Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,540
So, our new neighbors-
2
00:00:07,541 --> 00:00:09,377
is it that Zak has two wives
3
00:00:09,477 --> 00:00:13,347
or that each woman has
a wife and a husband?
4
00:00:14,282 --> 00:00:16,984
Maybe Sara and
Allison are in love
5
00:00:17,085 --> 00:00:19,019
and they just found a guy
to fix stuff.
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,022
Looks like they're
going somewhere.
7
00:00:22,123 --> 00:00:24,525
Mm. Probably
some weird supermarket
8
00:00:24,625 --> 00:00:27,528
that caters to
three-way relationships.
9
00:00:27,770 --> 00:00:30,230
Why would they have that?
10
00:00:30,231 --> 00:00:31,465
I don't know, Calvin.
11
00:00:31,565 --> 00:00:33,634
I have one husband
and you have one wife.
12
00:00:33,734 --> 00:00:35,403
You got that? Till death.
13
00:00:35,503 --> 00:00:37,538
And even after.
14
00:00:38,372 --> 00:00:40,607
Yeah. I mean, two wives.
15
00:00:40,608 --> 00:00:43,318
Could you imagine how long
this poor guy's in Target?
16
00:00:46,414 --> 00:00:48,224
The logistics
must be complicated.
17
00:00:48,225 --> 00:00:50,617
Who do you think sleeps
in the middle of the bed?
18
00:00:50,618 --> 00:00:53,354
I mean, if the middle person
has to pee,
19
00:00:53,454 --> 00:00:56,056
do they have
to crawl off the end?
20
00:00:56,476 --> 00:00:58,491
I bet they have
21
00:00:58,492 --> 00:01:00,328
at least a California king.
22
00:01:00,428 --> 00:01:02,263
Me and Tina got
a California king.
23
00:01:02,363 --> 00:01:03,497
And it's full.
24
00:01:03,597 --> 00:01:05,533
So don't get any ideas.
25
00:01:06,300 --> 00:01:08,169
Hey, hey.
Hey. Hello, hello.
26
00:01:08,170 --> 00:01:10,137
Hi, baby.
Hey, Mom. CALVIN: Hey, Marty,
27
00:01:10,138 --> 00:01:11,104
you're a scientist.
28
00:01:11,105 --> 00:01:12,172
Would you tell your mother
29
00:01:12,173 --> 00:01:14,508
that orgies aren't contagious?
30
00:01:16,277 --> 00:01:17,378
Orgies?
31
00:01:17,511 --> 00:01:19,279
No, no, no. N-Not orgies.
32
00:01:19,280 --> 00:01:20,647
You know our new neighbors?
33
00:01:20,648 --> 00:01:22,583
Zak and Sara.
Yeah, Zak and Allison.
34
00:01:22,683 --> 00:01:24,285
Who's Allison?
Who's Sara?
35
00:01:25,085 --> 00:01:27,087
Now you're caught up.
DAVE: Yeah.
36
00:01:28,356 --> 00:01:30,658
Well, it turns out
they're a throuple.
37
00:01:30,758 --> 00:01:33,227
Is that a real word
or did you just make that up?
38
00:01:33,961 --> 00:01:36,029
Eh, either answer will upset me.
39
00:01:37,365 --> 00:01:39,032
Oh, Mama, it's 2025.
40
00:01:39,133 --> 00:01:41,134
Those types of,
uh, relationships
41
00:01:41,135 --> 00:01:42,403
are not a big deal.
42
00:01:42,404 --> 00:01:43,970
It's just one iteration
of a modern,
43
00:01:43,971 --> 00:01:45,706
ethical nonmonogamous polycule.
44
00:01:45,806 --> 00:01:47,208
(Calvin chuckles)
45
00:01:47,209 --> 00:01:49,309
You know, you can use all
the fancy words you want.
46
00:01:49,310 --> 00:01:51,945
That ain't nothing
but a old-school freak-fest.
47
00:01:51,946 --> 00:01:55,682
? Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ?
48
00:01:55,683 --> 00:01:57,117
? Welcome to the hood. ?
49
00:02:01,555 --> 00:02:04,425
So, Courtney and her mom
in Laguna Beach
50
00:02:04,426 --> 00:02:06,193
for the whole week?
(chuckles) Yeah.
51
00:02:06,194 --> 00:02:07,761
Are you gonna miss your baby?
52
00:02:07,861 --> 00:02:11,131
Oh. I mean, I wouldn't exactly
call her my baby. I mean,
53
00:02:11,232 --> 00:02:13,401
sure, we are raising
a child together.
54
00:02:13,501 --> 00:02:16,237
But I-I don't think we're
ready for, like, pet names
55
00:02:16,337 --> 00:02:17,438
or titles or anything.
56
00:02:17,571 --> 00:02:19,373
No, no, no.
'Cause I was talking
57
00:02:19,473 --> 00:02:20,974
about your actual baby.
58
00:02:22,210 --> 00:02:23,876
Daphne. My niece.
59
00:02:23,877 --> 00:02:26,447
Uh, yeah. Of... Daph-Daphne.
Of course. (chuckles)
60
00:02:27,681 --> 00:02:29,483
Here you go.
Oh, thanks.
61
00:02:29,484 --> 00:02:31,284
And I'm sorry,
I couldn't help overhearing-
62
00:02:31,285 --> 00:02:32,786
you have a baby?
