Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,580 --> 00:01:19,020
OK, so we got 13 victims so far.
2
00:01:19,020 --> 00:01:22,740
Wait! Go back!
- Where? Here?
3
00:01:22,740 --> 00:01:24,300
Perfect.
4
00:01:27,980 --> 00:01:32,340
I think we just found the first
Swedish victim, Sara Lunden.
5
00:01:32,440 --> 00:01:35,260
She was wearing this
when she disappeared.
6
00:01:45,700 --> 00:01:48,420
What did he use to do to them?
7
00:01:49,340 --> 00:01:51,900
He held them captive.
8
00:01:52,000 --> 00:01:57,940
72 hours and in some cases...
raped them several times.
9
00:01:58,980 --> 00:02:01,260
He's a monster.
10
00:02:02,800 --> 00:02:05,620
They're showing pictures from the site.
11
00:02:05,720 --> 00:02:10,900
VG is showing pictures from the site.
Start to contact the possible families.
12
00:02:10,900 --> 00:02:14,340
I want a no-fly order over the site.
13
00:02:14,340 --> 00:02:20,660
- We also make a press statement.
- OK, what kind of nonsense is that?!
14
00:02:20,660 --> 00:02:24,900
This guy is on the short list!
Odd Werner Ellefsen. Look.
15
00:02:25,540 --> 00:02:27,500
There's more.
16
00:02:34,580 --> 00:02:36,380
William?
17
00:02:37,060 --> 00:02:41,420
What do we have on Odd Werner?
18
00:02:41,420 --> 00:02:46,020
He's on the list,
we're checking his ancestors.
19
00:02:46,020 --> 00:02:48,580
But there's more.
20
00:02:50,180 --> 00:02:54,170
Viggo Hansen,
the man Line was writing about,
21
00:02:54,170 --> 00:02:57,660
he had a mental breakdown 16 years ago
and he was hospitalised
22
00:02:57,684 --> 00:03:00,184
as he suffered from serious delusions.
23
00:03:00,260 --> 00:03:03,300
And his delusions were very specific.
24
00:03:03,400 --> 00:03:06,920
He was convinced that one of
his childhood friends
25
00:03:06,944 --> 00:03:09,444
had become someone else.
26
00:03:13,750 --> 00:03:16,780
- William?
- We're gonna find her, do you hear me?
27
00:04:27,680 --> 00:04:30,980
Find out all there is
about Odd Werner Ellefsen!
28
00:04:31,380 --> 00:04:35,220
- Where are you going?
- William shouldn't be alone.
29
00:04:38,220 --> 00:04:42,740
OK, everyone, let's figure out where
Line has been in the last 24 hours.
30
00:04:56,500 --> 00:05:00,180
THOMAS: A COLD SINGHA
ON A HAMMOCK WOULDN'T BE BAD
31
00:05:44,300 --> 00:05:48,380
We should get him off the case.
32
00:05:48,480 --> 00:05:53,370
You tell them to ditch their boss
when he most needs them.
33
00:05:55,540 --> 00:05:58,220
You have to trust him.
34
00:06:30,100 --> 00:06:35,560
- How do we move with Odd Werner?
- We don't have enough to bring him in.
35
00:06:35,660 --> 00:06:41,220
Ellefsen and the others must not leave
the country. Notify Svinestund as well.
36
00:06:41,420 --> 00:06:45,660
Ellefsen was on invalid retirement
before Godwin even came to Norway.
37
00:06:45,660 --> 00:06:50,500
That was due to solvents on the job.
Godwin uses chloroform.
38
00:06:50,500 --> 00:06:54,020
Do they use chloroform in Juten?
39
00:07:47,620 --> 00:07:53,940
Ellefsen, it's the police.
Stay calm and give me the dog.
40
00:07:54,260 --> 00:07:58,660
- He broke into my house!
- We're policemen, give me the dog.
41
00:08:11,020 --> 00:08:16,700
We had reason to believe
there was an armed man in here.
42
00:08:23,020 --> 00:08:28,540
- Your car, where is it?
