Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,707
(car engine revving)
2
00:00:03,707 --> 00:00:04,540
(gentle music)
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,920
(footsteps crunching)
4
00:00:05,920 --> 00:00:07,503
- Hey.
5
00:00:07,503 --> 00:00:09,114
- Hey.
6
00:00:09,114 --> 00:00:09,947
- Can I?
7
00:00:14,805 --> 00:00:15,888
What is this?
8
00:00:16,830 --> 00:00:17,971
- You hate it?
9
00:00:17,971 --> 00:00:18,804
- No, I,
10
00:00:20,036 --> 00:00:21,745
I just think maybe this is why you had
11
00:00:21,745 --> 00:00:23,912
such a headache yesterday.
12
00:00:26,315 --> 00:00:28,224
Look, sorry for being a nut case.
13
00:00:28,224 --> 00:00:29,765
- We don't have to talk about it.
14
00:00:29,765 --> 00:00:31,228
- No, I want to.
15
00:00:31,228 --> 00:00:35,332
Look, I guess I just wanted
to have some fun with you
16
00:00:35,332 --> 00:00:38,899
and I got a bit caught up with everything.
17
00:00:38,899 --> 00:00:41,338
Just wanna hang out with you.
18
00:00:41,338 --> 00:00:45,005
- Maybe I got a bit
caught up in it all too.
19
00:00:45,870 --> 00:00:49,712
- Would it be crazy if we
called this whole thing off?
20
00:00:49,712 --> 00:00:50,816
- The play?
21
00:00:50,816 --> 00:00:51,816
- What else?
22
00:00:53,065 --> 00:00:54,168
Let's ditch.
23
00:00:54,168 --> 00:00:56,950
- I've got music with Ms. O'Brien.
24
00:00:56,950 --> 00:00:59,533
- What more reason do you need?
25
00:01:01,855 --> 00:01:02,854
♪ Hooked on you ♪
26
00:01:02,854 --> 00:01:04,335
♪ Baby you're golden ♪
27
00:01:04,335 --> 00:01:05,228
♪ Time moves ♪
28
00:01:05,228 --> 00:01:06,402
♪ I never notice ♪
29
00:01:06,402 --> 00:01:08,671
♪ Just can't get enough ♪
30
00:01:08,671 --> 00:01:10,604
♪ Got me wonder struck ♪
31
00:01:10,604 --> 00:01:13,271
(upbeat music)
32
00:01:20,629 --> 00:01:22,844
♪ It's been a minute
since I found someone ♪
33
00:01:22,844 --> 00:01:24,825
♪ Who makes me wanna
know a thing about love ♪
34
00:01:24,825 --> 00:01:26,093
♪ But oh my God ♪
35
00:01:26,093 --> 00:01:27,945
♪ I'm seeing stars ♪
36
00:01:27,945 --> 00:01:29,695
♪ With you ♪
37
00:01:29,695 --> 00:01:31,854
♪ Tend to keep myself from diving in ♪
38
00:01:31,854 --> 00:01:33,985
♪ I got fed up with the sink or swim ♪
39
00:01:33,985 --> 00:01:35,559
♪ But oh my God ♪
40
00:01:35,559 --> 00:01:37,248
♪ I'm falling hard ♪
41
00:01:37,248 --> 00:01:38,081
♪ For you ♪
42
00:01:38,081 --> 00:01:41,679
♪ I keep on waiting for
the hurricane to come ♪
43
00:01:41,679 --> 00:01:46,679
♪ And wash the magic
that you brought, away ♪
44
00:01:46,906 --> 00:01:50,674
♪ But somehow the colors
just getting brighter ♪
45
00:01:50,674 --> 00:01:53,931
♪ Yeah, I'm feeling it more every day ♪
46
00:01:53,931 --> 00:01:55,675
♪ I think I'm ♪
47
00:01:55,675 --> 00:01:56,806
♪ Hooked on you ♪
48
00:01:56,806 --> 00:01:58,267
♪ Baby you're golden ♪
49
00:01:58,267 --> 00:01:59,244
♪ Time moves ♪
50
00:01:59,244 --> 00:02:00,471
♪ I never notice ♪
51
00:02:00,471 --> 00:02:02,383
♪ Just can't get enough ♪
52
00:02:02,383 --> 00:02:05,242
♪ Got me wonder struck ♪
53
00:02:05,242 --> 00:02:07,308
♪ I knew the second I met you ♪
54
00:02:07,308 --> 00:02:09,325
♪ I was doomed to never forget you ♪
55
00:02:09,325 --> 00:02:11,383
♪ Just one single touch ♪
56
00:02:11,383 --> 00:02:14,097
♪ Got me wonder struck ♪
57
00:02:14,097 --> 00:02:16,680
(upbeat music)
58
00:02:17,795 --> 00:02:20,379
♪ Oh ♪
59
00:02:20,379 --> 00:02:21,538
- You're scared of swings,
60
00:02:21,538 --> 00:02:22,872
what kind of weird little kid were you?
61
00:02:22,872 --> 00:02:24,731
- Well, statistically speaking,
62
00:02:24,731 --> 00:02:26,903
swings kill more people each
year than sharks do, so.
63
00:02:26,903 --> 00:02:29,307
- Well, statistically,
you know more weird stuff
64
00:02:29,307 --> 00:02:30,293
than anyone I've ever met.
65
00:02:30,293 --> 00:02:32,659
- Well, clearly you're hanging
around some very dull people.
66
00:02:32,659 --> 00:02:33,701
- Mainly just you.
67
00:02:33,701 --> 00:02:34,534
Hey.
68
00:02:34,534 --> 00:02:37,692
(both laughing)
69
00:02:37,692 --> 00:02:39,066
- Girls.
70
00:02:39,066 --> 00:02:40,202
- Hi sir.
71
00:02:40,202 --> 00:02:41,456
- Shouldn't you be in class?
72
00:02:41,456 --> 00:02:42,289
- Um, about that.
