All language subtitles for Yellowjackets s03e01 It Girl.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,212 --> 00:00:05,755 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,589 - [grunts] - [Callie] Oh, my fucking God. 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,592 - Did you kill that guy? Fuck. - Yeah. 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,385 - Are we going to jail? - Course not. 5 00:00:11,386 --> 00:00:12,928 - We're here to rescue you. - [Natalie] I'm doing 6 00:00:12,929 --> 00:00:14,555 a fucking thing here, Misty. 7 00:00:14,556 --> 00:00:17,474 I don't need you getting in my way. 8 00:00:17,475 --> 00:00:19,727 [Misty] Finally. Please, 9 00:00:19,728 --> 00:00:20,894 I want to join. 10 00:00:20,895 --> 00:00:23,857 Taissa, you are very sick. 11 00:00:23,858 --> 00:00:27,735 [Taissa] Things are tense with Simone's family right now. 12 00:00:27,736 --> 00:00:29,403 Remember what I told you about my, um, problem? 13 00:00:29,404 --> 00:00:31,239 It's getting worse. 14 00:00:31,364 --> 00:00:33,282 - Tai? - Hey, Van. 15 00:00:33,283 --> 00:00:34,408 [young Taissa] We need to find a way 16 00:00:34,409 --> 00:00:36,244 to stay alive. 17 00:00:36,369 --> 00:00:38,120 [shouting] 18 00:00:38,121 --> 00:00:39,538 There's a place. The others don't know about it. 19 00:00:39,539 --> 00:00:41,207 - I can take you there. - Javi! 20 00:00:42,042 --> 00:00:43,250 The wilderness chose. 21 00:00:43,251 --> 00:00:44,753 No... [crying] 22 00:00:44,754 --> 00:00:46,253 [Ben] I figured out where Javi was hiding. 23 00:00:46,254 --> 00:00:47,304 You're not like 24 00:00:47,305 --> 00:00:48,505 the rest of these girls. 25 00:00:48,506 --> 00:00:50,550 I let him die in my place. 26 00:00:51,885 --> 00:00:54,054 You really don't belong in this place. 27 00:00:54,055 --> 00:00:55,429 - Shauna's phone. - Lottie 28 00:00:55,430 --> 00:00:57,432 is running a wellness center. 29 00:00:57,557 --> 00:00:59,475 I'm on my way there right now. 30 00:00:59,476 --> 00:01:01,143 I think you should go. 31 00:01:01,144 --> 00:01:02,603 [man] Sorry to interrupt. Uh, there's an urgent call 32 00:01:02,604 --> 00:01:03,687 for one of your guests. 33 00:01:03,688 --> 00:01:05,315 [Jeff] Shauna, hey! 34 00:01:05,440 --> 00:01:07,609 Do you recall that missing man? 35 00:01:07,734 --> 00:01:08,901 The authorities 36 00:01:08,902 --> 00:01:11,071 believe they found his remains 37 00:01:11,072 --> 00:01:12,821 buried in Hacklebarney State Park. 38 00:01:12,822 --> 00:01:14,407 This place seems fun. 39 00:01:14,408 --> 00:01:16,158 - [Jeff] Go find your mother. - [Callie] What? 40 00:01:16,159 --> 00:01:17,743 - What are you gonna do? - I'm going to take care of this. 41 00:01:17,744 --> 00:01:18,619 - What does that mean? - It means I have a plan, 42 00:01:18,620 --> 00:01:19,788 Callie. So just go. 43 00:01:19,913 --> 00:01:21,498 You followed us here. 44 00:01:21,499 --> 00:01:23,499 Only 'cause you wouldn't tell us where your wife was. 45 00:01:23,500 --> 00:01:25,375 - I killed Adam Martin. - Jeff, what the fuck you doing? 46 00:01:25,376 --> 00:01:27,754 I did it to protect our family. 47 00:01:28,546 --> 00:01:30,356 [Walter] Jeff Sadecki, I presume? 48 00:01:30,357 --> 00:01:31,548 Do you want to help me move this body? 49 00:01:31,549 --> 00:01:33,092 [Lottie] It won't stop 50 00:01:33,093 --> 00:01:34,426 until it gets what it wants. 51 00:01:34,427 --> 00:01:36,011 [Shauna] You know there's no "it." 52 00:01:36,012 --> 00:01:37,305 It was just us. 53 00:01:37,430 --> 00:01:39,807 [Lottie] You can submit or you can run. 54 00:01:39,808 --> 00:01:41,600 - [gunshot] - Don't move! 55 00:01:41,601 --> 00:01:42,768 [Lottie] We tried to kill you 56 00:01:42,769 --> 00:01:44,479 and it wouldn't let us. 57 00:01:44,480 --> 00:01:46,021 The wilderness chose who fed us, 58 00:01:46,022 --> 00:01:47,356 it's already chosen who should lead us. 59 00:01:47,357 --> 00:01:49,776 [Lisa] You killed people? Tell me! 60 00:01:49,777 --> 00:01:51,777 [Natalie] Move! 61 00:01:51,778 --> 00:01:53,613 [gasps] 62 00:01:54,531 --> 00:01:57,033 [Misty] I'm sorry. 63 00:01:57,158 --> 00:01:58,617 I'm sorry. I'm sorry. 64 00:01:58,618 --> 00:01:59,952 Fire! Get up, get up, get up! 65 00:01:59,953 --> 00:02:01,662 ? pulsing music ? 66 00:02:01,663 --> 00:02:03,540 ? 67 00:02:07,585 --> 00:02:09,503 ? eerie music ? 68 00:02:09,504 --> 00:02:12,298 ? 69 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 [panting] 70 00:02:18,638 --> 00:02:20,682 [distorted voices whispering] 71 00:02:26,437 --> 00:02:28,648 [girls shouting, whooping] 72 00:02:38,992 --> 00:02:40,367 [Gen] I know I saw her. 73 00:02:40,368 --> 00:02:42,787 [Akilah] Maybe it was one of us. Come on. 74 00:02:52,172 --> 00:02:53,547 - [shouts] - Oh! 75 00:02:53,548 --> 00:02:56,217 What the fuck, Shipman? 76 00:02:56,342 --> 00:02:57,593 [Shauna] Give it to me! 77 00:02:57,594 --> 00:03:00,013 - Fuck you! - [grunting] 78 00:03:03,183 --> 00:03:05,643 Get off me, gaywad! 79 00:03:07,013 --> 00:03:09,062 Let go of it! 80 00:03:09,063 --> 00:03:10,815 [both grunting] 81 00:03:18,531 --> 00:03:20,325 [screams] 82 00:03:21,201 --> 00:03:23,285 Oh, what is even happening right now? 83 00:03:23,286 --> 00:03:24,995 - Hey, Shauna! - [clamoring] 84 00:03:24,996 --> 00:03:26,205 Hey! 85 00:03:26,206 --> 00:03:27,789 - [Mari] She bit me! - [Taissa] Hey! 86 00:03:27,790 --> 00:03:30,417 Right? You all saw that, right? 87 00:03:30,418 --> 00:03:31,710 Yeah, yeah. You know the rules, Mari. 88 00:03:31,711 --> 00:03:33,421 You get tagged, you give it up. 89 00:03:35,965 --> 00:03:37,383 I don't have it. 90 00:03:39,296 --> 00:03:41,345 Shit. 91 00:03:41,346 --> 00:03:42,888 ? "Maxwell Murder" by Rancid ? 92 00:03:42,889 --> 00:03:45,015 - [Shauna] It's fucking Quigley! - You knew. 93 00:03:45,016 --> 00:03:47,100 ? Same old game that he's playing ? 94 00:03:47,101 --> 00:03:48,810 ? His rules are never fair ? 95 00:03:48,811 --> 00:03:50,771 ? Nobody want to look back, everybody want to ? 96 00:03:50,772 --> 00:03:52,731 ? Get high tonight before they run out of time ? 97 00:03:52,732 --> 00:03:54,566 ? Where's the felon, yeah the chargeable felon ? 98 00:03:54,567 --> 00:03:56,109 ? The name of the crook who committed the crime ? 99 00:03:56,110 --> 00:03:57,860 ? 999 if you really want the truth ? 100 00:03:57,946 --> 00:04:00,406 ? Dial 999 if you can't see it through ? 101 00:04:00,531 --> 00:04:03,993 ? He ain't Jack the Ripper, he's your ordinary crook ? 102 00:04:04,118 --> 00:04:06,828 ? Calling Maxwell Murder for you ? 103 00:04:06,829 --> 00:04:08,831 ? Maxwell got a hand in this plan ? 104 00:04:08,832 --> 00:04:10,582 ? He knows who you are in this plan ? 105 00:04:10,583 --> 00:04:12,209 ? Chop the rock before you bought it ? 106 00:04:12,210 --> 00:04:14,419 ? Sickness Maxwell knows you caught it, 999... ? 107 00:04:14,420 --> 00:04:17,465 [cheering] 108 00:04:17,590 --> 00:04:18,799 We did it! We did it! 109 00:04:18,800 --> 00:04:21,052 Olly olly oxen free! We won! We won! 110 00:04:21,177 --> 00:04:23,221 [girls cheering] 111 00:04:28,893 --> 00:04:30,185 Psych. 112 00:04:30,186 --> 00:04:31,688 I was just decoy, biyatch. 113 00:04:31,813 --> 00:04:34,399 That's backwards, moron. 114 00:04:36,234 --> 00:04:37,693 Buzz, buzz, buzz! 115 00:04:37,694 --> 00:04:39,653 [all chanting] Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz! 116 00:04:39,654 --> 00:04:43,449 Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz! Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz! 117 00:04:43,574 --> 00:04:45,909 Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz! 118 00:04:45,910 --> 00:04:47,287 [cheering] 119 00:04:47,412 --> 00:04:49,998 ? Calling Maxwell Murder for you ? 120 00:04:50,123 --> 00:04:52,625 ? "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ? 121 00:05:02,302 --> 00:05:05,179 ? It was cool, nothing fire ? 122 00:05:05,305 --> 00:05:06,806 ? Nothing broke ? 123 00:05:06,931 --> 00:05:08,433 ? Keep simple ? 124 00:05:08,558 --> 00:05:12,478 ? Nothing tired, nothing old ? 125 00:05:13,646 --> 00:05:17,066 ? Same as you ? 126 00:05:19,652 --> 00:05:24,365 ? Same as you ? 127 00:05:25,199 --> 00:05:28,243 ? Oh, so cute, so revival ? 128 00:05:28,244 --> 00:05:30,371 ? So alone ? 129 00:05:30,496 --> 00:05:33,290 ? Birthday suit, just a smile ? 130 00:05:33,291 --> 00:05:35,668 ? No one home ? 131 00:05:36,836 --> 00:05:40,673 ? Same as you ? 132 00:05:43,509 --> 00:05:47,555 ? Same as you ? 133 00:05:49,349 --> 00:05:52,018 ? vocalizing ? 