Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,450
Previously on "The
Hunting Party"...
2
00:00:04,475 --> 00:00:05,403
It's called the Pit.
3
00:00:05,428 --> 00:00:06,516
It's home to the most dangerous
4
00:00:06,541 --> 00:00:08,006
and violent
criminals in history,
5
00:00:08,031 --> 00:00:09,627
all of whom the world
believes are dead,
6
00:00:09,652 --> 00:00:11,445
or at least it was
until the blast hit.
7
00:00:11,470 --> 00:00:12,887
How many inmates got out?
8
00:00:12,888 --> 00:00:14,180
The exact number is unclear,
9
00:00:14,181 --> 00:00:15,473
but you're here,
Agent Henderson,
10
00:00:15,474 --> 00:00:16,807
to help us catch 'em.
- How is Sam?
11
00:00:16,808 --> 00:00:18,601
Adopting her was the
best thing I ever did.
12
00:00:18,602 --> 00:00:20,686
- Dr. Dulles.
- Hi, Dad.
13
00:00:20,687 --> 00:00:23,189
Right after Odell received
his mysterious phone call
14
00:00:23,190 --> 00:00:24,607
warning him about the blast,
15
00:00:24,608 --> 00:00:27,026
he drove to this
storage facility.
16
00:00:27,027 --> 00:00:28,319
What the hell are we looking at?
17
00:00:28,320 --> 00:00:29,612
The one in blue are the
satellite coordinates
18
00:00:29,613 --> 00:00:30,780
for the Pit.
19
00:00:30,781 --> 00:00:32,032
[dramatic music]
20
00:00:33,283 --> 00:00:36,577
[truck rumbles]
21
00:00:36,578 --> 00:00:38,955
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
22
00:00:38,956 --> 00:00:41,290
♪ Damn, I feel like
the Son of Sam ♪
23
00:00:41,291 --> 00:00:43,167
♪ Don't make me
wreck, hectic ♪
24
00:00:43,168 --> 00:00:46,045
♪ Next get the chair got me
going like General Electric ♪
25
00:00:46,046 --> 00:00:48,714
♪ And the lights are
blinking, I'm thinking ♪
26
00:00:48,715 --> 00:00:50,967
♪ It's all over when
I go out drinking ♪
27
00:00:50,968 --> 00:00:53,302
♪ Oh, making my mind slow ♪
28
00:00:53,303 --> 00:00:55,638
- Make it quick.
- Thanks for stopping.
29
00:00:55,639 --> 00:00:57,556
♪ Bro, I got to maintain ♪
30
00:00:57,557 --> 00:01:00,559
♪ 'Cause a [...] like
me is going insane ♪
31
00:01:00,560 --> 00:01:02,687
♪ Insane in the membrane ♪
32
00:01:02,688 --> 00:01:04,689
♪ Insane in the brain ♪
33
00:01:04,690 --> 00:01:06,065
♪ Insane in the membrane ♪
34
00:01:06,066 --> 00:01:09,151
[cd skipping]
35
00:01:09,152 --> 00:01:12,114
[distorted hip-hop music]
36
00:01:13,824 --> 00:01:15,117
♪ ♪
37
00:01:16,743 --> 00:01:17,994
♪ ♪
38
00:01:17,995 --> 00:01:20,037
♪ Insane in the brain ♪
39
00:01:20,038 --> 00:01:21,706
♪ Insane in the membrane ♪
40
00:01:21,707 --> 00:01:24,041
[grunts]
41
00:01:24,042 --> 00:01:26,335
[crowbar thudding]
42
00:01:26,336 --> 00:01:29,338
[ominous music]
43
00:01:29,339 --> 00:01:36,471
♪ ♪
44
00:01:48,817 --> 00:01:50,568
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
45
00:01:50,569 --> 00:01:52,320
♪ Insane in the brain ♪
46
00:01:52,321 --> 00:01:53,612
♪ Do my [...] undercover ♪
47
00:01:53,613 --> 00:01:54,947
♪ Now it's time
for the blubber ♪
48
00:01:54,948 --> 00:01:57,074
♪ Blabber, to watch
that belly get fatter ♪
49
00:01:57,075 --> 00:01:59,660
♪ Fat boy on a
diet, don't try it ♪
50
00:01:59,661 --> 00:02:01,746
♪ I'll jack your ass
like a looter in a riot ♪
51
00:02:01,747 --> 00:02:03,622
♪ My [...] fat, like a sumo ♪
52
00:02:03,623 --> 00:02:04,957
♪ Slamming that ass ♪
53
00:02:04,958 --> 00:02:06,792
♪ Leaving your
face in the grass ♪
54
00:02:06,793 --> 00:02:08,961
♪ You know I don't
take a do low lightly ♪
55
00:02:08,962 --> 00:02:11,380
♪ Punks just jealous 'cause
they can't outwrite me ♪
56
00:02:11,381 --> 00:02:13,799
♪ Or kick that
style, wicked, wild ♪
57
00:02:13,800 --> 00:02:15,968
♪ Happy face [...]
never seen me smile ♪
58
00:02:15,969 --> 00:02:17,970
♪ Rip that mainframe,
I'll explain ♪
59
00:02:17,971 --> 00:02:19,388
[gasps]
60
00:02:19,389 --> 00:02:20,973
♪ A [...] like me
is going insane ♪
61
00:02:20,974 --> 00:02:24,018
[humming melody]
62
00:02:24,019 --> 00:02:26,979
[solemn orchestral music]
63
00:02:26,980 --> 00:02:33,904
♪ ♪
64
00:02:37,115 --> 00:02:40,243
[deep rumble]
65
00:02:44,873 --> 00:02:46,415
Come on.
66
00:02:46,416 --> 00:02:49,418
[deep rumbling]
67
00:02:49,419 --> 00:02:56,551
♪ ♪
68
00:03:05,435 --> 00:03:07,812
- [sighs]
- You're gonna die tonight.
69
00:03:07,813 --> 00:03:09,146
[exhales]
70
00:03:09,147 --> 00:03:12,149
[phone ringing]
71
00:03:12,150 --> 00:03:17,530
♪ ♪
72
00:03:17,531 --> 00:03:19,865
[phone chirps and clicks]
73
00:03:19,866 --> 00:03:22,786
[line trilling]
74
00:03:24,329 --> 00:03:26,705
Mom, what's going on?
75
00:03:26,706 --> 00:03:29,667
- Hey, honey.
- Hey, why can't you video?
76
00:03:29,668 --> 00:03:32,211
- Uh, 'cause I gotta work.
- So?
77
00:03:32,212 --> 00:03:35,798
I still want to see your face.
Why are you being so sketch?
78
00:03:35,799 --> 00:03:37,591
Did you get bangs?
- [chuckles]
79
00:03:37,592 --> 00:03:39,385
- Do they look awful?
- I did not get bangs.
80
00:03:39,386 --> 00:03:40,761
It's just been a week, OK?
81
00:03:40,762 --> 00:03:42,513
Things at the casino
have just been crazy.
82
00:03:42,514 --> 00:03:43,889
[phone rumbles]
83
00:03:43,890 --> 00:03:46,225
Can I call you back, actually?
- Whatever.
84
00:03:46,226 --> 00:03:47,852
Later, Bex.
85
00:03:47,853 --> 00:03:49,603
[phone clicks]
86
00:03:49,604 --> 00:03:52,731
- Hey, what's up?
- Hey, I got an update.
87
00:03:52,732 --> 00:03:54,483
I sent a friend of
mine the coordinates
88
00:03:54,484 --> 00:03:56,068
that we found in
Odell's storage unit.
89
00:03:56,069 --> 00:03:57,611
What kind of friend?
90
00:03:57,612 --> 00:03:59,447
The kind that works in
counterintelligence.
91
00:03:59,448 --> 00:04:01,365
Let's see what we find
in the satellite images
92
00:04:01,366 --> 00:04:04,702
he comes back with,
but until then...
93
00:04:04,703 --> 00:04:06,370
I need you to play
nice with Odell.
94
00:04:06,371 --> 00:04:07,746
Just pretend
everything is normal.
95
00:04:07,747 --> 00:04:09,540
You mean pretend that
he hasn't been secretly
96
00:04:09,541 --> 00:04:11,792
in contact with my
daughter behind my back?
97
00:04:11,793 --> 00:04:13,711
- They're just birthday cards.
- [scoffs]
98
00:04:13,712 --> 00:04:15,171
From my daughter
to the man who may
99
00:04:15,172 --> 00:04:16,672
or may not have
blown up the Pit.
100
00:04:16,673 --> 00:04:19,175
I understand, but if you
confront Odell right now,
101
00:04:19,176 --> 00:04:20,342
he'll know that we're onto him,
102
00:04:20,343 --> 00:04:23,012
and he'll start
covering his tracks.
103
00:04:23,013 --> 00:04:24,889
If it was your daughter,
would you wait?
104
00:04:24,890 --> 00:04:27,433
[knocking]
105
00:04:27,434 --> 00:04:28,976
No, but you're going to have to,
106
00:04:28,977 --> 00:04:30,519
'cause we just got a hit.
107
00:04:30,520 --> 00:04:33,564
[tense music]
108
00:04:33,565 --> 00:04:35,024
[indistinct radio chatter]
109
00:04:35,025 --> 00:04:36,484
Hey, we got a live one.
110
00:04:36,485 --> 00:04:38,819
Morales, put it up.
111
00:04:38,820 --> 00:04:40,613
[monitor beeps]
112
00:04:40,614 --> 00:04:42,323
- Morning.
- Good morning.
113
00:04:42,324 --> 00:04:45,117
Facial recognition flagged
an escapee in the background
114
00:04:45,118 --> 00:04:47,495
of an Instagram post.
115
00:04:47,496 --> 00:04:50,289
Roy Barber, outside
of Eugene, Oregon.
