All language subtitles for The Irrational s02e14 The Milgram Experiment.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:09,009 [light jazz playing] 2 00:00:10,488 --> 00:00:12,315 - I'll have what they're having, 3 00:00:12,316 --> 00:00:14,056 please, and thank you very much. 4 00:00:14,057 --> 00:00:16,189 [both chuckle] 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,452 White asparagus is quite hard to come by. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,671 Where do you think the chef got it from? 7 00:00:20,672 --> 00:00:25,676 - No idea, but culinary science is magical. 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,678 [cell phone buzzes] 9 00:00:27,679 --> 00:00:30,029 - Ah, it's Tristan. 10 00:00:30,030 --> 00:00:32,205 He just got in from Geneva, 11 00:00:32,206 --> 00:00:34,859 and he will be here momentarily. 12 00:00:34,860 --> 00:00:37,688 - Is that where you met your boss, Geneva? 13 00:00:37,689 --> 00:00:40,256 - The first time we met was in Dar es Salaam, actually, 14 00:00:40,257 --> 00:00:42,302 but I was living under a different name then. 15 00:00:42,303 --> 00:00:44,217 - Noted. - [chuckles] 16 00:00:44,218 --> 00:00:46,654 - And how did you two end up working together? 17 00:00:46,655 --> 00:00:49,744 - I had to leave London after MI6. 18 00:00:49,745 --> 00:00:52,355 The press was hounding me, and I was burned, 19 00:00:52,356 --> 00:00:55,097 so no one was taking my calls. 20 00:00:55,098 --> 00:00:58,318 I was running low on cash and ended up doing private security 21 00:00:58,319 --> 00:01:00,494 for a Jordanian prince. 22 00:01:00,495 --> 00:01:02,409 We were in Zermatt for that week, 23 00:01:02,410 --> 00:01:04,715 when Tristan quite literally skied into me. 24 00:01:04,716 --> 00:01:05,890 - Hmm. 25 00:01:05,891 --> 00:01:09,111 - We caught up, and he offered me a job. 26 00:01:09,112 --> 00:01:10,547 I got lucky. 27 00:01:10,548 --> 00:01:13,985 - I'd say he's the lucky one. 28 00:01:13,986 --> 00:01:16,379 This has to be him. 29 00:01:16,380 --> 00:01:18,381 - Hello, hello. - Hello. 30 00:01:18,382 --> 00:01:20,253 - [chuckles] - You made it. 31 00:01:20,254 --> 00:01:22,211 - Of course. Wouldn't miss this for the world. 32 00:01:22,212 --> 00:01:24,387 You must be Rose's secret weapon 33 00:01:24,388 --> 00:01:25,910 I've heard so much about. 34 00:01:25,911 --> 00:01:28,435 - Alec Mercer. It's nice to finally meet you. 35 00:01:28,436 --> 00:01:31,002 - Thanks for your help with Yoonie Kang, Professor. 36 00:01:31,003 --> 00:01:34,049 If you ever decide to leave academia, give me a call. 37 00:01:34,050 --> 00:01:35,181 [Rose laughs] 38 00:01:35,182 --> 00:01:36,878 - Are you ready to order? 39 00:01:36,879 --> 00:01:38,271 - Yes, I- 40 00:01:38,272 --> 00:01:40,099 - Uh, now, I spoke to Chef Halimi last night. 41 00:01:40,100 --> 00:01:42,144 He's premade the duck for us all. 42 00:01:42,145 --> 00:01:43,493 You will love it. 43 00:01:43,494 --> 00:01:45,843 His Rouennaise sauce is to die for. 44 00:01:45,844 --> 00:01:48,150 - Well, in that case, I guess we're having duck. 45 00:01:48,151 --> 00:01:50,587 ? 46 00:01:50,588 --> 00:01:53,416 - So what brings you stateside? 47 00:01:53,417 --> 00:01:56,245 - I'm not entirely at liberty to say, 48 00:01:56,246 --> 00:01:59,335 but, uh, the Crown now owes me one. 49 00:01:59,336 --> 00:02:01,642 [cell phone buzzes] - [chuckles] 50 00:02:01,643 --> 00:02:03,426 [gasps] It's a job, isn't it? 51 00:02:03,427 --> 00:02:06,342 - And, of course, it's urgent. 52 00:02:06,343 --> 00:02:09,606 I was very much looking forward to tonight. 53 00:02:09,607 --> 00:02:12,348 What do you say, Mr. Secret Weapon? 54 00:02:12,349 --> 00:02:14,611 Care to come with? 55 00:02:14,612 --> 00:02:16,178 ? 56 00:02:16,179 --> 00:02:17,310 - [giggles] 57 00:02:17,311 --> 00:02:20,313 [dramatic music] 58 00:02:20,314 --> 00:02:22,445 ? 59 00:02:22,446 --> 00:02:25,883 - Mass-casualty events are voter catnip. 60 00:02:25,884 --> 00:02:28,973 The Tyson concert incident put me on the map. 61 00:02:28,974 --> 00:02:32,586 What I need is a train derailment, bridge collapse, 62 00:02:32,587 --> 00:02:36,372 and I'd win the Senate seat in a landslide. 63 00:02:36,373 --> 00:02:39,158 ? 64 00:02:39,159 --> 00:02:41,203 It's a deepfake. 65 00:02:41,204 --> 00:02:43,292 - A reasonably good one. 66 00:02:43,293 --> 00:02:46,252 - Unbelievable what artificial intelligence can do these days. 67 00:02:46,253 --> 00:02:48,384 - It's disgusting. I would never say that. 68 00:02:48,385 --> 00:02:50,647 My daughter was at the Tyson Arena concert. 69 00:02:50,648 --> 00:02:53,781 - I remember that incident. Dozens of people were trampled. 70 00:02:53,782 --> 00:02:56,479 You prosecuted the concert organizers, 71 00:02:56,480 --> 00:02:58,525 the security, even the building owner 72 00:02:58,526 --> 00:03:00,614 for code violations as attorney general. 73 00:03:00,615 --> 00:03:02,964 - It was a turning point in your career, 74 00:03:02,965 --> 00:03:05,096 made you a man of the people. 75 00:03:05,097 --> 00:03:08,926 - Whoever is behind all this is weaponizing your success, 76 00:03:08,927 --> 00:03:11,886 using the incident that made you to take you down. 77 00:03:11,887 --> 00:03:13,322 It's a psychological tactic 78 00:03:13,323 --> 00:03:15,977 often used in political campaigns. 79 00:03:15,978 --> 00:03:19,067 - The deepfake alluded to a run for senator. 80 00:03:19,068 --> 00:03:20,590 Any truth in that? 81 00:03:20,591 --> 00:03:23,419 - My campaign would be dead before it even starts. 82 00:03:23,420 --> 00:03:25,073 - Maybe that was the point. 83 00:03:25,074 --> 00:03:27,336 - Maybe, or maybe a duck's a duck. 84 00:03:27,337 --> 00:03:28,859 You're the state attorney general. 85 00:03:28,860 --> 00:03:30,731 You've gone after some heavy hitters 86 00:03:30,732 --> 00:03:33,690 who would love to turn around and go after you. 87 00:03:33,691 --> 00:03:35,997 Let's start with the Tyson Arena defendant. 88 00:03:35,998 --> 00:03:37,216 - On it. 89 00:03:37,217 --> 00:03:40,915 ? 90 00:03:40,916 --> 00:03:43,961 - Your family- how are they taking this? 91 00:03:43,962 --> 00:03:46,660 - They don't know... yet. 92 00:03:46,661 --> 00:03:49,445 My wife, her dad just had hip surgery. 93 00:03:49,446 --> 00:03:51,273 She's caring for him at his place. 94 00:03:51,274 --> 00:03:53,754 My kids, if Olivia hears about this- 95 00:03:53,755 --> 00:03:57,410 this thing could really affect my entire family. 96 00:03:57,411 --> 00:04:00,239 - What's going to affect the entire family? 97 00:04:00,240 --> 00:04:02,545 ? 98 00:04:02,546 --> 00:04:05,374 - Nothing, sweetheart. 99 00:04:05,375 --> 00:04:06,767 - Okay. [chuckles] 100 00:04:06,768 --> 00:04:09,552 Uh, I'm going to go out with the robotics team, 101 00:04:09,553 --> 00:04:11,859 and I'll be back by curfew. 102 00:04:11,860 --> 00:04:13,948 - Have fun. 103 00:04:13,949 --> 00:04:15,645 - Okay. [chuckles] 104 00:04:15,646 --> 00:04:17,256 - We'll take care of this. 105 00:04:17,257 --> 00:04:19,040 Rose will be your point person, 106 00:04:19,041 --> 00:04:21,564 but I'll be staying on to oversee the case. 107 00:04:21,565 --> 00:04:24,350 - You mentioned the file came from a journalist. 108 00:04:24,351 --> 00:04:26,177 We'll start there. 109 00:04:26,178 --> 00:04:29,790 [cell phone vibrating] 110 00:04:29,791 --> 00:04:31,487 - [sighs] 111 00:04:31,488 --> 00:04:33,141 - Sorry I'm late. 112 00:04:33,142 --> 00:04:35,317 Ready for dinner? Thai or Chinese? 113 00:04:35,318 --> 00:04:36,753 Your choice. 114 00:04:36,754 --> 00:04:38,973 - [scoffs] - Everything okay? 115 00:04:38,974 --> 00:04:41,410 - Yeah, just Angelique calling again. 116 00:04:41,411 --> 00:04:43,891 - Your hacker friend? - Ex-friend. 117 00:04:43,892 --> 00:04:45,849 You know, the one who stole my code 118 00:04:45,850 --> 00:04:48,765 and then ghosted me when she found out 119 00:04:48,766 --> 00:04:50,724 I was contracting for the FBI. 120 00:04:50,725 --> 00:04:52,421 She's got some nerve reaching out. 121 00:04:52,422 --> 00:04:54,597 - Well, if she's called you more than once, 122 00:04:54,598 --> 00:04:56,643 maybe it's important. 