Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:02,596
Previously on "the rookie"...
2
00:00:02,620 --> 00:00:04,106
- This is my sister, genny.
- I'm so grateful you're
3
00:00:04,130 --> 00:00:05,226
willing to help out with dad's house.
4
00:00:05,250 --> 00:00:06,227
- You know Keith Graham?
- Yeah, sure.
5
00:00:06,251 --> 00:00:07,566
He revealed that he has recurring
6
00:00:07,590 --> 00:00:09,606
intimate dreams about Angela.
7
00:00:09,630 --> 00:00:10,437
What are you doing?
8
00:00:10,461 --> 00:00:11,566
Baby, I couldn't wait.
9
00:00:11,590 --> 00:00:12,406
I quit my job.
10
00:00:12,430 --> 00:00:13,736
I'm moving to Los Angeles.
11
00:00:13,760 --> 00:00:14,946
I'm the man hunting your ex-husband.
12
00:00:14,970 --> 00:00:16,526
Malvado.
13
00:00:16,550 --> 00:00:17,656
If you hear of Jason's
whereabouts, let me know.
14
00:00:17,680 --> 00:00:19,510
Jason is still in la.
15
00:00:20,930 --> 00:00:24,416
- I left my jacket.
- I'll grab it.
16
00:00:24,440 --> 00:00:25,440
Bailey.
17
00:00:26,190 --> 00:00:27,190
What did you do?
18
00:00:37,240 --> 00:00:38,756
That's not something you see every day.
19
00:00:38,780 --> 00:00:39,717
It's illegal.
20
00:00:39,741 --> 00:00:41,886
And romantic as all get out.
21
00:00:41,910 --> 00:00:44,516
Son, I need you to stop
what you're doing right now.
22
00:00:44,540 --> 00:00:45,596
Don't hassle me, man.
23
00:00:45,620 --> 00:00:47,056
I got to control the drip.
24
00:00:47,080 --> 00:00:49,000
Hey, right now.
25
00:00:50,500 --> 00:00:52,646
Come on.
26
00:00:52,670 --> 00:00:54,316
Don't be like that.
27
00:00:54,340 --> 00:00:57,696
This is art, and an expression
of my deep and abiding love.
28
00:00:57,720 --> 00:00:58,826
It's vandalism.
29
00:00:58,850 --> 00:00:59,946
Come on, turn around.
30
00:00:59,970 --> 00:01:01,600
Hands behind your back.
31
00:01:04,060 --> 00:01:06,996
Can... can you just hit
pause until my girl passes?
32
00:01:07,020 --> 00:01:09,376
She takes this road
to work every morning.
33
00:01:09,400 --> 00:01:10,756
See, there she is.
34
00:01:10,780 --> 00:01:12,336
Would you film this
for me with my phone?
35
00:01:12,360 --> 00:01:13,666
It's in my pocket.
36
00:01:13,690 --> 00:01:15,240
For Instagram? Please?
37
00:01:26,330 --> 00:01:27,556
Are you blind?
38
00:01:27,580 --> 00:01:29,016
I'm so sorry. I'm so sorry.
39
00:01:29,040 --> 00:01:30,186
Stop right there!
40
00:01:30,210 --> 00:01:32,026
Move your car!
41
00:01:32,050 --> 00:01:33,276
What the hell are you doing?
42
00:01:33,300 --> 00:01:34,566
What does it look like I'm doing?
43
00:01:34,590 --> 00:01:35,946
I'm proposing.
44
00:01:35,970 --> 00:01:37,196
What, you never heard of a ring?
45
00:01:37,220 --> 00:01:38,736
I'll get you a ring next payday.
46
00:01:38,760 --> 00:01:39,906
Okay.
47
00:01:39,930 --> 00:01:41,616
Then next payday you can ask me again.
48
00:01:41,640 --> 00:01:43,366
There's your answer. Let's go.
49
00:01:43,390 --> 00:01:45,246
Okay. All right.
50
00:01:45,270 --> 00:01:46,416
All right.
51
00:01:46,440 --> 00:01:49,076
I'll marry you, you nut.
52
00:01:49,100 --> 00:01:52,916
- I love you.
- I love you, baby.
53
00:01:52,940 --> 00:01:54,940
I'm the happiest man in the world!
54
00:02:13,460 --> 00:02:14,606
Hey.
55
00:02:14,630 --> 00:02:15,776
I thought you were taking the day off.
56
00:02:15,800 --> 00:02:17,276
I've been hurt enough in life to know
57
00:02:17,300 --> 00:02:19,816
that sometimes walking it
off really is the best advice.
58
00:02:19,840 --> 00:02:21,366
You didn't pull a hamstring.
59
00:02:21,390 --> 00:02:24,270
You got hit by a car, which
later crashed with you in it.
60
00:02:25,680 --> 00:02:27,366
Who's the EMT here?
61
00:02:27,390 --> 00:02:28,890
I'll be fine.
62
00:02:33,360 --> 00:02:36,626
Don't forget to bring
your suit to the station.
63
00:02:36,650 --> 00:02:37,836
My what?
64
00:02:37,860 --> 00:02:39,636
Your blue suit for the charity gala.
65
00:02:39,660 --> 00:02:41,006
I'm meeting you there
after work, remember?
66
00:02:41,030 --> 00:02:42,386
Right.
67
00:02:42,410 --> 00:02:46,016
Should we do presents
now or later at the hotel?
68
00:02:46,040 --> 00:02:47,386
Presents?
69
00:02:47,410 --> 00:02:48,806
It's Valentine's day.
70
00:02:48,830 --> 00:02:50,436
Our first one together
as a married couple.
71
00:02:50,460 --> 00:02:52,056
Of course. No, after.
72
00:02:52,080 --> 00:02:53,936
I still have to wrap mine.
73
00:02:53,960 --> 00:02:54,937
Okay.
74
00:02:54,961 --> 00:02:56,026
Well, I got to go.
75
00:02:56,050 --> 00:02:57,066
I love you.
76
00:02:57,090 --> 00:02:58,880
Love you.
77
00:03:01,220 --> 00:03:02,826
Happy Valentine's day.
78
00:03:02,850 --> 00:03:05,156
Not sure why you and I should
care, since we're both single.
79
00:03:05,180 --> 00:03:09,076
Because it's the perfect
day to turn the page.
80
00:03:09,100 --> 00:03:11,916
I'm ready to get out there
and start dating again,
81
00:03:11,940 --> 00:03:13,956
and I need your help.
82
00:03:13,980 --> 00:03:15,706
Okay.
83
00:03:15,730 --> 00:03:17,506
So these baked goods
come with strings attached.
84
00:03:17,530 --> 00:03:19,546
I like to think you'd
help your baby sister,
85
00:03:19,570 --> 00:03:22,360
even without the sugar
and carb-a-licious bribe.
86
00:03:23,700 --> 00:03:25,006
I'll be the judge of that.
87
00:03:25,030 --> 00:03:26,216
Okay, that charity gala tonight
88
00:03:26,240 --> 00:03:27,426
I want to be your plus one.
89
00:03:27,450 --> 00:03:28,596
No, you don't.
90
00:03:28,620 --> 00:03:29,886
It's being organized by my boss's wife.
91
00:03:29,910 --> 00:03:31,146
It's a work event.
92
00:03:31,170 --> 00:03:33,266
Yes, but for me, your work event means
93
00:03:33,290 --> 00:03:36,090
a bevy of cute single cops in attendance.
94
00:03:37,460 --> 00:03:38,816
Come on.
95
00:03:38,840 --> 00:03:40,340
Be my wingman.
96
00:03:43,890 --> 00:03:45,866
Yeah, okay.
97
00:03:45,890 --> 00:03:48,656
But I want to be home, in
bed, and asleep by 11:00.
98
00:03:48,680 --> 00:03:52,036
No problem, party animal.
99
00:03:52,060 --> 00:03:53,666
Valentine's day.
100
00:03:53,690 --> 00:03:57,206
For most of the world, it means
chocolate and greeting cards.
101
00:03:57,230 --> 00:04:00,716
For us, it equals an uptick in shoplifting,
102
00:04:00,740 --> 00:04:02,966
duis, and domestic violence.
103
00:04:02,990 --> 00:04:06,660
Which brings me to an idea
the captain has proposed.
104
00:04:10,870 --> 00:04:12,516
Turn in your ex day?
105
00:04:12,540 --> 00:04:13,936
Yes.
106
00:04:13,960 --> 00:04:17,566
It's where our fine
citizens are encouraged
107
00:04:17,590 --> 00:04:21,606
to snitch on the one that broke
their heart for a cash reward.
108
00:04:21,630 --> 00:04:23,776
Waste our time running
down false leads brought
109
00:04:23,800 --> 00:04:25,736
to us by vengeful dumpees?
110
00:04:25,760 --> 00:04:27,116
That's correct.
111
00:04:27,140 --> 00:04:31,156
And because officer
chen's rookie is out sick
112
00:04:31,180 --> 00:04:35,286
and yours has legal training,
you two will take point.
113
00:04:35,310 --> 00:04:36,956
Yes, sir. Happy to do it.
114
00:04:36,980 --> 00:04:38,246
Good.
115
00:04:38,270 --> 00:04:40,086
It's nice to see someone
with a positive attitude.
116
00:04:40,110 --> 00:04:41,466
Luna.
117
00:04:41,490 --> 00:04:42,876
Hi.
118
00:04:42,900 --> 00:04:44,796
I just want to thank
everyone for supporting
119
00:04:44,820 --> 00:04:47,256
tonight's children of
the fallen charity gala.
