All language subtitles for krapopolis s02e12 Baby Boom.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,062 --> 00:00:04,512 Shlub: Did you all see this? 2 00:00:04,516 --> 00:00:06,234 A two-headed creature bristling 3 00:00:06,238 --> 00:00:07,512 with penes was born. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,092 Hippocampus: Yes! All right! Tyrannis: Dad, I think 5 00:00:10,098 --> 00:00:12,583 you're reading that wrong. It's two women embracing. 6 00:00:12,588 --> 00:00:15,422 Shlub: Ah, yes, I think I can see that, too. 7 00:00:15,597 --> 00:00:17,947 -Why were you so excited? -Zero reason. 8 00:00:17,952 --> 00:00:19,788 Keep drinking the well water, everybody. 9 00:00:19,793 --> 00:00:23,043 Stupendous: Oh, it's an ad for Aphrodite's Fertility Festival. 10 00:00:23,135 --> 00:00:24,226 It's gonna be huge. 11 00:00:24,229 --> 00:00:26,065 Deliria: Aphrodite has festivals now? 12 00:00:26,069 --> 00:00:28,070 I remember when she was just a kid in a shell, 13 00:00:28,075 --> 00:00:30,241 goddess of sea foam. No one cared about her 14 00:00:30,414 --> 00:00:31,988 until she took her clothes off. 15 00:00:31,992 --> 00:00:33,811 Stupendous: I mean, she's hot as hell, Mom. 16 00:00:33,815 --> 00:00:35,758 Deliria: Try being hot with your clothes on. 17 00:00:35,763 --> 00:00:37,112 Now, that takes work! 18 00:00:37,115 --> 00:00:38,825 She used to be quite a bit heavier, you know. 19 00:00:38,829 --> 00:00:40,772 Shlub: Don't make me hornier than I already am. 20 00:00:40,777 --> 00:00:44,186 Deliria: So she's built an entire cult around love and fertility, 21 00:00:44,286 --> 00:00:46,936 just by shaking her little ass around town. 22 00:00:46,942 --> 00:00:48,536 God, I wish I'd thought of that. 23 00:00:48,540 --> 00:00:50,691 Stupendous: "The price of admission is one woman." 24 00:00:50,696 --> 00:00:52,986 Deliria: Well, that settles it. I'll take you. 25 00:00:53,128 --> 00:00:54,628 -To a festival? -Yes, I need 26 00:00:54,725 --> 00:00:57,893 to study Aphrodite's game and hate her from closer. 27 00:00:57,899 --> 00:01:01,310 Stupendous: But it's a fertility festival. I'm not trying to have a baby! 28 00:01:01,318 --> 00:01:03,319 Deliria: Of course you aren't! It's a death sentence! 29 00:01:03,323 --> 00:01:05,324 Just stay by me, and if anyone tries to talk to you 30 00:01:05,329 --> 00:01:08,088 about the tides or "tearing," just plug your ears 31 00:01:08,188 --> 00:01:10,855 and scream until you can't hear them. 32 00:01:11,029 --> 00:01:14,579 Tyrannis: Well, fellas, looks like it's another classic "boys' day." 33 00:01:14,614 --> 00:01:16,280 -Aren't you 29? -"Men's day!" 34 00:01:16,452 --> 00:01:18,619 You know what I mean: When the cat's away, 35 00:01:18,624 --> 00:01:20,701 the mice will play. Shlub: Are we mice now? 36 00:01:20,706 --> 00:01:22,449 I thought he said we were children. 37 00:01:22,453 --> 00:01:23,803 -Yeah, I'm lost. -I'm just trying to say 38 00:01:23,807 --> 00:01:25,715 the three of us can hang out together. 39 00:01:25,812 --> 00:01:28,629 Hippocampus: Oh...we sorta made plans. 40 00:01:28,654 --> 00:01:31,488 -Oh, give me a break. -We're going to the bathhouse. 41 00:01:31,494 --> 00:01:33,421 Hippo: We didn't invite you, because we know how much 42 00:01:33,425 --> 00:01:35,651 you hate public nudity. Ty: Where did you get that from? 43 00:01:35,657 --> 00:01:36,674 Shlub: Specifically? 44 00:01:36,676 --> 00:01:38,826 From you wearing a shirt under your toga. 45 00:01:38,831 --> 00:01:41,276 Tyrannis: This is a style choice and I would love 46 00:01:41,282 --> 00:01:42,912 to join you two at the bathhouse. 47 00:01:42,916 --> 00:01:45,513 Hippo: It's very far. And you have to know somebody to get in. 48 00:01:45,519 --> 00:01:48,277 -I know you two. -Mmm, yes, I suppose. 49 00:01:48,376 --> 00:01:49,950 OK, then. Kolax: Hey, boss, 50 00:01:50,122 --> 00:01:51,955 got time for a quick meet and greet 51 00:01:51,959 --> 00:01:54,146 with Krapopolis' oldest living woman? 52 00:01:54,151 --> 00:01:55,483 She's 37. 53 00:01:55,730 --> 00:01:57,213 Tyrannis: Ew. Can it wait? 54 00:01:57,385 --> 00:01:59,251 Kolax: Well, she is 37. 55 00:01:59,315 --> 00:02:01,074 You tell me. 56 00:02:01,171 --> 00:02:03,588 [Theme music playing] 57 00:02:11,943 --> 00:02:14,243 [Male singers chanting] 58 00:02:22,231 --> 00:02:24,523 Whoo! 59 00:02:26,316 --> 00:02:28,634 [Fanfare playing] 60 00:02:28,807 --> 00:02:31,308 Connie: Welcome to Aphrodite Fest, 61 00:02:31,313 --> 00:02:33,573 where women can relax, uplift each other, 62 00:02:33,579 --> 00:02:36,097 eat normal, and let go of our farts. 63 00:02:36,329 --> 00:02:37,419 [Farts] 64 00:02:37,422 --> 00:02:39,275 Deliria: Time to see how this scam artist 65 00:02:39,279 --> 00:02:41,112 paints her scam canvas. 66 00:02:41,343 --> 00:02:43,176 Her "scamvas." [Chuckles] 67 00:02:43,180 --> 00:02:45,349 Stupendous: Mom, Aphrodite Fest is supposed 68 00:02:45,354 --> 00:02:47,204 to be about women supporting women. 69 00:02:47,208 --> 00:02:48,876 You should be complimenting her. 70 00:02:48,881 --> 00:02:50,532 Deliria: I'm being petty and jealous. 