Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:03,493
- [Ruby] Somebody's popular.
2
00:00:03,493 --> 00:00:06,410
- No, it's just stuff for the play.
3
00:00:07,710 --> 00:00:10,353
- Stuff for the play or is it Beth?
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,067
- No, it's, well yeah it is,
5
00:00:14,067 --> 00:00:16,170
but it's about the play.
6
00:00:16,170 --> 00:00:17,770
- So you patched things up then?
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,540
- Yeah, I guess.
8
00:00:21,540 --> 00:00:23,373
Yeah, we had a big talk.
9
00:00:25,350 --> 00:00:28,083
And, yeah, it seems to be going good.
10
00:00:29,190 --> 00:00:33,810
- So this play, what's
it even about anyway?
11
00:00:33,810 --> 00:00:37,110
- Um, well it's, ooh, long story.
12
00:00:37,110 --> 00:00:38,773
What isn't it about?
13
00:00:38,773 --> 00:00:41,460
Um, it's kind of like a modern telling
14
00:00:41,460 --> 00:00:45,090
of capitalism and its
determent on society,
15
00:00:45,090 --> 00:00:49,680
and it kind of delves
into themes of identity,
16
00:00:49,680 --> 00:00:51,628
and there are werewolves,
17
00:00:51,628 --> 00:00:54,060
and there are other themes, love.
18
00:00:54,060 --> 00:00:54,963
- Werewolves?
19
00:00:55,860 --> 00:00:56,693
- Yeah.
20
00:00:56,693 --> 00:01:01,087
- As in half human half dog shape beings?
21
00:01:02,279 --> 00:01:03,112
- Yeah.
22
00:01:03,112 --> 00:01:05,250
Well, specifically ballet
dancing werewolves.
23
00:01:05,250 --> 00:01:08,130
But, you have to have a level-
- wow.
24
00:01:08,130 --> 00:01:09,210
- Of like...
25
00:01:09,210 --> 00:01:11,070
No, yeah, it makes sense.
26
00:01:11,070 --> 00:01:12,600
You need to...
27
00:01:12,600 --> 00:01:13,680
There's subtext in it,
28
00:01:13,680 --> 00:01:15,720
and the symbolism and-
29
00:01:15,720 --> 00:01:16,620
- Oh, 100%.
30
00:01:16,620 --> 00:01:18,120
- It's actually, no it's
actually really good.
31
00:01:18,120 --> 00:01:20,400
- Well see I was even saying the other day
32
00:01:20,400 --> 00:01:22,620
that we need more movies about-
33
00:01:22,620 --> 00:01:25,500
- Ballerina werewolves.
34
00:01:25,500 --> 00:01:27,870
- That sounds awesome really.
35
00:01:27,870 --> 00:01:30,270
- Well, you should come.
36
00:01:30,270 --> 00:01:31,986
I can get you a free ticket.
37
00:01:31,986 --> 00:01:34,650
- I think I'm working,
38
00:01:34,650 --> 00:01:37,110
but if things change 100%.
39
00:01:37,110 --> 00:01:41,130
100% because honestly I
would much rather be there,
40
00:01:41,130 --> 00:01:42,513
that sounds sick.
41
00:01:45,150 --> 00:01:46,170
If I am working,
42
00:01:46,170 --> 00:01:47,070
I'll let you know.
43
00:01:47,070 --> 00:01:48,360
- Yeah.
44
00:01:48,360 --> 00:01:50,100
I'm directing so it's a pretty big role.
45
00:01:50,100 --> 00:01:51,390
So it would be nice if you came.
46
00:01:51,390 --> 00:01:53,308
- I can't cancel my shifts.
47
00:01:53,308 --> 00:01:54,577
- Totally get it.
48
00:01:54,577 --> 00:01:56,154
No, that's totally fine, yeah.
49
00:01:56,154 --> 00:01:58,235
♪'Cause everybody knows ♪
50
00:01:58,235 --> 00:02:00,133
♪ That I just can't help myself ♪
51
00:02:00,133 --> 00:02:02,837
♪ When I'm with you ♪
52
00:02:02,837 --> 00:02:04,670
♪ So brand new ♪
53
00:02:04,670 --> 00:02:09,597
♪ 'Cause everybody knows ♪
54
00:02:09,597 --> 00:02:10,975
♪ I tried to shake you ♪
55
00:02:10,975 --> 00:02:13,783
♪ Find a way to get you off my mind ♪
56
00:02:13,783 --> 00:02:16,263
♪ Off my mind ♪
57
00:02:16,263 --> 00:02:18,493
♪ Really tried to cross that line ♪
58
00:02:18,493 --> 00:02:23,493
♪ (indistinct) I could call you mine ♪
59
00:02:23,528 --> 00:02:26,829
♪ Babe you got my hands tied ♪
60
00:02:26,829 --> 00:02:31,829
♪ No more games, can
we just say its name ♪
61
00:02:33,161 --> 00:02:34,812
♪ Let go ♪
62
00:02:34,812 --> 00:02:36,961
♪ Running away ♪
63
00:02:36,961 --> 00:02:38,959
♪ Jumping the gun ♪
64
00:02:38,959 --> 00:02:41,652
♪ To play it safe ♪
65
00:02:41,652 --> 00:02:46,101
♪ And spend the weekend here in this bed ♪
66
00:02:46,101 --> 00:02:48,109
♪ We can sleep in ♪
67
00:02:48,109 --> 00:02:51,293
♪ And let the feelings overflow ♪
68
00:02:51,293 --> 00:02:54,377
♪ Useless trying to fight this ♪
69
00:02:54,377 --> 00:02:56,418
♪ Let's just give in ♪
70
00:02:56,418 --> 00:02:59,499
♪ And let the feelings overflow ♪
71
00:02:59,499 --> 00:03:02,082
(upbeat music)
72
00:03:11,876 --> 00:03:13,209
- [Wade] Thanks.