120
00:04:47,280 --> 00:04:49,556
As a reminder, the
hotel that is hosting us
121
00:04:49,580 --> 00:04:51,726
is offering a deep discount on rooms,
122
00:04:51,750 --> 00:04:53,806
if you want to turn this
evening into a staycation.
123
00:04:53,830 --> 00:04:54,936
- Okay.
- Yes.
124
00:04:54,960 --> 00:04:56,146
Let's hit the streets.
125
00:04:56,170 --> 00:04:57,976
Be safe out there.
126
00:04:58,000 --> 00:04:59,316
Happy to do it.
127
00:04:59,340 --> 00:05:01,686
#grumpy cop says what?
128
00:05:01,710 --> 00:05:03,236
I'm never gonna live this down, am I?
129
00:05:03,260 --> 00:05:05,066
Not if I can help it.
130
00:05:05,090 --> 00:05:08,236
Did you book a room
for tonight at the hotel?
131
00:05:08,260 --> 00:05:09,486
Yeah, I got one.
132
00:05:09,510 --> 00:05:11,076
Yeah, we're all squared away.
133
00:05:11,100 --> 00:05:12,996
You don't seem too excited.
134
00:05:13,020 --> 00:05:14,036
No, I am.
135
00:05:14,060 --> 00:05:15,496
We got a view of the city.
136
00:05:15,520 --> 00:05:17,666
Okay. So does your house.
137
00:05:17,690 --> 00:05:19,836
Thank you for helping us get set up.
138
00:05:19,860 --> 00:05:21,860
Of course, ma'am.
139
00:05:24,240 --> 00:05:25,836
- Are you okay?
- Yeah.
140
00:05:25,860 --> 00:05:28,296
I just, got a little tweak in my back.
141
00:05:28,320 --> 00:05:30,006
I must have slept wrong.
142
00:05:30,030 --> 00:05:31,516
Bad enough you're sleeping in your car.
143
00:05:31,540 --> 00:05:32,976
Now you've got your girlfriend
crammed in there, too?
144
00:05:33,000 --> 00:05:34,636
Actually, Ms. Luna was kind enough
145
00:05:34,660 --> 00:05:37,646
to get us that special
hotel rate for a full week.
146
00:05:37,670 --> 00:05:39,226
But I've been sleeping
in my car for so long,
147
00:05:39,250 --> 00:05:41,396
my back doesn't remember
what a bed feels like.
148
00:05:41,420 --> 00:05:43,276
Well, are you... are you
149
00:05:43,300 --> 00:05:44,696
are you looking for an apartment?
150
00:05:44,720 --> 00:05:47,066
That's number one on Camilla's agenda.
151
00:05:47,090 --> 00:05:49,026
Sure is.
152
00:05:49,050 --> 00:05:51,906
Here are those search warrant receipts.
153
00:05:51,930 --> 00:05:53,116
Appreciate it.
154
00:05:53,140 --> 00:05:54,576
Anytime.
155
00:05:54,600 --> 00:05:58,956
And I struck out on
my plus one for tonight
156
00:05:58,980 --> 00:06:01,836
so I got an extra ticket,
if either of you wants it.
157
00:06:01,860 --> 00:06:03,336
I am covered, thanks.
158
00:06:03,360 --> 00:06:05,336
James and I are doing a
proper date night tonight.
159
00:06:05,360 --> 00:06:06,796
We got a sitter and booked a room.
160
00:06:06,820 --> 00:06:07,966
Girl, same.
161
00:06:07,990 --> 00:06:10,216
But I'll take it off your hands.
162
00:06:10,240 --> 00:06:12,386
Cool. Thanks.
163
00:06:12,410 --> 00:06:14,120
See you later.
164
00:06:17,290 --> 00:06:19,080
Watch me get into trouble.
165
00:06:25,420 --> 00:06:26,526
Hey, babe. What's up?
166
00:06:26,550 --> 00:06:29,316
You know how you hate it when I play
167
00:06:29,340 --> 00:06:31,156
matchmaker for our friends?
168
00:06:31,180 --> 00:06:33,576
Well, only because something
inevitably goes sideways,
169
00:06:33,600 --> 00:06:34,866
and then we get blamed for it
170
00:06:34,890 --> 00:06:36,246
and they're not our friends anymore.
171
00:06:36,270 --> 00:06:40,390
Well, I'm thinking of
fixing up Keith Graham.
172
00:06:43,900 --> 00:06:46,086
'Kay.
173
00:06:46,110 --> 00:06:47,546
What's... what's the plan?
174
00:06:47,570 --> 00:06:50,006
Well, I invite Gretchen
to the gala tonight.
175
00:06:50,030 --> 00:06:51,426
She's newly single.
176
00:06:51,450 --> 00:06:54,716
I introduce them and
see if they hit it off.
177
00:06:54,740 --> 00:06:56,766
- Terrible idea?
- Are you kidding?
178
00:06:56,790 --> 00:06:58,266
That's a great idea. I'm all for it.
179
00:06:58,290 --> 00:07:00,226
- You are?
- 100%.
180
00:07:00,250 --> 00:07:02,146
Just let me know if I can help in any way.
181
00:07:02,170 --> 00:07:04,186
Okay. Bye.
182
00:07:04,210 --> 00:07:06,710
Bye.
183
00:07:07,880 --> 00:07:08,946
He shot you down?
184
00:07:08,970 --> 00:07:10,316
No, he's all in.
185
00:07:10,340 --> 00:07:11,816
Which is really not like him.
186
00:07:11,840 --> 00:07:15,786
Maybe he was touched by
the spirit of Saint Valentine.
187
00:07:15,810 --> 00:07:18,746
Everything was perfect,
but then he started to change.
188
00:07:18,770 --> 00:07:21,286
He cut his hair, lost weight,
started acting secretive.
189
00:07:21,310 --> 00:07:23,956
He stopped sharing his phone location.
190
00:07:23,980 --> 00:07:25,956
Yeah, look, there's
nothing illegal about that.
191
00:07:25,980 --> 00:07:27,916
I found women's jewelry
in his desk drawer.
192
00:07:27,940 --> 00:07:29,166
I think it was a trophy.
193
00:07:29,190 --> 00:07:31,836
So you think that your ex-boyfriend
194
00:07:31,860 --> 00:07:33,636
is a... is a serial killer?
195
00:07:33,660 --> 00:07:34,966
100%.
196
00:07:34,990 --> 00:07:36,636
And you really can't
think of another reason
197
00:07:36,660 --> 00:07:38,306
he might hide things from you?
198
00:07:38,330 --> 00:07:40,016
All I know is, after he left,
199
00:07:40,040 --> 00:07:41,896
they found those bodies
in the sepulveda basin.
200
00:07:41,920 --> 00:07:43,556
I think he's that killer
you're looking for.
201
00:07:43,580 --> 00:07:47,606
Okay, ma'am, based off of the evidence
202
00:07:47,630 --> 00:07:50,026
that you've described here,
I think it's more likely that
203
00:07:50,050 --> 00:07:51,156
your ex-boyfriend was cheating on you.
204
00:07:51,180 --> 00:07:53,946
- What?
- Yeah.
205
00:07:53,970 --> 00:07:55,180
Sir.
206
00:08:00,850 --> 00:08:03,036
Ma'am, your ex-boyfriend
is not a serial killer.
207
00:08:03,060 --> 00:08:04,326
He's a gas lighter.
208
00:08:04,350 --> 00:08:05,940
You're better off without him.
209
00:08:08,320 --> 00:08:09,530
Take care.
210
00:08:11,950 --> 00:08:13,466
Was that so hard?
211
00:08:13,490 --> 00:08:15,530
Pure agony.
212
00:08:22,790 --> 00:08:24,976
I hear we're getting rain next week,
213
00:08:25,000 --> 00:08:27,396
but I guess we need the water.
214
00:08:27,420 --> 00:08:28,816
I live on a hillside.
215
00:08:28,840 --> 00:08:30,420
All rain means to me is flooding.
216
00:08:32,300 --> 00:08:34,906
Remember Scott wickham?
217
00:08:34,930 --> 00:08:36,156
No.
218
00:08:36,180 --> 00:08:38,036
His dog found that... that leg and helped
219
00:08:38,060 --> 00:08:39,406
- us solve the noho Doe case.
- Yes.
220
00:08:39,430 --> 00:08:41,036
Yeah. You went on a date with him.
221
00:08:41,060 --> 00:08:42,616
Well, I mean, yeah, several.
222
00:08:42,640 --> 00:08:44,996
And I thought things were
going well, but he ghosted me.
223
00:08:45,020 --> 00:08:47,166
Is that him texting you right now?
224
00:08:47,190 --> 00:08:49,126
Yeah. He's "checking in."
225
00:08:49,150 --> 00:08:50,876
But that's kind of weird, right?
226
00:08:50,900 --> 00:08:53,216
Why check in on Valentine's day?
227
00:08:53,240 --> 00:08:55,296
Because that is, as the kids like to say,
228
00:08:55,320 --> 00:08:57,466
a low-key Booty call.
229
00:08:57,490 --> 00:08:59,176
Should I text him back?
230
00:08:59,200 --> 00:09:02,096
I'll be real casual.
231
00:09:02,120 --> 00:09:03,686
I'm good.
232
00:09:03,710 --> 00:09:06,856
How are you?
233
00:09:06,880 --> 00:09:08,726
He's already typing again.
234
00:09:08,750 --> 00:09:11,856
7-Adam-15, 4-15 fight in progress.
235
00:09:11,880 --> 00:09:13,986
Hotel lucerne, room 702.
236
00:09:14,010 --> 00:09:15,906
Control, show us responding code-3.
237
00:09:15,930 --> 00:09:17,066
Still typing.
238
00:09:17,090 --> 00:09:18,366
- Juarez.
- Yes.
