All language subtitles for Flunk.S07E02.1080p.WEB-DL.h264-SanneD_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,730 - Okay, so it's gotta be something kind of new, 2 00:00:02,730 --> 00:00:04,830 not some play that's been done to death. 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,789 - Yeah, they're the only ones I know. 4 00:00:06,789 --> 00:00:07,950 - Just because our school 5 00:00:07,950 --> 00:00:09,420 has a million copies of "The Crucible" 6 00:00:09,420 --> 00:00:11,272 does not mean we have to do it. 7 00:00:11,272 --> 00:00:13,697 - Abigail!! 8 00:00:13,697 --> 00:00:15,630 - Burn me at the stake so I never have to read it again! 9 00:00:15,630 --> 00:00:17,255 - Anyone got a lighter? 10 00:00:17,255 --> 00:00:18,690 - [Beth] We're just trying to think of a play 11 00:00:18,690 --> 00:00:20,160 that doesn't suck. 12 00:00:20,160 --> 00:00:21,745 - What about your short story? 13 00:00:21,745 --> 00:00:22,920 (Beth gasps) - No way. 14 00:00:22,920 --> 00:00:24,991 - What story? - Oh, it was so good. 15 00:00:24,991 --> 00:00:26,196 - It'd be perfect. - Yes. 16 00:00:26,196 --> 00:00:27,029 - Okay. 17 00:00:27,029 --> 00:00:29,400 - It's about a ballerina who falls in love with a werewolf, 18 00:00:29,400 --> 00:00:31,440 but is also moonlighting as a werewolf killer. 19 00:00:31,440 --> 00:00:33,060 - Naturally. 20 00:00:33,060 --> 00:00:34,170 - I don't even really like it. 21 00:00:34,170 --> 00:00:35,040 I was just bored. 22 00:00:35,040 --> 00:00:37,614 - No, it was so good in English. 23 00:00:37,614 --> 00:00:40,409 - Wolfeo, Wolfeo, wherefore art thou? 24 00:00:40,409 --> 00:00:41,242 (all laugh) 25 00:00:41,242 --> 00:00:42,510 - Wait, is that a real line? 26 00:00:42,510 --> 00:00:45,180 - Oh, we can make it really gory, like, super violent, 27 00:00:45,180 --> 00:00:48,240 werewolf attacks and her slaying them. 28 00:00:48,240 --> 00:00:49,937 Oh, fake blood everywhere. 29 00:00:49,937 --> 00:00:50,810 (all laugh) 30 00:00:50,810 --> 00:00:51,643 - What? 31 00:00:53,514 --> 00:00:55,606 ♪ 'Cause everybody knows ♪ 32 00:00:55,606 --> 00:00:59,870 ♪ That I just can help myself when I'm with you ♪ 33 00:00:59,870 --> 00:01:01,873 ♪ So brand new ♪ 34 00:01:01,873 --> 00:01:04,787 ♪ 'Cause everybody knows ♪ 35 00:01:04,787 --> 00:01:07,790 - I have to change some stuff to make it work as a play. 36 00:01:07,790 --> 00:01:09,630 - Do you wanna rework it tonight? 37 00:01:09,630 --> 00:01:11,880 - What if it's a whole ballerina posse, 38 00:01:11,880 --> 00:01:13,872 pussy riot in a cathedral vibe? 39 00:01:13,872 --> 00:01:15,575 - I mean, yeah. 40 00:01:15,575 --> 00:01:17,850 - I could do a lot with movement. 41 00:01:17,850 --> 00:01:19,470 - I bet you can. - I can. 42 00:01:19,470 --> 00:01:21,600 - I know, ballerinas are super flexible. 43 00:01:21,600 --> 00:01:23,553 - Oh, careful, don't make me slay you. 44 00:01:24,537 --> 00:01:26,449 (both laugh) 45 00:01:26,449 --> 00:01:28,438 I did ballet when I was younger. 46 00:01:28,438 --> 00:01:29,550 - (chuckles) Right. 47 00:01:29,550 --> 00:01:32,460 - The werewolf's father is a fascist dictator, right? 48 00:01:32,460 --> 00:01:34,665 We make it clear that he's supposed to be 49 00:01:34,665 --> 00:01:36,121 one of the teachers. 50 00:01:36,121 --> 00:01:36,954 - What? 51 00:01:36,954 --> 00:01:37,980 - He leads a pack of werewolves, 52 00:01:37,980 --> 00:01:39,450 and has to be in control of everything, 53 00:01:39,450 --> 00:01:40,980 it's all about him. 54 00:01:40,980 --> 00:01:43,110 - We still have to get the teachers to let us use the hall, 55 00:01:43,110 --> 00:01:44,730 so I doubt blatantly suggesting 56 00:01:44,730 --> 00:01:46,680 they're a fascist dictatorship is gonna work. 57 00:01:46,680 --> 00:01:50,035 - Yeah, I mean the whole point isn't to get the school... 58 00:01:50,035 --> 00:01:53,463 - You two did not take long to become one person, did you? 59 00:01:54,750 --> 00:01:56,400 - Look, if we're gonna use this idea, 60 00:01:56,400 --> 00:01:59,040 can we just keep it simple, just the two leads. 61 00:01:59,040 --> 00:02:00,940 - Not sure who would wanna watch that. 62 00:02:02,430 --> 00:02:03,263 Canteen? 63 00:02:04,620 --> 00:02:06,900 - We should probably get started on booking the hall. 64 00:02:06,900 --> 00:02:08,000 - Isn't that your job? 65 00:02:19,560 --> 00:02:21,600 - But why? - I've told you, 66 00:02:21,600 --> 00:02:23,640 the senior leadership committee all decided 67 00:02:23,640 --> 00:02:25,380 that theater reductions are more trouble than they're worth, 68 00:02:25,380 --> 00:02:26,700 especially after last year. 69 00:02:26,700 --> 00:02:27,870 - Then make it a one off. 70 00:02:27,870 --> 00:02:30,000 - Why on Earth would we want to do that? 71 00:02:30,000 --> 00:02:31,830 - It's a part of my education. 72 00:02:31,830 --> 00:02:32,910 - Oh, read a textbook. 73 00:02:32,910 --> 00:02:33,840 Try that. 74 00:02:33,840 --> 00:02:35,370 - Hardly think it's the same though, is it? 75 00:02:35,370 --> 00:02:36,630 - Well, it'll have to do. 76 00:02:36,630 --> 00:02:39,471 - But Ms. O'Brien said- - It's out of my hands. 