Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,020 --> 00:00:37,700
Go north through the woods.
It's very important that you...
2
00:00:46,580 --> 00:00:52,540
Don't leave any stone unturned.
Starting from there...
3
00:00:53,160 --> 00:00:56,040
Hi. What do you think of the fact
4
00:00:56,064 --> 00:00:59,564
that Linnea's parents have
started a search of their own?
5
00:00:59,640 --> 00:01:07,580
I understand they are desperate and they
will do anything to find their daughter.
6
00:01:08,140 --> 00:01:14,180
This search is not obstructing
the work of the police in any way.
7
00:01:14,980 --> 00:01:19,260
Do you think the police
did all they could in this situation?
8
00:01:19,260 --> 00:01:26,500
We commend the parents' efforts and
we'll help them both personally and as
an organisation.
9
00:01:26,524 --> 00:01:27,724
Thanks.
10
00:03:23,260 --> 00:03:26,540
- Karin?
- William?
11
00:03:27,740 --> 00:03:31,000
Why are you here?
We can't talk to you.
12
00:03:31,024 --> 00:03:33,424
It's very important.
13
00:03:34,700 --> 00:03:39,540
Do we still have the reports
from the old arrest?
14
00:03:39,860 --> 00:03:45,100
- I think so but... - Can you check
from after Haglund was arrested?
15
00:03:45,980 --> 00:03:50,100
I just need to know if we have them.
16
00:03:50,200 --> 00:03:52,980
Only you know where they are.
17
00:03:53,004 --> 00:03:58,104
I'm going to see Nordbø,
he knows I can't lie.
18
00:03:58,580 --> 00:04:05,300
- Just check that out and call me.
- I can't, I'm not allowed.
19
00:04:17,420 --> 00:04:23,140
Yes...
you worked here for quite some time.
20
00:04:23,140 --> 00:04:27,380
You must know Wisting very well.
21
00:04:27,620 --> 00:04:34,540
Only to a point,
Wisting is a very private person.
22
00:04:36,140 --> 00:04:41,700
Some say he has a one-track mind,
he puts work before anything.
23
00:04:42,300 --> 00:04:45,820
I'd rather say he's very responsible.
24
00:04:46,540 --> 00:04:50,940
Yes, he puts work before
social relations
25
00:04:51,964 --> 00:04:55,164
but he's a very good boss.
26
00:04:56,460 --> 00:05:01,580
How would you describe his work
in Cecilia's case?
27
00:05:02,900 --> 00:05:07,580
He was thorough, as always.
28
00:05:07,980 --> 00:05:15,140
- Cecilia was his first murder case.
- Yes, I guess it was kinda special to him.
29
00:05:16,800 --> 00:05:21,100
In fact,
it was kind of special for all of us.
30
00:05:22,180 --> 00:05:27,220
When a young girl
has to suffer such fate...
31
00:05:27,320 --> 00:05:32,300
- He took it personally.
- He was determined to solve the case,
32
00:05:32,300 --> 00:05:35,700
to give the parents some answers.
33
00:05:36,024 --> 00:05:39,024
Even if they weren't the right ones?
34
00:05:39,980 --> 00:05:43,820
- I didn't say that.
- I'm trying to look at the big picture,
35
00:05:43,820 --> 00:05:46,620
don't be afraid of being disloyal.
36
00:05:46,644 --> 00:05:50,644
The case against Wisting
will stand whatever you say.
37
00:05:59,980 --> 00:06:02,780
Did Wisting contact you?
38
00:06:03,860 --> 00:06:09,940
Think carefully before you answer.
Lying to me is a serious crime.
39
00:06:12,140 --> 00:06:15,140
Did Wisting try to contact you?
40
00:06:16,060 --> 00:06:18,220
He...
41
00:06:19,500 --> 00:06:22,300
he contacted me, yes.
42
00:06:23,260 --> 00:06:28,020
He asked me if he could
have a look at some papers.
43
00:06:29,700 --> 00:06:32,380
Related to Cecilia's case?
44
00:06:34,700 --> 00:06:38,540
Related to Cecilia's case?
45
00:06:38,564 --> 00:06:40,364
Yes.
46
00:06:41,820 --> 00:06:46,660
Eika, Kattestranda and the area
up to the club, OK?
47
00:06:47,660 --> 00:06:50,500
You will cover...
