Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,585 --> 00:00:11,723
[Phoebe gasps]
Good, you're up!
2
00:00:11,724 --> 00:00:13,757
We need to discuss our plan
to catch the Mastermind.
3
00:00:13,758 --> 00:00:15,724
Sure, let me just grab
some breakfast.
4
00:00:16,793 --> 00:00:18,551
Hey! That's my breakfast.
5
00:00:18,571 --> 00:00:20,516
[spits]
6
00:00:20,517 --> 00:00:22,206
[laughs] I knew you'd do that
7
00:00:22,207 --> 00:00:24,205
so I buttered the toast
with anchovy juice.
8
00:00:24,206 --> 00:00:25,344
Ugh!
9
00:00:25,345 --> 00:00:28,999
Now, since we're undercover
on assignment in Secret Shores,
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,309
I've been working on getting us
cover jobs to blend in.
11
00:00:31,310 --> 00:00:32,586
Way ahead of you!
12
00:00:32,587 --> 00:00:34,447
I already got us cover jobs
at Chloe's school.
13
00:00:34,448 --> 00:00:36,033
So we can keep an eye
on our sister
14
00:00:36,034 --> 00:00:37,604
while we keep an eye
on the town.
15
00:00:37,620 --> 00:00:38,670
Great idea, Max.
16
00:00:39,275 --> 00:00:42,965
It's a terrible idea!
Max already has a job.
17
00:00:43,413 --> 00:00:45,310
Don't say being your friend.
18
00:00:45,827 --> 00:00:49,827
I won't, because it's not a job
if you love what you're doing.
19
00:00:49,931 --> 00:00:51,310
I'd love you to leave.
20
00:00:51,413 --> 00:00:54,413
I heard the word "love"
and that's good enough for me!
21
00:00:55,862 --> 00:00:56,965
So when do we start?
22
00:00:57,413 --> 00:00:59,793
Today. I should get dressed
for work.
23
00:00:59,896 --> 00:01:01,137
[zapping]
24
00:01:01,138 --> 00:01:03,654
Whoa! I thought
our Thunder Watches
25
00:01:03,655 --> 00:01:05,516
could only change us
into our super suits.
26
00:01:05,517 --> 00:01:07,687
I had Thunderford give 'em
a little update.
27
00:01:10,724 --> 00:01:13,517
[laughs]
28
00:01:13,620 --> 00:01:16,206
I had him put yours
as Santa mode as a joke.
29
00:01:16,310 --> 00:01:18,206
[chuckles] I am delightful.
30
00:01:19,103 --> 00:01:20,448
Do I look delighted?
31
00:01:21,310 --> 00:01:22,724
He tricked me!
32
00:01:22,827 --> 00:01:25,275
He said Christmas casual
was in style!
33
00:01:25,379 --> 00:01:27,413
I'm updating.
Uh, try it now.
34
00:01:30,896 --> 00:01:32,586
Whoo! I like it!
35
00:01:32,689 --> 00:01:36,724
Much better! Though you were
really rocking that beard.
36
00:01:38,956 --> 00:01:41,447
What are you guys wearing?
37
00:01:41,448 --> 00:01:43,378
Did Colosso give you
makeovers again?
38
00:01:43,379 --> 00:01:46,551
No. Max got us cover jobs
at your school!
39
00:01:47,000 --> 00:01:51,310
My school? Where I have
away-from-you time? Great.
40
00:01:51,311 --> 00:01:52,895
Come on, Chloe!
41
00:01:52,896 --> 00:01:54,412
You're gonna love
having us there!
42
00:01:54,413 --> 00:01:55,861
Guess who your new
vice principal is?
43
00:01:55,862 --> 00:01:57,482
- [gasps] Me?
- No. Me!
44
00:01:57,586 --> 00:02:00,620
[chuckles]
You are the art teacher!
45
00:02:01,137 --> 00:02:03,310
What? Max, I'm terrible at art!
46
00:02:03,413 --> 00:02:05,413
I know and that's why
it's hilarious.
47
00:02:06,206 --> 00:02:07,689
This makes no sense.
48
00:02:07,690 --> 00:02:09,723
How could they make you
vice principal?
49
00:02:09,724 --> 00:02:12,793
I dunno. I sent two
very impressive fake resumes
50
00:02:12,896 --> 00:02:15,344
to the principal,
and I guess she could just
51
00:02:15,448 --> 00:02:17,896
get a sense that...
I'm better than you.
52
00:02:18,655 --> 00:02:22,000
But why art? It's literally
the one thing I'm not good at.
53
00:02:22,103 --> 00:02:23,310
That's not true, Phoebe.
54
00:02:23,311 --> 00:02:25,309
There's lots of things
you're not good at.
55
00:02:25,310 --> 00:02:26,551
I'm good at this.
56
00:02:27,916 --> 00:02:29,999
Really?
57
00:02:30,000 --> 00:02:31,517
What? I am good at that.
58
00:02:32,827 --> 00:02:33,877
Fine.
59
00:02:33,878 --> 00:02:37,447
Oh! We're freezing each other
before breakfast now, huh?
60
00:02:37,448 --> 00:02:38,999
Technically,
you ate my breakfast.
61
00:02:39,000 --> 00:02:40,895
Your disgusting
anchovy toast didn't count.
62
00:02:40,896 --> 00:02:42,516
Stop taking
other people's things.