239
00:09:18,390 --> 00:09:20,180
Head... head in the game, sir. Yes, sir.
240
00:09:22,930 --> 00:09:24,350
Sorry.
241
00:09:27,940 --> 00:09:29,996
Police! Open up!
242
00:09:30,020 --> 00:09:31,506
Please, we need help.
243
00:09:31,530 --> 00:09:32,940
Calm down and I'll let you go.
244
00:09:34,570 --> 00:09:35,756
Break it up. Break it up.
245
00:09:35,780 --> 00:09:37,386
Come on. Easy.
246
00:09:37,410 --> 00:09:39,096
He came in and got physical with Sally.
247
00:09:39,120 --> 00:09:40,256
I'm just doing my job.
248
00:09:40,280 --> 00:09:42,466
And you are her pimp?
249
00:09:42,490 --> 00:09:44,056
Nah, dude, security.
250
00:09:44,080 --> 00:09:45,936
I'm an independent contractor,
251
00:09:45,960 --> 00:09:47,766
and this gentleman booked an hour
252
00:09:47,790 --> 00:09:49,436
of my time and conversation.
253
00:09:49,460 --> 00:09:50,726
Conversation?
254
00:09:50,750 --> 00:09:53,736
Point being, nothing
illegal happened here.
255
00:09:53,760 --> 00:09:56,470
And he can have his money
back if he just goes quietly.
256
00:10:09,560 --> 00:10:12,376
He says his daughter is missing.
257
00:10:12,400 --> 00:10:14,546
Wait, this is about Claudia?
258
00:10:14,570 --> 00:10:16,126
- Hey.
- You know her?
259
00:10:16,150 --> 00:10:20,796
I mean, I hired her once to
do makeup for a modeling job.
260
00:10:20,820 --> 00:10:23,096
Yeah, but that was two months ago.
261
00:10:23,120 --> 00:10:24,726
I haven't seen her since.
262
00:10:24,750 --> 00:10:25,976
Do you know anyone who might have?
263
00:10:26,000 --> 00:10:27,226
No.
264
00:10:27,250 --> 00:10:30,250
I'm sorry, I... it was a one-time thing.
265
00:10:37,800 --> 00:10:41,140
Please, help me.
266
00:10:46,060 --> 00:10:46,867
And when I told her
the chili tasted funny,
267
00:10:46,891 --> 00:10:48,036
she said it must be the cilantro.
268
00:10:48,060 --> 00:10:49,706
But I don't think it was the cilantro
269
00:10:49,730 --> 00:10:52,126
because I've had cilantro,
and this tasted like soap.
270
00:10:52,150 --> 00:10:53,456
Well, you know, for some people,
271
00:10:53,480 --> 00:10:54,956
cilantro does taste like soap.
272
00:10:54,980 --> 00:10:56,836
Maybe you've actually never tried it.
273
00:10:56,860 --> 00:10:58,966
Look, just test the stuff.
274
00:10:58,990 --> 00:11:01,256
I swear she tried to poison me.
275
00:11:01,280 --> 00:11:02,546
That the chili?
276
00:11:02,570 --> 00:11:04,506
No, that's what I threw up afterward.
277
00:11:04,530 --> 00:11:05,950
We're done here.
278
00:11:12,380 --> 00:11:15,066
I mean, thank you for coming by.
279
00:11:15,090 --> 00:11:17,856
You know, you guys
are super cute together.
280
00:11:17,880 --> 00:11:19,446
Please tell me you're dating.
281
00:11:19,470 --> 00:11:21,566
Someone deserves to be
happy on Valentine's day.
282
00:11:21,590 --> 00:11:22,736
No, sir.
283
00:11:22,760 --> 00:11:24,220
We're just coworkers.
284
00:11:25,390 --> 00:11:27,536
Then you want to go out with me?
285
00:11:27,560 --> 00:11:30,246
You are literally holding
a jar of your own vomit.
286
00:11:30,270 --> 00:11:32,956
I will pass, thank you.
287
00:11:32,980 --> 00:11:35,376
You got the warrant for
Claudia Hernandez's phone?
288
00:11:35,400 --> 00:11:37,376
Yes, and it answers a few questions
289
00:11:37,400 --> 00:11:38,876
while begging a whole lot more.
290
00:11:38,900 --> 00:11:40,296
Most of her texts were deleted.
291
00:11:40,320 --> 00:11:41,586
Those will take a minute to recover,
292
00:11:41,610 --> 00:11:43,136
but we do have location info.
293
00:11:43,160 --> 00:11:45,056
In the month before she disappeared,
294
00:11:45,080 --> 00:11:48,426
she spent a lot of time at
an apartment in century city.
295
00:11:48,450 --> 00:11:50,346
Most importantly, the
day she disappeared,
296
00:11:50,370 --> 00:11:52,226
she arrived at that building at 4:00 P.M.
297
00:11:52,250 --> 00:11:53,766
And was still there
when her phone was dead
298
00:11:53,790 --> 00:11:54,976
at 2:00 in the morning.
299
00:11:55,000 --> 00:11:56,976
No more GPS, no more calls or texts.
300
00:11:57,000 --> 00:11:58,686
Any idea what apartment she was in?
301
00:11:58,710 --> 00:12:00,896
No, and there was a
couple hundred units.
302
00:12:00,920 --> 00:12:04,090
If I were you, I'd start
showing her picture around.
303
00:12:07,060 --> 00:12:08,366
She looks familiar.
304
00:12:08,390 --> 00:12:09,996
Well, what apartment was she visiting?
305
00:12:10,020 --> 00:12:11,456
I can't tell you that. I'm sorry.
306
00:12:11,480 --> 00:12:12,916
It's just they make us
sign all kinds of forms
307
00:12:12,940 --> 00:12:15,246
when we start here,
ndas... all right, look.
308
00:12:15,270 --> 00:12:16,746
This girl has been reported missing,
309
00:12:16,770 --> 00:12:18,456
and we believe she's in danger.
310
00:12:18,480 --> 00:12:20,296
You could be arrested for delaying
311
00:12:20,320 --> 00:12:22,200
and obstructing a police officer.
312
00:12:30,080 --> 00:12:31,790
Thank you.
313
00:12:42,050 --> 00:12:47,076
So are you gentlemen licensed
to carry here in Los Angeles?
314
00:12:47,100 --> 00:12:49,406
Yes. We are security.
315
00:12:49,430 --> 00:12:51,116
Security for who?
316
00:12:51,140 --> 00:12:53,036
Anton petrovich.
317
00:12:53,060 --> 00:12:54,366
He lives in the penthouse?
318
00:12:54,390 --> 00:12:56,286
Why all these questions?
319
00:12:56,310 --> 00:12:57,626
You're right.
320
00:12:57,650 --> 00:13:00,666
I'll save my questions for Mr. Petrovich.
321
00:13:00,690 --> 00:13:02,126
In the meantime, I'm
going to have to secure
322
00:13:02,150 --> 00:13:05,136
your weapons temporarily.
323
00:13:05,160 --> 00:13:07,990
You won't like the alternative.
324
00:13:28,720 --> 00:13:30,156
What this is about?
325
00:13:30,180 --> 00:13:31,866
Mr. Petrovich, I'm officer Nolan.
326
00:13:31,890 --> 00:13:33,156
This is officer juarez.
327
00:13:33,180 --> 00:13:35,020
We're looking for this woman.
328
00:13:36,730 --> 00:13:38,536
- I've never seen her before.
- Noted.
329
00:13:38,560 --> 00:13:39,786
Now please step aside.
330
00:13:39,810 --> 00:13:40,996
We're gonna search the premises.
331
00:13:41,020 --> 00:13:42,006
This is america.
332
00:13:42,030 --> 00:13:43,256
You need a warrant for that.
333
00:13:43,280 --> 00:13:44,666
Not when I have reasonable suspicion
334
00:13:44,690 --> 00:13:46,086
that this woman is being trafficked
335
00:13:46,110 --> 00:13:47,756
and that she's been to this apartment.
336
00:13:47,780 --> 00:13:50,676
In america we call that
exigent circumstances.
337
00:13:50,700 --> 00:13:52,200
If you please.
338
00:14:08,510 --> 00:14:10,010
Clear the couch.
339
00:14:24,610 --> 00:14:25,297
Clear.
340
00:14:25,321 --> 00:14:27,070
Have a seat, gentlemen.
341
00:14:33,830 --> 00:14:35,266
Anyone else in the apartment?
342
00:14:35,290 --> 00:14:36,580
No.
343
00:15:09,820 --> 00:15:12,756
So you see, this girl you're looking for,
344
00:15:12,780 --> 00:15:14,256
she's not here.
345
00:15:14,280 --> 00:15:15,766
Who's this?
346
00:15:15,790 --> 00:15:17,846
This is my daughter, Mila.
347
00:15:17,870 --> 00:15:21,016
She was in town for a visit,
but she flew home yesterday.
348
00:15:21,040 --> 00:15:23,766
Her room's a mess,
like she left in a hurry.
349
00:15:23,790 --> 00:15:26,186
No, she's simply a slob,
350
00:15:26,210 --> 00:15:28,446
and the maid hasn't been yet.
351
00:15:28,470 --> 00:15:30,026
Well, I'm gonna need
Mila's phone number.
352
00:15:30,050 --> 00:15:31,776
It's possible she knows
the girl we're looking for.
353
00:15:31,800 --> 00:15:35,786
She doesn't, and I won't
have you harassing her.
354
00:15:35,810 --> 00:15:39,286
If you need anything else,
you can reach out to my lawyer.
355
00:15:39,310 --> 00:15:41,416
I will.
356
00:15:41,440 --> 00:15:45,086
But if you really have nothing to hide,
357
00:15:45,110 --> 00:15:47,456
you should have your daughter call me.