123 00:04:56,644 --> 00:04:59,689 - Uh, knowing Angelique, she probably just wants a favor. 124 00:04:59,690 --> 00:05:01,125 - Or... 125 00:05:01,126 --> 00:05:02,779 she wants to apologize 126 00:05:02,780 --> 00:05:04,912 and work on rebuilding the friendship. 127 00:05:04,913 --> 00:05:06,609 - I get what you're trying to do, sis, 128 00:05:06,610 --> 00:05:09,612 but it is not up for debate. 129 00:05:09,613 --> 00:05:11,919 Let's just get Chinese. 130 00:05:11,920 --> 00:05:16,445 ? 131 00:05:16,446 --> 00:05:19,405 [distant siren chirps] 132 00:05:19,406 --> 00:05:23,105 - The reporter's deaf, but I can sign. 133 00:05:28,415 --> 00:05:29,633 Yes. 134 00:05:31,026 --> 00:05:33,550 - She didn't want to meet in public. 135 00:05:36,727 --> 00:05:37,989 Go ahead. 136 00:05:39,382 --> 00:05:41,384 - It's about the video. 137 00:05:47,999 --> 00:05:50,828 - She assumes we're here to make the video go away. 138 00:05:54,005 --> 00:05:55,398 - But you knew that. 139 00:05:59,707 --> 00:06:02,622 - Doesn't mean it's not newsworthy. 140 00:06:02,623 --> 00:06:04,451 - Who sent you the video? 141 00:06:08,915 --> 00:06:12,109 - She says we should know better 142 00:06:12,110 --> 00:06:14,547 than to assume a journalist would give up her source. 143 00:06:14,548 --> 00:06:17,419 - Fair enough, but if you knew it wasn't real, 144 00:06:17,420 --> 00:06:20,075 why send it to the AG to get comment? 145 00:06:20,076 --> 00:06:23,991 - Because if you look- [engine revving, tires screech] 146 00:06:23,992 --> 00:06:26,210 Alec? - They're not stopping. 147 00:06:26,211 --> 00:06:28,212 - [gasps] [engine revs] 148 00:06:28,213 --> 00:06:30,171 Oh, my God. 149 00:06:30,172 --> 00:06:31,222 Oh! 150 00:06:37,571 --> 00:06:39,746 [soft tense music] 151 00:06:39,747 --> 00:06:42,531 - Field office got a call about a political reporter. 152 00:06:42,532 --> 00:06:45,186 I heard you both were involved, so I asked to take the lead. 153 00:06:45,187 --> 00:06:47,188 How are you two feeling? 154 00:06:47,189 --> 00:06:49,973 - Not great, but I'm okay. 155 00:06:49,974 --> 00:06:51,410 Really. 156 00:06:51,411 --> 00:06:54,108 I can't speak for Alec. - I've been better. 157 00:06:54,109 --> 00:06:56,545 The driver definitely targeted her. 158 00:06:56,546 --> 00:07:01,245 Jones ran, and that car pursued her until she was dead. 159 00:07:01,246 --> 00:07:03,247 - I think we're dealing with a professional- 160 00:07:03,248 --> 00:07:04,597 skilled in tactical driving, 161 00:07:04,598 --> 00:07:07,251 no plates, black SUV, tinted windows, 162 00:07:07,252 --> 00:07:09,210 and a crack in the rear brake light 163 00:07:09,211 --> 00:07:11,560 on the left-hand side. 164 00:07:11,561 --> 00:07:13,649 - I can call the local chop shops. 165 00:07:13,650 --> 00:07:16,652 If it's a pro, then he probably dumped the car by now. 166 00:07:16,653 --> 00:07:18,741 [cell phone blips and buzzes] 167 00:07:18,742 --> 00:07:21,222 Quinn is processing the victim's apartment. 168 00:07:21,223 --> 00:07:23,224 It's completely tossed- 169 00:07:23,225 --> 00:07:26,314 no laptop, no hard drive. 170 00:07:26,315 --> 00:07:27,924 - Whatever she knew about that video 171 00:07:27,925 --> 00:07:29,578 might've gotten her killed. 172 00:07:29,579 --> 00:07:33,016 - We can't be sure that it had anything to do with the video. 173 00:07:33,017 --> 00:07:35,279 - I know that you're working for Ellison, 174 00:07:35,280 --> 00:07:38,674 but you have to admit he's got the most obvious motive. 175 00:07:38,675 --> 00:07:41,111 Even if that video is a fake, 176 00:07:41,112 --> 00:07:44,027 it can be a real threat to the AG. 177 00:07:44,028 --> 00:07:46,160 [cell phone ringing] 178 00:07:46,161 --> 00:07:47,727 - It's Tristan. 179 00:07:47,728 --> 00:07:49,729 Excuse me, I have to take this. - You okay? 180 00:07:49,730 --> 00:07:51,600 - I'm fine. 181 00:07:51,601 --> 00:07:53,820 - Listen, I'm going to put a security detail on you. 182 00:07:53,821 --> 00:07:55,299 - That's really not necessary. 183 00:07:55,300 --> 00:07:57,824 - You staying alive is necessary. 184 00:07:57,825 --> 00:07:59,347 You won't even notice them. 185 00:07:59,348 --> 00:08:01,480 - I'm not the one you need to worry about. 186 00:08:01,481 --> 00:08:04,091 The journalist who sent Ellison the deepfake is dead. 187 00:08:04,092 --> 00:08:05,919 - I know. I'm sorry. 188 00:08:05,920 --> 00:08:07,790 - I am, too, 189 00:08:07,791 --> 00:08:09,618 but this doesn't look good for our client. 190 00:08:09,619 --> 00:08:11,315 - Our client has a rock-solid alibi. 191 00:08:11,316 --> 00:08:13,100 He was in a room full of constituents 192 00:08:13,101 --> 00:08:14,493 in Harrisburg all day. 193 00:08:14,494 --> 00:08:16,756 - We both know this is a hired hit. 194 00:08:16,757 --> 00:08:19,454 - What happened to that journalist is terrible. 195 00:08:19,455 --> 00:08:21,238 We need to let the FBI do their job. 196 00:08:21,239 --> 00:08:25,808 But we need to do ours- protect the client. 197 00:08:25,809 --> 00:08:29,725 [dramatic music] 198 00:08:29,726 --> 00:08:31,248 - Of course. 199 00:08:31,249 --> 00:08:33,642 ? 200 00:08:33,643 --> 00:08:35,557 - We're looking at all possible angles, 201 00:08:35,558 --> 00:08:37,385 but we can't rule Ellison out yet. 202 00:08:37,386 --> 00:08:39,822 - Of course not, but I just don't think he did this. 203 00:08:39,823 --> 00:08:41,215 Why bring in a fixer 204 00:08:41,216 --> 00:08:42,825 if you're going to fix the situation yourself? 205 00:08:42,826 --> 00:08:46,133 - Could be an ally-Ellison is tight with the unions, 206 00:08:46,134 --> 00:08:48,178 especially the steelworkers. 207 00:08:48,179 --> 00:08:49,702 Lowe is the head of their local chapter. 208 00:08:49,703 --> 00:08:51,225 - Garrett Lowe? 209 00:08:51,226 --> 00:08:53,793 Didn't he try to run a city councilwoman off the road? 210 00:08:53,794 --> 00:08:55,882 - Well, we haven't been able to pin anything on him yet, 211 00:08:55,883 --> 00:08:58,406 but I do have a meeting set up with him later. 212 00:08:58,407 --> 00:09:00,364 - Attorney generals also have scores of enemies. 213 00:09:00,365 --> 00:09:01,975 Have you considered the possibility 214 00:09:01,976 --> 00:09:03,367 this was a frame job? 215 00:09:03,368 --> 00:09:06,283 - You think that someone created the deepfake, 216 00:09:06,284 --> 00:09:10,287 then killed Jones to set Ellison up on murder charges? 217 00:09:10,288 --> 00:09:12,551 - Les Murray, for example, is an owner- 218 00:09:12,552 --> 00:09:15,031 well, former owner of Tyson Arena. 219 00:09:15,032 --> 00:09:16,816 Ellison prosecuted him into the ground. 220 00:09:16,817 --> 00:09:19,079 I'm sure he'd love to see the AG burn. 221 00:09:19,080 --> 00:09:20,776 - Murray is building a new stadium. 222 00:09:20,777 --> 00:09:22,561 People who are focused on their future 223 00:09:22,562 --> 00:09:24,258 are less likely to dwell on the past. 224 00:09:24,259 --> 00:09:25,694 And I know Tristan wants to go 225 00:09:25,695 --> 00:09:27,609 after the Tyson Arena defendants, 226 00:09:27,610 --> 00:09:29,742 but if anything, 227 00:09:29,743 --> 00:09:32,222 we should talk to the people who are in court 228 00:09:32,223 --> 00:09:33,572 with Ellison right now. 229 00:09:33,573 --> 00:09:35,095 They still have something to lose. 230 00:09:35,096 --> 00:09:37,184 - That would be Wyatt Lockwood. 231 00:09:37,185 --> 00:09:38,664 He's the CEO of a network 232 00:09:38,665 --> 00:09:40,666 of for-profit cancer-treatment centers. 233 00:09:40,667 --> 00:09:43,059 - Lockwood is going to hunker down and lawyer up. 234 00:09:43,060 --> 00:09:44,713 Congress has an active summons on him, 235 00:09:44,714 --> 00:09:46,236 and they haven't been able to get him. 236 00:09:46,237 --> 00:09:48,238 - Why don't you let a civilian take a pass? 237 00:09:48,239 --> 00:09:49,457 I can get to Lockwood. 238 00:09:49,458 --> 00:09:51,067 - Touch base if you learn anything. 