- My car? It's in Dekkman.
43
00:08:32,700 --> 00:08:38,060
Can you take us there?
We'll have a little talk.
44
00:08:41,700 --> 00:08:43,760
Right forefinger.
45
00:08:44,384 --> 00:08:46,584
Now the left one.
46
00:08:54,100 --> 00:08:58,700
Let's get straight to the point.
Do you know her?
47
00:09:05,100 --> 00:09:08,980
Hey!
Have you seen her before?
48
00:09:15,100 --> 00:09:20,260
Don't get upset, Thomas,
but I have bad news.
49
00:09:20,580 --> 00:09:23,340
OK. What is it?
50
00:09:25,100 --> 00:09:29,620
We can't find Line.
I'm afraid she got herself in trouble.
51
00:09:29,720 --> 00:09:32,020
What kind of trouble?
52
00:09:32,380 --> 00:09:37,020
- What kind of trouble, dad?
- She might have been kidnapped.
53
00:09:37,120 --> 00:09:42,820
- What?
- Someone related to the Viggo case...
54
00:09:43,500 --> 00:09:50,260
- is not who he says.
- He's not... what are you saying, dad?
55
00:09:51,940 --> 00:09:54,500
Have you seen the news?
56
00:09:54,500 --> 00:09:59,660
I saw the FBI is helping find
some American serial killer.
57
00:10:00,020 --> 00:10:01,820
But...
58
00:10:02,900 --> 00:10:08,060
No... no... it can't be...
59
00:10:08,420 --> 00:10:13,900
Dad, you have to find her!
Promise me, dad!
60
00:10:14,900 --> 00:10:17,860
Dad!
Dad!
61
00:10:19,340 --> 00:10:25,620
You didn't talk to her?
You didn't try to find her afterwards?
62
00:10:25,620 --> 00:10:32,260
No, I knew what she wanted,
it was in the note she left.
63
00:10:32,540 --> 00:10:35,180
I have the right not to talk to her!
64
00:10:39,080 --> 00:10:40,700
Nils.
65
00:10:44,700 --> 00:10:48,280
Can you have a look into Line's phone?
66
00:10:48,500 --> 00:10:53,180
- Thomas said the code is her
16th birthday. - When was it?
67
00:10:53,180 --> 00:10:56,940
June 18, 2010.
68
00:10:57,740 --> 00:11:02,980
He also said that Line
was talking about some old American.
69
00:11:02,980 --> 00:11:06,900
An old American?
What are we talking about...
70
00:11:07,000 --> 00:11:12,740
I don't know! She's my daughter
and all I know is she likes pizza!
71
00:11:12,740 --> 00:11:16,580
Hi. Odd Werner's and Godwin's
fingerprints are no match.
72
00:11:16,580 --> 00:11:20,520
You're wasting your time with this
fucking guy... - So tell me what to do!
73
00:11:22,460 --> 00:11:23,780
Nice.
74
00:11:28,540 --> 00:11:33,020
The hospital records go back to the 50's.
75
00:11:33,020 --> 00:11:36,300
Orthopaedics are organised by year.
76
00:11:36,300 --> 00:11:39,720
I'm checking every arm fracture
year by year.
77
00:11:42,540 --> 00:11:46,230
Line, where are you?
Everybody's looking for you!
78
00:11:46,620 --> 00:11:48,020
Hello?
79
00:11:48,740 --> 00:11:50,280
What the fuck...
80
00:11:50,304 --> 00:11:54,304
"I would love to see you again"...
"smiley face, smiley face"...
81
00:11:54,380 --> 00:11:59,340
Line replies: "how about right now?"
It was sent yesterday, 10 after 10.
82
00:11:59,340 --> 00:12:04,420
What the fuck?! You met her
last night and you didn't tell us?!
83
00:12:05,940 --> 00:12:09,660
Please, listen to me...
I can explain... wait!
84
00:12:09,660 --> 00:12:12,300
Let go!
I got it!
85
00:12:12,420 --> 00:12:15,480
- OK! OK!
