All language subtitles for EN-HI Ori

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,381 --> 00:00:50,466 (DISTANT SIREN WAILING) 2 00:00:51,384 --> 00:00:53,552 MAN: I'm not gonna make excuses. 3 00:00:59,059 --> 00:01:00,684 I asked for this. 4 00:01:03,521 --> 00:01:04,897 All of it. 5 00:01:05,065 --> 00:01:07,024 (PANTING) 6 00:01:11,946 --> 00:01:14,656 And I did it to become someone else. 7 00:01:14,824 --> 00:01:15,824 (CAR HORN BLARING) 8 00:01:21,081 --> 00:01:22,831 I wanted more. 9 00:01:33,593 --> 00:01:38,222 We belong to a generation that watched our future get stolen out from under us. 10 00:01:40,100 --> 00:01:43,060 The American Dream our parents knew has been hijacked by men 11 00:01:43,228 --> 00:01:47,564 who are willing to lie, cheat and steal to protect their wealth. 12 00:01:49,317 --> 00:01:53,320 Used to be if you got good grades, you got into the right school, 13 00:01:53,488 --> 00:01:54,947 got the right job. 14 00:01:55,115 --> 00:01:58,117 And after 15 years of hard work, 15 00:01:58,284 --> 00:01:59,993 you get your name on the door. 16 00:02:02,288 --> 00:02:04,081 But that world is gone. 17 00:02:07,502 --> 00:02:10,212 People always tell you be careful what you wish for. 18 00:02:10,380 --> 00:02:11,839 (EXHALES) 19 00:02:12,006 --> 00:02:13,423 I never believed them. 20 00:02:15,093 --> 00:02:17,719 The lights always looked brighter across the river. 21 00:02:50,044 --> 00:02:52,045 (PHONES RINGING) 22 00:03:03,391 --> 00:03:05,017 Hey, come on! 23 00:03:05,185 --> 00:03:06,810 Hey, I'm coming. Chill. 24 00:03:09,480 --> 00:03:11,356 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 25 00:03:11,524 --> 00:03:13,192 I'm paying extra for that? 26 00:03:13,359 --> 00:03:15,277 Don't worry, it's covered, Scout. 27 00:03:15,445 --> 00:03:18,030 - Nothing's covered, Dad. - Where you going? 28 00:03:18,198 --> 00:03:19,323 I'm going to the club with Kev. 29 00:03:19,532 --> 00:03:21,658 - Which one? - Why? You think you might know it? 30 00:03:21,826 --> 00:03:25,996 Well, I have been known to frequent discotheques in my heyday. 31 00:03:26,164 --> 00:03:28,874 They don't call them that anymore, but that's good. 32 00:03:29,042 --> 00:03:31,043 Hey, don't let him smoke. He hides cigars under that cushion there. 33 00:03:31,211 --> 00:03:32,961 Don't smoke! 34 00:03:33,129 --> 00:03:34,922 What's the matter? You jealous? 35 00:03:35,089 --> 00:03:37,382 Oh, yes. 36 00:03:39,093 --> 00:03:41,929 Club Rise, baby. What took you so long? 37 00:03:42,096 --> 00:03:44,264 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) 38 00:03:47,810 --> 00:03:50,103 Why don't you do yourself a favor and lift the rope? 39 00:03:50,271 --> 00:03:52,648 And how is that doing me a favor? 40 00:03:52,815 --> 00:03:54,066 Consider it an investment. 41 00:03:54,234 --> 00:03:56,068 Come Monday, my boy and I will be making so much money, 42 00:03:56,236 --> 00:03:58,779 you'll be begging us to come back to this flavor of the month of yours. 43 00:04:00,281 --> 00:04:04,076 Look, no hipsters and no virgins. 44 00:04:04,244 --> 00:04:05,994 Virgin? 45 00:04:06,162 --> 00:04:08,664 He's not a virgin. I just watched him get laid outside. 46 00:04:08,831 --> 00:04:10,791 I watched it, I literally saw him get laid. 47 00:04:10,959 --> 00:04:12,918 - Adam, come on. - I saw him with my own eyes. 48 00:04:13,086 --> 00:04:14,962 I'm going to be back. 49 00:04:16,256 --> 00:04:20,092 - (CAR HORN HONKS) - Are you nervous yet? 50 00:04:20,260 --> 00:04:22,636 Nervous? About what? 51 00:04:22,804 --> 00:04:26,974 On Monday we pitch our product to Nicolas freaking Wyatt, that's what. 52 00:04:27,350 --> 00:04:31,103 Kevin, we've been working on that pitch for four months. It's genius. 53 00:04:31,271 --> 00:04:32,521 The only thing I'm worried about is 54 00:04:32,689 --> 00:04:35,232 who Wyatt's gonna fire for not promoting us sooner. 55 00:04:36,609 --> 00:04:40,112 How great is it gonna be to pay our bills 56 00:04:40,280 --> 00:04:42,114 and eat in the same month? 57 00:04:42,282 --> 00:04:44,074 Oh, get ready 'cause it's happening. 58 00:04:44,242 --> 00:04:47,494 You always say it's happening, and then I end up paying for the cab. 59 00:04:47,662 --> 00:04:49,830 This time's different. 60 00:04:49,998 --> 00:04:52,791 This pitch, it's gonna change our lives. 61 00:04:53,543 --> 00:04:54,668 Promise you. 62 00:04:54,836 --> 00:04:56,712 But I'm still paying for the cab, right? 63 00:04:56,879 --> 00:04:58,463 - Yeah. - Got you. 64 00:05:11,477 --> 00:05:14,438 - (CELL PHONE RINGS) - It's not me. 65 00:05:18,568 --> 00:05:19,401 Hello? 66 00:05:21,696 --> 00:05:23,280 Yeah, I'll be right there. 67 00:05:23,990 --> 00:05:26,325 Sir, can you turn around? We need to go to Saint Joe's HospitaI. 68 00:05:31,914 --> 00:05:33,832 Adam, he's doing great. 69 00:05:34,000 --> 00:05:36,501 He's up to his old tricks. He's right through there. 70 00:05:42,008 --> 00:05:44,426 DOCTOR: We cleared out the mucus, and he's fine. 71 00:05:44,594 --> 00:05:46,428 But he must use the oxygen more, 72 00:05:46,596 --> 00:05:49,181 and he has to call us at the onset of congestion. 73 00:05:49,349 --> 00:05:52,851 - Yeah, he knows. - Wants to do it his own way, huh? 74 00:05:53,019 --> 00:05:54,186 Yeah. 75 00:05:54,354 --> 00:05:57,189 - You can take him home. - All right. Thanks. 76 00:05:59,692 --> 00:06:01,151 As you can see, Mr. Cassidy, 77 00:06:01,319 --> 00:06:05,155 the last two procedures were not covered by insurance. 78 00:06:06,407 --> 00:06:08,533 What do you mean? I have extended coverage. 79 00:06:09,369 --> 00:06:12,329 You did. Wyatt Corp terminated it. 80 00:06:15,375 --> 00:06:18,210 They can't do that. I have it. I need to have it. 81 00:06:18,378 --> 00:06:20,170 Unfortunately, they can. 82 00:06:20,338 --> 00:06:23,173 A lot of our companies are doing it now, cutbacks. 83 00:06:25,968 --> 00:06:28,220 I don't have 40 grand. 84 00:06:28,388 --> 00:06:31,765 We can help with a payment plan, or a medicaI loan. 85 00:06:32,809 --> 00:06:34,351 I'm really sorry. 86 00:06:35,186 --> 00:06:39,356 Yeah. I'll figure something out. 87 00:06:54,372 --> 00:06:55,455 WOMAN: We did everything we could. 88 00:06:55,623 --> 00:06:57,666 ADAM: We work for Wyatt Corp, 89 00:06:57,834 --> 00:07:00,252 one of the top tech companies on the planet. 90 00:07:00,420 --> 00:07:03,255 (EXCITED CHATTERING) 91 00:07:03,423 --> 00:07:06,341 When they hired us, we were going to take over the world. 92 00:07:09,387 --> 00:07:12,639 Six years in, we were still just lowly cubicle drones, 93 00:07:12,807 --> 00:07:15,517 watching our bosses take home obscene bonuses... 94 00:07:17,061 --> 00:07:20,397 ...while we were stuck with entry-level salaries. 95 00:07:22,275 --> 00:07:25,152 We'd waited long enough. It was our turn. 96 00:07:25,319 --> 00:07:27,404 Our time to shine. 97 00:07:35,455 --> 00:07:36,580 KEVIN: You all right? 98 00:07:37,248 --> 00:07:38,915 Yeah. We're gonna kill it. 99 00:07:39,083 --> 00:07:43,420 Yeah, well, if things go south, just stay cool. All right? 100 00:07:44,255 --> 00:07:45,297 Yeah. 101 00:07:45,465 --> 00:07:46,882 Mr. Wyatt is ready. 102 00:07:49,093 --> 00:07:50,427 Stay cooI. 103 00:07:53,139 --> 00:07:54,431 Good morning. 104 00:08:06,694 --> 00:08:08,570 We are all in the business of connecting people. 105 00:08:08,738 --> 00:08:10,238 This water's not hot enough. 106 00:08:12,116 --> 00:08:13,700 WOMAN: I'm sorry, Mr. Wyatt. I'll take care of it. 107 00:08:15,369 --> 00:08:16,620 It should be boiling. 108 00:08:19,332 --> 00:08:21,374 Uh... We're in the business of connecting people. 109 00:08:21,542 --> 00:08:23,251 You already said that. 110 00:08:25,713 --> 00:08:29,466 Right. That's what our customers have always wanted. To stay connected. 111 00:08:29,634 --> 00:08:32,177 Those same customers are now texting more than they're talking 112 00:08:32,345 --> 00:08:33,678 and tweeting more than they're meeting. 113 00:08:33,846 --> 00:08:36,181 So, what's changed? What are we missing? 114 00:08:36,349 --> 00:08:38,975 We don't want to be connected anymore. 115 00:08:39,143 --> 00:08:41,102 We just want to feeI connected while we isolate. 116 00:08:41,270 --> 00:08:43,480 So, what if... 117 00:08:44,524 --> 00:08:47,359 ...a four-inch mobile had a 60-inch screen? 118 00:08:47,527 --> 00:08:52,197 - Well, then it wouldn't be mobile. - (LAUGHTER) 119 00:08:52,365 --> 00:08:55,283 With a voice-activated pairing device, Ethion will allow users 120 00:08:55,451 --> 00:08:58,370 to broadcast their mobile across any monitor in the home. 121 00:08:58,538 --> 00:08:59,538 Pick up. 122 00:09:01,123 --> 00:09:04,501 Ethion 3.0 gives you the power to bring your world to you. 123 00:09:04,669 --> 00:09:06,670 Is he pitching me software? 124 00:09:08,047 --> 00:09:11,716 Sir, we see a unique opportunity to take Ethion from a run-of-the-mill phone... 125 00:09:11,884 --> 00:09:14,928 This is a re-branding meeting. Where's the disconnect? 126 00:09:18,558 --> 00:09:22,269 Well, sir, I believe the disconnect is between you and the consumers. 127 00:09:25,565 --> 00:09:29,067 You didn't hire us to sit around and watch you make tea, did you? 128 00:09:34,282 --> 00:09:36,408 Tell me, why did I hire you? 129 00:09:36,576 --> 00:09:38,410 Because we know what a younger generation wants. 130 00:09:38,578 --> 00:09:39,536 Which is? 131 00:09:39,704 --> 00:09:41,621 A phone that doesn't just look new a phone that is new, 132 00:09:41,789 --> 00:09:44,666 a phone that changes the way we live. 133 00:09:44,834 --> 00:09:47,419 You know, you're right. I have lost touch with your generation. 134 00:09:47,587 --> 00:09:48,795 What was your name again? 135 00:09:48,963 --> 00:09:50,422 I'm Adam Cassidy. 136 00:09:50,590 --> 00:09:51,798 How old are you? 137 00:09:51,966 --> 00:09:53,383 Twenty-seven. 138 00:09:53,551 --> 00:09:55,218 When I was two years younger than you are now, 139 00:09:55,386 --> 00:09:58,096 I was pioneering digitaI cellular technology 140 00:09:58,264 --> 00:10:01,182 while my colleagues were still pissing around with electronic pulses. 141 00:10:01,350 --> 00:10:02,642 I had vision. 142 00:10:02,810 --> 00:10:06,521 But you have all the technologicaI advantage imaginable 143 00:10:06,689 --> 00:10:08,940 and what do you bring me? 144 00:10:09,108 --> 00:10:11,860 SociaI networking on a television. 145 00:10:12,028 --> 00:10:15,488 Next! Bring in Richard McAllister. 146 00:10:33,674 --> 00:10:35,008 I'm sorry, guys. 147 00:10:35,176 --> 00:10:37,594 You just left us standing there looking like idiots. 148 00:10:37,762 --> 00:10:39,846 I mean, what were you thinking? 