63
00:02:32,920 --> 00:02:34,522
Oh, yeah. Check it out.
64
00:02:34,622 --> 00:02:35,856
Isn't she cute?
Oh.
65
00:02:35,956 --> 00:02:38,125
So cute.
66
00:02:38,126 --> 00:02:39,926
So where is she going
to preschool?
67
00:02:39,927 --> 00:02:41,462
What?
(chuckles)
68
00:02:41,562 --> 00:02:42,930
She's only five months old.
69
00:02:42,931 --> 00:02:44,397
You know, it's a little early
for preschool.
70
00:02:44,398 --> 00:02:47,301
But she is enrolled
somewhere, right?
71
00:02:50,771 --> 00:02:52,306
What are you asking?
72
00:02:52,440 --> 00:02:55,742
I've already applied my little
Charles to three schools.
73
00:02:55,743 --> 00:02:57,144
They fill up so fast.
74
00:02:57,145 --> 00:02:59,045
His safety school
is in Orange County.
75
00:02:59,046 --> 00:03:00,348
God forbid.
76
00:03:00,846 --> 00:03:03,383
Okay. Uh...
(clears throat)
77
00:03:03,384 --> 00:03:05,117
I'm just the uncle,
but, uh... (chuckles softly)
78
00:03:05,118 --> 00:03:07,287
we are just talking
about preschool here, right?
79
00:03:07,288 --> 00:03:10,257
Preschools that feed into
the best elementary schools.
80
00:03:10,258 --> 00:03:11,558
And if you don't get
into one of those,
81
00:03:11,559 --> 00:03:13,961
you can forget
about Harvard Law.
82
00:03:13,962 --> 00:03:16,062
Courtney and I
just started Mommy and Me.
83
00:03:16,063 --> 00:03:17,430
We had no idea we were behind.
84
00:03:17,431 --> 00:03:19,421
Our daughter
doesn't even have a tooth.
85
00:03:19,422 --> 00:03:22,101
Many of my friends, they
submitted their applications
86
00:03:22,102 --> 00:03:25,071
before they even
conceived, so...
87
00:03:25,072 --> 00:03:27,341
(stammers)
88
00:03:28,376 --> 00:03:30,610
Many of her friends sound crazy.
89
00:03:30,611 --> 00:03:32,412
I don't think
it's crazy at all.
90
00:03:32,413 --> 00:03:34,614
Other babies are trying
to steal Daphne's spot
91
00:03:34,615 --> 00:03:36,545
at an Ivy League-accredited
nursery.
92
00:03:43,090 --> 00:03:45,225
(singsongy):
Hello.
93
00:03:45,226 --> 00:03:47,126
Oh, hi.
94
00:03:47,127 --> 00:03:48,060
Hi.
95
00:03:48,061 --> 00:03:49,162
Dave, right?
96
00:03:49,163 --> 00:03:51,097
Do you and Calvin
have a pickleball match?
97
00:03:51,098 --> 00:03:53,600
Uh, that's the thing- Calvin
will not be playing anymore.
98
00:03:53,601 --> 00:03:57,604
But I wanted Zak and Sara
to know that I am still in.
99
00:03:57,605 --> 00:03:59,640
For pickleball.
100
00:04:00,808 --> 00:04:01,942
Ah.
101
00:04:02,843 --> 00:04:04,011
Well...
102
00:04:04,012 --> 00:04:05,278
since I have you alone,
103
00:04:05,279 --> 00:04:06,714
could I ask you something?
104
00:04:06,847 --> 00:04:08,148
Yeah, sure.
105
00:04:08,248 --> 00:04:09,782
It's a little awkward.
106
00:04:09,783 --> 00:04:11,585
I hope you can be discreet.
107
00:04:12,653 --> 00:04:15,356
I'm not used
to being this forward.
108
00:04:21,529 --> 00:04:23,129
Oh, boy.
109
00:04:23,130 --> 00:04:25,232
I was worried this might happen.
110
00:04:25,333 --> 00:04:26,383
(stammers)
111
00:04:26,434 --> 00:04:30,037
I understand, obviously, that I
112
00:04:30,137 --> 00:04:32,673
exude a certain
113
00:04:32,773 --> 00:04:34,808
sexual energy...
114
00:04:36,410 --> 00:04:37,578
...that is difficult-
115
00:04:37,678 --> 00:04:40,247
nay, impossible- to resist.
116
00:04:40,348 --> 00:04:41,715
And while I'm
not judging
117
00:04:41,815 --> 00:04:45,184
your personal choice
to live in a polycule...
118
00:04:45,185 --> 00:04:47,420
(chuckles softly) you should
know that I'm a married man-
119
00:04:47,421 --> 00:04:50,123
nay, happily married man.
120
00:04:51,725 --> 00:04:53,160
(laughing): Oh, my God.
121
00:04:54,995 --> 00:04:56,597
You think I'm hitting on you?
122
00:04:56,697 --> 00:04:58,499
It's not that funny.
123
00:04:59,700 --> 00:05:01,602
(clearing throat)
No.
124
00:05:01,702 --> 00:05:04,438
No, you're right.
It just struck me as ridiculous.
125
00:05:06,206 --> 00:05:08,842
We were actually thinking
about Calvin.
126
00:05:08,843 --> 00:05:10,710
Calvin?