77 00:02:39,471 --> 00:02:40,304 Now. 78 00:02:50,100 --> 00:02:50,933 - How you doing? 79 00:02:53,040 --> 00:02:56,340 Um, I just, I heard you're playing a gig this weekend, 80 00:02:56,340 --> 00:02:57,173 solo, I mean. 81 00:02:58,230 --> 00:03:00,330 - Yeah, it should be a good crowd. 82 00:03:00,330 --> 00:03:02,370 Bit older. - What's the set? 83 00:03:02,370 --> 00:03:05,076 - Debuting some originals. - Sick. 84 00:03:05,076 --> 00:03:07,890 - Yeah, it's gotten some pretty solid feedback online, 85 00:03:07,890 --> 00:03:10,830 some pro groups that I'm involved in, so it's a big deal. 86 00:03:10,830 --> 00:03:12,330 - That's awesome. 87 00:03:12,330 --> 00:03:13,487 - I know. 88 00:03:13,487 --> 00:03:16,170 - Well maybe I'll, you know, come check it out. 89 00:03:16,170 --> 00:03:17,910 - It's not your scene. 90 00:03:17,910 --> 00:03:19,740 - I thought you'd like some friends in the audience 91 00:03:19,740 --> 00:03:20,573 at least. 92 00:03:24,630 --> 00:03:28,773 - Look, we're not anything, okay, so just leave it. 93 00:03:34,984 --> 00:03:36,030 - You okay? 94 00:03:36,030 --> 00:03:37,413 - Same old, same old. 95 00:03:43,070 --> 00:03:45,964 (children chattering) 96 00:03:45,964 --> 00:03:49,530 (guitar chord resounds) 97 00:03:49,530 --> 00:03:50,363 - New material? 98 00:03:51,360 --> 00:03:52,460 - The old song sucked. 99 00:03:53,310 --> 00:03:54,810 - Dunno about that. - Yeah, 100 00:03:54,810 --> 00:03:56,340 well you're just gonna have to wait until the weekend 101 00:03:56,340 --> 00:03:58,290 to hear them like everyone else. 102 00:03:58,290 --> 00:03:59,523 - Yeah, maybe. 103 00:04:02,250 --> 00:04:03,450 Kind of need a favor. 104 00:04:03,450 --> 00:04:06,810 - I'm out of weed. - No, with your dad. 105 00:04:06,810 --> 00:04:09,183 - He doesn't have any either. - Funny. 106 00:04:10,170 --> 00:04:11,003 He has a lot to do with 107 00:04:11,003 --> 00:04:12,960 managing the school's facilities though. 108 00:04:12,960 --> 00:04:14,700 - So talk to him then. 109 00:04:14,700 --> 00:04:16,770 - I've tried, he said he was too busy. 110 00:04:16,770 --> 00:04:17,820 - I know the feeling. 111 00:04:25,380 --> 00:04:26,730 - Why do you have to be like this? 112 00:04:26,730 --> 00:04:27,630 - Like what? 113 00:04:27,630 --> 00:04:30,030 - An absolute prick to everyone. 114 00:04:30,030 --> 00:04:32,070 Like I know you're in a weird situation with Florence, 115 00:04:32,070 --> 00:04:33,183 but what did I do? 116 00:04:34,530 --> 00:04:36,510 - Good lecture. - Come on, 117 00:04:36,510 --> 00:04:37,560 everyone's helping out, 118 00:04:37,560 --> 00:04:39,870 they're all working really hard. 119 00:04:39,870 --> 00:04:41,160 Beth, Daisy, Leo. 120 00:04:41,160 --> 00:04:42,840 - I don't care. 121 00:04:42,840 --> 00:04:43,860 - Fine. 122 00:04:43,860 --> 00:04:45,573 Enjoy playing with yourself. 123 00:04:48,991 --> 00:04:50,428 - Wait. 124 00:04:55,263 --> 00:04:58,877 (kids chattering) 125 00:04:58,877 --> 00:05:00,330 - Kerri and Beth are putting on a play, 126 00:05:00,330 --> 00:05:01,500 they wanna use the hall? 127 00:05:01,500 --> 00:05:02,700 - Oh, hi, how you doing? 128 00:05:02,700 --> 00:05:03,870 - It's in like two weeks. 129 00:05:03,870 --> 00:05:04,703 - Okay. 130 00:05:04,703 --> 00:05:05,536 - Is that a yes? 131 00:05:06,750 --> 00:05:08,280 - We can talk about this. 132 00:05:08,280 --> 00:05:09,720 - Dad. 133 00:05:09,720 --> 00:05:11,430 - Look, there hasn't been a school drama group here 134 00:05:11,430 --> 00:05:13,080 for quite some time for very good reason. 135 00:05:13,080 --> 00:05:14,160 - What's it to you? 136 00:05:14,160 --> 00:05:15,630 - [Graham] It's a lot of work for starters. 137 00:05:15,630 --> 00:05:17,970 - Yeah, that Keri and Beth wanna do. 138 00:05:17,970 --> 00:05:20,010 - It takes more than two students to put on a production. 139 00:05:20,010 --> 00:05:21,150 - Then I'll help. 140 00:05:21,150 --> 00:05:21,983 - Really? 141 00:05:22,890 --> 00:05:24,240 - Extracurricular activities 142 00:05:24,240 --> 00:05:25,990 require supervision from a teacher. 143 00:05:28,539 --> 00:05:30,873 - Isn't that your area of expertise? 144 00:05:33,750 --> 00:05:34,800 - We have a hall. 145 00:05:34,800 --> 00:05:37,530 - Oh my God, that's amazing. 146 00:05:37,530 --> 00:05:39,689 You're amazing. 147 00:05:41,397 --> 00:05:43,950 Oh yeah, found a costume. 148 00:05:43,950 --> 00:05:45,690 - That's really something. 149 00:05:45,690 --> 00:05:47,040 - It's perfect. 150 00:05:47,040 --> 00:05:50,340 - Uh, I was thinking about the whole werewolf idea. 151 00:05:50,340 --> 00:05:52,580 - Hmm, what about it? 152 00:05:52,580 --> 00:05:55,590 - Do we really think it works? 153 00:05:55,590 --> 00:05:57,497 Like don't you think it's a little overdone? 154 00:05:57,497 --> 00:06:00,120 It's been werewolf's and vampires 155 00:06:00,120 --> 00:06:00,990 in every big book 156 00:06:00,990 --> 00:06:02,280 and movie since we were little. 157 00:06:02,280 --> 00:06:03,660 - No, it hasn't. 158 00:06:03,660 --> 00:06:05,160 - Do I have to say the T word? 159 00:06:06,120 --> 00:06:06,953 Twi.. 160 00:06:06,953 --> 00:06:08,593 - Oh, okay, no, no, please. 