116
00:04:50,290 --> 00:04:51,582
The Couples Killer.
117
00:04:51,583 --> 00:04:53,667
We might have studied
him at Quantico.
118
00:04:53,668 --> 00:04:54,710
Might be the first
time a selfie's done
119
00:04:54,711 --> 00:04:56,128
some good in the world.
120
00:04:56,129 --> 00:04:59,256
Roy Barber, born to
Lou and Lois Barber.
121
00:04:59,257 --> 00:05:01,467
He was raised on an
isolated pecan farm
122
00:05:01,468 --> 00:05:03,928
near the Florida-Georgia
line until, at 14,
123
00:05:03,929 --> 00:05:06,347
his father killed his
mother in a murder-suicide.
124
00:05:06,348 --> 00:05:08,641
After bouncing around various
juvenile detention centers,
125
00:05:08,642 --> 00:05:11,101
Barber moved to Orlando in 1988,
126
00:05:11,102 --> 00:05:13,479
where he started making a
living as a caricature artist
127
00:05:13,480 --> 00:05:15,814
outside of amusement parks.
- Ew.
128
00:05:15,815 --> 00:05:18,234
Starting in '93,
Barber terrorized
129
00:05:18,235 --> 00:05:21,111
the roads of Florida and
Georgia for nearly a decade,
130
00:05:21,112 --> 00:05:23,864
hiding out at rest stops
waiting for his ideal prey,
131
00:05:23,865 --> 00:05:25,366
romantic partners.
132
00:05:25,367 --> 00:05:26,825
He murdered 16 people,
133
00:05:26,826 --> 00:05:28,661
one couple every
10 to 14 months,
134
00:05:28,662 --> 00:05:30,287
leaving no trace of
his victims except
135
00:05:30,288 --> 00:05:31,830
for their
blood-drenched vehicles.
136
00:05:31,831 --> 00:05:34,500
Finally, in 2001, a
hunting dog caught a scent
137
00:05:34,501 --> 00:05:36,168
in the marshlands near Orlando.
138
00:05:36,169 --> 00:05:38,337
Local authorities were able to
recover the skeletal remains
139
00:05:38,338 --> 00:05:39,922
of Harry Caldwell.
140
00:05:39,923 --> 00:05:42,675
He and his wife Bridget had
disappeared six months earlier.
141
00:05:42,676 --> 00:05:44,969
It was this discovery
that cracked the case
142
00:05:44,970 --> 00:05:46,679
and ultimately led
to Roy's arrest.
143
00:05:46,680 --> 00:05:48,764
But it wound up being
a massive PR disaster
144
00:05:48,765 --> 00:05:50,891
for the local cops.
- Why?
145
00:05:50,892 --> 00:05:53,394
Because Barber had graduated
from being a caricature artist
146
00:05:53,395 --> 00:05:54,895
to a police sketch artist.
147
00:05:54,896 --> 00:05:57,106
He was working with all
the cops who just happened
148
00:05:57,107 --> 00:05:58,857
to be investigating his case.
149
00:05:58,858 --> 00:06:02,027
He was working with the
cops? That is cocky as hell.
150
00:06:02,028 --> 00:06:04,488
It's also a great education
on how to escape detection.
151
00:06:04,489 --> 00:06:06,240
- Get yourselves to Oregon.
- Yes, sir.
152
00:06:06,241 --> 00:06:12,246
♪ ♪
153
00:06:12,247 --> 00:06:15,375
[plane whooshing]
154
00:06:16,876 --> 00:06:19,503
Growing up, it was,
uh, just me and my mom
155
00:06:19,504 --> 00:06:21,547
and my dad on our farm.
156
00:06:21,548 --> 00:06:24,883
My mom and I, we
would work the farm,
157
00:06:24,884 --> 00:06:27,636
you know, do the
chores. Long hours.
158
00:06:27,637 --> 00:06:29,722
You know, it wasn't too bad.
159
00:06:29,723 --> 00:06:32,057
My dad, he was a
drinker, you know?
160
00:06:32,058 --> 00:06:35,102
Not a pleasant
man, a violent man.
161
00:06:35,103 --> 00:06:39,732
And one year, well,
he lost his way.
162
00:06:39,733 --> 00:06:43,569
Human beings are solitary
creatures, you know?
163
00:06:43,570 --> 00:06:46,155
We're meant to live
alone, die alone,
164
00:06:46,156 --> 00:06:49,742
not suffer the
company of others.
165
00:06:49,743 --> 00:06:51,243
[chuckles] You'd be surprised
166
00:06:51,244 --> 00:06:54,413
the things people say when
they know the end is near.
167
00:06:54,414 --> 00:06:59,918
It can be enlightening to test
a relationship to its limits.
168
00:06:59,919 --> 00:07:02,755
♪ ♪
169
00:07:02,756 --> 00:07:06,383
Mom. [laughs]
170
00:07:06,384 --> 00:07:09,261
How about you just give
us the bullet points, huh?
171
00:07:09,262 --> 00:07:10,596
Yeah, why not?
172
00:07:10,597 --> 00:07:12,222
Uh, the profiler who
wrote the case study
173
00:07:12,223 --> 00:07:14,600
on Barber diagnosed him
as a textbook schizoid
174
00:07:14,601 --> 00:07:16,268
with full-blown sociopathy.
175
00:07:16,269 --> 00:07:18,687
And for those of us
without psychology degrees?
176
00:07:18,688 --> 00:07:21,148
Schizoid personality
disorder refers to someone
177
00:07:21,149 --> 00:07:22,941
with little to no
interest or ability
178
00:07:22,942 --> 00:07:24,401
to form relationships
with others.
179
00:07:24,402 --> 00:07:27,821
So it is of no surprise
here that our friend Barber
180
00:07:27,822 --> 00:07:29,948
lived alone, had no
close friends or family,
181
00:07:29,949 --> 00:07:33,035
and his sole
interest was his art.
182
00:07:33,036 --> 00:07:35,204
And killing. Can't
forget the killing.
183
00:07:35,205 --> 00:07:36,705
So the guy doesn't
like to socialize.
184
00:07:36,706 --> 00:07:38,290
Trust me, I get it.
185
00:07:38,291 --> 00:07:40,209
But wouldn't it be easier
to just be a hermit?
186
00:07:40,210 --> 00:07:41,502
Why bother murdering couples?
187
00:07:41,503 --> 00:07:43,754
Because after being
raised by some, you know,
188
00:07:43,755 --> 00:07:45,714
less-than-stellar parents,
he became absolutely
189
00:07:45,715 --> 00:07:47,132
fascinated with love.
190
00:07:47,133 --> 00:07:48,801
He wasn't on my cell
block, but the other guards
191
00:07:48,802 --> 00:07:50,636
had a nickname for him.
192
00:07:50,637 --> 00:07:52,513
They called him
the Happy Camper.
193
00:07:52,514 --> 00:07:53,764
I mean, according to his file,
194
00:07:53,765 --> 00:07:55,099
he was the ideal prisoner.
195
00:07:55,100 --> 00:07:57,810
He was well-behaved,
cooperative.
196
00:07:57,811 --> 00:07:59,687
So if isolation is his thing,
197
00:07:59,688 --> 00:08:01,939
the Pit is basically
the Ritz-Carlton.
198
00:08:01,940 --> 00:08:03,440
The question is,
now that he's out,
199
00:08:03,441 --> 00:08:05,192
where does he go?
200
00:08:05,193 --> 00:08:06,568
[Frank and Nancy Sinatra's
"Somethin' Stupid"]
201
00:08:06,569 --> 00:08:08,153
♪ I know I stand in line ♪
202
00:08:08,154 --> 00:08:10,614
♪ Until you think
you have the time ♪
203
00:08:10,615 --> 00:08:13,200
♪ To spend an
evening with me ♪
204
00:08:13,201 --> 00:08:15,369
♪ ♪
205
00:08:15,370 --> 00:08:18,247
♪ And if we go
someplace to dance ♪
206
00:08:18,248 --> 00:08:19,832
♪ I know that
there's a chance ♪
207
00:08:19,833 --> 00:08:22,251
♪ You won't be
leaving with me ♪
208
00:08:22,252 --> 00:08:24,294
♪ ♪
209
00:08:24,295 --> 00:08:27,464
♪ Then afterwards,
we drop into ♪
210
00:08:27,465 --> 00:08:29,049
♪ A quiet little place ♪
211
00:08:29,050 --> 00:08:32,010
♪ And have a drink or two ♪
212
00:08:32,011 --> 00:08:33,554
♪ ♪
213
00:08:33,555 --> 00:08:34,847
♪ And then I go ♪
214
00:08:34,848 --> 00:08:36,306
[knocks]
215
00:08:36,307 --> 00:08:38,434
♪ And spoil it all by
saying something stupid ♪
216
00:08:38,435 --> 00:08:41,395
♪ Like I love you ♪
217
00:08:41,396 --> 00:08:43,689
- [chuckles]
- You.
218
00:08:43,690 --> 00:08:46,150
[tense music]
219
00:08:46,151 --> 00:08:49,946
But you're... you're dead.
220
00:08:51,698 --> 00:08:54,658
Aren't you going
to invite me in?
221
00:08:54,659 --> 00:08:56,535
Hon, who is it?
222
00:08:56,536 --> 00:08:59,538
[breathing heavily]
223
00:08:59,539 --> 00:09:05,419
♪ ♪
224
00:09:05,420 --> 00:09:08,672
Crystal, go back inside.
225
00:09:08,673 --> 00:09:11,675
Buddy, you got a problem?
226
00:09:11,676 --> 00:09:15,095
♪ ♪
227
00:09:15,096 --> 00:09:17,639
I do now.
228
00:09:17,640 --> 00:09:20,392
John, run!