- Step away!
86
00:12:17,220 --> 00:12:21,020
OK.
John, get out!
87
00:12:30,260 --> 00:12:35,860
So you're supposed to be the experts we
needed? The best police in the world!
88
00:12:38,080 --> 00:12:41,100
Why don't you go home
before you fuck up something else?!
89
00:12:41,100 --> 00:12:43,900
- You know what, fuck you!
- Fuck you too!
90
00:12:46,100 --> 00:12:49,140
What the hell were you thinking?
91
00:12:50,180 --> 00:12:54,020
- I had no idea who she was...
- Shut up!
92
00:12:54,420 --> 00:12:56,520
When were you gonna tell me?
93
00:12:56,544 --> 00:12:59,944
I felt like I should tell
Wisting first, face to face.
94
00:13:00,020 --> 00:13:03,800
What is that some kind of
"male respect" bullshit?
95
00:13:03,800 --> 00:13:08,060
Nobody cares that you slept with her,
John... maybe Wisting does, personally,
96
00:13:08,060 --> 00:13:12,060
but the point is that YOU...
YOU are the leak!
97
00:13:13,380 --> 00:13:17,740
You are the reason why the whole world,
including Godwin,
98
00:13:17,740 --> 00:13:21,620
know that we are here in Norway
hunting him! You did that!
99
00:13:21,720 --> 00:13:25,900
And if he gets away... it is on you.
100
00:13:27,180 --> 00:13:29,000
You know what, don't...
101
00:13:29,024 --> 00:13:33,624
don't dare put this all on me. You
let him go years ago, you did, not me!
102
00:13:51,820 --> 00:13:56,460
- Look, I'm...
- Go. I don't wanna see your face. Go.
103
00:13:57,860 --> 00:14:01,340
Stay away from Wisting,
for your own good.
104
00:14:28,940 --> 00:14:33,740
Aske. I know him from before
Godwin came to Norway.
105
00:14:34,300 --> 00:14:37,580
Call him,
maybe he can help us with the names.
106
00:14:37,580 --> 00:14:42,500
I've tried, he's in New York,
but I may have another source.
107
00:14:42,500 --> 00:14:48,340
- Annie Nyhus. I sent a car for her.
- OK. Good.
108
00:15:04,580 --> 00:15:05,860
Hey.
109
00:15:06,284 --> 00:15:07,559
Hi.
110
00:15:07,560 --> 00:15:10,300
- You worked two nights ago, right?
- Yes.
111
00:15:10,324 --> 00:15:13,124
- You remember the young lady
I had drinks with that night? - Yes.
112
00:15:13,220 --> 00:15:16,000
She met with somebody else
before me. An older guy,
113
00:15:16,024 --> 00:15:18,124
he was sitting right over there.
114
00:15:18,190 --> 00:15:22,380
Do we have an Ole L. and a Fred I.
on the suspects list?
115
00:15:23,620 --> 00:15:25,340
I'm searching.
116
00:15:27,100 --> 00:15:30,500
We must talk
before the press conference.
117
00:15:30,624 --> 00:15:32,124
Wisting.
118
00:15:34,360 --> 00:15:37,900
It's John, you need to listen to him.
John you're on speaker.
119
00:15:37,900 --> 00:15:42,220
Sir, your daughter met with an older man
in the hotel bar the first night
that we spoke.
120
00:15:42,220 --> 00:15:45,180
It looked like some kind of meeting
or interview that didn't go too well.
121
00:15:45,180 --> 00:15:49,060
She told me that it was her fault,
that she'd been rude or tactless.
122
00:15:49,060 --> 00:15:52,620
Sir, I did not know at the time
that she was a journalist.
123
00:15:52,620 --> 00:15:57,940
Anyway, the man's name is Fred Iversen.
He's a Norwegian that lives in Denmark.
124
00:15:57,940 --> 00:16:01,740
He's a regular at the hotel.
Checked out early today.
