,560 --> 00:32:53,840
(breathes heavily)
143
00:32:53,840 --> 00:32:55,880
(moans softly)
144
00:32:55,880 --> 00:33:00,040
(breathes heavily)
145
00:33:00,040 --> 00:33:01,740
(moans softly)
146
00:33:01,740 --> 00:33:29,740
[silence]
147
00:33:29,740 --> 00:33:31,740
Oh my god.
148
00:33:59,740 --> 00:34:28,580
Wait, wait, wait, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
149
00:34:28,580 --> 00:34:35,580
Oh my God, you look... (moaning)
150
00:34:58,580 --> 00:35:00,580
[moaning]
151
00:35:28,580 --> 00:35:30,580
I'm going to show you how to do it.
152
00:35:58,580 --> 00:36:00,580
[moaning]
153
00:36:28,580 --> 00:36:30,580
[moaning]
154
00:36:58,580 --> 00:37:27,580
Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God,
155
00:37:27,580 --> 00:37:29,740
(moaning)
156
00:37:57,580 --> 00:38:24,580
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, it's too good.
157
00:38:24,580 --> 00:38:26,740
(moaning)
158
00:38:54,580 --> 00:38:56,580
I can't breathe...
159
00:38:56,580 --> 00:38:59,580
I can't watch it go on for 10 minutes...
160
00:39:24,580 --> 00:39:26,580
[moaning]
161
00:39:54,580 --> 00:39:56,580
[moaning]
162
00:40:24,580 --> 00:40:29,580
[silence]
163
00:40:54,580 --> 00:40:56,580
[Sigh]
164
00:41:24,580 --> 00:41:26,580
[moaning]
165
00:41:54,580 --> 00:41:56,580
[moaning]
166
00:42:24,580 --> 00:42:26,740
(moaning)
167
00:42:54,580 --> 00:43:01,580
Oh my god. Oh my god, that feels so good. I'm gonna go to sleep. I'm gonna go to sleep.
168
00:43:24,580 --> 00:43:51,580
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
169
00:43:51,580 --> 00:44:11,580
[PAUSE]
170
00:44:11,580 --> 00:44:13,580
[GROANING]
171
00:44:13,580 --> 00:44:15,580
[GROANING]
172
00:44:15,580 --> 00:44:18,580
[PAUSE]
173
00:44:21,580 --> 00:44:23,740
(moaning)
174
00:44:51,580 --> 00:44:53,580
Oh my god.
175
00:44:53,580 --> 00:44:59,580
Oh my god.
176
00:44:59,580 --> 00:45:03,580
No, no, no.
177
00:45:03,580 --> 00:45:08,580
Oh my god.
178
00:45:21,580 --> 00:45:23,580
[moaning]
179
00:45:51,580 --> 00:45:53,580
[moaning]
180
00:46:21,580 --> 00:46:23,740
(moaning)
181
00:46:51,580 --> 00:46:58,580
Oh my God.
182
00:47:21,580 --> 00:47:23,580
(moans)
183
00:47:23,580 --> 00:47:47,600
- Oh my God.
184
00:47:51,580 --> 00:47:53,580
Oh my god, oh my god.
185
00:48:21,580 --> 00:48:23,580
[moaning]
186
00:48:51,580 --> 00:48:58,580
Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god,
187
00:49:21,580 --> 00:49:23,580
Oh, my God!
188
00:49:23,580 --> 00:49:35,580
Oh, my God!
189
00:49:35,580 --> 00:49:42,580
Oh, my God!
190
00:49:51,580 --> 00:49:53,820
(groaning)
191
00:50:21,580 --> 00:50:33,320
It's hard to be left alone My heart has never been this cold
192
00:50:33,320 --> 00:50:41,200
So far, this is all I know People come and people go
193
00:50:41,200 --> 00:50:48,520
My life hasn't always gone In life, it's like I don't belong
194
00:50:48,520 --> 00:50:52,020
But I am gonna build a stone
195
00:50:52,020 --> 00:50:57,020
Brick by brick and stone by stone
196
00:50:57,020 --> 00:51:02,520
Though I keep on failing, I always gave up
197
00:51:02,520 --> 00:51:06,020
All the broken pieces are making me tough
198
00:51:06,020 --> 00:51:08,020
Oh, why?
199
00:51:08,020 --> 00:51:12,020
Oh, why?
200
00:51:12,020 --> 00:51:16,020
Every time I fall
201
00:51:16,020 --> 00:51:25,020
All right, then I open door I get a little bit stronger
202
00:51:25,020 --> 00:51:34,020
I can feel the tides are turning away The sun is gonna come
203
00:51:34,020 --> 00:51:45,020
I will be standing my ground I'll be there when the tides are turning
204
00:51:46,020 --> 00:51:48,780
(dramatic music)
205
00:52:16,020 --> 00:52:18,760
(dramatic music)
13584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.