73
00:03:14,462 --> 00:03:15,295
- For?
74
00:03:16,895 --> 00:03:18,287
- Not throwing this out.
75
00:03:18,287 --> 00:03:19,323
- Almost did.
76
00:03:20,790 --> 00:03:21,640
- Why didn't you?
77
00:03:23,670 --> 00:03:26,280
- Sometimes things seem like
a good idea in the moment,
78
00:03:26,280 --> 00:03:30,033
but you could have asked me yourself.
79
00:03:31,560 --> 00:03:32,850
- What?
80
00:03:32,850 --> 00:03:34,750
- If you really wanted to do the play.
81
00:03:36,035 --> 00:03:36,873
- I did.
82
00:03:36,873 --> 00:03:39,780
- Look, one minute you
wanna be a musician,
83
00:03:39,780 --> 00:03:42,191
the next you want a bloody nipple ring.
84
00:03:42,191 --> 00:03:44,753
- Who says I can't do all that stuff?
85
00:03:44,753 --> 00:03:47,040
- It's just at bit hard
to keep up, that's all.
86
00:03:47,040 --> 00:03:49,530
- I reckon I've been pretty consistent.
87
00:03:49,530 --> 00:03:50,373
- With what?
88
00:03:51,333 --> 00:03:52,683
- Hating footy.
89
00:03:54,604 --> 00:03:57,663
- Yeah, well I'll give you that.
90
00:04:00,023 --> 00:04:03,590
- Anyway, gotta go grab
Kerri for rehearsals, so...
91
00:04:05,640 --> 00:04:06,490
- How's it going?
92
00:04:07,830 --> 00:04:08,830
- Bunch of amateurs.
93
00:04:12,450 --> 00:04:14,970
- I still got a lot of stuff to do.
94
00:04:14,970 --> 00:04:16,260
- Is this working for you?
95
00:04:16,260 --> 00:04:17,608
- What?
96
00:04:17,608 --> 00:04:18,441
- The play.
97
00:04:18,441 --> 00:04:19,410
- Um, can you be more specific?
98
00:04:19,410 --> 00:04:20,520
- Me, my character.
99
00:04:20,520 --> 00:04:22,890
- Um, yeah, you're, you're doing great.
100
00:04:22,890 --> 00:04:23,880
You're slaying.
101
00:04:23,880 --> 00:04:24,713
- Really?
102
00:04:24,713 --> 00:04:26,215
'Cause I don't get my character at all.
103
00:04:26,215 --> 00:04:27,048
- What's there to get?
104
00:04:27,048 --> 00:04:28,020
You're a werewolf who falls in love
105
00:04:28,020 --> 00:04:31,110
with the one person who's
destined to destroy them.
106
00:04:31,110 --> 00:04:32,310
- It's ridiculous.
107
00:04:32,310 --> 00:04:33,300
- It's a metaphor
108
00:04:33,300 --> 00:04:35,010
for people from different cultures.
109
00:04:35,010 --> 00:04:35,843
- I get that,
110
00:04:35,843 --> 00:04:38,797
but it's so "Oh, I'd
give up 100 full moons
111
00:04:38,797 --> 00:04:40,740
"for one more second with you."
112
00:04:40,740 --> 00:04:41,640
- It's romantic.
113
00:04:41,640 --> 00:04:42,660
- [Wade] It's lame.
114
00:04:42,660 --> 00:04:44,190
And Beth won't change anything.
115
00:04:44,190 --> 00:04:45,570
- The play is tonight.
116
00:04:45,570 --> 00:04:47,250
- You said I'd have full control.
117
00:04:47,250 --> 00:04:48,930
- No, I said you can make suggestions
118
00:04:48,930 --> 00:04:50,843
on the things that you wanted to change.
119
00:04:52,350 --> 00:04:53,700
What do you want me to do?
120
00:04:53,700 --> 00:04:54,990
- Read it.
121
00:04:54,990 --> 00:04:56,190
- There's no time.
122
00:04:56,190 --> 00:04:57,671
- So make time.
123
00:05:01,140 --> 00:05:01,973
Thank you.
124
00:05:05,541 --> 00:05:06,738
- Dude, chill.
125
00:05:06,738 --> 00:05:08,940
- Dude, Beth doesn't
wanna change anything.
126
00:05:08,940 --> 00:05:10,500
- She's just particular.
127
00:05:10,500 --> 00:05:12,420
- What's the point in having me involved
128
00:05:12,420 --> 00:05:13,980
if you're not gonna use all of my talents?
129
00:05:13,980 --> 00:05:16,110
- Singing, dancing, the bloody soundtrack,
130
00:05:16,110 --> 00:05:17,040
how many jobs you want?