239 00:09:51,068 --> 00:09:52,809 - Yeah. 240 00:09:55,682 --> 00:09:58,379 - [sighs] 241 00:09:58,380 --> 00:10:01,382 Do you really believe that one of Ellison's defendants 242 00:10:01,383 --> 00:10:04,124 is behind all this, or... 243 00:10:04,125 --> 00:10:06,213 are you just following Tristan's lead? 244 00:10:06,214 --> 00:10:08,650 - I'm following all the leads that makes sense. 245 00:10:08,651 --> 00:10:11,131 But that includes Ellison's defendants, doesn't it? 246 00:10:11,132 --> 00:10:12,741 - Yes. 247 00:10:12,742 --> 00:10:15,962 But it doesn't mean you have to do everything he says. 248 00:10:15,963 --> 00:10:20,444 - Alec, Tristan is my friend, but he's also my boss. 249 00:10:20,445 --> 00:10:23,666 So, actually, I do have to. 250 00:10:27,801 --> 00:10:29,976 - In 1961, 251 00:10:29,977 --> 00:10:32,369 Yale psychologist Stanley Milgram 252 00:10:32,370 --> 00:10:33,893 conducted an experiment 253 00:10:33,894 --> 00:10:37,070 where participants who were not allowed to communicate 254 00:10:37,071 --> 00:10:38,288 with each other 255 00:10:38,289 --> 00:10:40,769 were assigned the role of teacher. 256 00:10:40,770 --> 00:10:44,686 And actors were cast as "learners." 257 00:10:44,687 --> 00:10:48,777 Then the teachers subjected the learners to a barrage 258 00:10:48,778 --> 00:10:50,649 of memory questions. 259 00:10:50,650 --> 00:10:54,654 Anyone here familiar with what happened next? 260 00:10:54,655 --> 00:10:58,787 - Milgram ordered the teachers to administer an electric shock 261 00:10:58,788 --> 00:11:01,529 whenever one of the learners got an answer wrong. 262 00:11:01,530 --> 00:11:03,923 But the shocks weren't real. 263 00:11:03,924 --> 00:11:05,533 - Gold star. 264 00:11:05,534 --> 00:11:08,275 The actors pretended to be in terrible pain, 265 00:11:08,276 --> 00:11:10,625 and they begged the teachers to stop. 266 00:11:10,626 --> 00:11:12,496 And when the administrators 267 00:11:12,497 --> 00:11:14,455 told the teachers to keep going, 268 00:11:14,456 --> 00:11:17,023 nearly all of them did. 269 00:11:17,024 --> 00:11:20,766 The teachers' obedience was much, much more powerful 270 00:11:20,767 --> 00:11:23,246 than experts originally expected. 271 00:11:23,247 --> 00:11:24,900 Now... 272 00:11:24,901 --> 00:11:28,730 what was Milgram trying to demonstrate with this? 273 00:11:28,731 --> 00:11:30,253 Phoebe. 274 00:11:30,254 --> 00:11:32,168 - We want to believe that ordinary people 275 00:11:32,169 --> 00:11:33,561 wouldn't perform heinous acts 276 00:11:33,562 --> 00:11:36,042 just because an authority figure asked us to. 277 00:11:36,043 --> 00:11:38,827 But in reality, many of us do. 278 00:11:38,828 --> 00:11:41,264 And there's no way to predict who will or won't. 279 00:11:41,265 --> 00:11:42,701 - Exactly. 280 00:11:42,702 --> 00:11:45,921 Milgram's research has been very valuable. 281 00:11:45,922 --> 00:11:48,924 Uh, but by modern university standards, 282 00:11:48,925 --> 00:11:50,926 it's considered unethical. 283 00:11:50,927 --> 00:11:52,928 - Why? - Deception. 284 00:11:52,929 --> 00:11:55,844 The participants really believed they were hurting, 285 00:11:55,845 --> 00:11:58,194 even endangering the life of another. 286 00:11:58,195 --> 00:11:59,587 Some later reported 287 00:11:59,588 --> 00:12:02,024 psychological and emotional distress, even PTSD. 288 00:12:02,025 --> 00:12:05,898 - Now, that leads me to your assignment. 289 00:12:05,899 --> 00:12:08,422 I'd like each of you 290 00:12:08,423 --> 00:12:12,774 to devise your own version of this experiment- 291 00:12:12,775 --> 00:12:15,603 my TAs included. 292 00:12:15,604 --> 00:12:18,780 And you must uphold Wylton's ethical standards. 293 00:12:18,781 --> 00:12:21,827 Now, you can share your ideas amongst each other. 294 00:12:21,828 --> 00:12:24,786 And it is due... 295 00:12:24,787 --> 00:12:26,309 tomorrow. 296 00:12:26,310 --> 00:12:28,790 [students murmuring] So go. Be fruitful. 297 00:12:28,791 --> 00:12:30,966 Thank you. 298 00:12:30,967 --> 00:12:34,709 - Is an ethical Milgram experiment even possible? 299 00:12:34,710 --> 00:12:37,756 - I guess it's our task to find out. 300 00:12:37,757 --> 00:12:41,803 - Agent Clark, why am I here? 301 00:12:41,804 --> 00:12:44,066 - Garrett, my mother was a public school teacher 302 00:12:44,067 --> 00:12:45,502 for 40 years, 303 00:12:45,503 --> 00:12:49,419 VP of Virginia's teacher's union for 10 of those. 304 00:12:49,420 --> 00:12:51,900 I practically grew up on the picket lines. 305 00:12:51,901 --> 00:12:54,250 - No justice, no peace. - That's right. 306 00:12:54,251 --> 00:12:55,817 I'm going to be straight with you. 307 00:12:55,818 --> 00:12:58,602 The steelworkers union has been a big supporter 308 00:12:58,603 --> 00:13:00,691 of Attorney General Ellison. 309 00:13:00,692 --> 00:13:03,694 You made some large donations to his past campaign. 310 00:13:03,695 --> 00:13:05,044 - So? 311 00:13:05,045 --> 00:13:08,612 - We suspect that someone who's an ally to Ellison 312 00:13:08,613 --> 00:13:11,311 might have murdered someone to protect him. 313 00:13:11,312 --> 00:13:13,139 - I didn't take anyone out. 314 00:13:13,140 --> 00:13:14,618 I had nothing to do 315 00:13:14,619 --> 00:13:16,795 with the attack on that councilwoman. 316 00:13:16,796 --> 00:13:18,797 And I wouldn't kill anyone for Ellison. 317 00:13:18,798 --> 00:13:21,800 That man isn't worth 20 years in prison. 318 00:13:21,801 --> 00:13:24,846 - So your support is just political? 319 00:13:24,847 --> 00:13:26,805 - Ellison's been useful, 320 00:13:26,806 --> 00:13:28,807 intervened in a couple labor disputes, 321 00:13:28,808 --> 00:13:30,547 but the guy's a bottom feeder. 322 00:13:30,548 --> 00:13:33,028 He knows when to crack a smile and to drop a tear. 323 00:13:33,029 --> 00:13:34,813 And he's replaceable. 324 00:13:34,814 --> 00:13:37,554 So I'm not falling on the sword for him. 325 00:13:37,555 --> 00:13:39,600 - Do you know anyone who would? 326 00:13:39,601 --> 00:13:43,430 - His deputy AG, Francesca Viento. 327 00:13:43,431 --> 00:13:45,911 She'll do anything for him. 328 00:13:45,912 --> 00:13:49,524 [birds chirping, indistinct chatter] 329 00:13:51,613 --> 00:13:54,876 - That'll play, Mr. Lockwood. 330 00:13:54,877 --> 00:13:56,747 Mind if I join? 331 00:13:56,748 --> 00:13:58,575 - Do I know you? - [chuckles] 332 00:13:58,576 --> 00:14:01,230 Rose Dinshaw. 333 00:14:01,231 --> 00:14:03,624 I play off of single digits. 334 00:14:03,625 --> 00:14:06,670 And I can also help you... 335 00:14:06,671 --> 00:14:09,413 out of that nasty legal battle. 336 00:14:15,724 --> 00:14:17,986 - Look, I don't know who you are, 337 00:14:17,987 --> 00:14:19,988 but my family is worth millions, 338 00:14:19,989 --> 00:14:22,948 and we're dedicated to helping end cancer. 339 00:14:22,949 --> 00:14:24,863 So no matter how much Ellison tries to twist the truth, 340 00:14:24,864 --> 00:14:26,821 we really have nothing to be ashamed of. 341 00:14:26,822 --> 00:14:29,519 - Yet you stand to lose millions. 342 00:14:29,520 --> 00:14:32,131 - It's only money. I can make more. 343 00:14:32,132 --> 00:14:35,003 - True, but if your centers are found guilty 344 00:14:35,004 --> 00:14:37,179 of selling questionable treatments 345 00:14:37,180 --> 00:14:39,312 based on false success rates, 346 00:14:39,313 --> 00:14:41,227 Ellison might push for prison time. 347 00:14:41,228 --> 00:14:43,664 - What are you saying, that you can oust Ellison? 348 00:14:43,665 --> 00:14:46,319 Not interested. 349 00:14:46,320 --> 00:14:47,929 - Why? 350 00:14:47,930 --> 00:14:51,150 Are you working with another fixer? 351 00:14:51,151 --> 00:14:52,716 - No. 352 00:14:52,717 --> 00:14:54,588 To be honest, if I took Ellison out, 353 00:14:54,589 --> 00:14:57,634 I'd be dealing with his deputy AG, Viento. 354 00:14:57,635 --> 00:14:59,114 - She's worse than Ellison? 355 00:14:59,115 --> 00:15:01,943 - More like desperate to make a name for herself. 356 00:15:01,944 --> 00:15:04,728 She'd throw me in a federal prison. 357 00:15:04,729 --> 00:15:06,774 I'll take my chances with Ellison in the ring, 358 00:15:06,775 --> 00:15:08,732 but he better watch his back. 359 00:15:08,733 --> 00:15:10,560 - Why do you say that? 360 00:15:10,561 --> 00:15:12,606 - I hear she's gunning for his job. 361 00:15:12,607 --> 00:15:18,220 ? 