229
00:09:20,393 --> 00:09:23,395
[dramatic music]
230
00:09:23,396 --> 00:09:30,320
♪ ♪
231
00:09:37,244 --> 00:09:40,245
[indistinct radio chatter]
232
00:09:40,246 --> 00:09:42,998
[tense music]
233
00:09:42,999 --> 00:09:45,167
- What do they know so far?
- Not much.
234
00:09:45,168 --> 00:09:47,211
We intercepted
the neighbor's 911
235
00:09:47,212 --> 00:09:50,005
that describes Barber. Cops
are grasping at straws.
236
00:09:50,006 --> 00:09:52,216
Got us 15 minutes,
then we have to hand it
237
00:09:52,217 --> 00:09:53,842
back over to the locals.
- OK.
238
00:09:53,843 --> 00:09:56,303
What are we this time,
Homeland Security? DEA?
239
00:09:56,304 --> 00:09:59,640
Secret Service. Governor
lives a mile away.
240
00:09:59,641 --> 00:10:06,688
♪ ♪
241
00:10:06,689 --> 00:10:09,525
[exhales sharply]
242
00:10:09,526 --> 00:10:12,444
John and Crystal Resnick,
married May 10th, 2015,
243
00:10:12,445 --> 00:10:15,405
Eugene, Oregon. No
kids, both retired.
244
00:10:15,406 --> 00:10:17,366
No warrants or
outstanding litigation.
245
00:10:17,367 --> 00:10:19,535
Roy could have killed them
twice with a beating like that.
246
00:10:19,536 --> 00:10:21,745
Well, he hasn't lost his
flair for overdoing it.
247
00:10:21,746 --> 00:10:23,455
Where's the wife?
248
00:10:23,456 --> 00:10:30,380
♪ ♪
249
00:10:33,883 --> 00:10:36,385
This couple is older
than Roy's usual victims.
250
00:10:36,386 --> 00:10:39,513
That's new.
- Sure, and he's older too.
251
00:10:39,514 --> 00:10:41,515
Maybe he thought a younger
couple would put up
252
00:10:41,516 --> 00:10:42,892
too much of a fight.
253
00:10:45,687 --> 00:10:48,981
Somebody's awful quiet.
254
00:10:48,982 --> 00:10:52,276
Roy always chose his
victims at random.
255
00:10:52,277 --> 00:10:54,528
The method was planned,
but the targets weren't.
256
00:10:54,529 --> 00:10:56,071
This feels like the opposite.
257
00:10:56,072 --> 00:10:59,032
He chose these victims...
258
00:10:59,033 --> 00:11:01,118
but then he improvised the kill.
259
00:11:01,119 --> 00:11:04,663
Improvised murder weapons
implies impulsivity.
260
00:11:04,664 --> 00:11:08,125
- Huh.
- I've been reading up.
261
00:11:08,126 --> 00:11:10,502
So why did he
choose this couple?
262
00:11:10,503 --> 00:11:11,837
Do you think he knew them?
263
00:11:11,838 --> 00:11:13,630
I mean, the guy
had zero friends.
264
00:11:13,631 --> 00:11:15,090
Criminal associates?
265
00:11:15,091 --> 00:11:16,592
As far as we know,
Roy was a lone wolf.
266
00:11:16,593 --> 00:11:17,759
[line trilling]
267
00:11:17,760 --> 00:11:21,471
Odell, it's Bex.
268
00:11:21,472 --> 00:11:23,015
What do you got?
269
00:11:23,016 --> 00:11:25,434
So this wasn't random. Roy
Barber chose these vics.
270
00:11:25,435 --> 00:11:28,562
Can we get a deep dive on
John and Crystal Resnick?
271
00:11:28,563 --> 00:11:29,813
- Odell.
- Hold on, hold on.
272
00:11:29,814 --> 00:11:31,148
We just got something.
273
00:11:31,149 --> 00:11:33,108
Neighbor's camera caught
the car Roy was driving.
274
00:11:33,109 --> 00:11:34,651
A blue Ford Escape,
Idaho plates,
275
00:11:34,652 --> 00:11:37,070
registered to a Wendy
Hosmer out of Twin Falls.
276
00:11:37,071 --> 00:11:39,031
Not reported stolen yet.
277
00:11:39,032 --> 00:11:40,949
Sir, the car popped on a
plate scanner 30 minutes ago.
278
00:11:40,950 --> 00:11:42,910
- Where?
- Stand by.
279
00:11:42,911 --> 00:11:44,494
Tracking it now.
280
00:11:44,495 --> 00:11:47,039
The car's at the
Portland train station.
281
00:11:47,040 --> 00:11:48,874
So he has a car, but
he's taking the train?
282
00:11:48,875 --> 00:11:50,292
He just committed
a double homicide.
283
00:11:50,293 --> 00:11:51,710
He's ditching the car.
- Get there.
284
00:11:51,711 --> 00:11:53,128
We're on our way.
285
00:11:53,129 --> 00:11:54,421
And keep looking for
connections between John
286
00:11:54,422 --> 00:11:55,422
and Crystal and Roy.
287
00:11:55,423 --> 00:11:56,965
We need to know
where he's going.
288
00:11:56,966 --> 00:12:02,554
♪ ♪
289
00:12:02,555 --> 00:12:07,059
[train whistle blares]
290
00:12:07,060 --> 00:12:08,727
Attention Portland
passengers traveling
291
00:12:08,728 --> 00:12:10,979
to Sacramento, your
train will be arriving
292
00:12:10,980 --> 00:12:12,522
on track one in six minutes...
293
00:12:12,523 --> 00:12:13,857
How you doing?
294
00:12:13,858 --> 00:12:16,652
One-way to San
Francisco, please.
295
00:12:16,653 --> 00:12:18,654
Sorry, no Amex.
296
00:12:18,655 --> 00:12:20,989
Seriously?
297
00:12:20,990 --> 00:12:23,367
Fine. Whatever.
298
00:12:23,368 --> 00:12:26,328
Driver's license or state ID?
299
00:12:26,329 --> 00:12:27,955
You want my birth
certificate too?
300
00:12:27,956 --> 00:12:31,917
Government ID is required for
all interstate rail travel.
301
00:12:31,918 --> 00:12:34,586
♪ ♪
302
00:12:34,587 --> 00:12:35,796
[keyboard clacking]
303
00:12:35,797 --> 00:12:42,887
♪ ♪
304
00:12:43,680 --> 00:12:45,681
Next.
305
00:12:45,682 --> 00:12:47,683
[phone rumbles]
306
00:12:47,684 --> 00:12:50,060
[indistinct chatter]
307
00:12:50,061 --> 00:12:52,479
- I can't talk right now.
- I don't care.
308
00:12:52,480 --> 00:12:54,523
Hassani is pulling
keyhole satellite images
309
00:12:54,524 --> 00:12:57,359
of six silos. One
of them is Silo 12.
310
00:12:57,360 --> 00:13:00,445
How does he know about 12?
- I have no idea.
311
00:13:00,446 --> 00:13:02,155
He knows something
about the blast.
312
00:13:02,156 --> 00:13:04,074
Find out what. [knocking]
313
00:13:04,075 --> 00:13:06,202
I gotta go.
314
00:13:08,037 --> 00:13:10,415
Sir, you got to see this.
315
00:13:12,709 --> 00:13:14,084
How is this possible?
316
00:13:14,085 --> 00:13:15,293
[phone rings]
317
00:13:15,294 --> 00:13:16,586
Hey, we just
landed. What's up?
318
00:13:16,587 --> 00:13:17,796
You were right.
319
00:13:17,797 --> 00:13:19,548
There's something else going on.
320
00:13:19,549 --> 00:13:22,467
We pulled info on
Crystal Resnick,
321
00:13:22,468 --> 00:13:24,636
and there is no Crystal Resnick.
322
00:13:24,637 --> 00:13:26,179
According to our records,
she doesn't exist
323
00:13:26,180 --> 00:13:27,597
prior to 2001.
324
00:13:27,598 --> 00:13:29,516
What is she, some
kind of con artist?
325
00:13:29,517 --> 00:13:30,892
This has government
prints all over it.
326
00:13:30,893 --> 00:13:32,728
It looks like
witness protection.
327
00:13:32,729 --> 00:13:35,230
Maybe she was a witness for
the prosecution in Roy's case,
328
00:13:35,231 --> 00:13:36,773
and this is payback for
testifying against him.
329
00:13:36,774 --> 00:13:38,233
Why would she need WITSEC?
330
00:13:38,234 --> 00:13:39,943
Roy confessed to the killings
the day he was caught.
331
00:13:39,944 --> 00:13:41,194
Who was she before '01?
332
00:13:41,195 --> 00:13:42,863
- Still digging.
- Dig faster.
333
00:13:42,864 --> 00:13:44,197
We're on our way.
334
00:13:44,198 --> 00:13:47,075
[train horn blares]
335
00:13:47,076 --> 00:13:49,828
[siren blaring]
336
00:13:49,829 --> 00:13:51,163
There it is.
337
00:13:51,164 --> 00:13:53,206
[tires screech]
338
00:13:53,207 --> 00:13:54,833
[suspenseful music]
339
00:13:54,834 --> 00:13:57,002
He's still in there.
340
00:13:57,003 --> 00:14:03,759
♪ ♪
341
00:14:03,760 --> 00:14:05,427
Roy Barber, this is the FBI.
342
00:14:05,428 --> 00:14:07,387
Step out of the car with
your hands open and raised.
343
00:14:07,388 --> 00:14:08,722
This is your only warning.
344
00:14:08,723 --> 00:14:10,766
Get out of the car,
or we'll open fire.
345
00:14:10,767 --> 00:14:15,520
♪ ♪
346
00:14:15,521 --> 00:14:16,813
Go.
347
00:14:16,814 --> 00:14:18,940
♪ ♪
348
00:14:18,941 --> 00:14:20,442
Shane, cover me.