134 00:05:56,981 --> 00:05:59,107 ? No return, no return ? 135 00:05:59,108 --> 00:06:01,651 ? No reason ? 136 00:06:01,652 --> 00:06:04,196 ? No return, no return ? 137 00:06:04,197 --> 00:06:06,740 ? No reason ? 138 00:06:06,741 --> 00:06:09,619 ? No return, no return ? 139 00:06:09,744 --> 00:06:11,829 ? No reason ? 140 00:06:11,954 --> 00:06:14,624 ? No return, no return ? 141 00:06:14,749 --> 00:06:17,668 ? No reason ? 142 00:06:21,547 --> 00:06:23,632 ? "Morning Has Broken" by Cat Stevens ? 143 00:06:23,633 --> 00:06:25,968 ? 144 00:06:34,352 --> 00:06:38,189 ? Morning has broken ? 145 00:06:38,314 --> 00:06:42,610 ? Like the first morning ? 146 00:06:42,735 --> 00:06:46,697 ? Blackbird has spoken 147 00:06:46,823 --> 00:06:49,742 ? Like the first bird ? 148 00:06:51,077 --> 00:06:55,081 ? Praise for the singing ? 149 00:06:55,206 --> 00:06:59,085 ? Praise for the morning ? 150 00:06:59,210 --> 00:07:03,338 ? Praise for them springing ? 151 00:07:03,339 --> 00:07:06,092 ? Fresh from the world ? 152 00:07:15,143 --> 00:07:19,646 ? Sweet the rains new fall ? 153 00:07:19,647 --> 00:07:23,525 ? Sunlit from Heaven ? 154 00:07:23,526 --> 00:07:27,737 ? Like the first dewfall ? 155 00:07:27,738 --> 00:07:30,783 ? On the first grass ? 156 00:07:31,826 --> 00:07:35,829 ? Praise for the sweetness ? 157 00:07:35,830 --> 00:07:39,792 ? Of the wet garden ? 158 00:07:39,917 --> 00:07:43,629 ? Sprung in completeness ? 159 00:07:43,754 --> 00:07:45,547 ? Where His feet... ? 160 00:07:45,548 --> 00:07:47,425 [blows horn] 161 00:07:54,140 --> 00:07:56,267 Loser says what? 162 00:07:57,518 --> 00:07:59,729 - Knock it off, Mar. - How's your hand? 163 00:08:02,523 --> 00:08:04,150 Hey, aren't you coming? 164 00:08:05,151 --> 00:08:07,028 I'm good. 165 00:08:07,153 --> 00:08:09,655 Wait. It's just... 166 00:08:09,780 --> 00:08:12,073 Van's been working so hard and... 167 00:08:12,074 --> 00:08:13,783 So, are you asking me if I want to go 168 00:08:13,784 --> 00:08:15,369 or telling me I have to? 169 00:08:15,370 --> 00:08:17,537 Y-You don't have to do anything, Shauna. 170 00:08:17,538 --> 00:08:19,207 I was just checking in. 171 00:08:19,332 --> 00:08:22,502 And I deeply appreciate it, my queen. 172 00:08:24,381 --> 00:08:27,547 [Van] Welcome to the first annual 173 00:08:27,548 --> 00:08:29,633 Summer Solstice Festival! 174 00:08:29,634 --> 00:08:31,719 [cheering] 175 00:08:31,844 --> 00:08:32,969 Annual? 176 00:08:32,970 --> 00:08:34,429 Before we get started, 177 00:08:34,430 --> 00:08:36,973 congratulations to the winners of Capture the Bone, 178 00:08:36,974 --> 00:08:38,725 a name I still think we should consider 179 00:08:38,726 --> 00:08:40,101 workshopping further. 180 00:08:40,102 --> 00:08:42,020 Spread that V, dot that I... 181 00:08:42,021 --> 00:08:43,731 [girls] Roll that C-T-O-R-Y. 182 00:08:43,856 --> 00:08:45,691 Boo! 183 00:08:45,816 --> 00:08:47,693 [Van] Per our wager, I hope 184 00:08:47,694 --> 00:08:50,153 the rest of you enjoy being our servants for the day. 185 00:08:50,154 --> 00:08:52,072 [Mari] Yeah! 186 00:08:52,073 --> 00:08:54,534 [Van] Now, let's get started, shall we? 187 00:08:55,493 --> 00:08:59,746 Previously, on The Yellowjackets... 188 00:08:59,747 --> 00:09:01,581 [cheering] 189 00:09:01,582 --> 00:09:04,209 [Van] On the verge of making history 190 00:09:04,210 --> 00:09:07,087 by sweeping nationals without giving up 191 00:09:07,088 --> 00:09:10,298 a single goal, thanks mostly to the raddest goalkeeper 192 00:09:10,299 --> 00:09:12,467 in the history of the sport... 193 00:09:12,468 --> 00:09:14,345 - Ooh! Boo! - [laughing] 194 00:09:14,346 --> 00:09:15,804 Let's go, let's go, let's go. 195 00:09:15,805 --> 00:09:17,389 Let's go! 196 00:09:17,390 --> 00:09:19,475 [group exclaims] 197 00:09:20,059 --> 00:09:21,309 Our heroes- 198 00:09:21,310 --> 00:09:24,188 no, our she-roes- 199 00:09:24,313 --> 00:09:26,857 were robbed of fame and fortune 200 00:09:26,983 --> 00:09:29,527 by the cruel hand of fate 201 00:09:29,652 --> 00:09:31,153 and by mechanical failure 202 00:09:31,279 --> 00:09:33,406 or possibly pilot error. Unclear. 203 00:09:33,531 --> 00:09:36,575 But... no mere plane crash 204 00:09:36,576 --> 00:09:39,286 could keep our intrepid girls- 205 00:09:39,287 --> 00:09:41,621 and a few dudes- down. 206 00:09:41,622 --> 00:09:45,250 No, they rose to this new challenge 207 00:09:45,251 --> 00:09:48,670 like the champions they were always meant to be. 208 00:09:48,671 --> 00:09:50,922 [Shauna] God, I fucking hate them. 209 00:09:50,923 --> 00:09:54,510 Like, sorry I'm not psyched to hear some bullshit story 210 00:09:54,511 --> 00:09:55,969 about our adventures in the woods. 211 00:09:55,970 --> 00:09:58,722 My best friend is dead. My baby is dead. 212 00:09:58,723 --> 00:10:00,765 I held his body when it was covered in my blood 213 00:10:00,766 --> 00:10:03,144 and then I had to put his corpse out in the cold 214 00:10:03,145 --> 00:10:04,644 while everyone else talked about 215 00:10:04,645 --> 00:10:06,688 fucking sacrifices and miracles. 216 00:10:06,689 --> 00:10:08,982 But with their sacrifices 217 00:10:08,983 --> 00:10:11,611 came miracles. 218 00:10:11,736 --> 00:10:15,156 They survived hunger. 219 00:10:15,281 --> 00:10:18,366 They survived blizzards. 220 00:10:18,367 --> 00:10:20,660 They survived... 221 00:10:20,661 --> 00:10:22,204 the shit bucket. 222 00:10:22,330 --> 00:10:23,789 [laughing] 223 00:10:24,749 --> 00:10:27,293 Now, could they survive 224 00:10:27,418 --> 00:10:30,587 an unthinkable attack 225 00:10:30,588 --> 00:10:33,007 by a raging psychopath? 226 00:10:33,132 --> 00:10:35,176 A homicidal monster 227 00:10:35,301 --> 00:10:37,385 masquerading as a hot- 228 00:10:37,386 --> 00:10:39,054 if you're into that kind of thing- 229 00:10:39,055 --> 00:10:40,889 high school soccer coach? 230 00:10:40,890 --> 00:10:43,100 You bet your ass they could. 231 00:10:43,225 --> 00:10:45,018 [chuckling] 232 00:10:45,019 --> 00:10:49,065 Now, thanks to their unlikely new leader... 233 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 - Mm-hmm. - they worked 234 00:10:51,901 --> 00:10:55,196 for 12 days and nights to feed 235 00:10:55,321 --> 00:10:57,615 the very fire that destroyed their home. 236 00:10:57,740 --> 00:11:01,786 And seeing their courage and their faith... 237 00:11:02,620 --> 00:11:04,163 ...the wilderness then provided 238 00:11:04,288 --> 00:11:07,333 the greatest miracle yet. 239 00:11:07,458 --> 00:11:09,376 Spring came. 240 00:11:09,377 --> 00:11:12,003 And with it, a new beginning. 241 00:11:12,004 --> 00:11:13,505 [Shauna] How's this story for you? 242 00:11:13,506 --> 00:11:15,048 Once upon a time, 243 00:11:15,049 --> 00:11:17,008 a bunch of teenage girls got stranded in the wilderness 244 00:11:17,009 --> 00:11:20,054 and they went completely fucking nuts. 245 00:11:20,179 --> 00:11:22,931 Thanks to Nat's training, Gen provided game to eat. 246 00:11:22,932 --> 00:11:24,767 [cheering] 247 00:11:24,768 --> 00:11:27,268 Thanks to Tai, they were able to build new shelters. 248 00:11:27,269 --> 00:11:29,062 Handy lesbians for the win. 249 00:11:29,063 --> 00:11:31,564 They worshipped evil spirits and they hunted their friends 250 00:11:31,565 --> 00:11:34,484 and they feasted on their flesh and they fucking liked it. 251 00:11:34,485 --> 00:11:37,070 So they told themselves stupid fairy tales 252 00:11:37,071 --> 00:11:39,239 and pretended they were brave and strong. 253 00:11:39,240 --> 00:11:42,535 Thanks to the fact that they're a team, 254 00:11:42,660 --> 00:11:45,078 they never gave up hope 255 00:11:45,079 --> 00:11:49,709 that their story does not end here. 256 00:11:51,001 --> 00:11:52,252 Wow. 257 00:11:52,253 --> 00:11:53,713 [whooping] 258 00:11:53,714 --> 00:11:56,047 [Shauna] Because the reality was 259 00:11:56,048 --> 00:11:57,590 that even if rescue came, 260 00:11:57,591 --> 00:11:59,301 they could never go home again. 261 00:11:59,427 --> 00:12:00,635 Go, go, go! 262 00:12:00,636 --> 00:12:02,262 [Shauna] Because of what they'd done. 263 00:12:02,263 --> 00:12:04,097 Because of what they'd become. That's the truth. 264 00:12:04,098 --> 00:12:07,476 And hearing anything else makes me want to just fucking... 265 00:12:07,601 --> 00:12:09,603 ? dramatic music ? 266 00:12:09,729 --> 00:12:11,522 ? 267 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 [ringtone plays] 268 00:12:24,577 --> 00:12:27,371 Oh, fucking shit. 269 00:12:30,249 --> 00:12:31,299 [knocking] 270 00:12:31,300 --> 00:12:33,168 [Shauna] Cals, are you still here? 271 00:12:33,169 --> 00:12:35,254 I'm getting dressed. 