Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:10,000
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:11,882 --> 00:00:13,171
.
3
00:00:13,172 --> 00:00:14,654
- Previously on
"The Hunting Party"...
4
00:00:14,655 --> 00:00:15,688
- It's called the Pit.
5
00:00:15,689 --> 00:00:16,895
It's home
to the most dangerous
6
00:00:16,896 --> 00:00:18,309
and violent criminals
in history,
7
00:00:18,310 --> 00:00:20,517
all of whom the world believes
are dead.
8
00:00:20,518 --> 00:00:22,447
Or at least it was
until the blast hit.
9
00:00:22,448 --> 00:00:23,862
[explosion booms]
10
00:00:23,863 --> 00:00:25,102
- How many inmates got out?
11
00:00:25,103 --> 00:00:26,516
- The exact number is unclear.
12
00:00:26,517 --> 00:00:27,585
But you're here,
Agent Henderson,
13
00:00:27,586 --> 00:00:28,724
to help us catch them.
14
00:00:28,725 --> 00:00:30,205
- They did things
to the inmates.
15
00:00:30,206 --> 00:00:31,716
- What things?
- Experiments.
16
00:00:31,758 --> 00:00:34,724
- The blast that collapsed
the Pit was no accident.
17
00:00:34,793 --> 00:00:36,137
It was a jailbreak.
18
00:00:36,138 --> 00:00:37,550
- Something tells
me there's a lot more
19
00:00:37,551 --> 00:00:38,931
Odell is lying about.
20
00:00:38,932 --> 00:00:40,205
- They're asking questions.
21
00:00:40,206 --> 00:00:42,196
- Why don't you let
me worry about that?
22
00:00:43,379 --> 00:00:46,275
[Frank Sinatra's
"That's Life"]
23
00:00:46,344 --> 00:00:49,655
? ?
24
00:00:49,724 --> 00:00:51,448
[buzzer blares]
25
00:00:51,517 --> 00:00:54,310
[indistinct chatter]
26
00:00:54,379 --> 00:00:55,517
- Mmm.
27
00:00:55,586 --> 00:00:56,793
- ? That's life ?
28
00:00:56,862 --> 00:00:58,827
- [breathes deeply]
29
00:00:58,896 --> 00:01:02,931
- ? That's what all
the people say ?
30
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
? You're riding high
in April ?
31
00:01:06,068 --> 00:01:08,793
? Shot down in May ?
32
00:01:08,862 --> 00:01:12,551
? But I know I'm gonna
change that tune ?
33
00:01:12,620 --> 00:01:13,827
- Oh, yeah.
34
00:01:13,896 --> 00:01:15,689
- ? When I'm back on top ?
35
00:01:15,758 --> 00:01:18,724
? Back on top in June ?
36
00:01:18,793 --> 00:01:21,275
- ? I said that's life ?
37
00:01:21,344 --> 00:01:23,448
- ? That's life ?
38
00:01:23,517 --> 00:01:26,482
- ? And as funny
as it may seem ?
39
00:01:26,551 --> 00:01:28,000
[monitor beeping]
40
00:01:28,068 --> 00:01:30,344
? Some people
get their kicks ?
41
00:01:30,413 --> 00:01:33,896
? Stomping on a dream ?
42
00:01:33,965 --> 00:01:37,862
? But I don't let it,
let it get me down ?
43
00:01:37,931 --> 00:01:40,379
? 'Cause this fine old world ?
44
00:01:40,448 --> 00:01:42,862
? It keeps spinning around ?
45
00:01:42,931 --> 00:01:45,482
? I've been a puppet,
a pauper ?
46
00:01:45,551 --> 00:01:47,827
? A pirate, a poet ?
47
00:01:47,896 --> 00:01:50,000
? A pawn and a king ?
48
00:01:50,068 --> 00:01:52,034
? I've been up and down ?
49
00:01:52,103 --> 00:01:54,310
? And over and out ?
50
00:01:54,379 --> 00:01:56,655
? And I know one thing ?
51
00:01:56,724 --> 00:02:00,310
? Each time I find myself ?
52
00:02:00,379 --> 00:02:03,206
? Flat on my face ?
53
00:02:03,275 --> 00:02:06,172
? I pick myself up ?
54
00:02:06,241 --> 00:02:07,620
[dramatic music]
55
00:02:07,689 --> 00:02:08,827
- Ezekiel Malak.
56
00:02:08,896 --> 00:02:11,862
- Dr. Ezekiel Malak.
Doctor.
57
00:02:11,931 --> 00:02:14,793
- For the senseless murders
of 24 innocent people,
58
00:02:14,794 --> 00:02:17,136
the great state of Illinois
has sentenced you
59
00:02:17,137 --> 00:02:20,137
to die by lethal injection.
60
00:02:20,206 --> 00:02:22,206
What are your final words?
61
00:02:22,207 --> 00:02:24,412
- I'll tell you what
Oscar Wilde's final words were.
62
00:02:24,413 --> 00:02:25,620
He was on his deathbed.
63
00:02:25,689 --> 00:02:28,448
He looked at the wallpaper
and said,
64
00:02:28,517 --> 00:02:32,413
either you go, or I go.
65
00:02:32,482 --> 00:02:34,586
? ?
66
00:02:34,655 --> 00:02:38,896
Great men are always
misunderstood.
67
00:02:38,965 --> 00:02:42,000
[monitor beeping steadily]
68
00:02:45,068 --> 00:02:48,103
[clanking and hissing]
69
00:02:48,172 --> 00:02:53,551
? ?
70
00:02:53,620 --> 00:02:57,000
[beeping quickens]
71
00:02:57,068 --> 00:03:03,482
? ?
72
00:03:03,551 --> 00:03:05,827
[sustained beep]
73
00:03:05,896 --> 00:03:11,034
? ?
74
00:03:11,103 --> 00:03:14,965
- Time of death: 0130.
75
00:03:15,034 --> 00:03:18,310
May God have mercy
on your soul.
76
00:03:19,310 --> 00:03:22,310
[curtain whirring]
77
00:03:29,758 --> 00:03:31,517
[electricity whirs, zaps]
78
00:03:31,586 --> 00:03:33,517
- [gasps]
79
00:03:33,586 --> 00:03:36,551
[rapid beeping]
80
00:03:36,620 --> 00:03:39,551
[discordant music]
81
00:03:39,620 --> 00:03:42,448
? ?
82
00:03:42,517 --> 00:03:45,482
[tense music]
83
00:03:45,551 --> 00:03:52,551
? ?
84
00:04:03,862 --> 00:04:06,482
- Let's begin.
85
00:04:06,551 --> 00:04:07,827
My name is Dr. Dulles.
86
00:04:07,896 --> 00:04:09,336
I have some questions for you.
87
00:04:09,379 --> 00:04:11,103
- What is this?
Where am I?
88
00:04:11,172 --> 00:04:14,137
- If Susie's mother
has no children,
89
00:04:14,206 --> 00:04:17,275
who's Susie?
90
00:04:17,344 --> 00:04:19,241
- What the hell does that mean?
91
00:04:19,310 --> 00:04:23,137
- Why does frost form
in the winter,
92
00:04:23,206 --> 00:04:24,931
and dew in the spring?
93
00:04:25,000 --> 00:04:27,344
- What are you talking about?
94
00:04:27,413 --> 00:04:28,586
Where am I?
95
00:04:28,655 --> 00:04:31,551
? ?
96
00:04:31,620 --> 00:04:33,206
Answer me.
97
00:04:33,275 --> 00:04:36,586
Where am I?
98
00:04:36,655 --> 00:04:38,896
[frenetic music]
99
00:04:38,965 --> 00:04:40,931
What the hell's going on?
100
00:04:41,000 --> 00:04:42,931
? ?
101
00:04:43,000 --> 00:04:45,275
Where am I?
102
00:04:45,344 --> 00:04:47,379
[shouting] Where am I?
103
00:04:47,448 --> 00:04:50,379
[Waylon Jennings'
"White Lightning"]
104
00:04:50,448 --> 00:04:54,068
- ? Well, in North Carolina
way back in the hills ?
105
00:04:54,137 --> 00:04:57,206
? Lived my old pappy
and he had him a still ?
106
00:04:57,275 --> 00:04:59,965
? He brewed white lightning
till the sun went down ?
107
00:05:00,034 --> 00:05:01,758
? And then
he'd fill him a jug ?
108
00:05:01,827 --> 00:05:03,206
? And he'd pass it around ?
109
00:05:03,275 --> 00:05:05,482
? ?
110
00:05:05,551 --> 00:05:08,965
? Yeah, the G-men,
T-men, revenuers too ?
111
00:05:09,034 --> 00:05:12,000
? Searching for the place
where he made his brew ?
112
00:05:12,001 --> 00:05:13,723
? They were looking,
trying to book him ?
113
00:05:13,724 --> 00:05:15,931
? But my pappy
kept on cooking ?
114
00:05:16,000 --> 00:05:17,724
[sputtering]
115
00:05:17,793 --> 00:05:19,517
? White lightning ?
116
00:05:19,586 --> 00:05:21,241
? ?
117
00:05:21,310 --> 00:05:22,689
- [sighs]
118
00:05:25,586 --> 00:05:28,344
- Yeah, yeah.
No, I just got it.
119
00:05:28,413 --> 00:05:30,965
OK.
120
00:05:31,034 --> 00:05:33,862
Hey, listen, I'm gonna have
to call you back.
121
00:05:33,931 --> 00:05:36,448
[dramatic music]
122
00:05:36,517 --> 00:05:38,206
- A cupcake, really?
123
00:05:38,207 --> 00:05:40,481
- Well, it was either that
or the lemon meringue pie
124
00:05:40,482 --> 00:05:43,241
from the cafeteria,
which I know you hate.
125
00:05:43,310 --> 00:05:44,724
- [sighs]
126
00:05:44,793 --> 00:05:47,965
Look, Oliver,
I appreciate the gesture,
127
00:05:48,034 --> 00:05:51,448
but I can't have you
leaving cupcakes on my desk.
128
00:05:52,931 --> 00:05:55,344
- Well, first of all,
it's cupcake, singular.
129
00:05:55,413 --> 00:05:58,241
And it's not like
I bought you flowers.