349
00:14:20,443 --> 00:14:22,986
Moving.
350
00:14:22,987 --> 00:14:24,654
Got you.
351
00:14:24,655 --> 00:14:31,953
♪ ♪
352
00:14:31,954 --> 00:14:34,956
It's not him. It's not him!
353
00:14:34,957 --> 00:14:36,666
We need a medic over here.
354
00:14:36,667 --> 00:14:38,418
Call an ambulance.
355
00:14:38,419 --> 00:14:40,128
We need EMS immediately.
356
00:14:40,129 --> 00:14:41,630
Portland train station.
- Bex.
357
00:14:41,631 --> 00:14:42,923
Roy's not here.
358
00:14:42,924 --> 00:14:44,382
He ditched the car
and left a body.
359
00:14:44,383 --> 00:14:46,176
This one's still breathing.
Oliver, are you listening?
360
00:14:46,177 --> 00:14:47,511
Yeah, I heard you.
361
00:14:47,512 --> 00:14:50,472
But there's something else.
- What happened?
362
00:14:50,473 --> 00:14:52,599
We tracked down Crystal
Resnick's real name.
363
00:14:52,600 --> 00:14:54,643
It's Bridget Caldwell.
364
00:14:54,644 --> 00:14:56,019
Wait, isn't that...
365
00:14:56,020 --> 00:14:57,646
She's one of Roy's
original victims.
366
00:14:57,647 --> 00:14:59,940
The file says he killed
her two decades ago.
367
00:14:59,941 --> 00:15:01,651
♪ ♪
368
00:15:04,780 --> 00:15:06,154
[siren whooping]
369
00:15:06,155 --> 00:15:08,323
[tires screech]
370
00:15:08,324 --> 00:15:10,909
Roy Barber killed Bridget
Caldwell 24 years ago.
371
00:15:10,910 --> 00:15:12,202
How is this possible?
372
00:15:12,203 --> 00:15:13,870
We're trying to figure that out.
373
00:15:13,871 --> 00:15:16,039
Her husband's body was
the only one they found.
374
00:15:16,040 --> 00:15:17,290
Hers was never recovered.
375
00:15:17,291 --> 00:15:19,000
What's the working
theory? She escaped?
376
00:15:19,001 --> 00:15:20,377
But why not go to
the authorities?
377
00:15:20,378 --> 00:15:22,212
She knew that he was
arrested and convicted.
378
00:15:22,213 --> 00:15:23,380
Not to mention executed.
379
00:15:23,381 --> 00:15:24,798
No time for theories.
380
00:15:24,799 --> 00:15:27,050
We need to find Barber
before he hurts anyone else.
381
00:15:27,051 --> 00:15:29,052
I'm on it.
382
00:15:29,053 --> 00:15:31,888
[keyboards clacking]
383
00:15:31,889 --> 00:15:35,725
[tense music]
384
00:15:35,726 --> 00:15:37,310
Pull up CCTV of
the ticket booths
385
00:15:37,311 --> 00:15:39,062
for the last two hours.
386
00:15:39,063 --> 00:15:42,941
♪ ♪
387
00:15:42,942 --> 00:15:45,485
There he is. Play it.
388
00:15:45,486 --> 00:15:48,155
- And there's Roy behind him.
- But why attack the guy?
389
00:15:48,156 --> 00:15:50,574
Dead men don't have valid ID.
390
00:15:50,575 --> 00:15:52,909
He nearly killed this
guy for a train ticket?
391
00:15:52,910 --> 00:15:54,286
Wrong place, wrong time.
392
00:15:54,287 --> 00:15:57,622
Question is, where
was the suit going?
393
00:15:57,623 --> 00:16:03,086
♪ ♪
394
00:16:03,087 --> 00:16:06,131
[train rattling]
395
00:16:06,132 --> 00:16:08,341
[train horn blares]
396
00:16:08,342 --> 00:16:11,344
[ominous music]
397
00:16:11,345 --> 00:16:18,477
♪ ♪
398
00:16:21,898 --> 00:16:23,231
Hey, what you got?
399
00:16:23,232 --> 00:16:25,192
Roy Barber is on the
1:00 to San Francisco.
400
00:16:25,193 --> 00:16:27,402
- Cameras on those trains?
- Negative.
401
00:16:27,403 --> 00:16:28,945
We need to stop that train.
402
00:16:28,946 --> 00:16:30,363
The moment we do, Barber
will know something is up,
403
00:16:30,364 --> 00:16:31,531
and he'll bolt.
- OK.
404
00:16:31,532 --> 00:16:33,283
What about USTrak security?
405
00:16:33,284 --> 00:16:34,951
I'm not getting some
rent-a-cop killed.
406
00:16:34,952 --> 00:16:36,494
If you leave now, you
can catch up to the train
407
00:16:36,495 --> 00:16:38,205
at the Redding station.
408
00:16:38,206 --> 00:16:41,333
[train rattling]
409
00:16:41,334 --> 00:16:43,001
♪ ♪
410
00:16:43,002 --> 00:16:44,711
OK, ready?
411
00:16:44,712 --> 00:16:48,798
One, two, and...
412
00:16:48,799 --> 00:16:50,133
B!
413
00:16:50,134 --> 00:16:51,968
That's a letter, bud.
414
00:16:51,969 --> 00:16:54,137
[cereal clatters] Sorry.
415
00:16:54,138 --> 00:16:57,224
[tense music]
416
00:16:57,225 --> 00:17:00,101
♪ ♪
417
00:17:00,102 --> 00:17:01,645
Come on, buddy.
418
00:17:01,646 --> 00:17:04,356
Let's go find Mom before
she thinks we're lost, huh?
419
00:17:04,357 --> 00:17:11,363
♪ ♪
420
00:17:11,364 --> 00:17:13,365
Tickets, folks.
421
00:17:13,366 --> 00:17:15,742
♪ ♪
422
00:17:15,743 --> 00:17:17,869
[plane whooshes]
423
00:17:17,870 --> 00:17:21,122
I don't see how anyone walks
away from something like that.
424
00:17:21,123 --> 00:17:23,625
Bridget Caldwell
survives this nightmare,
425
00:17:23,626 --> 00:17:25,502
becomes Crystal
Resnick, and then lives
426
00:17:25,503 --> 00:17:26,920
some kind of normal life?
427
00:17:26,921 --> 00:17:28,421
Maybe she didn't
want the attention.
428
00:17:28,422 --> 00:17:30,048
A lot of victims
don't come forward.
429
00:17:30,049 --> 00:17:32,801
They do if they've been
through something like that.
430
00:17:32,802 --> 00:17:34,469
♪ ♪
431
00:17:34,470 --> 00:17:37,389
Roy Barber obsessed over
his victims in the Pit.
432
00:17:37,390 --> 00:17:39,849
He would draw them over
and over and over again.
433
00:17:39,850 --> 00:17:41,518
I mean, this kind of
fantastic indulgence
434
00:17:41,519 --> 00:17:43,311
is normal in hedonistic killers,
435
00:17:43,312 --> 00:17:46,273
but there's something more here.
436
00:17:46,274 --> 00:17:49,859
He's immortalizing them.
437
00:17:49,860 --> 00:17:55,949
♪ ♪
438
00:17:55,950 --> 00:17:57,867
Ticket, sir.
439
00:17:57,868 --> 00:18:04,959
♪ ♪
440
00:18:05,334 --> 00:18:08,753
It's dry skin, you know?
441
00:18:08,754 --> 00:18:10,422
Cracks sometimes.
442
00:18:10,423 --> 00:18:13,216
♪ ♪
443
00:18:13,217 --> 00:18:14,843
[scanner chirps]
444
00:18:14,844 --> 00:18:18,847
♪ ♪
445
00:18:18,848 --> 00:18:21,391
[train whistle blares]
446
00:18:21,392 --> 00:18:22,767
Hey, look at this.
447
00:18:22,768 --> 00:18:25,645
Roy drew all of his
victims hundreds of times.
448
00:18:25,646 --> 00:18:28,356
Over the years, some of
the subjects would age.
449
00:18:28,357 --> 00:18:29,816
Others wouldn't.
450
00:18:29,817 --> 00:18:31,318
Is there some kind of pattern?
451
00:18:31,319 --> 00:18:33,069
None of the men age.
452
00:18:33,070 --> 00:18:37,073
The women, they all do.
453
00:18:37,074 --> 00:18:40,577
Well, that's creepy as
hell. Why would he do that?
454
00:18:40,578 --> 00:18:43,163
Because Roy knew the women
weren't actually dead.
455
00:18:43,164 --> 00:18:45,290
So you're saying all these
women are still alive?
456
00:18:45,291 --> 00:18:46,666
There's no way they all escaped.
457
00:18:46,667 --> 00:18:47,751
No.
458
00:18:47,752 --> 00:18:49,085
So Barber let them
go in exchange
459
00:18:49,086 --> 00:18:51,796
for what, their silence?
460
00:18:51,797 --> 00:18:55,717
What if the women were
in on all of the murders?
461
00:18:55,718 --> 00:18:57,260
♪ Insane in the membrane ♪
462
00:18:57,261 --> 00:18:58,928
[crowbar thudding]
463
00:18:58,929 --> 00:19:01,014
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
464
00:19:01,015 --> 00:19:03,600
[exhales]
465
00:19:03,601 --> 00:19:06,102
What do we do now?
466
00:19:06,103 --> 00:19:09,773
Roy gets rid of the husbands,
frames it as a double homicide.
467
00:19:09,774 --> 00:19:11,191
Why not just hire a good
old-fashioned hitman?
468
00:19:11,192 --> 00:19:13,068
Because these women know
that if their husband
469
00:19:13,069 --> 00:19:14,444
randomly gets murdered,
470
00:19:14,445 --> 00:19:16,196
they are the number one suspect.
471
00:19:16,197 --> 00:19:18,656
But you don't need an alibi if
everyone thinks you're dead.