362 00:15:18,221 --> 00:15:20,831 - Rose. - Alec. 363 00:15:20,832 --> 00:15:22,398 Marisa. 364 00:15:22,399 --> 00:15:23,922 What are you doing here? 365 00:15:23,923 --> 00:15:26,968 - Lowe tipped us off about Allison's deputy AG. 366 00:15:26,969 --> 00:15:28,317 - Viento. 367 00:15:28,318 --> 00:15:31,320 - Apparently, she's been the muscle behind Ellison 368 00:15:31,321 --> 00:15:32,800 for years. 369 00:15:32,801 --> 00:15:35,368 - Interesting. Lockwood claims the opposite. 370 00:15:35,369 --> 00:15:36,673 He said Viento 371 00:15:36,674 --> 00:15:39,024 is quietly planning to run against Ellison. 372 00:15:39,025 --> 00:15:41,809 - Well, whether she's Ellison's greatest ally 373 00:15:41,810 --> 00:15:44,987 or secret opponent, all roads lead to Viento. 374 00:15:46,423 --> 00:15:47,815 - I haven't announced, 375 00:15:47,816 --> 00:15:50,600 but, yes, I'm considering going for Ellison's seat. 376 00:15:50,601 --> 00:15:53,081 - Hmm. - Georgia Jones is- 377 00:15:53,082 --> 00:15:54,430 was a friend. 378 00:15:54,431 --> 00:15:56,955 So when I got that video, I forwarded it to her. 379 00:15:56,956 --> 00:15:58,782 - Wait, you sent her the deepfake? 380 00:15:58,783 --> 00:16:00,262 - I didn't know that's what it was, 381 00:16:00,263 --> 00:16:02,438 but, yes, I emailed it to her. 382 00:16:02,439 --> 00:16:04,963 - Who sent it to you? - No idea. It was anonymous. 383 00:16:04,964 --> 00:16:06,094 - Can we see it? 384 00:16:06,095 --> 00:16:08,401 [keyboard clacks] - It's printing now. 385 00:16:08,402 --> 00:16:10,795 [printer whirring] 386 00:16:13,015 --> 00:16:15,669 - "Please disseminate this video extensively. 387 00:16:15,670 --> 00:16:17,540 "The attorney general must be held accountable 388 00:16:17,541 --> 00:16:18,977 for his actions." 389 00:16:18,978 --> 00:16:20,979 The sender wanted this to go public. 390 00:16:20,980 --> 00:16:23,285 - But the person who killed Jones 391 00:16:23,286 --> 00:16:24,808 wants to suppress the video. 392 00:16:24,809 --> 00:16:26,941 - Which means the creator of the deepfake 393 00:16:26,942 --> 00:16:29,639 and whoever killed Jones aren't the same person. 394 00:16:29,640 --> 00:16:32,338 This email addresses you as Frannie. 395 00:16:32,339 --> 00:16:34,427 - It's a nickname. 396 00:16:34,428 --> 00:16:37,125 - Do a lot of people call you Frannie? 397 00:16:37,126 --> 00:16:39,998 - Most people I know. [cell phone buzzes] 398 00:16:39,999 --> 00:16:41,651 - Quinn got a hit on the car. 399 00:16:41,652 --> 00:16:43,436 - Do you mind if we keep this? 400 00:16:43,437 --> 00:16:45,742 - Not at all. 401 00:16:45,743 --> 00:16:47,222 - Quinn, you got a hit? 402 00:16:47,223 --> 00:16:49,311 - Yeah, I tracked the SUV to a chop shop. 403 00:16:49,312 --> 00:16:50,573 Put the pressure on the owner, 404 00:16:50,574 --> 00:16:51,835 but he didn't have much on the driver- 405 00:16:51,836 --> 00:16:54,186 just tall white male, paid in cash. 406 00:16:54,187 --> 00:16:56,231 - I thought you said you got a lead. 407 00:16:56,232 --> 00:16:59,669 - Killer bought another car- blue Bronco, no plates. 408 00:16:59,670 --> 00:17:00,888 - Ditched the car, no paper trail- 409 00:17:00,889 --> 00:17:02,890 this is definitely a pro. 410 00:17:02,891 --> 00:17:04,848 If he bought another untraceable vehicle, 411 00:17:04,849 --> 00:17:07,677 then he's probably going to strike again. 412 00:17:07,678 --> 00:17:09,984 Anyone with that video is in danger. 413 00:17:09,985 --> 00:17:11,638 - The tone here is inconsistent. 414 00:17:11,639 --> 00:17:12,943 - What do you mean? 415 00:17:12,944 --> 00:17:14,641 - The language is formal, flowery. 416 00:17:14,642 --> 00:17:15,903 It lacks a personal touch. 417 00:17:15,904 --> 00:17:17,948 It feels like it was written by AI. 418 00:17:17,949 --> 00:17:20,255 - Clever way to hide your personal speech patterns. 419 00:17:20,256 --> 00:17:24,694 But then the sender uses a familiar nickname-Frannie. 420 00:17:24,695 --> 00:17:26,392 The question we should be asking is, 421 00:17:26,393 --> 00:17:29,699 who's smart enough to use AI to hide their identity 422 00:17:29,700 --> 00:17:32,093 but slips up on something like a nickname? 423 00:17:32,094 --> 00:17:34,574 ? 424 00:17:34,575 --> 00:17:37,665 [indistinct chatter] 425 00:17:39,188 --> 00:17:40,884 Hey, Olivia. 426 00:17:40,885 --> 00:17:44,149 - You made that deepfake of your father, didn't you? 427 00:17:44,150 --> 00:17:49,068 ? 428 00:17:55,770 --> 00:17:59,903 - You were there that night at Tyson's Arena. 429 00:17:59,904 --> 00:18:01,818 Forgive me. 430 00:18:01,819 --> 00:18:04,212 It must be re-traumatizing for you 431 00:18:04,213 --> 00:18:07,259 whenever your dad brings it up. 432 00:18:07,260 --> 00:18:09,043 - I almost didn't make it out, 433 00:18:09,044 --> 00:18:11,654 and my best friend died in there. 434 00:18:11,655 --> 00:18:13,787 I asked my dad to stop bringing it up, 435 00:18:13,788 --> 00:18:16,485 but then I overheard his team planning his senate race, 436 00:18:16,486 --> 00:18:18,966 and he agreed to milk it for sympathy votes 437 00:18:18,967 --> 00:18:20,794 every chance he gets. 438 00:18:20,795 --> 00:18:23,536 [sniffles] I couldn't get through another year of that, 439 00:18:23,537 --> 00:18:25,190 and neither could Gabby's family. 440 00:18:25,191 --> 00:18:26,713 - Did you tell your dad that? 441 00:18:26,714 --> 00:18:29,542 - It would mean him having to choose 442 00:18:29,543 --> 00:18:33,546 between his career and his family, and... 443 00:18:33,547 --> 00:18:36,375 I just-I was scared to know the answer. 444 00:18:36,376 --> 00:18:37,637 The video was supposed to make 445 00:18:37,638 --> 00:18:40,248 the whole senator thing go away. 446 00:18:40,249 --> 00:18:42,381 I thought that Frannie would show it to him, 447 00:18:42,382 --> 00:18:44,034 and then he'd back out of the race. 448 00:18:44,035 --> 00:18:46,385 - Unfortunately, that's not what happened. 449 00:18:46,386 --> 00:18:49,170 Did you send it to anyone else? 450 00:18:49,171 --> 00:18:51,216 - Only Frannie. 451 00:18:51,217 --> 00:18:53,435 Please, please do not tell my dad. 452 00:18:53,436 --> 00:18:56,612 - He's going to find out sooner or later. 453 00:18:56,613 --> 00:18:59,528 Someone killed a journalist over your deepfake. 454 00:18:59,529 --> 00:19:01,139 - What? 455 00:19:01,140 --> 00:19:02,879 That doesn't make any sense. 456 00:19:02,880 --> 00:19:04,185 Why would anyone kill someone 457 00:19:04,186 --> 00:19:05,621 over a video that isn't even real? 458 00:19:05,622 --> 00:19:08,581 - Do you think your father would take violent action 459 00:19:08,582 --> 00:19:10,409 to protect his name? - No. 460 00:19:10,410 --> 00:19:12,150 No, he wouldn't kill anyone. 461 00:19:12,151 --> 00:19:15,762 That's why he hired you- to get rid of it. 462 00:19:15,763 --> 00:19:18,678 Please, believe me, no one was supposed to get hurt. 463 00:19:18,679 --> 00:19:20,506 I didn't mean for that to happen. 464 00:19:20,507 --> 00:19:22,812 - If that journalist was killed because of that video, 465 00:19:22,813 --> 00:19:25,685 anyone who's seen it could be a target. 466 00:19:25,686 --> 00:19:27,295 - You mean me? 467 00:19:27,296 --> 00:19:29,123 - Your father has full-time security. 468 00:19:29,124 --> 00:19:31,256 - No, I'm not going home. I can't. 469 00:19:31,257 --> 00:19:33,388 I can't, and you can't force me-I'm 18. 470 00:19:33,389 --> 00:19:36,783 - I'm afraid we have to insist. 471 00:19:36,784 --> 00:19:39,046 - Is there anywhere else I could go? 472 00:19:39,047 --> 00:19:41,962 [soft dramatic music] 473 00:19:41,963 --> 00:19:47,228 ? 474 00:19:47,229 --> 00:19:49,404 - My friends at the FBI were kind enough 475 00:19:49,405 --> 00:19:51,232 to provide a safe house. 476 00:19:51,233 --> 00:19:54,322 There'll be guards inside and outside 24-7 477 00:19:54,323 --> 00:19:57,151 until we can track who's behind the murder. 478 00:19:57,152 --> 00:19:58,500 - This is Kylie. 