130
00:05:58,310 --> 00:06:01,758
Bex, it's your birthday.
131
00:06:01,759 --> 00:06:03,309
I thought some
small acknowledgment
132
00:06:03,310 --> 00:06:06,448
fell within the bounds
of professional courtesy.
133
00:06:06,517 --> 00:06:08,068
- [scoffs]
134
00:06:08,137 --> 00:06:09,413
Professional courtesy?
135
00:06:09,482 --> 00:06:11,068
Yeah?
- Yeah.
136
00:06:11,137 --> 00:06:12,206
- OK.
137
00:06:12,207 --> 00:06:14,309
Well, on that note, then,
how many times
138
00:06:14,310 --> 00:06:17,689
have you left cupcakes
on that guy's desk?
139
00:06:17,758 --> 00:06:20,241
- [grunts]
140
00:06:20,310 --> 00:06:22,103
Oh, well, that guy's new, so...
141
00:06:22,172 --> 00:06:23,413
- Really?
142
00:06:23,482 --> 00:06:28,000
? ?
143
00:06:28,068 --> 00:06:29,758
- All right, fine.
144
00:06:29,827 --> 00:06:31,827
I hear you.
145
00:06:31,896 --> 00:06:33,586
Strictly professional.
146
00:06:33,655 --> 00:06:34,896
- Thank you.
147
00:06:34,965 --> 00:06:37,000
- Hey, wait.
148
00:06:39,344 --> 00:06:42,689
Look, this whole thing,
you and me-
149
00:06:42,758 --> 00:06:45,103
I recognize the situation
I put you in here,
150
00:06:45,172 --> 00:06:47,103
and I didn't mean to-
151
00:06:47,104 --> 00:06:48,826
what?
- Hey, guys, check this out.
152
00:06:48,827 --> 00:06:51,241
- We got a location
on Dr. Malak.
153
00:06:51,310 --> 00:06:53,103
- Looks like Morales got a hit.
154
00:06:53,172 --> 00:06:55,862
? ?
155
00:06:55,863 --> 00:06:57,654
- Morales, what do we have?
- An ISP hit.
156
00:06:57,655 --> 00:06:59,654
Someone searched
the "Chicago Tribune" website
157
00:06:59,655 --> 00:07:01,309
for articles
on Malak's execution.
158
00:07:01,310 --> 00:07:03,654
- He searched himself?
- He searched himself 10 times.
159
00:07:03,655 --> 00:07:05,412
The IP address
is a library in Chicago.
160
00:07:05,413 --> 00:07:07,343
- He went home.
- We're in the wrong state.
161
00:07:07,344 --> 00:07:09,379
Let's move.
- Copy that.
162
00:07:09,448 --> 00:07:12,482
[dramatic music]
163
00:07:12,551 --> 00:07:14,413
[plane engine roaring]
164
00:07:14,482 --> 00:07:16,482
- Here you go.
165
00:07:16,551 --> 00:07:19,310
How much do you guys know
about Malak?
166
00:07:19,379 --> 00:07:21,129
- Well, I know he likes
to talk a lot.
167
00:07:21,130 --> 00:07:22,343
Apparently he was
some kind of doctor
168
00:07:22,344 --> 00:07:23,586
before he was in the Pit.
169
00:07:23,587 --> 00:07:25,067
- He was
a hospital psychiatrist
170
00:07:25,068 --> 00:07:26,309
until it was discovered
that he was
171
00:07:26,310 --> 00:07:28,000
killing patients in the ICU.
172
00:07:28,068 --> 00:07:29,137
- "Dr. Darkness."
173
00:07:29,138 --> 00:07:30,412
- Malak would inject
his victims
174
00:07:30,413 --> 00:07:31,757
with a lethal dose
of digoxin,
175
00:07:31,758 --> 00:07:33,689
a drug that causes
cardiac arrest.
176
00:07:33,690 --> 00:07:35,481
He officially has
24 vics to his name,
177
00:07:35,482 --> 00:07:36,931
but it's probably a lot more.
178
00:07:36,932 --> 00:07:38,585
- All of his victims were
laid up in a hospital bed.
179
00:07:38,586 --> 00:07:39,655
This guy's a coward.
180
00:07:39,656 --> 00:07:41,378
- Well, actually,
he's a highly intelligent
181
00:07:41,379 --> 00:07:44,171
malignant narcissist with a
complicated God complex, but-
182
00:07:44,172 --> 00:07:46,482
- Sure, if you want
to put a label on it.
183
00:07:46,551 --> 00:07:48,965
- Malak was motivated
by power and control,
184
00:07:48,966 --> 00:07:51,792
so in a very real sense,
he decided which patients lived
185
00:07:51,793 --> 00:07:53,689
and which died.
186
00:07:53,758 --> 00:07:55,482
- That is one hell
of an ego trip.
187
00:07:55,483 --> 00:07:57,033
Now he's back in the city
where he's from,
188
00:07:57,034 --> 00:07:59,965
so he knows the lay of the land
way better than we do.
189
00:07:59,966 --> 00:08:02,033
How long before he kills again?
- Best guess?
190
00:08:02,034 --> 00:08:03,206
He's already hunting.
191
00:08:03,275 --> 00:08:07,206
? ?
192
00:08:07,275 --> 00:08:10,034
[siren wailing]
193
00:08:10,035 --> 00:08:12,033
- [softly] Ask you to
restore his bodily health,
194
00:08:12,034 --> 00:08:14,447
return him to his family
through Christ our Lord.
195
00:08:14,448 --> 00:08:15,689
Amen.
196
00:08:15,758 --> 00:08:18,793
[monitor beeping]
197
00:08:23,379 --> 00:08:25,862
- Doctor, I didn't
see you come in.
198
00:08:25,931 --> 00:08:27,517
[ominous music]
199
00:08:27,586 --> 00:08:29,000
- I'm sorry, Father.
200
00:08:29,068 --> 00:08:31,000
I need to check
on our patient here.
201
00:08:31,068 --> 00:08:35,689
? ?
202
00:08:35,758 --> 00:08:38,655
[dramatic music]
203
00:08:38,724 --> 00:08:45,758
? ?
204
00:08:53,295 --> 00:08:54,654
.
205
00:08:54,655 --> 00:08:56,551
[plane engine roaring]
206
00:08:56,620 --> 00:08:59,379
[dramatic music]
207
00:08:59,448 --> 00:09:02,275
- How's the book?
- Unreadable. [sighs]
208
00:09:02,276 --> 00:09:04,274
Malak's sociopathy
is all over every page.
209
00:09:04,275 --> 00:09:05,412
It's hard to believe
he was able
210
00:09:05,413 --> 00:09:06,930
to avoid suspicion
as long as he did.
211
00:09:06,931 --> 00:09:12,137
- Well, a person's true nature
can be easy to miss.
212
00:09:12,206 --> 00:09:15,965
Hey, I saw you
in Odell's office this morning.
213
00:09:17,379 --> 00:09:18,862
Happy birthday.
214
00:09:18,863 --> 00:09:20,723
- Don't remind me.
- You don't like your birthday?
215
00:09:20,724 --> 00:09:21,999
- Does anyone like
their birthday?
216
00:09:22,000 --> 00:09:23,241
- I love it.
217
00:09:23,310 --> 00:09:25,275
We went to Fuddruckers
this year.
218
00:09:25,344 --> 00:09:27,862
It was great.
219
00:09:27,863 --> 00:09:29,585
- I didn't tell Odell
what you shared with me,
220
00:09:29,586 --> 00:09:30,757
if that's
what you're wondering.
221
00:09:30,758 --> 00:09:32,241
- I wasn't.
222
00:09:32,310 --> 00:09:34,586
Hey, if anybody asks this time,
223
00:09:34,655 --> 00:09:37,448
we're from Homeland Security.
224
00:09:37,517 --> 00:09:40,448
- Do you just carry these
around in your pocket
225
00:09:40,517 --> 00:09:41,567
wherever you go?
226
00:09:41,620 --> 00:09:43,413
- Yeah, I like to be prepared.
227
00:09:43,482 --> 00:09:45,413
- Oh.
- Yes!
228
00:09:45,482 --> 00:09:47,965
Hey, guys.
Morales has something.
229
00:09:48,034 --> 00:09:50,275
- All right, I am sending you
the feed now.
230
00:09:51,965 --> 00:09:53,310
- When was this?
231
00:09:53,379 --> 00:09:56,103
- An hour ago, Zion
Memorial Hospital downtown.
232
00:09:56,104 --> 00:09:57,412
- Do we have an ID
on who he's with?
233
00:09:57,413 --> 00:09:59,757
- Father Rupert O'Brien,
the hospital's chaplain.
234
00:09:59,758 --> 00:10:01,344
- He abducted a chaplain?
235
00:10:01,345 --> 00:10:03,516
- You're still 30 minutes out
from O'Hare.
236
00:10:03,517 --> 00:10:04,861
- That's too much time;
I mean, it's not like
237
00:10:04,862 --> 00:10:06,930
he kidnapped him
so he could make a confession.
238
00:10:06,931 --> 00:10:09,620
- There's an airstrip nearby
the CIA uses.
239
00:10:09,689 --> 00:10:10,739
I'll set it up.
240
00:10:10,740 --> 00:10:12,171
- What do we know
about O'Brien?
241
00:10:12,172 --> 00:10:13,585
Did he ever cross with Malak?
- Not that we know of,
242
00:10:13,586 --> 00:10:14,757
but we're sending
black-and-whites
243
00:10:14,758 --> 00:10:16,136
to the chaplain's house
just in case
244
00:10:16,137 --> 00:10:17,619
that's where they're headed.
- Copy that.
245
00:10:17,620 --> 00:10:20,172
- All right.
Thanks, Jen.
246
00:10:20,241 --> 00:10:23,724
[tense music]
247
00:10:23,793 --> 00:10:25,827
[items clattering]
248
00:10:25,896 --> 00:10:28,448
- Do you intend to kill me?
249
00:10:28,449 --> 00:10:30,033
- I wonder, Father,
how many people
250
00:10:30,034 --> 00:10:32,444
you've watched die,
how many times you've been
251
00:10:32,482 --> 00:10:35,344
present for their last breath.
252
00:10:35,413 --> 00:10:38,689
It must be in the thousands.