358
00:15:47,480 --> 00:15:50,176
Anton petrovich is a
very dangerous man.
359
00:15:50,200 --> 00:15:52,636
He was an enforcer
in the gru for a decade,
360
00:15:52,660 --> 00:15:55,466
and he got rewarded with oil leases
361
00:15:55,490 --> 00:15:57,176
that earned him tens of millions.
362
00:15:57,200 --> 00:15:58,806
What about his daughter?
363
00:15:58,830 --> 00:16:01,936
Mila is a rich kid cliché,
at least on social media.
364
00:16:01,960 --> 00:16:04,106
Private jets and designer everything.
365
00:16:04,130 --> 00:16:05,516
I mean, she looks like a woman
366
00:16:05,540 --> 00:16:07,566
who would hire a glam squad.
367
00:16:07,590 --> 00:16:10,736
You know, maybe Claudia
was doing her makeup.
368
00:16:10,760 --> 00:16:13,776
And saw some kind of criminal
activity inside the apartment.
369
00:16:13,800 --> 00:16:16,300
And petrovich caught her
and made her disappear.
370
00:16:17,850 --> 00:16:19,246
Should I call Sebastian?
371
00:16:19,270 --> 00:16:20,996
I promised I'd keep him posted.
372
00:16:21,020 --> 00:16:22,826
Everything we've learned
would only worry him more.
373
00:16:22,850 --> 00:16:24,826
Better to wait till we have a
more positive development.
374
00:16:24,850 --> 00:16:26,060
Or a much worse one.
375
00:16:30,860 --> 00:16:32,426
I say we call it.
376
00:16:32,450 --> 00:16:33,836
It's been 15 minutes
since anyone's come by.
377
00:16:33,860 --> 00:16:36,346
Okay.
378
00:16:36,370 --> 00:16:37,676
Not so fast.
379
00:16:37,700 --> 00:16:38,766
- Hi.
- Hi.
380
00:16:38,790 --> 00:16:40,016
I'm Brooke Saunders.
381
00:16:40,040 --> 00:16:42,186
I'm here to turn in my ex, Matt Wallace.
382
00:16:42,210 --> 00:16:45,266
He's a loser at love, but
he's a top-notch fence.
383
00:16:45,290 --> 00:16:46,436
Do tell.
384
00:16:46,460 --> 00:16:48,566
He is moving something really big today,
385
00:16:48,590 --> 00:16:50,186
and I'm going to help you
guys catch him in the act.
386
00:16:50,210 --> 00:16:51,566
Are you sure you want to do this?
387
00:16:51,590 --> 00:16:53,106
'Cause you can't UN-ring this bell.
388
00:16:53,130 --> 00:16:54,107
Yeah.
389
00:16:54,131 --> 00:16:55,946
Look, it's over between us.
390
00:16:55,970 --> 00:16:58,236
I mean, he was such an
ass to me this morning.
391
00:16:58,260 --> 00:17:01,196
He didn't get me a Valentine's day gift.
392
00:17:01,220 --> 00:17:03,666
He got mad at me when
I brought it up to him.
393
00:17:03,690 --> 00:17:06,036
You know, I don't care
how stressed out you are.
394
00:17:06,060 --> 00:17:08,480
You don't put your drama
on someone you love.
395
00:17:14,650 --> 00:17:16,796
Matt the fence should be here any time.
396
00:17:16,820 --> 00:17:18,136
Want to take bets on what he's moving?
397
00:17:18,160 --> 00:17:19,386
I'm going with jewelry.
398
00:17:19,410 --> 00:17:20,716
That's such a boring guess.
399
00:17:20,740 --> 00:17:22,306
I heard of a case recently.
400
00:17:22,330 --> 00:17:26,976
Suspects got caught moving
$125,000 worth of stolen legos.
401
00:17:27,000 --> 00:17:28,936
People go crazy for those kits.
402
00:17:28,960 --> 00:17:30,476
That's your final answer?
403
00:17:30,500 --> 00:17:32,276
Lego?
404
00:17:32,300 --> 00:17:33,396
No.
405
00:17:33,420 --> 00:17:36,470
I mean, obviously it's jewelry.
406
00:17:39,220 --> 00:17:40,826
Hey, you going to that thing tonight?
407
00:17:40,850 --> 00:17:42,036
Yeah.
408
00:17:42,060 --> 00:17:43,786
Celina and I got a suite for galentine's.
409
00:17:43,810 --> 00:17:46,036
But she is bringing that guy Scott now,
410
00:17:46,060 --> 00:17:47,746
so who knows what's gonna happen.
411
00:17:47,770 --> 00:17:49,166
Are you... are you going?
412
00:17:49,190 --> 00:17:50,876
Yeah, I got tickets. I didn't get a room.
413
00:17:50,900 --> 00:17:52,256
I mean, that's just an
excuse to drink too much
414
00:17:52,280 --> 00:17:53,586
and make an ass out of themselves
415
00:17:53,610 --> 00:17:56,740
- in front of the bosses.
- Right.
416
00:17:58,070 --> 00:18:00,386
So you're... you're taking a date?
417
00:18:00,410 --> 00:18:03,476
Yeah, I'm going with... blue
Van just pulled into the lot.
418
00:18:03,500 --> 00:18:04,700
Wait, what?
419
00:18:12,130 --> 00:18:13,146
You have it?
420
00:18:13,170 --> 00:18:14,356
Safe and sound in back.
421
00:18:14,380 --> 00:18:17,816
You got the cash?
422
00:18:17,840 --> 00:18:19,130
Nice doing business with you.
423
00:18:20,140 --> 00:18:21,196
Show us your hands!
424
00:18:21,220 --> 00:18:22,486
Hands in the air now!
425
00:18:22,510 --> 00:18:23,970
Let's go!
426
00:18:29,730 --> 00:18:32,860
You'll want to go easy on that, boss.
427
00:18:35,360 --> 00:18:36,626
That's not jewelry.
428
00:18:36,650 --> 00:18:37,676
That's a tiger.
429
00:18:37,700 --> 00:18:38,966
- What?
- Yeah.
430
00:18:38,990 --> 00:18:41,136
What kind?
431
00:18:41,160 --> 00:18:43,080
My gosh.
432
00:18:45,120 --> 00:18:47,266
Look, guy wants a giant
cat, I get him a giant cat.
433
00:18:47,290 --> 00:18:49,306
I don't ask questions. I
just make dreams come true.
434
00:18:49,330 --> 00:18:51,356
Yeah, you're a real Saint.
435
00:18:51,380 --> 00:18:53,146
The cat is going to a sanctuary,
436
00:18:53,170 --> 00:18:54,976
and your client is going to jail.
437
00:18:55,000 --> 00:18:56,396
So are you. Let's go.
438
00:18:56,420 --> 00:18:57,696
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
439
00:18:57,720 --> 00:18:59,590
How'd you guys find
out about the exchange?
440
00:19:01,090 --> 00:19:02,946
- We can't tell you that.
- No.
441
00:19:02,970 --> 00:19:05,286
Look, I was extra careful with this job.
442
00:19:05,310 --> 00:19:07,246
I even changed the
drop-off location this morning.
443
00:19:07,270 --> 00:19:09,060
Only one other person knew.
444
00:19:10,850 --> 00:19:12,400
Brooke?
445
00:19:17,110 --> 00:19:18,676
Man.
446
00:19:18,700 --> 00:19:20,900
I mean, we had a fight.
447
00:19:22,870 --> 00:19:28,846
I said some stuff, but...
I was gonna apologize.
448
00:19:28,870 --> 00:19:30,936
I was even going to buy her a
big-ass Valentine's day present
449
00:19:30,960 --> 00:19:32,516
with all this tiger money.
450
00:19:32,540 --> 00:19:35,436
I didn't know she was done with me.
451
00:19:35,460 --> 00:19:38,720
Look, relationships are tough.
452
00:19:39,880 --> 00:19:41,606
What am I gonna do without her?
453
00:19:41,630 --> 00:19:43,446
You know, if you have any evidence
454
00:19:43,470 --> 00:19:45,826
of criminality against her,
455
00:19:45,850 --> 00:19:47,930
you might be able to
reduce your sentence.
456
00:19:49,480 --> 00:19:51,706
I do, but... but what?
457
00:19:51,730 --> 00:19:53,076
She already threw you to the lions.
458
00:19:53,100 --> 00:19:54,586
Or tiger. Whatever.
459
00:19:54,610 --> 00:19:56,746
You don't owe her anything.
460
00:19:56,770 --> 00:19:58,206
Don't do it.
461
00:19:58,230 --> 00:19:59,716
You don't have to do this.
462
00:19:59,740 --> 00:20:00,876
Why not? She betrayed him.
463
00:20:00,900 --> 00:20:02,546
- He should totally sell her out.
- Really?
464
00:20:02,570 --> 00:20:04,320
Yeah.
465
00:20:06,280 --> 00:20:07,806
Or not.
466
00:20:07,830 --> 00:20:09,016
Yeah, be the bigger person.
467
00:20:09,040 --> 00:20:10,346
Show some kindness.
468
00:20:10,370 --> 00:20:11,476
Even though you could be leaving
469
00:20:11,500 --> 00:20:12,870
a criminal on the streets.
470
00:20:14,790 --> 00:20:17,476
No, I love her too much to hurt her.
471
00:20:17,500 --> 00:20:18,880
Lock me up.
472
00:20:23,840 --> 00:20:26,026
Any update on Claudia Hernandez?
473
00:20:26,050 --> 00:20:27,866
Well, the judge won't give us a warrant
474
00:20:27,890 --> 00:20:30,116
for Anton petrovich's
phones without clear evidence
475
00:20:30,140 --> 00:20:31,746
that Claudia was at his penthouse.