73
00:02:42,289 --> 00:02:43,734
We were actually.
- We missed the bus.
74
00:02:43,734 --> 00:02:44,567
- Is that right?
75
00:02:44,567 --> 00:02:45,400
- Mm-hmm.
76
00:02:45,400 --> 00:02:46,603
(people speaking indistinctly)
77
00:02:46,603 --> 00:02:48,562
- She was planning to go to Julliard,
78
00:02:48,562 --> 00:02:51,432
not fall in love with a werewolf.
79
00:02:51,432 --> 00:02:53,001
- Problem?
80
00:02:53,001 --> 00:02:53,834
- Not.
81
00:02:53,834 --> 00:02:56,095
It's catchy, I'm sure
it'll be a huge success.
82
00:02:56,095 --> 00:02:57,320
- Yeah.
83
00:02:57,320 --> 00:02:58,451
Right.
84
00:02:58,451 --> 00:03:00,492
- If you need to cancel that hall booking,
85
00:03:00,492 --> 00:03:02,271
just swing by my office anytime.
86
00:03:02,271 --> 00:03:03,104
- Actually.
- And why
87
00:03:03,104 --> 00:03:04,962
would we need to do that?
88
00:03:04,962 --> 00:03:06,528
- Oh, let's just say
89
00:03:06,528 --> 00:03:08,985
ways as little phases come and go.
90
00:03:08,985 --> 00:03:10,374
- Well, there's no need.
91
00:03:10,374 --> 00:03:11,418
It's gonna be amazing.
92
00:03:11,418 --> 00:03:13,637
- Oh, maybe I can swing
by one of your rehearsals.
93
00:03:13,637 --> 00:03:14,470
- Why?
94
00:03:14,470 --> 00:03:15,331
- Well make sure you're not
95
00:03:15,331 --> 00:03:17,464
trashing the school hall after hours.
96
00:03:17,464 --> 00:03:18,297
- Fine.
97
00:03:19,141 --> 00:03:20,819
- See you around 4:30 then.
98
00:03:20,819 --> 00:03:21,848
Now class.
99
00:03:21,848 --> 00:03:23,073
(footsteps thudding)
100
00:03:23,073 --> 00:03:24,542
- Okay, so.
101
00:03:24,542 --> 00:03:25,749
- We're not canning it.
102
00:03:25,749 --> 00:03:27,040
- But, I thought we agreed.
103
00:03:27,040 --> 00:03:29,050
- I'm not a quitter, okay.
104
00:03:29,050 --> 00:03:29,883
- Good.
105
00:03:29,883 --> 00:03:31,114
- Is that okay with you?
106
00:03:31,114 --> 00:03:32,196
- I really didn't want to.
107
00:03:32,196 --> 00:03:33,374
(both laughing)
108
00:03:33,374 --> 00:03:35,591
♪ 'Cause everybody knows ♪
109
00:03:35,591 --> 00:03:39,763
♪ That I just can't help
myself when I'm with you ♪
110
00:03:39,763 --> 00:03:42,450
♪ So brand new ♪
111
00:03:42,450 --> 00:03:44,169
♪ 'Cause everybody knows ♪
112
00:03:44,169 --> 00:03:46,351
(upbeat music)
113
00:03:46,351 --> 00:03:49,428
- "Why didn't you tell
me, you are a werewolf?
114
00:03:49,428 --> 00:03:51,517
"I should have known.
115
00:03:51,517 --> 00:03:54,855
I always fall for the unavailable guys."
116
00:03:54,855 --> 00:03:56,325
(foot thudding)
117
00:03:56,325 --> 00:03:57,158
Like that?
118
00:03:58,245 --> 00:04:00,209
- Did that feel natural?
119
00:04:00,209 --> 00:04:01,042
- I guess.
120
00:04:02,282 --> 00:04:04,560
- Could we maybe try it
without the pirouette?
121
00:04:04,560 --> 00:04:05,393
- Oh but.
122
00:04:07,008 --> 00:04:08,644
I'll just go on to the next lines.
123
00:04:08,644 --> 00:04:09,477
- Okay.
124
00:04:11,747 --> 00:04:15,497
- "Well what do you have
to say for yourself?
125
00:04:18,833 --> 00:04:23,357
"I said, well what do you
have to say for yourself?"
126
00:04:23,357 --> 00:04:24,756
- Leo, line.
127
00:04:24,756 --> 00:04:25,589
- Oh.
128
00:04:25,589 --> 00:04:26,422
Oh, sorry.
129
00:04:29,248 --> 00:04:31,562
"I'll pick you up at six."
130
00:04:31,562 --> 00:04:34,145
Wait, no, that's not it, sorry.
131
00:04:35,787 --> 00:04:36,704
- You okay?
132
00:04:37,623 --> 00:04:38,456
- Totally.
133
00:04:41,360 --> 00:04:42,193
- You need anything?
134
00:04:42,193 --> 00:04:43,026
Take a break.
135
00:04:43,026 --> 00:04:43,859
Get some fresh air.
136
00:04:43,859 --> 00:04:45,695
- Not unless you need to.
137
00:04:45,695 --> 00:04:48,196
- Why don't we just chill
while I run some lines, okay.
138
00:04:48,196 --> 00:04:49,029
- Okay.
139
00:04:54,955 --> 00:04:56,460
- How's it going with Beth?
140
00:04:56,460 --> 00:04:57,335
- Hm?
141
00:04:57,335 --> 00:04:59,065
- You two working together?
142
00:04:59,065 --> 00:05:00,625
- Good.
143
00:05:00,625 --> 00:05:01,458
- Oh yeah?
144
00:05:01,458 --> 00:05:02,745
- So good, actually.
145
00:05:02,745 --> 00:05:03,578
- Aha.
146
00:05:03,578 --> 00:05:06,020
And directing, have you
discovered your calling?
147
00:05:06,020 --> 00:05:07,390
- Have you sold more tickets?
148
00:05:07,390 --> 00:05:08,223
- Yeah.