63
00:02:42,517 --> 00:02:44,241
Stop making gross anchovy toast.
64
00:02:44,344 --> 00:02:46,793
[overlapping arguing]
65
00:02:46,896 --> 00:02:48,103
Enough arguing!
66
00:02:49,137 --> 00:02:51,547
That was not an argument.
It was a healthy debate.
67
00:02:52,103 --> 00:02:55,137
Don't embarrass me at school
in front of my new friends.
68
00:02:55,241 --> 00:02:57,000
Chloe, we're not gonna do that.
69
00:02:57,103 --> 00:02:58,965
Yeah, we may argue a lot,
70
00:02:59,068 --> 00:03:01,310
but we'd never do anything
to embarrass you.
71
00:03:01,311 --> 00:03:04,688
Phoebe! As your vice principal,
I demand you open this door!
72
00:03:04,689 --> 00:03:08,000
And as your art teacher,
I say... [blows raspberry]
73
00:03:08,758 --> 00:03:11,896
I'm sensing a negative aura
between your siblings.
74
00:03:11,897 --> 00:03:14,205
Do you think they'll stop
blocking the door soon?
75
00:03:14,206 --> 00:03:15,758
I left my backpack outside.
76
00:03:15,862 --> 00:03:18,000
I can hold this door
all day, Max!
77
00:03:18,103 --> 00:03:19,448
[grunts]
78
00:03:20,586 --> 00:03:22,620
You might wanna get
a new backpack.
79
00:03:23,633 --> 00:03:27,895
[Chloe] I come from a family
of superheroes.
80
00:03:27,896 --> 00:03:29,654
But now, my brother
and sister and I
81
00:03:29,655 --> 00:03:31,285
are heading
to a brand-new town.
82
00:03:31,286 --> 00:03:32,861
[Phoebe] We're going undercover.
83
00:03:32,862 --> 00:03:34,757
[Max] To try and solve
our most important mission yet.
84
00:03:34,758 --> 00:03:37,827
? A picture-perfect family
is what we try to be ?
85
00:03:37,931 --> 00:03:41,482
? Look closer, you might see
the crazy things we do ?
86
00:03:41,586 --> 00:03:44,448
? This isn't make-believe,
it's our reality ?
87
00:03:44,551 --> 00:03:45,931
? Just your average family ?
88
00:03:46,034 --> 00:03:49,448
? Trying to be normal
and stay out of trouble ?
89
00:03:49,551 --> 00:03:53,103
? Livin' a double life ?
90
00:03:55,448 --> 00:03:57,758
[upbeat music playing]
91
00:03:59,310 --> 00:04:02,344
There's Secret Shores'
newest student.
92
00:04:02,448 --> 00:04:04,318
How are you enjoying
school, Chloe?
93
00:04:04,413 --> 00:04:06,034
It's great, Principal Taylor.
94
00:04:06,137 --> 00:04:09,172
But I liked it better before
my brother and sister got jobs.
95
00:04:09,173 --> 00:04:10,757
Sweetie,
I was just being polite.
96
00:04:10,758 --> 00:04:13,068
Save your drama
for someone else's mama.
97
00:04:13,965 --> 00:04:18,000
And don't forget to enter
the Mascot Masc-Off.
98
00:04:18,103 --> 00:04:20,103
Sure. Also, what is it?
99
00:04:20,206 --> 00:04:23,793
It's a competition to design
the school's new mascot!
100
00:04:23,896 --> 00:04:25,516
Why are they changing the otter?
101
00:04:25,517 --> 00:04:27,861
Well, our previous
vice principal and art teacher
102
00:04:27,862 --> 00:04:30,034
were attacked by
a family of otters.
103
00:04:30,137 --> 00:04:32,517
It was horrible. And adorable.
104
00:04:32,518 --> 00:04:36,516
Any chance they'll recover soon,
so my brother and sister-
105
00:04:36,517 --> 00:04:39,620
Oh no! We are not doing
this again, Blabbie!
106
00:04:39,621 --> 00:04:44,378
Hey, guys! Did you hear about
the Mascot Masc-Off?
107
00:04:44,379 --> 00:04:46,724
- [both gasp]
- Don't say those words!
108
00:04:46,827 --> 00:04:48,896
Not after last year's Masc-Off.
109
00:04:48,897 --> 00:04:52,136
Wait, they changed the mascot
last year too?
110
00:04:52,137 --> 00:04:54,965
Yeah, we used to be
the Secret Shores Manatees
111
00:04:55,068 --> 00:04:57,068
until a student
got headbutted by one.
112
00:04:57,172 --> 00:05:00,413
How was I supposed to know
you can't ride them?
113
00:05:00,414 --> 00:05:03,964
Jinx and I entered the contest
to come up with a new mascot,
114
00:05:03,965 --> 00:05:05,595
but we couldn't agree
on an idea.
115
00:05:05,620 --> 00:05:07,103
I wanted the Space Yetis!
116
00:05:07,206 --> 00:05:10,206
And I wanted
the Fighting Granola Clumps.
117
00:05:11,482 --> 00:05:13,413
Anyway, since we couldn't agree,
118
00:05:13,517 --> 00:05:15,747
we had to quickly throw
something together.
119
00:05:15,758 --> 00:05:17,517
[twinkling harp music plays]
120
00:05:18,068 --> 00:05:21,896
Uh, for our mascot idea
is, um...
121
00:05:23,724 --> 00:05:26,137
the Secret Shores Garbage Can!