71 00:02:50,536 --> 00:02:52,719 What greater compliment can a woman pay? 72 00:02:52,875 --> 00:02:56,635 Vendor: Cucumber water? Mud mask? Real orgasm? 73 00:02:56,661 --> 00:02:59,237 Vendor 2: Dove blood. Dove blood! 74 00:02:59,336 --> 00:03:01,728 Women: Ooh! Connie: Ladies and ladies, 75 00:03:01,825 --> 00:03:05,010 the goddess you've been waiting for! 76 00:03:05,185 --> 00:03:07,435 [Fanfare playing] 77 00:03:08,603 --> 00:03:11,755 Aphrodite: Where are my little baby-makers? 78 00:03:11,854 --> 00:03:14,038 [Women screaming] Woman: She's here! 79 00:03:14,043 --> 00:03:15,861 Aphrodite: Welcome to Aphrodite Fest! 80 00:03:15,865 --> 00:03:18,958 Where women can women, however women women! 81 00:03:18,965 --> 00:03:21,117 Quick announcement. There's been some shoving 82 00:03:21,122 --> 00:03:23,731 at the massage chair station. Please wait your turn. 83 00:03:23,963 --> 00:03:25,963 And remember, it's just a chair. 84 00:03:25,967 --> 00:03:27,819 You don't have to take off your underwear. 85 00:03:27,824 --> 00:03:30,141 Please stop taking off your underwear. 86 00:03:30,314 --> 00:03:32,572 OK, what's your name, beautiful? 87 00:03:32,671 --> 00:03:34,597 Woman: Lucy. Aphrodite: Well, Lucy, 88 00:03:34,828 --> 00:03:37,662 What do you want more than anything in the world? 89 00:03:37,668 --> 00:03:39,778 Stupendous: That's obvious. A slingshot strong enough 90 00:03:39,783 --> 00:03:41,508 to knock a hole in the sky. 91 00:03:41,604 --> 00:03:43,604 -A baby! -Weird choice. 92 00:03:43,702 --> 00:03:46,536 Aphrodite: Well, Lucy, have you been praying to me? 93 00:03:46,542 --> 00:03:48,303 Lucy: Every night! And, oh, here, I brought 94 00:03:48,307 --> 00:03:52,125 a gold bracelet, passed down in my family for generations. 95 00:03:52,227 --> 00:03:54,043 Deliria: Jewelry?! I'm lucky 96 00:03:54,140 --> 00:03:56,883 if I can get my followers to kill a squirrel for me! 97 00:03:57,056 --> 00:03:58,814 Lucy: I hope the ruby isn't too big. 98 00:03:58,819 --> 00:04:01,564 Aphrodite: It's not my style, but I have some frumpy swans 99 00:04:01,570 --> 00:04:03,380 back at my temple who this might fit. 100 00:04:03,499 --> 00:04:07,352 Lucy, the goddess Aphrodite has heard your prayers. 101 00:04:07,529 --> 00:04:09,362 You know I'm all about love, 102 00:04:09,534 --> 00:04:11,534 you know I sleep in a shell, 103 00:04:11,765 --> 00:04:15,283 but did you know I can do thiiiiiiis? 104 00:04:15,459 --> 00:04:18,367 [Women gasp] Woman: She's pregnant! 105 00:04:18,373 --> 00:04:19,967 Aphrodite: That's right. I'm offering 106 00:04:19,971 --> 00:04:24,733 fast-track pregnancies to 25 lucky new followers today. 107 00:04:24,969 --> 00:04:26,076 [All clamoring] 108 00:04:26,079 --> 00:04:28,656 You could get pregnant and you could get pregnant 109 00:04:28,662 --> 00:04:30,312 and you could get pregnant! 110 00:04:30,334 --> 00:04:33,835 Woman: Hey, you're spitting kind of a lot of dove blood on us. 111 00:04:33,843 --> 00:04:35,845 Stupendous: I hope you didn't buy that here. 112 00:04:35,849 --> 00:04:37,666 I have a ton of dove blood at home. 113 00:04:37,671 --> 00:04:39,523 Hippo: Ty, you really sure you want to go in? 114 00:04:39,527 --> 00:04:42,417 It's super stuck-up in there, and you're so down to earth. 115 00:04:42,519 --> 00:04:44,519 Shlub: Exactly. The people's king, 116 00:04:44,523 --> 00:04:46,375 going to a hoity-toity bathhouse? 117 00:04:46,380 --> 00:04:49,048 Tyrannis: You know I love all things both hoity and toity. 118 00:04:49,054 --> 00:04:51,372 [Gasps] You two don't want to spend time with me, do you? 119 00:04:51,377 --> 00:04:53,654 -It's not that! It's not that at all! -No, no, no, no, no! 120 00:04:53,659 --> 00:04:55,769 Tyrannis: Then prove it. OK, first of all, 121 00:04:55,832 --> 00:04:58,057 not everyone's nude, so I just did 122 00:04:58,062 --> 00:04:59,897 all those quick push-ups for nothing. 123 00:04:59,901 --> 00:05:01,826 Second, this place is hardly exclusive. 124 00:05:01,831 --> 00:05:03,866 For God's sake, Scott is here. Scott: Found it! 125 00:05:03,871 --> 00:05:06,041 Found my false tooth! Thanks, everybody! 126 00:05:06,046 --> 00:05:08,863 Tyrannis: Third, it's so steamy in here, no one's even gonna know 127 00:05:08,869 --> 00:05:10,761 you're with me, so can you please explain why 128 00:05:10,765 --> 00:05:12,690 you two didn't want me here? Hippo: No reason. 129 00:05:12,695 --> 00:05:14,196 I mean, we didn't not want you here, 130 00:05:14,200 --> 00:05:16,110 but maybe we should head to the dry sauna. 131 00:05:16,114 --> 00:05:17,705 What do you think? I'm foggin' up. 132 00:05:17,709 --> 00:05:19,710 Tyrannis: Not yet. I'm enjoying this, and Dad's 133 00:05:19,715 --> 00:05:21,567 not done sweating out all his breakfast cheese. 134 00:05:21,571 --> 00:05:23,404 Shlub: I'm like a big brie. 135 00:05:23,408 --> 00:05:25,318 Man: I just think a wheat monoculture 136 00:05:25,323 --> 00:05:26,823 is going to economically ruin us. 137 00:05:26,827 --> 00:05:28,403 We need to diversify our crop yield. 138 00:05:28,407 --> 00:05:30,258 Man 2: And destroy the tens of jobs the wheat industry 139 00:05:30,262 --> 00:05:32,596 has created? Ty: This place is incredible. 