472
00:19:18,657 --> 00:19:20,617
Right, and Roy's crime scenes
left no room for survivors.
473
00:19:20,618 --> 00:19:22,243
I mean, no one would
have suspected a thing.
474
00:19:22,244 --> 00:19:23,787
Wait, hang on. Slow down.
475
00:19:23,788 --> 00:19:26,623
We have no evidence that any
of the other women survived.
476
00:19:26,624 --> 00:19:29,125
And even if they did, even
if they were in on it,
477
00:19:29,126 --> 00:19:30,460
how would they go about finding
478
00:19:30,461 --> 00:19:32,128
brand-new identities
for themselves?
479
00:19:32,129 --> 00:19:33,505
Roy.
480
00:19:33,506 --> 00:19:34,881
He worked at police
stations for years.
481
00:19:34,882 --> 00:19:36,174
He knew the cracks
in the system.
482
00:19:36,175 --> 00:19:37,425
He knew the blind spots.
483
00:19:37,426 --> 00:19:39,344
He knew how to cover his tracks.
484
00:19:39,345 --> 00:19:40,929
[train rattling]
485
00:19:40,930 --> 00:19:43,181
[train horn blares]
486
00:19:43,182 --> 00:19:50,314
♪ ♪
487
00:20:02,535 --> 00:20:05,663
[breathing rapidly]
488
00:20:09,209 --> 00:20:11,543
Attention travelers,
please be reminded,
489
00:20:11,544 --> 00:20:13,002
that parking at the
Mt. Shasta station
490
00:20:13,003 --> 00:20:14,921
is limited to designated areas.
491
00:20:14,922 --> 00:20:16,172
[Billie Eilish's
"Bury a Friend"]
492
00:20:16,173 --> 00:20:18,007
♪ What do you want from me? ♪
493
00:20:18,008 --> 00:20:19,968
♪ Why don't you run from me? ♪
494
00:20:19,969 --> 00:20:21,469
♪ What are you wondering? ♪
495
00:20:21,470 --> 00:20:22,846
Hey, what's up?
496
00:20:22,847 --> 00:20:23,888
Roy Barber just
got off the train.
497
00:20:23,889 --> 00:20:25,765
- Where?
- Mt. Shasta.
498
00:20:25,766 --> 00:20:27,267
I'll tell the pilots.
499
00:20:27,268 --> 00:20:28,560
What the hell is
in Mt. Shasta?
500
00:20:28,561 --> 00:20:31,730
Not what. Who.
501
00:20:31,731 --> 00:20:34,691
- ♪ Come here ♪
- ♪ Say it, spit it out
502
00:20:34,692 --> 00:20:37,152
♪ What is it exactly
you're paying? ♪
503
00:20:37,153 --> 00:20:38,903
♪ Is the amount
cleaning you out? ♪
504
00:20:38,904 --> 00:20:40,613
♪ Am I satisfactory? ♪
505
00:20:40,614 --> 00:20:42,866
♪ Today I'm thinking about ♪
506
00:20:42,867 --> 00:20:44,242
♪ The things that are deadly ♪
507
00:20:44,243 --> 00:20:45,743
That doesn't make any sense.
508
00:20:45,744 --> 00:20:47,287
Why would any of these women ask
509
00:20:47,288 --> 00:20:50,081
a police sketch artist for
help killing their husbands?
510
00:20:50,082 --> 00:20:52,125
What if Barber was the one
that initiated contact?
511
00:20:52,126 --> 00:20:53,710
His pathology was
shaped on the fact
512
00:20:53,711 --> 00:20:55,837
that his abusive father
murdered his mother,
513
00:20:55,838 --> 00:20:58,465
so what if he saw these
women as a surrogate for her?
514
00:20:58,466 --> 00:21:00,925
He can't save her life, so
he decides to save theirs.
515
00:21:00,926 --> 00:21:02,427
There's no evidence
that any of these women
516
00:21:02,428 --> 00:21:04,095
were in abusive relationships.
517
00:21:04,096 --> 00:21:07,515
Guys, in the year before
Bridget Caldwell's death,
518
00:21:07,516 --> 00:21:09,309
her husband was arrested
for drunk and disorderly
519
00:21:09,310 --> 00:21:10,685
three times.
520
00:21:10,686 --> 00:21:12,103
She bailed him out each time.
521
00:21:12,104 --> 00:21:14,355
Roy worked at that police
station for a decade.
522
00:21:14,356 --> 00:21:16,065
He would have crossed paths
with Bridget Caldwell,
523
00:21:16,066 --> 00:21:17,942
and through the prism
of his childhood,
524
00:21:17,943 --> 00:21:20,945
he would have seen her as
someone that needed saving.
525
00:21:20,946 --> 00:21:22,822
Nice work, Morales.
- Here's another one.
526
00:21:22,823 --> 00:21:25,408
Six months before Kyle and
Trisha Franklin's death,
527
00:21:25,409 --> 00:21:27,535
they were both brought into
the Tampa Police Station
528
00:21:27,536 --> 00:21:29,746
for petty larceny,
but were released
529
00:21:29,747 --> 00:21:31,414
before charges were ever filed.
530
00:21:31,415 --> 00:21:33,124
OK, so that's two women
in messy marriages
531
00:21:33,125 --> 00:21:34,584
that would have
jumped at the chance
532
00:21:34,585 --> 00:21:35,710
to start over,
even if that means
533
00:21:35,711 --> 00:21:37,128
killing their own husbands.
534
00:21:37,129 --> 00:21:39,881
There's just no way that
a schizoid personality
535
00:21:39,882 --> 00:21:44,636
with little to no social skills
would approach these women.
536
00:21:44,637 --> 00:21:46,638
Unless the original
profile is wrong.
537
00:21:46,639 --> 00:21:48,807
What if he's not
a true schizoid?
538
00:21:48,808 --> 00:21:51,184
In those interviews,
he talks about himself
539
00:21:51,185 --> 00:21:52,977
as if he was alone, but
he was always working
540
00:21:52,978 --> 00:21:54,771
on the farm with his mother.
541
00:21:54,772 --> 00:21:59,108
She was the only person
he actually cared about.
542
00:21:59,109 --> 00:22:01,277
So what if he thought
that he was freeing
543
00:22:01,278 --> 00:22:06,324
these women, from their
lives, from their marriages?
544
00:22:06,325 --> 00:22:09,786
♪ ♪
545
00:22:09,787 --> 00:22:12,664
What do we do now?
546
00:22:12,665 --> 00:22:15,500
Well, we talked about this.
547
00:22:15,501 --> 00:22:17,168
[blade clicks]
548
00:22:17,169 --> 00:22:22,006
They need to find blood
from the both of you.
549
00:22:22,007 --> 00:22:24,133
♪ I wanna end me ♪
550
00:22:24,134 --> 00:22:26,719
♪ I wanna, I wanna, I wanna ♪
551
00:22:26,720 --> 00:22:30,431
And then you'll
make me disappear?
552
00:22:30,432 --> 00:22:32,850
♪ What do you want from me? ♪
553
00:22:32,851 --> 00:22:34,602
♪ When we all fall asleep ♪
554
00:22:34,603 --> 00:22:36,271
♪ Where do we go? ♪
555
00:22:36,272 --> 00:22:38,940
Morales, gather the
last known images
556
00:22:38,941 --> 00:22:40,400
of Barber's other
female victims,
557
00:22:40,401 --> 00:22:42,151
put them through the Bureau's
predictive aging program,
558
00:22:42,152 --> 00:22:44,028
and then have our analysts
run the aged photos
559
00:22:44,029 --> 00:22:45,488
through a facial
recognition database.
560
00:22:45,489 --> 00:22:46,948
Roger that.
561
00:22:46,949 --> 00:22:48,992
You know, Roy always claimed
the solitude of the Pit
562
00:22:48,993 --> 00:22:50,410
was what made him so happy,
563
00:22:50,411 --> 00:22:52,287
but I'm starting to think
that he was so content
564
00:22:52,288 --> 00:22:55,790
'cause he knew he
had us all fooled.
565
00:22:55,791 --> 00:22:58,334
We land in five.
566
00:22:58,335 --> 00:23:01,129
[doors squeaks, clicks]
567
00:23:01,130 --> 00:23:03,590
Hi, honey.
568
00:23:03,591 --> 00:23:06,634
Wow, it smells great in here.
569
00:23:06,635 --> 00:23:08,386
Hi.
570
00:23:08,387 --> 00:23:11,014
[ominous music]
571
00:23:11,015 --> 00:23:13,975
Can you taste this for salt?
572
00:23:13,976 --> 00:23:15,476
Who the hell are you?
573
00:23:15,477 --> 00:23:16,936
An old friend of Linda's.
574
00:23:16,937 --> 00:23:20,356
[chuckles] Who
the hell are you?
575
00:23:20,357 --> 00:23:22,692
I'm Linda's husband.
576
00:23:22,693 --> 00:23:26,821
♪ ♪
577
00:23:26,822 --> 00:23:29,282
Yeah, I'm so sorry to hear that.
578
00:23:29,283 --> 00:23:31,909
♪ ♪
579
00:23:31,910 --> 00:23:35,204
Bex, I just got those
satellite images
580
00:23:35,205 --> 00:23:37,624
back from my friend.
581
00:23:37,625 --> 00:23:39,709
These are the six coordinates,
582
00:23:39,710 --> 00:23:43,087
Including the rescue
efforts at the Pit.
583
00:23:43,088 --> 00:23:46,633
This is where Silo
12 is located.
584
00:23:46,634 --> 00:23:48,509
You see that shadow?
585
00:23:48,510 --> 00:23:50,261
That photo's been doctored.
586
00:23:50,262 --> 00:23:51,846
Do you know the security
clearance you need
587
00:23:51,847 --> 00:23:53,765
to doctor raw keyhole
satellite images?