149 00:10:40,014 --> 00:10:42,474 We all backed the idea. 150 00:10:42,642 --> 00:10:47,187 Our idea wasn't the problem. I railroaded him. You saw his face. 151 00:10:47,355 --> 00:10:50,607 That's what happens when your team leader goes rogue and argues with God. 152 00:10:55,154 --> 00:10:58,365 Well, uh... I guess now that we're not working together 153 00:10:58,532 --> 00:11:00,492 we can start sleeping together, right? 154 00:11:00,660 --> 00:11:02,661 I seriously hope you're not talking to me. 155 00:11:02,828 --> 00:11:04,746 We'll find new jobs, right? 156 00:11:04,914 --> 00:11:06,665 KEVIN: We weren't laid off, Chels. We were fired. 157 00:11:06,832 --> 00:11:09,459 How are you going to explain that on your resume? 158 00:11:14,131 --> 00:11:17,676 You know what? The least I can do is buy you guys a few drinks. 159 00:11:17,843 --> 00:11:19,511 Our discretionary account? Really? 160 00:11:19,679 --> 00:11:22,972 Adam, no. If Wyatt ever found out that we spent any more money... 161 00:11:23,140 --> 00:11:24,391 What are they going to do? Fire us? 162 00:11:24,558 --> 00:11:28,103 The money was ours to spend as we see fit. We're going to Rise. 163 00:11:28,270 --> 00:11:30,355 - We can't get in there. - Yes, we can. 164 00:11:30,523 --> 00:11:33,650 - Yes, we can. - Try and stop the guy. 165 00:11:34,694 --> 00:11:38,238 (* EMPIRE OF THE SUN: "ALIVE (ZEDD REMIX)") 166 00:11:38,406 --> 00:11:40,281 (HORNS HONKING) 167 00:11:48,708 --> 00:11:51,710 We're going to Rise, baby! Oh, yeah! 168 00:11:51,877 --> 00:11:54,212 Dude, you realize this is going to be so awesome. 169 00:11:54,380 --> 00:11:56,131 - We're going to pop ten bottles. - Think so? 170 00:11:56,298 --> 00:11:58,383 I hate this doorman. 171 00:11:59,719 --> 00:12:03,680 Adam Cassidy. Told you I'd be back. 172 00:12:06,726 --> 00:12:08,351 Your table's right this way, sir. 173 00:12:08,519 --> 00:12:10,395 - Yeah! - (SQUEALING) 174 00:12:10,563 --> 00:12:13,356 - Yeah! - Oh! 175 00:12:13,524 --> 00:12:15,150 - Shots! - Shots! 176 00:12:15,317 --> 00:12:16,818 - Shots! - Oh my God. 177 00:12:16,986 --> 00:12:18,653 - Ooh! - (SHRIEKS) 178 00:12:19,321 --> 00:12:22,031 If you guys don't get lucky tonight, it's never going to happen. 179 00:12:22,199 --> 00:12:24,033 I'm fielding offers. You want in? 180 00:12:24,910 --> 00:12:27,328 - (LAUGHING) - See me after. 181 00:12:27,496 --> 00:12:29,539 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS) 182 00:12:31,000 --> 00:12:33,460 - Cheers, guys! - Whoo! 183 00:12:34,170 --> 00:12:35,628 Yeah! 184 00:12:35,796 --> 00:12:38,131 Adam, maybe we should close out the tab. 185 00:12:38,299 --> 00:12:40,592 Hey, don't worry about it, man, don't worry about it. 186 00:12:40,760 --> 00:12:42,302 Hey, can we get another bottle of Ciroc? 187 00:12:43,262 --> 00:12:45,722 - TwirI me! - No, no, no. 188 00:12:48,559 --> 00:12:49,601 Come on! 189 00:12:49,769 --> 00:12:52,729 (* ZEDD FEAT. MIRIAM BRYANT: "PUSH PLAY") 190 00:13:23,803 --> 00:13:26,346 Hey, buddy, where you going? 191 00:13:27,556 --> 00:13:29,516 Could be love. 192 00:13:29,683 --> 00:13:31,935 (SONG CONTINUING) 193 00:14:11,225 --> 00:14:12,016 (SONG ENDS) 194 00:14:13,352 --> 00:14:14,519 WOMAN: Wake up. 195 00:14:20,526 --> 00:14:21,609 (GRUNTS SOFTLY) 196 00:14:21,777 --> 00:14:23,736 Hey, wake up. 197 00:14:23,904 --> 00:14:26,281 - Hmm? - I have to go. 198 00:14:26,448 --> 00:14:27,866 So do you. 199 00:14:31,662 --> 00:14:32,871 No breakfast? 200 00:14:34,039 --> 00:14:36,624 ADAM: Did I, uh, do something wrong? 201 00:14:36,792 --> 00:14:40,545 If you had done something wrong, you wouldn't be here, would you? 202 00:14:40,713 --> 00:14:41,880 (MUMBLES) 203 00:14:42,047 --> 00:14:43,965 So... 204 00:14:44,133 --> 00:14:46,259 So, uh, we... 205 00:14:46,427 --> 00:14:48,678 ...are leaving. 206 00:14:51,891 --> 00:14:54,309 Wait a second, I don't even know your name. 207 00:14:55,895 --> 00:14:58,396 Are you taking the fire escape? 208 00:15:00,900 --> 00:15:02,108 OK. 209 00:15:05,279 --> 00:15:07,363 - Thank you. - You're welcome. 210 00:15:13,913 --> 00:15:16,748 Hey. Black, or cream and sugar? 211 00:15:16,916 --> 00:15:19,375 - You stalking me now? - I just want to know your name. 212 00:15:19,543 --> 00:15:22,879 Why? So you can poke me, friend me, ask for my number? 213 00:15:23,047 --> 00:15:25,298 Or you could just give me your number. 214 00:15:25,466 --> 00:15:26,758 You're not relationship materiaI. 215 00:15:26,926 --> 00:15:28,426 Relationship? You're looking for a relationship? 216 00:15:28,594 --> 00:15:30,261 I love relationships. I'm great at relationships. 217 00:15:30,471 --> 00:15:33,389 No. Actually, I'm just trying to get rid of you nicely. 218 00:15:34,266 --> 00:15:35,892 Didn't we have sex? 219 00:15:37,561 --> 00:15:40,563 I have a thing for bridge-and-tunneI guys when I drink. 220 00:15:40,731 --> 00:15:42,899 Did you just call me bridge-and-tunneI? 221 00:15:43,943 --> 00:15:45,318 You took me out for cheese fries. 222 00:15:45,486 --> 00:15:47,779 Cheese fries! (CHUCKLES) 223 00:15:47,947 --> 00:15:49,155 Oh. Then what? 224 00:15:49,323 --> 00:15:51,658 Then you had the night of your life. 225 00:15:51,825 --> 00:15:53,242 Your words, not mine. 226 00:15:54,495 --> 00:15:56,913 Oh... Black. 227 00:16:27,987 --> 00:16:31,948 MAN: Adam Cassidy? My name is Miles Meachum. 228 00:16:34,243 --> 00:16:36,077 Mr. Wyatt would like to speak with you. 229 00:16:39,665 --> 00:16:41,249 ADAM: How did you know where I was? 230 00:16:42,001 --> 00:16:44,210 I mean, I don't even live around here. 231 00:17:02,563 --> 00:17:04,022 Ah! Mr. Cassidy. 232 00:17:05,065 --> 00:17:08,067 The man who claims he knows my business better than I do. 233 00:17:08,235 --> 00:17:09,777 Here, take a seat. 234 00:17:11,155 --> 00:17:14,115 - Drop of vino? - Uh... No. 235 00:17:15,200 --> 00:17:19,203 It seems you were the beneficiary of an accounting error we made. 236 00:17:20,622 --> 00:17:22,040 I don't know what you're talking about. 237 00:17:22,207 --> 00:17:24,000 The Ethion discretionary fund. 238 00:17:25,294 --> 00:17:27,879 Where's my money? 239 00:17:28,047 --> 00:17:30,131 We used it on market research. 240 00:17:30,299 --> 00:17:32,717 At Club Rise? 241 00:17:32,885 --> 00:17:34,343 Sixteen grand? 242 00:17:34,511 --> 00:17:37,680 It must be a very detailed report. 243 00:17:38,640 --> 00:17:40,892 You think you can rip me off and get away with it? 244 00:17:41,060 --> 00:17:42,393 Credit card fraud? 245 00:17:42,644 --> 00:17:44,645 No, sir, I'm sorry. I'm gonna pay you back. 246 00:17:44,813 --> 00:17:48,024 No you won't. It wasn't a loan. 247 00:17:49,359 --> 00:17:51,903 Now there's two ways we can play this. 248 00:17:52,071 --> 00:17:54,489 Are you a horse or a dog? 249 00:17:54,656 --> 00:17:57,742 A horse is motivated by fear. He's running from the whip. 250 00:17:57,910 --> 00:17:59,911 The whip here being felony fraud. 251 00:18:00,079 --> 00:18:02,663 - He's a dog. - A dog is motivated by hunger. 252 00:18:02,831 --> 00:18:04,916 He's chasing the rabbit, his next meaI. 253 00:18:05,084 --> 00:18:07,752 WOMAN: You were raised in a low-income home in Brooklyn. 254 00:18:07,920 --> 00:18:10,129 Your mother died when you were seven. 255 00:18:10,297 --> 00:18:12,715 Your W-2 says you now support your father. 256 00:18:12,883 --> 00:18:13,925 So? 257 00:18:14,093 --> 00:18:16,052 So, it means you came across that bridge every day 258 00:18:16,220 --> 00:18:17,595 hungry to succeed. 259 00:18:17,763 --> 00:18:19,931 - Everyone wants to succeed. - Yeah, but not like us. 260 00:18:20,099 --> 00:18:23,267 Your father spent 32 years as a security guard. 261 00:18:23,435 --> 00:18:25,812 - Where's the ambition in that? - What's this about? 262 00:18:25,979 --> 00:18:28,147 You want more out of life! 263 00:18:28,315 --> 00:18:32,193 I grew up like you. I mean, different streets. 264 00:18:32,361 --> 00:18:35,780 Same dream, but nobody gave it to me. No one. 265 00:18:35,948 --> 00:18:39,200 And what if I told you I could make you rich? 266 00:18:39,368 --> 00:18:41,160 And give your friends their jobs back? 267 00:18:47,000 --> 00:18:49,085 That was a smart pitch you gave yesterday. 268 00:18:50,754 --> 00:18:52,380 I started out at Eikon. 269 00:18:55,134 --> 00:18:57,301 Jock Goddard was my mentor. 270 00:18:58,303 --> 00:19:00,179 Do you know him? 271 00:19:00,347 --> 00:19:02,140 Yeah, of course I know him. 272 00:19:02,307 --> 00:19:04,517 I did my graduate thesis on semi-conductor memory. 273 00:19:04,685 --> 00:19:07,979 Goddard's basically the reason cell phones aren't the size of bricks. 274 00:19:08,147 --> 00:19:09,105 He founded Eikon. 275 00:19:09,273 --> 00:19:11,149 WOMAN: And built it into the largest publicly traded 276 00:19:11,316 --> 00:19:12,859 technology company in the world. 277 00:19:13,026 --> 00:19:14,694 And ever since I left, he has spent 278 00:19:14,862 --> 00:19:16,988 every waking moment trying to destroy me. 279 00:19:17,156 --> 00:19:20,950 Eikon has a new smartphone coming that's said to be a game-changer. 280 00:19:21,118 --> 00:19:22,743 They're calling it Occura. 281 00:19:22,911 --> 00:19:25,454 You are going to work for Eikon. 282 00:19:25,622 --> 00:19:28,124 - What? - Get us in the door, you get 500K. 283 00:19:28,292 --> 00:19:30,835 Get us what we need, you'll see another million in stock options. 284 00:19:31,003 --> 00:19:32,003 Money like that 285 00:19:32,171 --> 00:19:34,005 would allow you to take care of your father and a whole lot more. 286 00:19:34,173 --> 00:19:36,257 Eikon's not just going to hire me. 287 00:19:36,425 --> 00:19:38,926 They will when we're done with you. 288 00:19:41,805 --> 00:19:43,681 This is illegaI. It's stealing trade secrets. 289 00:19:43,849 --> 00:19:46,893 This is the opportunity you have been waiting for. 290 00:19:47,060 --> 00:19:49,395 Now, you could have done a lot of things with that credit card last night. 291 00:19:49,563 --> 00:19:53,900 Your father's health insurance premium, graduate schooI loans, 292 00:19:54,067 --> 00:19:58,154 but you decided to take your mates out on the town, living it large. 293 00:19:58,322 --> 00:20:01,157 Because you want to know how the other half lives. 294 00:20:02,576 --> 00:20:04,202 We are the other half! 295 00:20:05,662 --> 00:20:07,747 That's what I'm offering you. 296 00:20:08,957 --> 00:20:10,041 If I say no? 297 00:20:10,209 --> 00:20:14,045 You and your friends will be prosecuted to the full extent of the law. 298 00:20:15,297 --> 00:20:19,508 And you don't want to sit around and watch me make tea, do you? 299 00:20:37,236 --> 00:20:39,195 (SIGHS) 300 00:20:43,158 --> 00:20:46,202 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 301 00:20:47,621 --> 00:20:50,039 (TURNS OFF TV) 302 00:20:50,207 --> 00:20:52,333 What are you, the TV police? 303 00:20:52,501 --> 00:20:55,127 - You were asleep. - My eyes were closed. 304 00:20:55,295 --> 00:20:57,088 Where you going? 