140 00:05:32,601 --> 00:05:34,436 People are having civil, meaningful conversations 141 00:05:34,441 --> 00:05:37,351 about the future of this city. Man: Well, no matter what we do, 142 00:05:37,357 --> 00:05:39,507 a city is only as strong as its leader, 143 00:05:39,512 --> 00:05:41,197 and in that realm, we're screwed! 144 00:05:41,201 --> 00:05:44,019 -What's this now? -Always comes back to King Ty. 145 00:05:44,025 --> 00:05:45,876 Shlub: Perhaps we should head to the room where they 146 00:05:45,881 --> 00:05:48,032 beat us with horrible, rough twigs. 147 00:05:48,037 --> 00:05:50,206 Man: Let's be honest. It's half the reason we 148 00:05:50,210 --> 00:05:52,227 come here, to make fun of that spindly twerp. Ha ha! 149 00:05:52,232 --> 00:05:55,475 Man 3: Highlight of my week. Shlub: Ty? 150 00:05:55,482 --> 00:05:58,502 Stupendous: Do you mind? I don't need a prize, 151 00:05:58,509 --> 00:06:01,418 I just can't walk past a hammer and not pound something. 152 00:06:01,424 --> 00:06:02,925 Deliria: Oh, knock yourself out. 153 00:06:02,929 --> 00:06:04,689 I'm going to go and check out Stage 3. 154 00:06:04,693 --> 00:06:06,919 Apparently, there's an oracle who can only predict 155 00:06:06,924 --> 00:06:09,516 the exact day your butt will go. 156 00:06:09,615 --> 00:06:11,356 [Stupendous grunts] 157 00:06:11,453 --> 00:06:13,670 [Ding, baby doll squeaks] 158 00:06:14,629 --> 00:06:17,055 Woman: Stupendous! Is that you? 159 00:06:17,287 --> 00:06:20,121 Stupendous: Tina! Iris! Cora! Man, I haven't seen 160 00:06:20,219 --> 00:06:22,737 you three since Battle Belles Sleepaway Camp! 161 00:06:22,743 --> 00:06:24,820 Sorry again about beheading your fourth friend 162 00:06:24,825 --> 00:06:26,900 during training, by the way. Cora: It's cool. 163 00:06:26,905 --> 00:06:28,238 Samantha was dead weight. 164 00:06:28,241 --> 00:06:30,076 Stupendous: So what are you three badasses doing 165 00:06:30,080 --> 00:06:32,247 at this gross-ass Fertility Festival? 166 00:06:32,252 --> 00:06:35,164 Iris: Hey, this festival changed the course of our lives 167 00:06:35,171 --> 00:06:36,947 for the better. Cora: Yeah, even more than 168 00:06:36,951 --> 00:06:38,767 Samantha's beheading. Stupendous: Wait. 169 00:06:38,771 --> 00:06:40,104 Are you...moms? 170 00:06:40,201 --> 00:06:42,034 Tina: Proud ones! And now we travel 171 00:06:42,174 --> 00:06:44,191 with the Fest with our little miracles. 172 00:06:44,195 --> 00:06:46,380 Stupendous: No way. How do you balance it all? 173 00:06:46,385 --> 00:06:49,645 You know, being badass warriors and goodass moms? 174 00:06:49,652 --> 00:06:53,138 Tina: We're actually better warriors because of our mom-ly desires 175 00:06:53,146 --> 00:06:55,998 to give our kids better, more aggro lives. 176 00:06:56,230 --> 00:06:58,063 Stupendous: That's really sweet. 177 00:06:58,068 --> 00:07:00,587 Tina: So you must want kids, too, if you're here, eh, Stupe? 178 00:07:00,592 --> 00:07:03,835 Stupendous: Well, I'm actually not sure. Most days, I'm like, "Nawww," 179 00:07:03,842 --> 00:07:06,360 and then some days, I'm like, "Chawww?" 180 00:07:06,592 --> 00:07:09,443 Cora: We were all pretty nawww chawww for a while, too. 181 00:07:09,450 --> 00:07:11,711 Tina: But not only can kids avenge your death 182 00:07:11,716 --> 00:07:13,166 if something happens to you... 183 00:07:13,169 --> 00:07:15,054 Cora: But they'll carry on your legacy. 184 00:07:15,059 --> 00:07:17,952 Iris: And you're the greatest warrior of all time, Stupendous. 185 00:07:17,958 --> 00:07:19,474 Your legacy is everything! 186 00:07:19,478 --> 00:07:21,405 Stupendous: I guess that makes some sense. 187 00:07:21,409 --> 00:07:24,410 Cora: Well, gal-pal, you have to start the process now. 188 00:07:24,417 --> 00:07:27,145 We warriors get hit in the vag so much during battle, 189 00:07:27,151 --> 00:07:29,985 we need all the help we can get. Y'know, down there. 190 00:07:30,083 --> 00:07:33,160 See ya at the ceremony! Deliria: What kind of idiot 191 00:07:33,167 --> 00:07:35,427 would want to buy something simply so they can let 192 00:07:35,432 --> 00:07:37,932 everyone know they once went to a festival? 193 00:07:38,032 --> 00:07:40,015 Like this isn't going to end up 194 00:07:40,112 --> 00:07:42,102 in the free bin at the secondhand agora. 195 00:07:42,135 --> 00:07:44,360 It's a brilliant scam, I'll give her that. 196 00:07:44,365 --> 00:07:47,535 Stupendous: What if I told you I'm considering having a baby? 197 00:07:47,542 --> 00:07:49,559 Deliria, chuckling: Oh, Stupendous, please! 198 00:07:49,564 --> 00:07:53,232 I laughed hard enough at the crying women at the ass oracle! 199 00:07:53,334 --> 00:07:55,167 What? Why do you look like that? 200 00:07:55,398 --> 00:07:58,174 Why are you cradling that hammer like it's a baby? 201 00:07:58,406 --> 00:08:00,681 Stupendous: Because...I think I want one. 202 00:08:00,913 --> 00:08:05,191 A baby, not a hammer. But I do want the hammer, too, so back off! 203 00:08:08,358 --> 00:08:10,358 Welcome, ladies. My name is Connie. 