253
00:10:38,758 --> 00:10:41,344
- I have devoted my life
to helping the sick
254
00:10:41,413 --> 00:10:44,448
find salvation
in this life and the next.
255
00:10:44,517 --> 00:10:47,034
- You believe
their deaths marked
256
00:10:47,103 --> 00:10:50,344
a transition to a better place,
257
00:10:50,413 --> 00:10:54,551
a reprieve from suffering.
258
00:10:54,620 --> 00:10:58,241
Only by shedding
their earthly vessels
259
00:10:58,310 --> 00:11:00,655
can they enter
the Kingdom of God.
260
00:11:00,656 --> 00:11:01,757
[timer clatters]
261
00:11:01,758 --> 00:11:05,379
? ?
262
00:11:05,448 --> 00:11:08,344
I used to believe
much the same,
263
00:11:08,413 --> 00:11:11,310
but I had such
a narrow understanding
264
00:11:11,379 --> 00:11:14,827
of life and death.
265
00:11:14,896 --> 00:11:18,448
And one day...
266
00:11:18,517 --> 00:11:20,172
[timer clatters]
267
00:11:20,241 --> 00:11:22,172
[zipper rustles]
268
00:11:22,241 --> 00:11:24,517
Mine eyes were opened.
269
00:11:24,586 --> 00:11:26,172
[rapid beeping]
270
00:11:26,241 --> 00:11:27,620
- Mary, Mother of Christ-
271
00:11:27,621 --> 00:11:29,033
[continues indistinctly]
272
00:11:29,034 --> 00:11:30,758
[electricity whirs]
273
00:11:30,827 --> 00:11:33,482
[train rumbling]
274
00:11:33,551 --> 00:11:34,965
? ?
275
00:11:34,966 --> 00:11:36,378
- Excuse me, Homeland Security.
276
00:11:36,379 --> 00:11:38,241
Who's the officer in charge?
277
00:11:38,310 --> 00:11:40,172
Hey, talk to you for a sec?
278
00:11:40,241 --> 00:11:42,413
Guys, go ahead.
279
00:11:42,414 --> 00:11:44,205
I need a list
of every person who's
280
00:11:44,206 --> 00:11:46,000
been inside that apartment.
281
00:11:46,068 --> 00:11:48,517
- What kind of animal
would do that?
282
00:11:48,586 --> 00:11:51,482
[eerie music]
283
00:11:51,551 --> 00:11:58,551
? ?
284
00:12:09,310 --> 00:12:11,172
- [sighs]
285
00:12:14,758 --> 00:12:16,724
- [breathes heavily]
286
00:12:16,725 --> 00:12:18,930
Well, this doesn't look
like what Malak did before.
287
00:12:18,931 --> 00:12:20,724
- No, this is different.
288
00:12:20,725 --> 00:12:22,309
When Malak worked
at the hospital,
289
00:12:22,310 --> 00:12:24,896
he had to hide his kills,
watch from the sidelines.
290
00:12:24,965 --> 00:12:27,482
? ?
291
00:12:27,551 --> 00:12:29,931
Here, he took his time.
292
00:12:30,000 --> 00:12:31,965
He savored this.
293
00:12:32,034 --> 00:12:34,827
- So what exactly
does that mean?
294
00:12:34,896 --> 00:12:36,241
- Means he's evolving.
295
00:12:36,310 --> 00:12:39,241
[discordant music]
296
00:12:39,310 --> 00:12:46,310
? ?
297
00:12:47,448 --> 00:12:49,241
- Hey, Mom!
Happy birthday.
298
00:12:49,242 --> 00:12:51,033
I love you.
I just wanted to send you...
299
00:12:51,034 --> 00:12:52,551
- Hey.
- A little bit of birth-
300
00:12:52,620 --> 00:12:55,655
- Hey, what's up?
301
00:12:55,724 --> 00:12:57,275
- Come here.
302
00:12:57,344 --> 00:13:00,310
[soft dramatic music]
303
00:13:00,379 --> 00:13:02,137
? ?
304
00:13:02,138 --> 00:13:04,274
Thought you should know
Odell got another call
305
00:13:04,275 --> 00:13:06,758
from that mysterious burner
last night.
306
00:13:06,827 --> 00:13:09,177
- The same person who told him
about the blast?
307
00:13:09,178 --> 00:13:10,309
- Well, the phone
is still hot,
308
00:13:10,310 --> 00:13:12,344
which means whoever made
the call
309
00:13:12,345 --> 00:13:13,930
doesn't suspect
that we know about it.
310
00:13:13,931 --> 00:13:17,655
That-that's the good news.
311
00:13:17,724 --> 00:13:19,103
- The bad news?
312
00:13:19,172 --> 00:13:22,379
- The call came from somewhere
inside the AG's office.
313
00:13:22,448 --> 00:13:24,517
- You don't think Mallory-
314
00:13:24,586 --> 00:13:25,931
- I don't know.
315
00:13:25,932 --> 00:13:27,619
The call lasted 10 seconds,
and Odell left
316
00:13:27,620 --> 00:13:29,206
the base in a hell of a hurry.
317
00:13:29,275 --> 00:13:30,896
- OK.
Where'd he go?
318
00:13:30,965 --> 00:13:32,793
- That's the other bit
of bad news.
319
00:13:32,862 --> 00:13:35,344
His phone has
military-grade encryption,
320
00:13:35,413 --> 00:13:38,482
which means I can't
hack it remotely or track it.
321
00:13:38,483 --> 00:13:40,171
- Why do I get the sense
you're about to ask me
322
00:13:40,172 --> 00:13:41,655
to do something sketchy?
323
00:13:41,724 --> 00:13:44,862
? ?
324
00:13:44,863 --> 00:13:46,757
- Plug this into his phone
for 5 seconds.
325
00:13:46,758 --> 00:13:48,758
It'll scrape all the GPS data
326
00:13:48,759 --> 00:13:50,309
and we'll know exactly
where he was last night.
327
00:13:50,310 --> 00:13:52,309
- How exactly do you
expect me to do that?
328
00:13:52,310 --> 00:13:53,724
- You'll find a way.
329
00:13:53,793 --> 00:13:56,241
- Want me to honeypot
my ex-partner?
330
00:13:56,310 --> 00:13:57,724
- Honeypot?
331
00:13:57,725 --> 00:13:59,723
What are you,
a Russian spy in a B movie?
332
00:13:59,724 --> 00:14:01,620
No, that's not
what I'm saying at all.
333
00:14:01,689 --> 00:14:04,279
What I'm saying is, if there's
even a slight chance
334
00:14:04,280 --> 00:14:05,964
that he had anything
to do with that blast,
335
00:14:05,965 --> 00:14:09,034
we've got to figure out
what it is he's hiding.
336
00:14:09,103 --> 00:14:10,241
- Hey, agents.
337
00:14:10,310 --> 00:14:14,344
? ?
338
00:14:14,413 --> 00:14:16,586
Y'all are gonna want
to see this.
339
00:14:18,241 --> 00:14:21,724
- [sighs] Florence.
340
00:14:21,793 --> 00:14:22,843
- Yep.
341
00:14:22,896 --> 00:14:25,827
I'm up.
342
00:14:25,896 --> 00:14:27,103
- All right.
343
00:14:27,172 --> 00:14:29,793
Chaplain Rupert O'Brien,
male, 76 years of age.
344
00:14:29,862 --> 00:14:31,758
Still awaiting full tox screen.
345
00:14:31,759 --> 00:14:34,516
Preliminary cause of death
is sudden cardiac arrhythmia.
346
00:14:34,517 --> 00:14:35,792
- What about the burns
on his chest?
347
00:14:35,793 --> 00:14:37,173
Any idea what caused those?
348
00:14:37,174 --> 00:14:39,826
- Not yet, but whatever it was,
it's not what killed him.
349
00:14:39,827 --> 00:14:41,343
- You're saying
he was tortured?
350
00:14:41,344 --> 00:14:43,551
- Correct.
The burns are premortem.
351
00:14:43,620 --> 00:14:46,896
Mr. O'Brien here was killed
by extreme digoxin toxicity.
352
00:14:46,965 --> 00:14:51,137
He had enough in his system
to kill an elephant-twice.
353
00:14:51,206 --> 00:14:54,068
Poor bastard had even more
than the last guy.
354
00:14:54,137 --> 00:14:56,103
- Wait, what? Last guy?
355
00:14:56,172 --> 00:14:58,655
- That's why you're here,
isn't it?
356
00:14:58,724 --> 00:15:00,206
He's not the first.
357
00:15:00,275 --> 00:15:03,724
? ?
358
00:15:08,640 --> 00:15:09,964
.
359
00:15:09,965 --> 00:15:11,827
- Two victims
in a week of freedom.
360
00:15:11,896 --> 00:15:14,000
- Both pumped full of digoxin.
361
00:15:14,068 --> 00:15:15,586
Now he's torturing them.
362
00:15:15,587 --> 00:15:17,033
- Well, it's not uncommon
for serials
363
00:15:17,034 --> 00:15:20,724
to eventually begin craving
more from the experience.
364
00:15:20,793 --> 00:15:22,551
- Like you said, he's evolving.
365
00:15:22,620 --> 00:15:24,724
- Right.
366
00:15:24,793 --> 00:15:26,241
Except-
367
00:15:26,310 --> 00:15:28,206
[tense music]
368
00:15:28,275 --> 00:15:30,103
- Except what?
369
00:15:30,172 --> 00:15:33,206
- Well, before,
Malak killed people
370
00:15:33,275 --> 00:15:35,068
but they didn't suffer.
371
00:15:35,069 --> 00:15:36,550
It wasn't about
their experience.
372
00:15:36,551 --> 00:15:38,136
It was about Malak
being in control.
373
00:15:38,137 --> 00:15:39,482
But now it just feels like
374
00:15:39,483 --> 00:15:41,102
he's after something
completely different.
375
00:15:41,103 --> 00:15:42,585
- He's still killing them
the same way,
376
00:15:42,586 --> 00:15:44,792
but now he's making
a bigger production out of it.
377
00:15:44,793 --> 00:15:46,274
- Right, well, how did we
not know about this guy
378
00:15:46,275 --> 00:15:48,862
till just now?