125
00:16:01,740 --> 00:16:05,000
- Find out if he was here in August,
when Crabb was... - I did,
126
00:16:05,024 --> 00:16:08,024
he was here! Iversen was here!
127
00:16:08,180 --> 00:16:10,040
Fred Iversen.
128
00:16:10,064 --> 00:16:14,664
Norwegian citizen, based in Aalborg.
Has no wife, no kids.
129
00:16:14,740 --> 00:16:19,500
He works for a company called Aqua
Consulting. They're big on mussel farming.
130
00:16:19,500 --> 00:16:22,500
They have a plant outside Stavern.
131
00:16:22,524 --> 00:16:26,324
He's specialised in measuring
poison levels in mussels.
132
00:16:26,400 --> 00:16:28,480
Guess what he uses.
133
00:16:28,904 --> 00:16:30,404
Chloroform.
134
00:16:31,500 --> 00:16:37,700
Here... Fred Iversen got a ticket
for the Frederikshavn ferry at 2 o'clock.
135
00:16:38,100 --> 00:16:41,360
He's at the harbour right now,
waiting for the ferry.
136
00:16:41,384 --> 00:16:43,384
Send all men.
137
00:17:16,900 --> 00:17:19,180
Check the car.
138
00:17:36,500 --> 00:17:39,560
Bravo here. There's nothing. Over.
139
00:18:03,420 --> 00:18:08,180
Stop! Iversen!
Police! Stop, Iversen!
140
00:18:22,620 --> 00:18:27,040
- Is this the girl you met?
- Yes.
141
00:18:27,140 --> 00:18:29,180
- You talked to her?
- Yes.
142
00:18:29,204 --> 00:18:31,404
- Today?
- No.
143
00:18:33,460 --> 00:18:35,820
What did you talk about?
144
00:18:35,844 --> 00:18:39,844
She was a reporter,
she asked to meet me...
145
00:18:40,020 --> 00:18:43,460
I can't say... I'm not sure.
146
00:18:43,460 --> 00:18:46,940
Why do you need my fingerprints?
147
00:18:49,700 --> 00:18:52,260
Annie Nyhus is here.
148
00:18:54,750 --> 00:18:57,940
Ask Christine if we can get his prints.
149
00:18:57,940 --> 00:19:02,260
Check for Iversen's name
in the hospital records.
150
00:19:02,260 --> 00:19:05,140
- For an arm fracture.
- Right.
151
00:19:06,420 --> 00:19:07,900
Hi.
152
00:19:10,220 --> 00:19:12,500
You know him?
153
00:19:14,260 --> 00:19:18,420
- Yes, it's Fred Iversen.
- How long have you known him?
154
00:19:18,420 --> 00:19:21,220
From when he was a kid.
155
00:19:21,744 --> 00:19:23,944
What's the matter?
156
00:19:24,940 --> 00:19:31,300
My daughter is missing. We're checking
every person she had contact with lately.
157
00:19:31,300 --> 00:19:33,020
Line?
158
00:19:33,344 --> 00:19:34,944
Yes.
159
00:19:55,940 --> 00:20:01,420
This is Line's work.
A map of all Viggo Hansen's relations.
160
00:20:01,520 --> 00:20:05,440
We figured out who everyone is,
except this Ole L.
161
00:20:05,464 --> 00:20:07,539
Ole L....
162
00:20:07,540 --> 00:20:13,100
- It must be Ole Linge.
- Ole Linge. We got a new name!
163
00:20:13,340 --> 00:20:20,100
She talked to him, he grew up
with Viggo Hansen and all the others.
164
00:20:22,960 --> 00:20:27,950
Iversen never broke his arm,
at least before he moved away.
165
00:20:29,340 --> 00:20:33,740
Ole Lnge broke his arm...
I remember that.
166
00:20:37,540 --> 00:20:41,420
He's not on the list, he's one
year out of our searching range.
167
00:20:41,420 --> 00:20:45,300
Alone, invalid pension, lives in Rakke.
168
00:20:56,900 --> 00:21:00,700
None of them resembles the guy I met.