204 00:08:10,363 --> 00:08:11,865 Prospective mothers, please, 205 00:08:11,869 --> 00:08:13,719 gather round. Don't be shy. 206 00:08:13,724 --> 00:08:15,115 After all, giving birth 207 00:08:15,120 --> 00:08:17,137 is not a shy activity. You will defecate 208 00:08:17,235 --> 00:08:19,718 in front of everyone, and probably die. 209 00:08:19,891 --> 00:08:21,581 [Laughter] Deliria: Since when 210 00:08:21,747 --> 00:08:23,363 do you want children? 211 00:08:23,367 --> 00:08:25,569 Stupendous: Since this morning. My old camp friends told me 212 00:08:25,574 --> 00:08:28,092 how fulfilling their lives are as warrior moms. 213 00:08:28,098 --> 00:08:29,991 Deliria: Your life is fulfilling! 214 00:08:29,995 --> 00:08:32,830 I've seen the smile on your face when you rip a foe's heart out. 215 00:08:32,836 --> 00:08:35,188 Stupendous: You seem to be doing a lot of telling me what I want, 216 00:08:35,193 --> 00:08:36,935 and not a lot of listening to Connie's 217 00:08:36,940 --> 00:08:38,624 important-sounding poop speech. 218 00:08:38,628 --> 00:08:41,038 Connie: You've all made the brave decision to pursue 219 00:08:41,043 --> 00:08:43,527 Aphrodite's blessing and become mothers. 220 00:08:43,550 --> 00:08:45,809 Give yourselves a pat on the stomach. 221 00:08:46,040 --> 00:08:47,482 [Women laugh] 222 00:08:47,712 --> 00:08:50,154 Broseidon: Oh, yeah! Pat those stomachs! 223 00:08:50,328 --> 00:08:52,886 Deliria: Broseidon, what on earth are you doing 224 00:08:53,060 --> 00:08:54,810 at a woman's Fertility Festival? 225 00:08:54,840 --> 00:08:58,992 Broseidon: I misread the urn, but am I ever glad I did! 226 00:08:59,001 --> 00:09:01,003 Connie: Now, remember, tributes are great, 227 00:09:01,008 --> 00:09:04,342 but there's only one way to be truly ready to have a baby, 228 00:09:04,475 --> 00:09:07,518 and that's to buy lots of Aphrodite-approved infant 229 00:09:07,693 --> 00:09:10,223 and pre-infant products, not just for yourself, 230 00:09:10,276 --> 00:09:12,777 but for mommy-curious friends, cousins, 231 00:09:12,874 --> 00:09:14,504 neighbors, and acquaintances. 232 00:09:14,622 --> 00:09:15,954 Only when Aphrodite sees 233 00:09:15,975 --> 00:09:17,808 you're prepared will she bless you. 234 00:09:17,813 --> 00:09:19,648 [Cheering and applause] Deliria: And there it is! 235 00:09:19,652 --> 00:09:22,412 The con. You don't need all that stuff to have a baby! 236 00:09:22,418 --> 00:09:25,070 All it takes is a drunk hookup and a high tolerance 237 00:09:25,076 --> 00:09:26,760 for a few decades of inconvenience. 238 00:09:26,764 --> 00:09:28,581 Vendor: Want to show you have what it takes to bear 239 00:09:28,585 --> 00:09:30,844 the pain of childbirth? Stupendous: Do I! 240 00:09:30,943 --> 00:09:34,019 Deliria: Stupendous, listen to me. You don't want this. 241 00:09:34,025 --> 00:09:35,844 Now, I don't know if you've been tricked 242 00:09:35,849 --> 00:09:37,532 or if you're trying to prove yourself or- 243 00:09:37,536 --> 00:09:39,204 Stupendous: I don't need to prove myself. 244 00:09:39,208 --> 00:09:40,708 That's what these cannons are for. 245 00:09:40,711 --> 00:09:42,620 Deliria: What about your independence? 246 00:09:42,625 --> 00:09:44,201 You can kiss that good-bye, and your battle focus? 247 00:09:44,205 --> 00:09:46,390 You don't want to be in the middle of bludgeoning someone 248 00:09:46,395 --> 00:09:47,987 and worrying about the babysitter. 249 00:09:47,991 --> 00:09:50,401 Stupendous: Why do you care so much? Just 'cause you barely 250 00:09:50,406 --> 00:09:52,996 wanted to be a mom doesn't mean it's not right for me. 251 00:09:53,005 --> 00:09:55,115 Deliria: You're only here because of me! 252 00:09:55,178 --> 00:09:58,571 And I mean both in general terms and the festival, specifically. 253 00:09:58,746 --> 00:10:02,672 I practically dragged you here! Again, in both cases! 254 00:10:02,681 --> 00:10:04,608 Stupendous: Are you gonna start this thing or what?! 255 00:10:04,612 --> 00:10:07,263 Vendor: Oh, it's been maxed out for a while. 256 00:10:07,437 --> 00:10:10,807 Stupendous: Dang. I thought I was finally gonna experience "pain." 257 00:10:10,815 --> 00:10:12,631 Tyrannis: What the hell! Why were those guys 258 00:10:12,635 --> 00:10:14,636 so comfortable talking about me like that? 259 00:10:14,641 --> 00:10:16,383 Hippo: I think everyone has found this is a place 260 00:10:16,387 --> 00:10:17,888 to air their grievances in safety. 261 00:10:17,891 --> 00:10:20,392 They figured you'd never come, 'cause of the nudity. 262 00:10:20,398 --> 00:10:23,067 Tyrannis: So people specifically come here to talk trash, 263 00:10:23,073 --> 00:10:25,759 specifically about me? Shlub: Don't take it personally. 264 00:10:25,765 --> 00:10:28,007 -It's about me, personally! -Well, that's the stuff 265 00:10:28,012 --> 00:10:30,002 you really have to not take personally. 266 00:10:30,007 --> 00:10:33,095 I wouldn't be surprised if you talked about me behind my back. 267 00:10:33,101 --> 00:10:35,620 -Yes, but you're ridiculous! -We did try to protect you 268 00:10:35,626 --> 00:10:37,256 from it, Ty. Let's get outta here. 269 00:10:37,260 --> 00:10:39,281 Tyrannis: No. If there's a place in town where people want 270 00:10:39,286 --> 00:10:40,711 to talk about me, I'm glad I know about it. 271 00:10:40,714 --> 00:10:42,704 And I've got a thing or two to say to them. 272 00:10:42,795 --> 00:10:43,961 Hippo: Ty! No! 273 00:10:43,982 --> 00:10:46,572 Tyrannis: Attention, bathhouse trash-talkers! 