122
00:05:26,620 --> 00:05:29,827
We Garbage Can win this game!
123
00:05:30,413 --> 00:05:32,758
[all booing]
124
00:05:38,482 --> 00:05:40,413
Even the teachers were booing.
125
00:05:41,137 --> 00:05:43,827
Naming the mascot
would've made us legends.
126
00:05:43,828 --> 00:05:46,033
Yeah. Everyone would've
thought about us
127
00:05:46,034 --> 00:05:49,000
whenever a kid tripped
and fell in that logo.
128
00:05:50,344 --> 00:05:52,655
- I'm that kid, aren't I?
- Usually.
129
00:05:54,034 --> 00:05:56,655
Well, maybe we can come up
with a new mascot.
130
00:05:56,758 --> 00:05:59,482
Sorry, but Jinx and I swore
on a moonbeam
131
00:05:59,586 --> 00:06:01,456
the two of us
would never enter again.
132
00:06:01,551 --> 00:06:02,793
Yeah, we're out.
133
00:06:03,241 --> 00:06:06,251
But you never swore anything
about the three of us entering.
134
00:06:06,310 --> 00:06:08,551
Chloe found a cosmic loophole!
135
00:06:08,655 --> 00:06:10,068
We're back in!
136
00:06:10,172 --> 00:06:13,241
Awesome! And if we win,
we'll definitely be legends.
137
00:06:13,655 --> 00:06:15,379
Look! I have juice bumps!
138
00:06:15,482 --> 00:06:17,793
They're like goose bumps,
but vegan.
139
00:06:17,896 --> 00:06:21,034
Phoebe's coming. Let's leave
before she embarrasses me again.
140
00:06:21,137 --> 00:06:23,344
But isn't your sister
the art teacher?
141
00:06:23,345 --> 00:06:25,136
Maybe she can help us
with our mascot!
142
00:06:25,137 --> 00:06:28,137
[chuckles] Oh, Jinx.
You're hilarious.
143
00:06:28,724 --> 00:06:31,000
I am? Cool!
144
00:06:32,137 --> 00:06:35,275
[bell rings]
145
00:06:35,827 --> 00:06:37,379
No running in the halls!
146
00:06:37,482 --> 00:06:40,310
[inhales] I love power!
147
00:06:40,311 --> 00:06:42,171
Hey.
148
00:06:42,172 --> 00:06:43,930
What's up, Pheebs?
How's the new job?
149
00:06:43,931 --> 00:06:46,413
Oh, well, I know
you find it hilarious
150
00:06:46,414 --> 00:06:47,723
that I'm the art teacher,
151
00:06:47,724 --> 00:06:50,241
but I actually had
a really good day.
152
00:06:50,344 --> 00:06:51,394
Hm!
153
00:06:52,206 --> 00:06:54,856
- Are your hands glued together?
- Yes. Please help me.
154
00:06:57,275 --> 00:06:58,413
[zapping]
155
00:06:58,517 --> 00:07:00,758
[grunts] Ugh!
156
00:07:00,862 --> 00:07:03,092
I'm just not meant
to be an art teacher, Max!
157
00:07:03,172 --> 00:07:05,862
There's all this paint
and glitter!
158
00:07:06,517 --> 00:07:07,896
So much glitter!
159
00:07:09,172 --> 00:07:11,724
Well, if it makes you feel
any better,
160
00:07:11,827 --> 00:07:13,551
my day was awesome.
161
00:07:13,552 --> 00:07:15,550
Principal Taylor
took me out to lunch,
162
00:07:15,551 --> 00:07:16,896
I napped in my office,
163
00:07:17,000 --> 00:07:19,448
and, uh...
well, I guess that was it.
164
00:07:19,551 --> 00:07:22,586
[chuckles]
Best cover job ever!
165
00:07:23,034 --> 00:07:26,104
Okay, look, I have no idea how
you got vice principal over me,
166
00:07:26,105 --> 00:07:28,964
but you need to start taking
your cover job more seriously.
167
00:07:28,965 --> 00:07:31,517
Oh, I am. I'm right
in the middle of finding
168
00:07:31,518 --> 00:07:33,240
a teacher to fill in
for a sick janitor.
169
00:07:33,241 --> 00:07:36,758
Ugh. Feel bad for whoever
that poor sucker is.
170
00:07:40,413 --> 00:07:41,931
Wait, I'm the sucker?
171
00:07:43,310 --> 00:07:45,689
Aw, but, Max, I was gonna
go out after school
172
00:07:45,690 --> 00:07:47,033
to patrol for the Mastermind!
173
00:07:47,034 --> 00:07:49,517
And these kids
are depending on me
174
00:07:49,620 --> 00:07:52,896
for freshly mopped floors.
So... mop to it.
175
00:07:55,310 --> 00:07:57,000
You're lucky I love mopping!
176
00:07:59,689 --> 00:08:00,862
[grunts]
177
00:08:02,586 --> 00:08:04,724
[upbeat music playing]
178
00:08:04,725 --> 00:08:07,102
How are the mascot
designs coming?
179
00:08:07,103 --> 00:08:08,310
Fantastic!
180
00:08:08,311 --> 00:08:10,964
Our school needs an
inspirational, feel-good mascot,
181
00:08:10,965 --> 00:08:13,379
which is why I give you
182
00:08:13,482 --> 00:08:16,103
the Secret Shores Killer Whales!