131
00:05:17,040 --> 00:05:18,600
- You can keep lighting.
132
00:05:18,600 --> 00:05:19,433
- Thanks.
133
00:05:20,310 --> 00:05:21,480
What are you looking for anyway?
134
00:05:21,480 --> 00:05:22,978
- A sword.
135
00:05:22,978 --> 00:05:23,811
- For what?
136
00:05:23,811 --> 00:05:24,750
- My new act two speech.
137
00:05:24,750 --> 00:05:26,050
- Can't you do it without?
138
00:05:28,230 --> 00:05:29,063
Guess not.
139
00:05:29,940 --> 00:05:30,900
- You know what?
140
00:05:30,900 --> 00:05:31,733
I'm just gonna tell them
141
00:05:31,733 --> 00:05:32,700
if they're not gonna do it my way
142
00:05:32,700 --> 00:05:33,533
I'm not doing it.
143
00:05:33,533 --> 00:05:34,366
- Whoa, hey chill.
144
00:05:34,366 --> 00:05:36,030
Calm.
145
00:05:36,030 --> 00:05:37,020
- I am calm.
146
00:05:37,020 --> 00:05:37,853
- You're just nervous.
147
00:05:37,853 --> 00:05:39,450
- Oh, I'm terrified.
148
00:05:39,450 --> 00:05:41,850
- This like that first
night at the Queen Hotel.
149
00:05:43,290 --> 00:05:44,280
- In what way?
150
00:05:44,280 --> 00:05:45,113
- Stage fright.
151
00:05:46,650 --> 00:05:47,940
- Stage fright?
152
00:05:47,940 --> 00:05:50,849
- Yeah, as in you get
cold feet last minute
153
00:05:50,849 --> 00:05:52,403
even though you really wanna do something.
154
00:05:53,820 --> 00:05:56,487
(lips smacking)
155
00:06:11,640 --> 00:06:13,040
- Maybe it was stage fright.
156
00:06:14,179 --> 00:06:15,746
- You don't seem afraid now.
157
00:06:18,720 --> 00:06:19,553
- Lock the door.
158
00:06:23,368 --> 00:06:25,951
(door closing)
159
00:06:28,840 --> 00:06:30,210
- What you doing?
160
00:06:30,210 --> 00:06:32,106
- Trying to take it all in.
161
00:06:32,106 --> 00:06:34,606
- Yeah, it's gonna be a
night you'll never forget.
162
00:06:36,000 --> 00:06:37,983
- No, um, I mean this.
163
00:06:38,945 --> 00:06:41,310
- I was gonna talk to you about that.
164
00:06:41,310 --> 00:06:43,443
- Have you read it?
- Vaguely.
165
00:06:51,420 --> 00:06:53,643
He's changed almost every line.
166
00:06:54,570 --> 00:06:55,403
- Yeah.
167
00:06:56,340 --> 00:06:58,473
It's kind of like better.
168
00:07:01,350 --> 00:07:03,510
- We have no time to learn this.
169
00:07:03,510 --> 00:07:05,100
- I know, I know.
170
00:07:05,100 --> 00:07:07,345
I just I wanna try.
171
00:07:07,345 --> 00:07:09,750
He's so passionate.
172
00:07:09,750 --> 00:07:11,070
- It's your play.
173
00:07:11,070 --> 00:07:11,903
- Our play.
174
00:07:13,290 --> 00:07:14,123
- Okay.
175
00:07:14,123 --> 00:07:15,521
Don't worry, I'll sort it.
176
00:07:17,580 --> 00:07:19,110
I mean it's my job right?
177
00:07:19,110 --> 00:07:22,740
- As my girlfriend to go
fight my battles for me?
178
00:07:22,740 --> 00:07:26,373
- Um, I was gonna say as your director.
179
00:07:27,960 --> 00:07:28,793
- Yeah.
180
00:07:35,220 --> 00:07:36,053
- Break a leg.
181
00:07:36,972 --> 00:07:37,805
- [Kerri] Hey.
182
00:07:37,805 --> 00:07:38,920
I didn't think you'd make it.
183
00:07:38,920 --> 00:07:41,040
- I had to see what you guys did with it.
184
00:07:41,040 --> 00:07:41,873
- You're gonna love it.
185
00:07:41,873 --> 00:07:42,706
- Yeah?
186
00:07:42,706 --> 00:07:43,563
Did you change much?
187
00:07:46,996 --> 00:07:48,100
- Mm.
188
00:07:48,100 --> 00:07:50,600
(Beth laughs)
189
00:07:53,365 --> 00:07:55,230
- We should probably head back.
190
00:07:55,230 --> 00:07:56,063
- Yeah.
191
00:07:57,930 --> 00:07:59,130
- You seem a bit calmer.
192
00:08:00,540 --> 00:08:01,373
- Don't.
193
00:08:04,770 --> 00:08:06,930
- Wonder if anyone noticed we were gone.
194
00:08:06,930 --> 00:08:07,763
- Probably.
195
00:08:15,191 --> 00:08:17,774
(door rattles)
196
00:08:20,910 --> 00:08:22,485
How'd you lock this?
197
00:08:22,485 --> 00:08:24,630
- I don't know, I just snibbed it shut.