272 00:12:36,338 --> 00:12:38,840 Oh, my God, you're running so late. 273 00:12:38,841 --> 00:12:40,426 That's very helpful. 274 00:12:40,551 --> 00:12:42,469 Oh, I made oatmeal. 275 00:12:42,470 --> 00:12:44,472 - Which I hate. - I know 276 00:12:44,473 --> 00:12:45,930 it's disgusting but I think we should start eating 277 00:12:45,931 --> 00:12:49,685 - more of it. - I'll keep that in mind. 278 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 Um... 279 00:12:57,735 --> 00:12:59,945 It's Natalie's funeral today. 280 00:13:03,532 --> 00:13:05,658 - I'm sorry. - She already been cremated. 281 00:13:05,659 --> 00:13:08,453 But today is, like, the whole service and... 282 00:13:08,454 --> 00:13:11,207 I, uh... I really have to go. 283 00:13:13,292 --> 00:13:15,835 You left the dinner dishes in the sink last night. 284 00:13:15,836 --> 00:13:18,713 I had a ton of homework. I'll do them when I get home. 285 00:13:18,714 --> 00:13:21,382 How hard is it to just do them? 286 00:13:21,383 --> 00:13:23,384 All you have to do is just rinse off the dishes 287 00:13:23,385 --> 00:13:25,136 and just put them in the dishwasher. 288 00:13:25,137 --> 00:13:26,179 Really? 289 00:13:26,180 --> 00:13:27,680 After everything that's happened, 290 00:13:27,681 --> 00:13:30,476 you're worried about the dishes? 291 00:13:33,437 --> 00:13:35,314 [sniffs] 292 00:13:36,232 --> 00:13:37,398 Is that... 293 00:13:37,399 --> 00:13:40,318 Callie, have you been smoking chronic? 294 00:13:40,319 --> 00:13:41,529 [scoffs] 295 00:13:41,654 --> 00:13:43,571 - Did you just say chronic? - I did. 296 00:13:43,572 --> 00:13:45,407 And I regret it, deeply. 297 00:13:45,533 --> 00:13:48,034 It's your dad, it's- Doesn't matter. 298 00:13:48,035 --> 00:13:50,538 It is 7:30 in the morning. 299 00:13:50,539 --> 00:13:52,997 I don't even know what you're talking about. 300 00:13:52,998 --> 00:13:55,584 But as you pointed out, I'm already late. 301 00:13:56,710 --> 00:13:58,045 [door opens] 302 00:13:58,170 --> 00:13:59,672 [door closes] 303 00:13:59,673 --> 00:14:02,173 [narrator on earbuds] We see the wizard of tones 304 00:14:02,174 --> 00:14:05,009 preparing to start the exercise. 305 00:14:05,010 --> 00:14:06,719 - [clears throat] - We know that 306 00:14:06,720 --> 00:14:08,555 - when the bell rings, - [muffled] Misty? 307 00:14:08,556 --> 00:14:10,849 we should be in a comfortable position. 308 00:14:10,850 --> 00:14:14,395 And ready for meditation. 309 00:14:14,396 --> 00:14:16,312 Misty! 310 00:14:16,313 --> 00:14:18,190 [clears throat] 311 00:14:19,859 --> 00:14:21,026 Sorry to interrupt. 312 00:14:21,027 --> 00:14:22,235 I just wanted to let you know 313 00:14:22,236 --> 00:14:23,444 that there was an alert on 314 00:14:23,445 --> 00:14:24,612 the "Meetings Are Murder, 315 00:14:24,613 --> 00:14:26,072 Unless They're About Murder" board. 316 00:14:26,073 --> 00:14:27,907 Now, I know you don't go there anymore 317 00:14:27,908 --> 00:14:30,577 'cause of your creative differences with Eric. 318 00:14:30,578 --> 00:14:33,706 But it-it seemed like a pretty tasty one. 319 00:14:34,790 --> 00:14:36,749 "Tasty" was a weird word choice. 320 00:14:36,750 --> 00:14:38,793 Anything else? 321 00:14:38,794 --> 00:14:41,713 Well, um... actually, yes. 322 00:14:41,714 --> 00:14:44,007 I just wanted to see what time you wanted to leave 323 00:14:44,008 --> 00:14:46,218 for Natalie's memorial. 324 00:14:46,219 --> 00:14:48,386 Memorials and funerals are 325 00:14:48,387 --> 00:14:52,224 time-honored grieving technologies, Misty. 326 00:14:53,350 --> 00:14:54,642 Are we done here? 327 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 Yes. Of course. 328 00:14:56,270 --> 00:14:59,189 I'm sorry. It's not my place. 329 00:15:05,696 --> 00:15:07,072 What's that? 330 00:15:07,990 --> 00:15:09,158 Huh? 331 00:15:09,283 --> 00:15:11,451 Oh, that? [chuckles] 332 00:15:11,452 --> 00:15:13,742 I wasn't even sure I should tell you about it, 333 00:15:13,746 --> 00:15:16,415 or just handle it myself. 334 00:15:16,416 --> 00:15:18,124 It's just, 335 00:15:18,125 --> 00:15:20,001 with Natalie's Myers-Briggs type 336 00:15:20,002 --> 00:15:23,004 and her lifelong nomadic tendencies, 337 00:15:23,005 --> 00:15:25,256 I figured there was a high probability of her 338 00:15:25,257 --> 00:15:27,217 keeping a storage unit in the area. 339 00:15:28,052 --> 00:15:30,136 I did some digging, and... 340 00:15:30,137 --> 00:15:31,679 that's the key. 341 00:15:31,680 --> 00:15:33,932 Somebody should probably make sure there isn't anything 342 00:15:33,933 --> 00:15:35,434 incriminating in there. 343 00:15:36,393 --> 00:15:39,313 Or sentimental, I-I guess. 344 00:15:39,438 --> 00:15:42,357 I'm happy to handle it if-if you're not feeling up to it. 345 00:15:42,358 --> 00:15:44,401 I'll take care of it. 346 00:15:45,903 --> 00:15:46,953 Okay. 347 00:15:47,738 --> 00:15:49,864 ? intriguing music ? 348 00:15:49,865 --> 00:15:52,284 ? 349 00:15:58,666 --> 00:16:00,626 [organ playing "Amazing Grace" ] 350 00:16:00,751 --> 00:16:02,795 ? 351 00:16:14,390 --> 00:16:16,558 [wheels rattling] 352 00:16:28,612 --> 00:16:29,696 [inhaling] 353 00:16:29,697 --> 00:16:31,739 Holy fucking Christ. 354 00:16:31,740 --> 00:16:34,033 Shh. Church, Shauna. 355 00:16:34,034 --> 00:16:35,494 Jesus. 356 00:16:36,620 --> 00:16:38,831 [organ stops playing] 357 00:16:40,791 --> 00:16:43,710 Natalie liked her swings, all right. 358 00:16:43,711 --> 00:16:46,879 I had to push her till it got dark. 359 00:16:46,880 --> 00:16:51,301 She'd throw a fit if I didn't. 360 00:16:52,970 --> 00:16:55,347 So, I pushed her. 361 00:16:55,472 --> 00:16:57,182 I'm her mother. 362 00:16:58,225 --> 00:17:01,270 Anyhow, it's over now. 363 00:17:03,480 --> 00:17:05,231 Okay. 364 00:17:05,232 --> 00:17:06,691 That's it. 365 00:17:06,692 --> 00:17:09,028 [organ begins playing a hymn] 366 00:17:15,826 --> 00:17:16,909 [Shauna] To Nat. 367 00:17:16,910 --> 00:17:18,912 - Nat. - Nat. 368 00:17:19,038 --> 00:17:21,206 [languid pop playing on speakers] 369 00:17:21,331 --> 00:17:22,833 ? 370 00:17:24,543 --> 00:17:26,252 Fuck, she's really gone. 371 00:17:26,253 --> 00:17:29,965 Her dad, that whole horror show. 372 00:17:30,841 --> 00:17:34,093 Yeah, it's a miracle she survived... 373 00:17:34,094 --> 00:17:37,681 before, you know, we survived. 374 00:17:38,557 --> 00:17:42,185 You can just say, "Ate each other." I mean... 375 00:17:42,186 --> 00:17:44,312 [laughs] Nat was never one for bullshit. 376 00:17:44,313 --> 00:17:47,023 I feel like she'd appreciate us just going right at it. 377 00:17:48,233 --> 00:17:49,818 [chuckles] 378 00:17:55,240 --> 00:17:57,993 What does any of it mean, anyway? 379 00:17:58,827 --> 00:18:00,245 Nat's life. 380 00:18:01,080 --> 00:18:03,082 Our lives. 381 00:18:04,708 --> 00:18:08,169 I mean, if you're lucky, it's smoke and mirrors, 382 00:18:08,170 --> 00:18:10,630 and you can't even remember half of it. 383 00:18:10,631 --> 00:18:13,925 Well, you're a laugh riot today, aren't you? 384 00:18:13,926 --> 00:18:16,637 If I died tomorrow, 385 00:18:16,762 --> 00:18:18,971 what would people say at my funeral? 386 00:18:18,972 --> 00:18:20,431 We'd lie and say nice things. 387 00:18:20,432 --> 00:18:21,891 I mean normal people. 388 00:18:21,892 --> 00:18:25,687 - [laughs] - Here lies Shauna Sadecki. 389 00:18:27,064 --> 00:18:30,316 Besides whatever the hell she did "out there," 390 00:18:30,317 --> 00:18:33,445 she was the worst wife and mother on the planet. 391 00:18:33,570 --> 00:18:34,780 - Hey, come on. - Stop. 392 00:18:34,905 --> 00:18:37,282 She's survived by a messed-up daughter 393 00:18:37,407 --> 00:18:39,451 and a husband who 394 00:18:39,576 --> 00:18:41,869 blossomed after her death. 395 00:18:41,870 --> 00:18:43,830 Here lies Taissa Turner, 396 00:18:43,831 --> 00:18:46,166 the first state senator to impeach herself 397 00:18:46,291 --> 00:18:47,667 before taking office. 398 00:18:47,668 --> 00:18:50,045 Knock it off, both of you. Just... 399 00:18:50,170 --> 00:18:51,713 No one's dying tomorrow. 400 00:18:51,714 --> 00:18:54,715 So, I feel like we still have time to workshop our eulogies 401 00:18:54,716 --> 00:18:57,094 before we all reconvene in hell. 402 00:18:58,929 --> 00:19:02,265 Speaking of hell, where is Misty? 403 00:19:02,266 --> 00:19:05,226 You told her about the funeral, right? 404 00:19:05,227 --> 00:19:06,812 You said you would. 