- Welcome to Chicago.
379
00:15:48,863 --> 00:15:50,999
Our team is monitoring
everything possible,
380
00:15:51,000 --> 00:15:52,412
but we can't work
from information we don't have
381
00:15:52,413 --> 00:15:53,827
because of backlogs.
382
00:15:53,896 --> 00:15:56,103
- Tell that to the chaplain.
383
00:15:56,172 --> 00:15:57,517
[elevator bell dings]
384
00:15:57,586 --> 00:16:00,620
? ?
385
00:16:00,689 --> 00:16:03,482
[keys jangling]
386
00:16:03,551 --> 00:16:08,137
? ?
387
00:16:08,138 --> 00:16:09,205
[item thuds]
388
00:16:09,206 --> 00:16:13,344
? ?
389
00:16:13,413 --> 00:16:15,275
- Sorry, I-
390
00:16:15,344 --> 00:16:17,793
your apple
was trying to escape.
391
00:16:17,862 --> 00:16:20,655
Might want to wash this.
- Noted.
392
00:16:20,724 --> 00:16:22,448
- Need a hand?
Noticed-
393
00:16:22,449 --> 00:16:23,861
- Yeah, stupid key never works.
394
00:16:23,862 --> 00:16:25,205
- Yeah, I noticed you
struggling here.
395
00:16:25,206 --> 00:16:26,448
Do you mind?
396
00:16:26,517 --> 00:16:28,965
[keys jangling]
397
00:16:29,034 --> 00:16:31,103
Yeah, this thing's
kind of tricky.
398
00:16:31,172 --> 00:16:32,862
There you go.
399
00:16:32,931 --> 00:16:34,206
Voil๏ฟฝ.
400
00:16:34,275 --> 00:16:36,241
- [chuckles]
401
00:16:36,310 --> 00:16:38,310
[door clicks shut]
402
00:16:38,379 --> 00:16:40,689
- Didn't even say thank you.
403
00:16:40,690 --> 00:16:42,964
- Only one of the victims
was taken from a hospital,
404
00:16:42,965 --> 00:16:45,379
but neither
fit his previous MO.
405
00:16:45,380 --> 00:16:46,723
- Yeah, but what's the pattern?
406
00:16:46,724 --> 00:16:47,924
How are they connected?
407
00:16:47,965 --> 00:16:51,241
- Besides them living alone
in Chicago.
408
00:16:51,310 --> 00:16:52,551
- That's it.
409
00:16:52,620 --> 00:16:54,344
Each of the victims
lived alone.
410
00:16:54,345 --> 00:16:56,240
Malak knew he would
have time with them
411
00:16:56,241 --> 00:16:58,068
to kill them
the way he wanted.
412
00:16:58,137 --> 00:17:00,689
Like you said, he wanted more
from the experience.
413
00:17:00,690 --> 00:17:02,240
- Yeah, but he would have had
to cross paths with them
414
00:17:02,241 --> 00:17:05,482
at least once to know
that they lived alone.
415
00:17:05,551 --> 00:17:09,517
- What about at the library,
416
00:17:09,586 --> 00:17:12,448
where we first saw Malak?
417
00:17:12,449 --> 00:17:14,792
- Both victims lived
less than 10 blocks away.
418
00:17:14,793 --> 00:17:16,412
- He could be trolling
for vics there.
419
00:17:16,413 --> 00:17:18,896
We never pulled CCTV
from previous days, did we?
420
00:17:18,897 --> 00:17:20,481
'Cause we just assumed
that was the first time
421
00:17:20,482 --> 00:17:22,205
Malak had been at that library.
[phone ringing]
422
00:17:22,206 --> 00:17:23,965
What if it wasn't?
423
00:17:23,966 --> 00:17:25,688
[phone beeps]
- Nice work, Shane.
424
00:17:25,689 --> 00:17:27,171
Why don't you guys pull
footage from the library
425
00:17:27,172 --> 00:17:28,862
going back a couple days?
426
00:17:28,931 --> 00:17:31,724
I have to take this call.
I'll be right back.
427
00:17:31,793 --> 00:17:33,275
[lock whirs]
428
00:17:37,482 --> 00:17:39,000
- Hey.
- Oliver.
429
00:17:39,068 --> 00:17:41,896
- Just checking in.
How's it going?
430
00:17:41,965 --> 00:17:44,068
- We posted up
at a hotel downtown.
431
00:17:44,069 --> 00:17:45,999
Malak came home
'cause he's comfortable here,
432
00:17:46,000 --> 00:17:47,412
and he's not gonna
leave the city.
433
00:17:47,413 --> 00:17:49,403
We just need some way
to get ahead of him.
434
00:17:49,413 --> 00:17:51,586
- Yeah, no, I heard
about the first victim.
435
00:17:51,655 --> 00:17:53,172
There was no way
for us to know.
436
00:17:53,173 --> 00:17:55,550
Chicago PD still hasn't
filed an official report.
437
00:17:55,551 --> 00:17:56,654
- Yeah, I get
that we can't work
438
00:17:56,655 --> 00:17:58,240
with information
we don't have,
439
00:17:58,241 --> 00:18:00,481
but I can't protect people from
killers I don't know about.
440
00:18:00,482 --> 00:18:03,137
- Listen, the reality is,
until we have excavated
441
00:18:03,206 --> 00:18:05,796
this entire prison,
we won't know who's made it out
442
00:18:05,862 --> 00:18:07,655
and who's still
buried down there.
443
00:18:07,656 --> 00:18:09,826
But I promise you, we are
using every tool available
444
00:18:09,827 --> 00:18:12,551
to the NSA and CIA
to search for every inmate
445
00:18:12,620 --> 00:18:15,275
not yet accounted for, OK?
446
00:18:15,344 --> 00:18:16,793
And I know you.
447
00:18:16,862 --> 00:18:19,068
You're already doing
everything you can.
448
00:18:19,137 --> 00:18:21,724
And hey, listen,
I just want to say again,
449
00:18:21,793 --> 00:18:23,482
I'm sorry about before.
450
00:18:23,551 --> 00:18:25,724
I mean, you made
yourself pretty-
451
00:18:25,793 --> 00:18:27,068
pretty clear.
452
00:18:27,137 --> 00:18:31,586
It's just, we used to mean
a lot to each other and-
453
00:18:31,655 --> 00:18:36,586
- Oliver, look,
it was years ago, OK?
454
00:18:36,655 --> 00:18:38,172
We were partners.
455
00:18:38,241 --> 00:18:41,241
Things happened.
456
00:18:41,242 --> 00:18:43,585
We've moved on, though,
so let's just move on.
457
00:18:43,586 --> 00:18:45,241
[sighs]
458
00:18:45,310 --> 00:18:47,586
- Understood.
459
00:18:47,655 --> 00:18:50,034
Well, keep us updated
on your progress.
460
00:18:50,103 --> 00:18:51,965
We're standing by.
461
00:18:52,034 --> 00:18:54,965
[somber music]
462
00:18:55,034 --> 00:18:59,551
? ?
463
00:18:59,620 --> 00:19:01,517
- [sighs]
464
00:19:01,586 --> 00:19:05,379
? ?
465
00:19:05,380 --> 00:19:06,757
- We got him.
Three days ago.
466
00:19:06,758 --> 00:19:08,137
- What's he doing?
467
00:19:08,138 --> 00:19:09,481
There are plenty
of open public computers.
468
00:19:09,482 --> 00:19:10,757
Why use that one
and risk getting caught?
469
00:19:10,758 --> 00:19:12,309
- Maybe he's looking
for something that can't
470
00:19:12,310 --> 00:19:14,517
be found on the public server.
471
00:19:14,586 --> 00:19:17,896
? ?
472
00:19:17,965 --> 00:19:20,195
- Morales, does that library
have his book?
473
00:19:20,241 --> 00:19:23,827
- Checking.
One copy, yeah.
474
00:19:23,828 --> 00:19:25,447
- Do you think he's
looking up people
475
00:19:25,448 --> 00:19:26,723
that checked out his book?
476
00:19:26,724 --> 00:19:28,655
- Ugh.
This dude's the worst.
477
00:19:28,656 --> 00:19:29,930
- I don't get it.
Why target them?
478
00:19:29,931 --> 00:19:31,481
- Oh, 'cause he thinks
he's a savior.
479
00:19:31,482 --> 00:19:32,723
- And who needs a savior
more than someone
480
00:19:32,724 --> 00:19:33,895
checking out
a book about grief?
481
00:19:33,896 --> 00:19:34,861
- Ugh.
482
00:19:34,862 --> 00:19:37,896
Yeah, he's the worst.
483
00:19:37,965 --> 00:19:39,310
- Bex, you were right.
484
00:19:39,311 --> 00:19:40,861
Both our victims
checked out Malak's book.
485
00:19:40,862 --> 00:19:42,206
- Nice work.
486
00:19:42,207 --> 00:19:44,585
Let's get a list of everyone
who's borrowed that book.
487
00:19:44,586 --> 00:19:46,447
- All right, we'll take
the South Side addresses.
488
00:19:46,448 --> 00:19:47,757
Morales, send some
black-and-whites
489
00:19:47,758 --> 00:19:49,102
to do a wellness check
on the others.
490
00:19:49,103 --> 00:19:50,550
- You got it.
Sending them now.
491
00:19:50,551 --> 00:19:52,655
[tense music]
492
00:19:52,724 --> 00:19:55,586
[muffled thumping, shouting]
493
00:19:57,034 --> 00:19:58,965
- Ms. Fulmer,
this is Chicago Police!
494
00:19:59,034 --> 00:20:00,344
[door bangs open]
495
00:20:00,413 --> 00:20:02,793
? ?
496
00:20:02,862 --> 00:20:04,068
Ms. Fulmer?
497
00:20:04,137 --> 00:20:06,655
[indistinct
police radio chatter]
498
00:20:06,724 --> 00:20:08,137
- Clear.
499
00:20:10,241 --> 00:20:13,724
They're gone.
- Call an ambulance now!
500
00:20:13,725 --> 00:20:15,930
- We were able to counteract
the digoxin in her system
501
00:20:15,931 --> 00:20:17,206
and get her stabilized,
502
00:20:17,207 --> 00:20:19,136
but she's in an incredibly
fragile state.