48
00:06:53,620 --> 00:06:57,580
the Nature School.
Good.
49
00:07:06,420 --> 00:07:11,820
Flom? It's been a while...
what are you doing here?
50
00:07:13,740 --> 00:07:19,700
I saw on Facebook they needed help.
They don't seem to trust the police.
51
00:07:23,620 --> 00:07:26,000
Do you know the girl?
52
00:07:26,224 --> 00:07:27,924
No...
53
00:07:28,648 --> 00:07:30,848
I just care.
54
00:07:40,420 --> 00:07:43,660
Leave a message after the tone.
55
00:07:44,180 --> 00:07:49,300
Frank, it's William.
Haglund came to see me.
56
00:07:49,600 --> 00:07:51,840
We need to talk.
57
00:08:00,980 --> 00:08:02,580
Frank?
58
00:08:08,260 --> 00:08:09,860
Frank?
59
00:08:40,540 --> 00:08:43,820
POLICE HERO ACCUSED OF MISCONDUCT
60
00:08:47,460 --> 00:08:49,500
What the fuck...
61
00:09:53,800 --> 00:09:55,600
Ellen...
62
00:10:00,420 --> 00:10:03,820
William, what the hell
are you doing here?
63
00:10:06,620 --> 00:10:09,540
What are you doing here?!
64
00:10:10,060 --> 00:10:12,740
Is it you, Frank?
65
00:10:13,940 --> 00:10:18,180
- What did you say?
- What's Line doing here?
66
00:10:18,600 --> 00:10:21,580
What the fuck is Line doing here?!
67
00:10:30,100 --> 00:10:34,220
Now get the hell out of here.
68
00:10:37,260 --> 00:10:39,740
Now, William!
69
00:10:53,500 --> 00:10:55,940
Look at this.
70
00:11:01,500 --> 00:11:07,620
It's from Korner security camera.
This is Linnea but who is that?
71
00:11:08,380 --> 00:11:11,820
I saw him at that party.
72
00:11:13,580 --> 00:11:20,020
It's from the day before she disappeared.
Are we sure she had no boyfriend?
73
00:11:22,740 --> 00:11:26,540
See who he is,
they're all on Facebook.
74
00:11:33,100 --> 00:11:36,540
You reached Line Wisting,
leave a message.
75
00:11:36,540 --> 00:11:41,260
Line, call me back, OK?
76
00:11:42,340 --> 00:11:44,940
We have to talk, Line.
77
00:11:45,460 --> 00:11:47,320
Please.
78
00:11:56,020 --> 00:11:59,420
Is he under silent treatment?
79
00:12:00,544 --> 00:12:04,644
He already called you 3 or 4 times.
80
00:12:05,420 --> 00:12:10,540
- Why do you want me to answer?
- I don't want anything.
81
00:12:11,780 --> 00:12:15,220
Seems a bit childish though.
82
00:12:24,780 --> 00:12:32,580
We start by unscrewing the top. Get
the right size tool and unscrew all bolts.
83
00:12:32,680 --> 00:12:35,900
Hi, Benjamin Fjell
from the police.
84
00:12:35,900 --> 00:12:40,380
- Hello.
- We need to speak to Lars Petter.
85
00:12:40,940 --> 00:12:44,700
- Of course, no problem.
- Great.
86
00:12:50,280 --> 00:12:53,500
You saw Linnea just before
she disappeared.
87
00:12:53,524 --> 00:12:58,299
- Who says that?
- A security camera in mid-Larvik.
88
00:12:59,860 --> 00:13:04,420
- What were you doing?
- You went out together?
89
00:13:04,820 --> 00:13:06,820
Seriously?
90
00:13:07,544 --> 00:13:09,644
She was...
91
00:13:10,460 --> 00:13:12,700
She was...?
92
00:13:12,924 --> 00:13:16,124
She was older and more like...
93
00:13:18,300 --> 00:13:24,980
More like... you dreamed of her
but could never get her?
94
00:13:26,200 --> 00:13:29,620
OK but what were you doing that day?
95
00:13:29,860 --> 00:13:35,100
She was nervous...
because of the guy following her.
96
00:13:35,860 --> 00:13:42,380
So I asked if she wanted someone
to walk along with her...
97
00:13:42,380 --> 00:13:47,500
- and keep her company, as friends.
- friends?