274 00:10:46,715 --> 00:10:48,548 Man: Oh, no! King Tyrannis is here? 275 00:10:48,553 --> 00:10:50,572 Tyrannis: Look, I know you've been coming here 276 00:10:50,576 --> 00:10:52,075 to say bad things about me. 277 00:10:52,079 --> 00:10:53,673 Well, if anybody's going to criticize me, 278 00:10:53,677 --> 00:10:56,493 it might as well be the cruelest me-critic around...me! 279 00:10:56,593 --> 00:11:00,078 And by the way, I realize that that in itself is pathetic. 280 00:11:00,086 --> 00:11:02,530 If I didn't recognize pathetic, I'd be baffled every time 281 00:11:02,535 --> 00:11:04,285 I looked in the mirror. [Laughter] 282 00:11:04,289 --> 00:11:05,856 Shlub: Oh, dear. What is he doing? 283 00:11:05,860 --> 00:11:07,494 Hippo: He's attempting to disarm these men 284 00:11:07,498 --> 00:11:09,458 with nothing but his own self-loathing. 285 00:11:09,463 --> 00:11:11,723 Tyrannis: It's actually kind of a relief to open up about this. 286 00:11:11,728 --> 00:11:14,562 You're annoyed having me as king. Imagine being me. 287 00:11:14,737 --> 00:11:17,207 You at least could leave the city. I'm stuck here! 288 00:11:17,226 --> 00:11:18,834 [Laughter] Man: Keep going! 289 00:11:18,897 --> 00:11:21,898 -Do something about your ears! -Or your boring speeches! 290 00:11:22,073 --> 00:11:25,258 -Or the bedwetting! -Thanks, but I've got this, Dad. 291 00:11:25,433 --> 00:11:27,675 Aphrodite: Mah! Bah! Vah! 292 00:11:27,773 --> 00:11:31,666 Pan's playful Pegasus pranced proudly past Poseidon's palace. 293 00:11:31,693 --> 00:11:34,360 Deliria: Oh, very good, you've got your "puh" sound. 294 00:11:34,365 --> 00:11:37,293 -Hey, you can't be in here! -That's all right, Mirror Girl. 295 00:11:37,300 --> 00:11:39,875 You're free to go. Deliria, it's been ages. 296 00:11:39,975 --> 00:11:42,700 Where have you been? Deliria: Oh, well, you know, 297 00:11:42,798 --> 00:11:45,208 kicked off Olympus and all that. 298 00:11:45,213 --> 00:11:47,215 -You weren't "kicked off." -Yes, I was. 299 00:11:47,220 --> 00:11:50,554 Aphrodite: Yeah, you were, but you've been so brave about it. 300 00:11:50,729 --> 00:11:53,079 I have so much respect for you. 301 00:11:53,178 --> 00:11:55,768 Deliria: And I you. You've really outdone yourself. 302 00:11:55,911 --> 00:11:58,186 Reproduction, such an interesting theme. 303 00:11:58,418 --> 00:12:00,588 All the fun of sex, just without-you know, 304 00:12:00,608 --> 00:12:03,016 all the fun of sex. Consequences only. 305 00:12:03,021 --> 00:12:06,450 Aphrodite: And what brings you here? Mortal children gone already? 306 00:12:06,457 --> 00:12:08,507 They grow up and die so fast, don't they? 307 00:12:08,512 --> 00:12:10,705 Deliria: Look, I need you to not pick my daughter 308 00:12:10,710 --> 00:12:13,470 for your grand pregnancy ceremony-charade. 309 00:12:13,569 --> 00:12:16,052 -Oh? Why's that? -She's actually buying into 310 00:12:16,058 --> 00:12:18,411 whatever it is you're selling. Aphrodite: Selling? 311 00:12:18,416 --> 00:12:20,474 This is my passion, Deliria. 312 00:12:20,572 --> 00:12:22,982 It is the result of hard work and determination. 313 00:12:22,987 --> 00:12:24,821 Deliria: Oh, come off it. It's another way for you 314 00:12:24,826 --> 00:12:26,935 to get followers and sell baby crap. 315 00:12:26,940 --> 00:12:29,943 Aphrodite: For someone asking for a favor, you sure are flailing. 316 00:12:29,949 --> 00:12:31,599 Deliria: Flailing? I'm not the one 317 00:12:31,603 --> 00:12:33,695 who's putting my own face on a nappy! 318 00:12:33,868 --> 00:12:36,098 Aphrodite: You know, maybe I just will pick 319 00:12:36,192 --> 00:12:38,041 your stupid daughter. 320 00:12:38,045 --> 00:12:39,472 Deliria: She may be stupid, 321 00:12:39,476 --> 00:12:41,826 but not stupid enough to go through with this! 322 00:12:41,831 --> 00:12:43,875 Aphrodite: Well, it's her choice, isn't it? 323 00:12:43,880 --> 00:12:46,305 So I guess we'll just have to see. 324 00:12:46,403 --> 00:12:48,311 Deliria: Yes, we will! 325 00:12:48,409 --> 00:12:50,699 Aphrodite: Zeus zapped zephyrs zealously, 326 00:12:50,749 --> 00:12:52,565 as Hera hatched heavenly havoc. 327 00:12:52,570 --> 00:12:54,739 Tyrannis: And it's like, if I wanted Krapopolis 328 00:12:54,744 --> 00:12:56,762 to have a zoo so badly, I should've made the walls 329 00:12:56,766 --> 00:12:58,876 of the lion enclosure taller. [Laughter] 330 00:12:58,939 --> 00:13:00,629 Man: That lion killed my sister! 331 00:13:00,633 --> 00:13:02,928 Tyrannis: And don't even get me started on my fears. 332 00:13:02,934 --> 00:13:04,859 I'm scared of everything: drowning, choking, 333 00:13:04,863 --> 00:13:06,790 heights, depths, not knowing the difference 334 00:13:06,795 --> 00:13:08,888 between a dress and a skirt. Is it the material? 335 00:13:08,893 --> 00:13:10,883 And obviously, my biggest fear of all, 336 00:13:11,047 --> 00:13:12,880 I'm scared of people not liking me. 337 00:13:12,979 --> 00:13:14,795 I think it stems from my childhood. 338 00:13:14,799 --> 00:13:17,318 Anytime I would cry, my mother would turn me into a rabbit. 