503
00:20:19,137 --> 00:20:20,205
- Has she said anything?
504
00:20:20,206 --> 00:20:21,724
- Nothing that makes any sense.
505
00:20:21,793 --> 00:20:24,655
But to be honest, it's
a miracle she's even alive.
506
00:20:24,724 --> 00:20:26,758
- She looks like
she's seen a ghost.
507
00:20:26,827 --> 00:20:29,034
- We're gonna need
to talk to her.
508
00:20:29,103 --> 00:20:31,793
- Look, I appreciate
you all have a job to do,
509
00:20:31,794 --> 00:20:33,378
but that woman
has been through hell,
510
00:20:33,379 --> 00:20:35,068
and right now,
she is my patient.
511
00:20:35,069 --> 00:20:36,516
She's in no state
to talk to anyone.
512
00:20:36,517 --> 00:20:37,757
- I don't mean
to be insensitive,
513
00:20:37,758 --> 00:20:39,205
but the U.S. government
is gonna insist
514
00:20:39,206 --> 00:20:41,413
that we get in there.
515
00:20:41,482 --> 00:20:43,620
- Not us.
Just me.
516
00:20:43,689 --> 00:20:44,829
Let me talk to her alone.
517
00:20:44,862 --> 00:20:47,620
[dramatic music]
518
00:20:47,621 --> 00:20:48,688
- OK.
519
00:20:48,689 --> 00:20:53,724
? ?
520
00:20:53,793 --> 00:20:55,137
Thank you.
521
00:20:57,034 --> 00:20:59,965
[monitor beeping]
522
00:21:00,034 --> 00:21:07,103
? ?
523
00:21:11,226 --> 00:21:13,309
- Ms. Fulmer?
524
00:21:13,310 --> 00:21:17,620
? ?
525
00:21:17,689 --> 00:21:20,896
I'm Special Agent
Rebecca Henderson
526
00:21:20,965 --> 00:21:25,172
and I am gonna catch
the man who hurt you, OK?
527
00:21:25,241 --> 00:21:28,103
But I'd like to ask you
a couple questions.
528
00:21:28,172 --> 00:21:29,241
Is that all right?
529
00:21:29,310 --> 00:21:35,310
? ?
530
00:21:35,379 --> 00:21:36,931
Can you tell me what happened?
531
00:21:37,000 --> 00:21:39,724
? ?
532
00:21:39,793 --> 00:21:42,724
- Again and again.
533
00:21:42,793 --> 00:21:46,103
He did it again and again.
534
00:21:46,172 --> 00:21:49,689
- What did he do, Ms. Fulmer?
What did he do again?
535
00:21:49,758 --> 00:21:54,586
- He wanted to know
what I saw each time.
536
00:21:54,655 --> 00:21:56,862
[breathes shakily]
537
00:21:56,931 --> 00:21:59,172
- Each time what?
538
00:21:59,241 --> 00:22:00,793
- Each time he killed me.
539
00:22:00,862 --> 00:22:02,793
[tense music]
540
00:22:02,862 --> 00:22:04,275
[rapid beeping]
541
00:22:04,344 --> 00:22:06,931
[sobbing]
542
00:22:07,000 --> 00:22:08,413
Help me.
543
00:22:08,482 --> 00:22:11,620
I don't want to die!
I don't want to die!
544
00:22:11,689 --> 00:22:13,827
I don't want to die again!
545
00:22:13,896 --> 00:22:16,000
[sobs]
546
00:22:19,675 --> 00:22:20,999
.
547
00:22:21,000 --> 00:22:23,551
[somber music]
548
00:22:23,620 --> 00:22:25,275
- He's reviving them.
549
00:22:25,276 --> 00:22:26,585
- What?
What are you talking about?
550
00:22:26,586 --> 00:22:27,964
- The burn marks on her chest
and O'Brien's,
551
00:22:27,965 --> 00:22:29,171
they're from a defibrillator.
552
00:22:29,172 --> 00:22:30,757
Malak stops their heart
using digoxin
553
00:22:30,758 --> 00:22:32,171
just to give them
this near-death experience
554
00:22:32,172 --> 00:22:33,274
and then revives them
with the paddles,
555
00:22:33,275 --> 00:22:34,757
just to do it
over and over again.
556
00:22:34,758 --> 00:22:36,033
- Why the hell
would he do that?
557
00:22:36,034 --> 00:22:37,793
- Because the Pit
did it to him.
558
00:22:37,862 --> 00:22:40,310
[tense music]
559
00:22:40,311 --> 00:22:42,171
I need to see
Adelaide's apartment.
560
00:22:42,172 --> 00:22:48,862
? ?
561
00:22:48,931 --> 00:22:50,068
OK, listen to this.
562
00:22:50,069 --> 00:22:51,723
"Once his initial confusion
subsided,
563
00:22:51,724 --> 00:22:53,412
"Prisoner D37
displayed a calm,
564
00:22:53,413 --> 00:22:55,343
"almost euphoric quality
to his state of mind.
565
00:22:55,344 --> 00:22:57,309
"He believed he had experienced
a moment of divine clarity
566
00:22:57,310 --> 00:22:58,447
"when his heart stopped,
567
00:22:58,448 --> 00:23:00,517
followed by a miracle
of resurrection."
568
00:23:00,586 --> 00:23:02,551
- Well, if he didn't
have a God complex
569
00:23:02,552 --> 00:23:04,826
before going to the Pit,
he sure as hell has one now.
570
00:23:04,827 --> 00:23:06,930
- This is from his
intake form from the Pit,
571
00:23:06,931 --> 00:23:09,137
written by a Dr. Dulles.
572
00:23:09,138 --> 00:23:11,067
Does that name mean
anything to you?
573
00:23:11,068 --> 00:23:12,448
- Not really.
574
00:23:12,449 --> 00:23:14,654
I mean, I'm pretty sure
he was gone before my time.
575
00:23:14,655 --> 00:23:16,033
- Like, retired or deceased?
576
00:23:16,034 --> 00:23:17,412
Because if we can
track down Dulles-
577
00:23:17,413 --> 00:23:19,551
- I'm pretty sure
he's-he's dead.
578
00:23:19,620 --> 00:23:22,862
At least that's
what I've heard.
579
00:23:22,863 --> 00:23:24,585
- OK, well, Malak knows
that we're onto him
580
00:23:24,586 --> 00:23:26,412
and he's smart enough to break
pattern for his next kill,
581
00:23:26,413 --> 00:23:27,826
so we need a new approach.
[phone buzzes and beeps]
582
00:23:27,827 --> 00:23:30,136
- The locals are standing down
at the crime scene.
583
00:23:30,137 --> 00:23:32,724
It's clear, so we can
go in and take a look.
584
00:23:32,725 --> 00:23:37,205
Well, they haven't finished
processing the apartment.
585
00:23:37,206 --> 00:23:38,826
But the first officers
on-site said
586
00:23:38,827 --> 00:23:41,655
they saw her here,
semiconscious,
587
00:23:41,724 --> 00:23:43,517
and the back door was open.
588
00:23:43,586 --> 00:23:45,724
- So Malak hears the police
589
00:23:45,725 --> 00:23:48,274
as he's trying to inject
a lethal dose of digoxin,
590
00:23:48,275 --> 00:23:50,240
makes a run for it,
escapes out the back.
591
00:23:50,241 --> 00:23:51,413
Any surveillance?
592
00:23:51,414 --> 00:23:52,895
- No, no cameras at all
in this area,
593
00:23:52,896 --> 00:23:54,033
no luck with the witnesses.
594
00:23:54,034 --> 00:23:55,413
- Malak likes control.
595
00:23:55,414 --> 00:23:56,826
He'll bring his victims
back to their home
596
00:23:56,827 --> 00:23:57,907
so he can take his time.
597
00:23:57,965 --> 00:23:59,310
But this one, it goes wrong.
598
00:23:59,379 --> 00:24:00,758
He gets interrupted.
599
00:24:00,827 --> 00:24:02,068
He runs away.
600
00:24:02,137 --> 00:24:03,620
What's he thinking now?
601
00:24:03,689 --> 00:24:08,068
- Hospital said Malak stole
a box of digoxin, right?
602
00:24:08,069 --> 00:24:09,481
So I know exactly
what he's thinking.
603
00:24:09,482 --> 00:24:11,000
He needs more.
604
00:24:11,001 --> 00:24:12,688
- If he's gonna keep killing,
he needs to re-up.
605
00:24:12,689 --> 00:24:14,723
- And the only place to get
digoxin is at a hospital.
606
00:24:14,724 --> 00:24:16,826
- Problem is, there's
over a hundred in Chicago.
607
00:24:16,827 --> 00:24:18,136
So how do we narrow it down?
608
00:24:18,137 --> 00:24:19,378
- Well, he's desperate,
so he's probably gonna go
609
00:24:19,379 --> 00:24:20,620
for the first one he sees.
610
00:24:20,621 --> 00:24:21,964
- Closest hospital
is West General,
611
00:24:21,965 --> 00:24:23,241
about five blocks away.
612
00:24:23,310 --> 00:24:24,551
- Let's go.
- Copy that.
613
00:24:24,620 --> 00:24:29,793
? ?
614
00:24:29,862 --> 00:24:32,896
[siren wailing,
tires squealing]
615
00:24:32,965 --> 00:24:37,068
? ?
616
00:24:37,069 --> 00:24:38,999
- DHS.
Where's your security office?
617
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
- Upstairs.
- Lead the way.
618
00:24:41,068 --> 00:24:42,827
Stay on comms.
- Copy.
619
00:24:45,793 --> 00:24:47,034
- I'm with security now.
620
00:24:47,035 --> 00:24:48,516
We're gonna start
checking cameras.
621
00:24:48,517 --> 00:24:50,448
I'll let you
once we get a hit.
622
00:24:50,517 --> 00:24:51,827
- Check the ICU.
623
00:24:51,896 --> 00:24:55,000
- Code silver.
Repeat, code silver.
624
00:24:55,068 --> 00:24:57,482
Repeat, code silver.
625
00:24:57,483 --> 00:24:59,136
- Homeland Security.
What happened?
626
00:24:59,137 --> 00:25:00,551
- He was stabbed.