98
00:13:49,260 --> 00:13:55,140
OK, I liked her... is it illegal?
99
00:13:55,580 --> 00:13:59,100
Did you believe the story of the stalker?
100
00:13:59,980 --> 00:14:05,500
Not much... knowing
how hungry for attention she is.
101
00:14:05,500 --> 00:14:09,980
So you thought she was
an extremely sexy idiot?
102
00:14:11,100 --> 00:14:17,460
You pretended to believe her
so you could walk around with her.
103
00:14:20,540 --> 00:14:25,020
- Why didn't you contact us?
- I was scared.
104
00:14:26,580 --> 00:14:31,260
I realised I was the last person
to talk to her.
105
00:14:45,380 --> 00:14:47,380
What the...
106
00:18:56,780 --> 00:19:00,600
I can see how the parents
won't believe the suicide story.
107
00:19:00,624 --> 00:19:03,424
I don't believe that either.
108
00:19:04,380 --> 00:19:11,140
Look at all the pictures she posted.
Each one of them she decorated it.
109
00:19:11,140 --> 00:19:16,820
She used stars, emojis, filters,
they're all the same style.
110
00:19:16,820 --> 00:19:19,260
Then look at this.
111
00:19:19,740 --> 00:19:21,740
Nothing at all.
112
00:19:21,980 --> 00:19:27,900
Everything was thought through.
She's a blogger, an Instababe,
113
00:19:27,900 --> 00:19:33,540
- She'd never leave such picture
as her last... - Benjamin...
114
00:19:34,420 --> 00:19:36,860
It wasn't your fault.
115
00:19:41,680 --> 00:19:44,540
You're a damn good cop.
116
00:19:47,100 --> 00:19:51,420
You need some sleep.
Shall I drive you home?
117
00:19:53,900 --> 00:19:59,700
- OK, let me close this.
- I'll wait outside.
118
00:20:27,060 --> 00:20:29,900
Ellen... Ellen...
119
00:20:38,910 --> 00:20:41,000
Where is it?
120
00:21:36,780 --> 00:21:39,820
- What was that?
- Nothing.
121
00:21:40,300 --> 00:21:43,140
- We can go.
- Yes.
122
00:21:56,540 --> 00:21:59,460
- Hello?
- It's Kåre.
123
00:21:59,780 --> 00:22:02,880
- Kåre?
- Yes, from Larvik docks.
124
00:22:02,880 --> 00:22:07,260
I remembered the last name
of Ravneberg's girlfriend: Torell.
125
00:22:07,360 --> 00:22:12,940
- It came to me.
- OK. Thank you.
126
00:22:15,940 --> 00:22:18,260
Something important?
127
00:22:20,020 --> 00:22:24,180
A chance to save my reputation
and my job.
128
00:22:24,180 --> 00:22:28,580
- That's good.
- A little late maybe.
129
00:22:31,700 --> 00:22:35,040
Screw that,
I'll just work in your bar.
130
00:22:35,064 --> 00:22:38,664
Sure, let me check your rap sheet.
131
00:22:38,740 --> 00:22:42,540
Your record is spotless, right?
132
00:23:28,380 --> 00:23:30,620
Ravnberg?
133
00:23:44,980 --> 00:23:49,700
- Information.
- I need the address of a Tommy Kvanter.
134
00:23:50,740 --> 00:23:56,060
I don't know why I care.
I should report him.
135
00:23:58,020 --> 00:23:59,700
Damn it...
136
00:23:59,724 --> 00:24:05,124
if we're supposed to follow the rules
then I have to do it.
137
00:24:06,340 --> 00:24:09,180
You're not a saint either.
138
00:24:09,204 --> 00:24:12,604
Why be loyal to someone
who doesn't trust me?
139
00:24:12,680 --> 00:24:15,060
Now you're being childish.
140
00:24:17,620 --> 00:24:20,300
He stole from the police station.
141
00:24:20,324 --> 00:24:23,524
For the best of reasons,
don't you think?
142
00:24:29,130 --> 00:24:33,300
Who tampered with the evidence,
maybe did it for the best of reasons too.
143
00:24:59,060 --> 00:25:02,420
Hi, can I come in?
144
00:25:04,820 --> 00:25:09,280
You know, everyone thinks
you're right and I'm wrong.
145
00:25:12,020 --> 00:25:15,560
What do you think would happen
if I touched you?