476
00:20:31,770 --> 00:20:32,996
Right.
477
00:20:33,020 --> 00:20:34,876
But given the man's criminal activity,
478
00:20:34,900 --> 00:20:38,046
you know the FBI
keeps tabs on him 24/7,
479
00:20:38,070 --> 00:20:41,046
so I reached out to special agent garza.
480
00:20:41,070 --> 00:20:44,256
He agreed to put Claudia's
name on the relevance document.
481
00:20:44,280 --> 00:20:45,546
All right. Keep me posted.
482
00:20:45,570 --> 00:20:46,846
Yes, sir.
483
00:20:46,870 --> 00:20:48,466
It's so cool of you guys to invite me.
484
00:20:48,490 --> 00:20:50,846
We should check out
the auction items, though.
485
00:20:50,870 --> 00:20:52,596
I'm determined to leave here
with some kind of spa vacation.
486
00:20:52,620 --> 00:20:53,597
Yeah. Good idea.
487
00:20:53,621 --> 00:20:54,896
Hey, you know what, though?
488
00:20:54,920 --> 00:20:56,186
There's detective
Graham. Let's go say hi first.
489
00:20:56,210 --> 00:20:58,516
Come on.
490
00:20:58,540 --> 00:21:02,106
So, James tells me that you're a tutor?
491
00:21:02,130 --> 00:21:03,736
Yes. That's how we met.
492
00:21:03,760 --> 00:21:05,406
I kept coming by the community center
493
00:21:05,430 --> 00:21:07,656
to pester him about an
after-school study program.
494
00:21:07,680 --> 00:21:10,156
Anita has been an amazing help.
495
00:21:10,180 --> 00:21:11,786
Is that so?
496
00:21:11,810 --> 00:21:14,116
Now I want to launch a
summer reading group
497
00:21:14,140 --> 00:21:15,626
- for the older kids.
- Right.
498
00:21:15,650 --> 00:21:17,746
Because that's just what
every kid wants in the summer
499
00:21:17,770 --> 00:21:18,940
homework.
500
00:21:20,150 --> 00:21:22,626
James, Nyla, this is my husband, Teddy.
501
00:21:22,650 --> 00:21:24,676
- Hey.
- Nice to meet you.
502
00:21:24,700 --> 00:21:27,296
Well, if I am gonna be
spending the next three hours
503
00:21:27,320 --> 00:21:28,966
listening to people
talk about sad orphans,
504
00:21:28,990 --> 00:21:30,886
I'm gonna need myself
an adult beverage.
505
00:21:30,910 --> 00:21:32,766
You know what I mean?
506
00:21:32,790 --> 00:21:34,226
All right. Well, I got you here.
507
00:21:34,250 --> 00:21:36,056
What are my wingman responsibilities?
508
00:21:36,080 --> 00:21:37,436
None.
509
00:21:37,460 --> 00:21:38,976
I love you, but this is
gonna go much better
510
00:21:39,000 --> 00:21:40,226
if I'm flying solo.
511
00:21:40,250 --> 00:21:41,316
Fine by me.
512
00:21:41,340 --> 00:21:42,486
Genny?
513
00:21:42,510 --> 00:21:43,816
Hi.
514
00:21:43,840 --> 00:21:45,316
You look amazing.
515
00:21:45,340 --> 00:21:47,156
So do you.
516
00:21:47,180 --> 00:21:48,566
Doesn't she?
517
00:21:48,590 --> 00:21:50,986
She always does.
518
00:21:51,010 --> 00:21:52,076
Well, hi.
519
00:21:52,100 --> 00:21:53,286
- I'm celina.
- Hi.
520
00:21:53,310 --> 00:21:54,576
Yeah, this is Scott.
521
00:21:54,600 --> 00:21:57,246
- Hey. Hi. How you doing?
- Good.
522
00:21:57,270 --> 00:21:58,916
Well, I'm gonna go hit on some hot cops.
523
00:21:58,940 --> 00:22:00,336
You interested?
524
00:22:00,360 --> 00:22:01,956
No, thank you.
525
00:22:01,980 --> 00:22:04,336
I have learned my lesson about
not dating people at work, so
526
00:22:04,360 --> 00:22:06,376
okay, and that's my cue to go to the bar.
527
00:22:06,400 --> 00:22:09,506
Yeah, we're gonna go
check out the auction items.
528
00:22:09,530 --> 00:22:11,136
Okay.
529
00:22:11,160 --> 00:22:12,266
Yes.
530
00:22:12,290 --> 00:22:13,846
Am I crazy or is there something
531
00:22:13,870 --> 00:22:15,056
going on between those two?
532
00:22:15,080 --> 00:22:17,976
No, you're not crazy.
533
00:22:18,000 --> 00:22:20,266
I was surprised you
texted me this morning
534
00:22:20,290 --> 00:22:23,186
after you ghosted me last year.
535
00:22:23,210 --> 00:22:24,816
- Yeah.
- Yeah.
536
00:22:24,840 --> 00:22:26,646
I'm an idiot.
537
00:22:26,670 --> 00:22:30,486
I fell hard for you, and
it scared me, so I bailed.
538
00:22:30,510 --> 00:22:33,036
But you deserved better,
539
00:22:33,060 --> 00:22:36,850
and I would love the chance to try again.
540
00:22:37,890 --> 00:22:39,376
I thought this was a Booty call.
541
00:22:39,400 --> 00:22:40,377
Yeah.
542
00:22:40,401 --> 00:22:41,956
I mean, I'm good with that too.
543
00:22:41,980 --> 00:22:44,546
So I signed the lease on
this great place in the hills,
544
00:22:44,570 --> 00:22:46,876
and then the landlord says, "by the way,
545
00:22:46,900 --> 00:22:47,966
it comes with a cat."
546
00:22:47,990 --> 00:22:49,296
No.
547
00:22:49,320 --> 00:22:51,256
I don't have to do anything with her.
548
00:22:51,280 --> 00:22:52,636
She just hangs in the yard.
549
00:22:52,660 --> 00:22:53,926
Cut to six months later
550
00:22:53,950 --> 00:22:55,556
Keith, does this cat live with you?
551
00:22:55,580 --> 00:22:57,386
As soon as I let her inside she's like,
552
00:22:57,410 --> 00:22:58,476
yeah, this is cool.
553
00:22:58,500 --> 00:22:59,556
I think I'll stay.
554
00:22:59,580 --> 00:23:00,976
She hasn't left the house since.
555
00:23:01,000 --> 00:23:03,186
That's so sweet.
556
00:23:03,210 --> 00:23:04,856
People usually go for dogs,
557
00:23:04,880 --> 00:23:06,396
but I read this article that said
558
00:23:06,420 --> 00:23:08,146
men who prefer the
feline personality tend
559
00:23:08,170 --> 00:23:09,736
to be more loving and patient.
560
00:23:09,760 --> 00:23:11,486
Well, that makes sense since cats are
561
00:23:11,510 --> 00:23:13,930
feisty and independent, like us.
562
00:23:15,260 --> 00:23:16,826
Wesley loves dogs.
563
00:23:16,850 --> 00:23:18,576
They're man's best friend.
564
00:23:18,600 --> 00:23:20,576
Look, I'm going to get a
drink. Anybody want anything?
565
00:23:20,600 --> 00:23:22,230
Yeah, I'll have another one. Thanks.
566
00:23:28,190 --> 00:23:30,676
Thank you all for
coming and for supporting
567
00:23:30,700 --> 00:23:32,176
this wonderful charity.
568
00:23:32,200 --> 00:23:34,256
Please take a look at the auction items
569
00:23:34,280 --> 00:23:35,966
and bid generously.
570
00:23:35,990 --> 00:23:38,700
Every penny goes to
a very worthy cause.
571
00:23:41,580 --> 00:23:42,856
You want another drink?
572
00:23:42,880 --> 00:23:44,356
Please.
573
00:23:44,380 --> 00:23:46,226
I'm going to ask the kitchen
to make up a plate for miles
574
00:23:46,250 --> 00:23:48,606
and his girlfriend to take
back up to their room.
575
00:23:48,630 --> 00:23:50,196
I envy them.
576
00:23:50,220 --> 00:23:51,776
Ooh.
577
00:23:51,800 --> 00:23:54,616
Because I look forward
to being alone with you
578
00:23:54,640 --> 00:23:56,076
in the room later, all right?
579
00:23:56,100 --> 00:23:57,496
After this amazing event, of course.
580
00:23:57,520 --> 00:23:58,890
Nice save.
581
00:24:05,310 --> 00:24:07,336
Hey. Sorry I'm late.
582
00:24:07,360 --> 00:24:09,336
Turns out zipping up this dress was
583
00:24:09,360 --> 00:24:11,006
a little more challenging than I thought.
584
00:24:11,030 --> 00:24:12,886
Well, I told you, you
should take it easy today.
585
00:24:12,910 --> 00:24:14,636
I know, and you were right.
586
00:24:14,660 --> 00:24:15,966
Are you happy?
587
00:24:15,990 --> 00:24:17,676
Now, what are we gonna do first,
588
00:24:17,700 --> 00:24:19,726
drool over auction items we can't afford
589
00:24:19,750 --> 00:24:21,686
or binge on mini crab cakes?
590
00:24:21,710 --> 00:24:24,040
Whatever you want.
591
00:24:25,080 --> 00:24:26,186
Is everything okay?
592
00:24:26,210 --> 00:24:27,896
- Sure, why?
- I don't know.
593
00:24:27,920 --> 00:24:29,316
You seem a little mad.
594
00:24:29,340 --> 00:24:31,026
And you did this morning too.