198
00:08:24,630 --> 00:08:26,220
- Seriously, what did you do?
199
00:08:26,220 --> 00:08:28,500
- I don't get it, don't blame me.
200
00:08:28,500 --> 00:08:30,243
- You've got to be kidding me.
201
00:08:32,115 --> 00:08:33,323
- We'll phone 'em.
202
00:08:33,323 --> 00:08:35,040
- Yeah, mine's in the dressing room.
203
00:08:35,914 --> 00:08:37,196
- Ugh, mine's on charge.
204
00:08:37,196 --> 00:08:39,164
(fist banging)
205
00:08:39,164 --> 00:08:39,997
- Help.
206
00:08:39,997 --> 00:08:40,830
- Hello.
207
00:08:40,830 --> 00:08:41,718
- Hello could somebody let us out?
208
00:08:41,718 --> 00:08:42,975
Help.
209
00:08:42,975 --> 00:08:43,808
Hello.
210
00:08:44,670 --> 00:08:45,900
- Maybe his phone's dead.
211
00:08:45,900 --> 00:08:46,869
- Leo as well?
212
00:08:46,869 --> 00:08:47,702
They left together.
213
00:08:48,669 --> 00:08:49,769
- They wouldn't have just quit.
214
00:08:49,769 --> 00:08:50,960
- It wouldn't be the first time.
215
00:08:50,960 --> 00:08:52,560
- Leo is not like that.
216
00:08:52,560 --> 00:08:53,493
- Lover's tiff.
217
00:08:55,080 --> 00:08:55,980
- Where's Beth?
218
00:08:55,980 --> 00:08:58,115
- She's making some last
minute changes to her costume.
219
00:08:58,115 --> 00:08:59,766
- We have to tell her.
220
00:08:59,766 --> 00:09:02,069
- Sure, your co-stars walked,
221
00:09:02,069 --> 00:09:04,192
so it's now a one woman show, good luck.
222
00:09:04,192 --> 00:09:05,325
- I'll tell her.
223
00:09:05,325 --> 00:09:06,158
- [Kerri] You can't.
224
00:09:06,158 --> 00:09:06,991
- Why?
225
00:09:06,991 --> 00:09:08,954
- Because she's put so much into this,
226
00:09:08,954 --> 00:09:10,410
it'll braek her.
227
00:09:10,410 --> 00:09:12,150
- I think she'll notice
when the curtain raises,
228
00:09:12,150 --> 00:09:13,700
and no one's on stage with her.
229
00:09:17,310 --> 00:09:18,660
- Why don't you play Wolfeo?
230
00:09:18,660 --> 00:09:19,650
- Me?
231
00:09:19,650 --> 00:09:21,060
- It's your freaking story.
232
00:09:21,060 --> 00:09:22,860
- Okay, sure.
233
00:09:22,860 --> 00:09:23,910
- So you'll do it?
234
00:09:23,910 --> 00:09:25,410
- Yeah, 'cause I went to
dance school for years,
235
00:09:25,410 --> 00:09:26,790
and just didn't tell anyone.
236
00:09:26,790 --> 00:09:28,365
- [Kerri] Don't joke about this.
237
00:09:28,365 --> 00:09:31,427
- You did, didn't you?
238
00:09:31,427 --> 00:09:32,430
You did.
239
00:09:32,430 --> 00:09:34,473
- For like two months when I was a kid.
240
00:09:35,741 --> 00:09:37,748
- I think you just have to admit
241
00:09:37,748 --> 00:09:39,573
the play's a total failure.
242
00:09:51,143 --> 00:09:52,323
- Where have you been?
243
00:09:52,323 --> 00:09:54,330
- I've been kind of panicking.
244
00:09:54,330 --> 00:09:55,413
- First night nerves?
245
00:09:56,553 --> 00:09:57,840
Yeah, they'll go away later.
246
00:09:57,840 --> 00:09:58,683
- About that.
247
00:10:01,831 --> 00:10:03,821
What was that for?
248
00:10:03,821 --> 00:10:05,341
- Supporting me.
249
00:10:05,341 --> 00:10:06,240
- What?
250
00:10:06,240 --> 00:10:08,190
- I couldn't have done this without you.
251
00:10:08,190 --> 00:10:09,240
- I'm not sure that's true.
252
00:10:09,240 --> 00:10:10,110
- It is.
253
00:10:10,110 --> 00:10:12,390
Encouraging me, finding the venue,
254
00:10:12,390 --> 00:10:15,297
bringing it all together
despite everything.
255
00:10:15,297 --> 00:10:16,950
- Beth, I wanna-
256
00:10:16,950 --> 00:10:18,660
- Just let me finish.
257
00:10:18,660 --> 00:10:19,668
Okay?
258
00:10:19,668 --> 00:10:20,762
- Okay.
259
00:10:20,762 --> 00:10:23,283
- It means a lot, that's all.
260
00:10:24,660 --> 00:10:27,363
Now go, go let me do my vocal warm up.
261
00:10:27,363 --> 00:10:28,196
Go.
262
00:10:29,610 --> 00:10:30,810
Red leather, yellow leather,
263
00:10:30,810 --> 00:10:32,040
red leather, yellow leather,
264
00:10:32,040 --> 00:10:33,420
red leather, yellow leather,
265
00:10:33,420 --> 00:10:34,290
red...