146
00:25:52,500 --> 00:25:54,380
Carps?
147
00:25:54,804 --> 00:25:56,604
Trouts.
148
00:25:57,300 --> 00:25:59,740
Where do you fish?
149
00:26:00,064 --> 00:26:02,864
Would you reveal your spots?
150
00:26:10,340 --> 00:26:13,460
You make your flies yourself.
151
00:26:15,700 --> 00:26:20,100
I know what they like,
I only use mine.
152
00:26:21,100 --> 00:26:24,540
This way they taste better.
153
00:26:24,564 --> 00:26:29,764
I don't eat them,
I just like to catch them.
154
00:26:32,420 --> 00:26:36,420
Guess where they live...
where they like to go...
155
00:26:36,780 --> 00:26:43,740
I hook them and pull them
till they run out of strength.
156
00:26:47,380 --> 00:26:50,900
Then you just release them?
157
00:26:53,420 --> 00:26:56,200
I can't just let them go.
158
00:26:56,624 --> 00:27:02,024
If they bite once,
they learn not to do it again.
159
00:27:05,140 --> 00:27:07,580
I know it was you.
160
00:27:15,140 --> 00:27:18,540
I'll never give up.
161
00:27:20,180 --> 00:27:22,180
Never.
162
00:27:28,620 --> 00:27:30,280
Hello?
163
00:27:32,580 --> 00:27:34,380
Line?
164
00:27:36,060 --> 00:27:41,340
Dad, what are you doing?
You look like you lost your mind!
165
00:27:41,340 --> 00:27:47,660
Yes... but...
let me explain why I'm here.
166
00:27:56,980 --> 00:28:01,740
Thanks for last time.
You want some coffee?
167
00:28:08,420 --> 00:28:11,880
- Can we talk in the car?
- No, we talk here.
168
00:28:14,500 --> 00:28:17,620
Jonas Ravneberg,
from your VG article,
169
00:28:17,620 --> 00:28:22,020
he was questioned as witness
in Ellen's case.
170
00:28:22,740 --> 00:28:26,900
- Didn't the police realise...
- We miswrote the name.
171
00:28:27,120 --> 00:28:30,580
I don't think anyone knows
about this connection.
172
00:28:30,980 --> 00:28:37,620
There's more... Frank Robekk
is much more unstable than I thought.
173
00:28:38,740 --> 00:28:44,340
He's been taking pictures of you,
like he had some kind of fixation on you.
174
00:28:45,460 --> 00:28:48,820
Will you help me
get to the bottom of it?
175
00:28:51,340 --> 00:28:54,700
What's Ravneberg
got to do with Ellen's case?
176
00:28:55,020 --> 00:29:00,180
His car was spotted by Ellen's house
when she disappeared.
177
00:29:00,280 --> 00:29:04,820
Ravneberg was one of the 4 people
to have that same car.
178
00:29:11,500 --> 00:29:14,160
How did he explain it?
179
00:29:14,184 --> 00:29:18,484
He didn't,
his girlfriend gave him an alibi.
180
00:29:18,560 --> 00:29:22,800
Then the man who saw the car
became uncertain and that was that.
181
00:29:23,740 --> 00:29:29,500
Ravneberg moved to Larvik 17 years ago.
He and the wife had divorced.
182
00:29:31,860 --> 00:29:35,740
The same time
that Haglund was sentenced.
183
00:29:36,300 --> 00:29:43,260
Then the case is reopened
and someone kills him.
184
00:29:45,460 --> 00:29:50,940
- What do you know about Ravneberg?
- I know his ex-wife was Swedish.
185
00:29:55,860 --> 00:29:59,260
- Is this Frank's photo?
- Yes.
186
00:29:59,360 --> 00:30:05,100
That's Torgeir Roxrud's house,
he was an old friend of Ravneberg.
187
00:30:09,700 --> 00:30:14,540
- Frank must have followed you.
- Maybe he was watching Roxrud.
188
00:30:15,500 --> 00:30:18,980
- So you know where it is.
- Yes.
189
00:30:24,860 --> 00:30:30,100
Nordbø told me the case against Wisting
has been extended.
190
00:30:30,200 --> 00:30:33,860
Wisting started his own investigation...
191
00:30:33,860 --> 00:30:40,180
with the purpose of swaying the
witnesses and obstruct the IA inquiry.