405 00:19:07,179 --> 00:19:09,689 Lottie's not here either. 406 00:19:09,690 --> 00:19:11,858 Because she's in a facility for the... 407 00:19:11,859 --> 00:19:13,902 differently sane. 408 00:19:15,028 --> 00:19:18,282 Yeah, uh, whatever. It's fine. 409 00:19:19,116 --> 00:19:21,994 I'm sure Citizen Detective Quigley could have 410 00:19:22,119 --> 00:19:23,829 found out some other way. 411 00:19:23,954 --> 00:19:25,872 She's probably bugged the table 412 00:19:25,873 --> 00:19:27,708 and she's listening right now. 413 00:19:27,833 --> 00:19:29,334 - Yeah. - [chuckles] 414 00:19:34,339 --> 00:19:36,675 Hey, you good? 415 00:19:37,968 --> 00:19:39,386 What is it? 416 00:19:40,512 --> 00:19:43,389 Oh, um... nothing. 417 00:19:43,390 --> 00:19:45,933 [laughs] Testing. 418 00:19:45,934 --> 00:19:47,436 Testing, one, two, three. 419 00:19:47,561 --> 00:19:49,062 Quigley, are you there 420 00:19:49,063 --> 00:19:50,980 or are you making love to your parrot? 421 00:19:50,981 --> 00:19:53,566 [chuckles] Those things aren't mutually exclusive, you know. 422 00:19:53,567 --> 00:19:54,817 - Oh, come on. - [Shauna] Mm. 423 00:19:54,818 --> 00:19:56,820 You go, Misty. 424 00:20:00,699 --> 00:20:02,618 ? haunting music ? 425 00:20:02,743 --> 00:20:04,953 ? 426 00:20:24,765 --> 00:20:27,476 ? 427 00:20:49,748 --> 00:20:51,917 ? 428 00:21:06,723 --> 00:21:08,684 Can you help me with this? 429 00:21:09,893 --> 00:21:11,436 [grunts softly] 430 00:21:12,437 --> 00:21:14,439 [indistinct chatter] 431 00:21:15,274 --> 00:21:16,441 [laughing] 432 00:21:16,566 --> 00:21:17,776 [Shauna] Here. 433 00:21:19,653 --> 00:21:21,195 [Mari] Hey, watch it. 434 00:21:21,196 --> 00:21:22,739 That's our dinner. 435 00:21:22,740 --> 00:21:24,991 - [Gen laughs] Okay. - [Mari] Oh, Jeeves... 436 00:21:24,992 --> 00:21:26,826 - [snaps fingers] - Could one of you bottle us 437 00:21:26,827 --> 00:21:29,162 some berry wine over here? 438 00:21:30,289 --> 00:21:31,790 Don't. 439 00:21:35,168 --> 00:21:37,754 Can't believe we didn't eat that bitch first. 440 00:21:42,384 --> 00:21:45,971 Mari's so dumb I heard she chipped a tooth on her vibrator. 441 00:21:48,974 --> 00:21:52,810 Wait. Do you, like, actually have a personality? 442 00:21:52,811 --> 00:21:54,313 [chuckles] 443 00:21:56,023 --> 00:21:58,566 Hey, Shauna, can you, uh, try this on? 444 00:21:58,567 --> 00:22:00,257 I hope I didn't make it too heavy, 445 00:22:00,319 --> 00:22:01,527 but Lottie asked me 446 00:22:01,528 --> 00:22:03,029 to make you something really special 447 00:22:03,030 --> 00:22:05,532 for the ceremony tonight. 448 00:22:05,657 --> 00:22:07,326 Why? 449 00:22:07,327 --> 00:22:08,409 Oh. 450 00:22:08,410 --> 00:22:10,746 Well, because you're his mother. 451 00:22:11,496 --> 00:22:13,165 I'm not wearing that. 452 00:22:14,207 --> 00:22:15,374 Are you sure? 453 00:22:15,375 --> 00:22:17,251 'Cause I really think that 454 00:22:17,252 --> 00:22:20,172 - it will make you feel better- - Get the fuck off of me. 455 00:22:22,466 --> 00:22:25,844 Oops. My bad. 456 00:22:26,636 --> 00:22:28,555 ? tense music ? 457 00:22:28,680 --> 00:22:30,849 ? 458 00:22:37,856 --> 00:22:39,273 Are you guys meeting now? 459 00:22:39,274 --> 00:22:41,609 Do you want me to, um, to take minutes? 460 00:22:41,610 --> 00:22:42,660 Nope. 461 00:22:42,661 --> 00:22:43,944 [Natalie] Thanks, uh, Misty, 462 00:22:43,945 --> 00:22:44,995 but, uh, we're good. 463 00:22:45,030 --> 00:22:47,573 Um, you were the MVP today. 464 00:22:47,574 --> 00:22:50,494 You should just relax. Enjoy it. 465 00:22:51,661 --> 00:22:53,747 Okay. [laughs] 466 00:22:53,872 --> 00:22:56,041 Bye, Misty. 467 00:22:58,710 --> 00:23:01,505 [exhales] Who's up first? 468 00:23:02,506 --> 00:23:03,589 Okay, then. 469 00:23:03,590 --> 00:23:05,258 How's the hunting lately? 470 00:23:05,384 --> 00:23:08,552 Good. The deer are running like crazy in the north valley. 471 00:23:08,553 --> 00:23:10,096 Have you seen anything while you're out there? 472 00:23:10,097 --> 00:23:12,264 - Like murderous pyro tracks? - [Natalie] Stop. 473 00:23:12,265 --> 00:23:13,557 You guys, we've talked about this. 474 00:23:13,558 --> 00:23:15,268 There's no way that he's alive. 475 00:23:15,269 --> 00:23:16,477 - Nat. - [Natalie] I've scouted 476 00:23:16,478 --> 00:23:18,020 every inch of this place for miles. 477 00:23:18,021 --> 00:23:19,314 There's no sign of him. 478 00:23:19,439 --> 00:23:21,816 Either he starved or he froze to death. 479 00:23:21,817 --> 00:23:24,902 I'm telling you, Coach is dead. 480 00:23:24,903 --> 00:23:27,113 ? dark music ? 481 00:23:27,114 --> 00:23:29,408 [grunting softly] 482 00:23:30,492 --> 00:23:32,702 ? 483 00:23:44,548 --> 00:23:46,091 [sighs] 484 00:23:58,353 --> 00:24:00,105 [grunts] 485 00:24:05,068 --> 00:24:06,986 [Natalie] Well, I guess that's it. 486 00:24:06,987 --> 00:24:08,613 Okay. 487 00:24:12,784 --> 00:24:13,909 [Taissa] Hey, Nat. 488 00:24:13,910 --> 00:24:15,162 Can we talk? 489 00:24:15,287 --> 00:24:18,497 This thing between Shauna and Mari... 490 00:24:18,498 --> 00:24:20,291 Uh, Shauna's in a mood and Mari's Mari. 491 00:24:20,292 --> 00:24:21,625 It'll blow over. 492 00:24:21,626 --> 00:24:23,916 It's not like this morning was the first time. 493 00:24:24,671 --> 00:24:26,839 I really think you need to talk to them. 494 00:24:26,840 --> 00:24:30,009 And what? Tell them to start liking each other or else? 495 00:24:30,010 --> 00:24:31,635 Maybe I should make them say one nice thing 496 00:24:31,636 --> 00:24:33,086 - about each other. - [sighs] 497 00:24:33,138 --> 00:24:35,140 [chuckles] Come on. 498 00:24:35,265 --> 00:24:37,559 Tai, it's dumb girl shit. 499 00:24:37,560 --> 00:24:40,811 We have, you know, we have actual life or death 500 00:24:40,812 --> 00:24:43,189 - to deal with here. - That's my point, Nat. 501 00:24:43,190 --> 00:24:46,193 Maybe out here, it's all life or death. 502 00:24:46,318 --> 00:24:48,361 Don't forget what happened to Jackie. 503 00:24:48,487 --> 00:24:50,363 ? eerie music ? 504 00:24:50,489 --> 00:24:52,657 ? 505 00:25:10,467 --> 00:25:12,594 [panting] 506 00:25:17,807 --> 00:25:19,184 [hollow thud] 507 00:25:21,937 --> 00:25:23,772 [hollow thud] 508 00:25:48,380 --> 00:25:50,382 ? pulsing music ? 509 00:25:50,507 --> 00:25:52,384 ? 510 00:26:00,850 --> 00:26:03,019 [grunting] 511 00:26:06,439 --> 00:26:08,024 [exhales] 512 00:26:30,714 --> 00:26:32,340 [latch clicks] 513 00:26:34,426 --> 00:26:35,594 [exhales] 514 00:26:42,100 --> 00:26:43,602 [exhales] 515 00:27:05,290 --> 00:27:07,040 - [moans] - [school bell ringing] 516 00:27:07,125 --> 00:27:08,710 [Ava] She OD'd on fentanyl. 517 00:27:08,835 --> 00:27:10,169 My mom says it's true. 518 00:27:10,170 --> 00:27:13,048 They were doing weird cult shit in the woods. 519 00:27:13,173 --> 00:27:15,883 That one there, she was, like, the guru. 520 00:27:15,884 --> 00:27:18,135 [chortling] 521 00:27:18,136 --> 00:27:20,138 Callie's mom was there, you know. 522 00:27:21,890 --> 00:27:23,849 They killed pigs and ate them raw, 523 00:27:23,850 --> 00:27:25,976 then smeared their guts all over themselves 524 00:27:25,977 --> 00:27:29,229 and had this totally drugged-out orgy. 525 00:27:29,230 --> 00:27:31,148 We should so get Kyle drunk, 526 00:27:31,149 --> 00:27:33,525 then ask if Callie's into freaky shit, too. 527 00:27:33,526 --> 00:27:35,027 - [chuckles] - Definitely. 528 00:27:35,028 --> 00:27:37,322 - Oh, my God, yeah. - [school bell ringing] 529 00:27:41,284 --> 00:27:43,243 ? suspenseful music ? 530 00:27:43,244 --> 00:27:45,580 ? 531 00:28:00,303 --> 00:28:01,633 [Taissa] He's my son, too. 532 00:28:01,634 --> 00:28:03,055 I know he doesn't want to talk to me, 533 00:28:03,056 --> 00:28:05,349 but if you could just put him on for one second. 534 00:28:05,350 --> 00:28:06,685 No, no- You know what? 535 00:28:06,686 --> 00:28:08,602 Maybe you don't want me to talk to him. 536 00:28:08,603 --> 00:28:11,189 What are you telling him, Simone? I... 537 00:28:15,276 --> 00:28:17,695 You all right? 538 00:28:17,696 --> 00:28:19,697 [scoffs] 539 00:28:19,698 --> 00:28:21,408 No. 540 00:28:21,533 --> 00:28:23,034 You don't look too hot, either. 541 00:28:23,159 --> 00:28:26,037 [exhales] Yeah. Well, turns out 542 00:28:26,038 --> 00:28:28,539 doing shots in the middle of the day is not great 543 00:28:28,540 --> 00:28:30,124 when you're dying of cancer. 544 00:28:30,125 --> 00:28:33,211 You're terminal. What are you scared of, a fatty liver? 545 00:28:33,336 --> 00:28:34,921 Hilarious. 