161 00:06:08,593 --> 00:06:10,350 - Please tell me you weren't as obsessed with it 162 00:06:10,350 --> 00:06:11,340 as Daisy was. 163 00:06:11,340 --> 00:06:13,740 - No, I watched it too early and had nightmares. 164 00:06:17,893 --> 00:06:20,730 - Also, ballerinas and werewolves, 165 00:06:20,730 --> 00:06:25,730 do they really work together as a concept? 166 00:06:25,860 --> 00:06:28,530 Like how would they even cross paths? 167 00:06:28,530 --> 00:06:31,020 - Um, ask Daisy, she wrote it. 168 00:06:31,020 --> 00:06:32,460 - Someone should. 169 00:06:32,460 --> 00:06:34,157 - Well Georgie likes it. 170 00:06:34,157 --> 00:06:36,030 - I mean I do too. 171 00:06:36,030 --> 00:06:37,953 I'm just playing devil's advocate. 172 00:06:41,327 --> 00:06:42,391 Oh, hairy. 173 00:06:42,391 --> 00:06:44,120 - I know, right? 174 00:06:44,120 --> 00:06:47,870 (Beth imitates animal growl) 175 00:06:51,398 --> 00:06:52,231 - If I'm directing, 176 00:06:52,231 --> 00:06:53,375 can I just cast you now? 177 00:06:53,375 --> 00:06:54,660 - What if there's someone better? 178 00:06:54,660 --> 00:06:55,767 - Impossible. 179 00:06:55,767 --> 00:06:56,600 (Beth laughs) 180 00:06:56,600 --> 00:06:57,832 - Um, hello? 181 00:06:57,832 --> 00:06:59,280 - Sorry. 182 00:06:59,280 --> 00:07:02,040 - You weren't kidding, a werewolf and a ballerina? 183 00:07:02,040 --> 00:07:03,090 - No, it's actually really cool. 184 00:07:03,090 --> 00:07:04,410 It's like a fantasy take 185 00:07:04,410 --> 00:07:07,080 on the classic Romeo and Juliet tragic love story. 186 00:07:07,080 --> 00:07:08,610 It's really smart concept. 187 00:07:08,610 --> 00:07:09,570 - Genius. 188 00:07:09,570 --> 00:07:11,940 - Hey, what do they teach us in English, 189 00:07:11,940 --> 00:07:14,700 where you see the world not how it is but how you are? 190 00:07:14,700 --> 00:07:17,040 - Wow, I've missed those insights. 191 00:07:17,040 --> 00:07:17,873 - Don't. 192 00:07:18,900 --> 00:07:20,418 - It kind of looks like a dog 193 00:07:20,418 --> 00:07:21,251 taking a piss on a pole. 194 00:07:21,251 --> 00:07:22,359 - Wade. 195 00:07:22,359 --> 00:07:23,192 - Leo drew it. - It legit does. 196 00:07:23,192 --> 00:07:24,390 - Okay, quit playing art critic 197 00:07:24,390 --> 00:07:26,042 and hand these out. 198 00:07:26,042 --> 00:07:27,510 - Since when did I volunteer? 199 00:07:27,510 --> 00:07:28,660 - In your dad's office. 200 00:07:29,700 --> 00:07:30,533 - No good deed. 201 00:07:31,440 --> 00:07:33,361 - [Daisy] Oh, do you think he could do the soundtrack? 202 00:07:33,361 --> 00:07:34,915 - Ooh. - Oh yeah. 203 00:07:34,915 --> 00:07:35,753 - Pretty busy at the moment. 204 00:07:43,150 --> 00:07:45,833 (lips smacking) 205 00:07:45,833 --> 00:07:46,680 - What was that for? 206 00:07:46,680 --> 00:07:49,620 - Thanks for like all your help. 207 00:07:49,620 --> 00:07:50,463 - Anytime. 208 00:07:51,570 --> 00:07:52,820 - You wanna come to mine? 209 00:07:53,910 --> 00:07:55,140 - Sure. 210 00:07:55,140 --> 00:07:57,093 - To work on the play. 211 00:07:59,101 --> 00:08:00,193 - 100%. 212 00:08:00,193 --> 00:08:01,980 - It's just that we've actually 213 00:08:01,980 --> 00:08:03,120 had quite a few people apply, 214 00:08:03,120 --> 00:08:05,130 and we gotta figure out what scenes to send them, 215 00:08:05,130 --> 00:08:06,330 all that jazz. 216 00:08:06,330 --> 00:08:08,820 - And the admin work begins. 217 00:08:08,820 --> 00:08:10,080 - You don't have to do it. 218 00:08:10,080 --> 00:08:11,010 - No, no, no, it's fine, it's fine. 219 00:08:11,010 --> 00:08:14,040 I just, I kind of have a shift at the cafe. 220 00:08:14,040 --> 00:08:15,210 - That's cool. 221 00:08:15,210 --> 00:08:16,742 Maybe Georgie can help. 222 00:08:16,742 --> 00:08:18,660 - Can't you just do it by yourself? 223 00:08:18,660 --> 00:08:21,483 - I don't know, I'm not good at making decisions. 224 00:08:22,700 --> 00:08:25,033 - Okay, I will get out of it. 225 00:08:29,318 --> 00:08:30,371 - [Ruby] Not in a million years. 226 00:08:30,371 --> 00:08:31,230 - Yeah, obviously, we'd all be dead. 227 00:08:31,230 --> 00:08:32,100 Come on, I just need to 228 00:08:32,100 --> 00:08:33,450 get stuff for the play up and running. 229 00:08:33,450 --> 00:08:35,700 - Piece of advice, take no for an answer. 230 00:08:35,700 --> 00:08:37,200 - It's for a good reason. 231 00:08:37,200 --> 00:08:38,033 - Yeah, next thing I know 232 00:08:38,033 --> 00:08:39,942 you're gonna be telling me you're sick. 233 00:08:39,942 --> 00:08:42,480 - Actually I've been feeling like 234 00:08:42,480 --> 00:08:43,740 pretty run down recently. 235 00:08:43,740 --> 00:08:44,932 - Wow. 236 00:08:44,932 --> 00:08:46,410 With acting skills like those 237 00:08:46,410 --> 00:08:47,400 play's gonna be amazing. 238 00:08:47,400 --> 00:08:49,050 - I'm not in it. 239 00:08:49,050 --> 00:08:49,980 - You're seriously gonna leave me 240 00:08:49,980 --> 00:08:51,580 to do the whole shift by myself? 241 00:08:53,850 --> 00:08:54,683 - Forget it. 242 00:08:55,691 --> 00:08:58,650 (upbeat music) 243 00:08:58,650 --> 00:09:00,150 - [Georgie] Why didn't she just call in sick? 244 00:09:00,150 --> 00:09:01,260 - [Beth] She's not a liar. 245 00:09:01,260 --> 00:09:03,240 - [Georgie] No, she's an idiot. 