192
00:30:40,540 --> 00:30:47,140
Nordbø also said that Internal Affairs
might extend the charges...
193
00:30:47,740 --> 00:30:53,460
if they find anyone of you
is helping Wisting.
194
00:30:55,180 --> 00:30:58,180
We all like Wisting.
195
00:30:58,700 --> 00:31:03,120
It may sound absurd when I ask you
196
00:31:03,344 --> 00:31:08,344
to be loyal to the station
and not to your boss...
197
00:31:10,180 --> 00:31:12,700
but that's what I'm doing.
198
00:31:13,500 --> 00:31:18,780
We're in the middle of
a missing girl case.
199
00:31:19,580 --> 00:31:25,740
Also, we're in the middle of
a media storm. I need that from you.
200
00:31:27,900 --> 00:31:30,380
From each one of you.
201
00:31:34,300 --> 00:31:37,580
Is it the only Madeleine Torell
you found?
202
00:31:37,604 --> 00:31:38,804
Thanks.
203
00:31:39,960 --> 00:31:45,020
- I thought you used Fredrik for that.
- I'm on my own now.
204
00:31:46,620 --> 00:31:48,700
What do you mean?
205
00:31:52,180 --> 00:31:54,660
No... wait...
206
00:31:58,940 --> 00:32:02,020
- Hello?
- Madeleine Torell?
207
00:32:02,120 --> 00:32:06,180
- Who is this?
- I'm Line Wisting, from Oslo.
208
00:32:06,180 --> 00:32:11,020
You used to live with
Jonas Ravneberg, didn't you?
209
00:32:11,840 --> 00:32:12,960
Yes.
210
00:32:12,984 --> 00:32:15,684
Sorry about the circumstances.
211
00:32:15,760 --> 00:32:20,420
I work for VG,
I'm writing about Jonas' murder.
212
00:32:20,444 --> 00:32:22,044
Murder?
213
00:32:25,980 --> 00:32:30,500
- Is he dead?
- I thought you knew...
214
00:32:55,300 --> 00:32:58,100
- Hi.
- You found her?
215
00:32:58,780 --> 00:33:01,460
Can I come in?
216
00:33:12,420 --> 00:33:16,100
Have you ever seen this boy?
217
00:33:16,200 --> 00:33:21,940
17, studies as a mechanic.
Lars Petter Myhre.
218
00:33:22,220 --> 00:33:26,860
I've never seen him.
Is he a suspect?
219
00:33:26,860 --> 00:33:30,580
We were wondering how he knew Linnea.
220
00:33:37,580 --> 00:33:39,600
I don't know.
221
00:33:51,020 --> 00:33:55,260
None of this is your fault, Hanne.
222
00:33:55,860 --> 00:33:59,620
Even if you and Linnea did argue...
223
00:34:02,020 --> 00:34:06,740
I should have listened to Linnea
when she came to see me.
224
00:34:08,920 --> 00:34:15,100
But I believe you...
and I don't think Linnea killed herself.
225
00:34:21,700 --> 00:34:25,460
Last thing I told her was "bitch".
226
00:34:29,400 --> 00:34:32,260
I can't live with that.
227
00:34:33,380 --> 00:34:35,940
You had a fight?
228
00:34:37,820 --> 00:34:40,480
I saw some pictures.
229
00:34:40,904 --> 00:34:43,304
From her blog?
230
00:34:45,780 --> 00:34:49,180
What kind of pictures?
231
00:34:51,980 --> 00:34:54,740
You know who took them?
232
00:34:57,260 --> 00:35:01,980
She said she had some online friend.
233
00:35:02,420 --> 00:35:05,240
Do you still have the pictures?
234
00:35:15,100 --> 00:35:21,220
- None of this is on the blog.
- No, these are very private.
235
00:35:21,220 --> 00:35:24,740
- Then who took them?
- I don't know.
236
00:35:24,740 --> 00:35:27,940
A photographer, of course.
237
00:35:29,260 --> 00:35:33,020
Stop! Go back!
Zoom in below.
238
00:35:33,020 --> 00:35:36,180
Down, on the right.
239
00:35:39,020 --> 00:35:42,700
- "Flom Foto"... Danny Flom.
- Who is that?
240
00:35:42,700 --> 00:35:49,420
Danny Flom... Cecilia's boyfriend.