127
00:05:10,711 --> 00:05:12,780
I know he's married,
128
00:05:12,913 --> 00:05:14,247
but is he open-minded?
129
00:05:14,348 --> 00:05:17,117
Cavlin would die
before he cheated on Tina.
130
00:05:17,217 --> 00:05:19,286
Maybe because
she would kill him.
131
00:05:20,454 --> 00:05:21,855
He wouldn't be cheating.
132
00:05:21,856 --> 00:05:23,923
If she wanted to be a part
of it, she could be, too.
133
00:05:23,924 --> 00:05:25,426
Okay. Let me...
So, so...
134
00:05:25,559 --> 00:05:29,497
So I'm not involved
in any version of this?
135
00:05:29,575 --> 00:05:32,899
(humming)
Ooh. Malcolm. Malcolm,
136
00:05:32,900 --> 00:05:35,234
do you have any connections
to any famous people?
137
00:05:35,235 --> 00:05:37,104
Like the mayor or Mark Cuban?
138
00:05:37,204 --> 00:05:38,506
Michelle Obama?
139
00:05:38,606 --> 00:05:39,807
(chuckles)
140
00:05:39,808 --> 00:05:42,208
Yeah, Marty, let me hit them up
in the group chat.
141
00:05:42,209 --> 00:05:44,512
Don't toy with me, Malcolm.
142
00:05:44,513 --> 00:05:46,078
I need a letter
of recommendation
143
00:05:46,079 --> 00:05:48,180
to get Daphne into
these elite preschools.
144
00:05:48,181 --> 00:05:49,801
You should see this application.
145
00:05:49,883 --> 00:05:52,420
Uh, Marty, you are
a scientist, man.
146
00:05:52,520 --> 00:05:54,588
You remember
what preschool we went to?
147
00:05:54,688 --> 00:05:55,923
Our grandmama's house.
148
00:05:56,023 --> 00:05:57,190
Okay?
149
00:05:57,290 --> 00:05:58,792
And we turned out just fine.
150
00:05:58,892 --> 00:06:01,542
We learned everything
a two-year-old needs to know.
151
00:06:01,595 --> 00:06:03,163
Look, man, all I remember
152
00:06:03,164 --> 00:06:05,532
is I was the only four-year-old
watching Guiding Light.
153
00:06:05,533 --> 00:06:06,766
I loved Reva Shayne.
154
00:06:06,767 --> 00:06:08,969
But I want more
than that for Daphne.
155
00:06:09,069 --> 00:06:10,337
Wait, wait. Okay.
156
00:06:10,471 --> 00:06:12,339
What preschool
is this anyway?
157
00:06:12,473 --> 00:06:14,842
The Center for Early Excellence.
158
00:06:14,942 --> 00:06:17,243
Yes. U.S. News & World Report
ranked The Center
159
00:06:17,244 --> 00:06:19,114
the number one school
in California
160
00:06:19,146 --> 00:06:20,346
for students under four.
161
00:06:20,414 --> 00:06:22,615
Where's my wallet?
Whoa. Uh, why?
162
00:06:22,616 --> 00:06:24,917
Because you have to pay the
application fee just to visit.
163
00:06:24,918 --> 00:06:27,054
What?
Marty, that is a scam.
164
00:06:27,055 --> 00:06:29,255
Look, why don't you go talk
to Gemma, all right?
165
00:06:29,256 --> 00:06:31,157
Ask her about it
before you give somebody
166
00:06:31,158 --> 00:06:32,358
your credit card number.
167
00:06:32,426 --> 00:06:34,227
'Kay. That's a good idea.
168
00:06:34,327 --> 00:06:35,377
But we should hurry.
169
00:06:35,395 --> 00:06:36,763
'Cause I just gave it.
170
00:06:36,764 --> 00:06:37,998
Marty.
171
00:06:38,131 --> 00:06:40,434
("Car Wash"
by Rose Royce playing)
172
00:06:57,317 --> 00:06:59,019
Wow.
173
00:06:59,119 --> 00:07:00,621
You are
174
00:07:00,721 --> 00:07:02,856
putting on quite the show.
175
00:07:02,956 --> 00:07:04,525
'Scuse me?
176
00:07:04,658 --> 00:07:05,759
I'm just saying-
177
00:07:05,859 --> 00:07:06,909
out here,
178
00:07:06,960 --> 00:07:08,596
flaunting what you got.
179
00:07:08,696 --> 00:07:11,031
All glistenin'.
180
00:07:12,232 --> 00:07:15,182
Uh, what-what makes you think
you can talk to me like that?
181
00:07:15,703 --> 00:07:19,172
I'm sorry. Look, apparently,
you can't help it.
182
00:07:19,272 --> 00:07:22,142
You've got raw animal magnetism.
183
00:07:24,144 --> 00:07:25,512
Again,
184
00:07:25,513 --> 00:07:27,983
what makes you think
you can talk to me like that?
185
00:07:28,048 --> 00:07:29,883
Calvin.
186
00:07:30,017 --> 00:07:32,352
They want you.
187
00:07:32,452 --> 00:07:33,502
Who?
188
00:07:34,254 --> 00:07:35,304
The throuple.
189
00:07:35,355 --> 00:07:37,124
The polycule.
190
00:07:37,224 --> 00:07:38,425
Wait.