246 00:09:03,240 --> 00:09:04,073 Sorry, I didn't mean that. 247 00:09:04,073 --> 00:09:05,670 - [Beth] Didn't you? 248 00:09:05,670 --> 00:09:06,890 - [Georgie] Who volunteers to put on a play 249 00:09:06,890 --> 00:09:09,030 if they don't have time around their part time job? 250 00:09:09,030 --> 00:09:10,992 - [Beth] Well not everyone's parents are so- 251 00:09:10,992 --> 00:09:11,825 - [Georgie] Hey, my parents both work, 252 00:09:11,825 --> 00:09:12,658 we're allowed to have nice things. 253 00:09:12,658 --> 00:09:13,770 - [Beth] I never said you weren't. 254 00:09:13,770 --> 00:09:15,000 - It's just a bit weird, 255 00:09:15,000 --> 00:09:16,170 she's never shown any interest 256 00:09:16,170 --> 00:09:17,640 in putting on a play before. 257 00:09:17,640 --> 00:09:18,930 - First time for everything. 258 00:09:18,930 --> 00:09:20,457 - She's just trying to impress you. 259 00:09:20,457 --> 00:09:21,290 - You think? 260 00:09:21,290 --> 00:09:23,130 - Yeah, it's pathetic. 261 00:09:23,130 --> 00:09:24,810 - No, she's trying to do something nice. 262 00:09:24,810 --> 00:09:26,190 - Trying a little bit too hard. 263 00:09:26,190 --> 00:09:28,260 Couldn't she just take you out or something? 264 00:09:28,260 --> 00:09:29,250 - You're just jealous because you didn't 265 00:09:29,250 --> 00:09:30,510 come up with the idea first. 266 00:09:30,510 --> 00:09:31,590 - I'm not. 267 00:09:31,590 --> 00:09:33,030 - Oh, what, so you're not sick 268 00:09:33,030 --> 00:09:34,380 of getting picked for anything either? 269 00:09:34,380 --> 00:09:36,037 - No. 270 00:09:36,037 --> 00:09:39,693 You've gotta wonder like why she's so insecure. 271 00:09:42,581 --> 00:09:43,473 What? 272 00:09:45,270 --> 00:09:49,770 - Things are just going faster than I thought they would. 273 00:09:49,770 --> 00:09:50,603 - Faster? 274 00:09:51,720 --> 00:09:53,640 Right. (laughs) 275 00:09:53,640 --> 00:09:55,140 - I don't know, I shouldn't have said anything. 276 00:09:55,140 --> 00:09:57,720 - No, well if you can't tell me who can you tell? 277 00:09:57,720 --> 00:10:00,390 - No one, it's between me and Kerri. 278 00:10:00,390 --> 00:10:01,683 - Come on, Beth. 279 00:10:03,304 --> 00:10:06,034 (children yelling) 280 00:10:06,034 --> 00:10:07,050 - My God, he would be perfect for it. 281 00:10:07,050 --> 00:10:07,950 - Yeah, he would be pretty good, 282 00:10:07,950 --> 00:10:10,402 but I don't think Johnny Depp does high school productions. 283 00:10:10,402 --> 00:10:11,565 - Yeah but he would be so- - Hey. 284 00:10:11,565 --> 00:10:12,467 - Hi. 285 00:10:12,467 --> 00:10:14,070 - You're not up yet. 286 00:10:14,070 --> 00:10:16,440 - I can read a schedule, thanks. 287 00:10:16,440 --> 00:10:17,670 I'm gonna watch. 288 00:10:17,670 --> 00:10:18,630 - Why? 289 00:10:18,630 --> 00:10:20,130 - You could use my input. 290 00:10:20,130 --> 00:10:21,093 - Thank you. 291 00:10:23,739 --> 00:10:24,572 Are you nervous? 292 00:10:24,572 --> 00:10:25,470 - Um, not really. 293 00:10:25,470 --> 00:10:27,030 I'm feeling pretty good. 294 00:10:27,030 --> 00:10:28,291 I think- 295 00:10:28,291 --> 00:10:30,270 - Wolfeo, you're everything I loved, 296 00:10:30,270 --> 00:10:32,700 everything I wanted, feared. 297 00:10:32,700 --> 00:10:34,410 - You're scared of wolves? 298 00:10:34,410 --> 00:10:38,400 - I used to be. 299 00:10:38,400 --> 00:10:39,600 - And now? 300 00:10:39,600 --> 00:10:43,539 - And now I long for the night. 301 00:10:43,539 --> 00:10:46,243 (gentle music) 302 00:10:46,243 --> 00:10:49,232 (Daisy howls) 303 00:10:49,232 --> 00:10:50,953 (gentle music) 304 00:10:50,953 --> 00:10:52,418 I added that bit. 305 00:10:52,418 --> 00:10:53,823 - I noticed. 306 00:10:55,560 --> 00:10:57,690 - You sure you wanna audition? 307 00:10:57,690 --> 00:10:59,383 - How hard could it be? 308 00:10:59,383 --> 00:11:00,216 - Yo. 309 00:11:00,216 --> 00:11:01,049 - You're early. 310 00:11:01,049 --> 00:11:03,050 - Yeah, I've got a music lesson soon, so... 311 00:11:04,350 --> 00:11:05,500 - Uh, do you mind, Leo? 312 00:11:06,660 --> 00:11:08,264 - Guess not. 313 00:11:08,264 --> 00:11:10,847 (gentle music) 314 00:11:12,198 --> 00:11:14,310 - How can I believe anything you say now? 315 00:11:14,310 --> 00:11:17,400 - This whole time I've been falling in love with you. 316 00:11:17,400 --> 00:11:19,220 - [Kerri] Don't say it. 317 00:11:19,220 --> 00:11:20,970 - You've been hunting me. 318 00:11:20,970 --> 00:11:22,713 - Why can't we tell the world? 319 00:11:27,202 --> 00:11:29,494 - They wouldn't understand. 320 00:11:29,494 --> 00:11:32,790 (gentle music) 321 00:11:32,790 --> 00:11:33,900 - Stand back. 322 00:11:33,900 --> 00:11:34,740 - Why? 323 00:11:34,740 --> 00:11:36,360 - It's not safe for you here. 324 00:11:36,360 --> 00:11:37,974 If I unleash the spell, 325 00:11:37,974 --> 00:11:42,930 you'll all be banished forever, into the other world. 326 00:11:42,930 --> 00:11:44,790 - Okay, thanks Georgie, I think we've seen enough. 