305 00:20:57,256 --> 00:21:00,508 - I caught a break at the company. - A break, what kind of break? 306 00:21:00,676 --> 00:21:03,594 A kind of break that pays our rent and keeps your pretty nurse around. 307 00:21:03,762 --> 00:21:05,471 It's a training thing, so I'll be gone all weekend. 308 00:21:05,639 --> 00:21:08,432 It's Friday night. I thought we were going to Benzio's for pizza and beer. 309 00:21:08,600 --> 00:21:11,644 I got to work, Dad. That's how you climb the ladder in this business. 310 00:21:11,812 --> 00:21:13,771 You work harder than the guy below you. 311 00:21:13,939 --> 00:21:16,232 Otherwise you get stuck doing the same job your whole life. 312 00:21:21,488 --> 00:21:23,447 Look... (SIGHS) 313 00:21:26,702 --> 00:21:28,786 Here's some money. You can order in, OK? 314 00:21:28,954 --> 00:21:31,247 No, no. Thanks. 315 00:21:32,666 --> 00:21:33,874 All right. 316 00:21:36,420 --> 00:21:39,505 (DOOR OPENS, CLOSES) 317 00:21:39,673 --> 00:21:40,798 (THUNDER RUMBLES) 318 00:21:57,482 --> 00:22:00,484 What exactly do you do for the company, Judith? 319 00:22:01,570 --> 00:22:04,155 I have a PhD in behavioraI psychology. 320 00:22:04,323 --> 00:22:07,158 I can take one look at you and tell you why you haven't succeeded. 321 00:22:07,326 --> 00:22:09,160 Why don't you tell me how you really feeI? 322 00:22:09,328 --> 00:22:10,828 I can give you the tools to ascend 323 00:22:10,996 --> 00:22:13,331 to the highest ranks of corporate America. 324 00:22:13,498 --> 00:22:15,291 But you have to lose the attitude. 325 00:22:56,500 --> 00:22:57,750 MAN: This way. 326 00:22:59,419 --> 00:23:02,046 I'll show you to your room. 327 00:23:14,393 --> 00:23:16,811 (GUNSHOT ECHOES) 328 00:23:18,397 --> 00:23:20,856 (GUNSHOT ECHOES) 329 00:23:27,155 --> 00:23:28,406 (GUNSHOT ECHOES) 330 00:23:32,327 --> 00:23:36,580 When we meet someone, an immediate cognitive process takes place. 331 00:23:36,748 --> 00:23:39,834 We construct our first ideas on them based on their appearance. 332 00:23:40,001 --> 00:23:44,213 So, if you want to be accepted, you have to look the part. 333 00:23:45,173 --> 00:23:48,008 You have to fit in to get in. 334 00:23:48,176 --> 00:23:50,261 What happened with Wyatt and Goddard? 335 00:23:50,429 --> 00:23:51,679 Jock's a brilliant businessman. 336 00:23:51,847 --> 00:23:56,016 He was always able to imbue his products with a magic of big ideas, 337 00:23:56,184 --> 00:23:57,768 but Wyatt was the brains. 338 00:23:57,936 --> 00:24:00,187 Without his designs, none of it would have been possible. 339 00:24:00,355 --> 00:24:02,273 Hmm. Sounds like a perfect pairing. 340 00:24:02,441 --> 00:24:06,402 For Goddard, yes. Wyatt gave him the best years of his life. 341 00:24:09,448 --> 00:24:12,283 Jock lost his son Dylan to a drug overdose. 342 00:24:12,451 --> 00:24:15,035 So, if you talk about losing your mother... 343 00:24:15,203 --> 00:24:17,788 No, I won't. 344 00:24:17,956 --> 00:24:21,709 Then, appeaI to his void. Say you had no father figure. 345 00:24:21,877 --> 00:24:23,294 I have a father. 346 00:24:23,462 --> 00:24:25,421 You don't aspire to be like him. 347 00:24:32,888 --> 00:24:35,556 (HELICOPTER WHIRRING) 348 00:24:38,935 --> 00:24:40,436 JUDITH: Which brings us to trust. 349 00:24:41,396 --> 00:24:44,398 If you can convince him that you're just like him, 350 00:24:44,566 --> 00:24:47,359 that you share the same beliefs as him, 351 00:24:47,527 --> 00:24:48,903 it will engender trust. 352 00:24:50,572 --> 00:24:54,241 And trust is the holy grail of espionage. 353 00:24:55,494 --> 00:24:58,370 - She makes it sound so easy. - (JUDITH CHUCKLES) 354 00:24:58,538 --> 00:25:01,749 But this is a man who recognized me for who I was years before I did. 355 00:25:03,251 --> 00:25:06,170 He kept me close because that's what you do with an enemy. 356 00:25:06,338 --> 00:25:09,673 When I got restless, he promised me partnership. It was genius. 357 00:25:09,841 --> 00:25:13,344 I saw the finish line and I gave him every good idea I ha... 358 00:25:13,512 --> 00:25:17,348 - Who's this? - He's the new tailor. 359 00:25:17,516 --> 00:25:19,475 I'm George Gardelo, sir. 360 00:25:20,519 --> 00:25:21,727 Would you excuse us, George? 361 00:25:21,895 --> 00:25:23,479 - Yes. Of course. - Just for a second. 362 00:25:26,399 --> 00:25:28,192 What's going on? 363 00:25:31,530 --> 00:25:32,947 NICOLAS: That's how it happens. 364 00:25:33,114 --> 00:25:36,951 A little guy with a needle and thread brings down an empire. 365 00:25:37,536 --> 00:25:39,370 You really believe that? 366 00:25:39,538 --> 00:25:42,915 Look, it doesn't matter. If you let no one in, you get burned by no one. 367 00:25:49,422 --> 00:25:51,382 You know what Picasso said? 368 00:25:51,550 --> 00:25:56,554 "A good artist copies. A great artist steals. " 369 00:25:56,721 --> 00:25:58,389 There's nothing originaI left in the world, Adam. 370 00:25:58,557 --> 00:26:00,683 We're all stealing from someone. 371 00:26:00,850 --> 00:26:03,477 You might want to remember that. 372 00:26:08,191 --> 00:26:10,192 NICOLAS: If I lose one percent market share, 373 00:26:10,360 --> 00:26:13,070 one percent, and I'm ruined. 374 00:26:13,238 --> 00:26:14,405 There is the Dutch deaI, 375 00:26:14,573 --> 00:26:17,199 but they're offering half of what Eikon's willing to pay you. 376 00:26:17,367 --> 00:26:19,034 No, no, I don't care. 377 00:26:19,202 --> 00:26:22,871 I would rather counter the Dutch for a fraction 378 00:26:23,039 --> 00:26:24,748 than sell to Goddard. 379 00:26:24,916 --> 00:26:27,334 Anything's better than Eikon. 380 00:26:28,378 --> 00:26:29,753 JUDITH: I know. 381 00:26:36,595 --> 00:26:38,554 (SIGHS) 382 00:26:44,936 --> 00:26:46,478 (GASPS) 383 00:26:49,608 --> 00:26:50,733 Hello? 384 00:27:20,597 --> 00:27:23,432 When are you going to find my friends jobs? 385 00:27:23,600 --> 00:27:26,185 As soon as you get me what I need. 386 00:27:32,651 --> 00:27:35,611 You only have one shot at this. 387 00:27:42,452 --> 00:27:44,453 Mate. 388 00:27:45,872 --> 00:27:49,083 JUDITH: Tom Lungren is executive hiring coordinator for Eikon. 389 00:27:50,418 --> 00:27:52,753 Your objective here is to connect. 390 00:27:52,921 --> 00:27:54,797 (CLASSICAL MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 391 00:27:56,007 --> 00:27:57,299 Adam? 392 00:27:57,467 --> 00:27:59,301 - Tom. - Tom Lungren. 393 00:27:59,469 --> 00:28:02,137 Nice to meet you. Let me introduce Emma Jennings, 394 00:28:02,305 --> 00:28:04,264 head of our marketing department. 395 00:28:05,350 --> 00:28:07,351 Nice to meet you, Emma. 396 00:28:07,519 --> 00:28:08,852 Please, sit down. 397 00:28:13,274 --> 00:28:15,484 Well, let me start off by saying that we're 398 00:28:15,652 --> 00:28:18,612 huge fans of the work you did on Ethion 3.0. 399 00:28:18,780 --> 00:28:20,531 Well, you know, it hasn't been released yet, so. 400 00:28:20,699 --> 00:28:23,367 Is that because power management doesn't deliver? 401 00:28:23,535 --> 00:28:25,369 No, the power management is fine. 402 00:28:25,537 --> 00:28:27,079 That's not what we've heard. 403 00:28:27,247 --> 00:28:28,664 We're tweaking the networking module to make 404 00:28:28,832 --> 00:28:30,207 download speed the fastest on the market. 405 00:28:30,375 --> 00:28:32,668 Oh, God. I hope that's not why we agreed to meet with him. 406 00:28:34,921 --> 00:28:36,463 Can you talk specs? 407 00:28:36,631 --> 00:28:39,550 The Orion was an LTE Advanced with max speeds of 44.2 mbps. 408 00:28:39,718 --> 00:28:41,552 Our new platform is a WAVE OS 7.5... 409 00:28:41,720 --> 00:28:44,346 Which probably won't solve the biggest issues you had with 7.0. 410 00:28:44,514 --> 00:28:47,516 - It outsold your modeI two to one. - Yeah, the marketing was genius. 411 00:28:47,684 --> 00:28:49,643 I spearheaded that campaign. 412 00:28:49,811 --> 00:28:52,438 Then you know you're good at hiding flaws. 413 00:28:54,107 --> 00:28:55,566 Have you two met? 414 00:28:55,734 --> 00:28:57,234 No. 415 00:28:58,737 --> 00:29:00,195 No. 416 00:29:00,363 --> 00:29:02,698 I think we got off on the wrong foot. 417 00:29:09,622 --> 00:29:11,749 Always do your homework. That's what you said, isn't it? 418 00:29:11,916 --> 00:29:13,375 Next time follow your own advice. 419 00:29:13,543 --> 00:29:16,170 - It wasn't Tom Lungren? - It wasn't just Tom Lungren. 420 00:29:16,337 --> 00:29:17,838 I told you he might bring someone else. 421 00:29:18,006 --> 00:29:19,214 Someone that I knew? 422 00:29:20,759 --> 00:29:22,593 What happened? 423 00:29:22,761 --> 00:29:26,597 I saved the day. Connected. Pulled an offer, a big-ass offer. 424 00:29:26,765 --> 00:29:29,808 (CHUCKLES) Let's take you to your new apartment. 425 00:29:29,976 --> 00:29:32,603 - What apartment? - You'll see. 426 00:29:43,865 --> 00:29:45,991 Whoa. 427 00:29:46,159 --> 00:29:47,701 Thought you'd like it. 428 00:29:51,790 --> 00:29:53,624 This is mine? 429 00:29:53,792 --> 00:29:56,168 JUDITH: (CHUCKLES) Of course. 430 00:29:56,336 --> 00:29:59,254 Eikon's newest executive needs to look the part. 431 00:30:09,265 --> 00:30:10,641 (CHUCKLES) 432 00:30:10,809 --> 00:30:12,976 It's nice to see you again, Adam. 433 00:30:13,144 --> 00:30:17,189 Per our agreement, we've deposited $500,000 into an escrow account. 434 00:30:17,357 --> 00:30:20,651 JUDITH: We're hearing Goddard could debut Aurora in the next two months, 435 00:30:20,819 --> 00:30:23,654 so I've downloaded background files on all your co-workers. 436 00:30:23,822 --> 00:30:26,824 First, Emma Jennings. 437 00:30:26,991 --> 00:30:28,784 Father, George Jennings, was 438 00:30:28,952 --> 00:30:31,578 Chief of Surgery at New York Presbyterian. 439 00:30:31,746 --> 00:30:33,497 She grew up with four brothers, 440 00:30:33,665 --> 00:30:37,125 was always on the outside of the boys club, looking in. 441 00:30:37,293 --> 00:30:40,212 Desperately wants to succeed in a man's world, 442 00:30:40,380 --> 00:30:42,714 so she's always the most prepared person in the room. 443 00:30:42,882 --> 00:30:45,050 Would have been usefuI a couple of hours ago. 444 00:30:45,218 --> 00:30:48,220 Don't waste your time. She has certain standards. 445 00:30:50,849 --> 00:30:53,600 Judith, maybe you're not as smart as you think you are. 446 00:30:53,768 --> 00:30:56,812 Now don't always say what you think, darling. 447 00:30:56,980 --> 00:31:01,400 Because from here on out, you are all the way under. 448 00:31:04,487 --> 00:31:07,447 We'll be communicating through this phone only. 449 00:31:07,949 --> 00:31:11,660 You will respond to my calls, no matter the time, day or night. 450 00:31:11,828 --> 00:31:13,996 - (PHONE CHIMES) - You got it. 451 00:32:03,671 --> 00:32:05,422 Good morning, sir. 452 00:32:06,591 --> 00:32:08,884 I want a copy of his body scan sent to my office. 