627
00:25:00,552 --> 00:25:02,412
Someone attacked him
in the medication room.
628
00:25:02,413 --> 00:25:03,862
- He's here.
Cardiac unit.
629
00:25:03,931 --> 00:25:05,344
He's got the digoxin.
- Copy.
630
00:25:05,345 --> 00:25:07,274
Shane, swing around
and we'll sweep each floor.
631
00:25:07,275 --> 00:25:09,344
- In pursuit.
Southwest stairwell.
632
00:25:09,413 --> 00:25:11,000
- Bex, wait for me.
633
00:25:11,001 --> 00:25:13,585
- Sending security to cover
the ground floor exits.
634
00:25:13,586 --> 00:25:15,206
- Bex, I'm coming down.
635
00:25:15,275 --> 00:25:17,310
- I think he went out the back.
636
00:25:17,379 --> 00:25:19,068
? ?
637
00:25:19,069 --> 00:25:20,136
[siren wails]
638
00:25:20,137 --> 00:25:26,758
? ?
639
00:25:26,827 --> 00:25:28,793
- Bex.
Bex, where are you?
640
00:25:28,862 --> 00:25:31,000
Bex, I need a location.
641
00:25:31,068 --> 00:25:33,172
[siren wailing]
642
00:25:33,241 --> 00:25:38,413
? ?
643
00:25:38,482 --> 00:25:39,896
[metallic clang]
644
00:25:39,965 --> 00:25:42,379
? ?
645
00:25:42,448 --> 00:25:44,206
[glass shattering]
646
00:25:44,275 --> 00:25:46,655
[items clattering]
647
00:25:46,724 --> 00:25:50,000
? ?
648
00:25:50,068 --> 00:25:53,965
[indistinct
police radio chatter]
649
00:25:54,034 --> 00:25:56,310
[glass crunching]
650
00:25:56,379 --> 00:25:59,206
? ?
651
00:26:02,517 --> 00:26:04,862
- [grunts]
- [gasps]
652
00:26:04,931 --> 00:26:10,689
? ?
653
00:26:10,758 --> 00:26:13,689
[discordant music]
654
00:26:13,758 --> 00:26:18,689
? ?
655
00:26:18,758 --> 00:26:22,275
[muffled gasping, panting]
656
00:26:22,344 --> 00:26:24,241
- There you are.
657
00:26:24,310 --> 00:26:26,068
? ?
658
00:26:26,137 --> 00:26:29,310
I'm almost certain
you already know
659
00:26:29,379 --> 00:26:31,758
you're gonna die tonight,
660
00:26:31,827 --> 00:26:34,793
but what you don't yet
understand
661
00:26:34,862 --> 00:26:37,586
is the gift
you're about to receive.
662
00:26:37,655 --> 00:26:39,310
- [muffled screaming]
663
00:26:39,379 --> 00:26:40,448
No, no, no!
664
00:26:40,517 --> 00:26:46,344
? ?
665
00:26:48,448 --> 00:26:50,241
- The one thing
I ask of you is,
666
00:26:50,310 --> 00:26:54,034
please do be honest about
what you see in the light.
667
00:26:54,103 --> 00:26:56,862
- [muffled screaming]
668
00:26:56,931 --> 00:27:01,620
? ?
669
00:27:01,689 --> 00:27:04,931
[groaning, panting]
670
00:27:05,000 --> 00:27:11,586
? ?
671
00:27:11,655 --> 00:27:14,586
[muffled groaning]
672
00:27:14,655 --> 00:27:21,655
? ?
673
00:27:23,482 --> 00:27:26,275
[breathing slows]
674
00:27:26,344 --> 00:27:27,965
[timer clicking]
675
00:27:28,034 --> 00:27:29,758
- [breathes deeply]
676
00:27:29,827 --> 00:27:36,827
? ?
677
00:27:43,226 --> 00:27:44,516
.
678
00:27:44,517 --> 00:27:46,240
- He's got Bex.
- How did this happen?
679
00:27:46,241 --> 00:27:47,724
There's three of you.
680
00:27:47,725 --> 00:27:49,171
- We split up to cover
more ground at the hospital.
681
00:27:49,172 --> 00:27:50,619
It never should have happened.
682
00:27:50,620 --> 00:27:51,861
- You're damn right
it shouldn't have happened!
683
00:27:51,862 --> 00:27:53,240
- Who do you think
you're talking to?
684
00:27:53,241 --> 00:27:54,826
You can blame me all you want,
but all that matters
685
00:27:54,827 --> 00:27:56,757
right now is finding Bex.
- OK, OK, guys, guys.
686
00:27:56,758 --> 00:27:59,068
We all want
the same thing, yeah?
687
00:27:59,069 --> 00:28:01,205
Now, Malak was smart enough
to leave her phone,
688
00:28:01,206 --> 00:28:02,517
and this is a very big city.
689
00:28:02,518 --> 00:28:04,412
So even if we go
to every single address
690
00:28:04,413 --> 00:28:06,412
ever associated with him,
we are just two people,
691
00:28:06,413 --> 00:28:07,516
and we're not gonna be
fast enough.
692
00:28:07,517 --> 00:28:09,205
- Send Bex's photo
to the Chicago PD.
693
00:28:09,206 --> 00:28:10,827
Call them in on this.
- Hold on.
694
00:28:10,828 --> 00:28:12,688
I agree with you, but the AG's
never gonna go for that.
695
00:28:12,689 --> 00:28:15,172
- I can handle the AG!
696
00:28:15,241 --> 00:28:17,724
This is Bex.
697
00:28:17,725 --> 00:28:19,481
We're gonna do
whatever we have to.
698
00:28:19,482 --> 00:28:21,448
[timer rings]
699
00:28:21,517 --> 00:28:24,413
[tense music]
700
00:28:24,482 --> 00:28:31,551
? ?
701
00:28:32,689 --> 00:28:34,724
[liquid squirting]
702
00:28:34,793 --> 00:28:39,103
? ?
703
00:28:39,172 --> 00:28:41,793
- [sighs]
704
00:28:41,862 --> 00:28:44,103
[electricity whirs]
705
00:28:44,172 --> 00:28:46,413
[alarm blaring]
706
00:28:46,482 --> 00:28:48,793
[zaps]
- [gasps]
707
00:28:48,862 --> 00:28:50,862
[distorted speech]
708
00:28:50,931 --> 00:28:54,241
[discordant music]
709
00:28:54,310 --> 00:28:58,241
[panting]
710
00:28:58,310 --> 00:29:02,310
? ?
711
00:29:02,379 --> 00:29:03,724
- Welcome back.
712
00:29:03,793 --> 00:29:06,310
- [panting]
713
00:29:06,379 --> 00:29:07,793
I'm an FBI agent.
714
00:29:07,862 --> 00:29:09,724
There's a-there's
a team of people
715
00:29:09,793 --> 00:29:11,310
out there looking for me.
716
00:29:11,379 --> 00:29:13,103
- I know who you are.
717
00:29:13,172 --> 00:29:16,482
Quite frankly, this is-
it's all very exciting.
718
00:29:16,551 --> 00:29:18,827
[dramatic music]
719
00:29:18,896 --> 00:29:20,517
Exciting.
720
00:29:20,586 --> 00:29:23,655
- [breathing shallowly]
721
00:29:23,724 --> 00:29:25,758
- But you're right.
722
00:29:25,827 --> 00:29:29,310
We don't have much time.
723
00:29:29,379 --> 00:29:31,379
- Much time for what?
724
00:29:31,448 --> 00:29:33,793
- A breakthrough.
725
00:29:33,794 --> 00:29:35,688
In the moments
following medical death,
726
00:29:35,689 --> 00:29:37,103
there's a burst of activity
727
00:29:37,172 --> 00:29:40,448
in the memory recall center
of our brains.
728
00:29:40,517 --> 00:29:44,068
More acutely in the emotional
memory recall, right-
729
00:29:44,137 --> 00:29:45,896
- [whimpers]
- Right here.
730
00:29:45,965 --> 00:29:48,137
- [panting]
731
00:29:48,206 --> 00:29:50,517
? ?
732
00:29:50,518 --> 00:29:52,205
- You want me
to remember something?
733
00:29:52,206 --> 00:29:53,688
- Do I want you
to remember something?
734
00:29:53,689 --> 00:29:54,739
No, no, no, no.
735
00:29:54,740 --> 00:29:55,964
No, it's not about what I want.
736
00:29:55,965 --> 00:29:58,310
It's about what you need.
737
00:29:58,379 --> 00:30:01,517
You see, in life,
we put up walls.
738
00:30:01,586 --> 00:30:05,241
We bury truths,
even from ourselves.
739
00:30:05,310 --> 00:30:10,275
But in death, our minds
can finally be honest.
740
00:30:10,344 --> 00:30:15,206
In those last moments,
we're shown something.
741
00:30:15,275 --> 00:30:18,482
We're shown
what's most important to us,
742
00:30:18,551 --> 00:30:21,275
what we most need.
743
00:30:21,344 --> 00:30:26,137
It's like a final gift
from the subconscious.
744
00:30:26,206 --> 00:30:32,275
Your mind revealed
something to you, didn't it?
745
00:30:32,344 --> 00:30:33,931
Yes.
746
00:30:34,000 --> 00:30:37,620
Yes, it did.
There it is.
747
00:30:37,689 --> 00:30:38,896
So...
748
00:30:38,965 --> 00:30:40,448
[pen clicks]
749
00:30:40,517 --> 00:30:44,965
Special Agent Henderson,
750
00:30:45,034 --> 00:30:46,965
what did you see when you died?
751
00:30:47,034 --> 00:30:50,172
[tense music]
752
00:30:50,241 --> 00:30:51,862
? ?
753
00:30:51,863 --> 00:30:53,412
- He knows this city
way better than we do.
754
00:30:53,413 --> 00:30:54,793
Now he knows we're coming.
755
00:30:54,794 --> 00:30:56,274
There's no way he takes Bex
back to any place
756
00:30:56,275 --> 00:30:57,862
we can connect back to him.
757
00:30:57,931 --> 00:31:00,221
- Well, Bex said he's-
he's evolving, right?
758
00:31:00,241 --> 00:31:02,034
He wants to spend time
with her.