149
00:05:08,223 --> 00:05:10,944
Sold a grand total of seven.
150
00:05:10,944 --> 00:05:12,410
- Are you serious?
151
00:05:12,410 --> 00:05:14,145
- Half those are our parents.
152
00:05:14,145 --> 00:05:15,228
- We're screwed.
153
00:05:15,228 --> 00:05:16,117
(people speaking indistinctly)
154
00:05:16,117 --> 00:05:18,117
- Okay, you ready, okay?
155
00:05:19,218 --> 00:05:21,635
"I can't, I just can't sleep.
156
00:05:23,195 --> 00:05:25,136
"I love you too much."
157
00:05:25,136 --> 00:05:26,703
- Well, you shouldn't have to
158
00:05:26,703 --> 00:05:30,195
because you slay every time
you get up on that stage, babe.
159
00:05:30,195 --> 00:05:32,688
(both laughing)
160
00:05:32,688 --> 00:05:33,859
- That's not in the script.
161
00:05:33,859 --> 00:05:35,523
- Guys, can we focus?
162
00:05:35,523 --> 00:05:36,890
- How about I just play the wolf
163
00:05:36,890 --> 00:05:38,804
and save us all the torture?
164
00:05:38,804 --> 00:05:40,128
- Ooh, plot twist.
165
00:05:40,128 --> 00:05:41,042
- No way.
166
00:05:41,042 --> 00:05:43,970
- What, you mean like,
make the play queer?
167
00:05:43,970 --> 00:05:45,849
- Yeah, make it queer, why not?
168
00:05:45,849 --> 00:05:47,739
Isn't the moon super gay anyway?
169
00:05:47,739 --> 00:05:50,036
- The moon is a rock in the sky.
170
00:05:50,036 --> 00:05:51,230
- Yeah, well it was your little girlfriend
171
00:05:51,230 --> 00:05:53,063
that told me that, so.
172
00:05:53,960 --> 00:05:55,965
- Look, I actually think it adds like
173
00:05:55,965 --> 00:05:58,436
a whole nother layer to it.
174
00:05:58,436 --> 00:05:59,434
What do you think?
175
00:05:59,434 --> 00:06:01,763
- Think of the community.
176
00:06:01,763 --> 00:06:04,763
- Wait, so we're serious about this?
177
00:06:08,190 --> 00:06:09,070
Love it.
178
00:06:13,700 --> 00:06:17,251
(door hinge creaking)
179
00:06:17,251 --> 00:06:19,062
- That's still happening then?
180
00:06:19,062 --> 00:06:23,452
- The whole world doesn't
revolve around you.
181
00:06:23,452 --> 00:06:24,860
- It's changed a bit.
182
00:06:24,860 --> 00:06:27,021
Georgie's the wolf now.
183
00:06:27,021 --> 00:06:27,956
- I bet she is.
184
00:06:27,956 --> 00:06:30,188
- You should come see it?
185
00:06:30,188 --> 00:06:31,205
- I'm busy.
186
00:06:31,205 --> 00:06:33,788
- What, with all the solo gigs?
187
00:06:34,851 --> 00:06:35,839
How's the soundtrack coming?
188
00:06:35,839 --> 00:06:37,299
Maybe I can help.
189
00:06:37,299 --> 00:06:39,294
- Get outta my face.
190
00:06:39,294 --> 00:06:42,844
(footsteps thudding)
191
00:06:42,844 --> 00:06:44,383
- Oh my God, have you heard, oh my God?
192
00:06:44,383 --> 00:06:45,305
Have you heard?
193
00:06:45,305 --> 00:06:46,138
- Heard what?
194
00:06:46,138 --> 00:06:48,423
- Georgie's already sold over 50 tickets.
195
00:06:48,423 --> 00:06:49,256
- Really, how?
196
00:06:49,256 --> 00:06:51,301
- Everyone's loving it.
197
00:06:51,301 --> 00:06:55,240
Who knew the school would
be so queer positive.
198
00:06:55,240 --> 00:06:56,681
It's good though, no?
199
00:06:56,681 --> 00:06:58,256
- What's with the hat?
200
00:06:58,256 --> 00:07:00,083
- Oh, we were playing with the idea
201
00:07:00,083 --> 00:07:02,429
that the ballerina finds
out that she's a witch.
202
00:07:02,429 --> 00:07:03,543
- We?
203
00:07:03,543 --> 00:07:04,376
- Me and Georgie.
204
00:07:04,376 --> 00:07:05,638
I mean, Georgie came up with the idea,
205
00:07:05,638 --> 00:07:08,041
'cause apparently witches
are like super sapphic.
206
00:07:08,041 --> 00:07:09,791
- I didn't know that.
207
00:07:10,671 --> 00:07:13,338
- We were always gonna
run it by you first.
208
00:07:13,338 --> 00:07:15,656
- Suddenly Georgie's an
expert on queer culture.
209
00:07:15,656 --> 00:07:16,489
- Huh?
210
00:07:16,489 --> 00:07:17,322
- Nothing.
211
00:07:25,407 --> 00:07:26,375
(footsteps thudding)
212
00:07:26,375 --> 00:07:28,031
- What is happening right now?
213
00:07:28,031 --> 00:07:30,651
- I wanted to pick your
brain, about the play.
214
00:07:30,651 --> 00:07:31,782
- Like how?
215
00:07:31,782 --> 00:07:32,843
- Ideas and stuff.
216
00:07:32,843 --> 00:07:34,733
If you have any, I'd love to hear them.
217
00:07:34,733 --> 00:07:36,061
- Shouldn't Beth be here?
218
00:07:36,061 --> 00:07:37,494
- I'm the director.
219
00:07:37,494 --> 00:07:38,894
- And she's the star.
220
00:07:38,894 --> 00:07:41,473
- I'm not sure you
understand how this works.
221
00:07:41,473 --> 00:07:43,858
- Oh, I think I've got a pretty good idea.