595
00:24:31,050 --> 00:24:32,906
I'm fine.
596
00:24:32,930 --> 00:24:35,010
How about we go get some air?
597
00:24:37,640 --> 00:24:39,326
Okay.
598
00:24:39,350 --> 00:24:41,536
Spill it.
599
00:24:41,560 --> 00:24:44,326
There's nothing to say.
600
00:24:44,350 --> 00:24:47,626
No, you don't want to
have this conversation here.
601
00:24:47,650 --> 00:24:48,627
Okay.
602
00:24:48,651 --> 00:24:50,006
Well, now I'm really worried.
603
00:24:50,030 --> 00:24:51,216
What's going on with you?
604
00:24:51,240 --> 00:24:52,990
No, it's not with me.
605
00:24:54,240 --> 00:24:55,490
It's with you.
606
00:24:57,990 --> 00:24:59,176
Where did you get this?
607
00:24:59,200 --> 00:25:01,226
From your jacket, at the hospital.
608
00:25:01,250 --> 00:25:03,766
Bailey, you're
communicating with a hit man.
609
00:25:03,790 --> 00:25:04,846
How could you?
610
00:25:04,870 --> 00:25:06,056
Who's asking?
611
00:25:06,080 --> 00:25:07,670
My husband or a cop?
612
00:25:11,090 --> 00:25:13,816
Hey!
613
00:25:13,840 --> 00:25:15,906
The man who terrorized me for years
614
00:25:15,930 --> 00:25:18,826
escaped from prison,
intending to murder me,
615
00:25:18,850 --> 00:25:20,746
so I sent a reckless text.
616
00:25:20,770 --> 00:25:23,536
How could you not understand
what was going through my head?
617
00:25:23,560 --> 00:25:24,706
A reckless text?
618
00:25:24,730 --> 00:25:26,326
That's criminal conspiracy.
619
00:25:26,350 --> 00:25:28,246
Bailey, you could be arrested for that.
620
00:25:28,270 --> 00:25:30,836
Not when the only evidence
is in a thousand pieces.
621
00:25:30,860 --> 00:25:33,876
How could you keep this from me?
622
00:25:33,900 --> 00:25:36,046
I thought we agreed no more secrets.
623
00:25:36,070 --> 00:25:38,546
Because I was afraid
that you would judge me.
624
00:25:38,570 --> 00:25:40,506
But I was hoping that you would still
625
00:25:40,530 --> 00:25:42,726
have my back no matter what.
626
00:25:42,750 --> 00:25:45,436
- Bailey...
- no, I'm going home.
627
00:25:45,460 --> 00:25:46,710
Alone.
628
00:25:55,090 --> 00:25:57,906
I had the kitchen box
up a little bit of everything.
629
00:25:57,930 --> 00:25:59,736
You are too kind, Ms. Luna.
630
00:25:59,760 --> 00:26:01,736
Camilla and I do appreciate it.
631
00:26:01,760 --> 00:26:04,076
How is the hunt for a place to live going?
632
00:26:04,100 --> 00:26:05,576
Not well.
633
00:26:05,600 --> 00:26:08,576
Everything is so expensive,
and we ain't got no savings.
634
00:26:08,600 --> 00:26:10,376
Honestly, I'm not sure what to do.
635
00:26:10,400 --> 00:26:11,876
She sacrificed so much for me.
636
00:26:11,900 --> 00:26:13,876
I... I hate the idea of failing her.
637
00:26:13,900 --> 00:26:15,256
Well, you're not failing her.
638
00:26:15,280 --> 00:26:18,136
You are building a life
together, and that's hard.
639
00:26:18,160 --> 00:26:20,080
I don't care how much
money you got in the bank.
640
00:26:22,540 --> 00:26:24,120
What?
641
00:26:25,370 --> 00:26:26,596
I shouldn't say.
642
00:26:26,620 --> 00:26:28,210
You can tell me.
643
00:26:29,420 --> 00:26:31,226
It's just, we... we got
together when I was gonna be
644
00:26:31,250 --> 00:26:32,936
a millionaire running back.
645
00:26:32,960 --> 00:26:37,276
And she stayed with me
when I threw it all away, so I
646
00:26:37,300 --> 00:26:39,276
I owe her so much.
647
00:26:39,300 --> 00:26:42,390
But you're not in love with her anymore.
648
00:26:44,140 --> 00:26:46,246
That's hard.
649
00:26:46,270 --> 00:26:48,786
But if that's how you really feel,
650
00:26:48,810 --> 00:26:52,900
then what you owe her is the truth.
651
00:27:01,200 --> 00:27:02,306
Hey, honey.
652
00:27:02,330 --> 00:27:03,556
Thank goodness.
653
00:27:03,580 --> 00:27:05,870
I am starving.
654
00:27:08,960 --> 00:27:11,646
Any new leads on the... on the job front?
655
00:27:11,670 --> 00:27:15,026
Well, I think I can get
a job at the local Sonic.
656
00:27:15,050 --> 00:27:16,856
Well, being that the
Sweetwater location would
657
00:27:16,880 --> 00:27:18,196
give me high marks.
658
00:27:18,220 --> 00:27:22,446
But the closest one is in anaheim.
659
00:27:22,470 --> 00:27:23,656
Is that nearby?
660
00:27:23,680 --> 00:27:25,236
No, it... it isn't.
661
00:27:25,260 --> 00:27:27,826
How do y'all live without Sonic?
662
00:27:27,850 --> 00:27:29,180
God.
663
00:27:32,560 --> 00:27:33,956
What?
664
00:27:33,980 --> 00:27:35,376
No, nothing.
665
00:27:35,400 --> 00:27:37,796
Let's eat.
666
00:27:37,820 --> 00:27:40,466
Is something going on
with Nolan and Bailey?
667
00:27:40,490 --> 00:27:41,926
I don't know. Why?
668
00:27:41,950 --> 00:27:43,596
Well, she left without him.
669
00:27:43,620 --> 00:27:45,030
- There you go.
- Thank you.
670
00:27:50,370 --> 00:27:52,266
Don't do that.
671
00:27:52,290 --> 00:27:53,436
Do what?
672
00:27:53,460 --> 00:27:55,186
Don't look at me like that.
673
00:27:55,210 --> 00:27:57,436
Would you prefer #grumpy cop?
674
00:27:57,460 --> 00:27:58,686
My god.
675
00:27:58,710 --> 00:28:00,196
You're really good at that.
676
00:28:00,220 --> 00:28:01,736
Years of experience.
677
00:28:01,760 --> 00:28:05,236
Okay, this is the saddest
Valentine's day party ever.
678
00:28:05,260 --> 00:28:06,326
No eligible men?
679
00:28:06,350 --> 00:28:07,866
No, a ton.
680
00:28:07,890 --> 00:28:09,786
Except as soon as they find
out I'm Tim Bradford's sister,
681
00:28:09,810 --> 00:28:12,246
they make an excuse and bail.
682
00:28:12,270 --> 00:28:13,996
I think they're afraid of you.
683
00:28:14,020 --> 00:28:15,876
So I called Rachel, and
we're gonna get a drink.
684
00:28:15,900 --> 00:28:17,296
Do you want to come?
685
00:28:17,320 --> 00:28:18,836
Wow, my sister and my
two exes out on the town.
686
00:28:18,860 --> 00:28:20,046
What could possibly go wrong?
687
00:28:20,070 --> 00:28:21,047
No, I should pass.
688
00:28:21,071 --> 00:28:22,386
I have an early shift.
689
00:28:22,410 --> 00:28:24,886
And celina and I got a
galentine's suite, so
690
00:28:24,910 --> 00:28:27,346
I think your galentine's
suite is about to become
691
00:28:27,370 --> 00:28:29,540
a hookup suite pretty soon.
692
00:28:30,790 --> 00:28:31,727
My god.
693
00:28:31,751 --> 00:28:32,896
I'll see you later.
694
00:28:32,920 --> 00:28:34,830
Bye.
695
00:28:36,000 --> 00:28:37,476
Well, I am headed out.
696
00:28:37,500 --> 00:28:38,976
If anyone needs a room
tonight, they can have that one.
697
00:28:39,000 --> 00:28:40,396
Well, okay, hold on.
698
00:28:40,420 --> 00:28:42,566
Is everything okay?
699
00:28:42,590 --> 00:28:44,220
Not really, no.
700
00:28:48,260 --> 00:28:50,996
What's going on?
701
00:28:51,020 --> 00:28:52,746
Celina, what's this about?
702
00:28:52,770 --> 00:28:54,126
He went to the station for an update,
703
00:28:54,150 --> 00:28:56,020
and someone told him
we were all at a party.
704
00:29:03,280 --> 00:29:05,426
Tell him Claudia is our priority.
705
00:29:05,450 --> 00:29:07,780
Look, LAPD never closes.
706
00:29:17,290 --> 00:29:18,686
I'll take him back to his hotel.
707
00:29:18,710 --> 00:29:20,106
Okay, well, I should go with you.
708
00:29:20,130 --> 00:29:21,686
No, no, no. My night's ruined already.
709
00:29:21,710 --> 00:29:22,946
No sense in ruining yours.
710
00:29:22,970 --> 00:29:24,510
Tell him I'll give him a ride.
711
00:29:27,140 --> 00:29:29,680
Sure. Right this way.
712
00:29:33,980 --> 00:29:35,366
So are we ready to call it?
713
00:29:35,390 --> 00:29:36,916
More than ready.
714
00:29:36,940 --> 00:29:38,786
Let's go up to our room and
peel off these fancy clothes.
715
00:29:38,810 --> 00:29:43,006
Yeah, about that... I gave
Graham our room key.
716
00:29:43,030 --> 00:29:44,626
Well, he and Gretchen were hitting it off.