339 00:13:17,324 --> 00:13:19,475 Why, you ask? Because rabbits don't 340 00:13:19,497 --> 00:13:21,247 have tear ducts, so they can't cry. 341 00:13:21,251 --> 00:13:23,837 And I remember thinking, as I nibbled on hay and dropped 342 00:13:23,843 --> 00:13:26,752 fecal pellets, that maybe my mom didn't like me very much. 343 00:13:26,851 --> 00:13:29,852 [Man coughs] Shlub: Ha ha ha ha ha! 344 00:13:29,859 --> 00:13:32,194 Hippo: All right, Ty, this is maybe getting a little sad. 345 00:13:32,199 --> 00:13:34,851 Tyrannis: You want sad? Last week, I found a gray hair, 346 00:13:34,857 --> 00:13:36,357 and it got me so depressed, 347 00:13:36,361 --> 00:13:38,120 I couldn't leave my bed for 3 days. 348 00:13:38,124 --> 00:13:40,701 Then I got sad for having wasted so much time being sad 349 00:13:40,707 --> 00:13:43,208 about something so trifling. And then I got so sad 350 00:13:43,382 --> 00:13:46,566 about getting sad so easily, I had to go lie down again, 351 00:13:46,573 --> 00:13:48,742 which started the cycle of sadness all over. 352 00:13:48,746 --> 00:13:50,504 -Too dark! -You need help! 353 00:13:50,509 --> 00:13:52,452 Tyrannis: Oh, come on, where's everyone going? 354 00:13:52,456 --> 00:13:54,925 I've got plenty more. I hate the way I kingsplain everything. 355 00:13:54,931 --> 00:13:57,024 You know what I mean by kingsplain. I mean, I'm 356 00:13:57,029 --> 00:13:59,255 basically doing it right now. I can't help myself. 357 00:13:59,260 --> 00:14:01,703 Where'd all the steam go? Shlub: Even that little fellow 358 00:14:01,708 --> 00:14:03,709 who throws the water on the hot rocks left. 359 00:14:03,714 --> 00:14:05,773 Hippo: Yeah, you ruined our bathhouse, Ty. 360 00:14:05,778 --> 00:14:07,871 Tyrannis: Oh, the place where my brother and father go 361 00:14:07,876 --> 00:14:10,453 without me and have a laugh with the citizens at my expense? 362 00:14:10,458 --> 00:14:11,715 Hippo: Yes! 363 00:14:11,719 --> 00:14:13,554 Tyrannis: At least the water guy came back. 364 00:14:13,558 --> 00:14:16,410 -Dad! -What? Stream to steam! 365 00:14:16,659 --> 00:14:17,919 Women: Hee, hee, hoo, hoo. 366 00:14:18,146 --> 00:14:20,796 Hee, hee, hoo, hoo... Stupendous: It's weird that they 367 00:14:20,912 --> 00:14:23,202 found a way to make breathing less intuitive. 368 00:14:23,328 --> 00:14:26,846 Woman: It's making me lightheaded, and I want to chase this high! 369 00:14:26,853 --> 00:14:29,597 Deliria: Stupendous, I just talked to Aphrodite and- 370 00:14:29,603 --> 00:14:31,029 Stupendous: Oh, you meddled? Shocking. 371 00:14:31,033 --> 00:14:33,351 Deliria: Oh, you know what? This is your choice. 372 00:14:33,356 --> 00:14:35,799 -Really? Well, in that case- -I suppose I just have to let 373 00:14:35,805 --> 00:14:38,575 you make your own mess, and I don't want to waste my time 374 00:14:38,646 --> 00:14:40,462 watching someone mess herself. 375 00:14:40,634 --> 00:14:43,060 That's more Shlub's thing. 376 00:14:43,217 --> 00:14:45,567 [Fanfare playing, women cheering] 377 00:14:45,666 --> 00:14:48,909 Aphrodite: Are you ready to get pregnant?! 378 00:14:49,051 --> 00:14:51,067 -Me! Me! -Whoo! 379 00:14:51,072 --> 00:14:53,925 Aphrodite: Now's the moment you've all been waiting for. 380 00:14:53,931 --> 00:14:55,621 If I call on you, join me on stage, 381 00:14:55,694 --> 00:14:58,845 because, Mama, you're about to get huge! 382 00:14:58,870 --> 00:15:00,860 -[Cheering] -This is my favorite part. 383 00:15:00,934 --> 00:15:03,785 I am here for anyone who wants to do it "natural"! 384 00:15:03,884 --> 00:15:05,934 Aphrodite: You, with the sack of flour! 385 00:15:05,939 --> 00:15:08,784 You, who needs something to talk about with her sisters-in-law! 386 00:15:08,790 --> 00:15:10,230 You, with the narrow pelvis! 387 00:15:10,311 --> 00:15:12,552 I'll spread those hips like butter! 388 00:15:12,650 --> 00:15:15,484 And you, my one-eyed, 389 00:15:15,643 --> 00:15:18,568 broad-shouldered, pigtailed mama. 390 00:15:18,574 --> 00:15:20,093 -Me?! -I'm pretty sure she was 391 00:15:20,097 --> 00:15:23,140 pointing at me! Did you mean me or her? Me, right? 392 00:15:24,239 --> 00:15:28,094 Aphrodite: Get up here, Stupendous! 393 00:15:28,102 --> 00:15:30,177 You're gonna be a great mom! 394 00:15:30,182 --> 00:15:32,034 Stupendous: I didn't think I was gonna get picked. 395 00:15:32,039 --> 00:15:34,356 I-I might need a second to think. 396 00:15:34,361 --> 00:15:36,138 Woman: What's to think about? All you need to do from now on 397 00:15:36,142 --> 00:15:38,252 is just make babies. Stupendous: Babies? 398 00:15:38,257 --> 00:15:40,891 I was thinking more like a one-and-done situation. 399 00:15:40,897 --> 00:15:43,324 Woman: Oh, no, after your first, you just keep making more! 400 00:15:43,329 --> 00:15:46,459 You never even have to leave the babytorium until your tenth, 401 00:15:46,487 --> 00:15:48,730 when you get to take a vacation at a volcano! 402 00:15:48,735 --> 00:15:50,828 Stupendous: Um, I think I need to find my mom. 403 00:15:50,833 --> 00:15:52,223 We had a fight and, you know. 404 00:15:52,227 --> 00:15:54,080 Woman: Oh, you'll never have to do that again. 