222
00:07:43,858 --> 00:07:46,086
- So you agree that both
of us should be there
223
00:07:46,086 --> 00:07:48,254
before any big decisions are made.
224
00:07:48,254 --> 00:07:50,166
- No, it's Beth's story.
225
00:07:50,166 --> 00:07:51,850
- [Kerri] Actually, it's Daisy's.
226
00:07:51,850 --> 00:07:53,451
- Yeah, but Beth's changed it.
227
00:07:53,451 --> 00:07:54,758
Beth's turned it into a play.
228
00:07:54,758 --> 00:07:56,506
- So why do you keep messing with it?
229
00:07:56,506 --> 00:07:59,280
- Wow, you really need to get
some other drama in your life.
230
00:07:59,280 --> 00:08:02,332
- Look, if you have any
suggestions, come to me first, okay?
231
00:08:02,332 --> 00:08:04,298
- Are you always this possessive?
232
00:08:04,298 --> 00:08:05,538
- Excuse me?
233
00:08:05,538 --> 00:08:07,088
- Like, I know things aren't exactly
234
00:08:07,088 --> 00:08:08,968
going that great between you two.
235
00:08:08,968 --> 00:08:10,355
- What are you talking about?
236
00:08:10,355 --> 00:08:13,229
- Come on, Beth's my friend, friends talk.
237
00:08:13,229 --> 00:08:14,479
- [Kerri] Really?
238
00:08:14,479 --> 00:08:16,343
- So much pent up frustration.
239
00:08:16,343 --> 00:08:17,910
I wonder why that is.
240
00:08:17,910 --> 00:08:20,660
(dramatic music)
241
00:08:26,551 --> 00:08:28,406
- "The pack, they'll never accept you.
242
00:08:28,406 --> 00:08:30,126
"You slayed their brethren."
243
00:08:30,126 --> 00:08:32,539
- "I had no, I had no choice."
244
00:08:32,539 --> 00:08:34,573
- "They won't care."
245
00:08:34,573 --> 00:08:36,118
- "You forgave me."
246
00:08:36,118 --> 00:08:36,951
Is that right?
247
00:08:36,951 --> 00:08:37,784
- Yeah, that was right.
248
00:08:37,784 --> 00:08:38,617
You had it.
249
00:08:38,617 --> 00:08:39,450
- Kerri.
250
00:08:39,450 --> 00:08:41,159
- Just do whatever Georgie says.
251
00:08:41,159 --> 00:08:41,992
- Okay.
252
00:08:41,992 --> 00:08:43,589
- Beth your line.
253
00:08:43,589 --> 00:08:44,571
- "I think."
254
00:08:44,571 --> 00:08:45,806
- Yeah that one, yeah.
255
00:08:45,806 --> 00:08:49,316
- I think, oh, "I think about
you every day, every night.
256
00:08:49,316 --> 00:08:52,376
"I can't eat, I can't
sleep, I can't even plié."
257
00:08:52,376 --> 00:08:53,478
- And then we get to the kiss.
258
00:08:53,478 --> 00:08:54,342
- Yeah.
259
00:08:54,342 --> 00:08:55,882
Shall we?
260
00:08:55,882 --> 00:08:56,715
- Oh, yeah.
261
00:08:56,715 --> 00:08:57,548
- Yeah?
262
00:08:57,548 --> 00:08:58,381
- Yeah.
263
00:08:58,381 --> 00:09:00,298
- Um, I'll go this way.
264
00:09:05,667 --> 00:09:06,667
- End scene.
265
00:09:08,270 --> 00:09:10,490
- We had to practice it sometime.
266
00:09:10,490 --> 00:09:12,022
- True.
267
00:09:12,022 --> 00:09:13,901
- Why exactly?
268
00:09:13,901 --> 00:09:15,556
- Well, we had to see how it would work.
269
00:09:15,556 --> 00:09:17,495
Like what if I went
left and she went right.
270
00:09:17,495 --> 00:09:18,521
- Nightmare.
271
00:09:18,521 --> 00:09:19,791
- Yeah, we could headbutt on stage.
272
00:09:19,791 --> 00:09:22,696
- Or get a concussion, seriously.
273
00:09:22,696 --> 00:09:25,824
- [Beth] All right, I need a break.
274
00:09:25,824 --> 00:09:28,296
- I'll hit the vending machines.
275
00:09:28,296 --> 00:09:31,046
- Oh, can you get some chocolate?
276
00:09:32,106 --> 00:09:33,161
Something you wanna say?
277
00:09:33,161 --> 00:09:33,994
- No.
278
00:09:33,994 --> 00:09:34,867
- She kissed me.
279
00:09:34,867 --> 00:09:35,700
- Didn't ask.
280
00:09:35,700 --> 00:09:37,848
- Does she always use
that much tongue, jeez?
281
00:09:37,848 --> 00:09:39,015
- She did not.
282
00:09:42,737 --> 00:09:46,357
(footsteps thudding)
283
00:09:46,357 --> 00:09:47,943
- What are you still doing here?
284
00:09:47,943 --> 00:09:49,327
- Rehearsals.
285
00:09:49,327 --> 00:09:50,279
- Yeah.
286
00:09:50,279 --> 00:09:52,452
So you guys are serious then?
287
00:09:52,452 --> 00:09:54,977
- I thought you were gonna come check in.
288
00:09:54,977 --> 00:09:55,810
- Yeah, of course,
289
00:09:55,810 --> 00:09:59,133
as soon as I've finished
a mountain of marking.
290
00:09:59,133 --> 00:09:59,966
- Cool.
291
00:10:07,512 --> 00:10:08,345
Where's Beth?
292
00:10:08,345 --> 00:10:09,585
- Think she's had enough.
293
00:10:09,585 --> 00:10:10,418
- Of?
294
00:10:11,945 --> 00:10:13,112
Look, Georgie.
295
00:10:14,542 --> 00:10:15,375
- Not interested.