183
00:08:17,275 --> 00:08:19,517
Maybe something
a little less terrifying.
184
00:08:19,965 --> 00:08:24,344
What about the Secret Shores
Sparkly Unicorn?
185
00:08:25,275 --> 00:08:27,448
Maybe something
a little more terrifying.
186
00:08:28,344 --> 00:08:29,965
[sighs] This is useless.
187
00:08:30,068 --> 00:08:31,758
It's last year all over again,
188
00:08:31,862 --> 00:08:34,172
except we're not
in Jinx's hospital room.
189
00:08:34,620 --> 00:08:36,448
That place had the best pudding.
190
00:08:37,793 --> 00:08:40,793
Hey, what if we combine
your ideas?
191
00:08:40,896 --> 00:08:43,758
We could enter
the Secret Shores Narwhals.
192
00:08:43,862 --> 00:08:47,137
I love it! Narwhals are
the unicorns of the sea!
193
00:08:47,241 --> 00:08:50,000
Oh, we're gonna be legends!
The good kind.
194
00:08:50,103 --> 00:08:53,113
Not like the kid who only walks
backwards around the school.
195
00:08:53,965 --> 00:08:56,675
Exactly. Now we just need
to create our mascot costume.
196
00:08:56,758 --> 00:09:00,000
Not a problem. [sighs]
Take my hands.
197
00:09:00,103 --> 00:09:03,448
We'll manifest one
with our collective minds.
198
00:09:04,517 --> 00:09:07,586
I was thinking we could just
make it out of papier-mache.
199
00:09:07,689 --> 00:09:09,129
But we can try your way first!
200
00:09:11,896 --> 00:09:15,551
[all] Narwhaaaaal!
201
00:09:15,655 --> 00:09:17,000
Is it working?
202
00:09:17,551 --> 00:09:19,241
No, but keep going.
203
00:09:19,724 --> 00:09:24,517
[all] Narwhaaaaal!
204
00:09:24,620 --> 00:09:26,344
[upbeat music playing]
205
00:09:27,413 --> 00:09:28,620
I'll show Max!
206
00:09:28,621 --> 00:09:30,792
I'm gonna make this the cleanest
floor he's ever seen!
207
00:09:30,793 --> 00:09:32,000
That'll teach him!
208
00:09:32,793 --> 00:09:34,275
I'm really bad at revenge.
209
00:09:36,068 --> 00:09:37,344
Talkin' to your mop?
210
00:09:38,344 --> 00:09:40,413
No. Yes. Don't judge me.
211
00:09:41,896 --> 00:09:43,103
I get it. Must be how
212
00:09:43,104 --> 00:09:44,930
you survived
those lonely nights in prison.
213
00:09:44,931 --> 00:09:48,241
Yeah... I'm sorry,
did you say prison?
214
00:09:48,344 --> 00:09:51,137
Yeah. Your resume said
you spent four years
215
00:09:51,241 --> 00:09:54,011
in the slammer for sampling
grapes at the supermarket.
216
00:09:54,793 --> 00:09:57,241
[in low voice]
What did you do, Max?
217
00:09:57,862 --> 00:10:00,586
Sorry. Were you muttering to me
or your mop?
218
00:10:00,587 --> 00:10:02,378
Oh, uh, I was actually
just wondering
219
00:10:02,379 --> 00:10:04,551
if you still had my resume
in your office.
220
00:10:04,655 --> 00:10:06,275
I actually keep a copy in my bag
221
00:10:06,379 --> 00:10:08,413
for whenever I need
a good laugh.
222
00:10:11,137 --> 00:10:15,620
I got my degree from the Upstate
Academy of Artsy Art Stuff?
223
00:10:16,482 --> 00:10:19,758
Normally, I wouldn't hire
anyone so unqualified,
224
00:10:19,862 --> 00:10:21,758
but I did it as a favor to Max.
225
00:10:21,759 --> 00:10:23,481
You don't say no
to a vice principal
226
00:10:23,482 --> 00:10:25,712
who's been knighted
by the King of England!
227
00:10:27,379 --> 00:10:30,241
You're giving me prison eyes
right now. You alright?
228
00:10:31,448 --> 00:10:33,275
Not... really.
229
00:10:33,689 --> 00:10:35,896
Well, your resume says that
230
00:10:36,000 --> 00:10:40,103
scraping gum really relaxes you,
so namaste.
231
00:10:41,034 --> 00:10:43,379
Or should I say,
"scrape away"?
232
00:10:46,758 --> 00:10:49,448
Max thinks he is so smart.
233
00:10:49,551 --> 00:10:52,482
I'm gonna make him regret
ever becoming vice principal!
234
00:10:53,551 --> 00:10:54,931
[mop clatters]
235
00:10:56,310 --> 00:10:58,900
Dang it! I forgot I'm the one
who has to clean that up.
236
00:11:07,448 --> 00:11:11,000
[excited chatter]
237
00:11:13,241 --> 00:11:14,291
[yelps]
238
00:11:15,551 --> 00:11:16,620
Whatcha doing, Max?
239
00:11:16,621 --> 00:11:19,240
There's a bunch of kids lined up
outside my office.
240
00:11:19,241 --> 00:11:20,999
Just 'cause I'm vice principal
doesn't mean
241
00:11:21,000 --> 00:11:22,551
I care about the students.
242
00:11:22,655 --> 00:11:25,931
Well, they must've seen what you
posted on the school socials.