717
00:29:44,650 --> 00:29:46,136
They wanted somewhere to hang out.
718
00:29:46,160 --> 00:29:48,096
So you gave them my hotel bed?
719
00:29:48,120 --> 00:29:49,636
They're single people who live alone.
720
00:29:49,660 --> 00:29:50,806
They can go anywhere.
721
00:29:50,830 --> 00:29:52,016
You wanted them to hook up.
722
00:29:52,040 --> 00:29:53,806
I was simply being a
good partner in crime.
723
00:29:53,830 --> 00:29:55,210
He has got you there.
724
00:29:56,500 --> 00:29:59,170
Come on.
725
00:30:02,170 --> 00:30:03,526
I don't want to go home.
726
00:30:03,550 --> 00:30:05,196
I'm not finished with my drink, Anita.
727
00:30:05,220 --> 00:30:06,276
I know, but you said you were
728
00:30:06,300 --> 00:30:07,720
is there a problem here?
729
00:30:09,180 --> 00:30:11,036
Ain't no problem.
730
00:30:11,060 --> 00:30:12,366
Why don't you mind
your damn business?
731
00:30:12,390 --> 00:30:14,656
Sir, you have had so much to drink.
732
00:30:14,680 --> 00:30:16,036
You're in a room full of cops.
733
00:30:16,060 --> 00:30:18,206
- So?
- So bring it down a notch.
734
00:30:18,230 --> 00:30:20,496
Why don't you bring it down a notch?
735
00:30:20,520 --> 00:30:21,520
Teddy!
736
00:30:23,030 --> 00:30:24,666
- I don't...
- my god!
737
00:30:24,690 --> 00:30:26,360
Teddy, no!
738
00:30:31,120 --> 00:30:32,256
Call dispatch.
739
00:30:32,280 --> 00:30:34,016
And get a unit over here to take him in.
740
00:30:34,040 --> 00:30:35,426
Wow.
741
00:30:35,450 --> 00:30:37,846
They can cite him on a
6-47-f when he's sobered up.
742
00:30:37,870 --> 00:30:40,606
Anita, you better go straight home.
743
00:30:40,630 --> 00:30:43,210
And when I call, you better answer.
744
00:30:46,840 --> 00:30:49,526
I am so sorry.
745
00:30:49,550 --> 00:30:51,076
He gets angry when he drinks.
746
00:30:51,100 --> 00:30:52,536
- He doesn't mean it.
- Okay.
747
00:30:52,560 --> 00:30:54,156
Well, he just attacked a
cop, so he's going to have
748
00:30:54,180 --> 00:30:55,536
to sleep it off in custody.
749
00:30:55,560 --> 00:30:57,156
You can pick him up in the morning.
750
00:30:57,180 --> 00:30:58,310
Yeah.
751
00:31:00,020 --> 00:31:01,876
Listen, we will walk you out. Come on.
752
00:31:01,900 --> 00:31:03,876
Thank you.
753
00:31:03,900 --> 00:31:05,376
- Are you all right?
- Yeah.
754
00:31:05,400 --> 00:31:07,046
- Yeah, I'll be fine.
- Hold on.
755
00:31:07,070 --> 00:31:08,546
You've got a cut on
the back of your neck.
756
00:31:08,570 --> 00:31:10,296
I'll send a first aid kit up to your room.
757
00:31:10,320 --> 00:31:11,386
What's the number?
758
00:31:11,410 --> 00:31:13,846
It's 503.
759
00:31:13,870 --> 00:31:14,926
I'll come up and help you.
760
00:31:14,950 --> 00:31:16,136
- I'll manage.
- What? No.
761
00:31:16,160 --> 00:31:17,476
It's on the back of your neck.
762
00:31:17,500 --> 00:31:19,460
You can't even see it.
763
00:31:25,250 --> 00:31:26,486
Okay.
764
00:31:26,510 --> 00:31:28,146
Take your shirt off so
I can see if the glass
765
00:31:28,170 --> 00:31:30,090
cut you anywhere else.
766
00:31:43,020 --> 00:31:44,376
Ooh.
767
00:31:44,400 --> 00:31:45,836
You okay, tough guy?
768
00:31:45,860 --> 00:31:48,046
- Yeah.
- Okay.
769
00:31:48,070 --> 00:31:49,586
All right, what's the prognosis?
770
00:31:49,610 --> 00:31:50,876
Am I gonna live?
771
00:31:50,900 --> 00:31:53,780
Unfortunately, yes.
772
00:31:55,740 --> 00:31:57,830
- Thanks.
- You're welcome.
773
00:32:02,370 --> 00:32:03,790
We shouldn't.
774
00:32:05,290 --> 00:32:06,710
I know.
775
00:32:59,260 --> 00:33:01,996
I'm awake.
776
00:33:02,020 --> 00:33:03,496
Right.
777
00:33:03,520 --> 00:33:05,536
Of course you are.
778
00:33:05,560 --> 00:33:07,836
Up at 5:00, like a rooster.
779
00:33:07,860 --> 00:33:09,400
I remember.
780
00:33:11,530 --> 00:33:14,820
So you want to talk
now or order coffee first?
781
00:33:16,700 --> 00:33:18,756
Do we need to talk?
782
00:33:18,780 --> 00:33:21,176
I mean, this just feels like a classic case
783
00:33:21,200 --> 00:33:25,330
of Valentine's day ex-sex, right?
784
00:33:26,790 --> 00:33:28,226
Yeah.
785
00:33:28,250 --> 00:33:29,776
Yeah, totally.
786
00:33:29,800 --> 00:33:32,566
Just a singular moment in time,
787
00:33:32,590 --> 00:33:36,276
aided by alcohol and shirtless triage.
788
00:33:36,300 --> 00:33:37,566
Right.
789
00:33:37,590 --> 00:33:39,156
Yeah, and now it's in our rearview,
790
00:33:39,180 --> 00:33:43,156
and we can go back to normal.
791
00:33:43,180 --> 00:33:44,690
Great.
792
00:33:46,440 --> 00:33:48,126
Great.
793
00:33:48,150 --> 00:33:51,666
Okay, well, I am gonna
finish getting ready
794
00:33:51,690 --> 00:33:53,336
in my own room.
795
00:33:53,360 --> 00:33:56,426
Hopefully Scott has
already cleared out, so...
796
00:33:56,450 --> 00:34:00,846
Okay.
797
00:34:00,870 --> 00:34:02,450
Lucy.
798
00:34:05,660 --> 00:34:08,040
I'll see you at the station.
799
00:34:10,250 --> 00:34:12,130
See you at the station.
800
00:34:29,520 --> 00:34:31,916
That guest room is arctic.
801
00:34:31,940 --> 00:34:35,336
Why has no one told me?
802
00:34:35,360 --> 00:34:36,990
Bailey.
803
00:34:38,320 --> 00:34:39,926
Bailey, we really need to talk.
804
00:34:39,950 --> 00:34:42,096
I have nothing to add
to what I said last night.
805
00:34:42,120 --> 00:34:45,426
When you're ready
to apologize, I'll listen.
806
00:34:45,450 --> 00:34:46,766
You know, the fact
that you are mad at me
807
00:34:46,790 --> 00:34:48,226
kind of blows my mind.
808
00:34:48,250 --> 00:34:49,766
The fact that you are judging me
809
00:34:49,790 --> 00:34:52,726
instead of empathizing is blowing mine.
810
00:34:52,750 --> 00:34:55,106
Tech found Claudia's
deleted texts last night,
811
00:34:55,130 --> 00:34:57,446
and the ones with Anton
petrovich's daughter
812
00:34:57,470 --> 00:34:59,276
are very enlightening.
813
00:34:59,300 --> 00:35:01,116
Got to go.
814
00:35:01,140 --> 00:35:02,326
I... I'm sorry.
815
00:35:02,350 --> 00:35:03,986
Am I interrupting something?
816
00:35:04,010 --> 00:35:06,560
Yeah, but go ahead.
817
00:35:07,940 --> 00:35:11,126
Mila is basically a bird in a gilded cage.
818
00:35:11,150 --> 00:35:14,126
She has no license, no
friends, or any freedom at all.
819
00:35:14,150 --> 00:35:15,956
She tried to run away back in 2020,
820
00:35:15,980 --> 00:35:18,006
but when her father caught
her, he had her committed
821
00:35:18,030 --> 00:35:20,756
to a Russian insane
asylum for ten months.
822
00:35:20,780 --> 00:35:22,966
So Claudia saw how
she was being treated
823
00:35:22,990 --> 00:35:24,136
and tried to help her?
824
00:35:24,160 --> 00:35:25,306
It's more than that.
825
00:35:25,330 --> 00:35:26,806
They're in love.
826
00:35:26,830 --> 00:35:28,976
Yeah, Claudia deleted her
texts and turned off her phone,
827
00:35:29,000 --> 00:35:30,806
because she and Mila
were gonna run away,
828
00:35:30,830 --> 00:35:33,396
but they were terrified Mila's
father would come after them.
829
00:35:33,420 --> 00:35:35,340
So it's possible Claudia is still alive.
830
00:35:36,550 --> 00:35:38,236
- John Nolan.
- Officer Nolan,
831
00:35:38,260 --> 00:35:39,816
it's Brett, the doorman from yesterday.
832
00:35:39,840 --> 00:35:41,406
Mr. Petrovich's guys just brought in
833
00:35:41,430 --> 00:35:42,526
his daughter and the
girl you were looking for.
834
00:35:42,550 --> 00:35:44,100
They were all beat up.
835
00:35:50,100 --> 00:35:51,376
7-Adam-100.
836
00:35:51,400 --> 00:35:52,996
I need an ra for a male
victim with a head injury.