296
00:10:15,375 --> 00:10:16,208
- No wait.
297
00:10:16,208 --> 00:10:17,041
- For what?
298
00:10:17,041 --> 00:10:17,874
More insane jealousy.
299
00:10:17,874 --> 00:10:18,707
- I'm not jealous.
300
00:10:18,707 --> 00:10:19,540
You were.
301
00:10:20,836 --> 00:10:23,836
What I wanted to say was, I'm sorry.
302
00:10:25,093 --> 00:10:26,686
- You're sorry?
303
00:10:26,686 --> 00:10:27,519
For what?
304
00:10:28,445 --> 00:10:29,486
- For earlier.
305
00:10:29,486 --> 00:10:31,959
- For implying I jumped your girlfriend?
306
00:10:31,959 --> 00:10:33,217
- Basically.
307
00:10:33,217 --> 00:10:35,639
- Wow, you're actually apologizing.
308
00:10:35,639 --> 00:10:37,856
- Why is that surprising?
309
00:10:37,856 --> 00:10:39,695
Look I've just got a lot going on.
310
00:10:39,695 --> 00:10:42,647
It's making me a bit, you know.
311
00:10:42,647 --> 00:10:44,285
- Okay.
312
00:10:44,285 --> 00:10:45,692
- Peace offering.
313
00:10:45,692 --> 00:10:46,785
- Are you nuts?
314
00:10:46,785 --> 00:10:47,788
- Come on, I know a place.
315
00:10:47,788 --> 00:10:50,288
None of the teachers are here.
316
00:10:52,998 --> 00:10:55,512
- Like what is it specifically though?
317
00:10:55,512 --> 00:10:57,035
- What do you want me to say?
318
00:10:57,035 --> 00:10:59,614
- Well, come on, you must
know why you like her.
319
00:11:01,456 --> 00:11:02,456
- She's fun.
320
00:11:03,665 --> 00:11:05,071
- Beth's a lot of things,
321
00:11:05,071 --> 00:11:07,715
but I wouldn't put fun
at the top of the list.
322
00:11:07,715 --> 00:11:09,375
- Isn't she your bestie?
323
00:11:09,375 --> 00:11:12,041
- Yeah, it doesn't mean she
doesn't annoy me sometimes.
324
00:11:12,041 --> 00:11:13,058
She's just one of those people
325
00:11:13,058 --> 00:11:15,018
who thinks they're smarter than they are.
326
00:11:15,018 --> 00:11:18,719
Well, she's not smart,
she's just book smart.
327
00:11:18,719 --> 00:11:19,677
(Kerri laughing)
328
00:11:19,677 --> 00:11:21,191
- Yeah, she is.
329
00:11:21,191 --> 00:11:23,472
- People try to take advantage of her.
330
00:11:23,472 --> 00:11:24,673
- Who?
331
00:11:24,673 --> 00:11:27,574
- Lauren Verhoeven was
awful to her in year 10.
332
00:11:27,574 --> 00:11:28,891
- She's awful to everyone.
333
00:11:28,891 --> 00:11:30,558
- Yes, stuck up cow.
334
00:11:31,664 --> 00:11:33,252
- Is that why you're so like?
335
00:11:33,252 --> 00:11:34,085
- What?
336
00:11:34,085 --> 00:11:34,918
(Kerri laughing)
337
00:11:34,918 --> 00:11:35,751
- Nothing.
338
00:11:37,187 --> 00:11:40,258
- Like someone has to look out for her.
339
00:11:40,258 --> 00:11:42,964
- You know, I'm nothing like
Lauren Verhoeven, right?
340
00:11:42,964 --> 00:11:44,412
- Not really.
341
00:11:44,412 --> 00:11:47,203
Like do we even know each other at all?
342
00:11:47,203 --> 00:11:48,203
Who are you?
343
00:11:50,672 --> 00:11:51,922
- I don't know.
344
00:11:53,155 --> 00:11:56,222
- Existential question, right?
345
00:11:56,222 --> 00:11:57,940
- Hey, Georgie, I think
we should probably.
346
00:11:57,940 --> 00:11:59,025
- You know, Beth's the kind of person
347
00:11:59,025 --> 00:12:00,332
who put up with all kinds of crazy,
348
00:12:00,332 --> 00:12:01,625
she doesn't ever say a word.
349
00:12:01,625 --> 00:12:02,517
- I'm feeling the munchies.
350
00:12:02,517 --> 00:12:03,522
Do you wanna go hit the vending machines?
351
00:12:03,522 --> 00:12:05,522
- Girls.
- Can't it wait.
352
00:12:07,323 --> 00:12:10,005
- Pick that up and come with me.
353
00:12:10,005 --> 00:12:13,255
(footsteps crunching)
354
00:12:19,902 --> 00:12:20,735
Sit.
355
00:12:24,398 --> 00:12:25,958
So?
356
00:12:25,958 --> 00:12:28,195
- I don't know why I'm here,
I didn't do anything wrong.
357
00:12:28,195 --> 00:12:29,028
- No?
358
00:12:29,028 --> 00:12:30,595
- No.
359
00:12:30,595 --> 00:12:33,813
- So you have no idea where
the cannabis came from then?
360
00:12:33,813 --> 00:12:37,076
- Oh, is that what she was smoking?
361
00:12:37,076 --> 00:12:39,619
- You knew full well what it was.
362
00:12:39,619 --> 00:12:42,079
- Nothing to do with me.
363
00:12:42,079 --> 00:12:43,855
- Did you give it to her?
364
00:12:43,855 --> 00:12:46,515
- Is that what she said?
365
00:12:46,515 --> 00:12:48,848
- Georgie said she found it.
366
00:12:50,223 --> 00:12:53,385
- I guess that's right then.
367
00:12:53,385 --> 00:12:54,218
- You knew I was coming to see
368
00:12:54,218 --> 00:12:55,674
how rehearsals were getting along.