191
00:07:39,259 --> 00:07:40,309
They said that?
192
00:07:42,062 --> 00:07:43,163
I know.
193
00:07:43,263 --> 00:07:45,098
I couldn't believe
it either.
194
00:07:45,198 --> 00:07:47,400
I mean, it's-it's
not hard to believe.
195
00:07:47,535 --> 00:07:51,304
I mean, who wouldn't want
a chocolate bear claw like me?
196
00:07:51,404 --> 00:07:52,773
You know?
197
00:07:52,906 --> 00:07:54,642
Hey, guys.
198
00:07:54,742 --> 00:07:55,943
Nothing.
199
00:07:57,527 --> 00:08:00,146
We didn't ask you anything.
200
00:08:00,147 --> 00:08:01,681
Huh. What's going on?
201
00:08:01,682 --> 00:08:02,682
Nothing.
202
00:08:02,683 --> 00:08:04,417
CALVIN:
Look, Tina,
203
00:08:04,518 --> 00:08:07,019
apparently, things have gotten
204
00:08:07,020 --> 00:08:10,157
a little more complicated
with our new neighbors.
205
00:08:11,024 --> 00:08:12,626
How so?
206
00:08:12,726 --> 00:08:14,595
Well, the throuple...
207
00:08:14,695 --> 00:08:17,097
(smacks lips)
they want your boy to...
208
00:08:17,230 --> 00:08:19,166
join they little thing.
You know.
209
00:08:20,668 --> 00:08:21,802
I-I knew it.
210
00:08:21,902 --> 00:08:22,952
I knew it.
211
00:08:23,070 --> 00:08:24,271
Tina, calm down.
212
00:08:24,272 --> 00:08:26,338
Uh, maybe it's just
a misunderstanding.
213
00:08:26,339 --> 00:08:28,676
Oh, no, no, no.
It is not a misunderstanding.
214
00:08:28,776 --> 00:08:30,644
They said they want Calvin
215
00:08:30,744 --> 00:08:32,680
and they didn't want me.
216
00:08:34,347 --> 00:08:35,427
Can you believe that?
217
00:08:35,515 --> 00:08:37,951
Of course.
Yeah, sure. No.
218
00:08:39,553 --> 00:08:41,521
Okay, all right, look.
219
00:08:42,289 --> 00:08:43,757
On the bright side,
220
00:08:43,857 --> 00:08:45,558
you have nothing
to worry about.
221
00:08:45,559 --> 00:08:49,462
The throuple is no threat
to our relationship.
222
00:08:50,330 --> 00:08:51,765
Phew.
223
00:08:53,767 --> 00:08:55,135
I told you, Calvin.
What?
224
00:08:55,235 --> 00:08:56,970
I told you they were freaks.
225
00:08:56,971 --> 00:08:58,370
What are you out here doing?
226
00:08:58,371 --> 00:09:00,107
Shaking what
your mama gave you.
227
00:09:00,207 --> 00:09:01,709
What-what are you doing?
228
00:09:01,809 --> 00:09:03,343
Playing with the hose.
229
00:09:03,476 --> 00:09:05,713
Listen, man,
cover yourself up.
230
00:09:05,813 --> 00:09:07,815
You know, I'm going
over there
231
00:09:07,915 --> 00:09:10,651
and I'm gonna tear
those freaks three new ones.
232
00:09:10,751 --> 00:09:13,085
Tina, slow down, all right?
233
00:09:13,086 --> 00:09:14,588
Let me and Dave handle this.
234
00:09:14,589 --> 00:09:16,288
All right? We'll
just go over there
235
00:09:16,289 --> 00:09:18,639
and we'll let 'em know
that we are just normal,
236
00:09:18,692 --> 00:09:22,362
traditional, old-school
neighbors. Nothing more. Mm-hmm.
237
00:09:22,363 --> 00:09:24,797
Okay?
You go over there and you say what you got to say
238
00:09:24,798 --> 00:09:26,700
and you get your butt
right back here.
239
00:09:26,800 --> 00:09:28,467
All right.
240
00:09:28,468 --> 00:09:31,338
Don't lollygag
and don't dillydally.
241
00:09:31,438 --> 00:09:33,173
Huh.
242
00:09:33,273 --> 00:09:34,908
All right. Tina,
243
00:09:34,909 --> 00:09:36,676
don't worry. Look,
they're not gonna gobble up
244
00:09:36,677 --> 00:09:39,913
your sweet little
chocolate bear claw.
245
00:09:42,783 --> 00:09:45,853
What makes you think you can
talk about my husband like that?
246
00:09:51,892 --> 00:09:54,294
Okay, Marty,
deep breath.
247
00:09:54,295 --> 00:09:57,429
I know these applications
are stressful,
248
00:09:57,430 --> 00:09:59,199
but everything's gonna work out.
249
00:09:59,200 --> 00:10:00,266
Yeah, but you don't know
how hard it is
250
00:10:00,267 --> 00:10:01,468
to get into The Center.
251
00:10:02,469 --> 00:10:04,171
The Center for Early Excellence?
252
00:10:04,172 --> 00:10:06,105
Yeah. Girl...
You didn't tell me it was The C-double-E!
253
00:10:06,106 --> 00:10:08,141
Everybody wants
to get in there.
254
00:10:08,909 --> 00:10:11,311
Oh, dear God,
not you, too, Gemma.