759
00:31:02,035 --> 00:31:03,309
So wherever he takes her,
it's got to be
760
00:31:03,310 --> 00:31:04,757
somewhere private,
somewhere he can control.
761
00:31:04,758 --> 00:31:06,481
I mean, all his previous
victims since escaping the Pit,
762
00:31:06,482 --> 00:31:08,067
they've been taken
back to their home.
763
00:31:08,068 --> 00:31:10,379
- Right, problem is,
Bex doesn't have one.
764
00:31:10,380 --> 00:31:11,826
- No, but she has a hotel room.
765
00:31:11,827 --> 00:31:13,379
[phone clicks]
[line rings]
766
00:31:13,448 --> 00:31:14,517
- Hey, Shane.
767
00:31:14,586 --> 00:31:15,827
- Hi, Morales.
768
00:31:15,828 --> 00:31:17,309
Yeah, we need you
to pull up everything
769
00:31:17,310 --> 00:31:19,447
that you can on our hotel-
yeah, security footage,
770
00:31:19,448 --> 00:31:22,379
traffic cams,
whatever you got.
771
00:31:22,448 --> 00:31:24,896
We think Malak has taken Bex
back to her room.
772
00:31:24,965 --> 00:31:26,068
- You were right.
773
00:31:26,069 --> 00:31:27,723
Malak was smart enough
to avoid CCTV,
774
00:31:27,724 --> 00:31:30,241
but Bex's room key
was swiped 15 minutes ago.
775
00:31:30,310 --> 00:31:31,689
- Step on it, guys.
776
00:31:31,690 --> 00:31:33,412
[siren wailing,
tires squealing]
777
00:31:33,413 --> 00:31:36,758
We're sending local police and
EMTs to the hotel room now.
778
00:31:36,827 --> 00:31:38,344
Hopefully, we won't need them.
779
00:31:38,413 --> 00:31:40,172
? ?
780
00:31:40,241 --> 00:31:43,103
- It's ironic, isn't it,
dying on your birthday?
781
00:31:43,172 --> 00:31:46,551
There's something wonderfully
symmetrical about it.
782
00:31:46,620 --> 00:31:51,413
And I wonder if this
is who you saw.
783
00:31:51,482 --> 00:31:53,689
- Happy birthday.
I love you.
784
00:31:53,690 --> 00:31:55,343
I just wanted to send you
a little bit of birthday love.
785
00:31:55,344 --> 00:31:56,620
- Turn it off, please.
786
00:31:56,621 --> 00:31:57,826
- I know you don't like
to celebrate it,
787
00:31:57,827 --> 00:31:59,931
but in my book...
- Turn it off.
788
00:32:00,000 --> 00:32:02,172
- She doesn't look like you.
- Turn it off!
789
00:32:02,241 --> 00:32:03,793
[panting]
790
00:32:03,862 --> 00:32:05,655
[tablet clicks]
791
00:32:05,724 --> 00:32:07,344
- Maybe she's not who you saw.
792
00:32:07,413 --> 00:32:09,137
How interesting.
793
00:32:09,206 --> 00:32:13,758
There's as much truth in what
we don't see as in what we do.
794
00:32:13,827 --> 00:32:15,758
? ?
795
00:32:15,827 --> 00:32:17,551
- You want the truth, Malak?
796
00:32:17,552 --> 00:32:19,723
Near-death visualizations
are nothing more
797
00:32:19,724 --> 00:32:21,274
than normal brain functions
gone awry,
798
00:32:21,275 --> 00:32:24,482
so whatever gift you received
in the Pit,
799
00:32:24,551 --> 00:32:26,448
it was meaningless.
800
00:32:26,517 --> 00:32:29,862
It was an empty
hallucination where you-
801
00:32:29,931 --> 00:32:33,620
[grunts]
802
00:32:33,621 --> 00:32:35,343
- What I'm doing here
will go down
803
00:32:35,344 --> 00:32:37,931
as the most groundbreaking
understanding
804
00:32:38,000 --> 00:32:42,482
of human psychology
since Sigmund Freud.
805
00:32:42,551 --> 00:32:45,448
- [panting]
806
00:32:45,517 --> 00:32:48,103
? ?
807
00:32:48,104 --> 00:32:50,343
- You know, this could be
a very meaningful experience
808
00:32:50,344 --> 00:32:53,241
if you allow yourself
to be honest.
809
00:32:53,310 --> 00:32:54,689
Let's try this again.
810
00:32:54,758 --> 00:32:56,931
? ?
811
00:32:57,000 --> 00:32:59,413
What did you see?
812
00:33:00,724 --> 00:33:02,965
What did you see?
813
00:33:03,034 --> 00:33:04,379
- I didn't see anything.
814
00:33:04,448 --> 00:33:06,413
- No, no.
You're lying.
815
00:33:06,482 --> 00:33:08,517
You're lying to me.
I don't believe you.
816
00:33:08,586 --> 00:33:10,000
- I don't care.
817
00:33:10,068 --> 00:33:13,827
- Then it's time for round two.
818
00:33:13,896 --> 00:33:17,034
? ?
819
00:33:20,606 --> 00:33:21,930
.
820
00:33:21,931 --> 00:33:23,551
[tense music]
821
00:33:23,552 --> 00:33:24,792
- Wait, Malak, no, no, no.
822
00:33:24,793 --> 00:33:26,758
Wait. Wait, wait, wait, OK.
823
00:33:26,827 --> 00:33:28,827
You got me, all right?
You got me.
824
00:33:28,896 --> 00:33:30,448
I'm not going anywhere.
825
00:33:30,517 --> 00:33:32,758
What did you see?
What did you see?
826
00:33:32,827 --> 00:33:36,275
When they executed you,
you got a gift.
827
00:33:36,344 --> 00:33:37,793
Nobody asked you, right?
828
00:33:37,862 --> 00:33:39,413
Not even Dulles.
829
00:33:39,482 --> 00:33:40,896
He didn't even ask you.
830
00:33:40,897 --> 00:33:42,240
So you might as well tell me.
831
00:33:42,241 --> 00:33:44,931
- Dulles was a fool,
832
00:33:45,000 --> 00:33:48,275
blind to the miracle
he helped create.
833
00:33:48,344 --> 00:33:51,827
? ?
834
00:33:51,896 --> 00:33:53,965
I saw my father.
835
00:33:54,034 --> 00:33:55,620
- Why do you think that was?
836
00:33:55,689 --> 00:33:57,724
Look, you can-you can
be honest with me.
837
00:33:57,793 --> 00:34:01,310
I-he was a doctor, right?
838
00:34:01,379 --> 00:34:03,344
- Yes.
He was a giant.
839
00:34:03,413 --> 00:34:04,862
- Yeah.
840
00:34:04,863 --> 00:34:06,274
Living in the shadow
of parents is hard.
841
00:34:06,275 --> 00:34:07,655
People forget that.
842
00:34:07,724 --> 00:34:09,551
Especially fathers.
843
00:34:09,620 --> 00:34:14,379
- In life, he never
said a kind word to me,
844
00:34:14,448 --> 00:34:20,172
but in that heavenly moment,
845
00:34:20,241 --> 00:34:24,655
he told me he was proud of me.
846
00:34:24,724 --> 00:34:28,206
He believed that I could
still achieve the greatness
847
00:34:28,275 --> 00:34:31,310
that I was born to manifest.
848
00:34:31,379 --> 00:34:37,931
It was a moment
of profound healing.
849
00:34:38,965 --> 00:34:42,896
- [laughing]
850
00:34:42,965 --> 00:34:44,655
[dramatic music]
851
00:34:44,724 --> 00:34:47,034
Malak, I've read your file.
852
00:34:47,103 --> 00:34:48,689
Your dad wasn't proud of you.
853
00:34:48,758 --> 00:34:51,034
No, he called you
a monster on TV
854
00:34:51,103 --> 00:34:52,603
in front of millions of people
855
00:34:52,620 --> 00:34:54,965
because your pathetic career
had flamed out.
856
00:34:55,034 --> 00:34:56,344
No one believed in you.
857
00:34:56,413 --> 00:34:58,655
In fact, I think your dad-
what is it he said?
858
00:34:58,724 --> 00:35:00,965
You're not even a real doctor.
- Shut up!
859
00:35:01,034 --> 00:35:02,758
- I've built
this whole profile...
860
00:35:02,759 --> 00:35:03,964
- Shut up.
- On someone I thought
861
00:35:03,965 --> 00:35:05,482
was inspired by something,
862
00:35:05,551 --> 00:35:07,724
but all this time,
it was daddy issues?
863
00:35:07,793 --> 00:35:10,241
- I said shut up!
[grunts]
864
00:35:10,310 --> 00:35:12,655
[tense music]
865
00:35:12,724 --> 00:35:14,965
[grunts, shouts]
866
00:35:15,034 --> 00:35:17,413
[groans]
867
00:35:17,482 --> 00:35:22,241
? ?
868
00:35:22,310 --> 00:35:24,137
- [panting]
869
00:35:24,138 --> 00:35:26,067
It's over, Malak.
You're not getting out of this.
870
00:35:26,068 --> 00:35:27,379
[sirens wailing]
871
00:35:27,448 --> 00:35:29,896
[tires screech]
872
00:35:29,965 --> 00:35:31,517
- I was never planning to.
873
00:35:31,586 --> 00:35:34,241
? ?
874
00:35:34,310 --> 00:35:36,137
- Malak, we're coming in!
875
00:35:36,206 --> 00:35:37,517
- He's in the bathroom!
876
00:35:37,586 --> 00:35:43,310
? ?
877
00:35:43,379 --> 00:35:44,517
- He's down!
878
00:35:44,586 --> 00:35:47,413
- The hell he is.
879
00:35:47,482 --> 00:35:48,689
Move, move, move.
880
00:35:48,758 --> 00:35:51,931
- Bex.
Bex, what are you doing?
881
00:35:52,000 --> 00:35:54,344
- He is not running
away from this.
882
00:35:54,413 --> 00:35:57,241
? ?
883
00:35:57,310 --> 00:35:59,862
[electricity whirs, zaps]
884
00:35:59,931 --> 00:36:03,758
- [gasps, groans]
885
00:36:03,827 --> 00:36:05,172
- Wake up, wake up.