369
00:12:55,674 --> 00:12:57,551
So, you're either incredibly stupid
370
00:12:57,551 --> 00:12:59,933
or you wanted me to.
- I forgot.
371
00:12:59,933 --> 00:13:00,766
- If I can't trust you
372
00:13:00,766 --> 00:13:02,201
with the use of the
school hall after hours,
373
00:13:02,201 --> 00:13:04,611
you're gonna lose that privilege.
374
00:13:04,611 --> 00:13:05,444
- Fine.
375
00:13:06,318 --> 00:13:10,109
- Oh, and Georgie's suspended by the way,
376
00:13:10,109 --> 00:13:11,712
in case you're wondering.
377
00:13:11,712 --> 00:13:12,545
- What?
378
00:13:13,682 --> 00:13:16,515
(dramatic music)
379
00:13:18,623 --> 00:13:19,541
Do you wanna talk about it?
380
00:13:19,541 --> 00:13:20,374
- You go.
381
00:13:20,374 --> 00:13:22,945
- Well you are the one that's being all.
382
00:13:22,945 --> 00:13:25,356
Look, Georgie got high at
school, then she got busted.
383
00:13:25,356 --> 00:13:26,375
- Weird right?
384
00:13:26,375 --> 00:13:28,097
How Mr. Marrow just happens to be there
385
00:13:28,097 --> 00:13:29,555
at the exact moment
386
00:13:29,555 --> 00:13:30,388
you give her.
- He's got it in for me.
387
00:13:30,388 --> 00:13:31,621
- No, you've got it in for Georgie.
388
00:13:31,621 --> 00:13:32,704
- She's been horrible.
389
00:13:32,704 --> 00:13:33,537
- How?
390
00:13:33,537 --> 00:13:34,370
By saying jokes?
391
00:13:34,370 --> 00:13:35,290
- At our expense.
392
00:13:35,290 --> 00:13:36,123
- Such as?
393
00:13:36,123 --> 00:13:38,739
- Well, she seems to know that we haven't.
394
00:13:38,739 --> 00:13:41,172
- So that's enough reason
to get her suspended.
395
00:13:41,172 --> 00:13:42,005
- I didn't.
- And,
396
00:13:42,005 --> 00:13:43,434
the play canceled.
397
00:13:43,434 --> 00:13:44,267
I didn't mean
398
00:13:44,267 --> 00:13:46,086
for that to happen.
- Yeah, you did.
399
00:13:46,086 --> 00:13:47,623
- Look, do you know how hard it is
400
00:13:47,623 --> 00:13:48,743
to see your girlfriend
kissing someone else?
401
00:13:48,743 --> 00:13:49,576
- It's a play.
402
00:13:49,576 --> 00:13:50,993
- [Kerri] I know.
403
00:13:52,010 --> 00:13:53,992
- It was, anyway.
404
00:13:53,992 --> 00:13:55,124
- We can find another venue.
405
00:13:55,124 --> 00:13:57,253
We can find someone
else to replace Georgie.
406
00:13:57,253 --> 00:13:58,830
- What would the point be?
407
00:13:58,830 --> 00:14:00,257
- [Kerri] Beth?
408
00:14:00,257 --> 00:14:02,319
- You are pathetic.
409
00:14:02,319 --> 00:14:03,728
- [Kerri] Please.
410
00:14:03,728 --> 00:14:06,996
(footsteps thudding)
411
00:14:06,996 --> 00:14:09,663
(gentle music)
412
00:14:49,415 --> 00:14:50,691
Do you hate me too then?
413
00:14:50,691 --> 00:14:53,085
- Oh yeah, 100%.
414
00:14:53,085 --> 00:14:53,918
- Fair.
415
00:14:55,838 --> 00:14:57,569
- What's happening with the play?
416
00:14:57,569 --> 00:14:59,384
- Mm, the play, the play, the play.
417
00:14:59,384 --> 00:15:01,518
- I wanna help fix things, okay.
418
00:15:01,518 --> 00:15:04,019
- Disasters can make a great story.
419
00:15:04,019 --> 00:15:05,482
- Can you tell Beth that?
420
00:15:05,482 --> 00:15:06,315
- Can you?
421
00:15:08,565 --> 00:15:10,648
- She won't listen to me.
422
00:15:12,352 --> 00:15:14,935
- She's pretty gutted.
423
00:15:14,935 --> 00:15:18,672
- About losing Georgie and the venue?
424
00:15:18,672 --> 00:15:21,147
- And that her girlfriend won't
trust her and other people.
425
00:15:21,147 --> 00:15:23,610
- If I fix the first two things.
426
00:15:23,610 --> 00:15:25,138
- Who from the school is gonna wanna play
427
00:15:25,138 --> 00:15:26,935
a ballet-dancing werewolf?
428
00:15:26,935 --> 00:15:28,873
Like seriously?
429
00:15:28,873 --> 00:15:31,618
- I hate to say it, but our first choice
430
00:15:31,618 --> 00:15:33,868
wasn't completely terrible.
431
00:15:35,702 --> 00:15:36,869
Shame he quit.
432
00:15:38,560 --> 00:15:42,332
- Yeah well, that's Wade in a nutshell.
433
00:15:42,332 --> 00:15:46,665
- Maybe if there was someone
to convince him not to.
434
00:15:49,325 --> 00:15:50,158
- Someone.
435
00:15:52,283 --> 00:15:54,458
- I already told you and Kerri, I'm busy.
436
00:15:54,458 --> 00:15:55,839
- What are you doing now?
437
00:15:55,839 --> 00:15:57,224
- Have you forgotten about my solo gig?
438
00:15:57,224 --> 00:15:58,489
- Oh, how could I?
439
00:15:58,489 --> 00:16:00,506
- What does that mean?
440
00:16:00,506 --> 00:16:01,940
- Well it's kind of convenient, isn't it?
441
00:16:01,940 --> 00:16:03,975
- How many times do I have to
tell you to get outta my face?
442
00:16:03,975 --> 00:16:06,225
- Dude, I will if you want.