453 00:32:09,052 --> 00:32:10,093 Yes, sir. 454 00:32:14,307 --> 00:32:17,059 - Adam. - Mr. Lungren. 455 00:32:17,226 --> 00:32:19,978 I told you. You gotta stop calling me that, you're gonna make me feeI old. 456 00:32:20,146 --> 00:32:22,439 - Welcome to Eikon. - Thank you. It's great to be here. 457 00:32:22,607 --> 00:32:25,150 - We're damn glad to have you. - OK, good. 458 00:32:25,318 --> 00:32:27,778 The lower floors are LegaI, HR, 459 00:32:27,946 --> 00:32:30,781 middle floors are all the other departments, including marketing. 460 00:32:30,949 --> 00:32:33,784 The 38th floor is R&D, top security projects. 461 00:32:33,952 --> 00:32:36,203 And we're here on the 40th. 462 00:32:36,371 --> 00:32:38,914 There's just a few tricks to being in this building and getting around. 463 00:32:39,415 --> 00:32:43,585 Your thumbprint on a keycard app generates a bar code 464 00:32:43,753 --> 00:32:47,923 that gets you anywhere your clearance is allowed. 465 00:32:48,091 --> 00:32:49,800 All right. 466 00:32:49,968 --> 00:32:52,844 So any words of wisdom on Goddard? 467 00:32:53,012 --> 00:32:54,930 Be brilliant and be genuine. 468 00:32:55,098 --> 00:32:58,433 He can spot a fraud a mile away. Here's your office. 469 00:33:06,985 --> 00:33:09,152 So, Type X was meant for sociaI networking, 470 00:33:09,320 --> 00:33:11,488 but it turns out that people don't always want their friends 471 00:33:11,656 --> 00:33:13,198 to know where they are so precisely. 472 00:33:13,366 --> 00:33:15,701 Right. What's the system tech? 473 00:33:15,868 --> 00:33:19,579 It's 3DPS, which is like GPS plus precise triangulation. 474 00:33:19,747 --> 00:33:20,956 I'm familiar with it. 475 00:33:22,000 --> 00:33:25,502 Problem is, it's twice as heavy with three times the battery drain. 476 00:33:28,006 --> 00:33:29,297 So, you're handing me a dead fish. 477 00:33:29,465 --> 00:33:33,176 You've got 72 hours before you present to Goddard. 478 00:33:33,344 --> 00:33:35,303 Thank you. 479 00:33:36,139 --> 00:33:38,640 It's a reaI-time tracking device that needs a new purpose. 480 00:33:38,808 --> 00:33:41,143 It's all about the presentation. You have to impress him. 481 00:33:41,310 --> 00:33:43,937 Yes, I understand what I have to do. 482 00:33:45,940 --> 00:33:48,984 I'll schedule a brainstorming session with our best R&D guys. 483 00:33:51,029 --> 00:33:53,071 Why do you do this work, Judith? 484 00:33:55,033 --> 00:33:57,784 I mean, is it out of loyalty, or is it just money? 485 00:33:59,370 --> 00:34:00,996 Don't you have enough to think about? 486 00:34:01,164 --> 00:34:02,831 Rowena, I need you to put together 487 00:34:02,999 --> 00:34:04,583 an R&D focus group. 488 00:34:05,418 --> 00:34:07,502 I don't care, wake them up. 489 00:34:07,670 --> 00:34:10,881 Call me when everything's in place. Bye. 490 00:34:11,049 --> 00:34:12,883 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 491 00:34:13,051 --> 00:34:14,009 Soldiers. 492 00:34:16,637 --> 00:34:19,181 Soldiers need to know where each other are at all times. 493 00:34:19,348 --> 00:34:22,100 - They have GPS. - Yeah. 494 00:34:22,268 --> 00:34:24,561 GPS is great for navigation, but it doesn't work indoors. 495 00:34:24,729 --> 00:34:26,563 Can't tell if you're on the first floor or the ninth, 496 00:34:26,731 --> 00:34:28,190 so it's useless in urban warfare. 497 00:34:28,357 --> 00:34:30,692 But with 3DPS, 498 00:34:30,860 --> 00:34:34,613 if I can Trojan-horse tracking data in an e-maiI to each of them... 499 00:34:36,074 --> 00:34:38,283 ...I could make this thing work. 500 00:34:39,827 --> 00:34:43,038 - Who are you calling? - My own R&D focus group. 501 00:34:46,709 --> 00:34:49,544 Yo, Kev, it's me. I need your help. 502 00:34:50,046 --> 00:34:52,047 (ROCK MUSIC PLAYS INSIDE) 503 00:34:53,424 --> 00:34:56,093 I got recruited by one of those... 504 00:34:57,095 --> 00:34:58,303 ...headhunters. 505 00:34:58,471 --> 00:35:03,058 Long story short, I work for Eikon now. 506 00:35:04,477 --> 00:35:06,937 I heard they weren't hiring. 507 00:35:07,105 --> 00:35:09,940 I got lucky, I guess. (CHUCKLES) 508 00:35:10,108 --> 00:35:11,817 I guess. 509 00:35:13,986 --> 00:35:16,363 Well, hey, I've been working on what we talked about, 510 00:35:16,531 --> 00:35:19,825 and the military thing is definitely possible. 511 00:35:21,327 --> 00:35:24,412 I just tweaked the Eikon software a little. 512 00:35:25,248 --> 00:35:27,415 I'm calling it the Boomerang. 513 00:35:27,583 --> 00:35:29,459 Just check this out. 514 00:35:32,130 --> 00:35:35,674 I sent your 3DPS data e-maiI to you, me and Allison. 515 00:35:35,842 --> 00:35:38,760 So now our phones track each other working in unison. 516 00:35:38,928 --> 00:35:42,180 And you were right, the 3DPS, that's what makes the difference. 517 00:35:43,307 --> 00:35:45,100 That was a good call, by the way. 518 00:35:46,727 --> 00:35:49,980 Dude, that's awesome. You crushed this. Good job. 519 00:35:50,148 --> 00:35:52,649 KEVIN: Yeah, but that ain't all. 520 00:35:54,360 --> 00:35:56,111 Pick up Allison. 521 00:35:59,240 --> 00:36:01,992 - ALLISON: What can I get you? - MAN: Another OJ. 522 00:36:02,160 --> 00:36:03,118 ALLISON: One more OJ. 523 00:36:03,286 --> 00:36:04,995 How the hell did you do that? 524 00:36:05,163 --> 00:36:06,788 ALLISON: Who orders orange juice in a bar? 525 00:36:06,956 --> 00:36:09,249 MAN: Someone who wants to keep his edge. (CHUCKLES) 526 00:36:09,417 --> 00:36:11,334 - What's your name? - Allison. 527 00:36:11,502 --> 00:36:13,336 (CHUCKLES) 528 00:36:13,504 --> 00:36:14,921 Do you know that guy? 529 00:36:15,173 --> 00:36:17,632 Hey, OJ! 530 00:36:17,800 --> 00:36:19,259 We're sleeping together, me and her. 531 00:36:22,054 --> 00:36:24,139 Nice to meet you, Allison. 532 00:36:25,141 --> 00:36:28,977 All I do is sit around here, watching her get hit on all the time. 533 00:36:29,145 --> 00:36:30,270 It's exhausting! 534 00:36:30,438 --> 00:36:32,355 I need a job. 535 00:36:33,191 --> 00:36:35,150 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 536 00:37:04,805 --> 00:37:07,599 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 537 00:37:12,230 --> 00:37:14,439 Good morning, Caroline. Excuse me. 538 00:37:14,607 --> 00:37:16,858 - Jock Goddard. - Adam Cassidy. 539 00:37:17,026 --> 00:37:20,070 Of course you are. Everything all right? Settling in OK? 540 00:37:20,238 --> 00:37:22,072 - Yeah. Thank you. - How's your office? 541 00:37:22,240 --> 00:37:25,200 - Oh, yeah, it's beautifuI. Thank you. - Good. Let's get started. 542 00:37:25,368 --> 00:37:26,534 OK. 543 00:37:27,328 --> 00:37:30,080 Well, sir, I'm afraid you've wasted a lot of money 544 00:37:30,248 --> 00:37:33,208 developing Type X as a sociaI networking device. 545 00:37:34,293 --> 00:37:37,254 But the military applications of this device are undeniable. 546 00:37:37,421 --> 00:37:39,130 I sent you all an e-maiI this morning 547 00:37:39,298 --> 00:37:42,676 in which I encoded 3DPS-like data to identify you. 548 00:37:42,843 --> 00:37:46,221 Everyone I sent an e-maiI to is in this room. Except for one. 549 00:37:48,808 --> 00:37:52,102 Death by friendly fire remains a sad reality of war. 550 00:37:52,270 --> 00:37:55,563 3DPS is more precise than GPS and works on a Z-axis. 551 00:37:55,731 --> 00:37:58,483 While the product was deemed too heavy for civilians, 552 00:37:58,651 --> 00:38:01,820 an added 12 ounces is nothing to a soldier. 553 00:38:01,988 --> 00:38:04,698 So this is all so you can see what floor our phones are on? 554 00:38:04,865 --> 00:38:07,242 Yes. 'Cause in the heat of battle that can be the difference 555 00:38:07,410 --> 00:38:10,161 between killing the enemy or... 556 00:38:14,041 --> 00:38:15,500 ...killing your own. 557 00:38:19,297 --> 00:38:22,090 Type X just saved her life. 558 00:38:23,592 --> 00:38:24,592 Good morning. 559 00:38:24,760 --> 00:38:26,511 Good morning, sorry. 560 00:38:28,306 --> 00:38:29,222 Morning. 561 00:38:29,390 --> 00:38:31,975 How long have you had with this? 562 00:38:32,143 --> 00:38:33,435 ADAM: Seventy-two hours, sir. 563 00:38:36,022 --> 00:38:38,106 Let's put together a team for Adam. 564 00:38:38,274 --> 00:38:41,151 Design, engineering. Let's see if we can get some DOD funding. 565 00:38:41,319 --> 00:38:44,487 Issues? No? Good. 566 00:38:44,655 --> 00:38:46,281 Good. 567 00:38:48,326 --> 00:38:50,285 - Nice work. - OK. 568 00:38:53,331 --> 00:38:55,290 I thought that went pretty well. 569 00:38:55,458 --> 00:38:58,168 - Beginner's luck. - (ADAM LAUGHS) 570 00:38:58,336 --> 00:39:02,714 - You are hard to please. - Not that you'd remember. 571 00:39:02,882 --> 00:39:05,175 Let me take you to dinner this weekend. 572 00:39:05,343 --> 00:39:07,218 I have to be in the Hamptons this weekend. 573 00:39:07,386 --> 00:39:09,637 Oh, good. I'll come with you. 574 00:39:12,350 --> 00:39:15,060 It wasn't an invitation. 575 00:39:19,940 --> 00:39:21,441 OK. 576 00:39:22,276 --> 00:39:23,360 (BEEPS) 577 00:39:23,527 --> 00:39:26,196 WOMAN: Hi, Adam. I'm calling from Jock Goddard's office. 578 00:39:26,364 --> 00:39:28,782 Jock is having a few people over to his house in the Hamptons 579 00:39:28,949 --> 00:39:31,368 on Saturday and he'd like you to join him. 580 00:39:33,079 --> 00:39:34,371 (BEEPS) 581 00:39:38,167 --> 00:39:40,210 So now we go for military funding. 582 00:39:40,378 --> 00:39:43,296 Dude, that's great. Congratulations, man. 583 00:39:45,007 --> 00:39:47,342 Hey, so, I got a favor to ask. 584 00:39:49,387 --> 00:39:51,554 I got an interview at Eikon next week. 585 00:39:53,057 --> 00:39:56,393 And I know I'm gonna be another resume in a stack 586 00:39:56,560 --> 00:39:58,728 if I don't build some traction. 587 00:40:00,398 --> 00:40:02,357 Right. 588 00:40:03,692 --> 00:40:06,778 So, I feeI awkward even asking you this, but... 589 00:40:06,946 --> 00:40:08,655 Hey, of course. 590 00:40:08,823 --> 00:40:10,698 All right, I'll speak to HR on Monday. 591 00:40:11,700 --> 00:40:13,368 All right. 592 00:40:13,953 --> 00:40:15,203 Thanks. 593 00:40:26,549 --> 00:40:28,716 (SUBWAY TRAIN RUMBLING, SCREECHING) 594 00:41:02,751 --> 00:41:05,420 (INDISTINCT CHATTER) 595 00:41:09,175 --> 00:41:10,300 Nicest guy. 596 00:41:10,468 --> 00:41:14,095 Right through the red light and hit the back of the car. 597 00:41:14,263 --> 00:41:16,306 - Very apologetic. - Somebody looks lost. 598 00:41:16,474 --> 00:41:17,390 Oh, hey! 599 00:41:17,558 --> 00:41:19,267 - Hi. - Hey. 600 00:41:19,435 --> 00:41:21,311 - There he is. - I'm glad you could make it. 601 00:41:21,479 --> 00:41:24,314 - Thanks for having me, Mr. Goddard. - Jock. 602 00:41:24,482 --> 00:41:26,107 - You know Tom, of course. - Hey. 603 00:41:26,275 --> 00:41:30,278 Jock tells me my stock's gone up in value since your Type X pitch. 