588
00:23:53,766 --> 00:23:56,976
And why doctor this
and not the Pit?
589
00:23:56,977 --> 00:23:59,646
What's more top
secret than the Pit?
590
00:23:59,647 --> 00:24:01,522
I don't know, but
whatever is out there
591
00:24:01,523 --> 00:24:03,816
is important enough to
erase from every database
592
00:24:03,817 --> 00:24:06,194
on the planet.
593
00:24:06,195 --> 00:24:08,321
Sir, we got a thousand
possible matches,
594
00:24:08,322 --> 00:24:11,741
but only one in Mt. Shasta.
595
00:24:11,742 --> 00:24:14,535
Linda Agosti.
596
00:24:14,536 --> 00:24:16,704
Also known as Trisha Franklin,
597
00:24:16,705 --> 00:24:18,998
Roy's second victim.
598
00:24:18,999 --> 00:24:21,292
That's where he's
going. Nice work.
599
00:24:21,293 --> 00:24:23,336
Tell the team.
600
00:24:23,337 --> 00:24:26,297
[tense music]
601
00:24:26,298 --> 00:24:28,341
♪ ♪
602
00:24:28,342 --> 00:24:32,303
Ger-bear, are you home?
603
00:24:32,304 --> 00:24:33,721
♪ ♪
604
00:24:33,722 --> 00:24:36,891
There you are. How was tennis?
605
00:24:36,892 --> 00:24:42,480
♪ ♪
606
00:24:42,481 --> 00:24:45,858
[water sloshing]
607
00:24:45,859 --> 00:24:48,778
♪ ♪
608
00:24:48,779 --> 00:24:51,572
Linda, Linda, Linda.
609
00:24:51,573 --> 00:24:55,034
You just never learn, do you?
610
00:24:55,035 --> 00:24:56,994
How?
611
00:24:56,995 --> 00:25:01,290
Honey, how do you know this man?
612
00:25:01,291 --> 00:25:03,835
♪ ♪
613
00:25:03,836 --> 00:25:05,753
Why are you here?
614
00:25:05,754 --> 00:25:08,589
To teach you a lesson.
615
00:25:08,590 --> 00:25:10,508
Again.
616
00:25:10,509 --> 00:25:12,428
♪ ♪
617
00:25:15,543 --> 00:25:16,801
[cork pops]
618
00:25:18,308 --> 00:25:19,892
Picture this.
619
00:25:19,893 --> 00:25:22,478
22-year-old Linda.
620
00:25:22,479 --> 00:25:26,566
Back then, she was Trisha.
621
00:25:26,567 --> 00:25:28,943
Depressed, lost.
622
00:25:28,944 --> 00:25:32,739
But she meets a handsome
charmer of a guy named Kyle,
623
00:25:32,740 --> 00:25:36,993
and she thinks he's a
solution to all her problems.
624
00:25:36,994 --> 00:25:40,580
My mom was the same way
when she met my dad.
625
00:25:40,581 --> 00:25:42,749
It's a tale as old as time.
626
00:25:42,750 --> 00:25:45,001
But Kyle's got problems, too...
627
00:25:45,002 --> 00:25:48,921
debt, unfaithfulness.
628
00:25:48,922 --> 00:25:52,592
Their marriage was troubled.
629
00:25:52,593 --> 00:25:57,096
One night, those two
end up at the station,
630
00:25:57,097 --> 00:26:00,141
and I could see how
trapped she was.
631
00:26:00,142 --> 00:26:02,727
What did you say to me?
632
00:26:02,728 --> 00:26:07,106
[together] I want to be free.
633
00:26:07,107 --> 00:26:09,066
And I said I could help you.
634
00:26:09,067 --> 00:26:11,903
[tense music]
635
00:26:11,904 --> 00:26:13,905
What are you saying?
636
00:26:13,906 --> 00:26:17,408
Linda, what did you do?
637
00:26:17,409 --> 00:26:20,787
[engine rumbling]
638
00:26:20,788 --> 00:26:22,872
Husband's name is Gerald.
639
00:26:22,873 --> 00:26:25,249
Retired exec. Worked at Avon.
640
00:26:25,250 --> 00:26:27,502
Let's hope Gerry can fight
better than her first hubby.
641
00:26:27,503 --> 00:26:30,798
[tires squeal]
642
00:26:37,387 --> 00:26:40,056
Your story, it...
it can't be real.
643
00:26:40,057 --> 00:26:44,977
Well, it's as real as
that scar on her arm.
644
00:26:44,978 --> 00:26:46,938
What did you tell
him, how you got that?
645
00:26:46,939 --> 00:26:48,941
Pilates injury?
646
00:26:50,818 --> 00:26:52,860
A surgical scar.
647
00:26:52,861 --> 00:26:54,404
[laughs]
648
00:26:56,448 --> 00:26:59,408
I'm sorry.
649
00:26:59,409 --> 00:27:02,995
Did you ki...
650
00:27:02,996 --> 00:27:05,081
Kill her first husband? No.
651
00:27:05,082 --> 00:27:10,002
[laughs] I did that for her.
652
00:27:10,003 --> 00:27:13,881
Yeah, Kyle was a cancer
eating her alive.
653
00:27:13,882 --> 00:27:16,843
I saw that she needed help,
654
00:27:16,844 --> 00:27:20,680
saw where that path
would lead her.
655
00:27:20,681 --> 00:27:23,808
She needed to start over.
656
00:27:23,809 --> 00:27:28,187
She needed the second chance
that nobody gave my mother.
657
00:27:28,188 --> 00:27:31,107
Poor Linda didn't learn
her lesson, did she?
658
00:27:31,108 --> 00:27:35,528
Because then she went
and fell for you.
659
00:27:35,529 --> 00:27:38,239
Gerald isn't Kyle.
660
00:27:38,240 --> 00:27:41,659
[sniffles] I'm happy now.
661
00:27:41,660 --> 00:27:44,579
I don't need your help.
662
00:27:44,580 --> 00:27:48,332
Yes, Trisha, you do.
663
00:27:48,333 --> 00:27:50,501
Why doesn't anybody ever learn?
664
00:27:50,502 --> 00:27:53,963
Look, there's 10
grand in my safe.
665
00:27:53,964 --> 00:27:55,882
Take the watches
and the jewelry too.
666
00:27:55,883 --> 00:27:58,801
[gun slams]
- Watches and jewelry?
667
00:27:58,802 --> 00:28:00,845
Are you even listening to me?
668
00:28:00,846 --> 00:28:03,806
Please, don't hurt us.
669
00:28:03,807 --> 00:28:05,600
No! Don't touch her!
670
00:28:05,601 --> 00:28:08,394
[grunts]
671
00:28:08,395 --> 00:28:11,105
Well, I guess we have
to try this again.
672
00:28:11,106 --> 00:28:12,148
[door slams]
673
00:28:12,149 --> 00:28:15,109
[suspenseful music]
674
00:28:15,110 --> 00:28:22,242
♪ ♪
675
00:28:24,077 --> 00:28:26,037
Kitchen's clear!
676
00:28:26,038 --> 00:28:29,624
♪ ♪
677
00:28:29,625 --> 00:28:32,043
- There's nothing upstairs.
- We're too late.
678
00:28:32,044 --> 00:28:35,129
What'd you find?
679
00:28:35,130 --> 00:28:36,923
♪ ♪
680
00:28:36,924 --> 00:28:38,549
[line trilling]
681
00:28:38,550 --> 00:28:40,760
- Hey, Morales.
- Talk to me.
682
00:28:40,761 --> 00:28:43,262
Barber is on the move, and
he's taking them with him.
683
00:28:43,263 --> 00:28:44,764
I need a location on
Linda's silver Mercedes.
684
00:28:44,765 --> 00:28:46,766
On it.
685
00:28:46,767 --> 00:28:53,941
♪ ♪
686
00:28:59,696 --> 00:29:01,323
[grunts]
687
00:29:02,950 --> 00:29:04,533
- All right, come on.
- Where's Gerald?
688
00:29:04,534 --> 00:29:06,118
- Let's go.
- [whimpering]
689
00:29:06,119 --> 00:29:07,579
Come on.
690
00:29:09,539 --> 00:29:12,041
[whimpers] Where's Gerald?
691
00:29:12,042 --> 00:29:14,794
[breathing heavily]
692
00:29:14,795 --> 00:29:17,797
[ominous music]
693
00:29:17,798 --> 00:29:18,965
♪ ♪
694
00:29:18,966 --> 00:29:20,967
[engine rumbling]
695
00:29:20,968 --> 00:29:24,804
♪ ♪
696
00:29:24,805 --> 00:29:26,806
Stand by.
697
00:29:26,807 --> 00:29:28,891
Long straight, then left.
698
00:29:28,892 --> 00:29:30,185
You're almost there.
699
00:29:32,562 --> 00:29:36,357
You know, I'm not a bad person.
700
00:29:36,358 --> 00:29:40,111
I believe in second
chances and forgiveness.
701
00:29:40,112 --> 00:29:47,159
♪ ♪
702
00:29:47,160 --> 00:29:49,912
[gasps] Oh, my God.
703
00:29:49,913 --> 00:29:54,166
Gerald!
- [groaning]
704
00:29:54,167 --> 00:29:59,839
But forgiveness must be earned.
705
00:29:59,840 --> 00:30:02,675
[ropes creaking]
706
00:30:02,676 --> 00:30:05,678
[engine roaring]
707
00:30:05,679 --> 00:30:08,347
♪ ♪
708
00:30:08,348 --> 00:30:12,977
Now, last time,
I did it for you.
709
00:30:12,978 --> 00:30:17,773
But this time...
710
00:30:17,774 --> 00:30:21,152
you get to do it yourself.