327 00:11:44,790 --> 00:11:46,435 - I memorized another page. 328 00:11:46,435 --> 00:11:47,643 (gentle music) 329 00:11:47,643 --> 00:11:48,682 - Let her. 330 00:11:48,682 --> 00:11:50,407 - [Kerri] Sure. 331 00:11:50,407 --> 00:11:51,843 - Okay, let me just. 332 00:11:54,150 --> 00:11:55,233 Stand back. 333 00:11:56,130 --> 00:11:58,350 It's not safe for you here. 334 00:11:58,350 --> 00:11:59,810 If I unleash the spell... 335 00:12:01,615 --> 00:12:04,770 - Maybe it's just too hard to find someone 336 00:12:04,770 --> 00:12:09,390 who can do it all, act, sing, dance. 337 00:12:09,390 --> 00:12:11,640 - Or any of the above. 338 00:12:11,640 --> 00:12:13,710 - You did ballet, right? 339 00:12:13,710 --> 00:12:15,390 You could be my werewolf. 340 00:12:15,390 --> 00:12:17,494 - Absolutely not. 341 00:12:17,494 --> 00:12:21,060 My mom forced me to do it for like five minutes 342 00:12:21,060 --> 00:12:21,893 when I was five. 343 00:12:21,893 --> 00:12:23,283 It was so embarrassing. 344 00:12:24,450 --> 00:12:26,370 And all I remember is just fighting with her 345 00:12:26,370 --> 00:12:28,470 whenever she tried to get me into the car. 346 00:12:29,340 --> 00:12:30,273 Never again. 347 00:12:31,440 --> 00:12:32,610 But didn't you say that the werewolf 348 00:12:32,610 --> 00:12:35,220 only had to dance at the last bit of the show? 349 00:12:35,220 --> 00:12:36,720 - Yeah. 350 00:12:36,720 --> 00:12:38,880 - [Beth] Well then why don't you just teach someone? 351 00:12:38,880 --> 00:12:40,030 It shouldn't take long. 352 00:12:42,404 --> 00:12:43,237 - True. 353 00:12:45,364 --> 00:12:48,396 - I know, don't think I'm getting the werewolf, 354 00:12:48,396 --> 00:12:49,229 but, uh- 355 00:12:49,229 --> 00:12:50,769 - Cast announcements. 356 00:12:50,769 --> 00:12:51,772 Cast announce... 357 00:12:51,772 --> 00:12:52,838 Wade? 358 00:12:52,838 --> 00:12:54,034 - Right here. 359 00:12:54,034 --> 00:12:55,186 - Thank you. 360 00:12:55,186 --> 00:12:58,050 Okay, starting from the top, 361 00:12:58,050 --> 00:13:02,193 the ballerina/werewolf slayer goes to Beth. 362 00:13:05,460 --> 00:13:06,690 - Shocker. 363 00:13:06,690 --> 00:13:08,520 - Do you know the word nepotism? 364 00:13:08,520 --> 00:13:09,600 - She was best for the part. 365 00:13:09,600 --> 00:13:10,770 - And she's great at ballet. 366 00:13:10,770 --> 00:13:11,603 - I'm okay. 367 00:13:12,568 --> 00:13:14,373 - So who's gonna be the werewolf? 368 00:13:17,490 --> 00:13:18,323 - Serious? 369 00:13:19,159 --> 00:13:21,374 Yeah, no, cool. 370 00:13:21,374 --> 00:13:23,760 - Um, Leo, if possible could we maybe use you 371 00:13:23,760 --> 00:13:26,820 for the creative stuff, the set, the lighting, the props? 372 00:13:26,820 --> 00:13:27,992 - Yeah. 373 00:13:27,992 --> 00:13:28,825 And the music? 374 00:13:28,825 --> 00:13:30,060 - I'm doing that too. 375 00:13:30,060 --> 00:13:33,513 - Well actually maybe you guys can work together? 376 00:13:35,065 --> 00:13:37,898 (kids chattering) 377 00:13:42,543 --> 00:13:43,643 - [Daisy] Great, I'm out. 378 00:13:44,490 --> 00:13:45,323 - Seriously? 379 00:13:45,323 --> 00:13:47,070 There are tons of supporting roles. 380 00:13:47,070 --> 00:13:49,056 - Like two lines which you added. 381 00:13:49,056 --> 00:13:50,490 It shouldn't even be in it. 382 00:13:50,490 --> 00:13:52,800 - Well can we still use your story? 383 00:13:52,800 --> 00:13:53,950 - Do whatever you want. 384 00:13:55,582 --> 00:13:57,053 - You're not actually upset, are you? 385 00:13:58,260 --> 00:13:59,093 Daisy? 386 00:13:59,093 --> 00:14:01,530 - Why would you make Wade the werewolf? 387 00:14:01,530 --> 00:14:02,940 - Well he was the best person. 388 00:14:02,940 --> 00:14:03,773 - I think you'll find 389 00:14:03,773 --> 00:14:06,390 he's basically the worst person at the moment. 390 00:14:06,390 --> 00:14:07,680 - Whoa. 391 00:14:07,680 --> 00:14:10,950 - He's been so lousy to Leo, you have no idea. 392 00:14:10,950 --> 00:14:12,570 And this story was supposed to be about, 393 00:14:12,570 --> 00:14:14,790 I don't know, self acceptance, 394 00:14:14,790 --> 00:14:17,274 and Wade is a million miles from that. 395 00:14:17,274 --> 00:14:19,536 - Do you want me to give him the... 396 00:14:19,536 --> 00:14:21,783 - You've read all the way through? 397 00:14:24,420 --> 00:14:25,620 - Yeah. 398 00:14:25,620 --> 00:14:28,443 - You know the ballerina and the werewolf kiss at the end. 399 00:14:32,306 --> 00:14:33,311 - So? 400 00:14:33,311 --> 00:14:35,523 - Wouldn't be the first time is all. 401 00:14:36,990 --> 00:14:38,010 - Beth and Wade? 402 00:14:38,010 --> 00:14:38,843 - Mm. 403 00:14:40,440 --> 00:14:42,917 Just hope Wade doesn't pull his classic move. 404 00:14:42,917 --> 00:14:45,210 - What's that, the stage dive? 405 00:14:45,210 --> 00:14:47,433 - Hooking up with anyone he touches. 406 00:14:49,263 --> 00:14:52,096 (kids chattering) 407 00:14:53,340 --> 00:14:54,330 - You wanna hang out tonight? 408 00:14:54,330 --> 00:14:56,015 We can go to the skate park, 409 00:14:56,015 --> 00:14:57,420 I can teach you how to- 410 00:14:57,420 --> 00:14:59,070 - [Beth] I mean I would, but- 411 00:14:59,070 --> 00:14:59,903 - But? 412 00:14:59,903 --> 00:15:00,736 - Wade's gonna come over, 413 00:15:00,736 --> 00:15:02,170 and we're gonna read some pages. 