He was the first suspect 17 years ago.
241
00:36:15,620 --> 00:36:16,900
Hello.
242
00:36:16,924 --> 00:36:20,924
Hi... we'll talk later.
243
00:36:21,540 --> 00:36:24,040
- See you.
- OK. Bye.
244
00:36:30,540 --> 00:36:32,580
Can I help you?
245
00:36:32,604 --> 00:36:36,404
We need an expert opinion
on some photos.
246
00:36:37,860 --> 00:36:42,020
Would you say this is
an expert photographer?
247
00:36:42,020 --> 00:36:46,140
- I took those here.
- You said you didn't know Linnea.
248
00:36:46,140 --> 00:36:48,580
It was 6 months ago.
249
00:36:49,260 --> 00:36:51,580
So you forgot?
250
00:36:55,300 --> 00:36:59,780
Too many teenage girls
undressing in here?
251
00:36:59,780 --> 00:37:06,300
- No, it was the first time.
- Why do you keep lying?!
252
00:37:06,400 --> 00:37:09,820
You told me you didn't know her!
253
00:37:11,460 --> 00:37:17,380
I knew you would come here
and accuse me like you did last time.
254
00:37:19,140 --> 00:37:24,580
It was her idea, she needed photos
for a modelling agency or something.
255
00:37:26,820 --> 00:37:29,620
What modelling agency?
256
00:37:37,380 --> 00:37:40,080
OK, Thanks.
257
00:37:40,104 --> 00:37:41,279
So?
258
00:37:41,280 --> 00:37:47,460
They remember Linnea,
they gave her a job but she backed out.
259
00:37:47,460 --> 00:37:52,700
She ran from the photo shoot.
She wasn't tough enough, she said.
260
00:37:56,500 --> 00:38:00,580
Stay here and see what he does
when he thinks we're gone.
261
00:38:20,180 --> 00:38:23,820
Look, it's Ravneberg's dog.
262
00:38:27,780 --> 00:38:31,620
Hey!
Come here, Tiedemann!
263
00:38:37,500 --> 00:38:39,740
What's this...
264
00:39:04,840 --> 00:39:07,340
That's Roxrud's dog.
265
00:39:43,780 --> 00:39:45,980
It's Roxrud.
266
00:40:05,700 --> 00:40:08,980
Shit... Magnus!
267
00:40:09,080 --> 00:40:11,220
Hey, Magnus!
268
00:40:14,860 --> 00:40:18,020
- What are you doing here?
- I know who took the pictures.
269
00:40:18,120 --> 00:40:22,180
OK, we will handle this...
we are...
270
00:40:22,700 --> 00:40:27,500
- Hey... Magnus...
- Let me go!
271
00:40:27,500 --> 00:40:32,380
- Let me go!
- Magnus... listen to me...
272
00:40:32,940 --> 00:40:37,220
I'll find her, OK?
I'll find her.
273
00:40:38,900 --> 00:40:42,780
You can't stay here, OK?
274
00:40:47,420 --> 00:40:50,140
You need to go home.
275
00:40:59,000 --> 00:41:00,620
It's my fault...
276
00:41:00,644 --> 00:41:05,044
I led the murderer here
with that shitty article.
277
00:41:05,220 --> 00:41:08,460
He found nothing at Ravneberg's,
so...
278
00:41:09,860 --> 00:41:15,780
I made it sound like Roxrud
was Ravneberg's only acquaintance.
279
00:41:16,580 --> 00:41:21,980
"Deep friendship, built after
many years of raising dogs together".
280
00:41:28,700 --> 00:41:34,620
You think he's the one who took Linnea?
Whoever killed Roxrud...
281
00:41:35,060 --> 00:41:37,940
Line, listen...
282
00:41:52,380 --> 00:41:55,660
- William Wisting?
- Yes.
283
00:41:56,660 --> 00:42:00,740
He's in the field across the barn.
284
00:42:02,340 --> 00:42:08,380
- Our orders are to arrest you.
- As witness? You're kidding me?
285
00:42:08,480 --> 00:42:13,980
Internal Affairs want you under arrest.
You need to come with us.
286
00:42:14,090 --> 00:42:17,740
Cuffs aren't necessary,
unless Nordbø specified...
287
00:42:17,764 --> 00:42:19,364
We're sorry.
22277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.