266
00:10:34,290 --> 00:10:37,514
Unique New York, unique New York.
267
00:10:37,514 --> 00:10:39,583
- Hey, I know you don't
wanna do me any favors,
268
00:10:39,583 --> 00:10:43,200
but I would really like to save this play,
269
00:10:43,200 --> 00:10:46,710
and Beth would really appreciate it,
270
00:10:46,710 --> 00:10:47,543
and so would I.
271
00:10:48,668 --> 00:10:51,912
So just give me a call
back when you get this.
272
00:10:53,104 --> 00:10:55,840
- Beth's still getting
ready, what's the deal?
273
00:10:55,840 --> 00:10:57,240
- I couldn't tell her, all right?
274
00:10:57,240 --> 00:10:58,230
- Yeah, obviously.
275
00:10:58,230 --> 00:10:59,490
- Look, I just need some more time
276
00:10:59,490 --> 00:11:00,323
to call people.
277
00:11:00,323 --> 00:11:01,320
- Who?
278
00:11:01,320 --> 00:11:03,210
- I just left Georgie a voicemail.
279
00:11:03,210 --> 00:11:04,200
- Good luck with that.
280
00:11:04,200 --> 00:11:05,650
- Look, okay, instead
of having a go at me,
281
00:11:05,650 --> 00:11:06,900
could you just pick up your phone,
282
00:11:06,900 --> 00:11:07,860
and start dialing?
283
00:11:07,860 --> 00:11:08,850
- Who?
284
00:11:08,850 --> 00:11:10,590
- Well maybe there's
someone in your drama club.
285
00:11:10,590 --> 00:11:12,000
- Who can instantly memorize lines
286
00:11:12,000 --> 00:11:13,680
and just walk on stage?
287
00:11:13,680 --> 00:11:16,503
- I can't tell her, it'll break her heart.
288
00:11:18,450 --> 00:11:21,723
- Has Wade dropped out again?
289
00:11:23,910 --> 00:11:25,544
- Beth wait.
290
00:11:25,544 --> 00:11:27,072
- Just, I'll talk to her.
291
00:11:27,072 --> 00:11:29,655
(gentle music)
292
00:11:32,357 --> 00:11:33,993
- Hello, anyone.
293
00:11:35,280 --> 00:11:36,930
- What's the point?
294
00:11:36,930 --> 00:11:38,343
- Someone finds us.
295
00:11:40,440 --> 00:11:42,543
Oh, what, you don't want them to?
296
00:11:43,680 --> 00:11:44,613
- Did I say that?
297
00:11:45,719 --> 00:11:47,486
- You're just impossible to read.
298
00:11:47,486 --> 00:11:48,319
- Good.
299
00:11:48,319 --> 00:11:49,703
- Is it?
300
00:11:49,703 --> 00:11:51,813
- Can we just listen for someone coming?
301
00:11:59,610 --> 00:12:00,460
- Do you like me?
302
00:12:02,160 --> 00:12:03,750
- [Wade] No, I hate you.
303
00:12:03,750 --> 00:12:04,863
- You act like it.
304
00:12:05,730 --> 00:12:07,110
- When?
305
00:12:07,110 --> 00:12:07,943
- Now.
306
00:12:09,960 --> 00:12:11,130
- Seriously, stop talking.
307
00:12:11,130 --> 00:12:12,723
- You can't stop me.
308
00:12:13,620 --> 00:12:15,670
You can't run away like every other time.
309
00:12:21,364 --> 00:12:23,288
And you go silent,
310
00:12:23,288 --> 00:12:24,121
and suddenly-
311
00:12:26,310 --> 00:12:27,723
- I was with Florence.
312
00:12:30,300 --> 00:12:31,323
- You're not now.
313
00:12:36,306 --> 00:12:37,505
- Yeah.
314
00:12:37,505 --> 00:12:39,530
She doesn't talk to me anymore, so...
315
00:12:47,078 --> 00:12:50,562
- Can I ask you something?
316
00:12:50,562 --> 00:12:51,979
- Can I stop you?
317
00:12:54,404 --> 00:12:56,463
- Why did you agree to do this,
318
00:12:57,750 --> 00:13:00,243
'cause it meant canceling
your solo gig, right?
319
00:13:13,925 --> 00:13:17,675
- It's gonna be okay,
people will understand.
320
00:13:19,290 --> 00:13:20,933
Just let me know when you wanna go.
321
00:13:25,077 --> 00:13:26,250
- Can I explain?
322
00:13:26,250 --> 00:13:27,750
- No need.
323
00:13:27,750 --> 00:13:29,403
It's me that needs to.
324
00:13:30,600 --> 00:13:35,220
To a theater full of disappointed people
325
00:13:35,220 --> 00:13:37,284
who have wasted their time.
326
00:13:37,284 --> 00:13:39,180
- You don't have to.
327
00:13:39,180 --> 00:13:40,410
- Yeah I do.
328
00:13:40,410 --> 00:13:42,003
People deserve an explanation.
329
00:13:43,110 --> 00:13:47,943
- No, I mean I'll do it.
330
00:13:49,502 --> 00:13:50,414
- What?