414 00:15:03,300 --> 00:15:04,133 - Can I read them? 415 00:15:04,133 --> 00:15:05,730 I'm the director and I've only 416 00:15:05,730 --> 00:15:07,320 read the audition scenes. 417 00:15:07,320 --> 00:15:09,603 - Well it's still a work in progress. 418 00:15:10,820 --> 00:15:13,097 I mean Wade's not gonna read that much either. 419 00:15:13,097 --> 00:15:15,420 - Don't wanna overwhelm his brain. 420 00:15:15,420 --> 00:15:16,860 - I just need him to read a bit in character 421 00:15:16,860 --> 00:15:18,910 so I can, you know, work on the werewolf. 422 00:15:20,580 --> 00:15:21,750 - What's his story? 423 00:15:21,750 --> 00:15:22,700 - What do you mean? 424 00:15:24,030 --> 00:15:28,050 - Well, we have to teach Wade some ballet moves, right? 425 00:15:28,050 --> 00:15:31,394 So what moves do we have to teach him? 426 00:15:31,394 --> 00:15:33,670 Do the werewolf and ballerina 427 00:15:34,845 --> 00:15:38,383 need to be close to each other at any point or...? 428 00:15:39,240 --> 00:15:40,470 What? 429 00:15:40,470 --> 00:15:42,420 - There's a kiss. 430 00:15:42,420 --> 00:15:45,389 - Oh, no, that's cool. 431 00:15:45,389 --> 00:15:46,800 It's not what I was- - It's no big deal. 432 00:15:46,800 --> 00:15:48,630 It's just a play. 433 00:15:48,630 --> 00:15:50,370 It's just for the story. 434 00:15:50,370 --> 00:15:53,943 Anyway, a kiss doesn't feel the same unless it's real. 435 00:16:00,060 --> 00:16:00,893 See? 436 00:16:01,770 --> 00:16:04,170 - That's, no, that's not what I was... 437 00:16:04,170 --> 00:16:06,420 I was just wanting to know about the staging. 438 00:16:07,410 --> 00:16:08,881 It's... 439 00:16:08,881 --> 00:16:09,900 Nevermind. 440 00:16:09,900 --> 00:16:10,733 - Good. 441 00:16:11,963 --> 00:16:15,510 (birds chirping) 442 00:16:15,510 --> 00:16:16,343 - If you're wanting a lift, 443 00:16:16,343 --> 00:16:18,270 I've got another half hour to go. 444 00:16:18,270 --> 00:16:19,980 - [Wade] Take as long as you like. 445 00:16:19,980 --> 00:16:20,850 - Then what? 446 00:16:20,850 --> 00:16:22,770 - I'm staying back to help with the play, 447 00:16:22,770 --> 00:16:24,773 you probably don't remember. 448 00:16:24,773 --> 00:16:27,090 - I remember very clearly you twisting my arm 449 00:16:27,090 --> 00:16:28,826 in front of a student. 450 00:16:28,826 --> 00:16:31,560 I thought we had an agreement about stuff like that. 451 00:16:31,560 --> 00:16:34,043 - We used to have agreements about lots of things. 452 00:16:35,610 --> 00:16:37,560 - You talking about Meredith now? 453 00:16:37,560 --> 00:16:39,627 This personal stuff's got nothing to do- 454 00:16:39,627 --> 00:16:41,112 - Whatever. 455 00:16:41,112 --> 00:16:45,093 - So what, you're a, you're a performer now? 456 00:16:47,850 --> 00:16:48,800 - What's it to you? 457 00:16:49,941 --> 00:16:51,207 - I seem to remember you telling me 458 00:16:51,207 --> 00:16:53,027 you were too busy to try out for footy team. 459 00:16:53,027 --> 00:16:54,093 - I am. 460 00:16:56,100 --> 00:16:58,350 - Well, uh, up to you if you wanna 461 00:16:58,350 --> 00:16:59,200 go play dress up. 462 00:17:00,983 --> 00:17:02,463 Thought you hated fake stuff. 463 00:17:04,710 --> 00:17:05,543 - Pretty much. 464 00:17:08,260 --> 00:17:11,010 (birds chirping) 465 00:17:12,213 --> 00:17:13,050 - I didn't know it was you, I promise. 466 00:17:13,050 --> 00:17:15,813 - How can I believe anything you say now? 467 00:17:16,650 --> 00:17:19,590 - Um, yeah, does it feel a bit, 468 00:17:19,590 --> 00:17:22,456 I don't know, melodramatic? 469 00:17:22,456 --> 00:17:25,290 - Well, I mean it's called drama, right? 470 00:17:25,290 --> 00:17:26,970 - Yeah, yeah, I guess. 471 00:17:26,970 --> 00:17:29,193 - Beth, do you know if the store is open? 472 00:17:29,193 --> 00:17:30,270 - Uh yeah, yeah it is. 473 00:17:30,270 --> 00:17:31,564 - Cool. 474 00:17:31,564 --> 00:17:36,480 - Um, I'm gonna go get some water. 475 00:17:36,480 --> 00:17:37,410 Wade? 476 00:17:37,410 --> 00:17:39,243 - Yeah, filtered stuff. 477 00:17:41,460 --> 00:17:43,650 - I didn't know you were still here. 478 00:17:43,650 --> 00:17:45,296 - Okay. 479 00:17:45,296 --> 00:17:47,046 - What I heard sounded pretty good. 480 00:17:48,750 --> 00:17:50,019 - I don't know. 481 00:17:50,019 --> 00:17:52,590 - You're on stage all the time anyway, right? 482 00:17:52,590 --> 00:17:54,300 - Yeah, I mean it's singing, 483 00:17:54,300 --> 00:17:57,100 this is acting and dancing, I've never done that before. 484 00:17:58,020 --> 00:17:59,977 - I've seen you dance. 485 00:17:59,977 --> 00:18:02,083 - (chuckles) You've seen me mosh. 486 00:18:02,083 --> 00:18:03,870 - (laughs) Well if you suck I'll just 487 00:18:03,870 --> 00:18:04,770 turn the stage lights down, 488 00:18:04,770 --> 00:18:05,820 and no one will know. 489 00:18:07,260 --> 00:18:08,160 - I appreciate it. 490 00:18:15,120 --> 00:18:16,680 What are you doing here? 491 00:18:16,680 --> 00:18:18,180 - Uh, well I'm just decorating. 492 00:18:18,180 --> 00:18:20,133 This wall is way too white, 493 00:18:21,105 --> 00:18:23,520 so unless you like the minimalist vibe. 494 00:18:23,520 --> 00:18:25,470 - [Wade] It is very minimalist. 