443
00:16:07,482 --> 00:16:09,180
- Yeah, I guess
444
00:16:09,180 --> 00:16:12,535
- Next time, next time you'll
be joining the footy team.
445
00:16:12,535 --> 00:16:14,135
(locker door thudding)
446
00:16:14,135 --> 00:16:15,544
- What?
447
00:16:15,544 --> 00:16:16,938
- I thought we like got each other but.
448
00:16:16,938 --> 00:16:18,286
- What, all this, because
I don't wanna dress up
449
00:16:18,286 --> 00:16:20,139
like some werewolf ballerina?
450
00:16:20,139 --> 00:16:23,479
- We both know you do deep down.
451
00:16:23,479 --> 00:16:24,605
- Fuck off.
452
00:16:24,605 --> 00:16:27,550
- It's creative expression,
you love that shit.
453
00:16:29,267 --> 00:16:31,716
- Promise I won't make it weird okay.
454
00:16:31,716 --> 00:16:35,077
You're probably gonna save the play, yeah.
455
00:16:35,077 --> 00:16:36,670
- They're desperate?
456
00:16:36,670 --> 00:16:37,837
- Yeah, fully.
457
00:16:44,420 --> 00:16:46,345
- I want full creative control.
458
00:16:46,345 --> 00:16:47,178
- Of?
459
00:16:47,178 --> 00:16:49,823
- My character, there's
loads of dumb stuff in here.
460
00:16:49,823 --> 00:16:51,127
No offense to your sister.
461
00:16:51,127 --> 00:16:53,430
- Offend her all you like, I do.
462
00:16:53,430 --> 00:16:55,127
- I mean, we can look at it.
463
00:16:55,127 --> 00:16:55,960
- I'm not kidding.
464
00:16:55,960 --> 00:16:58,840
I have to wear a leotard, I'm
not doing that for nothing.
465
00:16:58,840 --> 00:17:00,584
- Loving the passion
466
00:17:00,584 --> 00:17:02,558
with the creative stuff.
467
00:17:02,558 --> 00:17:06,865
- I already made some improvements
the first time around.
468
00:17:06,865 --> 00:17:08,267
- I still have to square it with Beth.
469
00:17:08,267 --> 00:17:09,600
- Oh screw Beth.
470
00:17:14,913 --> 00:17:17,431
- Look, I know you're not talking to me
471
00:17:17,431 --> 00:17:20,098
or answering any of my messages.
472
00:17:21,155 --> 00:17:23,939
Been busy trying to cancel
everything for the play.
473
00:17:23,939 --> 00:17:26,385
What am I gonna do with four
liters of fake blood now?
474
00:17:26,385 --> 00:17:29,338
- Have an awesome Halloween?
475
00:17:29,338 --> 00:17:32,538
- What if I told you we
didn't have to cancel it?
476
00:17:32,538 --> 00:17:34,892
- I'd seriously question if
you are telling the truth.
477
00:17:34,892 --> 00:17:36,773
(gentle music)
478
00:17:36,773 --> 00:17:39,627
- I got Graham to give us the venue back.
479
00:17:39,627 --> 00:17:41,164
- How?
480
00:17:41,164 --> 00:17:43,797
- I got someone to ask a favor.
481
00:17:43,797 --> 00:17:46,478
- [Beth] Well, what about Georgie?
482
00:17:46,478 --> 00:17:47,854
- The ship sailed on that one.
483
00:17:47,854 --> 00:17:50,148
She's suspended for the week.
484
00:17:50,148 --> 00:17:53,249
- Doesn't matter then, does it?
485
00:17:53,249 --> 00:17:55,965
- How do you feel about Wade?
486
00:17:55,965 --> 00:17:57,753
- For the werewolf?
487
00:17:57,753 --> 00:17:58,586
Good luck.
488
00:17:59,474 --> 00:18:01,557
Might have convinced him.
489
00:18:02,500 --> 00:18:05,071
- We could still do it then.
490
00:18:05,071 --> 00:18:07,238
- If that's what you want.
491
00:18:10,123 --> 00:18:11,855
- I just want it to be over.
492
00:18:11,855 --> 00:18:12,688
- What?
493
00:18:14,020 --> 00:18:16,270
- The stress of it all.
494
00:18:16,270 --> 00:18:17,353
- I'm sorry.
495
00:18:17,353 --> 00:18:18,770
It's my fault, I.
496
00:18:21,750 --> 00:18:25,000
Could you just give it one more chance?
497
00:18:25,900 --> 00:18:26,817
- The play?
498
00:18:28,371 --> 00:18:31,055
- I promise I'll knock it out of the park.
499
00:18:31,055 --> 00:18:32,775
(gentle music)
500
00:18:32,775 --> 00:18:35,525
(birds chirping)
501
00:18:37,249 --> 00:18:38,799
(upbeat music)
502
00:18:38,799 --> 00:18:40,069
- "I'll think about it."
503
00:18:40,069 --> 00:18:41,317
- That's what she said.
504
00:18:41,317 --> 00:18:42,850
- So let her.
505
00:18:42,850 --> 00:18:44,832
- Yeah, but what do I do now?
506
00:18:44,832 --> 00:18:46,458
- Work.
507
00:18:46,458 --> 00:18:48,284
- It's torture.
508
00:18:48,284 --> 00:18:50,249
- That's why they pay us.
509
00:18:50,249 --> 00:18:53,554
- I don't mean the work,
I mean being in limbo.
510
00:18:53,554 --> 00:18:55,959
- Okay, well it'll either work out or.
511
00:18:55,959 --> 00:18:59,856
- It's like everything I say,
I just make things worse.
512
00:18:59,856 --> 00:19:01,277
- You're kind of being a bit like,
513
00:19:01,277 --> 00:19:03,496
I don't know you that well, but.
514
00:19:03,496 --> 00:19:06,918
- She's already accused
me of overreacting.
515
00:19:06,918 --> 00:19:10,369
- Well, does she know why though?