604 00:41:30,446 --> 00:41:33,490 First time up at bat and you bang it off the scoreboard? Way to go. 605 00:41:33,657 --> 00:41:36,075 And this is Emma. She's spearheading the marketing 606 00:41:36,243 --> 00:41:38,703 on our new smartphone, Occura. 607 00:41:38,871 --> 00:41:40,330 Nice suit. 608 00:41:40,498 --> 00:41:44,542 Watch our for her. She's one of those Ivy Leaguers. Princeton. 609 00:41:44,710 --> 00:41:46,336 Yale, actually. 610 00:41:46,504 --> 00:41:48,338 Where her brothers went. 611 00:41:48,506 --> 00:41:51,132 How did you know I went to Yale? 612 00:41:51,300 --> 00:41:53,885 It was on Facebook or something. 613 00:41:54,053 --> 00:41:56,012 Ah. 614 00:41:56,180 --> 00:41:58,306 So much for privacy. 615 00:41:58,474 --> 00:42:02,352 Privacy. Absolute myth, no such thing. 616 00:42:02,520 --> 00:42:04,604 - Tom, you want a drink? - Yeah, absolutely. 617 00:42:07,733 --> 00:42:09,025 MAN: A glass of wine, sir? 618 00:42:09,193 --> 00:42:11,069 - White wine. - JOCK: MineraI water, cold. 619 00:42:12,530 --> 00:42:14,113 See you later. 620 00:42:14,281 --> 00:42:16,491 (PHONE CHIMES) 621 00:42:16,659 --> 00:42:19,244 Kind of like a Bordeaux, more dry. 622 00:42:19,411 --> 00:42:22,455 (CHIMING CONTINUES) 623 00:43:30,357 --> 00:43:32,942 If you're looking for the bathroom, you missed it. 624 00:43:34,737 --> 00:43:37,071 Yeah, sorry, I, uh... 625 00:43:37,323 --> 00:43:39,449 I saw the radio. Does it work? 626 00:43:39,617 --> 00:43:43,202 Yeah, they work. They all work. I built them. 627 00:43:43,370 --> 00:43:46,873 That's how I spent my teens. Ham radio. 628 00:43:47,041 --> 00:43:48,583 Where'd you grow up? 629 00:43:49,668 --> 00:43:52,879 Town of Hamilton, 3500 people. 630 00:43:53,047 --> 00:43:55,214 Where is that? 631 00:43:56,634 --> 00:43:58,176 It doesn't matter. 632 00:44:03,098 --> 00:44:07,477 You remind me of Wyatt. I'm surprised he let you go. 633 00:44:07,645 --> 00:44:09,479 He wasn't too happy about it. 634 00:44:09,647 --> 00:44:12,940 I knew he'd be my competition someday. 635 00:44:13,108 --> 00:44:15,068 I knew it before he did. 636 00:44:15,235 --> 00:44:16,903 Why'd you take him under your wing? 637 00:44:17,071 --> 00:44:19,489 It's not about him. It's about putting products out there 638 00:44:19,657 --> 00:44:21,741 to make people's lives better. 639 00:44:21,909 --> 00:44:23,951 Competition fuels innovation. 640 00:44:24,119 --> 00:44:26,496 Without it, Eikon wouldn't be where it is today. 641 00:44:26,664 --> 00:44:28,498 And where is that? 642 00:44:29,667 --> 00:44:32,627 On the eve of a revolution. 643 00:44:38,092 --> 00:44:39,884 Is that your son? 644 00:44:41,178 --> 00:44:43,638 Yeah, that's Dylan. 645 00:44:44,682 --> 00:44:46,683 You have a bit of success, you begin to think 646 00:44:46,850 --> 00:44:51,187 that you've got some controI over things, but... (SCOFFS) 647 00:44:52,231 --> 00:44:55,525 ...shit happens to everybody. 648 00:44:55,693 --> 00:44:58,236 Yeah. 649 00:45:03,367 --> 00:45:05,618 I lost my mother when I was seven. 650 00:45:08,539 --> 00:45:10,623 Do you remember her? 651 00:45:12,167 --> 00:45:13,918 Not much. 652 00:45:15,087 --> 00:45:17,547 I feeI like I lose her a little more every day. 653 00:45:17,715 --> 00:45:19,257 Yeah. 654 00:45:20,843 --> 00:45:22,552 Couple nights after Dilly died, 655 00:45:22,720 --> 00:45:25,680 I woke up in the middle of the night in a panic. 656 00:45:26,724 --> 00:45:29,142 Rummaged through the whole house, his whole room... 657 00:45:30,561 --> 00:45:32,687 ...looking for anything. 658 00:45:34,732 --> 00:45:37,692 Kid's drawings, schoolwork... 659 00:45:39,194 --> 00:45:40,903 ...old pair of tennis shoes. 660 00:45:41,071 --> 00:45:45,032 Anything that would keep him alive. 661 00:45:47,369 --> 00:45:48,828 (SIGHS) 662 00:45:48,996 --> 00:45:51,748 The front hall, under the stairs. 663 00:45:54,960 --> 00:45:56,335 Sir? 664 00:45:58,547 --> 00:46:00,757 The bathroom. 665 00:46:02,634 --> 00:46:04,177 Thanks. 666 00:46:09,141 --> 00:46:11,184 (PHONE CHIMES) 667 00:46:16,982 --> 00:46:20,026 EMMA: You know, the suit's not all that bad. 668 00:46:20,194 --> 00:46:22,612 You don't have to hide way out here. 669 00:46:22,780 --> 00:46:25,865 I was, uh, playing hard to get. 670 00:46:26,033 --> 00:46:28,659 But you're already gotten. 671 00:46:30,621 --> 00:46:32,914 So tell me, 672 00:46:33,081 --> 00:46:34,665 how is it that you know so much about me 673 00:46:34,833 --> 00:46:37,752 and I know nothing about you? 674 00:46:41,548 --> 00:46:44,592 It's this, uh, little row home my grandmother owned. 675 00:46:44,760 --> 00:46:46,803 Five of us sharing one bathroom. 676 00:46:46,970 --> 00:46:49,514 My dad was a security guard. 677 00:46:49,681 --> 00:46:52,642 Now he has emphysema, but still smokes. 678 00:46:52,810 --> 00:46:55,603 And I'm pretty sure he's putting it to the nurse I'm paying for. 679 00:46:59,983 --> 00:47:02,360 When I think of losing him... 680 00:47:05,364 --> 00:47:07,114 Aah... 681 00:47:07,282 --> 00:47:08,658 What about you? 682 00:47:11,578 --> 00:47:13,830 I come from a family where... 683 00:47:14,832 --> 00:47:17,834 ...the expectation is so high that I can't really ever succeed. 684 00:47:19,878 --> 00:47:23,256 It's fine, it's just that I keep trying. 685 00:47:31,431 --> 00:47:33,015 So... 686 00:47:34,017 --> 00:47:36,811 I'm trying to sleep my way to the top. 687 00:47:38,730 --> 00:47:40,815 Are we covered? 688 00:47:41,358 --> 00:47:44,026 (CHUCKLES) 689 00:47:44,194 --> 00:47:47,446 Come on. Take me home? 690 00:47:47,614 --> 00:47:49,574 Yeah. 691 00:47:50,409 --> 00:47:53,286 (* LISSIE: "1,2") 692 00:49:12,407 --> 00:49:14,492 (SONG ENDS) 693 00:49:26,296 --> 00:49:28,923 (FAUCET SQUEAKS, WATER PATTERING) 694 00:51:02,100 --> 00:51:04,101 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 695 00:51:04,269 --> 00:51:05,811 Dad? 696 00:51:07,898 --> 00:51:10,316 You got a visitor. 697 00:51:16,740 --> 00:51:18,365 Who are you? 698 00:51:18,533 --> 00:51:22,203 You might want to remove the battery from your cellular device. 699 00:51:23,080 --> 00:51:25,331 What? 700 00:51:25,499 --> 00:51:28,084 You think 'cause you're not on a call, they can't hear you? 701 00:51:29,920 --> 00:51:31,462 Agent Gamble. 702 00:51:32,964 --> 00:51:35,257 I'm with the FBI's CriminaI Investigation Division. 703 00:51:41,098 --> 00:51:44,141 We've been looking at the Wyatt Corp for about five years now. 704 00:51:45,102 --> 00:51:47,561 - I don't work for Wyatt. - John Moore did. 705 00:51:48,730 --> 00:51:51,107 He was in Wyatt's training program in '09. 706 00:51:53,068 --> 00:51:57,947 Stella Ross, migrated from Wyatt to Eikon like you. 707 00:51:58,115 --> 00:52:02,076 Two months later, her steering column exploded. 708 00:52:03,286 --> 00:52:05,204 And Richard McAllister... 709 00:52:06,123 --> 00:52:08,999 ...whose Ethion work you drafted off of. 710 00:52:15,298 --> 00:52:16,966 I didn't draft off his work. 711 00:52:17,134 --> 00:52:18,968 A month ago, you were circling the drain at Wyatt. 712 00:52:19,136 --> 00:52:22,847 Now you're some hotshot exec over at Eikon? Don't bullshit me. 713 00:52:23,014 --> 00:52:24,974 OK, I think it's time for you to go. 714 00:52:25,142 --> 00:52:27,268 You think Wyatt's gonna fill your pockets and let you walk? 715 00:52:27,435 --> 00:52:28,978 I don't know what you're talking about, OK? 716 00:52:29,146 --> 00:52:31,564 Come on, Adam. 717 00:52:31,731 --> 00:52:33,732 How long do you think you can keep this up? 718 00:52:35,652 --> 00:52:38,612 All it takes is one mistake, one slip up. 719 00:52:42,826 --> 00:52:44,118 I'm sorry, I can't help you. 720 00:52:47,914 --> 00:52:51,000 Just don't wait till it's too late. 721 00:53:06,933 --> 00:53:08,851 (SIGHS) 722 00:53:11,146 --> 00:53:13,522 (CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY) 723 00:53:17,402 --> 00:53:20,404 You wanna tell me what's going on? 724 00:53:23,909 --> 00:53:25,284 You wouldn't understand. 725 00:53:26,536 --> 00:53:28,787 Yeah, I was probably too busy 726 00:53:28,955 --> 00:53:31,665 putting three meals in front of you every day 727 00:53:31,833 --> 00:53:34,627 and giving you all the love that parents had. 728 00:53:35,629 --> 00:53:39,131 Come on, Adam. We had a perfect life. 729 00:53:39,299 --> 00:53:42,092 You know, if your insurance covered even half of what mom needed... 730 00:53:42,260 --> 00:53:44,595 Don't try to revise death. What did you want me to do? 731 00:53:44,763 --> 00:53:46,722 I wanted you to fight. 732 00:53:46,890 --> 00:53:49,058 I wanted us to have enough to at least give her a chance. 733 00:53:49,226 --> 00:53:51,018 You gotta give that up. 734 00:53:52,270 --> 00:53:55,231 These companies steaI so much, there's nothing left to earn. 735 00:53:55,398 --> 00:53:57,858 Yeah, what you're doing doesn't make it right. 736 00:53:58,026 --> 00:54:00,069 No. 737 00:54:00,237 --> 00:54:02,446 No one can make it right. 738 00:54:02,614 --> 00:54:05,741 So, why shouldn't I get my share? Huh? 739 00:54:07,452 --> 00:54:10,913 The FBI just walked out of our house. 740 00:54:11,081 --> 00:54:13,374 I don't want to end up like you. 741 00:54:54,916 --> 00:54:56,792 So that's what he's up to. 742 00:54:58,503 --> 00:55:00,212 That's what you wanted. 743 00:55:01,339 --> 00:55:03,299 I'm done now. This isn't who I am. 744 00:55:03,466 --> 00:55:07,261 This is exactly who you are. Did you frisk him? 745 00:55:10,265 --> 00:55:12,099 You hiding something? 746 00:55:14,311 --> 00:55:15,936 Knock it off! (GROANING) 747 00:55:16,104 --> 00:55:18,689 You've been a little temperamentaI lately, haven't you? 748 00:55:18,857 --> 00:55:20,232 Are you falling for that girl? 749 00:55:20,400 --> 00:55:23,652 - He's falling for Jock. - ADAM: All right, all right! 750 00:55:26,781 --> 00:55:28,240 What'd he talk about? 751 00:55:28,408 --> 00:55:31,785 He talked about progress, enriching people's lives. 752 00:55:31,953 --> 00:55:34,121 Yeah, he talk about his son? 753 00:55:34,289 --> 00:55:36,206 Yeah. A little. 754 00:55:36,958 --> 00:55:38,917 It seem rehearsed? 755 00:55:39,085 --> 00:55:40,169 No. 756 00:55:40,337 --> 00:55:43,380 It did the first time he told it. 757 00:55:43,548 --> 00:55:45,883 That was when the world fell in love with Jock Goddard, 758 00:55:46,051 --> 00:55:48,177 the grieving father. 759 00:55:48,345 --> 00:55:53,557 That story of his little dead boy saved Eikon. 760 00:55:53,725 --> 00:55:55,601 I got what you asked for, OK? 761 00:55:55,769 --> 00:55:57,186 We had a deaI. I just want my money. 762 00:55:57,354 --> 00:55:59,313 Oh, he wants his money. 763 00:55:59,481 --> 00:56:02,399 We'll keep your money for you. You'll be doing five to ten upstate. 