255
00:10:11,411 --> 00:10:13,180
Okay, first
question,
256
00:10:13,181 --> 00:10:15,948
"What has your child contributed
to their community?"
257
00:10:15,949 --> 00:10:17,317
Are you kidding me?
258
00:10:17,417 --> 00:10:20,888
The only question on a preschool
application should be
259
00:10:20,988 --> 00:10:22,723
"Are you a baby?"
260
00:10:23,657 --> 00:10:25,392
Okay, here's what you write.
Okay.
261
00:10:25,492 --> 00:10:27,961
"Daphne's a real go-getter.
262
00:10:28,061 --> 00:10:30,262
"She's naturally curious,
263
00:10:30,263 --> 00:10:34,101
and she's passionate about
her ocean-themed crib mobile."
264
00:10:34,102 --> 00:10:37,103
That tells 'em
she cares about the environment
265
00:10:37,104 --> 00:10:39,372
but she's not, like,
in your face with it.
266
00:10:39,506 --> 00:10:42,876
"What are your child's
special abilities?"
267
00:10:42,976 --> 00:10:44,511
Ooh. I know. (laughs)
268
00:10:44,644 --> 00:10:46,747
She can chew on her toes.
269
00:10:48,882 --> 00:10:50,317
Okay, you know what?
Yeah.
270
00:10:50,318 --> 00:10:52,051
Let's take this in
the other room, Gemma.
271
00:10:52,052 --> 00:10:53,619
Malcolm, when
Daphne's older,
272
00:10:53,620 --> 00:10:55,670
I'm-a tell her you
didn't believe in her.
273
00:10:58,391 --> 00:11:00,459
(both moaning)
274
00:11:00,460 --> 00:11:01,862
Oh, that's great.
275
00:11:01,962 --> 00:11:04,865
Oh, it feels so good. Oh.
276
00:11:04,965 --> 00:11:06,633
(clears throat)
277
00:11:07,534 --> 00:11:08,936
Oh. Calvin!
278
00:11:09,036 --> 00:11:10,270
(chuckles)
279
00:11:10,370 --> 00:11:11,805
Dave.
280
00:11:13,406 --> 00:11:15,342
Hey, Zak, hey.
281
00:11:15,442 --> 00:11:18,378
Look, uh, we need
to talk a-about things.
282
00:11:18,379 --> 00:11:19,746
Yeah, sure thing, neighbor.
283
00:11:19,747 --> 00:11:20,848
Good. Good.
284
00:11:20,849 --> 00:11:22,548
That's it right there.
That's it.
285
00:11:22,549 --> 00:11:24,383
That's exactly
how I'd like to keep it.
286
00:11:24,384 --> 00:11:26,720
You know, just neighbors.
287
00:11:26,820 --> 00:11:28,388
Okay.
288
00:11:28,488 --> 00:11:31,058
And-and I am flattered,
289
00:11:31,158 --> 00:11:32,425
Okay? You got
290
00:11:32,525 --> 00:11:34,261
good taste,
my man. (laughs)
291
00:11:34,361 --> 00:11:37,998
Very limited taste,
but whatever.
292
00:11:38,098 --> 00:11:40,100
David, come on.
293
00:11:40,200 --> 00:11:41,769
Look, here's the thing, Zak.
294
00:11:41,869 --> 00:11:43,871
Um, I'm a happily married man.
295
00:11:43,971 --> 00:11:46,439
And I've got more woman
than I can handle
296
00:11:46,573 --> 00:11:48,809
as it is right now.
297
00:11:48,909 --> 00:11:50,710
(chuckles)
298
00:11:50,811 --> 00:11:53,213
You came over
to tell us that?
299
00:11:53,313 --> 00:11:54,547
Yeah. Yeah.
300
00:11:54,647 --> 00:11:57,951
And I can see
your disappointed, Sara,
301
00:11:58,051 --> 00:12:00,287
so, um...
302
00:12:00,288 --> 00:12:02,755
Just hope there's
no hard feelings.
303
00:12:02,756 --> 00:12:04,556
DAVE:
Yeah, no hard feelings from me, either.
304
00:12:04,557 --> 00:12:06,193
Not that anyone asked.
305
00:12:06,293 --> 00:12:08,796
Even though I still have
all my hair, all my teeth.
306
00:12:08,896 --> 00:12:11,131
And do you know how rare it is
for a man my age
307
00:12:11,231 --> 00:12:12,665
to be able to do a backflip?
308
00:12:12,766 --> 00:12:15,202
Dave. Come on.
Dave, come on.
309
00:12:15,302 --> 00:12:16,736
What's going on here?
310
00:12:16,837 --> 00:12:17,971
Oh, well, uh,
311
00:12:18,071 --> 00:12:19,940
look, I know
that you guys want me
312
00:12:20,073 --> 00:12:22,475
to be a part of your little
"situation" here.
313
00:12:22,609 --> 00:12:24,978
And by "situation," you mean...?
314
00:12:25,078 --> 00:12:27,314
Your-your group,
your team activities.
315
00:12:27,414 --> 00:12:30,317
You know, the way
you guys intertwine.
316
00:12:31,284 --> 00:12:34,888
Oh. So, you think
because we're polyamorous,
317
00:12:34,988 --> 00:12:38,158
we want just anybody
and everybody to join in?