405 00:15:54,084 --> 00:15:56,010 They separate you from your family forever. 406 00:15:56,014 --> 00:15:59,033 You don't even ever come back from the volcano, as far as anybody can tell! 407 00:15:59,040 --> 00:16:01,090 Aphrodite: We're waiting, Stupendous. 408 00:16:01,104 --> 00:16:04,272 Bring those big, sturdy tree trunk legs up here. 409 00:16:04,371 --> 00:16:06,181 Woman: Her or me? Just making sure! 410 00:16:06,185 --> 00:16:08,061 Stupendous: I was thinkin' I would take a pass 411 00:16:08,066 --> 00:16:10,049 on the whole baby thing, just for now. 412 00:16:10,146 --> 00:16:12,813 -Are you out of your mind?! -I don't usually agree 413 00:16:12,988 --> 00:16:15,472 with such hysterical women, but-are you? 414 00:16:15,477 --> 00:16:18,330 Stupendous: No, ho, ho! I just had a chance to think about it 415 00:16:18,336 --> 00:16:21,170 and, funny thing, it turns out, I don't want a baby. 416 00:16:21,270 --> 00:16:24,104 Aphrodite: I know that's not true. It's just cold feet. 417 00:16:24,336 --> 00:16:27,004 Stupendous: No, my feet are fine. It's this part. 418 00:16:27,010 --> 00:16:28,678 No offense to all you baby crazies. 419 00:16:28,682 --> 00:16:31,684 I don't think you're all being long-term scammed or anything, 420 00:16:31,691 --> 00:16:34,041 or that motherhood is, like, a type of slavery. 421 00:16:34,214 --> 00:16:36,084 I mainly just wanted to rile my mom up. 422 00:16:36,145 --> 00:16:38,962 She treats me like a baby, acts like I have no agency, 423 00:16:38,968 --> 00:16:41,154 blah blah blah. Aphrodite: Are you telling me 424 00:16:41,159 --> 00:16:45,144 you used my festival to work out some kind of personal agenda?! 425 00:16:45,246 --> 00:16:48,230 That doesn't fly here! You said you wanted a baby! 426 00:16:48,329 --> 00:16:50,930 Well, baby, you're getting a baby! 427 00:16:52,190 --> 00:16:55,249 Where are you going with that big, empty womb? 428 00:16:55,256 --> 00:16:57,258 Woman 2: If she doesn't want hers, I'll take it! 429 00:16:57,263 --> 00:16:59,206 Woman 3: Same! In my village, women who don't produce heirs 430 00:16:59,210 --> 00:17:02,287 are turned into ankle bracelets for their husbands' next wives! 431 00:17:02,294 --> 00:17:05,221 Woman 2: Oh, are you from Ascra? Do you know Iris Glaukopis? 432 00:17:05,227 --> 00:17:06,876 Woman 3, gasping: Get out! 433 00:17:06,880 --> 00:17:08,474 Aphrodite: I chose Stupendous, 434 00:17:08,478 --> 00:17:10,811 and I'll be baby-zapping Stupendous! 435 00:17:10,911 --> 00:17:14,487 I'm thinking I'll make this one a redhead. 436 00:17:14,587 --> 00:17:16,478 Stupendous: You're sick! 437 00:17:16,651 --> 00:17:18,818 [Pigs squealing and oinking] 438 00:17:18,991 --> 00:17:20,674 Aphrodite: Deliria! 439 00:17:20,830 --> 00:17:22,772 -Mom! Where were you? -The wings! 440 00:17:23,003 --> 00:17:24,852 Now, admit that I was right. 441 00:17:24,950 --> 00:17:26,841 You did not want a baby! 442 00:17:26,846 --> 00:17:28,772 Stupendous: Fine, yes! I just wanted 443 00:17:28,776 --> 00:17:30,536 to show you I can make decisions for myself! 444 00:17:30,540 --> 00:17:32,708 Deliria: Well, that was a risky gamble, don't you think? 445 00:17:32,713 --> 00:17:34,788 Rather proved the opposite of your point. 446 00:17:34,793 --> 00:17:37,387 Stupendous: Can you please just help me and we can talk about it later?! 447 00:17:37,393 --> 00:17:39,486 Aphrodite: Stop using my stage for your petty squabbling! 448 00:17:39,491 --> 00:17:40,991 This is my show! 449 00:17:40,995 --> 00:17:42,997 Deliria: You know what I always find funny, Aphrodite? 450 00:17:43,001 --> 00:17:45,393 As the goddess of beauty, you have infinite forms 451 00:17:45,399 --> 00:17:48,658 you could choose from, and yet you picked those boobs? 452 00:17:48,665 --> 00:17:50,518 Aphrodite: Small and pointy is a classic! 453 00:17:50,522 --> 00:17:52,598 It's too bad I'm way more powerful than you are. 454 00:17:52,603 --> 00:17:55,754 You can't turn me into a pig, Deliria. 455 00:17:55,853 --> 00:17:58,329 Deliria: That's not my only thing! 456 00:18:01,628 --> 00:18:04,012 Viktoria: Noooooo! 457 00:18:05,957 --> 00:18:07,973 Woman: Whoo! Ha ha ha ha! 458 00:18:08,146 --> 00:18:10,146 Woman 2: Ah! Ha ha! 459 00:18:10,244 --> 00:18:12,986 Viktoria: I used to spend Sundays just reading! 460 00:18:12,992 --> 00:18:14,644 Shlub: You said some pretty hurtful things 461 00:18:14,648 --> 00:18:16,649 about yourself back there. Are you all right? 462 00:18:16,654 --> 00:18:18,263 Tyrannis: If anything, I was holding back. 463 00:18:18,267 --> 00:18:20,102 Hippo: Yikes. That was holding back? 464 00:18:20,106 --> 00:18:22,440 -I was just trying to own it. -Well, perhaps that was 465 00:18:22,446 --> 00:18:25,396 the problem, son. You can't own someone else not liking you. 466 00:18:25,529 --> 00:18:28,789 -Then what can you do? -What I do: go somewhere else. 467 00:18:28,796 --> 00:18:31,132 Tyrannis: I'm sorry. I shouldn't have forced you to bring me. 468 00:18:31,137 --> 00:18:33,196 You were just trying to protect my feelings. 469 00:18:33,201 --> 00:18:35,385 Shlub: I'm afraid you've awarded us too much credit. 470 00:18:35,390 --> 00:18:37,391 Hippo: Yeah, we weren't thinking about your feelings. 