479 00:19:58,501 --> 00:20:01,634 - You work for the FBI? - Mm, yes and no. 480 00:20:01,635 --> 00:20:05,551 - So you're a babysitter? - I am a cyber consultant. 481 00:20:05,552 --> 00:20:08,249 And my apartment is getting fumigated. 482 00:20:08,250 --> 00:20:09,816 I need a place to crash. 483 00:20:09,817 --> 00:20:12,122 Plus, we need you to walk us through 484 00:20:12,123 --> 00:20:14,560 how you created that deepfake. 485 00:20:14,561 --> 00:20:16,301 - Okay, it wasn't too hard. 486 00:20:16,302 --> 00:20:18,041 I filmed my dad from the street, 487 00:20:18,042 --> 00:20:21,915 I super-zoomed in, and then I applied a motion model. 488 00:20:21,916 --> 00:20:23,308 - What's a motion model? 489 00:20:23,309 --> 00:20:25,484 - You know those Instagram filters? 490 00:20:25,485 --> 00:20:27,312 Well, the AI detects your head positions, 491 00:20:27,313 --> 00:20:29,662 your eye movements, and facial expressions. 492 00:20:29,663 --> 00:20:32,447 And then it superimposes, like, a bunny 493 00:20:32,448 --> 00:20:34,188 or a lemon face over it. 494 00:20:34,189 --> 00:20:35,885 - Oh, I love the lemon filter. 495 00:20:35,886 --> 00:20:37,757 - But you must have had to 496 00:20:37,758 --> 00:20:41,544 reverse engineer the model, right? 497 00:20:42,763 --> 00:20:45,199 - You weren't just applying a filter. 498 00:20:45,200 --> 00:20:47,810 You were altering his lip movements. 499 00:20:47,811 --> 00:20:49,725 ? 500 00:20:49,726 --> 00:20:52,554 - I data-scraped all the footage of my dad online 501 00:20:52,555 --> 00:20:54,687 to teach the AI his facial and speech patterns. 502 00:20:54,688 --> 00:20:58,168 And then I ran a script on the base video 503 00:20:58,169 --> 00:21:00,083 to map out what I wanted. 504 00:21:00,084 --> 00:21:01,737 And, um, because I was too far away 505 00:21:01,738 --> 00:21:03,522 to capture audio on the base video, 506 00:21:03,523 --> 00:21:05,350 I added soundscapes to sell it. 507 00:21:05,351 --> 00:21:09,179 - Game recognize game. 508 00:21:09,180 --> 00:21:11,399 - I'm going to need that base video- 509 00:21:11,400 --> 00:21:14,359 everything you used to create that deepfake. 510 00:21:14,360 --> 00:21:17,144 - Yeah. It's all here. 511 00:21:17,145 --> 00:21:19,581 - Thank you. - Hmm. 512 00:21:19,582 --> 00:21:23,019 - "Order participants to blast test subjects 513 00:21:23,020 --> 00:21:25,326 with extremely loud noises"? 514 00:21:25,327 --> 00:21:27,023 Is that ethical? - I don't think so. 515 00:21:27,024 --> 00:21:29,635 But I'd choose that over the one that suggested foul odors. 516 00:21:29,636 --> 00:21:31,550 - Well, they're both better than mine. 517 00:21:31,551 --> 00:21:32,899 Mine's not even done yet. 518 00:21:32,900 --> 00:21:35,162 How's yours? - I don't have one. 519 00:21:35,163 --> 00:21:37,338 - It's due in an hour. - I know. 520 00:21:37,339 --> 00:21:40,036 But I decided I'm not going to do it. 521 00:21:40,037 --> 00:21:42,343 I just don't think there's a way to do Milgram ethically. 522 00:21:42,344 --> 00:21:43,997 - The professor wouldn't have us do it 523 00:21:43,998 --> 00:21:45,912 if it weren't possible. - I don't know, Phoebe. 524 00:21:45,913 --> 00:21:47,914 The thing is, there's no right way 525 00:21:47,915 --> 00:21:50,351 to do a wrong thing. 526 00:21:50,352 --> 00:21:53,136 - Wait. 527 00:21:53,137 --> 00:21:54,790 How did I not see it? 528 00:21:54,791 --> 00:21:57,358 - See what? 529 00:21:57,359 --> 00:21:58,969 - Ah. 530 00:22:01,668 --> 00:22:03,973 - You Milgramed us. 531 00:22:03,974 --> 00:22:05,671 - I did. 532 00:22:05,672 --> 00:22:07,150 - You were the authority figure. 533 00:22:07,151 --> 00:22:08,369 We were the participants. 534 00:22:08,370 --> 00:22:10,502 You wanted to see how far we'd go. 535 00:22:10,503 --> 00:22:13,156 - And how did the class do? 536 00:22:13,157 --> 00:22:16,334 - 76% of students actually submitted proposals. 537 00:22:16,335 --> 00:22:18,423 - None of them were ethical, though. 538 00:22:18,424 --> 00:22:20,033 - Why replicate Milgram? 539 00:22:20,034 --> 00:22:21,774 - What variable did I add? 540 00:22:21,775 --> 00:22:24,080 - Well, in the original, participants couldn't talk 541 00:22:24,081 --> 00:22:25,734 to each other, but we could. 542 00:22:25,735 --> 00:22:28,041 - You wanted to see if allowing participants 543 00:22:28,042 --> 00:22:30,826 to communicate with one another could change the outcome. 544 00:22:30,827 --> 00:22:33,133 I was just following orders, looking for solutions, 545 00:22:33,134 --> 00:22:34,482 until I talked to Rizwan. 546 00:22:34,483 --> 00:22:36,528 - Rizwan, you were going to disobey? 547 00:22:36,529 --> 00:22:39,269 - It didn't feel right. 548 00:22:39,270 --> 00:22:40,793 - Well done, Rizwan. 549 00:22:40,794 --> 00:22:43,709 Looks like your conscience is contagious. 550 00:22:43,710 --> 00:22:44,971 - Hm. 551 00:22:44,972 --> 00:22:47,409 ? 552 00:22:49,106 --> 00:22:51,586 - Olivia sent her deepfake to Viento, 553 00:22:51,587 --> 00:22:52,761 who sent it to Jones. 554 00:22:52,762 --> 00:22:54,850 Jones only sent it to Ellison. 555 00:22:54,851 --> 00:22:58,724 So now the video is contained. It all ends here. 556 00:22:58,725 --> 00:22:59,812 - Hmm. 557 00:22:59,813 --> 00:23:02,423 Excellent work, as usual, Dinshaw. 558 00:23:02,424 --> 00:23:05,948 - Sushi from around the corner. 559 00:23:05,949 --> 00:23:07,472 I didn't realize. 560 00:23:07,473 --> 00:23:09,822 - Rose was just telling me how she took care of things. 561 00:23:09,823 --> 00:23:12,259 Could you show us the base video? 562 00:23:12,260 --> 00:23:13,566 - Mm-hmm. 563 00:23:20,703 --> 00:23:23,444 - His facial expression's different here. 564 00:23:23,445 --> 00:23:25,490 Jaw's clenched. 565 00:23:25,491 --> 00:23:27,840 Whoever's on the other end is triggering him. 566 00:23:27,841 --> 00:23:30,190 - You can read all of that without any sound? 567 00:23:30,191 --> 00:23:32,192 [scoffs] Rose wasn't exaggerating 568 00:23:32,193 --> 00:23:34,499 when she called you a genius. 569 00:23:34,500 --> 00:23:36,718 - What do you think it means? 570 00:23:36,719 --> 00:23:40,461 - I'm not sure yet, but I'm beginning to wonder... 571 00:23:40,462 --> 00:23:41,897 What if Jones's murder 572 00:23:41,898 --> 00:23:44,378 isn't about what Ellison said in the fake video 573 00:23:44,379 --> 00:23:46,467 but what he said in the real one? 574 00:23:46,468 --> 00:23:49,993 ? 575 00:23:55,216 --> 00:23:57,086 - Play that part back. 576 00:23:57,087 --> 00:24:01,656 [dramatic music] 577 00:24:01,657 --> 00:24:03,832 He's saying something here. 578 00:24:03,833 --> 00:24:06,008 - Olivia didn't edit the final frames. 579 00:24:06,009 --> 00:24:08,097 It's the only part in the deepfake 580 00:24:08,098 --> 00:24:10,360 that's 100% real. 581 00:24:10,361 --> 00:24:13,407 - But what is it he's saying? - I don't know. 582 00:24:13,408 --> 00:24:16,062 But I bet that reporter did. - Jones read lips. 583 00:24:16,063 --> 00:24:19,108 - I think she interpreted those last words, 584 00:24:19,109 --> 00:24:21,676 and it might have been the thing that got her killed. 585 00:24:21,677 --> 00:24:23,243 We need to get this to the FBI. 586 00:24:23,244 --> 00:24:25,201 - Of course, but we have to protect Ellison. 587 00:24:25,202 --> 00:24:26,507 If this incriminates him- 588 00:24:26,508 --> 00:24:28,466 - Then the authorities should know. 589 00:24:28,467 --> 00:24:30,511 This is evidence in a murder. - I understand that, but- 590 00:24:30,512 --> 00:24:32,078 - And we will send it to the FBI, 591 00:24:32,079 --> 00:24:34,515 but we need to get ahead of whatever is on there first. 592 00:24:34,516 --> 00:24:36,038 - And in the time it takes to do that, 593 00:24:36,039 --> 00:24:37,344 they could kill someone else. 594 00:24:37,345 --> 00:24:40,956 - Gentlemen, I need a moment alone with Alec. 595 00:24:40,957 --> 00:24:46,310 ? 596 00:24:48,399 --> 00:24:50,575 You know how I feel about you. 597 00:24:50,576 --> 00:24:53,621 But this is my job, and Tristan is my boss. 598 00:24:53,622 --> 00:24:55,623 - I trust you, Rose. 599 00:24:55,624 --> 00:24:59,279 But Tristan-he's got you in a tough position. 