318
00:12:39,092 --> 00:12:41,728
Well, I wouldn't
consider myself anybody.
319
00:12:41,829 --> 00:12:43,296
I mean, hell,
320
00:12:43,430 --> 00:12:45,532
Allison invited me.
321
00:12:50,003 --> 00:12:52,439
Allison?
Wait. What?
322
00:12:53,740 --> 00:12:56,143
Okay, yes, I invited him.
323
00:12:56,243 --> 00:12:58,777
How could you do that
without consulting us?
324
00:12:58,778 --> 00:13:01,613
I just wanted a little attention
from you two for once.
325
00:13:01,614 --> 00:13:05,052
Obviously, I would never
invite him in a million years.
326
00:13:06,854 --> 00:13:10,390
Uh, a million years?
That's a lot.
327
00:13:13,326 --> 00:13:15,996
Isn't this insane?
I told you you had to see it.
328
00:13:16,096 --> 00:13:18,206
Was that Harry Connick Jr.
in the hallway?
329
00:13:18,265 --> 00:13:20,834
Yes. He teaches tambourine.
330
00:13:21,835 --> 00:13:23,336
I'm telling you, man.
331
00:13:23,436 --> 00:13:26,506
This gonna open doors for Daphne
we didn't even know existed.
332
00:13:27,274 --> 00:13:29,308
Hello. Who might we be?
333
00:13:29,309 --> 00:13:33,513
Ah. Uh, we be Marty Butler
and this is my brother Malcolm.
334
00:13:33,613 --> 00:13:35,983
Oh, Daphne's father.
Yes.
335
00:13:35,984 --> 00:13:37,749
Oh, her application
was very impressive.
336
00:13:37,750 --> 00:13:39,585
Yeah, her curiosity
about climate change
337
00:13:39,586 --> 00:13:41,088
really came across.
338
00:13:43,523 --> 00:13:46,459
She understands our
children are our future.
339
00:13:46,559 --> 00:13:47,609
Yes.
340
00:13:47,627 --> 00:13:49,629
Because she is a child.
341
00:13:49,729 --> 00:13:52,099
(laughs)
(laughs)
342
00:13:52,100 --> 00:13:54,033
Don't make me regret
bringing you here, Malcolm.
343
00:13:54,034 --> 00:13:56,536
Like I regret coming?
(clears throat)
344
00:13:56,636 --> 00:13:59,772
Uh, this-this is just
a big change for us. Oh.
345
00:13:59,773 --> 00:14:01,507
'Cause our preschool
was Guiding Light.
346
00:14:01,508 --> 00:14:04,044
Oh, I don't know that one.
Is that in Pasadena?
347
00:14:04,144 --> 00:14:07,480
No, no. Uh, CBS.
348
00:14:10,150 --> 00:14:12,851
All you and Zak
ever do is play pickleball.
349
00:14:12,852 --> 00:14:14,687
I hate that stupid game.
350
00:14:14,688 --> 00:14:16,322
Why didn't you just
talk to us?
351
00:14:16,323 --> 00:14:17,424
I can't talk to you.
352
00:14:17,557 --> 00:14:19,292
You spend all day
on this court.
353
00:14:19,392 --> 00:14:21,328
Hiyah!
354
00:14:23,730 --> 00:14:25,933
Okay, you have been
355
00:14:26,066 --> 00:14:28,601
at this freak show way too long.
Come on, let's go.
356
00:14:28,701 --> 00:14:29,903
Uh, Tina, calm down.
357
00:14:30,037 --> 00:14:32,872
And Gemma, please,
I don't want to hear...
358
00:14:34,874 --> 00:14:36,376
Did Gemma not come with you?
359
00:14:36,476 --> 00:14:37,644
She said she trusts you.
360
00:14:37,744 --> 00:14:39,947
Tru... Okay,
there is trust,
361
00:14:40,047 --> 00:14:42,415
and then there is
blatant disrespect.
362
00:14:43,216 --> 00:14:45,085
Listen, you three.
363
00:14:45,185 --> 00:14:47,820
You think you can
compete with this? Okay?
364
00:14:49,289 --> 00:14:51,858
This is my husband
and I don't share.
365
00:14:51,959 --> 00:14:54,794
Okay, uh, Tina, look,
there's been a misunderstanding.
366
00:14:54,894 --> 00:14:57,497
They don't even want me.
367
00:14:58,565 --> 00:15:00,000
Who don't want you?
368
00:15:00,001 --> 00:15:02,734
Well, how the hell
they not gonna want you,
369
00:15:02,735 --> 00:15:03,902
as fly as you are?
370
00:15:03,903 --> 00:15:06,239
Yeah, see? Y'all tripping.
371
00:15:06,339 --> 00:15:08,041
You see what
you did?
372
00:15:08,042 --> 00:15:10,276
You got our whole neighborhood
in an uproar.
373
00:15:10,277 --> 00:15:12,711
Well, this is what it takes
to make you realize I'm alive.
374
00:15:12,712 --> 00:15:14,982
I am sick of being
taken for granted.
375
00:15:15,082 --> 00:15:16,783
Okay, FYI,
376
00:15:16,784 --> 00:15:18,584
I am not kidding
about the backflip.
377
00:15:18,585 --> 00:15:20,787
You're being taken for granted?