169
00:21:01,220 --> 00:21:04,180
Look at the shape of the eyes.
170
00:21:16,520 --> 00:21:20,300
The man you saw died long ago.
171
00:21:22,140 --> 00:21:26,220
We can confirm
that the FBI is helping us...
172
00:21:26,220 --> 00:21:30,840
in what has now become
a very complex case.
173
00:21:32,460 --> 00:21:36,880
The Norwegian media
have already made the connection
174
00:21:36,904 --> 00:21:43,404
between the dead American, Peter Crabb,
and the serial killer, Robert Godwin.
175
00:21:46,260 --> 00:21:49,780
Wanted by the FBI for 20 years.
176
00:21:54,860 --> 00:21:59,860
Suspected to have killed
several young women.
177
00:22:01,460 --> 00:22:04,940
He's a North American...
178
00:22:07,020 --> 00:22:11,700
and probably guilty of
more murders in the US,
179
00:22:11,724 --> 00:22:16,524
so it's normal we're cooperating
with the FBI.
180
00:22:21,500 --> 00:22:24,540
For the sake of the investigation,
181
00:22:24,564 --> 00:22:28,564
I can't disclose any details
on the search we're doing.
182
00:22:30,700 --> 00:22:34,340
But I can confirm we have found
183
00:22:34,364 --> 00:22:39,064
several human parts in a well
out of Larvik.
184
00:22:39,180 --> 00:22:42,900
You mean Godwin was active in Larvik?
185
00:26:30,340 --> 00:26:32,460
Found anything?
186
00:26:34,220 --> 00:26:36,060
Fresh bread.
187
00:26:47,300 --> 00:26:49,060
Wisting.
188
00:29:31,600 --> 00:29:33,700
I found something.
189
00:29:34,060 --> 00:29:35,580
What?
190
00:29:36,300 --> 00:29:38,580
Crabb's passport.
191
00:30:10,260 --> 00:30:15,020
- Ledigheten, Skåpafors?
- It's in Sweden.
192
00:30:19,560 --> 00:30:21,740
I'll check it out.
193
00:31:45,020 --> 00:31:48,940
Ole Lingen bought the cabin in 1993.
194
00:31:50,700 --> 00:31:55,060
- Have you checked back in Sweden?
- I'm working on it.
195
00:32:51,580 --> 00:32:55,160
We're good to fly across
the Swedish border.
196
00:32:55,184 --> 00:32:59,184
- They're sending men
to Ole Linge's cabin. - OK.
197
00:33:01,300 --> 00:33:04,980
- When will we get there?
- 5 minutes.
198
00:34:06,820 --> 00:34:10,460
The Swedes say the cabin is empty.
199
00:34:10,980 --> 00:34:15,260
They found Godwin's car nearby.
200
00:34:15,260 --> 00:34:17,020
Check the boot.
201
00:34:17,044 --> 00:34:21,244
It's empty but there are signs
of her being there.
202
00:34:21,420 --> 00:34:26,820
- Wisting, which way do we go?
- Line is here somewhere.
203
00:34:27,760 --> 00:34:32,300
Can we fly over the area
around Godwin's car?
204
00:34:51,340 --> 00:34:53,060
There!
205
00:34:53,284 --> 00:34:55,984
I see something!
206
00:35:20,840 --> 00:35:23,460
Look!
On the roof!
207
00:35:26,420 --> 00:35:28,100
It's Line!
208
00:35:32,720 --> 00:35:36,220
- Can we get closer?
- I'll try.
209
00:35:49,620 --> 00:35:52,500
That's Godwin.
Get closer!
210
00:35:53,380 --> 00:35:55,060
Please!
211
00:36:53,200 --> 00:36:54,820
Line!
212
00:37:45,810 --> 00:37:47,470
Godwin!
213
00:38:15,340 --> 00:38:16,900
Dad!
214
00:38:55,380 --> 00:39:00,160
At the end of a dramatic joint action
of the Swedish and Norwegian police,
215
00:39:00,184 --> 00:39:04,784
the American serial killer, Robert
Godwin, was chased down and killed.