546 00:28:35,046 --> 00:28:37,589 You didn't sign a single one? Van. 547 00:28:37,590 --> 00:28:39,968 I signed the DNR. 548 00:28:40,093 --> 00:28:42,261 Happy? That way, when I flatline, 549 00:28:42,262 --> 00:28:43,887 everyone will know they can go to lunch. 550 00:28:43,888 --> 00:28:46,558 Don't shut me out. 551 00:28:47,726 --> 00:28:49,685 Please, come stay in my room. 552 00:28:49,686 --> 00:28:50,894 It's been weeks. 553 00:28:50,895 --> 00:28:52,312 Why can't we be together? 554 00:28:52,313 --> 00:28:54,648 Why? Are you fucking kidding me? 555 00:28:54,649 --> 00:28:57,651 What did you ditch me for- the veneer of respectability? 556 00:28:57,652 --> 00:28:59,279 Your high-powered law degree? 557 00:28:59,404 --> 00:29:01,155 The irony, the tragic joke, 558 00:29:01,156 --> 00:29:03,992 is that you ended up gay anyway and married to a woman, 559 00:29:03,993 --> 00:29:05,826 a woman you're still fucking married to. 560 00:29:05,827 --> 00:29:08,245 So, instead of asking me why, at the end of my life, 561 00:29:08,246 --> 00:29:11,331 I'm not leaping at the opportunity 562 00:29:11,332 --> 00:29:14,711 to sleep with you, how about you just go fuck yourself? 563 00:29:23,052 --> 00:29:25,179 Can I at least take you to dinner? 564 00:29:25,180 --> 00:29:27,474 If you're up for it? I feel like we could both 565 00:29:27,599 --> 00:29:29,349 stand to get out of this house. 566 00:29:29,350 --> 00:29:31,685 I literally just told you to go fuck yourself, 567 00:29:31,686 --> 00:29:33,771 - and you're asking me out? - Did I mention 568 00:29:33,772 --> 00:29:37,192 it'll be stupidly expensive and I'm paying? 569 00:29:42,363 --> 00:29:44,532 [birdsong] 570 00:29:47,076 --> 00:29:48,620 [soft whirring] 571 00:29:51,289 --> 00:29:52,457 Oh, fuck. 572 00:29:53,833 --> 00:29:56,627 - Hey! Callie! - Jesus, hi. 573 00:29:56,628 --> 00:29:59,964 Why are you delivering SwiftEATS? 574 00:30:00,089 --> 00:30:03,217 Mm, Tammy took me back, said I had to get a job. 575 00:30:03,218 --> 00:30:05,135 And this is what you chose? 576 00:30:05,136 --> 00:30:07,846 My application is pending at NASA. 577 00:30:07,847 --> 00:30:09,556 Give me the bag, Randy. 578 00:30:09,557 --> 00:30:11,183 [sighs] I took a peek inside. 579 00:30:11,184 --> 00:30:13,560 - That is one weird order. - [laughs] Yeah, uh... 580 00:30:13,561 --> 00:30:16,397 - Hurry up and give it to me. - [grunts] Be careful. 581 00:30:16,523 --> 00:30:19,234 - It's heavy. - Bye. 582 00:30:22,111 --> 00:30:24,196 ? quirky music ? 583 00:30:24,197 --> 00:30:26,783 ? 584 00:30:31,287 --> 00:30:32,622 [sighs] 585 00:30:56,980 --> 00:30:59,107 Oh, shit. 586 00:31:00,900 --> 00:31:02,609 Hey, Principal Benic. 587 00:31:02,610 --> 00:31:04,946 Everything okay with Callie? 588 00:31:06,781 --> 00:31:08,950 Uh-huh. 589 00:31:11,327 --> 00:31:13,288 Yeah. 590 00:31:15,331 --> 00:31:17,457 [coughs] I'm sorry. 591 00:31:17,458 --> 00:31:19,544 She did what? 592 00:31:20,336 --> 00:31:22,254 ? atmospheric music ? 593 00:31:22,255 --> 00:31:24,841 ? 594 00:31:44,652 --> 00:31:46,195 [exhales] 595 00:31:50,325 --> 00:31:53,077 [Lottie] Are they kicking in yet? 596 00:31:53,202 --> 00:31:55,580 Can you feel anything? 597 00:31:57,081 --> 00:31:58,917 I feel everything. 598 00:32:00,043 --> 00:32:02,086 And nothing. 599 00:32:04,339 --> 00:32:07,341 Did you ever notice that everything and nothing 600 00:32:07,342 --> 00:32:10,845 are both filled with things? 601 00:32:13,348 --> 00:32:15,391 [Lottie] Why don't you sit with me? 602 00:32:19,771 --> 00:32:22,440 [grunts, exhales] 603 00:32:23,316 --> 00:32:25,192 Dude, you're so high. 604 00:32:25,193 --> 00:32:28,988 [laughs] I am so high. 605 00:32:30,281 --> 00:32:33,785 You know, it's okay to be angry about what happened to Javi. 606 00:32:35,870 --> 00:32:38,497 And to your dad. 607 00:32:38,498 --> 00:32:41,208 Well, what about Shauna? 608 00:32:41,209 --> 00:32:45,003 Grieving's not a competition, Travis. 609 00:32:45,004 --> 00:32:48,883 I did try to talk to her, but we... 610 00:32:50,635 --> 00:32:53,220 She kind of shut me out. 611 00:32:53,221 --> 00:32:56,640 "Needing a shrink doesn't make you a shrink," 612 00:32:56,641 --> 00:32:58,810 quote unquote. 613 00:33:01,604 --> 00:33:03,481 You had a shrink? 614 00:33:07,402 --> 00:33:09,904 Shrinks. Plural. 615 00:33:11,781 --> 00:33:13,408 Huh. 616 00:33:14,993 --> 00:33:17,954 And the pills they gave me made it so I stopped... 617 00:33:19,789 --> 00:33:22,125 ...mm, you know... 618 00:33:23,626 --> 00:33:25,795 ...seeing things. 619 00:33:29,340 --> 00:33:31,134 Anyway, um... 620 00:33:31,259 --> 00:33:33,469 whose therapy session is this, anyway? 621 00:33:37,015 --> 00:33:38,640 And then you got out here 622 00:33:38,641 --> 00:33:42,020 and you started seeing things again. 623 00:33:42,854 --> 00:33:44,814 Until I didn't. 624 00:33:44,939 --> 00:33:47,025 [distant rumbling] 625 00:33:48,860 --> 00:33:51,446 [low rumble] 626 00:33:51,571 --> 00:33:54,197 Do you hear something? 627 00:33:54,198 --> 00:33:56,241 No. 628 00:33:56,242 --> 00:33:59,203 - Why, do you? - It... 629 00:34:01,289 --> 00:34:04,082 - It's... - [low rumble] 630 00:34:04,083 --> 00:34:06,627 It's the trees. 631 00:34:09,881 --> 00:34:11,715 [low rumble] 632 00:34:11,716 --> 00:34:14,260 T-They're crying. 633 00:34:14,385 --> 00:34:16,094 No. 634 00:34:16,095 --> 00:34:19,515 No, they're... they're screaming. 635 00:34:20,516 --> 00:34:23,144 - [screeching] - [Travis screaming] 636 00:34:23,145 --> 00:34:25,520 Travis, it's not-it's not real. 637 00:34:25,521 --> 00:34:26,897 It's not real. It's not real! 638 00:34:26,898 --> 00:34:28,399 You really can't hear that? 639 00:34:28,524 --> 00:34:29,816 No. 640 00:34:29,817 --> 00:34:31,694 [panting] 641 00:34:33,237 --> 00:34:35,406 You will. 642 00:34:38,076 --> 00:34:39,993 ? ominous music ? 643 00:34:39,994 --> 00:34:42,330 ? 644 00:34:44,916 --> 00:34:47,126 [low rumble] 645 00:34:52,215 --> 00:34:53,716 [grunts] 646 00:34:56,010 --> 00:34:58,096 [panting] 647 00:34:59,764 --> 00:35:01,265 [sniffles] 648 00:35:01,390 --> 00:35:02,767 [exhales] 649 00:35:05,144 --> 00:35:06,812 That's pretty good. 650 00:35:06,813 --> 00:35:08,773 [grunts] 651 00:35:14,529 --> 00:35:16,614 Come and get it, Bambi. 652 00:35:30,086 --> 00:35:31,963 [clears throat] 653 00:35:32,088 --> 00:35:33,381 Guts? 654 00:35:33,382 --> 00:35:34,798 Our daughter was suspended 655 00:35:34,799 --> 00:35:38,051 for assaulting girls with guts? 656 00:35:38,052 --> 00:35:40,303 I mean, come on, "assault." 657 00:35:40,304 --> 00:35:41,722 It's... [scoffs] 658 00:35:41,848 --> 00:35:43,974 It's not like she had a gun and a mask. 659 00:35:43,975 --> 00:35:46,644 She had, like, some intestines and a liver. 660 00:35:46,645 --> 00:35:48,311 You just said, Shauna, you just said that 661 00:35:48,312 --> 00:35:50,147 their parents are calling it assault. 662 00:35:50,148 --> 00:35:51,774 "Calling it." 663 00:35:51,899 --> 00:35:54,234 And we're sure, uh... Aw, Jesus. 664 00:35:54,235 --> 00:35:56,987 We're sure that they weren't human? 665 00:35:56,988 --> 00:35:59,282 - The girls? - The guts. 666 00:35:59,407 --> 00:36:01,492 Like, the... the guts, Shauna. 667 00:36:01,617 --> 00:36:04,078 - Oh. - Shauna. 668 00:36:04,203 --> 00:36:05,872 Oh, no. Of course they weren't. 669 00:36:05,997 --> 00:36:07,498 You can't... you can't just 670 00:36:07,623 --> 00:36:10,668 DoorDash human entrails. 671 00:36:11,586 --> 00:36:14,130 I mean, like, have you talked to her? 672 00:36:14,255 --> 00:36:16,716 Where is she? Where is she? Cal? 673 00:36:16,717 --> 00:36:18,675 She's gonna be home in, like, an hour. 674 00:36:18,676 --> 00:36:20,511 She wanted to get a boba. 675 00:36:23,306 --> 00:36:24,807 Uh... [sighs] 676 00:36:24,932 --> 00:36:26,558 Uh-huh. 677 00:36:26,559 --> 00:36:28,394 Why would she do that? 678 00:36:28,519 --> 00:36:30,478 Why would she do such a thing? 679 00:36:30,479 --> 00:36:32,857 Oh, I don't know, honey. It's... 680 00:36:33,858 --> 00:36:36,444 [sighs] She's talked about going vegan, right? 681 00:36:36,569 --> 00:36:38,779 Maybe it was some kind of statement? 682 00:36:38,905 --> 00:36:40,947 Do you think? Or, like, I don't know, 683 00:36:40,948 --> 00:36:43,408 Gen Z TikTok bullshit. 684 00:36:43,409 --> 00:36:45,161 Yeah. 685 00:36:48,998 --> 00:36:50,875 Crazy. 686 00:36:54,003 --> 00:36:56,130 You're hungry? 687 00:36:57,715 --> 00:36:59,217 Oh, my God. 688 00:36:59,342 --> 00:37:01,176 I'm just not gonna freak out. 689 00:37:01,177 --> 00:37:03,888 Okay? It's only gonna make things worse. 