471 00:18:37,396 --> 00:18:39,489 We were thinking about our bathhouse experience. 472 00:18:39,494 --> 00:18:41,570 We're the ones who should be apologizing to you. 473 00:18:41,575 --> 00:18:43,317 Tyrannis: It's OK. The people have a right 474 00:18:43,321 --> 00:18:45,011 to free speech, you two included. 475 00:18:45,015 --> 00:18:47,419 Shlub: All right, then I'll come out and say it if no one else will: 476 00:18:47,424 --> 00:18:50,909 A little cannibalism should be welcome in the bedroom. 477 00:18:51,009 --> 00:18:52,879 Hippo: Come on, let's go grab a drink. 478 00:18:53,033 --> 00:18:54,866 -All of us? -Obviously. 479 00:18:55,038 --> 00:18:57,455 Jeez, Ty, you do need help. 480 00:19:04,064 --> 00:19:06,439 Stupendous: I got an idea. 481 00:19:07,890 --> 00:19:10,325 Well, that's not what I expected. 482 00:19:10,330 --> 00:19:13,475 Deliria: So let me get this straight. 483 00:19:13,482 --> 00:19:15,164 You got us into a zap battle 484 00:19:15,320 --> 00:19:17,130 with Aphrodite because...why again? 485 00:19:17,135 --> 00:19:19,327 Stupendous: I could argue you got us into a zap battle 486 00:19:19,332 --> 00:19:21,502 by making me come to this stupid festival! 487 00:19:22,932 --> 00:19:24,024 [Grunts] 488 00:19:24,120 --> 00:19:26,028 And what if I really did want a kid? 489 00:19:26,126 --> 00:19:28,609 Do you think I'd be such a terrible mother? 490 00:19:28,708 --> 00:19:29,966 Deliria: Of course not. 491 00:19:29,969 --> 00:19:31,862 There's no such thing as a terrible mother. 492 00:19:31,867 --> 00:19:34,793 Stupendous: Because, you know, I might want to one day. 493 00:19:34,966 --> 00:19:36,150 Just not like this. 494 00:19:36,322 --> 00:19:40,139 I mean, what kind of baby is that even gonna be? 495 00:19:40,240 --> 00:19:42,583 Aphrodite: A ground baby! 496 00:19:46,257 --> 00:19:48,666 Deliria: I'm sorry I'm not the warmest mother. 497 00:19:48,765 --> 00:19:51,173 But I still don't want to lose you to Aphrodite. 498 00:19:51,197 --> 00:19:54,448 Stupendous: You can't lose me. You're my mom. 499 00:19:57,047 --> 00:19:58,696 Deliria: I think I can end this. 500 00:19:58,793 --> 00:20:00,534 [Grunts] Oh, Aphrodite? 501 00:20:00,538 --> 00:20:02,373 Isn't this your second in command? 502 00:20:02,377 --> 00:20:04,062 You know, you're not the only one 503 00:20:04,067 --> 00:20:05,883 who can zap a baby into someone. 504 00:20:05,887 --> 00:20:08,407 Aphrodite: You're bluffing. You don't have the power. 505 00:20:08,412 --> 00:20:09,969 Deliria: Watch me. 506 00:20:10,902 --> 00:20:13,312 Aphrodite: No! Not my most productive deputy! 507 00:20:13,317 --> 00:20:15,318 I'll never find someone with her experience 508 00:20:15,323 --> 00:20:17,415 for what I'm offering in benefits and perks! 509 00:20:17,420 --> 00:20:19,439 Deliria: And if you don't leave my daughter alone, 510 00:20:19,444 --> 00:20:21,777 I'll do it to all your best workers. 511 00:20:21,950 --> 00:20:25,118 Aphrodite: Fine, you win! Oh, get out of here, both of you! 512 00:20:25,352 --> 00:20:27,102 And Stupe, if you ever want a baby, 513 00:20:27,207 --> 00:20:29,040 don't expect any help from me! 514 00:20:29,044 --> 00:20:30,286 Stupendous: I don't need you. 515 00:20:30,290 --> 00:20:33,367 I can get pregnant with my mom! 516 00:20:33,465 --> 00:20:35,858 [Connie's belly oinks] 517 00:20:39,333 --> 00:20:42,075 Ty: This was a great idea! Hippo: We should do this 518 00:20:42,156 --> 00:20:43,656 more often, the three of us. 519 00:20:43,660 --> 00:20:46,421 Man: Did you hear how Tyrannis bankrupted the bathhouse? 520 00:20:46,427 --> 00:20:48,854 Man 2: He messed it up just like he messed up our legal system. 521 00:20:48,860 --> 00:20:51,602 I liked solving disputes via spanking! 522 00:20:51,760 --> 00:20:54,594 What am I supposed to do with all my canes and rods? 523 00:20:54,600 --> 00:20:56,602 Hippo: Resist the urge to outdo them, Ty. 524 00:20:56,607 --> 00:20:58,924 Shlub: Perhaps someplace quieter? 525 00:21:00,375 --> 00:21:02,301 Hippo: Much better. Man: Ugh! 526 00:21:02,398 --> 00:21:04,398 This wine tastes like tar! 527 00:21:04,403 --> 00:21:07,388 Tarmaid: That's because it is tar. You can thank the king, 528 00:21:07,394 --> 00:21:09,580 who ruined the trade routes to the good grape regions! 529 00:21:09,585 --> 00:21:11,327 Tyrannis: Trying to end this will just make it worse. 530 00:21:11,332 --> 00:21:13,239 -That's right. -I was ready to die. 531 00:21:13,337 --> 00:21:15,837 I'd done everything I wanted to. Now this. 532 00:21:15,936 --> 00:21:19,006 Tyrannis: Well, we've come to something that isn't my fault. 533 00:21:19,013 --> 00:21:21,096 Viktoria: Now I have to get a second job as a tarmaid 534 00:21:21,101 --> 00:21:23,677 in order to afford a child, because this city 535 00:21:23,851 --> 00:21:25,125 is so expensive, 536 00:21:25,354 --> 00:21:27,112 which is your fault. 537 00:21:27,135 --> 00:21:29,026 Tyrannis: She is so old. 538 00:21:29,048 --> 00:21:31,699 -Right?! -Put my name down! 539 00:21:31,873 --> 00:21:33,648 Man: Did you get any of that? 540 00:21:35,000 --> 00:21:36,914 Woman: Bento. 541 00:21:36,915 --> 00:21:41,465 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.