378
00:15:20,788 --> 00:15:22,788
I made your favorite lasagna
the other night.
379
00:15:22,789 --> 00:15:24,958
No thank you, no nothing.
380
00:15:25,058 --> 00:15:27,888
Yeah, and I scraped off that
casserole dish for an hour,
381
00:15:27,889 --> 00:15:29,261
but I guess I'm just your maid.
382
00:15:29,262 --> 00:15:31,464
You could just put it
in the dishwasher.
383
00:15:31,465 --> 00:15:33,032
Oh, you think that cheap
dishwasher you bought
384
00:15:33,033 --> 00:15:34,701
is gonna take off burnt ricotta?
385
00:15:36,736 --> 00:15:38,005
Burnt?
386
00:15:38,006 --> 00:15:39,571
That is my mother's recipe.
Oh, get over yourself.
387
00:15:39,572 --> 00:15:41,307
How dare you?
Your mother is a nightmare.
388
00:15:41,308 --> 00:15:43,075
Just soak overnight.
How anal can you be? Oh, great idea.
389
00:15:43,076 --> 00:15:44,576
You like ants?
'Cause that's what you'll get.
390
00:15:44,577 --> 00:15:46,867
(overlapping chatter
in foreign language)
391
00:15:52,571 --> 00:15:54,620
(door closes)
392
00:15:54,621 --> 00:15:55,922
I guess we can go.
393
00:15:57,090 --> 00:15:59,800
Lasagna sounds
good, though, huh? It does sound good.
394
00:15:59,859 --> 00:16:01,494
Three, two, one.
395
00:16:01,594 --> 00:16:03,463
(thud)
Aah!
396
00:16:05,298 --> 00:16:06,866
Calvin!
397
00:16:07,487 --> 00:16:11,503
All right, everybody,
let's have a seat
398
00:16:11,504 --> 00:16:13,873
on the socialization rug.
399
00:16:16,343 --> 00:16:18,178
Yes. Crisscross applesauce.
400
00:16:18,278 --> 00:16:19,679
Okay.
401
00:16:19,812 --> 00:16:21,881
(both straining)
Oh, boy.
402
00:16:27,454 --> 00:16:30,723
Now, let me tell you
about our philosophy
403
00:16:30,857 --> 00:16:32,658
here at The Center.
404
00:16:32,659 --> 00:16:36,196
We let the kids tell us
what they'd like to learn.
405
00:16:36,296 --> 00:16:38,731
So if they want to learn
about the universe,
406
00:16:38,865 --> 00:16:42,069
we bring the universe to them.
407
00:16:42,169 --> 00:16:44,137
In fact,
everybody,
408
00:16:44,237 --> 00:16:46,206
look up and take
a peek at our new
409
00:16:46,207 --> 00:16:48,174
solar system
that was commissioned
410
00:16:48,175 --> 00:16:50,710
by a new C-double-E family.
411
00:16:50,810 --> 00:16:53,046
I really shouldn't say the name.
412
00:16:53,180 --> 00:16:54,547
It's Al Pacino.
413
00:16:55,915 --> 00:16:57,983
(all oohing)
414
00:16:57,984 --> 00:16:59,486
Uh, wh...
(strains)
415
00:16:59,586 --> 00:17:01,088
I-I'm sorry,
416
00:17:01,089 --> 00:17:03,889
I-I see the sun, but I'm not
clear what solar system this is.
417
00:17:03,890 --> 00:17:04,957
Oh, well, um,
418
00:17:04,958 --> 00:17:06,725
you see there,
there's the Earth.
419
00:17:06,726 --> 00:17:08,095
Right there.
Ah. Yes.
420
00:17:08,195 --> 00:17:10,496
The, uh, sixth rock
from the sun.
421
00:17:10,497 --> 00:17:13,699
Okay, uh, first of all, there's
too many planets up there,
422
00:17:13,700 --> 00:17:15,301
and they're all in
the wrong order and Mars
423
00:17:15,302 --> 00:17:16,569
shouldn't have rings.
424
00:17:16,669 --> 00:17:20,140
Yes, but in the creative mind
of a child,
425
00:17:20,240 --> 00:17:22,874
any planet can have rings.
426
00:17:22,875 --> 00:17:25,544
Right, but-but in
our solar system,
427
00:17:25,545 --> 00:17:27,879
only some do,
and none of them are Mars.
428
00:17:27,880 --> 00:17:29,949
This is... this is all wrong.
(chuckles)
429
00:17:30,049 --> 00:17:33,019
Ooh. Ooh, ooh, ooh,
no, no, no, no.
430
00:17:33,120 --> 00:17:37,790
See, here at The Center,
"wrong" is a four-letter word.
431
00:17:39,259 --> 00:17:40,493
Oh, uh, right, but-but...
432
00:17:40,494 --> 00:17:42,661
clearly, if you're teaching them
to count to ten,
433
00:17:42,662 --> 00:17:46,466
and they say "two, six,
four, 39, potato, ten,"
434
00:17:46,566 --> 00:17:47,934
that would be wrong.
435
00:17:48,067 --> 00:17:49,236
Yes.
436
00:17:49,336 --> 00:17:52,872
But who are we
to tell them what's wrong?
437
00:17:54,607 --> 00:17:56,643
Their teachers.
438
00:17:56,776 --> 00:17:59,812
We don't impose
rigid expectations.