495 00:18:25,470 --> 00:18:27,906 - Yeah, it's not really what Kerri wants, 496 00:18:27,906 --> 00:18:29,618 so I'm gonna go raid the props cupboard. 497 00:18:33,840 --> 00:18:34,673 - Need a hand? 498 00:18:39,040 --> 00:18:40,170 - Okay, um, could we just 499 00:18:40,170 --> 00:18:42,049 go back to the start of the scene? 500 00:18:42,049 --> 00:18:42,990 - Sure. 501 00:18:42,990 --> 00:18:44,700 - Beth, don't you enter from this end? 502 00:18:44,700 --> 00:18:46,917 - Uh, no, I don't think so. 503 00:18:46,917 --> 00:18:49,140 - The scene in the woods is right before this. 504 00:18:49,140 --> 00:18:50,190 You went off this side. 505 00:18:50,190 --> 00:18:51,823 - Oh yeah, actually I, uh, 506 00:18:51,823 --> 00:18:53,310 I think I'm gonna cut that scene. 507 00:18:53,310 --> 00:18:54,598 - What? 508 00:18:54,598 --> 00:18:55,431 Since when? 509 00:18:55,431 --> 00:18:56,264 - Last night. 510 00:18:56,264 --> 00:18:57,097 I read it back, it just doesn't add anything. 511 00:18:57,097 --> 00:18:58,410 - I'm halfway through the props on that. 512 00:18:58,410 --> 00:19:00,000 - It doesn't fit with the story. 513 00:19:00,000 --> 00:19:01,830 - But we've already rehearsed it. 514 00:19:01,830 --> 00:19:04,440 - What if Wolfeo's chained himself to a tree? 515 00:19:04,440 --> 00:19:06,360 You know, body on the line environmentalist 516 00:19:06,360 --> 00:19:09,390 so he's more than a one dimensional werewolf. 517 00:19:09,390 --> 00:19:11,130 - There's a tree ready to go. 518 00:19:11,130 --> 00:19:13,410 - Look, can we just leave the scene 519 00:19:13,410 --> 00:19:15,000 until you've decided? 520 00:19:15,000 --> 00:19:15,833 - I've decided. 521 00:19:16,713 --> 00:19:20,070 - Okay, let's just focus on this scene then. 522 00:19:20,070 --> 00:19:21,390 - We can't act it properly if we don't know 523 00:19:21,390 --> 00:19:22,590 what's happened beforehand. 524 00:19:22,590 --> 00:19:24,090 - You can't act it properly anyway. 525 00:19:24,090 --> 00:19:26,298 - Says the stagehand who was rejected. 526 00:19:26,298 --> 00:19:27,131 (Leo indistinctly speaks) 527 00:19:27,131 --> 00:19:29,036 - You're not even in the scene in the woods 528 00:19:29,036 --> 00:19:30,360 so it doesn't make a difference. 529 00:19:30,360 --> 00:19:31,193 - About time. 530 00:19:31,193 --> 00:19:32,348 Where have you been? 531 00:19:32,348 --> 00:19:33,990 - Bagel. 532 00:19:33,990 --> 00:19:35,640 - You can't just rock up whenever you feel like it, 533 00:19:35,640 --> 00:19:36,930 and expect us to work around you. 534 00:19:36,930 --> 00:19:39,353 Can you put in some actual effort please? 535 00:19:39,353 --> 00:19:41,763 - I rehearsed last night. 536 00:19:41,763 --> 00:19:43,170 - Okay, we're in the middle of a scene, 537 00:19:43,170 --> 00:19:44,850 so you can go help Leo for now. 538 00:19:44,850 --> 00:19:45,840 - [Leo] Uh, sure. 539 00:19:45,840 --> 00:19:48,633 - We're not rehearsing with them flirting in the corner. 540 00:19:50,584 --> 00:19:53,850 - Actually I came to tell you I can't do it anymore. 541 00:19:53,850 --> 00:19:55,337 - What? 542 00:19:55,337 --> 00:19:56,170 Why? 543 00:19:56,170 --> 00:19:57,003 - Booked a solo gig 544 00:19:57,003 --> 00:19:58,140 same date as opening night. 545 00:19:58,140 --> 00:19:59,567 - Say no. - Can't. 546 00:20:06,126 --> 00:20:06,959 - We'll figure it out, okay? 547 00:20:06,959 --> 00:20:07,980 Just relax. 548 00:20:07,980 --> 00:20:10,050 - Yeah when every single thing is going wrong. 549 00:20:10,050 --> 00:20:11,817 - One thing. 550 00:20:11,817 --> 00:20:12,960 - We've lost Wade, the story keeps on changing, 551 00:20:12,960 --> 00:20:14,700 Georgie is being ans absolute pain in the... 552 00:20:14,700 --> 00:20:16,260 Why is she even hanging around? 553 00:20:16,260 --> 00:20:18,300 - Look, I can probably get Wade back on board. 554 00:20:18,300 --> 00:20:20,924 - No, if he's gonna bail whenever he feels like it 555 00:20:20,924 --> 00:20:21,807 we don't want him. 556 00:20:21,807 --> 00:20:23,273 The last thing we need is a flaky actor. 557 00:20:23,273 --> 00:20:24,630 - I think that was just about Leo. 558 00:20:24,630 --> 00:20:26,040 - He's a selfish child. 559 00:20:26,040 --> 00:20:26,873 If it's not about him 560 00:20:26,873 --> 00:20:27,810 or his crappy music, 561 00:20:27,810 --> 00:20:29,209 he doesn't give a sh- 562 00:20:29,209 --> 00:20:30,480 - No, I don't actually think that's fully fair. 563 00:20:30,480 --> 00:20:32,610 - Stop being so gullible. 