764 00:56:02,567 --> 00:56:04,318 I got the specs. That was the deaI. 765 00:56:04,486 --> 00:56:06,612 Pictures are no good to me. 766 00:56:06,780 --> 00:56:09,740 I need to know what it does, I need to hold it in my hand and see it run! 767 00:56:09,908 --> 00:56:12,201 Do you understand me? Put it in my fucking hand! 768 00:56:12,369 --> 00:56:14,370 Or what? I end up like Richard? 769 00:56:24,047 --> 00:56:26,590 Jock builds one prototype. 770 00:56:27,509 --> 00:56:32,221 It's assembled in the vault, piece by piece, untiI beta trials. 771 00:56:32,389 --> 00:56:34,473 It stays in the vault on the 38th floor. 772 00:56:34,641 --> 00:56:37,226 Without files, without source code, you can't do... 773 00:56:37,394 --> 00:56:39,895 No, I don't need his files. 774 00:56:40,939 --> 00:56:42,648 I just need to see his vision. 775 00:56:42,816 --> 00:56:47,277 No, I'm not doing this anymore. I'm out. 776 00:56:47,445 --> 00:56:49,405 (SCOFFS) 777 00:56:50,323 --> 00:56:54,243 You're out? You are only out, my son, 778 00:56:54,411 --> 00:56:57,246 when I say you're out! 779 00:56:57,414 --> 00:56:59,456 I own you right now. 780 00:56:59,624 --> 00:57:03,293 You see? I can get to anyone. 781 00:57:04,254 --> 00:57:06,130 (GRUNTING) 782 00:57:06,297 --> 00:57:09,174 Don't make this harder than it has to be. 783 00:57:10,427 --> 00:57:13,637 It's just business, Adam. Everybody steals, everybody lies. 784 00:57:13,805 --> 00:57:16,014 There's no right or wrong. 785 00:57:16,182 --> 00:57:17,975 There's just winning or losing. 786 00:57:25,150 --> 00:57:30,070 NICOLAS: Now the first order of business is lifting Emma's fingerprints. 787 00:57:34,159 --> 00:57:35,576 So my parents are having this thing 788 00:57:35,743 --> 00:57:38,537 for my brother's engagement this weekend. 789 00:57:38,705 --> 00:57:41,081 You wanna go with me? 790 00:57:43,793 --> 00:57:45,461 To meet your parents? 791 00:57:45,628 --> 00:57:47,421 It's just dinner and drinks. 792 00:57:49,591 --> 00:57:51,300 You, uh... 793 00:57:53,636 --> 00:57:56,972 You sure I'm relationship materiaI? 794 00:57:59,434 --> 00:58:02,644 You know what? It's... It's actually gonna be really boring. 795 00:58:02,812 --> 00:58:05,439 - Probably better if you don't. - Hey. 796 00:58:08,026 --> 00:58:10,152 Of course I will. 797 00:58:10,320 --> 00:58:12,279 Even if it is boring? 798 00:58:15,492 --> 00:58:17,784 Yeah, even if it's boring. 799 00:58:22,373 --> 00:58:24,541 (EMMA LAUGHS) 800 00:58:40,517 --> 00:58:41,975 KEVIN: Hey, what happened to you? 801 00:58:42,143 --> 00:58:44,269 Kev! What are you doing here? 802 00:58:44,437 --> 00:58:46,355 What do you think I'm doing here? 803 00:58:47,524 --> 00:58:49,316 Your interview. Right. 804 00:58:49,484 --> 00:58:50,984 Uh... 805 00:58:51,861 --> 00:58:55,113 - How'd it go? I spoke to HR. - No, you didn't. 806 00:58:56,115 --> 00:58:57,491 I'm sorry, man. I, uh... 807 00:58:58,535 --> 00:59:00,369 I've been under a ton of pressure. I completely forgot... 808 00:59:00,537 --> 00:59:03,705 Yeah, I understand, man. Your new apartment, new car, new girlfriend. 809 00:59:03,873 --> 00:59:05,374 You have no idea what I'm dealing with. 810 00:59:05,542 --> 00:59:08,502 No, I don't. And I don't think I ever will. 811 00:59:08,670 --> 00:59:10,879 - Thanks. - Come on, Kev. I'm sorry, man. 812 00:59:11,047 --> 00:59:12,214 Kev! 813 00:59:12,382 --> 00:59:14,258 Mr. Goddard wants to see you. 814 00:59:16,761 --> 00:59:19,513 Uh-huh. Yeah, I understand that. 815 00:59:20,557 --> 00:59:23,642 Wyatt has to consider our offer. He has no choice. 816 00:59:23,810 --> 00:59:26,436 I mean, he's tap dancing on the Titanic. 817 00:59:26,604 --> 00:59:29,064 Come on in. 818 00:59:29,232 --> 00:59:30,524 Look, somebody just walked in. 819 00:59:30,692 --> 00:59:32,401 I've got something I've got to deaI with. 820 00:59:32,569 --> 00:59:34,444 All right. Thanks. 821 00:59:36,239 --> 00:59:38,991 WOMAN: Don't forget, you have a lunch reservation at the club. 822 00:59:39,576 --> 00:59:42,452 Come on. Let's take a drive. I'll buy you lunch. 823 00:59:42,620 --> 00:59:46,415 Got some interesting news this morning concerning you. 824 00:59:46,583 --> 00:59:50,544 Thought I'd make sure it was true before I talk to you about it. 825 00:59:51,588 --> 00:59:55,132 - Is everything all right? - You tell me. 826 00:59:55,300 --> 00:59:59,928 The DOD has given us preliminary funding for Type X. 827 01:00:00,096 --> 01:00:01,096 (BOTH CHUCKLE) 828 01:00:09,522 --> 01:00:12,441 - We'll leave it here, Mr. Goddard. - Thanks, Bud. 829 01:00:12,609 --> 01:00:15,444 - Well, what do you think? - It's powerfuI. 830 01:00:15,612 --> 01:00:17,988 Yeah, it is. 831 01:00:18,156 --> 01:00:20,449 Consider it a loaner for saving Type X. 832 01:00:20,617 --> 01:00:23,452 - Jock, I couldn't. - Yeah, you could. 833 01:00:23,620 --> 01:00:26,997 Power is the juice, get used to drinking it. 834 01:00:28,291 --> 01:00:30,000 I heard you talking about Occura. 835 01:00:30,168 --> 01:00:31,585 There's a lot of buzz about it. 836 01:00:31,753 --> 01:00:34,713 Yeah, Occura's been, uh, gestating 837 01:00:34,881 --> 01:00:38,800 for... quite a few years. 838 01:00:38,968 --> 01:00:41,470 We only recently were able to put 839 01:00:41,638 --> 01:00:44,139 all of the elements together to make it happen. 840 01:00:44,307 --> 01:00:45,891 - I'll have coffee. - I'll have a water. 841 01:00:46,059 --> 01:00:47,100 Very good. 842 01:00:47,268 --> 01:00:50,479 Imagine walking around with nothing but your cell phone. 843 01:00:50,647 --> 01:00:52,939 No wallet, no keys. 844 01:00:53,107 --> 01:00:54,900 Like a digitaI wallet. 845 01:00:55,068 --> 01:00:57,361 It'll be your driver's license, it'll be your credit card, 846 01:00:57,528 --> 01:00:58,487 it'll be more than that. 847 01:00:58,655 --> 01:01:02,658 Super slim. Foldable, with a battery that recharges itself 848 01:01:02,825 --> 01:01:05,494 from any ambient electricaI source. 849 01:01:05,662 --> 01:01:08,622 It'll know where you've been, who you've been with. 850 01:01:08,790 --> 01:01:12,668 It'll track your priorities, expenditures, 851 01:01:12,835 --> 01:01:15,837 your health, calendar. 852 01:01:16,005 --> 01:01:19,925 It will know who you are. And it's all ours. 853 01:01:20,093 --> 01:01:22,469 You think people really want all that personaI information 854 01:01:22,637 --> 01:01:23,804 under one roof? 855 01:01:23,971 --> 01:01:27,015 It's not the roof that matters, Adam. 856 01:01:27,183 --> 01:01:31,436 It's the warm fuzzy feeling of the home under it. 857 01:01:31,604 --> 01:01:35,107 People are so distracted these days, they don't know who they are. 858 01:01:35,274 --> 01:01:36,525 But we will. 859 01:01:36,693 --> 01:01:39,653 We'll know them better than they know themselves. 860 01:01:42,407 --> 01:01:44,533 Oh, my goodness. 861 01:01:53,710 --> 01:01:54,584 Jock. 862 01:01:54,752 --> 01:01:56,253 Nick. 863 01:01:56,421 --> 01:01:58,004 How long has it been? 864 01:01:59,006 --> 01:02:00,924 Not long enough. 865 01:02:01,092 --> 01:02:03,677 You look like you're holding up all right. 866 01:02:03,845 --> 01:02:07,097 Oh, I'm doing fine. What brings you here? 867 01:02:07,265 --> 01:02:09,683 Lunch. Lunch brings me here. 868 01:02:10,727 --> 01:02:12,561 - You remember Judith. - Oh, of course. 869 01:02:12,729 --> 01:02:14,646 - How are you, Judith? - Good. 870 01:02:14,814 --> 01:02:17,566 You remember Adam Cassidy. He designed your Ethion. 871 01:02:17,734 --> 01:02:19,901 Yes, he did. 872 01:02:20,820 --> 01:02:22,696 Hello, again, Adam. 873 01:02:24,741 --> 01:02:26,575 He reminds me of you. 874 01:02:26,743 --> 01:02:29,202 Way back when, before you walked out on us. 875 01:02:29,370 --> 01:02:30,704 Let's not muddle the facts. 876 01:02:30,872 --> 01:02:32,622 You asked me to walk and locked the door behind me. 877 01:02:32,790 --> 01:02:35,500 Besides, I was smarter than Adam here. 878 01:02:35,668 --> 01:02:37,669 And I didn't spend all my time kissing your ass. 879 01:02:37,837 --> 01:02:39,421 (CHUCKLES) 880 01:02:40,256 --> 01:02:44,593 How is Ethion? We've heard remarkably little about it. 881 01:02:44,761 --> 01:02:47,929 Mm. Ethion's fine. How's Occura? 882 01:02:48,097 --> 01:02:50,015 Right on schedule. 883 01:02:50,183 --> 01:02:52,851 And it's something you're never going to be able to duplicate. 884 01:02:53,019 --> 01:02:54,728 Is that so? 885 01:02:56,147 --> 01:02:59,191 Remember when we used to share ideas, Nick? 886 01:02:59,358 --> 01:03:00,609 I try not to. 887 01:03:00,777 --> 01:03:04,613 When we put our heads together, there was no problem we couldn't solve. 888 01:03:04,781 --> 01:03:06,406 Nothing we couldn't make. 889 01:03:06,574 --> 01:03:08,617 There was no problem I couldn't solve. 890 01:03:08,785 --> 01:03:10,619 Nothing I couldn't make. 891 01:03:10,787 --> 01:03:12,162 (BOTH CHUCKLE) 892 01:03:12,330 --> 01:03:14,456 JOCK: I miss your friendship. 893 01:03:14,624 --> 01:03:17,417 Why don't we sit down together sometime. 894 01:03:17,585 --> 01:03:19,336 (CHUCKLES) 895 01:03:19,504 --> 01:03:22,964 Always so full of shit. You sit here like... 896 01:03:24,050 --> 01:03:26,551 ...like some big shot with boy wonder here, 897 01:03:26,719 --> 01:03:29,638 blowing smoke up your ass like it's still relevant. 898 01:03:29,806 --> 01:03:32,265 The truth is, I'm gonna bury you, 899 01:03:32,433 --> 01:03:35,977 and your boy here is gonna be working for me again. 900 01:03:36,145 --> 01:03:39,981 Because working for you, means he'll be working for me. 901 01:03:40,149 --> 01:03:42,192 (CHUCKLING) 902 01:03:42,360 --> 01:03:45,111 Don't let your lunch get cold, Nick. 903 01:03:54,914 --> 01:03:56,915 Nice seeing you, Judith. 904 01:04:15,852 --> 01:04:18,186 MEACHUM: He's running search after search on Goddard. 905 01:04:20,398 --> 01:04:22,232 What is he looking for? 906 01:04:22,400 --> 01:04:23,817 JUDITH: I don't know. 907 01:04:27,822 --> 01:04:30,615 I think this boy's gone soft on us. 908 01:04:30,783 --> 01:04:33,827 (PHONE CHIMING) 909 01:04:36,873 --> 01:04:38,123 (SIGHS) 910 01:04:38,291 --> 01:04:41,626 (CHIMING CONTINUES) 911 01:04:46,382 --> 01:04:48,842 MEACHUM: Were you going to ignore my call? 912 01:04:49,010 --> 01:04:52,304 You should have told me Wyatt was gonna be there. 913 01:04:52,471 --> 01:04:54,723 Why do you keep pacing so much? You look nervous. 914 01:04:54,891 --> 01:04:56,600 You have something you want to tell me? 915 01:05:00,229 --> 01:05:01,646 Where are you? 916 01:05:01,814 --> 01:05:03,732 Now let me explain to you how this is going to work. 917 01:05:03,900 --> 01:05:05,734 We hit one of your friends first. 918 01:05:05,902 --> 01:05:07,736 Or maybe the girl. 919 01:05:07,904 --> 01:05:09,988 If you even touch her... 920 01:05:10,156 --> 01:05:12,866 Then get us what we need. 921 01:06:06,420 --> 01:06:08,922 (SHOUTS, GRUNTS) 922 01:06:17,264 --> 01:06:19,683 (PANTING) 923 01:06:27,650 --> 01:06:29,818 (STATIC CRACKLES) 924 01:06:29,986 --> 01:06:32,737 You have two days to break into Eikon. 