690 00:37:04,013 --> 00:37:05,431 Than what, Shauna? 691 00:37:05,432 --> 00:37:08,225 Because six weeks ago, our daughter saw your friends, 692 00:37:08,226 --> 00:37:09,601 wearing animal masks, 693 00:37:09,602 --> 00:37:11,603 chasing you through the woods with knives. 694 00:37:11,604 --> 00:37:13,813 She shot one of 'em- 695 00:37:13,814 --> 00:37:15,774 who's in the loony bin now- 696 00:37:15,775 --> 00:37:18,027 and then she watched Natalie die. 697 00:37:19,862 --> 00:37:21,864 And we told her that I'm a blackmailer. 698 00:37:23,157 --> 00:37:24,783 And you're a murderer. 699 00:37:24,784 --> 00:37:26,619 That's not typical trauma. 700 00:37:26,620 --> 00:37:28,245 That's not a typical childhood, 701 00:37:28,246 --> 00:37:30,580 and I think it's real possible our daughter's not okay. 702 00:37:30,581 --> 00:37:32,415 We're just leaving these open now? 703 00:37:32,416 --> 00:37:34,919 We don't close these anymore? 704 00:37:39,006 --> 00:37:40,841 [sniffs] 705 00:37:48,766 --> 00:37:50,518 Did you smoke some chronic? 706 00:37:51,352 --> 00:37:52,644 No. Mm-mmm. 707 00:37:52,645 --> 00:37:56,148 By the way, nobody calls it chronic anymore. 708 00:37:56,983 --> 00:37:59,610 You have to stop that. 709 00:38:00,569 --> 00:38:02,238 Noted. 710 00:38:02,239 --> 00:38:05,657 [easy listening music playing softly on speakers] 711 00:38:05,658 --> 00:38:08,494 Foie gras with our house-made cotton candy. 712 00:38:08,619 --> 00:38:10,704 Chef recommends one bite. 713 00:38:10,705 --> 00:38:12,331 Thank you for making that clear. 714 00:38:12,456 --> 00:38:14,125 Thanks. 715 00:38:15,459 --> 00:38:16,710 [sighs] 716 00:38:16,711 --> 00:38:18,753 This is the hot ticket, huh? 717 00:38:18,754 --> 00:38:20,172 You kidding? 718 00:38:20,298 --> 00:38:22,800 I had to call a guy to call a guy just to get us in. 719 00:38:22,925 --> 00:38:24,719 We doing this? 720 00:38:37,440 --> 00:38:39,525 Mmm. 721 00:38:39,650 --> 00:38:41,319 Mm. 722 00:38:43,467 --> 00:38:46,448 I'm sorry, don't you want to take 723 00:38:46,449 --> 00:38:48,617 a flamethrower to this place? 724 00:38:50,161 --> 00:38:51,829 Why do people come here? 725 00:38:51,830 --> 00:38:54,164 Don't they see how stupid it is? 726 00:38:54,165 --> 00:38:56,000 What a waste of their fucking life? 727 00:38:56,125 --> 00:38:57,585 [scoffs] Jesus. 728 00:38:59,670 --> 00:39:02,131 Fuck it. You want to just get a pizza 729 00:39:02,256 --> 00:39:05,343 and a quart of fudge ripple? We can eat it on the roof. 730 00:39:05,344 --> 00:39:07,260 Really? 731 00:39:07,261 --> 00:39:09,263 Yeah. 732 00:39:10,890 --> 00:39:13,184 - Deal. - [chuckles softly] 733 00:39:13,185 --> 00:39:14,309 Um... 734 00:39:14,310 --> 00:39:16,604 Hold on, hold on, hold on, hold on. 735 00:39:17,521 --> 00:39:20,690 You remember the night of Amber Nutting's party? 736 00:39:20,691 --> 00:39:23,861 We went to that diner off of, uh, Route 9. 737 00:39:25,029 --> 00:39:26,906 [laughs] What, are you serious? 738 00:39:27,031 --> 00:39:28,699 Completely. 739 00:39:30,785 --> 00:39:31,952 You're a senator. 740 00:39:32,912 --> 00:39:33,962 Was. 741 00:39:33,996 --> 00:39:35,581 And I'm disgraced. Hm. 742 00:39:35,706 --> 00:39:39,210 Shit, in New Jersey, that means you can do anything. 743 00:39:40,878 --> 00:39:44,090 I'll go first. You meet me out back. 744 00:39:44,215 --> 00:39:46,966 Excuse me, darling. 745 00:39:46,967 --> 00:39:50,221 I just need to use the ladies' room. 746 00:39:51,138 --> 00:39:53,933 Do be quick. Every minute away from you 747 00:39:54,058 --> 00:39:55,726 - is a torture. - Mm. 748 00:40:00,314 --> 00:40:02,273 ? pensive music ? 749 00:40:02,274 --> 00:40:04,568 ? 750 00:40:28,884 --> 00:40:31,344 ? "I Think We're Alone Now" by Tiffany ? 751 00:40:31,345 --> 00:40:32,395 It's okay. 752 00:40:32,430 --> 00:40:35,057 - [laughing] - It's okay. 753 00:40:37,560 --> 00:40:41,146 - Excuse me. Ma'ams. - Shit, Tai, it's our waiter. 754 00:40:41,147 --> 00:40:43,773 - Think you forgot to pay. - What? 755 00:40:43,774 --> 00:40:44,983 - Excuse me. - Yes, he's, like, in pursuit. 756 00:40:44,984 --> 00:40:46,777 - Just be... be cool. - Hello. 757 00:40:46,902 --> 00:40:49,280 - Fuck. Just run. - [yells] 758 00:40:49,405 --> 00:40:51,449 Fuckers. Hey! 759 00:40:51,574 --> 00:40:54,994 ? Children behave ? 760 00:40:55,119 --> 00:40:58,873 ? That's what they say when we're together ? 761 00:40:59,623 --> 00:41:03,001 ? And watch how you play ? 762 00:41:03,002 --> 00:41:05,378 ? They don't understand, and so ? 763 00:41:05,379 --> 00:41:08,799 ? We're running just as fast as we can... ? 764 00:41:08,924 --> 00:41:10,091 This way. 765 00:41:10,092 --> 00:41:12,928 ? Holding on to one another's hand... ? 766 00:41:13,053 --> 00:41:14,846 - Whoa! - [honking] 767 00:41:14,847 --> 00:41:16,657 ? Trying to get away into the night ? 768 00:41:16,658 --> 00:41:18,308 ? And then you put your arms around me... ? 769 00:41:18,309 --> 00:41:21,686 [honks] 770 00:41:21,687 --> 00:41:23,981 Whoa, whoa. Whoa. 771 00:41:24,982 --> 00:41:27,151 Hey, man, you okay? 772 00:41:27,276 --> 00:41:29,695 [gasping] 773 00:41:29,820 --> 00:41:30,946 Hey. 774 00:41:31,822 --> 00:41:34,366 Hey. Hey, somebody help! 775 00:41:34,492 --> 00:41:36,993 Sir? Sir, sir? 776 00:41:36,994 --> 00:41:38,912 Hey. Hey, man, it's gonna be okay. 777 00:41:38,913 --> 00:41:42,500 Just stay with me. One. Two. Three. 778 00:41:42,625 --> 00:41:44,555 [voice fading] Hey, stay with me, man. 779 00:41:46,128 --> 00:41:48,631 [Taissa panting, laughing] 780 00:41:48,756 --> 00:41:51,050 [laughing] 781 00:41:51,175 --> 00:41:53,677 [both laughing] 782 00:41:53,802 --> 00:41:56,013 ? "Glycerine" by Bush ? 783 00:42:10,861 --> 00:42:13,405 ? It must be your skin ? 784 00:42:13,531 --> 00:42:15,491 ? I'm sinking in ? 785 00:42:15,616 --> 00:42:17,408 ? It must be for real ? 786 00:42:17,409 --> 00:42:19,702 ? 'Cause now I can feel ? 787 00:42:19,703 --> 00:42:21,580 ? I don't want this ? 788 00:42:21,705 --> 00:42:23,666 ? Remember that ? 789 00:42:23,791 --> 00:42:28,379 ? I'll never forget where you're at ? 790 00:42:30,005 --> 00:42:32,299 ? Don't let the days ? 791 00:42:32,424 --> 00:42:34,801 ? Go by ? 792 00:42:34,802 --> 00:42:37,304 ? Glycerine ? 793 00:42:39,181 --> 00:42:41,100 ? Glycerine ? 794 00:42:41,225 --> 00:42:43,143 ? uneasy music ? 795 00:42:43,269 --> 00:42:46,021 ? 796 00:42:49,858 --> 00:42:51,402 What? 797 00:42:56,365 --> 00:42:57,992 Nothing. 798 00:43:00,911 --> 00:43:03,080 [moaning] 799 00:43:06,333 --> 00:43:08,167 [girls laughing] 800 00:43:08,168 --> 00:43:10,796 God, the service here is slow. 801 00:43:10,921 --> 00:43:12,089 [laughing] 802 00:43:12,214 --> 00:43:14,091 [Gen] Oh, gar๏ฟฝon. 803 00:43:15,050 --> 00:43:16,468 Okay. 804 00:43:16,469 --> 00:43:19,178 So, for your solstice dining pleasure or whatever, 805 00:43:19,179 --> 00:43:20,847 we have deer soup. 806 00:43:20,848 --> 00:43:24,893 [Taissa] Also known as braised venison stew, 807 00:43:24,894 --> 00:43:27,186 served with our finest vintage of berry wine. 808 00:43:27,187 --> 00:43:29,940 [all] Ooh. 809 00:43:33,068 --> 00:43:34,445 Bon app๏ฟฝtit. 810 00:43:34,855 --> 00:43:36,779 What? 811 00:43:36,780 --> 00:43:39,033 Aren't you hungry? 812 00:43:40,784 --> 00:43:42,119 Go ahead. 813 00:43:42,244 --> 00:43:44,037 Just give me a reason. 814 00:43:44,038 --> 00:43:48,626 What the fuck? Shauna just spit in my food. 815 00:43:49,418 --> 00:43:51,002 [groans] Here we go. 816 00:43:51,003 --> 00:43:52,712 - [Gen] Come on. - [overlapping chatter] 817 00:43:52,713 --> 00:43:55,173 Are you gonna do something about this or what? 818 00:43:55,174 --> 00:43:57,842 Jesus Christ. Shauna, did you spit in her soup? 819 00:43:57,843 --> 00:43:59,260 What? 820 00:43:59,261 --> 00:44:02,013 No. The fact that you even think I would is insulting. 821 00:44:02,014 --> 00:44:03,389 [scoffs] 822 00:44:03,390 --> 00:44:05,392 ? tense music ? 823 00:44:05,517 --> 00:44:07,728 ? 824 00:44:09,772 --> 00:44:12,148 You should eat. 825 00:44:12,149 --> 00:44:14,443 I worked hard to make it. 826 00:44:20,532 --> 00:44:23,034 I should fucking kick your ass. 827 00:44:23,035 --> 00:44:24,369 - [grunts] - [Shauna yells] 828 00:44:24,370 --> 00:44:25,829 [whimpering] 829 00:44:25,954 --> 00:44:27,498 I told you to eat, bitch! 830 00:44:28,207 --> 00:44:29,749 That's it! That's it! 831 00:44:29,750 --> 00:44:31,794 I've fucking had it with this shit! 832 00:44:32,795 --> 00:44:35,672 If everyone wants me to be the camp counselor, then fine. 833 00:44:35,673 --> 00:44:38,925 Starting tomorrow, you're both on house arrest. 