331
00:13:50,414 --> 00:13:52,860
(gentle music)
332
00:13:52,860 --> 00:13:54,063
- I'll get up on stage.
333
00:13:55,350 --> 00:13:56,327
- As Wolfeo?
334
00:13:57,368 --> 00:13:59,369
(Kerri howls)
335
00:13:59,369 --> 00:14:00,202
But you hate the idea
336
00:14:00,202 --> 00:14:02,010
of getting up in front
of all those people.
337
00:14:02,010 --> 00:14:02,913
- No I don't.
338
00:14:04,260 --> 00:14:05,093
Yeah, I do,
339
00:14:05,093 --> 00:14:06,303
but it'll be worth it.
340
00:14:07,170 --> 00:14:08,010
- Yeah?
341
00:14:08,010 --> 00:14:09,330
- You just looked so disappointed,
342
00:14:09,330 --> 00:14:11,130
that's why I couldn't tell you.
343
00:14:11,130 --> 00:14:13,710
- You think I might bite your head off?
344
00:14:13,710 --> 00:14:15,153
- No, I'm the wolf.
345
00:14:17,700 --> 00:14:20,250
- You don't know any of the dances.
346
00:14:20,250 --> 00:14:21,083
- Sure I do.
347
00:14:22,290 --> 00:14:23,123
Watch.
348
00:14:28,803 --> 00:14:29,636
- Oh.
349
00:14:30,840 --> 00:14:32,760
- I can always do the worm.
350
00:14:32,760 --> 00:14:33,723
- Yeah.
351
00:14:34,615 --> 00:14:36,630
- Okay, the wolf's not meant
to be good at dancing anyway.
352
00:14:36,630 --> 00:14:38,160
- What about all the lines?
353
00:14:38,160 --> 00:14:39,570
- All up here.
354
00:14:39,570 --> 00:14:41,793
And if I forget it I'll just make 'em up.
355
00:14:43,440 --> 00:14:46,740
- Wolfeo, I know we are meant to be,
356
00:14:46,740 --> 00:14:48,630
but our clan will not allow it.
357
00:14:48,630 --> 00:14:53,630
- Um, uh, the clan don't
understand our love,
358
00:14:55,110 --> 00:14:57,090
they're savages.
359
00:14:57,090 --> 00:14:57,963
- [Beth] Yeah.
360
00:14:58,950 --> 00:15:03,950
- Um, uh, um, I know
I've made some mistakes,
361
00:15:07,800 --> 00:15:11,013
definitely shouldn't have bite
your head off that one time.
362
00:15:13,132 --> 00:15:16,293
But I know I trust you,
363
00:15:16,293 --> 00:15:18,097
and I love you.
364
00:15:19,227 --> 00:15:23,313
And I wanna be with
you more than anything.
365
00:15:24,627 --> 00:15:27,663
More than a thousand blood moons.
366
00:15:28,539 --> 00:15:31,122
(gentle music)
367
00:15:34,753 --> 00:15:36,600
- You know you messed that all up, right?
368
00:15:36,600 --> 00:15:37,700
- Audience won't know.
369
00:15:40,018 --> 00:15:41,122
- Okay, so you don't have to worry about
370
00:15:41,122 --> 00:15:42,126
doing the lift.
371
00:15:42,126 --> 00:15:42,959
- I could lift you.
372
00:15:42,959 --> 00:15:45,720
- Okay, sure says Miss
can't do a proper tendu.
373
00:15:45,720 --> 00:15:47,310
- You don't wanna make werewolf angry.
374
00:15:47,310 --> 00:15:48,143
- Oh really?
375
00:15:48,143 --> 00:15:48,976
- They might bite.
376
00:15:50,761 --> 00:15:51,594
- Where's my costume?
377
00:15:52,980 --> 00:15:53,813
You're not serious.
378
00:15:53,813 --> 00:15:55,860
- You never texted me back.
379
00:15:55,860 --> 00:15:57,418
- Uh, check your messages.
380
00:15:57,418 --> 00:15:58,320
- Well we've been a bit stressed.
381
00:15:58,320 --> 00:16:00,120
- The play starts in like five seconds.
382
00:16:00,120 --> 00:16:01,710
- Better get out of that then.
383
00:16:01,710 --> 00:16:02,850
- Seriously?
384
00:16:02,850 --> 00:16:03,990
- I'm here aren't I?
385
00:16:03,990 --> 00:16:05,370
- [Beth] Well what about your suspension?
386
00:16:05,370 --> 00:16:06,203
- What are they gonna do,
387
00:16:06,203 --> 00:16:07,604
drag me off the stage?
388
00:16:07,604 --> 00:16:09,990
- I'm gonna tell Daisy to give us 10.
389
00:16:09,990 --> 00:16:11,010
She's on lights.
390
00:16:11,010 --> 00:16:11,843
Long story.
391
00:16:13,680 --> 00:16:14,910
- Saved you some embarrassment.
392
00:16:14,910 --> 00:16:15,780
- I had a plan.
393
00:16:15,780 --> 00:16:16,710
- Sure you did.
394
00:16:16,710 --> 00:16:17,543
Paws.
395
00:16:19,350 --> 00:16:20,340
- Thanks.
396
00:16:20,340 --> 00:16:21,330
- Just because you screwed me over
397
00:16:21,330 --> 00:16:23,670
doesn't mean I want
Beth's big night to fail.