711
00:30:21,153 --> 00:30:23,112
[tires screech]
712
00:30:23,113 --> 00:30:29,660
♪ ♪
713
00:30:29,661 --> 00:30:31,912
The trunk is empty.
714
00:30:31,913 --> 00:30:35,875
Where the hell are they?
715
00:30:35,876 --> 00:30:42,256
♪ ♪
716
00:30:42,257 --> 00:30:47,053
Set yourself free.
717
00:30:47,054 --> 00:30:49,972
♪ ♪
718
00:30:49,973 --> 00:30:53,893
Do it!
- Don't do this, baby.
719
00:30:53,894 --> 00:30:56,228
I'm sorry.
720
00:30:56,229 --> 00:30:57,897
[gun clicks]
721
00:30:57,898 --> 00:31:01,233
♪ ♪
722
00:31:01,234 --> 00:31:02,318
[gun clicks]
723
00:31:02,319 --> 00:31:03,278
[gasps] Oh, no.
724
00:31:03,279 --> 00:31:05,237
[gun clicking]
725
00:31:05,238 --> 00:31:09,200
[sobs] No.
726
00:31:09,201 --> 00:31:12,828
[sobbing]
- [grunts]
727
00:31:12,829 --> 00:31:18,250
♪ ♪
728
00:31:18,251 --> 00:31:22,213
You're breaking my heart here.
729
00:31:22,214 --> 00:31:25,425
Please! Please! No!
730
00:31:28,679 --> 00:31:31,639
[suspenseful music]
731
00:31:31,640 --> 00:31:33,724
♪ ♪
732
00:31:33,725 --> 00:31:34,975
No!
733
00:31:34,976 --> 00:31:36,519
♪ ♪
734
00:31:36,520 --> 00:31:38,354
Please.
735
00:31:38,355 --> 00:31:42,900
♪ ♪
736
00:31:42,901 --> 00:31:44,985
Don't do this.
737
00:31:44,986 --> 00:31:48,322
Please, no!
738
00:31:48,323 --> 00:31:50,783
Put the gun down, Roy!
739
00:31:50,784 --> 00:31:52,076
[gunshots]
740
00:31:52,077 --> 00:31:55,205
[gunfire]
741
00:32:00,168 --> 00:32:02,586
Trisha, get down!
742
00:32:02,587 --> 00:32:03,754
Cover me.
743
00:32:03,755 --> 00:32:06,633
[gunfire]
744
00:32:09,219 --> 00:32:10,929
[grunts]
745
00:32:12,180 --> 00:32:14,223
- Barber, it's over!
- Stay down.
746
00:32:14,224 --> 00:32:16,976
No one else needs to die!
747
00:32:16,977 --> 00:32:19,353
I'm not afraid to die!
748
00:32:19,354 --> 00:32:22,648
I've done it before! [gunshot]
749
00:32:22,649 --> 00:32:25,484
Toss the gun, Roy! Come on.
750
00:32:25,485 --> 00:32:28,028
You love prison.
- Go to hell!
751
00:32:28,029 --> 00:32:29,029
[gunshot]
752
00:32:29,030 --> 00:32:33,701
♪ ♪
753
00:32:33,702 --> 00:32:36,370
Come on, Roy. You're
not a bad guy.
754
00:32:36,371 --> 00:32:39,916
I know you were just
trying to help people.
755
00:32:42,002 --> 00:32:45,713
Roy, you're just misunderstood.
756
00:32:45,714 --> 00:32:48,048
No!
757
00:32:48,049 --> 00:32:50,301
I'm not a bad guy!
758
00:32:50,302 --> 00:32:54,805
♪ ♪
759
00:32:54,806 --> 00:32:56,348
I'm a protector!
760
00:32:56,349 --> 00:32:58,225
Roy. [gunshot]
761
00:32:58,226 --> 00:32:59,519
[body thuds]
762
00:33:02,063 --> 00:33:04,983
[groaning]
763
00:33:08,862 --> 00:33:10,196
Thank God.
764
00:33:10,197 --> 00:33:13,032
He was going to kill me.
765
00:33:13,033 --> 00:33:15,744
Funny, I thought he
killed you years ago.
766
00:33:18,496 --> 00:33:21,750
[groaning, panting]
767
00:33:23,001 --> 00:33:24,418
Where are we going?
768
00:33:24,419 --> 00:33:25,586
To talk about the
six other women
769
00:33:25,587 --> 00:33:28,547
who had you kill their husbands.
770
00:33:28,548 --> 00:33:31,508
[tense music]
771
00:33:31,509 --> 00:33:37,139
♪ ♪
772
00:33:37,140 --> 00:33:39,892
[door thuds]
773
00:33:39,893 --> 00:33:42,311
How's the arm?
774
00:33:42,312 --> 00:33:44,439
[chuckles]
775
00:33:47,442 --> 00:33:49,610
Oh, Roy.
776
00:33:49,611 --> 00:33:51,946
Yeah, as flattering as that is,
777
00:33:51,947 --> 00:33:53,697
that's not the list
I asked for, is it?
778
00:33:53,698 --> 00:33:56,033
No, I wanted all six names.
779
00:33:56,034 --> 00:33:58,410
These women are guilty
of first-degree murder.
780
00:33:58,411 --> 00:33:59,787
Hmm.
781
00:33:59,788 --> 00:34:03,791
Second chances are
so rare, I think.
782
00:34:03,792 --> 00:34:05,960
Why would I spoil that for them?
783
00:34:05,961 --> 00:34:09,213
You know, we went through
your drawings at the Pit.
784
00:34:09,214 --> 00:34:10,881
- Yeah?
- Yeah, all of them.
785
00:34:10,882 --> 00:34:13,801
They were very
intimate and delicate.
786
00:34:13,802 --> 00:34:16,095
It was a hard contrast
from the brutality
787
00:34:16,096 --> 00:34:18,013
of your crime scenes.
It was impressive.
788
00:34:18,014 --> 00:34:20,057
Yeah, well, when you
care about something,
789
00:34:20,058 --> 00:34:23,602
you put care into it.
- Right, right.
790
00:34:23,603 --> 00:34:27,064
Except that you put evidence
of your crimes out there
791
00:34:27,065 --> 00:34:29,108
for anyone paying attention
to see, so that's...
792
00:34:29,109 --> 00:34:33,153
that's more pride. That's
less care, you know?
793
00:34:33,154 --> 00:34:34,947
But I mean, why not be proud?
794
00:34:34,948 --> 00:34:37,157
You, you fooled
everyone, didn't you?
795
00:34:37,158 --> 00:34:39,994
You made sure that nobody would
go looking for those girls,
796
00:34:39,995 --> 00:34:41,954
because you did such
a convincing job
797
00:34:41,955 --> 00:34:44,707
of making sure they looked dead.
798
00:34:44,708 --> 00:34:47,876
Yeah, you waved your sketches
under the noses of the doctors
799
00:34:47,877 --> 00:34:49,878
you were working with, and
they would just call it
800
00:34:49,879 --> 00:34:54,216
criminal reverie or
victim attachment.
801
00:34:54,217 --> 00:34:59,305
Yeah, never seeing it
for what it actually was,
802
00:34:59,306 --> 00:35:01,181
a confession.
803
00:35:01,182 --> 00:35:03,142
[chuckles]
804
00:35:03,143 --> 00:35:05,394
You've gone decades
without talking about it,
805
00:35:05,395 --> 00:35:09,106
though, so why start now, right?
806
00:35:09,107 --> 00:35:11,150
Why not just let
those girls go live
807
00:35:11,151 --> 00:35:13,610
the lives that you gave them?
808
00:35:13,611 --> 00:35:16,488
I mean, I get it,
Roy. I understand.
809
00:35:16,489 --> 00:35:18,699
If I were the one that freed
them from their partners, I...
810
00:35:18,700 --> 00:35:20,701
I wouldn't drop a
dime on them, either.
811
00:35:20,702 --> 00:35:23,746
No, I mean, this is
your life's work.
812
00:35:23,747 --> 00:35:27,041
This is the biggest item
on your savior résumé.
813
00:35:27,042 --> 00:35:28,834
It's the one thing that
kept you going at the Pit,
814
00:35:28,835 --> 00:35:31,420
and it's the one thing
that'll keep you going
815
00:35:31,421 --> 00:35:33,255
when we send you back.
816
00:35:33,256 --> 00:35:34,923
[laughter]
817
00:35:34,924 --> 00:35:36,258
Right.
818
00:35:36,259 --> 00:35:38,469
It's just... it's
tricky, though,
819
00:35:38,470 --> 00:35:41,513
because we literally
have no leverage.
820
00:35:41,514 --> 00:35:43,015
I mean, what could
we possibly do to you
821
00:35:43,016 --> 00:35:45,726
that hasn't already been
done? We could arrest you.
822
00:35:45,727 --> 00:35:47,811
Check. We could kill you.
823
00:35:47,812 --> 00:35:48,979
Check.
824
00:35:48,980 --> 00:35:51,565
Uh, we could lock you
up in total isolation
825
00:35:51,566 --> 00:35:53,400
for the rest of your life.
- Check.
826
00:35:53,401 --> 00:35:55,778
[chuckles] Exactly.
827
00:35:55,779 --> 00:35:58,405
Well. [clicks tongue]
828
00:35:58,406 --> 00:36:02,993
It's just too bad that it's
all a load of crap, isn't it?
829
00:36:02,994 --> 00:36:04,578
What?
830
00:36:04,579 --> 00:36:06,747
You're not a savior, are you?
831
00:36:06,748 --> 00:36:10,751
You didn't free
any of those women.
832
00:36:10,752 --> 00:36:13,587
In fact, they used you
833
00:36:13,588 --> 00:36:17,091
to kill their husbands.
834
00:36:17,092 --> 00:36:21,011
And the one person that
actually needed you to save her
835
00:36:21,012 --> 00:36:24,431
was your mother, but
you couldn't do it,
836
00:36:24,432 --> 00:36:26,350
could you?