834 00:44:38,926 --> 00:44:40,843 Stay in your shelters. 835 00:44:40,844 --> 00:44:43,346 I don't want to see your faces for a week, okay? Got it? 836 00:44:43,347 --> 00:44:44,973 [Mari] What? 837 00:44:45,099 --> 00:44:48,768 Uh, this is bullshit. She attacked me. 838 00:44:48,769 --> 00:44:52,147 Keep going, Mar, I'll make it two weeks. 839 00:44:53,023 --> 00:44:55,192 Oh. You know what? 840 00:44:58,529 --> 00:45:00,197 Fuck this. 841 00:45:01,281 --> 00:45:03,659 You know, screw all of you. 842 00:45:03,784 --> 00:45:06,704 I'm out of here! 843 00:45:11,208 --> 00:45:14,002 Let her go. Don't let her ruin the rest of the night. 844 00:45:17,840 --> 00:45:20,175 [The Runaways' "Cherry Bomb" playing] 845 00:45:23,303 --> 00:45:26,598 ? Can't stay at home, can't stay in school ? 846 00:45:26,724 --> 00:45:30,226 ? Old folks say, "You poor little fool..." ? 847 00:45:30,227 --> 00:45:31,644 Can I get you something? 848 00:45:31,645 --> 00:45:35,440 [scoffs] Well, I'm not here to do my taxes. 849 00:45:35,441 --> 00:45:36,733 [grunts] 850 00:45:36,734 --> 00:45:37,817 ? Hello, Daddy... ? 851 00:45:37,818 --> 00:45:40,486 It's not even tax season. 852 00:45:40,487 --> 00:45:42,655 I need a drink. 853 00:45:42,656 --> 00:45:44,283 What kind? 854 00:45:44,408 --> 00:45:47,493 Espresso mart- Wait. [chuckles] 855 00:45:47,494 --> 00:45:49,580 Scratch that, um... 856 00:45:50,372 --> 00:45:51,957 I'll have a whiskey. 857 00:45:52,082 --> 00:45:53,959 Straight up. 858 00:45:54,084 --> 00:45:56,545 ? Come on, baby, let me get to you... ? 859 00:45:56,670 --> 00:45:59,297 I mean, you can do your taxes early, but, uh... 860 00:45:59,298 --> 00:46:02,342 - [laughs] not this early, right? - [liquid pours] 861 00:46:04,636 --> 00:46:07,681 ? Hello, Daddy, hello, Mom ? 862 00:46:07,806 --> 00:46:09,766 ? I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ? 863 00:46:09,767 --> 00:46:11,142 ? Cherry bomb ? 864 00:46:11,143 --> 00:46:14,687 ? Hello, world, I'm your wild girl ? 865 00:46:14,688 --> 00:46:16,439 ? I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch... ? 866 00:46:16,440 --> 00:46:18,942 - Nice jacket. - [bottles opening] 867 00:46:30,037 --> 00:46:31,663 I'll have another. 868 00:46:31,789 --> 00:46:34,540 [clears throat] Keep 'em coming. 869 00:46:34,541 --> 00:46:37,835 ? Hello, Mom, I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ? 870 00:46:37,836 --> 00:46:39,796 ? Cherry bomb ? 871 00:46:39,797 --> 00:46:42,800 ? Hello, world, I'm your wild girl ? 872 00:46:42,925 --> 00:46:45,719 ? I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ? 873 00:46:45,844 --> 00:46:48,472 ? Cherry bomb... ? 874 00:46:48,597 --> 00:46:50,014 Again. 875 00:46:50,015 --> 00:46:53,684 ? Hey, street boy, want some style... ? 876 00:46:53,685 --> 00:46:54,812 Another. 877 00:46:54,813 --> 00:46:56,020 ? Your dead-end dreams don't ? 878 00:46:56,021 --> 00:46:57,481 ? Make you smile ? 879 00:46:57,606 --> 00:47:00,399 ? I'll give you something to live for ? 880 00:47:00,400 --> 00:47:03,361 ? Have you and grab you until you're sore ? 881 00:47:03,362 --> 00:47:07,365 ? Hello, Daddy, hello, Mom... ? 882 00:47:07,366 --> 00:47:08,783 Again. 883 00:47:08,784 --> 00:47:12,538 Ma'am, that's seven shots of rail whisky. 884 00:47:12,663 --> 00:47:14,372 Think you've had enough. 885 00:47:14,373 --> 00:47:17,918 [Natalie] You shouldn't take shit from dirtbags like that. 886 00:47:18,043 --> 00:47:19,336 ? Cherry bomb... ? 887 00:47:19,461 --> 00:47:22,172 You don't have to take shit from anyone. 888 00:47:22,297 --> 00:47:24,591 ? Cherry bomb, cherry bomb... ? 889 00:47:24,716 --> 00:47:26,175 [men laughing] 890 00:47:26,176 --> 00:47:28,637 ? Cherry bomb ? 891 00:47:28,762 --> 00:47:30,097 [chuckles] 892 00:47:33,809 --> 00:47:36,352 You got a problem with my jacket? 893 00:47:36,353 --> 00:47:37,813 W-What? 894 00:47:37,938 --> 00:47:39,939 My jacket. 895 00:47:39,940 --> 00:47:42,943 Look, we're kind of in the middle of a game here. 896 00:47:43,068 --> 00:47:45,445 Oh, well... [chuckles] 897 00:47:45,571 --> 00:47:47,406 Life's a game, you know? 898 00:47:47,531 --> 00:47:49,700 And we're all in the middle of it. 899 00:47:49,825 --> 00:47:51,033 Hey. 900 00:47:51,034 --> 00:47:52,660 Look, I didn't mean anything by it. 901 00:47:52,661 --> 00:47:54,413 It's a cool jacket, that's all. 902 00:47:54,414 --> 00:47:56,330 I don't have to take your shit, you know. 903 00:47:56,331 --> 00:47:58,374 I-I know I don't 904 00:47:58,375 --> 00:48:01,085 look like someone that you need to be worried about, but... 905 00:48:01,086 --> 00:48:02,461 [laughs] 906 00:48:02,462 --> 00:48:04,214 I'm trouble. 907 00:48:04,339 --> 00:48:06,174 I've lit dicks on fire. 908 00:48:07,593 --> 00:48:09,302 You don't believe me? 909 00:48:09,303 --> 00:48:10,846 - What the hell? - Whoa! 910 00:48:10,971 --> 00:48:12,306 Hey, hey, hey! 911 00:48:12,431 --> 00:48:13,807 Ugh. Who's got a lighter? 912 00:48:13,808 --> 00:48:15,766 I know someone smokes in here. Who's got a lighter? 913 00:48:15,767 --> 00:48:17,560 Whoa. 914 00:48:17,561 --> 00:48:21,648 Do not touch the jacket, okay? 915 00:48:24,192 --> 00:48:25,318 Security! 916 00:48:25,319 --> 00:48:29,155 [sighs] Okay, next, the Teapot Dome scandal. 917 00:48:29,156 --> 00:48:32,409 This is insane. We're not doing this anymore. 918 00:48:32,534 --> 00:48:36,288 Okay, if you ever want to use the car again, 919 00:48:36,413 --> 00:48:37,955 you will stay where you are. 920 00:48:37,956 --> 00:48:39,917 You don't like homeschooling? 921 00:48:40,042 --> 00:48:42,419 [scoffs] Don't get suspended next time. 922 00:48:42,544 --> 00:48:43,836 Teapot Dome. 923 00:48:43,837 --> 00:48:46,465 - Fuck it, I don't know. - No swearing in my class. 924 00:48:46,590 --> 00:48:47,716 Fine, fu- 925 00:48:48,759 --> 00:48:51,970 [sighs] Teapot Dome. 926 00:48:52,095 --> 00:48:54,473 A teapot fell from the dome 927 00:48:54,598 --> 00:48:58,184 of the Capitol when some workers were having tea up there, 928 00:48:58,185 --> 00:48:59,644 and it almost killed the president. 929 00:48:59,645 --> 00:49:02,189 - Which president? - I don't know. Trump? 930 00:49:02,190 --> 00:49:04,649 [imitates gameshow buzzer] 931 00:49:04,650 --> 00:49:07,653 I'm afraid the answer is Warren Harding. 932 00:49:07,778 --> 00:49:09,446 That is not the answer. 933 00:49:11,031 --> 00:49:12,783 Mm. 934 00:49:14,201 --> 00:49:15,660 Where's Dad? 935 00:49:15,661 --> 00:49:17,955 Oh, he's at the gym. 936 00:49:20,874 --> 00:49:23,961 He's... mad, huh? 937 00:49:24,086 --> 00:49:25,629 Yeah. 938 00:49:27,464 --> 00:49:30,717 But, you know, mostly, he's concerned. 939 00:49:31,635 --> 00:49:33,553 And confused. 940 00:49:34,972 --> 00:49:36,640 We both are. 941 00:49:40,602 --> 00:49:43,021 Can you talk to me, Cals? I... 942 00:49:43,939 --> 00:49:46,608 All the stuff that you saw at Lottie's. 943 00:49:46,733 --> 00:49:48,068 Nat dying. 944 00:49:49,027 --> 00:49:50,861 I mean, if you're having 945 00:49:50,862 --> 00:49:53,657 - dark thoughts... - I didn't do the guts thing 946 00:49:53,782 --> 00:49:55,700 because I'm damaged or a psycho, 947 00:49:55,701 --> 00:49:58,035 I-I did it because Chloe and her dumbass friends 948 00:49:58,036 --> 00:49:59,745 were talking shit behind my back. 949 00:49:59,746 --> 00:50:01,164 What kind of shit? 950 00:50:01,376 --> 00:50:04,500 They said that when Natalie OD'd, 951 00:50:04,501 --> 00:50:05,751 you were doing weird 952 00:50:05,752 --> 00:50:07,920 - sex stuff. - Wow, cool. 953 00:50:07,921 --> 00:50:10,007 I just... 954 00:50:10,132 --> 00:50:12,342 wanted to teach them a lesson. 955 00:50:14,928 --> 00:50:16,721 That's all it was? 956 00:50:16,722 --> 00:50:18,682 - Yes. - Oh... 957 00:50:23,854 --> 00:50:25,438 Do you... 958 00:50:25,439 --> 00:50:27,607 want to see the whole thing? 959 00:50:27,733 --> 00:50:29,775 Do you have it on video? 960 00:50:29,776 --> 00:50:32,446 Yeah. Ilana took it. 961 00:50:34,156 --> 00:50:35,365 Oh. 962 00:50:35,490 --> 00:50:36,866 [indistinct chatter] 963 00:50:36,867 --> 00:50:39,201 - Are you recording? - [Ilana] Hell yeah. 964 00:50:39,202 --> 00:50:41,455 [sighs] 965 00:50:46,295 --> 00:50:51,380 Did you guys see her the other day with her boyfriend? 966 00:50:51,381 --> 00:50:53,215 - Oh, sad. - Someone caught her looking sad 967 00:50:53,216 --> 00:50:57,262 - like t-that, beside her. - [laughing] 968 00:50:57,387 --> 00:50:59,472 [Chloe] Brown bagging it today, huh? 969 00:50:59,473 --> 00:51:02,017 [Callie] My mom packed my lunch. 