398
00:16:23,670 --> 00:16:25,320
- Very mature.
399
00:16:25,320 --> 00:16:26,153
- Aren't you worried?
400
00:16:26,153 --> 00:16:27,030
- About?
401
00:16:27,030 --> 00:16:29,137
- Me and Beth, the kiss at the end.
402
00:16:29,137 --> 00:16:30,480
- No.
403
00:16:30,480 --> 00:16:32,100
- Okay, everything's sorted.
404
00:16:32,100 --> 00:16:35,616
Daisy's gonna make an announcement
saying we're a bit late.
405
00:16:35,616 --> 00:16:37,016
Everything okay?
406
00:16:37,016 --> 00:16:38,723
- Fine with me.
407
00:16:38,723 --> 00:16:39,857
- You sure you don't mind?
408
00:16:39,857 --> 00:16:41,465
- Slay girl.
409
00:18:15,933 --> 00:18:16,827
- We can't be together.
410
00:18:16,827 --> 00:18:18,327
- Why Wolfeo, why?
411
00:18:19,254 --> 00:18:22,190
- Because I'm a werewolf.
412
00:18:22,190 --> 00:18:23,048
(Beth gasps)
413
00:18:23,048 --> 00:18:24,360
You might not have noticed.
414
00:18:24,360 --> 00:18:26,541
- The name was a clue.
415
00:18:26,541 --> 00:18:27,789
(audience laughing)
416
00:18:27,789 --> 00:18:30,451
How am I going to explain
this to my dance group?
417
00:18:30,451 --> 00:18:33,451
(audience laughing)
418
00:18:36,268 --> 00:18:39,060
- Ugh, nice of them to wait for me.
419
00:18:39,060 --> 00:18:40,020
- What happened?
420
00:18:40,020 --> 00:18:41,420
- We were stuck in a closet.
421
00:18:43,050 --> 00:18:43,883
What?
422
00:18:43,883 --> 00:18:45,115
We were.
423
00:18:45,115 --> 00:18:46,292
- You're doing it wrong.
424
00:18:46,292 --> 00:18:47,125
- I'm doing it fine.
425
00:18:47,125 --> 00:18:49,394
- [Leo] You left the spotlight on.
426
00:18:49,394 --> 00:18:52,860
- Wolfeo, no, no, stay with me.
427
00:18:52,860 --> 00:18:55,860
- Every time there's a full moon.
428
00:18:55,860 --> 00:18:56,940
- Yes?
429
00:18:56,940 --> 00:18:58,950
- Howl for me.
430
00:18:58,950 --> 00:19:00,600
- But what if it's cloudy?
431
00:19:00,600 --> 00:19:02,010
- Cloudy?
432
00:19:02,010 --> 00:19:04,440
- Well we're in Melbourne,
it's pretty good odds.
433
00:19:04,440 --> 00:19:06,120
- Use a weather app.
434
00:19:06,120 --> 00:19:06,970
- Got it, got it.
435
00:19:08,383 --> 00:19:09,690
What if I'm with my friends?
436
00:19:09,690 --> 00:19:11,609
They'll think I'm crazy.
437
00:19:11,609 --> 00:19:13,140
- I'm dying and you're still worried
438
00:19:13,140 --> 00:19:14,250
what people might think?
439
00:19:14,250 --> 00:19:16,489
- Forgive me, my love.
440
00:19:16,489 --> 00:19:18,051
Wolfeo.
441
00:19:18,051 --> 00:19:19,390
(gentle music)
442
00:19:19,390 --> 00:19:22,072
(audience cheering)
443
00:19:22,072 --> 00:19:24,170
Wolfeo, no.
444
00:19:24,170 --> 00:19:26,587
(Beth howls)
445
00:19:29,267 --> 00:19:32,434
(audience applauding)
446
00:19:37,755 --> 00:19:40,755
(audience cheering)
447
00:19:45,447 --> 00:19:48,614
(audience applauding)
448
00:19:50,782 --> 00:19:53,782
(audience cheering)
449
00:19:58,369 --> 00:20:00,961
- Can you believe they
clapped for so long?
450
00:20:00,961 --> 00:20:02,727
- Of course, you were epic.
451
00:20:02,727 --> 00:20:03,560
- You think?
452
00:20:03,560 --> 00:20:05,040
I kind of missed like
whole sections of it.
453
00:20:05,040 --> 00:20:07,590
- It doesn't have to be perfect.
454
00:20:07,590 --> 00:20:08,610
- Good advice.
455
00:20:08,610 --> 00:20:10,426
- Couple people wanna talk to you.
456
00:20:10,426 --> 00:20:12,120
- Like teachers?
457
00:20:12,120 --> 00:20:13,290
- Parents, I don't know.
458
00:20:13,290 --> 00:20:14,193
People who dug it.
459
00:20:16,680 --> 00:20:17,940
You're welcome.
460
00:20:17,940 --> 00:20:18,810
- For?
461
00:20:18,810 --> 00:20:20,510
- Swooping in and saving the show.
462
00:20:21,690 --> 00:20:22,680
- Thanks.
463
00:20:22,680 --> 00:20:24,454
You're a much better Wolfeo
than I could have bene.