439
00:17:59,946 --> 00:18:02,982
No, we let the children
440
00:18:03,082 --> 00:18:04,451
discover on their own.
441
00:18:04,584 --> 00:18:05,634
(Marty chuckles)
442
00:18:05,752 --> 00:18:07,586
Yeah, but it's-it's counting.
443
00:18:07,587 --> 00:18:10,477
It's well-established. It
doesn't need to be discovered.
444
00:18:11,291 --> 00:18:13,993
So, I'm sorry,
your child is Daphne?
445
00:18:14,093 --> 00:18:16,529
Wow.
Oh. Okay, okay.
446
00:18:16,629 --> 00:18:17,897
Okay, okay.
447
00:18:17,997 --> 00:18:20,933
Yes, yes, go ahead,
blackball her. I'm out of here.
448
00:18:21,033 --> 00:18:22,269
Let's get up out of here.
449
00:18:22,270 --> 00:18:23,635
Malcolm, help me up
so I can storm out.
450
00:18:23,636 --> 00:18:25,572
Yeah. Okay. Gladly.
Yeah.
451
00:18:25,573 --> 00:18:27,005
Oh, my leg's asleep.
And I'm gonna talk...
452
00:18:27,006 --> 00:18:28,875
Oh.
Let me tell you something...
453
00:18:28,876 --> 00:18:30,409
I don't need this.
Wait, wait, hold on, wait.
454
00:18:30,410 --> 00:18:31,710
(stammers)
Okay, found it.
455
00:18:31,711 --> 00:18:33,180
Yeah. Yeah.
Yeah.
456
00:18:33,181 --> 00:18:34,580
That's what I'm talking about.
What you know about this?
457
00:18:34,581 --> 00:18:36,283
Yes, indeed.
'Cause you know...
458
00:18:41,921 --> 00:18:43,789
You know, I can't believe it.
459
00:18:43,790 --> 00:18:45,825
They had this
big, stupid, petty fight.
460
00:18:45,925 --> 00:18:48,060
They were just like, so...
461
00:18:48,161 --> 00:18:49,261
normal.
462
00:18:49,262 --> 00:18:51,931
So there was nothing
freaky about them?
463
00:18:52,031 --> 00:18:53,966
No. They were just
like you and me.
464
00:18:54,066 --> 00:18:55,802
And a third person.
465
00:18:57,604 --> 00:19:00,173
Now I know why you didn't
come over with Tina.
466
00:19:00,307 --> 00:19:03,042
You knew they
weren't a threat.
467
00:19:03,176 --> 00:19:04,711
To...?
468
00:19:09,182 --> 00:19:10,283
Our relationship.
469
00:19:10,383 --> 00:19:12,519
Oh. Yes, right.
Right, right, right.
470
00:19:12,520 --> 00:19:17,689
You know, Calvin, if you want to
play pickleball with them again,
471
00:19:17,690 --> 00:19:18,740
I guess it'd be fine.
472
00:19:18,858 --> 00:19:20,693
Oh. Well, thanks, babe.
Uhp,
473
00:19:20,827 --> 00:19:22,395
but no above-the-knee shorts.
474
00:19:22,529 --> 00:19:24,364
Those are just for me.
475
00:19:27,200 --> 00:19:29,736
Just like your
black fishnets, huh?
476
00:19:29,836 --> 00:19:32,439
(laughs)
Mm. Exactly.
477
00:19:34,073 --> 00:19:35,475
I'm the same way
478
00:19:35,575 --> 00:19:38,077
about your Springsteen
tank top.
479
00:19:38,211 --> 00:19:40,247
Little late, Gemma.
480
00:19:48,821 --> 00:19:50,323
Whoa.
481
00:19:50,423 --> 00:19:52,659
Oh, hey, Sara.
482
00:19:52,759 --> 00:19:55,094
You're strong.
483
00:19:56,363 --> 00:19:58,464
Most men would
have to make two trips.
484
00:19:58,465 --> 00:20:00,567
Well...
485
00:20:00,700 --> 00:20:03,536
I did do pommel horse
in high school.
486
00:20:03,670 --> 00:20:05,505
I can see it.
487
00:20:05,605 --> 00:20:08,608
I could probably grab
this laundry detergent, too.
488
00:20:18,318 --> 00:20:20,152
Uh...
489
00:20:20,253 --> 00:20:21,320
Sara?
490
00:20:21,321 --> 00:20:23,022
Can I help you?
491
00:20:23,122 --> 00:20:25,824
No, just, uh, going for a walk,
492
00:20:25,825 --> 00:20:27,427
admiring the view.
493
00:20:28,828 --> 00:20:31,931
It's got a ring on it.
Move along.
494
00:20:32,031 --> 00:20:35,067
O-Okay. Gemma, calm-calm down.
495
00:20:35,201 --> 00:20:38,370
Look, I'm all yours.
496
00:20:38,371 --> 00:20:40,039
But...
497
00:20:43,009 --> 00:20:45,445
...you know what
you signed up for.
498
00:20:51,518 --> 00:20:52,985
(mouths)
499
00:21:00,092 --> 00:21:03,128
Captioning sponsored by
CBS
500
00:21:03,129 --> 00:21:05,865
and TOYOTA.
501
00:21:05,998 --> 00:21:09,402
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
502
00:21:09,452 --> 00:21:14,002
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.