- Stop it.
837
00:36:26,351 --> 00:36:29,853
Because you were too
weak. You were too small.
838
00:36:29,854 --> 00:36:31,939
You just...
- Stop!
839
00:36:31,940 --> 00:36:35,109
I did free them,
840
00:36:35,110 --> 00:36:39,530
and some are still free.
841
00:36:39,531 --> 00:36:44,576
♪ ♪
842
00:36:44,577 --> 00:36:47,538
You went and visited
them, didn't you?
843
00:36:47,539 --> 00:36:49,123
The other women.
844
00:36:49,124 --> 00:36:53,001
Crystal wasn't the first
one you tracked down.
845
00:36:53,002 --> 00:36:54,795
Blue Ford Escape, Idaho plates,
846
00:36:54,796 --> 00:36:56,630
registered to a Wendy
Hosmer out of Twin Falls.
847
00:36:56,631 --> 00:36:58,674
Not reported stolen yet.
848
00:36:58,675 --> 00:37:01,385
The Ford, it wasn't
reported stolen
849
00:37:01,386 --> 00:37:02,803
because you never stole it.
850
00:37:02,804 --> 00:37:04,304
No, Wendy Hosmer gave it to you
851
00:37:04,305 --> 00:37:06,473
because she was one
of yours, wasn't she?
852
00:37:06,474 --> 00:37:10,602
♪ ♪
853
00:37:10,603 --> 00:37:11,812
[door clicks]
854
00:37:11,813 --> 00:37:14,982
[soft dramatic music]
855
00:37:14,983 --> 00:37:20,028
♪ ♪
856
00:37:20,029 --> 00:37:21,572
Thanks, Roy.
857
00:37:21,573 --> 00:37:28,663
♪ ♪
858
00:37:30,165 --> 00:37:32,624
[engine rumbles]
859
00:37:32,625 --> 00:37:34,501
[whistle blows]
860
00:37:34,502 --> 00:37:36,420
[indistinct TV chatter]
861
00:37:36,421 --> 00:37:39,423
Come on, come on, come on.
862
00:37:39,424 --> 00:37:41,592
He's about to get ejected.
863
00:37:41,593 --> 00:37:43,594
- This isn't live?
- Mm-mm.
864
00:37:43,595 --> 00:37:44,803
Why are we watching this, then?
865
00:37:44,804 --> 00:37:47,473
- Because it's on.
- [laughs]
866
00:37:47,474 --> 00:37:52,561
We got her, and you were right.
867
00:37:52,562 --> 00:37:55,355
Wendy Hosmer, formerly
known as Amanda Lewis,
868
00:37:55,356 --> 00:37:58,775
assumed to have been murdered
by Roy Barber in 1995.
869
00:37:58,776 --> 00:38:00,569
He went to her home
three days ago,
870
00:38:00,570 --> 00:38:02,821
and she gave him her car.
- One down.
871
00:38:02,822 --> 00:38:04,615
All right. That's
a good start.
872
00:38:04,616 --> 00:38:05,949
It's more than a start.
873
00:38:05,950 --> 00:38:08,076
I accessed her computer,
and surprise, surprise,
874
00:38:08,077 --> 00:38:10,454
our sketchy friend Roy searched
all the names of the women
875
00:38:10,455 --> 00:38:11,830
he worked with in the past.
876
00:38:11,831 --> 00:38:13,999
- We got them all?
- Yeah.
877
00:38:14,000 --> 00:38:15,542
[chuckles]
878
00:38:15,543 --> 00:38:17,044
Cool.
879
00:38:17,045 --> 00:38:18,712
Hey, maybe they'll all
make friends in prison.
880
00:38:18,713 --> 00:38:21,131
- [laughs]
- Great work, everybody.
881
00:38:21,132 --> 00:38:22,883
Hey, uh, my techs are starving.
882
00:38:22,884 --> 00:38:24,510
Can we pass some of this out?
883
00:38:24,511 --> 00:38:26,011
- But the game.
- But the techs.
884
00:38:26,012 --> 00:38:27,304
Ugh. Take a piece.
885
00:38:27,305 --> 00:38:29,139
- OK.
- Nice.
886
00:38:29,140 --> 00:38:30,682
This one's got a bite out of it.
887
00:38:30,683 --> 00:38:31,934
That's all right.
It's still good.
888
00:38:31,935 --> 00:38:34,020
Hey, pal.
- Hey, man.
889
00:38:35,605 --> 00:38:37,648
This is an old game.
890
00:38:37,649 --> 00:38:40,859
Why are you watching this?
- Uh, no, I don't know anymore.
891
00:38:40,860 --> 00:38:41,986
[TV remote clicks]
892
00:38:44,364 --> 00:38:45,781
You know, I gotta say,
893
00:38:45,782 --> 00:38:49,743
watching you today piecing
this whole thing together,
894
00:38:49,744 --> 00:38:51,746
it felt like old times.
895
00:38:53,581 --> 00:38:56,084
You haven't lost a step.
896
00:38:59,921 --> 00:39:02,589
What?
- I don't know.
897
00:39:02,590 --> 00:39:05,259
All this, the job.
898
00:39:05,260 --> 00:39:07,928
I still haven't told
Sam what I'm doing.
899
00:39:07,929 --> 00:39:10,597
- Are you going to?
- I don't know.
900
00:39:10,598 --> 00:39:12,849
- How's she doing?
- She's good.
901
00:39:12,850 --> 00:39:15,269
She... she graduated
high school.
902
00:39:15,270 --> 00:39:18,480
She's in college now.
903
00:39:18,481 --> 00:39:20,275
You already knew that though.
904
00:39:21,943 --> 00:39:25,320
You said it when I first
saw you at the hospital.
905
00:39:25,321 --> 00:39:28,740
[chuckles]
906
00:39:28,741 --> 00:39:30,450
Yeah, she, uh...
907
00:39:30,451 --> 00:39:33,203
she still sends me a
birthday card every year,
908
00:39:33,204 --> 00:39:34,663
to my place in DC.
909
00:39:34,664 --> 00:39:38,626
I don't get a lot
of cards anymore.
910
00:39:39,794 --> 00:39:41,503
I assumed you knew.
I wasn't trying to...
911
00:39:41,504 --> 00:39:44,256
It's OK.
912
00:39:44,257 --> 00:39:46,758
Everyone should get a
card on their birthday,
913
00:39:46,759 --> 00:39:49,845
or a cupcake.
914
00:39:49,846 --> 00:39:51,973
[chuckles]
915
00:39:53,308 --> 00:39:57,644
Listen, whatever you
decide to tell Sam,
916
00:39:57,645 --> 00:40:02,150
this is what you're
good at, you know?
917
00:40:04,319 --> 00:40:07,321
See you in a bit.
918
00:40:07,322 --> 00:40:11,908
♪ ♪
919
00:40:11,909 --> 00:40:14,870
[phone ringing]
920
00:40:14,871 --> 00:40:20,834
♪ ♪
921
00:40:20,835 --> 00:40:22,836
There's your face.
I missed that.
922
00:40:22,837 --> 00:40:25,005
I know. I missed yours too.
923
00:40:25,006 --> 00:40:27,758
Wait. Where are you?
924
00:40:27,759 --> 00:40:29,885
I am in Wyoming.
925
00:40:29,886 --> 00:40:32,220
I took some time
off from the casino
926
00:40:32,221 --> 00:40:36,016
because the FBI needed my help.
927
00:40:36,017 --> 00:40:39,686
Oh, are you sure that's
such a good idea?
928
00:40:39,687 --> 00:40:41,813
♪ ♪
929
00:40:41,814 --> 00:40:45,025
Yeah. No, this is
where I should be.
930
00:40:45,026 --> 00:40:49,196
I know. I'm living proof.
931
00:40:49,197 --> 00:40:51,198
[chuckles]
932
00:40:51,199 --> 00:40:53,950
♪ ♪
933
00:40:53,951 --> 00:40:56,453
[phone beeps]
934
00:40:56,454 --> 00:40:58,538
I hope you're calling
to congratulate me
935
00:40:58,539 --> 00:41:00,207
on another job well done.
936
00:41:00,208 --> 00:41:02,042
I'm calling to ask
you, what the hell
937
00:41:02,043 --> 00:41:04,670
do you think you're doing?
- It's been a long day.
938
00:41:04,671 --> 00:41:06,046
Can we skip the guessing part?
939
00:41:06,047 --> 00:41:08,048
Do you have any idea
how many alarm bells
940
00:41:08,049 --> 00:41:09,549
started ringing when
you had your guy
941
00:41:09,550 --> 00:41:11,843
pull those satellite images?
942
00:41:11,844 --> 00:41:14,971
Your job is to
ensure the recapture
943
00:41:14,972 --> 00:41:17,557
of any and all escaped
inmates from the Pit.
944
00:41:17,558 --> 00:41:19,267
What is out there?
945
00:41:19,268 --> 00:41:21,019
I'm going to phrase
this as simply as I can,
946
00:41:21,020 --> 00:41:22,354
Agent Hassani.
947
00:41:22,355 --> 00:41:25,607
Some secrets are
better left buried.
948
00:41:25,608 --> 00:41:27,275
♪ ♪
949
00:41:27,276 --> 00:41:30,320
[phone beeps]
950
00:41:30,321 --> 00:41:32,698
[phone beeps]
951
00:41:32,699 --> 00:41:34,700
It's done.
952
00:41:34,701 --> 00:41:37,119
♪ ♪
953
00:41:37,120 --> 00:41:39,371
In my experience, a
political solution
954
00:41:39,372 --> 00:41:42,290
is always better
than a military one.
955
00:41:42,291 --> 00:41:44,584
♪ ♪
956
00:41:44,585 --> 00:41:46,337
Less cleanup afterwards.
61556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.