970 00:51:02,851 --> 00:51:07,063 I have way too much. 971 00:51:07,064 --> 00:51:09,608 - Oh, my God. - [girls screaming] 972 00:51:09,733 --> 00:51:11,610 You freak! 973 00:51:11,735 --> 00:51:13,236 [Chloe] Oh, my God. 974 00:51:13,361 --> 00:51:16,155 - [Shauna laughs] - [boy] Oh, my God. 975 00:51:16,156 --> 00:51:19,116 See? I'm not a serial killer. 976 00:51:19,117 --> 00:51:21,786 [students chattering excitedly] 977 00:51:21,787 --> 00:51:25,331 Yeah. I mean, that's just fucking hilarious. 978 00:51:25,332 --> 00:51:27,125 It's... 979 00:51:27,250 --> 00:51:29,460 Oh, my God, it's so good. Just play it again. 980 00:51:29,461 --> 00:51:31,629 - Really? - Yeah, yeah. [laughs] 981 00:51:31,630 --> 00:51:33,298 - Okay. - Okay. 982 00:51:33,423 --> 00:51:36,009 ? hypnotic music ? 983 00:51:36,134 --> 00:51:38,345 ? 984 00:51:52,609 --> 00:51:54,444 [sighs] 985 00:52:01,243 --> 00:52:04,370 I know I don't look dangerous, but don't fuck with me. 986 00:52:04,371 --> 00:52:06,497 Fuckin' crotch your burn. 987 00:52:06,498 --> 00:52:09,584 Misty, it's me, Walter. 988 00:52:10,460 --> 00:52:11,837 [sighs] 989 00:52:11,962 --> 00:52:15,549 I'm not in need of your assistance right now, Walter. 990 00:52:16,466 --> 00:52:19,803 Misty, come on. Just let me take you home. 991 00:52:21,263 --> 00:52:24,640 I-I don't understand. Why are you pushing me away? 992 00:52:24,641 --> 00:52:27,059 That's exactly why- because you don't understand. 993 00:52:27,060 --> 00:52:28,769 And the only people who understand 994 00:52:28,770 --> 00:52:30,210 are my friends, my teammates. 995 00:52:30,313 --> 00:52:32,940 So- Ugh. Where's my phone? 996 00:52:32,941 --> 00:52:34,192 I'll just call them. 997 00:52:34,317 --> 00:52:36,736 Shauna will come get me or Tai or... 998 00:52:36,862 --> 00:52:38,488 Probably not Van, but... 999 00:52:38,613 --> 00:52:40,991 They're not coming, Misty. 1000 00:52:42,284 --> 00:52:43,409 How do you know? 1001 00:52:43,410 --> 00:52:45,870 Because you left your phone at the bar. 1002 00:52:45,871 --> 00:52:47,372 That's how I found you. 1003 00:52:47,497 --> 00:52:50,749 And apparently the bartender of the establishment 1004 00:52:50,750 --> 00:52:52,920 you just besmirched was a Good Samaritan, 1005 00:52:52,921 --> 00:52:55,171 and instead of calling the cops for what sounds 1006 00:52:55,172 --> 00:52:57,174 pretty clearly like felony assault, 1007 00:52:57,299 --> 00:52:59,759 he started calling your saved contacts. 1008 00:53:01,636 --> 00:53:02,887 Misty. 1009 00:53:02,888 --> 00:53:06,516 No one answered until he got to W. 1010 00:53:12,981 --> 00:53:15,025 God, I miss her so much. 1011 00:53:15,150 --> 00:53:17,360 And it's all my fault. 1012 00:53:18,486 --> 00:53:21,614 And she's gone and it's my fault. 1013 00:53:21,615 --> 00:53:24,075 [sobs] No! 1014 00:53:24,201 --> 00:53:25,744 Hey. Hey, hey, hey. 1015 00:53:25,869 --> 00:53:26,952 Hey. 1016 00:53:26,953 --> 00:53:29,371 I love her. [sobs] 1017 00:53:29,372 --> 00:53:32,584 - I know. It's not your fault. - I miss her so much. 1018 00:53:32,709 --> 00:53:34,752 ? mournful music ? 1019 00:53:34,753 --> 00:53:36,421 Natalie... 1020 00:53:36,546 --> 00:53:38,798 ? 1021 00:53:40,008 --> 00:53:42,552 She was my best friend. 1022 00:53:43,845 --> 00:53:45,180 I got you. 1023 00:53:45,305 --> 00:53:47,307 [sobbing] 1024 00:53:50,852 --> 00:53:52,812 [Callie laughs] 1025 00:53:54,814 --> 00:53:56,774 ? inquisitive music ? 1026 00:53:56,775 --> 00:53:58,568 ? 1027 00:54:00,195 --> 00:54:01,987 [humming a tune] 1028 00:54:01,988 --> 00:54:03,406 [sprinkles rattle] 1029 00:54:03,531 --> 00:54:05,408 [screen door opens] 1030 00:54:10,121 --> 00:54:12,040 [closes canister lid] 1031 00:54:13,083 --> 00:54:14,834 [canister thuds on counter] 1032 00:54:16,503 --> 00:54:18,004 [door opens] 1033 00:54:34,187 --> 00:54:35,897 [door closes] 1034 00:54:46,199 --> 00:54:48,410 ? 1035 00:55:02,693 --> 00:55:04,842 - [Jeff] Hey. - [gasps] 1036 00:55:04,843 --> 00:55:06,177 - Oh, my God! - Oh, geez! 1037 00:55:06,303 --> 00:55:07,386 [both panting] 1038 00:55:07,387 --> 00:55:09,848 - Dad. - What? 1039 00:55:09,973 --> 00:55:11,933 - What? - Oh, my God. 1040 00:55:12,058 --> 00:55:13,726 [sighs] All right. 1041 00:55:13,727 --> 00:55:16,062 It's a suspension, Cal, it's not a vacation. 1042 00:55:16,187 --> 00:55:17,605 Go to bed. 1043 00:55:18,523 --> 00:55:19,941 Okay. 1044 00:55:23,653 --> 00:55:25,571 ? somber music ? 1045 00:55:25,572 --> 00:55:27,282 ? 1046 00:55:48,678 --> 00:55:50,305 On this... 1047 00:55:50,306 --> 00:55:53,932 ...shortest night of the year, we gather to honor 1048 00:55:53,933 --> 00:55:55,392 three souls that have slipped into the darkness 1049 00:55:55,393 --> 00:55:56,728 that lasts forever. 1050 00:55:56,853 --> 00:55:59,939 We celebrate their sacrifice. 1051 00:56:02,150 --> 00:56:04,027 We grieve their loss. 1052 00:56:05,111 --> 00:56:08,181 And rejoice at the knowledge that they're still here with us. 1053 00:56:25,173 --> 00:56:28,551 We know that they are because we can still hear them. 1054 00:56:30,136 --> 00:56:32,472 Because we can still feel them. 1055 00:56:33,348 --> 00:56:34,807 Because they haven't gone. 1056 00:56:34,808 --> 00:56:38,395 They've just returned to a place that waits for all of us. 1057 00:56:39,229 --> 00:56:41,481 We call to Javi, 1058 00:56:41,606 --> 00:56:43,817 now with the wilderness, to watch over us. 1059 00:56:43,942 --> 00:56:46,193 [all] Watch over us. 1060 00:56:46,194 --> 00:56:48,904 We call to Jackie, 1061 00:56:48,905 --> 00:56:51,824 now with the wilderness, guide us. 1062 00:56:51,825 --> 00:56:54,035 [all] Guide us. 1063 00:56:55,161 --> 00:56:57,663 We call to the child, 1064 00:56:57,664 --> 00:57:00,416 now with the wilderness, deliver us. 1065 00:57:00,417 --> 00:57:02,252 - Deliver us. - [all] Deliver us. 1066 00:57:05,422 --> 00:57:08,715 [screeching in distance] 1067 00:57:08,716 --> 00:57:10,467 Do you hear that? 1068 00:57:10,468 --> 00:57:11,970 Hear what? 1069 00:57:12,095 --> 00:57:13,262 [gasps] 1070 00:57:13,263 --> 00:57:14,847 - [baby crying] - [insectile chittering] 1071 00:57:14,848 --> 00:57:17,100 - [growling] - [shrieking] 1072 00:57:18,685 --> 00:57:21,520 - [chittering] - [shrieking] 1073 00:57:21,521 --> 00:57:24,065 [roaring] 1074 00:57:26,443 --> 00:57:28,152 [Taissa] Jesus Christ, what... 1075 00:57:28,153 --> 00:57:31,114 - [rumbling] - [bird-like screeching] 1076 00:57:31,948 --> 00:57:34,324 - [sounds taper off] - Oh, my God. 1077 00:57:34,325 --> 00:57:36,327 Travis, is that what you heard? 1078 00:57:36,453 --> 00:57:39,164 ? "I Will Survive" by Cake ? 1079 00:57:39,289 --> 00:57:41,665 ? 1080 00:57:41,666 --> 00:57:43,960 [indistinct whispering] 1081 00:57:47,297 --> 00:57:48,965 [whimpering in distance] 1082 00:57:51,259 --> 00:57:53,135 [chuckles softly] 1083 00:57:53,136 --> 00:57:55,472 [pained moaning] 1084 00:57:57,474 --> 00:57:59,100 ? At first I was afraid ? 1085 00:57:59,225 --> 00:58:01,393 ? I was petrified ? 1086 00:58:01,394 --> 00:58:03,479 ? I kept thinking I could never ? 1087 00:58:03,480 --> 00:58:05,981 ? Live without you by my side ? 1088 00:58:05,982 --> 00:58:09,067 ? But then I spent so many nights ? 1089 00:58:09,068 --> 00:58:12,070 ? Just thinking how you done me wrong ? 1090 00:58:12,071 --> 00:58:14,824 ? I grew strong... ? 1091 00:58:14,949 --> 00:58:17,576 [Mari] Help! Help! 1092 00:58:17,577 --> 00:58:19,412 ? And so you're back ? 1093 00:58:19,537 --> 00:58:21,413 ? From outer space ? 1094 00:58:21,414 --> 00:58:24,374 ? I just walked in to find you here ? 1095 00:58:24,375 --> 00:58:26,919 ? With that-that look upon your face ? 1096 00:58:26,920 --> 00:58:29,464 ? I should have changed my fucking lock ? 1097 00:58:29,589 --> 00:58:32,174 ? I would have made you leave your key ? 1098 00:58:32,175 --> 00:58:35,010 ? If I'd have known for just one second ? 1099 00:58:35,011 --> 00:58:37,888 ? You'd be back to bother me ? 1100 00:58:37,889 --> 00:58:40,265 ? Oh, now go ? 1101 00:58:40,266 --> 00:58:42,601 ? Walk out the door ? 1102 00:58:42,602 --> 00:58:45,562 ? Just turn around now ? 1103 00:58:45,563 --> 00:58:48,440 ? You're not welcome anymore ? 1104 00:58:48,441 --> 00:58:51,568 ? Weren't you the one who tried to break me with desire? ? 1105 00:58:51,569 --> 00:58:54,948 ? Did you think I'd crumble? ? 1106 00:58:54,998 --> 00:58:59,548 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.