837
00:35:53,020 --> 00:35:54,546
What happened?
838
00:35:54,570 --> 00:35:57,006
This guy came in yelling at
me in Spanish about Claudia.
839
00:35:57,030 --> 00:35:58,586
He hit me with a crowbar when I told him
840
00:35:58,610 --> 00:36:00,336
I couldn't let him upstairs.
841
00:36:00,360 --> 00:36:02,006
- Claudia's father.
- How long ago?
842
00:36:02,030 --> 00:36:03,360
Less than a minute.
843
00:36:12,540 --> 00:36:13,806
Claudia!
844
00:36:13,830 --> 00:36:14,920
Papa!
845
00:36:19,510 --> 00:36:20,590
No!
846
00:36:38,780 --> 00:36:40,256
Hey.
847
00:36:40,280 --> 00:36:41,506
7-Adam-100.
848
00:36:41,530 --> 00:36:42,716
Shots fired, two down. Code-4.
849
00:36:42,740 --> 00:36:44,086
Send additional ras.
850
00:36:44,110 --> 00:36:45,546
Is he gonna be all right?
851
00:36:45,570 --> 00:36:47,636
Yeah, it looks like a clean
shot through and through.
852
00:36:47,660 --> 00:36:49,120
Ambulance is on the way.
853
00:36:56,630 --> 00:36:57,856
He's not going to get
in trouble for this, is he?
854
00:36:57,880 --> 00:36:59,106
No, no.
855
00:36:59,130 --> 00:37:00,670
Given the circumstances, no.
856
00:37:07,300 --> 00:37:08,600
They're getting married.
857
00:37:09,850 --> 00:37:11,536
It's like a happy ending, like a storybook.
858
00:37:11,560 --> 00:37:14,560
Yeah, but in the storybooks
there's a lot less blood.
859
00:37:20,440 --> 00:37:21,916
Things all squared away at the hospital?
860
00:37:21,940 --> 00:37:22,797
Yep.
861
00:37:22,821 --> 00:37:24,256
Sebastian's surgery went well.
862
00:37:24,280 --> 00:37:25,756
Claudia has barely left his side.
863
00:37:25,780 --> 00:37:28,216
She feels guilty for texting
him and asking him for help.
864
00:37:28,240 --> 00:37:31,516
But he should be
discharged in a day or so.
865
00:37:31,540 --> 00:37:33,186
How did the debrief go with Mila?
866
00:37:33,210 --> 00:37:35,266
Well, the feds swooped in.
867
00:37:35,290 --> 00:37:38,146
She told them where the
figurative bodies were buried,
868
00:37:38,170 --> 00:37:40,066
and a few literal ones.
869
00:37:40,090 --> 00:37:42,630
By the time she was done,
garza could not quit smiling.
870
00:37:43,920 --> 00:37:45,066
He promised her she'd
never have to worry
871
00:37:45,090 --> 00:37:46,300
about her father again.
872
00:37:47,510 --> 00:37:49,906
Do you need to get that?
873
00:37:49,930 --> 00:37:51,496
No, it's... it's Scott.
874
00:37:51,520 --> 00:37:54,076
I told him I'm working,
but he won't quit texting me.
875
00:37:54,100 --> 00:37:57,626
So your simple Booty call
has turned complicated.
876
00:37:57,650 --> 00:38:00,046
I might have to ghost the guy.
877
00:38:00,070 --> 00:38:02,836
Speaking of ghosts... how
are things with my wife?
878
00:38:02,860 --> 00:38:04,046
No.
879
00:38:04,070 --> 00:38:07,046
The answer is, I have no idea.
880
00:38:07,070 --> 00:38:08,346
Are you ready to go?
881
00:38:08,370 --> 00:38:09,950
Almost.
882
00:38:11,280 --> 00:38:13,806
So Graham and Gretchen really hit it off.
883
00:38:13,830 --> 00:38:15,556
She's posted, like, nine pictures with him
884
00:38:15,580 --> 00:38:17,396
from last night.
885
00:38:17,420 --> 00:38:18,976
Why do you care so much?
886
00:38:19,000 --> 00:38:20,710
You know, I don't.
887
00:38:22,920 --> 00:38:25,196
He's figured it out.
888
00:38:25,220 --> 00:38:27,816
Wait, figured what out?
889
00:38:27,840 --> 00:38:30,156
That Graham has a crush on me.
890
00:38:30,180 --> 00:38:31,656
Wait, what?
891
00:38:31,680 --> 00:38:34,656
If you knew, why didn't
you shut him down?
892
00:38:34,680 --> 00:38:36,916
Because he does her scut work.
893
00:38:36,940 --> 00:38:38,996
He's eager to please, so yes,
894
00:38:39,020 --> 00:38:40,786
sometimes I use it to my advantage.
895
00:38:40,810 --> 00:38:42,746
This morning he organized
my search warrant receipts.
896
00:38:42,770 --> 00:38:44,756
I wish I had a work husband.
897
00:38:44,780 --> 00:38:46,876
Well, now he's with Gretchen
and I've lost my helper,
898
00:38:46,900 --> 00:38:48,586
so I can't go home until I've updated
899
00:38:48,610 --> 00:38:50,796
my own case status reports.
900
00:38:50,820 --> 00:38:53,910
Well, I'm going with "worth it."
901
00:39:02,380 --> 00:39:04,856
Hey.
902
00:39:04,880 --> 00:39:08,776
Hey, you know we don't have
to check out till the morning.
903
00:39:08,800 --> 00:39:09,946
Yeah, I know.
904
00:39:09,970 --> 00:39:11,260
But.
905
00:39:13,850 --> 00:39:16,076
I'm leaving tonight.
906
00:39:16,100 --> 00:39:17,406
Whoa, whoa, whoa, whoa.
907
00:39:17,430 --> 00:39:18,536
What?
908
00:39:18,560 --> 00:39:19,916
Come on, miles.
909
00:39:19,940 --> 00:39:21,326
I'm not stupid.
910
00:39:21,350 --> 00:39:23,206
I've never seen you as
serious about anything
911
00:39:23,230 --> 00:39:24,626
as you are about this job.
912
00:39:24,650 --> 00:39:25,706
Except you.
913
00:39:25,730 --> 00:39:27,126
Including me.
914
00:39:27,150 --> 00:39:31,846
Being a cop, being out here in la,
915
00:39:31,870 --> 00:39:34,556
this is your dream, not mine.
916
00:39:34,580 --> 00:39:36,016
And I could tell from the second
917
00:39:36,040 --> 00:39:38,830
that I saw you at the
station, I didn't fit in.
918
00:39:43,000 --> 00:39:45,226
You're right.
919
00:39:45,250 --> 00:39:46,486
Football came too easy.
920
00:39:46,510 --> 00:39:48,856
I took it for granted.
921
00:39:48,880 --> 00:39:52,026
I threw it all away
'cause I didn't respect it.
922
00:39:52,050 --> 00:39:53,576
But this
923
00:39:53,600 --> 00:39:55,536
I didn't realize how important this job was
924
00:39:55,560 --> 00:39:58,246
until I started it,
925
00:39:58,270 --> 00:40:00,076
until I started working
with people who cared
926
00:40:00,100 --> 00:40:02,036
about it in such a way I
didn't care about nothing
927
00:40:02,060 --> 00:40:04,270
before in my life.
928
00:40:06,440 --> 00:40:07,756
I just hate that I'm breaking your heart
929
00:40:07,780 --> 00:40:09,926
after you sacrificed so much for me.
930
00:40:09,950 --> 00:40:12,150
It wasn't a sacrifice.
931
00:40:14,830 --> 00:40:17,926
But over the last six months,
while you've been here,
932
00:40:17,950 --> 00:40:19,426
I've been thinking a lot.
933
00:40:19,450 --> 00:40:21,976
And I don't want to leave Texas,
934
00:40:22,000 --> 00:40:25,726
leave my friends and
my family for your dream.
935
00:40:25,750 --> 00:40:27,726
I deserve my own.
936
00:40:27,750 --> 00:40:31,526
Yes.
937
00:40:31,550 --> 00:40:33,180
You do.
938
00:40:36,140 --> 00:40:38,220
I do love you, Camilla.
939
00:40:41,430 --> 00:40:43,390
I love you too, miles.
940
00:41:07,340 --> 00:41:08,896
I'm not sorry about last night.
941
00:41:08,920 --> 00:41:10,396
Me neither.
942
00:41:10,420 --> 00:41:12,066
But it can never happen again.
943
00:41:12,090 --> 00:41:13,276
I know.
944
00:41:13,300 --> 00:41:14,606
For a million reasons.
945
00:41:14,630 --> 00:41:16,156
I mean, I'm in your chain
of command, for one.
946
00:41:16,180 --> 00:41:17,446
Exactly.
947
00:41:17,470 --> 00:41:20,220
Plus, I'm #grumpy cop.
948
00:41:21,810 --> 00:41:24,390
Yeah, that too.
949
00:41:25,520 --> 00:41:29,296
Wasn't grumpy last night.
950
00:41:29,320 --> 00:41:32,740
No, you definitely were not.
951
00:42:02,390 --> 00:42:05,616
Hey, I'm gonna stay
at the firehouse tonight.
952
00:42:05,640 --> 00:42:06,876
Maybe longer.
953
00:42:06,900 --> 00:42:09,536
I don't know.
954
00:42:09,560 --> 00:42:13,086
For you not to understand
why, and to judge me like that,
955
00:42:13,110 --> 00:42:18,546
I just... I don't know how we fix this.
956
00:42:18,570 --> 00:42:21,660
Please fix this.
957
00:42:56,990 --> 00:42:57,990
Damn it.
62172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.