600 00:24:59,280 --> 00:25:02,717 Are you familiar with the Milgram experiment? 601 00:25:02,718 --> 00:25:05,415 - Yes, but what does that have to do with the case? 602 00:25:05,416 --> 00:25:07,722 - I got my students to write proposals 603 00:25:07,723 --> 00:25:09,681 for an ethical version. 604 00:25:09,682 --> 00:25:11,552 Most of them submitted ideas. 605 00:25:11,553 --> 00:25:12,945 Even Phoebe tried, 606 00:25:12,946 --> 00:25:16,644 until she found out that Rizwan refused to obey. 607 00:25:16,645 --> 00:25:19,255 Point being, my experiment showed that people around us 608 00:25:19,256 --> 00:25:21,910 can influence us to disobey authority. 609 00:25:21,911 --> 00:25:23,956 - You did an experiment on me? 610 00:25:23,957 --> 00:25:25,087 - I didn't do an experiment on you. 611 00:25:25,088 --> 00:25:26,741 I did one for you. - [scoffs] Wow. 612 00:25:26,742 --> 00:25:28,351 - It worries me 613 00:25:28,352 --> 00:25:31,441 that Tristan is ordering you around on this case. 614 00:25:31,442 --> 00:25:33,618 - That's how hierarchy works, Alec. 615 00:25:33,619 --> 00:25:35,533 - It's not just about that. 616 00:25:35,534 --> 00:25:37,447 Dinner... 617 00:25:37,448 --> 00:25:40,755 being a boss doesn't mean he can choose our food for us. 618 00:25:40,756 --> 00:25:42,888 We all have blind spots, Rose. 619 00:25:42,889 --> 00:25:44,454 I just thought that, 620 00:25:44,455 --> 00:25:47,240 considering how deferential you've been, 621 00:25:47,241 --> 00:25:50,156 Tristan might be one of yours. 622 00:25:50,157 --> 00:25:51,766 - You could have just told me that 623 00:25:51,767 --> 00:25:55,291 instead of turning me into some class project. 624 00:25:55,292 --> 00:25:57,772 - Rose, please, I- [door clicks] 625 00:25:57,773 --> 00:26:00,514 ? 626 00:26:00,515 --> 00:26:02,603 - So what are you going to do about the video? 627 00:26:02,604 --> 00:26:04,474 - While I appreciate your opinions, 628 00:26:04,475 --> 00:26:06,825 you both are a bit late in sharing them. 629 00:26:06,826 --> 00:26:09,479 I already sent it to Agent Clark. 630 00:26:09,480 --> 00:26:12,091 It was the right thing to do. - What about our client? 631 00:26:12,092 --> 00:26:13,266 - Marisa will give me the heads-up 632 00:26:13,267 --> 00:26:15,137 as soon as they learn anything. 633 00:26:15,138 --> 00:26:16,835 I'll stay ahead of it. 634 00:26:16,836 --> 00:26:19,489 My case, my call. 635 00:26:19,490 --> 00:26:21,709 That was our agreement when you hired me. 636 00:26:21,710 --> 00:26:24,364 - Rose. - Not now. 637 00:26:24,365 --> 00:26:26,235 I need to tell the attorney general 638 00:26:26,236 --> 00:26:29,064 that it was his own daughter who set this all off. 639 00:26:29,065 --> 00:26:32,720 ? 640 00:26:32,721 --> 00:26:35,593 [cell phone buzzing] 641 00:26:35,594 --> 00:26:36,768 - Rose, hey. 642 00:26:36,769 --> 00:26:38,813 I sent the video files to our tech team. 643 00:26:38,814 --> 00:26:40,641 And I talked to Olivia at the safe house. 644 00:26:40,642 --> 00:26:42,991 Where are you? - I just got to Ellison's. 645 00:26:42,992 --> 00:26:45,864 Has your team found anything I could use to jog his memory? 646 00:26:45,865 --> 00:26:47,474 - There's one thing. 647 00:26:47,475 --> 00:26:50,259 The metadata shows the date the original video was filmed. 648 00:26:50,260 --> 00:26:51,565 It was the Fourth of July. 649 00:26:51,566 --> 00:26:54,089 - Brilliant. I can work with that. 650 00:26:54,090 --> 00:26:56,701 Thank you, Marisa. - Of course. 651 00:26:56,702 --> 00:26:59,704 - [sighs] 652 00:26:59,705 --> 00:27:01,357 - You still there? 653 00:27:01,358 --> 00:27:03,272 - Can I ask you something? 654 00:27:03,273 --> 00:27:04,622 - Of course. 655 00:27:04,623 --> 00:27:06,885 - When you and Alec were together, 656 00:27:06,886 --> 00:27:10,453 did he ever do experiments to teach you a lesson? 657 00:27:10,454 --> 00:27:11,716 - Oh, boy. 658 00:27:11,717 --> 00:27:13,282 - It's one thing when he does it for a case, 659 00:27:13,283 --> 00:27:15,676 but now he's gone and made me the subject of his study. 660 00:27:15,677 --> 00:27:18,548 - Eh, he was bound to do it sooner or later. 661 00:27:18,549 --> 00:27:20,507 When he goes all professor mode on you... 662 00:27:20,508 --> 00:27:22,422 - It's pedantic. - And presumptuous. 663 00:27:22,423 --> 00:27:24,511 - And patronizing. - First time it happened, 664 00:27:24,512 --> 00:27:26,861 I told Alec where he could put his experiments. 665 00:27:26,862 --> 00:27:28,080 - Exactly. 666 00:27:28,081 --> 00:27:30,212 - But over the years, 667 00:27:30,213 --> 00:27:32,693 I learned that he does it because he cares. 668 00:27:32,694 --> 00:27:35,435 I know it sounds strange, but... 669 00:27:35,436 --> 00:27:39,874 experiments are kind of Alec's love language. 670 00:27:39,875 --> 00:27:43,095 - I thought I could help Rose make a better decision. 671 00:27:43,096 --> 00:27:45,184 - [scoffs] Sounds like you're the one that needs help 672 00:27:45,185 --> 00:27:46,664 making better decisions. 673 00:27:46,665 --> 00:27:48,622 - I know, but I really messed up, Ky. 674 00:27:48,623 --> 00:27:50,885 She's never been this mad at me. 675 00:27:50,886 --> 00:27:52,408 - People make mistakes. 676 00:27:52,409 --> 00:27:54,410 Couples fight, right? [video game beeping] 677 00:27:54,411 --> 00:27:56,195 Look at it this way. 678 00:27:56,196 --> 00:27:58,284 You've gathered more data on Rose. 679 00:27:58,285 --> 00:28:00,721 At least you know what pisses her off. 680 00:28:00,722 --> 00:28:02,636 - Okay, Professor Ky. 681 00:28:02,637 --> 00:28:04,595 Tell me how to un-piss her off. 682 00:28:06,597 --> 00:28:08,468 - Admit you made a mistake. 683 00:28:08,469 --> 00:28:10,513 Tell her you're sorry. 684 00:28:10,514 --> 00:28:12,994 You know, people who apologize 685 00:28:12,995 --> 00:28:15,518 are better at building and maintaining relationships 686 00:28:15,519 --> 00:28:17,607 than those who don't. 687 00:28:17,608 --> 00:28:19,740 - My own words. I did a TED Talk on that. 688 00:28:19,741 --> 00:28:22,264 - Oh, I know. Burned into my brain. 689 00:28:22,265 --> 00:28:25,703 I heard you practicing it ten times a day. 690 00:28:25,704 --> 00:28:29,315 But I also remember because it's true. 691 00:28:29,316 --> 00:28:31,578 ? 692 00:28:31,579 --> 00:28:33,711 - Okay. 693 00:28:33,712 --> 00:28:35,364 Okay. 694 00:28:35,365 --> 00:28:38,411 - My daughter made that video? Why? 695 00:28:38,412 --> 00:28:40,805 - [sighs] Only she can answer that. 696 00:28:40,806 --> 00:28:42,632 - Well, she's not responding to my texts. 697 00:28:42,633 --> 00:28:45,070 - I can assure you she's in a safe place. 698 00:28:45,071 --> 00:28:49,291 She just needs a little space from you right now. 699 00:28:49,292 --> 00:28:51,467 - I don't understand. 700 00:28:51,468 --> 00:28:53,121 The horrible words she put in my mouth- 701 00:28:53,122 --> 00:28:57,212 she's the reason why I filed those suits against the marina, 702 00:28:57,213 --> 00:28:58,518 the developers. 703 00:28:58,519 --> 00:29:00,389 I took that fight on for her. 704 00:29:00,390 --> 00:29:02,304 Everything was for her! 705 00:29:02,305 --> 00:29:04,654 - I think it started off that way, 706 00:29:04,655 --> 00:29:06,352 but it became a talking point 707 00:29:06,353 --> 00:29:09,790 that was too beneficial for you to pass up. 708 00:29:09,791 --> 00:29:11,574 - So how do we fix this? 709 00:29:11,575 --> 00:29:13,968 - You can start by telling the truth about that phone call. 710 00:29:13,969 --> 00:29:15,317 - Oh, this again. 711 00:29:15,318 --> 00:29:17,580 - When Jones saw that video, 712 00:29:17,581 --> 00:29:19,495 she did what journalists should do. 713 00:29:19,496 --> 00:29:21,106 She came to you for comment. 714 00:29:21,107 --> 00:29:22,498 She read lips. 715 00:29:22,499 --> 00:29:24,544 She saw where the deepfake leaves off 716 00:29:24,545 --> 00:29:25,850 and the real video begins 717 00:29:25,851 --> 00:29:28,461 and somehow identified who you were talking to. 718 00:29:28,462 --> 00:29:31,899 She reached out to them, and it got her killed. 