886
00:36:05,241 --> 00:36:07,413
What did Daddy say this time?
887
00:36:07,482 --> 00:36:10,413
- [labored breathing]
888
00:36:10,482 --> 00:36:12,689
? ?
889
00:36:12,758 --> 00:36:15,586
[plane engine roaring]
890
00:36:23,034 --> 00:36:25,620
- You know, I was shot once.
891
00:36:25,689 --> 00:36:27,448
[dramatic music]
892
00:36:27,517 --> 00:36:30,310
Well, technically
it was-it was twice.
893
00:36:30,379 --> 00:36:33,103
It was two bullets, one time.
894
00:36:33,172 --> 00:36:36,862
Anyway, it just missed
my kidney
895
00:36:36,931 --> 00:36:39,724
by, like, 1/4 inch.
896
00:36:39,793 --> 00:36:43,758
Medic said after that he was
pretty sure I was, you know,
897
00:36:43,827 --> 00:36:45,344
a goner.
898
00:36:45,413 --> 00:36:48,000
- I took a 39 in the shoulder.
899
00:36:48,068 --> 00:36:49,965
- No way.
- Yeah, in Belarus.
900
00:36:50,034 --> 00:36:51,275
- Man, dude.
Nice.
901
00:36:51,276 --> 00:36:52,585
- Yeah, you should
see the exit.
902
00:36:52,586 --> 00:36:54,034
- I bet.
Check this out.
903
00:36:54,103 --> 00:36:56,413
? ?
904
00:36:56,482 --> 00:36:57,689
IED.
905
00:36:57,758 --> 00:36:59,241
- No!
Me too.
906
00:36:59,310 --> 00:37:01,827
- Really?
- Yeah, over here.
907
00:37:01,896 --> 00:37:03,344
- Damn, all right.
908
00:37:03,413 --> 00:37:06,000
Well, I mean, mine's bigger,
but, you know.
909
00:37:06,001 --> 00:37:07,102
- Man, this is my head.
910
00:37:07,103 --> 00:37:09,206
- Yeah, it explains a lot.
911
00:37:09,275 --> 00:37:12,068
- [laughs]
912
00:37:12,137 --> 00:37:13,517
Thanks.
913
00:37:17,275 --> 00:37:20,827
Hey, come on.
Go home. Get some sleep.
914
00:37:20,896 --> 00:37:22,931
- I can sleep later.
915
00:37:23,000 --> 00:37:26,310
Besides, I'm pretty sure I-
yep, missed my spin class.
916
00:37:26,379 --> 00:37:28,172
- [laughs]
917
00:37:28,241 --> 00:37:29,586
? ?
918
00:37:29,655 --> 00:37:31,793
- Bex.
919
00:37:31,862 --> 00:37:33,482
- You know what?
920
00:37:33,551 --> 00:37:36,068
If I rush, I can probably
make that class.
921
00:37:36,137 --> 00:37:37,896
- Hey, Shane.
922
00:37:37,965 --> 00:37:39,689
Thanks.
923
00:37:39,758 --> 00:37:41,310
- Yeah, of course.
924
00:37:41,379 --> 00:37:46,275
? ?
925
00:37:46,344 --> 00:37:48,689
- Hey.
How you feeling?
926
00:37:48,758 --> 00:37:51,000
- Yeah, I've had
better birthdays, for sure.
927
00:37:51,068 --> 00:37:53,172
- [laughs]
928
00:37:53,241 --> 00:37:54,896
? ?
929
00:37:54,965 --> 00:37:58,517
You know, when they told me
that Malak took you,
930
00:37:58,586 --> 00:38:00,172
I thought I was gonna-
931
00:38:00,241 --> 00:38:02,965
? ?
932
00:38:03,034 --> 00:38:06,000
I thought we were
gonna lose you.
933
00:38:06,068 --> 00:38:08,896
? ?
934
00:38:08,965 --> 00:38:10,551
I'm glad you're OK.
935
00:38:10,620 --> 00:38:12,758
? ?
936
00:38:12,827 --> 00:38:14,758
Anyway, I'm sure
you need some rest,
937
00:38:14,827 --> 00:38:17,793
so I'll get out of your way.
938
00:38:17,862 --> 00:38:21,206
- Oliver, wait. Wait.
939
00:38:21,275 --> 00:38:24,482
When Malak had me
tied up, he told me
940
00:38:24,551 --> 00:38:27,172
that in my final moments,
my mind would reveal
941
00:38:27,173 --> 00:38:28,447
what was most important to me.
942
00:38:28,448 --> 00:38:29,620
- Well, he was insane.
943
00:38:29,689 --> 00:38:31,241
- [laughs]
944
00:38:31,310 --> 00:38:36,172
Incredibly,
but he wasn't wrong.
945
00:38:36,241 --> 00:38:38,000
I died, Oliver.
946
00:38:38,068 --> 00:38:41,413
My heart stopped.
947
00:38:41,482 --> 00:38:45,172
And in that final moment,
I saw Sam.
948
00:38:45,241 --> 00:38:47,724
And I saw you.
949
00:38:47,793 --> 00:38:53,586
? ?
950
00:38:53,655 --> 00:38:58,241
I'm sorry for pretending that
what we had wasn't important.
951
00:38:58,310 --> 00:39:00,862
It was.
952
00:39:00,931 --> 00:39:02,896
I'm really happy you're here.
953
00:39:02,965 --> 00:39:05,206
- [sighs]
954
00:39:05,275 --> 00:39:06,724
I-I could stay.
955
00:39:06,793 --> 00:39:09,724
? ?
956
00:39:09,793 --> 00:39:12,655
- It's OK.
957
00:39:12,656 --> 00:39:14,723
Honestly, I think I just need
to sleep for, like,
958
00:39:14,724 --> 00:39:16,689
a week at this point.
959
00:39:16,758 --> 00:39:18,896
[both laugh]
- Yeah.
960
00:39:18,965 --> 00:39:21,965
- Actually,
could I use your phone?
961
00:39:22,034 --> 00:39:25,793
They took mine, and I
really need to call Sam.
962
00:39:25,862 --> 00:39:28,172
- Yeah, here.
- Thanks.
963
00:39:28,241 --> 00:39:30,517
- I'll be just outside
if you need anything.
964
00:39:30,586 --> 00:39:34,000
? ?
965
00:39:34,068 --> 00:39:37,000
[touch tones beeping]
966
00:39:38,689 --> 00:39:41,172
[line ringing]
967
00:39:41,241 --> 00:39:44,137
[Beethoven's
"Moonlight Sonata" playing]
968
00:39:44,206 --> 00:39:48,413
? ?
969
00:39:48,482 --> 00:39:50,689
- Hello, this
is Sam's cell phone.
970
00:39:50,758 --> 00:39:52,586
You know what to do.
[beep]
971
00:39:52,655 --> 00:39:54,137
- Hey, Sam.
972
00:39:54,206 --> 00:39:56,344
It's me.
I'm just checking in.
973
00:39:56,413 --> 00:39:59,068
? ?
974
00:39:59,137 --> 00:40:01,000
- Shane, good to see you
975
00:40:01,068 --> 00:40:03,379
- Hey.
- Follow me.
976
00:40:03,448 --> 00:40:04,498
- How's he doing?
977
00:40:04,551 --> 00:40:06,689
- Oh, good days and bad.
978
00:40:06,758 --> 00:40:09,310
The music helps.
979
00:40:09,379 --> 00:40:11,862
Dr. Dulles.
980
00:40:11,931 --> 00:40:14,137
Dr. Dulles, you have a visitor.
981
00:40:14,138 --> 00:40:15,240
[music stops]
982
00:40:15,241 --> 00:40:16,310
- Thank you.
983
00:40:26,517 --> 00:40:28,310
Hi, Dad.
984
00:40:28,379 --> 00:40:32,206
[Michael Andrews
and Gary Jules' "Mad World"]
985
00:40:32,275 --> 00:40:35,965
- [breathing shakily]
986
00:40:36,034 --> 00:40:40,000
? ?
987
00:40:40,068 --> 00:40:44,827
- ? All around me
are familiar faces ?
988
00:40:44,896 --> 00:40:50,827
? Worn-out places,
worn-out faces ?
989
00:40:50,896 --> 00:40:52,655
? And I find it kind of ?
990
00:40:52,656 --> 00:40:54,412
- The GPS data
from Odell's phone
991
00:40:54,413 --> 00:40:56,550
shows that right after
his mystery phone call,
992
00:40:56,551 --> 00:40:59,172
he drove 15 miles
to this storage facility.
993
00:40:59,241 --> 00:41:01,931
I checked, and there's a unit
rented in his name.
994
00:41:02,000 --> 00:41:05,137
- ? I find it hard
to tell you ?
995
00:41:05,206 --> 00:41:07,931
? I find it hard to take ?
996
00:41:08,000 --> 00:41:13,586
? When people run in circles,
it's a very, very ?
997
00:41:13,655 --> 00:41:17,517
? Mad world ?
998
00:41:17,586 --> 00:41:19,517
? ?
999
00:41:19,586 --> 00:41:23,931
? Mad world ?
1000
00:41:24,000 --> 00:41:28,620
? Children waiting
for the day they feel good ?
1001
00:41:28,689 --> 00:41:35,586
? Happy birthday,
happy birthday ?
1002
00:41:35,655 --> 00:41:39,206
? Enlarging your world ?
1003
00:41:39,275 --> 00:41:41,344
- Bex.
1004
00:41:41,413 --> 00:41:44,862
- ? Mad world ?
1005
00:41:44,931 --> 00:41:47,517
[suspenseful music]
1006
00:41:47,586 --> 00:41:49,103
? ?
1007
00:41:49,104 --> 00:41:50,481
- What the hell
are we looking at?
1008
00:41:50,482 --> 00:41:52,378
- These are coordinates.
- How do you know?
1009
00:41:52,379 --> 00:41:53,620
- Because the one in blue
1010
00:41:53,689 --> 00:41:56,034
is the satellite coordinates
for the Pit.
1011
00:41:56,103 --> 00:41:58,482
? ?
1012
00:41:58,551 --> 00:42:00,586
- And the other five?
1013
00:42:00,655 --> 00:42:03,724
? ?
1014
00:42:03,774 --> 00:42:08,324
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.