216
00:39:04,860 --> 00:39:11,140
The FBI helped in the search of the man
who fled the US in 1999.
217
00:39:11,140 --> 00:39:15,940
He was wanted in the US for 6 murders
and evidence was found
218
00:39:15,964 --> 00:39:21,564
that he operated in Norway
and Sweden under a fake identity.
219
00:39:21,640 --> 00:39:26,280
Several cases of missing girls
now have an answer.
220
00:39:26,280 --> 00:39:29,000
A Norwegian police officer
and his daughter
221
00:39:29,024 --> 00:39:31,824
suffered minor injuries in the action.
222
00:39:32,180 --> 00:39:36,180
Police announced a press conference...
223
00:39:41,180 --> 00:39:45,260
Come on,
there must be something you want.
224
00:39:46,380 --> 00:39:48,340
I have you.
225
00:39:51,700 --> 00:39:57,420
Plus, the cowboys are leaving.
That's the best gift for me.
226
00:40:16,380 --> 00:40:17,540
Hi.
227
00:40:17,564 --> 00:40:20,764
Thank you for seeing me off.
228
00:40:21,660 --> 00:40:24,680
John was gonna
stop by your house but I
229
00:40:24,704 --> 00:40:27,904
told him he should leave the country
while he still could.
230
00:40:30,180 --> 00:40:34,620
I've read her article,
it was really, really good.
231
00:40:34,620 --> 00:40:37,660
Captivating,
even with Google Translate.
232
00:40:37,684 --> 00:40:40,384
You must be very proud of her.
233
00:40:40,660 --> 00:40:44,420
What about you? You don't mind
leaving before the press conference?
234
00:40:44,420 --> 00:40:48,500
Vetti organised it as she wants.
You are to get the credit.
235
00:40:48,500 --> 00:40:50,200
That's not fair.
236
00:40:50,224 --> 00:40:53,224
It's not why we do this, right?
For the applause.
237
00:40:53,300 --> 00:40:55,300
- No.
- No.
238
00:40:55,300 --> 00:40:59,780
Besides, I got to shoot the fucker.
I'll live off that for a while.
239
00:41:04,220 --> 00:41:08,220
And you saved my daughter's life...
and mine.
240
00:42:20,660 --> 00:42:24,020
NO ONE MISSED VIGGO
241
00:42:24,700 --> 00:42:27,520
Thomas, you came back!
242
00:42:41,540 --> 00:42:46,860
"He lived in solitude, Viggo.
He chose it."
243
00:42:47,420 --> 00:42:52,740
"What killed him was a childhood photo
and the visit of an American."
244
00:42:53,060 --> 00:42:58,180
"Viggo knew what was coming
but he chose to stay alone."
245
00:42:58,180 --> 00:43:04,300
"He needed no one, trusted no one,
that's why we weep for Viggo's sad life."
246
00:43:04,980 --> 00:43:09,060
- She's good.
- It's just sad.
247
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
You should have told me
you were coming.
248
00:43:19,020 --> 00:43:21,140
Thomas, I...
249
00:43:22,020 --> 00:43:25,580
- I know you're disappointed...
- Dad...
250
00:43:27,140 --> 00:43:31,620
I came back because
my sister's life was in danger.
251
00:43:32,500 --> 00:43:37,860
I was also disappointed when you
celebrated Christmas in Thailand
rather than here.
252
00:43:38,260 --> 00:43:43,420
- I'd like us three to celebrate together.
- It's not necessary.
253
00:43:43,420 --> 00:43:45,640
But I want to!
254
00:43:52,220 --> 00:43:56,620
I was tired of waiting
to become a priority.
255
00:43:58,060 --> 00:44:02,620
I know you love me, dad.
It's not that.
256
00:44:03,960 --> 00:44:05,500
It's just...
257
00:44:05,524 --> 00:44:08,124
you're not really interested.
258
00:44:10,940 --> 00:44:14,020
I'll see you, OK?
21098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.