243
00:11:26,034 --> 00:11:28,689
You're hosting donuts
with the vice principal?
244
00:11:29,068 --> 00:11:31,655
[scoffs] What kind of
an annoying try-hard
245
00:11:31,656 --> 00:11:32,757
would steal my phone-
246
00:11:32,758 --> 00:11:34,862
And it was you, wasn't it?
247
00:11:35,862 --> 00:11:37,931
Nobody messes
with Prison Phoebe!
248
00:11:38,896 --> 00:11:40,241
Prison Phoebe?
249
00:11:40,344 --> 00:11:41,931
Oh, you saw the resume.
250
00:11:42,034 --> 00:11:44,241
- [chuckles]
- Yeah, I did.
251
00:11:44,344 --> 00:11:47,114
And now I know how you got
the vice principal job over me.
252
00:11:47,482 --> 00:11:49,965
Okay, so maybe I had entirely,
253
00:11:50,068 --> 00:11:52,965
incredibly way too much fun
making us fake resumes.
254
00:11:53,068 --> 00:11:56,551
But, I mean, these are just
cover jobs. Right?
255
00:11:57,034 --> 00:11:59,724
Yeah. Tell that to those
students waiting for donuts...
256
00:11:59,827 --> 00:12:01,965
[loudly]
Vice Principal Thunderman.
257
00:12:02,068 --> 00:12:04,655
- No, no! Phoebe!
- [students screaming]
258
00:12:04,758 --> 00:12:07,551
[Max screaming]
259
00:12:07,655 --> 00:12:10,275
Huh. Maybe I am good
at revenge.
260
00:12:10,758 --> 00:12:14,000
[upbeat music playing]
261
00:12:15,275 --> 00:12:17,206
Look how great our narwhal is!
262
00:12:17,310 --> 00:12:19,551
Never underestimate
the power of teamwork.
263
00:12:19,655 --> 00:12:21,517
And soggy newspapers.
264
00:12:21,518 --> 00:12:24,412
Once we win
and become legends,
265
00:12:24,413 --> 00:12:26,240
do you think they're
gonna build a statue of us?
266
00:12:26,241 --> 00:12:28,827
They'll have to
once they see this pose.
267
00:12:30,586 --> 00:12:32,172
Pose with me!
268
00:12:35,275 --> 00:12:38,379
That kid who walks backwards
is gonna be so jealous of us.
269
00:12:38,380 --> 00:12:41,895
Oh, I gotta go home and change
for the competition.
270
00:12:41,896 --> 00:12:43,886
Me too. I mean, the part
about going home.
271
00:12:43,887 --> 00:12:45,964
I don't need to change.
That mall psychic said
272
00:12:45,965 --> 00:12:48,137
I'm perfect the way that I am!
273
00:12:48,138 --> 00:12:51,102
Well, I guess I'll see
you guys at school then.
274
00:12:51,103 --> 00:12:53,067
Who wants to keep
the narwhal head safe?
275
00:12:53,068 --> 00:12:54,862
Well, I live in a yurt
on the beach.
276
00:12:54,965 --> 00:12:56,827
And my name is Jinx.
277
00:12:57,275 --> 00:12:59,586
- So I should do it?
- [both] Yes.
278
00:13:01,620 --> 00:13:03,068
- [typing]
- Oh yeah!
279
00:13:03,172 --> 00:13:05,068
Max will never see that coming.
280
00:13:05,517 --> 00:13:06,655
Unless I tell him.
281
00:13:06,758 --> 00:13:08,310
Which I probably won't.
282
00:13:08,413 --> 00:13:09,482
We're in a fight.
283
00:13:09,586 --> 00:13:12,551
He said I'm too old
to use the word "rizz"!
284
00:13:13,620 --> 00:13:15,586
- You are.
- [gasps]
285
00:13:18,137 --> 00:13:21,379
[grumbles] As if your little
donut stunt wasn't enough,
286
00:13:21,380 --> 00:13:23,964
you just had to leave
a lunch bag full of smelly food
287
00:13:23,965 --> 00:13:26,075
with my name on it
in the teacher's lounge.
288
00:13:26,076 --> 00:13:28,619
It was a fish head
and liverwurst sandwich,
289
00:13:28,620 --> 00:13:30,068
- to be exact.
- Ugh!
290
00:13:30,172 --> 00:13:32,448
It completely
stunk up the place!
291
00:13:32,551 --> 00:13:36,379
And now the math teacher's
calling me the Vice Stinkable!
292
00:13:36,744 --> 00:13:38,826
I hope you're happy.
293
00:13:38,827 --> 00:13:40,965
Oh, I am. Thank you for asking.
294
00:13:42,413 --> 00:13:45,862
I am done letting you make me
look like a fool at school.
295
00:13:46,241 --> 00:13:48,448
Good! 'Cause I'm about
to make you look
296
00:13:48,551 --> 00:13:49,793
like a fool at home too.
297
00:13:49,794 --> 00:13:51,757
I'm emailing your number
to every parent
298
00:13:51,758 --> 00:13:54,896
saying you're always available
to chat about their kids.
299
00:13:55,000 --> 00:13:56,862
[gasps] You wouldn't.
300
00:13:56,965 --> 00:13:58,034
I would.
301
00:13:58,448 --> 00:14:00,551
- [whooshing sound]
- And I did!