925 01:06:32,905 --> 01:06:35,949 This is your last warning. 926 01:07:38,054 --> 01:07:39,012 (ENGINE STARTS) 927 01:07:39,180 --> 01:07:41,222 (TIRES SCREECH) 928 01:07:41,390 --> 01:07:44,517 (ENGINE RACING) 929 01:07:44,685 --> 01:07:48,188 Help! Help me! Somebody help me! 930 01:07:53,069 --> 01:07:56,988 He said I had two days. That was the night before last. 931 01:07:57,156 --> 01:08:00,909 These people are everywhere. Put cameras in your house. 932 01:08:03,621 --> 01:08:06,539 I'm sorry. I just... 933 01:08:08,084 --> 01:08:10,001 I messed up, Dad. 934 01:08:11,670 --> 01:08:14,047 I thought I knew what I was doing. 935 01:08:16,801 --> 01:08:19,219 (GIRL'S LAUGHTER ECHOES) 936 01:08:23,015 --> 01:08:25,308 FATHER (ECHOING): You have to figure a way out. 937 01:08:26,435 --> 01:08:27,435 Adam. 938 01:08:29,105 --> 01:08:30,063 Adam. 939 01:08:31,148 --> 01:08:33,858 - Adam! - This is serious, OK? 940 01:08:36,695 --> 01:08:38,446 You got to figure a way out. 941 01:08:40,783 --> 01:08:42,283 It's not that easy. 942 01:08:42,451 --> 01:08:46,079 OK? I put a lot of people I care about in danger. 943 01:08:52,128 --> 01:08:57,090 Adam, I think the FBI is the only option. 944 01:09:02,972 --> 01:09:04,931 I could go to jaiI. 945 01:09:06,517 --> 01:09:09,477 Or they could kill you. 946 01:09:17,194 --> 01:09:20,196 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 947 01:09:43,929 --> 01:09:47,557 (PHONE CHIMING) 948 01:09:50,436 --> 01:09:52,562 ALLISON: There was a black car and it just came out of nowhere and it hit him. 949 01:09:52,771 --> 01:09:54,731 Slow down. Is he all right? Where are you? 950 01:09:54,899 --> 01:09:58,526 I've been trying to reach you all day. Kev's at the hospital, but he's OK. 951 01:09:58,694 --> 01:10:00,320 I think they're discharging us now. 952 01:10:00,487 --> 01:10:02,614 OK, were there witnesses? Did anyone get the plates? 953 01:10:02,781 --> 01:10:05,742 I don't think so. I don't know, it just all happened so fast. I got to go. 954 01:10:05,910 --> 01:10:07,911 - OK, call me back. - I will. 955 01:10:17,379 --> 01:10:20,548 - (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) - (BOTTLES CLATTER) 956 01:10:28,807 --> 01:10:30,433 (TIRES SCREECHING) 957 01:10:35,231 --> 01:10:36,773 (HONKING) 958 01:10:42,238 --> 01:10:44,489 (PATRONS GASPING) 959 01:10:47,409 --> 01:10:48,409 WOMAN: Hey! 960 01:10:58,254 --> 01:10:59,963 Hey! What's the matter with you?! 961 01:11:06,262 --> 01:11:08,888 (HONKING) 962 01:11:13,185 --> 01:11:15,228 Go, go, go, go! 963 01:11:15,396 --> 01:11:17,689 (ENGINE RACING) 964 01:11:36,000 --> 01:11:37,500 On your knees. 965 01:11:37,668 --> 01:11:40,086 - I'll do it, I'll do it! - Get on your knees! 966 01:11:42,548 --> 01:11:45,967 You're going in tonight, and you'll need Emma's phone to do it. 967 01:11:46,927 --> 01:11:48,261 Get moving. 968 01:11:52,224 --> 01:11:53,266 Can I come in? 969 01:12:03,944 --> 01:12:05,403 I haven't been honest with you. 970 01:12:11,702 --> 01:12:13,119 What do you mean? 971 01:12:16,498 --> 01:12:20,043 There's things I want to tell you that I haven't told you. 972 01:12:25,049 --> 01:12:27,467 (PHONE CHIMING) 973 01:12:29,386 --> 01:12:30,845 What is it? 974 01:13:24,733 --> 01:13:26,359 (TIRES SCREECHING) 975 01:13:52,136 --> 01:13:53,386 Mr. Cassidy. 976 01:13:57,724 --> 01:13:59,725 - Yeah? - Working late tonight? 977 01:14:01,270 --> 01:14:03,020 Burning that midnight oiI. 978 01:14:57,951 --> 01:14:59,118 Adam? 979 01:15:35,197 --> 01:15:37,615 (ALARM BEEPING) 980 01:15:37,783 --> 01:15:39,367 I've lost floors one through five. 981 01:15:39,535 --> 01:15:41,827 We've got security lights in sector two. 982 01:15:41,995 --> 01:15:43,496 Hold your position. 983 01:15:46,583 --> 01:15:48,709 Get our IT guy on the line. 984 01:15:48,877 --> 01:15:51,337 (ALARM BLARING) 985 01:15:51,505 --> 01:15:54,507 Before we move on to sector three, let's check that server. 986 01:15:57,219 --> 01:15:59,136 (ALARM CONTINUING) 987 01:16:04,184 --> 01:16:06,227 I want the list of everyone in the building. 988 01:16:11,733 --> 01:16:12,733 (ELEVATOR DINGS) 989 01:16:14,027 --> 01:16:15,027 ControI... 990 01:16:19,408 --> 01:16:21,409 - I'm only showing one exec present. - Who is it? 991 01:16:21,577 --> 01:16:22,535 Adam Cassidy. 992 01:16:23,579 --> 01:16:25,580 (PHONE CHIMES) 993 01:16:25,747 --> 01:16:27,039 Oh, come on. 994 01:16:31,962 --> 01:16:34,171 Hi, it's Emma. Leave a message. 995 01:16:44,600 --> 01:16:46,851 Marty, go check on Adam Cassidy. 996 01:16:47,728 --> 01:16:49,604 Roger, I'm en route. Come on! 997 01:17:24,848 --> 01:17:26,766 MARTY: Adam Cassidy is not in his office. 998 01:17:26,933 --> 01:17:28,100 Shit. 999 01:17:28,935 --> 01:17:32,605 All hands on, get this guy! Use any means necessary. 1000 01:17:33,065 --> 01:17:34,940 (ALARM BLARING) 1001 01:17:40,822 --> 01:17:41,822 Clear. 1002 01:17:44,326 --> 01:17:45,618 Mr. Cassidy! 1003 01:18:13,814 --> 01:18:15,189 (ALARM BEEPING) 1004 01:18:15,357 --> 01:18:18,192 We've got somebody at the vault. 1005 01:18:18,360 --> 01:18:20,152 (ALARM BLARING) 1006 01:20:00,170 --> 01:20:01,462 What the hell? 1007 01:20:14,518 --> 01:20:15,518 Jock. 1008 01:20:17,103 --> 01:20:18,604 Mr. Cassidy. 1009 01:20:19,689 --> 01:20:22,441 Got caught with your hand in the cookie jar, didn't you? 1010 01:20:24,653 --> 01:20:27,613 I... Jock, I can explain this. 1011 01:20:28,114 --> 01:20:29,532 Where you gonna start? 1012 01:20:30,659 --> 01:20:33,285 I was beginning to think it would never happen. 1013 01:20:34,830 --> 01:20:38,874 Wyatt would rather watch his company crumble than sell it to me. 1014 01:20:39,835 --> 01:20:43,796 Then you came along with your blind ambition. 1015 01:20:45,006 --> 01:20:47,466 We recorded it all, every conversation, 1016 01:20:47,676 --> 01:20:49,927 every text between you and Wyatt. 1017 01:20:51,137 --> 01:20:54,682 You tell Nick he'll be selling me majority shares in his company 1018 01:20:54,850 --> 01:20:57,726 or evidence of your collusion goes to the FBI. 1019 01:21:00,146 --> 01:21:02,147 You manipulated me. 1020 01:21:02,315 --> 01:21:04,024 Yes. 1021 01:21:05,277 --> 01:21:09,530 You'll be at the Sutton Club tomorrow at noon. You, Nick, and me. 1022 01:21:10,448 --> 01:21:13,701 Nobody else. No lawyers, no handlers. Nobody. 1023 01:21:13,869 --> 01:21:15,244 Let him out! 1024 01:21:29,509 --> 01:21:31,302 Big mistake. 1025 01:21:33,972 --> 01:21:35,639 Yeah. 1026 01:22:06,004 --> 01:22:09,089 What are you doing here? You can't be here. 1027 01:22:12,344 --> 01:22:13,594 You used me. 1028 01:22:13,762 --> 01:22:16,430 I'm sorry. OK? I'm so sorry. 1029 01:22:17,933 --> 01:22:19,266 You got to go, you're not safe here. 1030 01:22:19,434 --> 01:22:21,769 Everything you... everything you said, 1031 01:22:21,937 --> 01:22:26,148 every... everything you did... was a lie. 1032 01:22:26,316 --> 01:22:28,400 No, that's not true. Not everything. 1033 01:22:32,030 --> 01:22:34,031 I wanted to be someone else. 1034 01:22:35,951 --> 01:22:38,911 (PHONE CHIMING) 1035 01:22:39,955 --> 01:22:41,121 Now you are. 1036 01:22:44,960 --> 01:22:46,543 Now you are. 1037 01:22:48,964 --> 01:22:49,797 You know... 1038 01:22:49,965 --> 01:22:51,590 (CHIMING CONTINUES) 1039 01:22:51,758 --> 01:22:54,760 I fell for you because you weren't like everyone else. 1040 01:23:00,350 --> 01:23:03,435 Emma, I'm gonna make this right. 1041 01:23:05,897 --> 01:23:07,940 You don't know what that is. 1042 01:23:30,005 --> 01:23:32,881 Well, you sure messed that up. 1043 01:23:33,049 --> 01:23:34,633 Hey, look, I'm trying, OK? 1044 01:23:34,801 --> 01:23:38,303 Yeah, well, now you're done trying. Let's go for a ride. 1045 01:23:40,306 --> 01:23:42,224 Look, you don't get it, OK? It was all a setup! 1046 01:23:42,392 --> 01:23:43,976 - Get in the car! - It was all a setup! 1047 01:24:16,468 --> 01:24:19,011 (SIGHS) 1048 01:24:24,059 --> 01:24:25,476 I'm sorry, man. 1049 01:24:28,063 --> 01:24:30,314 What are you sorry for? 1050 01:24:30,482 --> 01:24:32,316 You didn't run me over, did you? 1051 01:24:33,443 --> 01:24:35,110 I'm the reason for all of this. 1052 01:24:40,992 --> 01:24:42,701 The reaI question is... 1053 01:24:45,163 --> 01:24:47,247 ...what are we gonna do about it? 1054 01:24:52,337 --> 01:24:54,338 I'm going to use what they taught me... 1055 01:24:55,715 --> 01:24:57,841 ...to destroy what they built. 1056 01:25:03,348 --> 01:25:05,390 (PATRONS CHATTERING) 1057 01:25:08,353 --> 01:25:11,814 NICOLAS: So, what's the news on the Dutch deaI? 1058 01:25:11,981 --> 01:25:14,066 - JUDITH: I don't know. - Good, we won't need them anyway. 1059 01:25:19,114 --> 01:25:21,073 Don't remember inviting you. 1060 01:25:22,450 --> 01:25:25,077 My going-away party got this whole thing rolling. 1061 01:25:26,037 --> 01:25:28,956 I thought it was only fair that I show up for yours. 1062 01:25:30,917 --> 01:25:32,709 What are you talking about? 1063 01:25:32,877 --> 01:25:35,087 Goddard orchestrated this whole thing... 1064 01:25:36,840 --> 01:25:38,966 ...to entrap you into committing a crime. 1065 01:25:43,096 --> 01:25:44,680 I didn't commit a crime. 1066 01:25:46,141 --> 01:25:47,349 You did. 1067 01:25:49,144 --> 01:25:51,061 This is the death of your empire, Nick. 1068 01:25:51,229 --> 01:25:53,939 And you were funded with money I never touched, 1069 01:25:54,107 --> 01:25:57,526 by corporations I had never heard of. He has nothing. 1070 01:25:57,694 --> 01:25:59,528 He has everything. 1071 01:25:59,696 --> 01:26:03,866 ADAM: E-mails, texts. He got the break-in on camera. 1072 01:26:04,742 --> 01:26:07,411 All the dots connect back to you. The whole thing was a setup. 1073 01:26:07,579 --> 01:26:09,037 What's going on? What's going on? 1074 01:26:09,205 --> 01:26:13,792 - We had good inteI on this! - Where did you get that inteI, Nick? 1075 01:26:21,718 --> 01:26:24,970 (CHUCKLES) 1076 01:26:25,138 --> 01:26:26,763 This is absurd. 1077 01:26:27,307 --> 01:26:28,599 (GASPS) 1078 01:26:42,197 --> 01:26:43,822 You can't just... 1079 01:26:47,911 --> 01:26:49,077 ADAM: Hamilton. 1080 01:26:50,830 --> 01:26:52,831 Jock's hometown. 1081 01:26:56,794 --> 01:26:58,003 Nick... (GASPS) 1082 01:27:13,645 --> 01:27:14,853 Meachum. 1083 01:27:30,245 --> 01:27:31,828 That's one down. 1084 01:27:33,998 --> 01:27:35,249 One more to go. 1085 01:27:45,843 --> 01:27:47,803 Whatever you have better be good. 1086 01:27:47,971 --> 01:27:50,097 If it works, we both walk away with an insurance policy 1087 01:27:50,265 --> 01:27:52,099 no amount of money can buy. 1088 01:27:52,267 --> 01:27:54,559 Yeah, but if it doesn't? 1089 01:28:10,493 --> 01:28:14,246 Get out your phones. Sit down. Put the batteries on the table. 