516
00:19:10,369 --> 00:19:11,919
She's her first girlfriend, right?
517
00:19:11,919 --> 00:19:12,836
- Yeah, so?
518
00:19:15,474 --> 00:19:19,285
- It can make you do some crazy stuff.
519
00:19:19,285 --> 00:19:21,884
- You didn't get anyone
suspended from school.
520
00:19:21,884 --> 00:19:22,717
- Huh?
521
00:19:23,839 --> 00:19:25,348
(upbeat music)
522
00:19:25,348 --> 00:19:26,814
- Can I get you something to drink?
523
00:19:26,814 --> 00:19:27,783
- No, I'm okay.
524
00:19:27,783 --> 00:19:28,756
- [Kerri] Are you sure?
525
00:19:28,756 --> 00:19:29,589
We have kombucha.
526
00:19:29,589 --> 00:19:30,422
- Really.
527
00:19:30,422 --> 00:19:31,908
- Okay.
528
00:19:31,908 --> 00:19:33,241
- Thanks though.
529
00:19:34,934 --> 00:19:37,325
- I wasn't sure you were gonna show up.
530
00:19:37,325 --> 00:19:39,901
- I figured I wasn't really
welcome at the cafe anymore.
531
00:19:39,901 --> 00:19:41,480
- You hate it anyway?
532
00:19:41,480 --> 00:19:42,790
- I do not.
533
00:19:42,790 --> 00:19:44,938
- "If I have to spend one
more minute in there, I."
534
00:19:44,938 --> 00:19:47,868
- I just had enough of the music.
535
00:19:47,868 --> 00:19:49,710
- They're Ruby's picks.
536
00:19:49,710 --> 00:19:54,180
- It's like I go to a cafe
to relax, not get pumped up.
537
00:19:54,180 --> 00:19:56,144
The girl has no taste.
538
00:19:56,144 --> 00:19:58,394
- They're not all terrible.
539
00:20:05,255 --> 00:20:07,456
Can you just come out and say it?
540
00:20:07,456 --> 00:20:08,289
- It?
541
00:20:10,289 --> 00:20:12,206
- You know what I mean.
542
00:20:15,841 --> 00:20:18,508
- Well, I've done some thinking.
543
00:20:20,800 --> 00:20:22,326
- Yeah.
544
00:20:22,326 --> 00:20:23,243
- Have you?
545
00:20:26,245 --> 00:20:28,495
Why'd you do it to Georgie?
546
00:20:33,547 --> 00:20:35,130
- I honestly dunno.
547
00:20:37,130 --> 00:20:37,963
- Really?
548
00:20:45,665 --> 00:20:46,498
- I guess,
549
00:20:47,532 --> 00:20:50,115
I guess I just really like you.
550
00:20:52,362 --> 00:20:55,529
And I didn't want someone to wreck it.
551
00:21:01,517 --> 00:21:02,978
- You wrecked it.
552
00:21:02,978 --> 00:21:05,561
(gentle music)
553
00:21:06,530 --> 00:21:07,519
- I know.
554
00:21:07,519 --> 00:21:10,186
(gentle music)
555
00:21:16,898 --> 00:21:20,065
I sometimes think it's easier for you.
556
00:21:23,064 --> 00:21:23,897
- Why?
557
00:21:25,407 --> 00:21:28,967
- Well, I'm just your current girlfriend.
558
00:21:28,967 --> 00:21:29,967
Well, I was.
559
00:21:32,030 --> 00:21:33,780
- I don't understand.
560
00:21:35,136 --> 00:21:38,240
- Well, you've been with Wade
561
00:21:38,240 --> 00:21:40,960
and then there were all the rest.
562
00:21:40,960 --> 00:21:42,220
- You make me sound like a.
563
00:21:42,220 --> 00:21:44,603
- I'm not judging you.
564
00:21:44,603 --> 00:21:46,834
- And it was like years ago.
565
00:21:46,834 --> 00:21:49,196
- I know.
- It wasn't like this.
566
00:21:49,196 --> 00:21:50,613
- I know, I just,
567
00:21:53,107 --> 00:21:53,940
I haven't.
568
00:21:58,806 --> 00:22:00,389
- Been with anyone.
569
00:22:02,515 --> 00:22:04,302
- Not properly.
570
00:22:04,302 --> 00:22:05,135
- Ever?
571
00:22:08,210 --> 00:22:10,670
So I'm like special then.
572
00:22:10,670 --> 00:22:11,503
- Yeah.
573
00:22:15,466 --> 00:22:17,133
I just can't handle,
574
00:22:21,278 --> 00:22:24,528
it's like when it's fine, it's amazing.
575
00:22:26,439 --> 00:22:29,665
But then Georgie says something
576
00:22:29,665 --> 00:22:33,716
and I dunno if she means it
and it just gets under my skin.
577
00:22:33,716 --> 00:22:34,954
- She means well.
578
00:22:34,954 --> 00:22:35,825
- Yeah, maybe.
579
00:22:35,825 --> 00:22:38,325
But it just still riles me up.
580
00:22:40,275 --> 00:22:43,048
And then I'm on edge and we fight
581
00:22:43,048 --> 00:22:45,798
and it's just a lot to deal with.
582
00:22:46,859 --> 00:22:48,276
- I get it, okay.
583
00:22:50,643 --> 00:22:53,910
- It just sucks that it's too late.
584
00:22:53,910 --> 00:22:54,827
- For what?
585
00:22:56,695 --> 00:22:57,612
- You know.
586
00:22:59,095 --> 00:23:01,678
(gentle music)
587
00:23:13,442 --> 00:23:14,887
(both laughing)
588
00:23:14,887 --> 00:23:16,685
I wasn't expecting that.
589
00:23:16,685 --> 00:23:17,768
- Me neither.
590
00:23:18,953 --> 00:23:21,401
(both laughing)
591
00:23:21,401 --> 00:23:24,068
(gentle music)
38894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.