302
00:14:00,655 --> 00:14:02,448
[phone ringing]
303
00:14:02,551 --> 00:14:05,801
Dealing with annoying parents
is worse than smelly sandwiches.
304
00:14:06,379 --> 00:14:08,931
Sorry, Max!
I tried to warn you.
305
00:14:09,034 --> 00:14:10,275
No, you didn't!
306
00:14:10,379 --> 00:14:12,724
That's because I got rizz.
307
00:14:12,827 --> 00:14:14,379
Am I using it right?
308
00:14:14,758 --> 00:14:16,137
[both] No!
309
00:14:17,448 --> 00:14:21,896
[chuckles] Your phone
is never gonna stop ringing!
310
00:14:22,000 --> 00:14:23,551
Unless I do this.
311
00:14:25,965 --> 00:14:27,015
[chuckles]
312
00:14:27,016 --> 00:14:29,343
You realize you could've
turned your phone off.
313
00:14:29,344 --> 00:14:30,394
I do now.
314
00:14:31,344 --> 00:14:34,482
And just for pointing that out,
I'm taking your phone down too.
315
00:14:34,483 --> 00:14:38,240
Don't you dare! Cherry sent me
an adorable picture
316
00:14:38,241 --> 00:14:40,831
of a panda hula dancing
I haven't responded to yet!
317
00:14:42,724 --> 00:14:44,000
- No!
- [both grunt]
318
00:14:44,103 --> 00:14:46,655
That's it!
Go beast mode on her, Maxey!
319
00:14:47,724 --> 00:14:50,448
What? You know I can't
stay mad at you.
320
00:14:51,310 --> 00:14:53,137
Let go of the phone, Phoebe!
321
00:14:53,138 --> 00:14:55,205
Prison Phoebe don't take
orders from nobody!
322
00:14:55,206 --> 00:14:56,481
You didn't actually
go to prison!
323
00:14:56,482 --> 00:14:58,586
That's not what it says
on my resume!
324
00:14:58,689 --> 00:15:00,482
[grunts] Let go of the phone!
325
00:15:00,586 --> 00:15:03,275
- Give me back my phone! Oh!
- I'm not letting-
326
00:15:04,068 --> 00:15:05,310
[both grunting]
327
00:15:05,413 --> 00:15:07,034
- [smashing]
- [Max grunts]
328
00:15:07,137 --> 00:15:08,896
[both panting]
329
00:15:09,000 --> 00:15:10,068
[Max gasps]
330
00:15:10,172 --> 00:15:12,137
Oh, no! Oh, no, no, no, no!
331
00:15:12,241 --> 00:15:14,051
We destroyed
Chloe's mascot head!
332
00:15:15,068 --> 00:15:16,896
You know what?
You keep the phone!
333
00:15:16,897 --> 00:15:17,999
[growls]
334
00:15:18,000 --> 00:15:20,068
[upbeat music playing]
335
00:15:23,689 --> 00:15:26,172
Maybe we can fix it
before Chloe sees.
336
00:15:26,173 --> 00:15:27,688
My narwhal!
337
00:15:27,689 --> 00:15:29,000
I think she saw.
338
00:15:30,275 --> 00:15:32,137
Chloe, we're so sorry.
339
00:15:32,517 --> 00:15:33,758
Yeah, we are.
340
00:15:33,759 --> 00:15:36,309
But technically,
Phoebe should be more sorry.
341
00:15:36,310 --> 00:15:38,551
Dream on,
Vice Stinkable Butthead!
342
00:15:38,655 --> 00:15:39,793
Knock it off, you two!
343
00:15:39,794 --> 00:15:40,930
- He started it!
- She started it!
344
00:15:40,931 --> 00:15:42,517
You both started it! Sit down!
345
00:15:43,172 --> 00:15:44,742
- I said sit down!
- [Max yelps]
346
00:15:44,743 --> 00:15:46,999
Because of your fighting,
347
00:15:47,000 --> 00:15:48,895
Jinx, Booch, and I have
nothing to present.
348
00:15:48,896 --> 00:15:51,546
Forget being legends.
They're never gonna talk to me.
349
00:15:51,547 --> 00:15:53,274
I wish Phoebe
wouldn't talk to me.
350
00:15:53,275 --> 00:15:54,758
[imitates mockingly]
351
00:15:54,759 --> 00:15:57,205
You two are the adults
in charge of me!
352
00:15:57,206 --> 00:15:59,758
- Start acting like it!
- [both] Yes, ma'am.
353
00:15:59,759 --> 00:16:02,792
I have to figure out a way to
tell my friends I let them down.
354
00:16:02,793 --> 00:16:05,137
You're lucky I don't ground
both of you!
355
00:16:05,793 --> 00:16:07,068
She can do that?
356
00:16:09,551 --> 00:16:10,601
[sighs]
357
00:16:11,413 --> 00:16:13,586
Man, we really messed up.
358
00:16:14,413 --> 00:16:16,827
Listen, I'm sorry I made you
a bad resume, okay?
359
00:16:17,413 --> 00:16:19,931
It's just that I was always
the cool one in school.
360
00:16:19,932 --> 00:16:21,516
The handsome one,
the humble one.
361
00:16:21,517 --> 00:16:22,567
Yeah, I get it.
362
00:16:23,586 --> 00:16:26,310
But you were always the one
everyone respected.
363
00:16:26,311 --> 00:16:28,033
I wanted to know
what that was like.