464
00:20:24,454 --> 00:20:26,204
- What did you think of the finale?
465
00:20:28,110 --> 00:20:30,010
- I thought you both did really great.
466
00:20:31,954 --> 00:20:34,560
- Do you wanna do something after this?
467
00:20:34,560 --> 00:20:36,063
Little cast after party.
468
00:20:36,900 --> 00:20:39,573
- Thanks, but we've got plans.
469
00:20:49,531 --> 00:20:52,500
- You're still here.
- Uh-huh.
470
00:20:52,500 --> 00:20:53,333
- How come?
471
00:20:54,480 --> 00:20:56,640
- I had to see Georgie's interpretation.
472
00:20:56,640 --> 00:20:57,780
- And?
473
00:20:57,780 --> 00:20:59,280
- Not bad.
474
00:20:59,280 --> 00:21:01,096
- That's high praise coming from you.
475
00:21:01,096 --> 00:21:03,363
- It would have been
better with my changes.
476
00:21:04,299 --> 00:21:05,132
- Yeah, yeah.
477
00:21:05,132 --> 00:21:06,090
Well there's always next performance.
478
00:21:06,090 --> 00:21:06,923
- [Wade] True.
479
00:21:06,923 --> 00:21:07,890
- Might have to fight her for it though,
480
00:21:07,890 --> 00:21:09,290
she seemed to enjoy herself.
481
00:21:11,190 --> 00:21:12,023
- Yeah.
482
00:21:13,470 --> 00:21:16,202
Oh, tonight wasn't a
washout for me either.
483
00:21:16,202 --> 00:21:17,287
- Oh yeah?
484
00:21:17,287 --> 00:21:18,120
- Mm.
- Mm.
485
00:21:19,701 --> 00:21:21,660
You wanna get out of here?
486
00:21:21,660 --> 00:21:23,695
- I definitely don't wanna get locked in.
487
00:21:23,695 --> 00:21:24,986
- Yeah, that would suck.
488
00:21:29,840 --> 00:21:32,040
- Do you wanna hear some of my new tracks?
489
00:21:32,040 --> 00:21:33,510
- You got another gig lined up?
490
00:21:33,510 --> 00:21:35,010
- No, I meant tonight.
491
00:21:35,010 --> 00:21:36,660
- Yeah, sure.
492
00:21:36,660 --> 00:21:38,363
See if I can't give you some pointers.
493
00:21:40,110 --> 00:21:40,943
- You're funny.
494
00:21:43,620 --> 00:21:45,660
- Are you sure you wanna stay?
495
00:21:45,660 --> 00:21:47,223
- Long walk back to mine.
496
00:21:49,835 --> 00:21:52,320
How are you feeling?
497
00:21:52,320 --> 00:21:53,153
- About?
498
00:21:53,153 --> 00:21:54,093
- Everything.
499
00:21:55,830 --> 00:21:57,243
- We pulled off the play.
500
00:21:58,230 --> 00:21:59,844
- We did, didn't we?
501
00:21:59,844 --> 00:22:01,639
- It only took me having to become
502
00:22:01,639 --> 00:22:03,870
a complete control freak
in the middle of it.
503
00:22:03,870 --> 00:22:07,440
- Don't blame yourself.
- No, I'm being serious.
504
00:22:07,440 --> 00:22:08,992
And Georgie.
505
00:22:08,992 --> 00:22:10,920
- I didn't realize how much
506
00:22:10,920 --> 00:22:13,334
she was trying to press
your buttons until tonight.
507
00:22:13,334 --> 00:22:14,167
- See?
508
00:22:15,100 --> 00:22:16,227
- Can we not talk about her?
509
00:22:17,398 --> 00:22:18,993
- Yeah, sorry.
510
00:22:21,681 --> 00:22:25,589
So we've got like 10 hours
to kill until morning.
511
00:22:28,230 --> 00:22:31,863
So, you wanna talk politics?
512
00:22:33,333 --> 00:22:37,083
- I can think of something
a little more fun.
513
00:22:38,992 --> 00:22:42,909
♪ Strings are pulling my heart ♪
514
00:22:47,794 --> 00:22:49,216
- Are you sure?
515
00:22:49,216 --> 00:22:51,107
I don't wanna make any assumptions.
516
00:22:51,107 --> 00:22:52,492
- Didn't you say this would be
517
00:22:52,492 --> 00:22:54,060
a night I'd never forget?
518
00:22:54,060 --> 00:22:55,393
- Pressure much?
519
00:22:57,287 --> 00:22:59,453
- You still want to?
520
00:22:59,453 --> 00:23:02,036
(gentle music)
521
00:23:03,724 --> 00:23:06,995
(singer vocalizes)
522
00:23:06,995 --> 00:23:09,725
(gentle music)
523
00:23:09,725 --> 00:23:12,642
(singer vocalizes)
524
00:23:17,918 --> 00:23:19,947
♪ I was looking to belong ♪
525
00:23:19,947 --> 00:23:22,938
♪ When I'd already know
that you will be there ♪
526
00:23:22,938 --> 00:23:24,810
♪ When the rains engulf ♪
527
00:23:24,810 --> 00:23:27,189
♪ Like a light in the night ♪
528
00:23:27,189 --> 00:23:30,046
♪ You will always be my home ♪
34254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.