564 00:20:32,610 --> 00:20:33,600 - I'm just trying to help- 565 00:20:33,600 --> 00:20:35,123 - Well don't, okay? 566 00:20:37,049 --> 00:20:38,160 - Why are you getting mad at me? 567 00:20:38,160 --> 00:20:38,993 - I'm not. 568 00:20:40,140 --> 00:20:40,973 - What is it? 569 00:20:43,718 --> 00:20:46,163 - Why didn't you tell me about you two? 570 00:20:47,160 --> 00:20:47,993 - Me and Wade? 571 00:20:49,770 --> 00:20:52,540 You're getting freaked out that I went out with Wade 572 00:20:53,676 --> 00:20:55,683 for two weeks years ago. 573 00:20:57,873 --> 00:20:58,706 - No. 574 00:20:59,916 --> 00:21:02,073 - Or is it because it was with a guy? 575 00:21:03,390 --> 00:21:04,890 - I don't care if it was with a guy 576 00:21:04,890 --> 00:21:06,690 if you're bi be bi. 577 00:21:06,690 --> 00:21:08,103 I care that you're gonna be kissing someone 578 00:21:08,103 --> 00:21:09,930 that you had feelings for and dated, 579 00:21:09,930 --> 00:21:11,343 and didn't tell me, 580 00:21:11,343 --> 00:21:12,900 and you cast him knowing all of that. 581 00:21:12,900 --> 00:21:14,223 What is your game? 582 00:21:17,400 --> 00:21:20,586 - You must be stoked he quit then. 583 00:21:20,586 --> 00:21:21,420 - Beth, I- 584 00:21:21,420 --> 00:21:23,717 - No, I'm getting out of here. 585 00:21:24,824 --> 00:21:27,853 (leaves crunching) 586 00:21:27,853 --> 00:21:30,436 (upbeat music) 587 00:21:33,065 --> 00:21:38,065 ♪ Time flies by and I ♪ 588 00:21:39,826 --> 00:21:44,826 ♪ See beyond the disguise ♪ 589 00:21:47,818 --> 00:21:52,818 ♪ Look into the sun's eye ♪ 590 00:21:53,840 --> 00:21:56,423 ♪ Love happens ♪ 591 00:22:06,078 --> 00:22:07,840 - Do you wanna help out or what? 592 00:22:08,863 --> 00:22:09,840 - Huh? 593 00:22:09,840 --> 00:22:11,790 - God, you are on another planet today. 594 00:22:12,630 --> 00:22:14,700 - Seriously you're like a hawk. 595 00:22:14,700 --> 00:22:16,350 - Sorry I'm not Beth. 596 00:22:16,350 --> 00:22:17,700 - What? 597 00:22:17,700 --> 00:22:18,810 - Nothing. 598 00:22:18,810 --> 00:22:20,520 I haven't seen her around recently. 599 00:22:20,520 --> 00:22:21,869 - So. 600 00:22:21,869 --> 00:22:24,750 - God, I do not miss high school. 601 00:22:24,750 --> 00:22:25,950 - Who would? 602 00:22:25,950 --> 00:22:27,870 - Yeah, who would wanna be 603 00:22:27,870 --> 00:22:30,000 around all the total drama everyday, 604 00:22:30,000 --> 00:22:31,293 everyone stuck together. 605 00:22:32,333 --> 00:22:33,708 - It sucks. 606 00:22:33,708 --> 00:22:36,450 - Then you have a falling out with someone 607 00:22:36,450 --> 00:22:39,453 and stuck seeing them. 608 00:22:40,424 --> 00:22:41,257 - Yeah. 609 00:22:45,060 --> 00:22:46,950 - [Georgie] That's the most insecure thing ever. 610 00:22:46,950 --> 00:22:47,910 - [Beth] You think? 611 00:22:47,910 --> 00:22:48,780 - [Georgie] Being jealous of someone 612 00:22:48,780 --> 00:22:51,231 you went out with for five seconds 613 00:22:51,231 --> 00:22:52,950 years ago, what's wrong with her? 614 00:22:52,950 --> 00:22:54,870 - Yeah, I guess she doesn't trust me. 615 00:22:54,870 --> 00:22:57,033 - It's not too late. - For what? 616 00:22:57,033 --> 00:22:58,590 - Call the whole thing off. 617 00:22:58,590 --> 00:23:00,620 - I can't, I like her. 618 00:23:00,620 --> 00:23:03,660 - I was talking about the play. 619 00:23:03,660 --> 00:23:04,860 - Right. 620 00:23:04,860 --> 00:23:06,660 - But your mind went to- 621 00:23:06,660 --> 00:23:09,210 - No, I didn't know what you meant. 622 00:23:09,210 --> 00:23:11,509 - When your brain auto fills like that 623 00:23:11,509 --> 00:23:12,342 it's gonna mean something. 624 00:23:12,342 --> 00:23:13,276 - No, I- 625 00:23:13,276 --> 00:23:14,600 - Well why leap to it then 626 00:23:14,600 --> 00:23:16,500 if you weren't already thinking about it? 627 00:23:16,500 --> 00:23:17,350 Come on, I'm just 628 00:23:18,390 --> 00:23:20,400 trying to look out for you. 629 00:23:20,400 --> 00:23:22,023 Remember Olivia? 630 00:23:23,068 --> 00:23:25,995 - Sorry, I must sound crazy. 631 00:23:25,995 --> 00:23:27,120 - No. 632 00:23:27,120 --> 00:23:29,430 Don't ever let someone tell you that, okay? 633 00:23:29,430 --> 00:23:31,410 You can't help the way you feel. 634 00:23:31,410 --> 00:23:33,540 - So you don't think I'm paranoid? 635 00:23:33,540 --> 00:23:36,993 - Well, I mean, yeah, but that could be the weed. 636 00:23:39,248 --> 00:23:42,090 I don't care what you do on your breaks. 637 00:23:42,090 --> 00:23:43,232 - Seriously? 638 00:23:43,232 --> 00:23:45,360 - What's your gut say? 639 00:23:45,360 --> 00:23:48,900 - It's like she's committed but not at the same time. 640 00:23:48,900 --> 00:23:50,370 - Don't rush it. 641 00:23:50,370 --> 00:23:53,280 - I'm not but there was just so much I didn't know, 642 00:23:53,280 --> 00:23:57,300 and then I overreacted to this whole Wade thing, 643 00:23:57,300 --> 00:24:00,248 and then not to mention the overbearing best friend thing. 644 00:24:00,248 --> 00:24:03,451 - Don't overreact, don't over think. 645 00:24:03,451 --> 00:24:05,790 Don't lean on that. 646 00:24:05,790 --> 00:24:07,286 - Right. 647 00:24:07,286 --> 00:24:08,340 - Trust me. 648 00:24:08,340 --> 00:24:11,663 I just wish I chilled out a little bit more in high school. 649 00:24:11,663 --> 00:24:14,891 - I think my situation's a little bit different though. 650 00:24:14,891 --> 00:24:16,058 - In what way? 651 00:24:17,070 --> 00:24:18,903 - Three girls involved. 652 00:24:22,560 --> 00:24:25,533 - Not as different as you might think actually. 653 00:24:28,560 --> 00:24:30,090 - Sorry. 654 00:24:30,090 --> 00:24:31,620 Didn't realize. 655 00:24:31,620 --> 00:24:32,453 - Never assume. 656 00:24:33,640 --> 00:24:36,223 (gentle music) 657 00:24:37,433 --> 00:24:40,016 (upbeat music) 44659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.