364
00:16:28,034 --> 00:16:30,000
Well, we both messed up.
365
00:16:30,001 --> 00:16:32,033
We were so busy fighting
over our cover jobs,
366
00:16:32,034 --> 00:16:33,895
we forgot about
our most important job.
367
00:16:33,896 --> 00:16:35,456
Being a superhero heartthrob?
368
00:16:36,551 --> 00:16:39,068
No! Giving Chloe a normal life.
369
00:16:39,586 --> 00:16:42,034
While being
a superhero heartthrob?
370
00:16:44,517 --> 00:16:45,567
You're right.
371
00:16:45,568 --> 00:16:48,412
I wish there was some way
we could make this up to her.
372
00:16:48,413 --> 00:16:50,551
Hm! Your wish is my command!
373
00:16:53,482 --> 00:16:56,551
Have you been back there this
whole time dressed as a genie?
374
00:16:56,655 --> 00:16:57,896
Don't judge me, girly!
375
00:16:58,000 --> 00:17:01,379
Or I might not give you this.
Look behind the chair.
376
00:17:05,586 --> 00:17:08,034
Whoa!
Colosso, how'd you do this?
377
00:17:08,137 --> 00:17:10,896
Unlike you,
I'm actually good at art,
378
00:17:11,000 --> 00:17:12,965
and I figured
I should help you out.
379
00:17:13,344 --> 00:17:15,689
That is pretty awesome, Colosso.
380
00:17:16,068 --> 00:17:17,586
What do you want?
381
00:17:18,034 --> 00:17:20,034
Some new short shorts!
382
00:17:20,137 --> 00:17:23,172
And when I say short,
I mean short!
383
00:17:25,000 --> 00:17:26,655
Nobody wants to see that.
384
00:17:26,656 --> 00:17:29,688
Gotta save Chloe's friendships.
Buy the bunny shorts.
385
00:17:29,689 --> 00:17:30,739
Fine!
386
00:17:31,206 --> 00:17:34,206
Hot Bunny Summer, here I come!
387
00:17:36,310 --> 00:17:39,034
Our next mascot is weird,
388
00:17:39,137 --> 00:17:41,724
but not capable
of attacking humans,
389
00:17:41,827 --> 00:17:45,206
so give it up for
the Secret Shores Sunscreen!
390
00:17:45,310 --> 00:17:46,896
[students cheering]
391
00:17:47,000 --> 00:17:49,172
[funky electronic music playing]
392
00:17:50,471 --> 00:17:55,309
That dancing bottle
is making me feel really good
393
00:17:55,310 --> 00:17:56,793
about our narwhal chances!
394
00:17:56,896 --> 00:17:59,586
Me too! You know I'm not
the competitive type,
395
00:17:59,689 --> 00:18:01,679
but we're gonna cream
that sunscreen!
396
00:18:01,724 --> 00:18:04,896
Yeah! If Chloe ever shows up
with the head.
397
00:18:05,000 --> 00:18:06,050
Where is she?
398
00:18:06,103 --> 00:18:07,153
Right here.
399
00:18:07,241 --> 00:18:08,379
[chuckling]
400
00:18:08,482 --> 00:18:10,352
Wait, didn't you
forget something?
401
00:18:10,413 --> 00:18:13,310
It's about this big...
Looks like a Narwhal head...
402
00:18:13,793 --> 00:18:17,172
Yeah, about that.
I don't have the head.
403
00:18:17,620 --> 00:18:20,482
Oh no! It's happening again!
What are we gonna do?
404
00:18:20,586 --> 00:18:22,758
Quick! Grab that garbage can
and suit up!
405
00:18:23,896 --> 00:18:26,006
No! I mean, I don't have
the head because-
406
00:18:26,034 --> 00:18:27,344
[Phoebe] Chloe!
407
00:18:27,345 --> 00:18:30,033
...my brother and sister
were bringing it!
408
00:18:30,034 --> 00:18:33,205
Yeah! Remember, Chloe? You asked
us to bring your narwhal head
409
00:18:33,206 --> 00:18:34,766
to make sure it got here safely?
410
00:18:35,068 --> 00:18:37,448
Yeah, that's totally what I did.
411
00:18:37,449 --> 00:18:39,412
Do I wanna know
where you guys got this?
412
00:18:39,413 --> 00:18:41,724
It involves a bunny
and short shorts.
413
00:18:41,827 --> 00:18:43,068
Say less.
414
00:18:43,172 --> 00:18:44,896
[funky music continues]
415
00:18:48,793 --> 00:18:49,843
[cheering]
416
00:18:49,931 --> 00:18:51,310
Give it up one more time
417
00:18:51,413 --> 00:18:53,517
for that dancing sunscreen!
418
00:18:53,620 --> 00:18:56,586
[laughs] I don't get it,
but whatever.
419
00:18:56,689 --> 00:19:00,655
Okay! Next up, we have
the Secret Shores Narwhal!
420
00:19:01,172 --> 00:19:02,862
- You ready?
- Ready.
421
00:19:05,655 --> 00:19:08,655
Um, guys, one problem.
I can't see.
422
00:19:08,656 --> 00:19:10,171
What do you mean
you can't see?
423
00:19:10,172 --> 00:19:11,689
[Jinx] There's no eyehole.
424
00:19:12,172 --> 00:19:13,896
I could've sworn I made one,
425
00:19:14,000 --> 00:19:17,551
but that might've been
the alternate universe me.