719 00:29:31,900 --> 00:29:35,207 So who was it? - I told you, I don't know. 720 00:29:35,208 --> 00:29:37,426 I make 100 calls every day. 721 00:29:37,427 --> 00:29:39,385 - Independence Day? 722 00:29:39,386 --> 00:29:42,040 Surely you can remember a call on Independence Day. 723 00:29:42,041 --> 00:29:45,347 ? 724 00:29:45,348 --> 00:29:49,003 [scoffs] You know exactly who it was. 725 00:29:49,004 --> 00:29:52,354 ? 726 00:29:52,355 --> 00:29:54,617 - I appreciate your help. 727 00:29:54,618 --> 00:29:58,708 This deepfake debacle was messier than I expected. 728 00:29:58,709 --> 00:30:01,189 But thanks to you, it's over. 729 00:30:01,190 --> 00:30:02,930 - I don't think it is over. 730 00:30:02,931 --> 00:30:05,454 I may work for you, but my services stop short 731 00:30:05,455 --> 00:30:07,717 of covering up a conspiracy that led to murder. 732 00:30:07,718 --> 00:30:10,372 - Rose, I didn't kill anyone. - Maybe not. 733 00:30:10,373 --> 00:30:12,853 But you know who did. 734 00:30:12,854 --> 00:30:15,900 ? 735 00:30:15,901 --> 00:30:19,555 You have until tomorrow morning to come clean to the FBI, 736 00:30:19,556 --> 00:30:22,036 or I tell them I think you're involved. 737 00:30:22,037 --> 00:30:28,652 ? 738 00:30:31,090 --> 00:30:34,875 [engine turning over] 739 00:30:34,876 --> 00:30:37,574 [tires screeching] 740 00:30:39,011 --> 00:30:41,099 [grunts] [tires squealing] 741 00:30:41,100 --> 00:30:42,361 [car door clicks] 742 00:30:42,362 --> 00:30:46,627 ? 743 00:30:51,197 --> 00:30:54,547 [dramatic music] 744 00:30:54,548 --> 00:31:00,422 ? 745 00:31:00,423 --> 00:31:03,164 [gunshots] 746 00:31:03,165 --> 00:31:04,731 [body thuds] 747 00:31:04,732 --> 00:31:06,776 - [breathing heavily] 748 00:31:06,777 --> 00:31:08,213 You didn't have to kill him. 749 00:31:08,214 --> 00:31:10,389 - Tristan's orders- protect his assets. 750 00:31:10,390 --> 00:31:12,521 - He could have told us who he was working for. 751 00:31:12,522 --> 00:31:14,567 - Better he's dead than you. 752 00:31:14,568 --> 00:31:16,569 - [groans] Damn it. 753 00:31:16,570 --> 00:31:19,050 [breathing heavily] 754 00:31:19,051 --> 00:31:21,641 [camera shutter clicking] [indistinct chatter] 755 00:31:23,359 --> 00:31:25,230 - Rose. 756 00:31:25,231 --> 00:31:28,233 Are you okay? - I'm fine. 757 00:31:28,234 --> 00:31:30,800 - I'm so sorry about the experiment. 758 00:31:30,801 --> 00:31:33,716 I never should have done-oh. 759 00:31:33,717 --> 00:31:36,415 - I was planning on staying mad at you for a little longer, 760 00:31:36,416 --> 00:31:40,201 but given the circumstances, all is forgiven. 761 00:31:40,202 --> 00:31:42,769 - He had a gun this time. - [sighs] 762 00:31:42,770 --> 00:31:44,075 Guessing it was a last resort 763 00:31:44,076 --> 00:31:45,772 when he couldn't hit me with his car. 764 00:31:45,773 --> 00:31:47,339 - Why did he come after you? 765 00:31:47,340 --> 00:31:50,081 - Because I gave Ellison an ultimatum. 766 00:31:50,082 --> 00:31:51,865 Whoever's behind this wants me dead 767 00:31:51,866 --> 00:31:52,953 because they think I'm a threat. 768 00:31:52,954 --> 00:31:54,215 - You lured the hit man. 769 00:31:54,216 --> 00:31:57,871 - Better me than Viento or Olivia or you. 770 00:31:57,872 --> 00:32:00,961 - We got something. 771 00:32:00,962 --> 00:32:03,094 - Surveillance equipment. - Yeah. 772 00:32:03,095 --> 00:32:06,010 - That's how the hit man got here so fast. 773 00:32:06,011 --> 00:32:07,794 Whoever's behind this has been monitoring Ellison 774 00:32:07,795 --> 00:32:12,016 and heard my conversation with him. 775 00:32:12,017 --> 00:32:14,627 - We need to get Ellison to talk to us. 776 00:32:14,628 --> 00:32:16,803 - Got any experiments for that? 777 00:32:16,804 --> 00:32:18,544 Of course you do. 778 00:32:18,545 --> 00:32:22,635 - My Milgram variation was a failure with you, 779 00:32:22,636 --> 00:32:26,466 but it might just help us get Ellison to open up. 780 00:32:28,772 --> 00:32:30,948 [video game beeping] 781 00:32:30,949 --> 00:32:32,862 - Okay, got it. 782 00:32:32,863 --> 00:32:35,169 I'll see what I can do. 783 00:32:35,170 --> 00:32:36,910 [video game beeping] 784 00:32:36,911 --> 00:32:38,564 I'm hungry. 785 00:32:38,565 --> 00:32:40,000 You hungry? 786 00:32:40,001 --> 00:32:42,698 - Yeah, I could eat. [cell phone buzzing] 787 00:32:42,699 --> 00:32:45,005 Do you need to get that? - No. 788 00:32:45,006 --> 00:32:47,486 [cell phone continues buzzing] 789 00:32:47,487 --> 00:32:49,140 So... 790 00:32:49,141 --> 00:32:51,229 what's your plan? - My plan? 791 00:32:51,230 --> 00:32:54,232 - [chuckles] Yeah, your plan. 792 00:32:54,233 --> 00:32:56,886 You can't hide out here forever, 793 00:32:56,887 --> 00:33:00,151 eating mac and cheese on the FBI's dime. 794 00:33:00,152 --> 00:33:03,850 - I don't know. I can't go home. 795 00:33:03,851 --> 00:33:06,461 - Why not? - Seriously? 796 00:33:06,462 --> 00:33:08,768 When my dad finds out, he'll never forgive me, 797 00:33:08,769 --> 00:33:10,944 and I can't even forgive myself. 798 00:33:10,945 --> 00:33:13,033 - You wanted to do the right thing, 799 00:33:13,034 --> 00:33:15,079 but you did it in the wrong way. 800 00:33:15,080 --> 00:33:18,343 A lot of people got hurt because of that deepfake. 801 00:33:18,344 --> 00:33:20,998 - Someone got killed over it. 802 00:33:20,999 --> 00:33:23,217 And now my whole family's in danger. 803 00:33:23,218 --> 00:33:27,047 - You can't undo that, but... 804 00:33:27,048 --> 00:33:29,354 there is something you can do to help. 805 00:33:29,355 --> 00:33:32,835 - What? - Stand up to your dad... 806 00:33:32,836 --> 00:33:35,490 for real this time. 807 00:33:35,491 --> 00:33:37,057 - No. No, no, no- 808 00:33:37,058 --> 00:33:39,407 - Tell him how you feel. 809 00:33:39,408 --> 00:33:41,105 Tell him why you made that video. 810 00:33:41,106 --> 00:33:42,497 - I can't do that. 811 00:33:42,498 --> 00:33:45,196 - Look, I get that it can be difficult 812 00:33:45,197 --> 00:33:47,067 to stand up to an authority figure. 813 00:33:47,068 --> 00:33:49,113 I mean, it's, like, scientifically proven. 814 00:33:49,114 --> 00:33:51,202 - Then why are you asking me to? 815 00:33:51,203 --> 00:33:53,378 - Because my brother said that... 816 00:33:53,379 --> 00:33:56,076 even one voice of encouragement 817 00:33:56,077 --> 00:33:59,775 can help you stand up and do the right thing. 818 00:33:59,776 --> 00:34:01,734 I guess I'm that for you. 819 00:34:01,735 --> 00:34:04,780 Maybe you can be that for your dad, hmm? 820 00:34:04,781 --> 00:34:07,783 [soft music] 821 00:34:07,784 --> 00:34:10,395 ? 822 00:34:10,396 --> 00:34:14,051 - "Got the transfer back from the Maldives." 823 00:34:14,052 --> 00:34:15,574 According to our lip reader, 824 00:34:15,575 --> 00:34:17,619 that's what you said on the call. 825 00:34:17,620 --> 00:34:20,361 What I'd like to know is who you said it to. 826 00:34:20,362 --> 00:34:22,973 [device warbling] - [sighs] 827 00:34:24,801 --> 00:34:26,802 What are you doing? 828 00:34:26,803 --> 00:34:28,761 - Are you aware that whoever you were talking to 829 00:34:28,762 --> 00:34:29,979 has been surveilling you? 830 00:34:29,980 --> 00:34:32,286 - We found a wire in the hit man's car. 831 00:34:32,287 --> 00:34:34,810 - Ten quid says the other side of that bug 832 00:34:34,811 --> 00:34:37,552 is right here in your office. 833 00:34:37,553 --> 00:34:39,902 [dramatic music] 834 00:34:39,903 --> 00:34:42,122 ? 835 00:34:42,123 --> 00:34:43,994 [device beeps] 836 00:34:45,822 --> 00:34:47,476 [scoffs] 837 00:34:49,435 --> 00:34:52,741 It's in your best interest to give them up to the FBI. 838 00:34:52,742 --> 00:34:54,614 - [sighs] 839 00:35:00,968 --> 00:35:02,925 - Are you ready for this? 840 00:35:02,926 --> 00:35:10,064 ? 841 00:35:12,197 --> 00:35:14,415 - Olivia... 842 00:35:14,416 --> 00:35:16,852 sweetheart. 843 00:35:16,853 --> 00:35:19,116 ? 844 00:35:19,117 --> 00:35:21,596 - I... 845 00:35:21,597 --> 00:35:24,686 I made that video. 846 00:35:24,687 --> 00:35:29,169 And I made it to show you who you've become... 