1090 01:28:33,308 --> 01:28:36,268 (DETECTOR BEEPING) 1091 01:28:38,896 --> 01:28:40,981 (RAPID BEEPING) 1092 01:28:41,149 --> 01:28:43,233 It says you've got another phone. 1093 01:28:58,499 --> 01:29:00,292 (SIGHS) 1094 01:29:09,510 --> 01:29:11,720 - Oh, no, no. - What happened? 1095 01:29:11,888 --> 01:29:13,305 I lost the signaI. Both phones, they're gone. 1096 01:29:13,473 --> 01:29:14,639 Can you get it back? 1097 01:29:21,230 --> 01:29:24,691 - You'll pay for this. - Yeah, I'll pay. 1098 01:29:26,319 --> 01:29:30,655 I'm buying every goddamn share of Wyatt Corporation's stock you own, 1099 01:29:30,823 --> 01:29:33,158 and I'm paying 40 cents on the dollar. 1100 01:29:34,744 --> 01:29:36,286 How does that sound? 1101 01:29:39,624 --> 01:29:41,708 I get it or the Feds do. 1102 01:29:45,963 --> 01:29:48,215 - You'll never get away with this. - Shut up, Adam. 1103 01:29:48,383 --> 01:29:51,885 You're nothing but a convenient tooI, an empty vesseI. 1104 01:29:52,053 --> 01:29:53,303 I filled you with piss and vinegar 1105 01:29:53,471 --> 01:29:57,015 and told you it was champagne and you lapped it up. 1106 01:29:58,810 --> 01:30:01,395 - I'm not signing this. - Then you'll go to jaiI. 1107 01:30:02,688 --> 01:30:05,690 With what? What have you got?! 1108 01:30:05,858 --> 01:30:07,359 Ah... 1109 01:30:08,569 --> 01:30:10,320 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1110 01:30:11,072 --> 01:30:12,114 ALLISON: What? 1111 01:30:12,281 --> 01:30:14,950 - Sign it! - You have taken credit for everything. 1112 01:30:15,118 --> 01:30:18,870 And you've created nothing! You arrogant bastard! 1113 01:30:19,497 --> 01:30:22,249 I took a brick device that everybody laughed at 1114 01:30:22,417 --> 01:30:26,253 and turned it into the one thing that no one can do without. 1115 01:30:26,421 --> 01:30:28,171 I earned my arrogance! 1116 01:30:28,339 --> 01:30:32,259 Yes, and none of that happens without me! You stood on my shoulders! 1117 01:30:32,427 --> 01:30:34,553 And now I'm standing on your neck! 1118 01:30:35,972 --> 01:30:38,598 I'm 15 moves ahead of you, Nick. 1119 01:30:38,766 --> 01:30:41,268 The Dutch offer, me! 1120 01:30:41,436 --> 01:30:46,731 I strung you along untiI the only hope was... Adam. 1121 01:30:50,445 --> 01:30:52,279 (STAMMERS) That's impossible. 1122 01:30:52,447 --> 01:30:53,864 Impossible? 1123 01:30:54,031 --> 01:30:56,992 I built Wyatt Corp. 1124 01:30:57,160 --> 01:31:00,745 Sell or not, your company is finished. 1125 01:31:00,913 --> 01:31:03,957 You've got nothing in the pipe, and even if you did, 1126 01:31:04,125 --> 01:31:07,461 you've got no money to market it with. 1127 01:31:07,628 --> 01:31:11,298 Forty cents on the dollar is a lot better than jaiI. 1128 01:31:11,466 --> 01:31:12,841 You make the choice. 1129 01:31:37,200 --> 01:31:38,325 Now get out. 1130 01:31:41,496 --> 01:31:43,413 He likes to eat his young. 1131 01:31:45,666 --> 01:31:47,459 They're mine to eat. 1132 01:32:05,520 --> 01:32:09,397 It's time to go back to your sad little life. 1133 01:32:10,107 --> 01:32:11,525 Why go to all the trouble? 1134 01:32:12,902 --> 01:32:15,570 JOCK: Because I wanted to see him bleed. Go. 1135 01:32:15,738 --> 01:32:18,365 No. There's more to it, you wouldn't risk it all just for that. 1136 01:32:18,533 --> 01:32:22,786 I told you, Adam, competition breeds innovation. 1137 01:32:22,954 --> 01:32:25,372 With his name on the door, he developed his ass off. 1138 01:32:25,540 --> 01:32:27,374 You needed him. 1139 01:32:27,542 --> 01:32:29,709 You needed his mind because he was smarter than you. 1140 01:32:29,919 --> 01:32:32,504 He made a great processor and a shitty phone 1141 01:32:32,672 --> 01:32:35,507 and he served a purpose, just like you did. Go. 1142 01:32:37,385 --> 01:32:39,010 You're nothing without him. 1143 01:32:40,555 --> 01:32:43,723 Occura is reaI. It'll do everything I said it would. 1144 01:32:44,559 --> 01:32:46,685 I just needed his processor to run it. 1145 01:32:46,852 --> 01:32:50,522 (CHIMING) 1146 01:32:54,986 --> 01:32:58,530 (LINE RINGING) 1147 01:33:00,575 --> 01:33:02,284 - Who is this? - KEVIN: Mr. Goddard? 1148 01:33:02,451 --> 01:33:04,327 JOCK: Who is this? 1149 01:33:05,538 --> 01:33:07,998 You should really trash your e-mails when you're done reading them. 1150 01:33:11,586 --> 01:33:13,086 I sent you all an e-maiI this morning 1151 01:33:13,296 --> 01:33:16,131 in which I encoded 3DPS-like data to identify you. 1152 01:33:18,467 --> 01:33:20,427 (SIRENS APPROACHING) 1153 01:33:20,595 --> 01:33:22,762 Someone is always listening, Jock. 1154 01:33:22,930 --> 01:33:24,431 Always. 1155 01:33:24,599 --> 01:33:25,765 (SIRENS BLARING) 1156 01:33:27,435 --> 01:33:29,019 (TIRES SCREECH) 1157 01:33:53,502 --> 01:33:54,669 Mr. Goddard. 1158 01:33:54,837 --> 01:33:56,504 Mr. Goddard, you're under arrest. 1159 01:33:56,672 --> 01:34:00,216 I'm gonna make your life a living hell. 1160 01:34:00,384 --> 01:34:02,260 Please stand, place your hands behind your back. 1161 01:34:03,638 --> 01:34:05,597 Yes! We got him. 1162 01:34:07,767 --> 01:34:10,268 You did the right thing, kid. 1163 01:34:10,436 --> 01:34:12,270 GAMBLE: The charges against you include felony fraud, 1164 01:34:12,438 --> 01:34:16,983 industriaI espionage, obstruction ofjustice, insider trading. 1165 01:34:17,151 --> 01:34:20,362 Augustine Goddard, you have the right to remain silent. 1166 01:34:20,529 --> 01:34:23,448 Anything you say can and will be used in a court of law. 1167 01:34:24,659 --> 01:34:26,493 You have the right to an attorney. 1168 01:34:26,661 --> 01:34:30,413 If you cannot afford an attorney, the court will appoint one for you. 1169 01:34:30,581 --> 01:34:32,749 Do you understand these rights as I have read them to you? 1170 01:34:39,840 --> 01:34:41,925 ADAM: I handed the Feds Wyatt and Goddard. 1171 01:34:43,678 --> 01:34:46,262 They won't be seeing light for a very long time. 1172 01:34:47,515 --> 01:34:50,266 Judith and Meachum got what they deserved too. 1173 01:34:52,687 --> 01:34:55,522 As for me, I got lucky. 1174 01:34:55,690 --> 01:34:58,191 The Feds cut me a break for my cooperation. 1175 01:34:58,693 --> 01:34:59,651 No... 1176 01:35:08,703 --> 01:35:12,080 ADAM: The things I thought I wanted don't seem so important anymore. 1177 01:35:14,166 --> 01:35:15,667 I do know right from wrong, and... 1178 01:35:17,461 --> 01:35:20,130 ...I'm sorry it took me so long to act on it. 1179 01:35:21,966 --> 01:35:25,009 ADAM (OVER VOICE MAIL): I just want you to know that 1180 01:35:25,177 --> 01:35:27,387 I never wanted to do any of this to you. 1181 01:35:30,391 --> 01:35:32,392 I hope one day I can make things right. 1182 01:35:38,441 --> 01:35:39,691 I'm sorry, Emma. 1183 01:35:51,746 --> 01:35:52,954 Thanks. 1184 01:35:54,749 --> 01:35:56,833 Go, go, go, go! Go! Go! Go! 1185 01:35:57,084 --> 01:35:58,918 Run, run! 1186 01:35:59,086 --> 01:36:00,044 (LAUGHS) 1187 01:36:05,509 --> 01:36:06,551 What? 1188 01:36:09,764 --> 01:36:12,390 Did I ever tell you, you were right? 1189 01:36:13,768 --> 01:36:15,101 About what? 1190 01:36:16,145 --> 01:36:17,479 Everything. 1191 01:36:21,567 --> 01:36:23,234 I mean that. 1192 01:36:23,402 --> 01:36:25,278 I'm sorry I didn't listen to you. 1193 01:36:41,253 --> 01:36:43,087 How's it going with that girI? 1194 01:36:45,549 --> 01:36:46,966 Well, she won't talk to me. 1195 01:36:48,677 --> 01:36:50,762 It ain't over till it's over. 1196 01:36:51,931 --> 01:36:55,558 You know how long it took me to get a date with your mother? 1197 01:36:56,519 --> 01:36:57,769 How long? 1198 01:37:00,689 --> 01:37:02,774 (LAUGHS) A long time. 1199 01:37:04,944 --> 01:37:08,112 And I was much better-looking then than you are now. 1200 01:37:08,280 --> 01:37:11,074 - Oh, is that right? - Oh, yeah. Oh, yeah. 1201 01:37:11,242 --> 01:37:14,828 - (FATHER LAUGHS) - (CHILDREN YELLING) 1202 01:37:19,291 --> 01:37:22,460 Where you going? The subway is this way. 1203 01:37:22,628 --> 01:37:24,921 I got a faster ride. Come on. 1204 01:37:26,632 --> 01:37:27,966 (CAR ALARM CHIRPS) 1205 01:37:31,846 --> 01:37:33,680 I thought we were done with this shit? 1206 01:37:33,848 --> 01:37:35,807 It's a rentaI, Dad. I got it for the day. 1207 01:37:35,975 --> 01:37:38,977 Oh, yeah? Well, then, let's have some fun. 1208 01:37:40,062 --> 01:37:42,856 ADAM: One way to remember who you are... 1209 01:37:43,023 --> 01:37:45,400 How do you open this thing? 1210 01:37:45,568 --> 01:37:47,819 ADAM: ... is to remember who your heroes are. 1211 01:37:49,613 --> 01:37:51,614 (TIRES SCREECH, ENGINE RACES) 1212 01:37:51,782 --> 01:37:53,199 (* THE BABIES: "MOONLIGHT MILE") 1213 01:38:00,374 --> 01:38:02,292 I'm doing things my way now. 1214 01:38:02,459 --> 01:38:05,169 Building from the ground up. 1215 01:38:05,337 --> 01:38:07,463 There are no shortcuts. 1216 01:38:08,048 --> 01:38:09,799 Oh my God, what are you doing? 1217 01:38:09,967 --> 01:38:12,135 - What? I messed it up. - We have a lot of things to do. 1218 01:38:12,303 --> 01:38:13,970 - Come on! - All right, Jesus! 1219 01:38:17,892 --> 01:38:19,100 Hi. Emma Jennings. 1220 01:38:19,268 --> 01:38:21,019 One second. 1221 01:38:23,230 --> 01:38:25,607 Adam, you have a visitor. 1222 01:38:37,202 --> 01:38:38,328 Hey. 1223 01:38:39,914 --> 01:38:41,372 Hi. 1224 01:38:44,460 --> 01:38:47,170 Nice place you have here. 1225 01:38:47,338 --> 01:38:49,255 I mean, for Brooklyn. 1226 01:38:51,050 --> 01:38:53,176 I'm glad you came. 1227 01:38:53,344 --> 01:38:56,971 Kept getting e-mails about a job offer at a brand-new startup company. 1228 01:38:58,807 --> 01:39:00,391 Why I didn't see that coming... 1229 01:39:00,559 --> 01:39:03,728 Yeah, we, uh... 1230 01:39:03,896 --> 01:39:06,272 We really need you here. 1231 01:39:06,941 --> 01:39:08,441 You couldn't afford me. 1232 01:39:08,609 --> 01:39:10,902 Lots of stock options. 1233 01:39:14,073 --> 01:39:16,074 You have to do better than that. 1234 01:39:18,953 --> 01:39:20,411 OK. 1235 01:39:25,668 --> 01:39:27,919 I need you here. 1236 01:39:39,431 --> 01:39:40,932 I'll think about it. 1237 01:39:52,736 --> 01:39:53,820 Come on, let me buy you a drink. 1238 01:39:53,988 --> 01:39:55,822 You said you had a thing for bridge-and-tunneI. 1239 01:39:55,990 --> 01:39:58,116 Your words. Emma. 1240 01:40:01,036 --> 01:40:03,705 Can I at least thank you for considering my offer? 1241 01:40:19,847 --> 01:40:22,515 (* EMPIRE OF THE SUN: "ALIVE (ZEDD REMIX)") 1242 01:40:29,898 --> 01:40:30,982 Thank you. 1243 01:40:35,320 --> 01:40:37,572 ADAM: I like being across the bridge. 1244 01:40:38,365 --> 01:40:41,868 Over here, it feels like home. 1245 01:40:42,119 --> 01:40:44,954 (* EMPIRE OF THE SUN: "ALIVE (ZEDD REMIX)") 92941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.