426
00:19:18,586 --> 00:19:22,137
I said,
the Secret Shores Narwhal!
427
00:19:22,586 --> 00:19:25,517
What are we gonna do?
He can't dance if he can't see!
428
00:19:25,620 --> 00:19:27,724
We have no choice.
He has to go on.
429
00:19:27,827 --> 00:19:31,310
I'll do it.
Have the nurse standing by.
430
00:19:34,413 --> 00:19:36,068
[applauding]
431
00:19:36,172 --> 00:19:37,344
[students cheering]
432
00:19:37,448 --> 00:19:39,862
[upbeat techno music playing]
433
00:19:43,000 --> 00:19:44,586
? Break it down ?
434
00:19:45,310 --> 00:19:46,862
[students cheering]
435
00:19:46,965 --> 00:19:48,379
Look at him go!
436
00:19:48,482 --> 00:19:50,655
Dance like
nobody's watching, Jinx!
437
00:19:51,206 --> 00:19:52,256
[thudding]
438
00:19:52,275 --> 00:19:53,448
Okay, new plan.
439
00:19:53,551 --> 00:19:55,620
Dance like lots of people
are watching!
440
00:19:57,586 --> 00:19:59,344
Colosso forgot
to make an eyehole.
441
00:19:59,448 --> 00:20:01,517
He's so not getting
those short shorts.
442
00:20:02,758 --> 00:20:05,048
We gotta help him.
Put on your dancing fingers.
443
00:20:05,379 --> 00:20:07,724
[telekinetic whooshing]
444
00:20:09,241 --> 00:20:11,000
[students cheering]
445
00:20:12,689 --> 00:20:16,241
Look at Jinx go! It's like
the beat is controlling him!
446
00:20:17,103 --> 00:20:18,758
[telekinetic whooshing]
447
00:20:18,862 --> 00:20:21,586
Yeah, it's a pretty
powerful beat.
448
00:20:23,862 --> 00:20:25,000
[music concludes]
449
00:20:25,103 --> 00:20:27,379
[cheering]
450
00:20:29,206 --> 00:20:32,275
[Jinx] I crushed it! Encore!
451
00:20:32,276 --> 00:20:33,826
[both] Encore?
452
00:20:33,827 --> 00:20:35,758
[techno music resumes]
453
00:20:35,862 --> 00:20:37,586
[Jinx groans, grunts]
454
00:20:37,689 --> 00:20:39,896
- [all gasping]
- [music stops]
455
00:20:42,275 --> 00:20:44,724
I still like him better
than the sunscreen.
456
00:20:46,931 --> 00:20:47,981
Jinx! Are you okay?
457
00:20:49,206 --> 00:20:50,413
Did we win?
458
00:20:51,000 --> 00:20:53,172
Spiritually or actually?
459
00:20:53,275 --> 00:20:55,896
Because I think both
of those answers are no.
460
00:20:58,448 --> 00:21:00,310
Ugh. This whole thing
was a mess.
461
00:21:00,413 --> 00:21:02,223
I really wanted to help
you guys win.
462
00:21:02,275 --> 00:21:04,275
[sighs] It would've been
great to win,
463
00:21:04,379 --> 00:21:07,275
but losing together as friends
is just as good.
464
00:21:07,827 --> 00:21:11,517
You're right. This is our first
spectacular failure together!
465
00:21:12,206 --> 00:21:14,758
I really wanna go home
so the winner of this year's
466
00:21:14,862 --> 00:21:17,482
Mascot Masc-Off is...
[imitates drumroll]
467
00:21:17,483 --> 00:21:20,205
Let's go. Who cares about
winning this dumb competition?
468
00:21:20,206 --> 00:21:22,862
The Secret Shores Narwhal!
469
00:21:22,863 --> 00:21:23,964
[cheering]
470
00:21:23,965 --> 00:21:26,275
Yes! We won
the dumb competition!
471
00:21:26,379 --> 00:21:28,655
- [laughter]
- We're legends!
472
00:21:29,103 --> 00:21:30,655
Look! Now I have juice bumps!
473
00:21:30,758 --> 00:21:33,137
Or maybe it's a rash
from the costume.
474
00:21:33,241 --> 00:21:34,758
Either way, let's pose!
475
00:21:35,517 --> 00:21:36,965
[softly] Thank you!
476
00:21:38,206 --> 00:21:39,862
[dramatic fanfare plays]
477
00:21:39,965 --> 00:21:42,344
[cheering]
478
00:21:43,896 --> 00:21:46,379
Well, I gotta say,
it feels good.
479
00:21:46,482 --> 00:21:48,482
We were finally able
to stop fighting
480
00:21:48,483 --> 00:21:50,033
and help Chloe with her friends.
481
00:21:50,034 --> 00:21:51,585
Yeah, and we learned to respect
482
00:21:51,586 --> 00:21:52,827
each other's cover jobs.
483
00:21:52,931 --> 00:21:54,206
We sure did.
484
00:21:54,207 --> 00:21:56,412
By the way,
that janitor's still sick.
485
00:21:56,413 --> 00:21:58,523
I'm gonna need you
to clean up Jinx's mess.
486
00:21:59,482 --> 00:22:01,000
We really doin' this?
487
00:22:02,000 --> 00:22:03,689
No! N-No, Prison Phoebe!
488
00:22:03,739 --> 00:22:08,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.