847 00:35:29,170 --> 00:35:32,172 a politician who exploits tragedy for votes. 848 00:35:32,173 --> 00:35:34,609 ? 849 00:35:34,610 --> 00:35:37,525 What happened to my dad? 850 00:35:37,526 --> 00:35:40,006 The one who always taught me to do the right thing? 851 00:35:40,007 --> 00:35:42,182 - I'm still that man. 852 00:35:42,183 --> 00:35:44,315 ? 853 00:35:44,316 --> 00:35:46,969 - The dad I knew would tell us the truth. 854 00:35:46,970 --> 00:35:51,410 ? 855 00:35:55,892 --> 00:35:58,416 [tense music] 856 00:35:58,417 --> 00:36:00,635 - So much for a doorman. 857 00:36:00,636 --> 00:36:02,376 - Wyatt Lockwood. 858 00:36:02,377 --> 00:36:05,597 So how were the Maldives? 859 00:36:05,598 --> 00:36:10,819 ? 860 00:36:10,820 --> 00:36:12,604 - Okay, what do you got? 861 00:36:12,605 --> 00:36:14,823 ? 862 00:36:14,824 --> 00:36:17,609 - Jones did a profile on you. 863 00:36:17,610 --> 00:36:19,001 She knew you had a place there, 864 00:36:19,002 --> 00:36:22,353 so she must have gotten to wondering... 865 00:36:22,354 --> 00:36:25,747 why would the AG be chitchatting 866 00:36:25,748 --> 00:36:28,837 with someone he's currently litigating against? 867 00:36:28,838 --> 00:36:30,404 - I have no idea what you're talking about. 868 00:36:30,405 --> 00:36:34,191 - You bribed Ellison. The deal was no jail time. 869 00:36:34,192 --> 00:36:38,847 You pay out $20 million in damages to the state... 870 00:36:38,848 --> 00:36:43,374 and 200K to Ellison's senate campaign... 871 00:36:43,375 --> 00:36:45,376 under the table, of course. 872 00:36:45,377 --> 00:36:47,856 That's a lot of money. 873 00:36:47,857 --> 00:36:51,947 But your company has millions more. 874 00:36:51,948 --> 00:36:53,340 So... 875 00:36:53,341 --> 00:36:57,039 what's one dead journalist to protect it all? 876 00:36:57,040 --> 00:36:58,867 - Sounds like maybe I need a lawyer. 877 00:36:58,868 --> 00:37:00,869 - Ellison told us about your deal. 878 00:37:00,870 --> 00:37:02,567 [knocks on window] 879 00:37:02,568 --> 00:37:06,266 And now that we've decrypted your hit man's cell phone, 880 00:37:06,267 --> 00:37:08,835 we have everything we need. 881 00:37:10,532 --> 00:37:12,185 - Let's go. 882 00:37:12,186 --> 00:37:16,234 ? 883 00:37:18,758 --> 00:37:21,716 - I thought no matter what I did... 884 00:37:21,717 --> 00:37:24,850 Lockwood would never see the inside of a prison. 885 00:37:24,851 --> 00:37:27,287 I kept telling myself, 886 00:37:27,288 --> 00:37:31,857 at least if I took him up on his offer... 887 00:37:31,858 --> 00:37:35,208 I could do some good for the state. 888 00:37:35,209 --> 00:37:37,123 [breathes deeply] 889 00:37:37,124 --> 00:37:39,300 I'm sorry, honey. 890 00:37:41,084 --> 00:37:43,347 I am so... 891 00:37:43,348 --> 00:37:45,131 sorry. 892 00:37:45,132 --> 00:37:52,095 ? 893 00:37:52,792 --> 00:37:55,794 [sniffles] 894 00:37:55,795 --> 00:37:57,578 - What happens now? 895 00:37:57,579 --> 00:38:00,407 - Your dad's going to resign. 896 00:38:00,408 --> 00:38:03,323 He'll likely be disbarred. 897 00:38:03,324 --> 00:38:06,892 He's going to face some pretty heavy charges. 898 00:38:06,893 --> 00:38:09,590 It'll be a long road. 899 00:38:09,591 --> 00:38:11,853 - But he will have the opportunity 900 00:38:11,854 --> 00:38:14,769 to work on the relationships he cares about most. 901 00:38:14,770 --> 00:38:21,951 ? 902 00:38:27,827 --> 00:38:31,004 - [sighs deeply] 903 00:38:32,484 --> 00:38:35,660 Ellison asked us to protect him and his family. 904 00:38:35,661 --> 00:38:38,054 And that's exactly what you were doing. 905 00:38:39,578 --> 00:38:41,448 I'm sorry I doubted you, Rose. 906 00:38:41,449 --> 00:38:43,711 - Apology accepted... 907 00:38:43,712 --> 00:38:45,452 boss. 908 00:38:45,453 --> 00:38:47,368 - Oh, by the way... 909 00:38:51,677 --> 00:38:53,460 - A gift certificate to Provence. 910 00:38:53,461 --> 00:38:56,202 - Figured I still owe you and Alec a meal. 911 00:38:56,203 --> 00:38:58,335 Too bad I won't be able to join. 912 00:38:58,336 --> 00:39:01,555 But, remember, you have to order the duck. 913 00:39:01,556 --> 00:39:03,776 - [chuckles] 914 00:39:08,824 --> 00:39:11,217 - Oh, hey. - Hey, Alec. What's up? 915 00:39:11,218 --> 00:39:13,350 - I came to pick up my notes for tonight's lecture. 916 00:39:13,351 --> 00:39:17,049 Hey, listen, thank you for your help with Rose. 917 00:39:17,050 --> 00:39:19,486 - I'm really glad you two worked things out. 918 00:39:19,487 --> 00:39:21,662 [cell phone buzzes] 919 00:39:21,663 --> 00:39:23,403 - It's Angelique. 920 00:39:23,404 --> 00:39:25,971 - It's voicemail. 921 00:39:25,972 --> 00:39:28,060 [cell phone continues buzzing] Don't give me that look. 922 00:39:28,061 --> 00:39:31,280 - Hey, no shade, but Rose chose to forgive me. 923 00:39:31,281 --> 00:39:32,760 Olivia chose to forgive her father. 924 00:39:32,761 --> 00:39:34,806 You can choose to forgive Angelique. 925 00:39:34,807 --> 00:39:38,592 Or don't, but either block her or answer. 926 00:39:38,593 --> 00:39:41,247 Love you. - Love you, too. 927 00:39:41,248 --> 00:39:44,337 [cell phone continues buzzing, door clicks close] 928 00:39:44,338 --> 00:39:48,559 ? 929 00:39:48,560 --> 00:39:51,911 Angelique, hi. 930 00:39:53,956 --> 00:39:55,827 [soft knock] 931 00:39:55,828 --> 00:39:58,699 - Hey. - Ready for Provence, part two? 932 00:39:58,700 --> 00:40:00,527 - Mm. - [giggles] 933 00:40:00,528 --> 00:40:01,963 [both smooch] 934 00:40:01,964 --> 00:40:04,401 - It was nice of Tristan to arrange that. 935 00:40:04,402 --> 00:40:05,706 I judged him too soon. 936 00:40:05,707 --> 00:40:07,534 I respect people 937 00:40:07,535 --> 00:40:09,971 that make mistakes and apologize for them. 938 00:40:09,972 --> 00:40:11,582 It makes us... 939 00:40:11,583 --> 00:40:16,413 better at building and maintaining relationships. 940 00:40:16,414 --> 00:40:20,286 - Lucky for you, I feel the same way. 941 00:40:20,287 --> 00:40:21,418 I want you to know 942 00:40:21,419 --> 00:40:25,073 that experiments aren't off the table. 943 00:40:25,074 --> 00:40:27,641 Scientific experiments. 944 00:40:27,642 --> 00:40:29,556 [laughs] 945 00:40:29,557 --> 00:40:31,428 I think I was hurt because... 946 00:40:31,429 --> 00:40:34,126 you assumed I would make the wrong choice. 947 00:40:34,127 --> 00:40:35,997 - It wasn't my best hypothesis. 948 00:40:35,998 --> 00:40:40,262 - To be fair, I did let Tristan pick our entr�es, 949 00:40:40,263 --> 00:40:42,961 but he has a very sophisticated palate. 950 00:40:42,962 --> 00:40:45,093 You are right, though. 951 00:40:45,094 --> 00:40:47,748 I do treat him with a bit more deference 952 00:40:47,749 --> 00:40:49,620 than I need to. 953 00:40:49,621 --> 00:40:53,711 It's just, after MI6, everyone turned their backs on me. 954 00:40:53,712 --> 00:40:55,190 - I get it. 955 00:40:55,191 --> 00:40:57,671 You're grateful to him. 956 00:40:57,672 --> 00:41:00,718 - He didn't just give me a job. 957 00:41:00,719 --> 00:41:03,634 He gave me purpose. 958 00:41:03,635 --> 00:41:05,592 Besides... 959 00:41:05,593 --> 00:41:09,291 if it weren't for him, we never would have met. 960 00:41:09,292 --> 00:41:11,685 - In that case, I'm grateful, too. 961 00:41:11,686 --> 00:41:14,253 - [laughs] 962 00:41:14,254 --> 00:41:16,124 Did we just survive another fight? 963 00:41:16,125 --> 00:41:18,344 - I believe we did. - [laughs] 964 00:41:18,345 --> 00:41:21,652 - You know, research shows that couples who argue 965 00:41:21,653 --> 00:41:24,959 and assume the best intentions from each other 966 00:41:24,960 --> 00:41:27,309 stay together. - Mm. 967 00:41:27,310 --> 00:41:30,965 [laughs] And what does your research say 968 00:41:30,966 --> 00:41:33,620 about couples splitting entr�es? 969 00:41:33,621 --> 00:41:35,187 - It's promising. 970 00:41:35,188 --> 00:41:37,624 It depends. What are we ordering? 971 00:41:37,625 --> 00:41:40,627 - Oh, I'm thinking... 972 00:41:40,628 --> 00:41:42,368 anything but duck. 973 00:41:42,369 --> 00:41:44,501 - [laughing] 974 00:41:44,502 --> 00:41:46,329 Mm. [smooches] 975 00:41:46,379 --> 00:41:50,929 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.