Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,874
- Previously on
"The Hunting Party"...
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,397
- It's called the Pit.
3
00:00:07,398 --> 00:00:08,920
It's home to the most dangerous
and violent criminals
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,618
in history, all of whom
the world believes are dead.
5
00:00:10,619 --> 00:00:13,664
Or at least it was,
until the blast hit.
6
00:00:13,665 --> 00:00:16,145
[explosion booms]
7
00:00:16,146 --> 00:00:17,320
- How many inmates got out?
8
00:00:17,321 --> 00:00:18,669
- The exact number is unclear.
9
00:00:18,670 --> 00:00:19,888
But you're here,
Agent Henderson,
10
00:00:19,889 --> 00:00:21,281
to help us catch them.
11
00:00:21,282 --> 00:00:23,892
- The blast that collapsed
the Pit was no accident.
12
00:00:23,893 --> 00:00:25,328
It was a jailbreak.
13
00:00:25,329 --> 00:00:28,331
- The only reason someone
invents a terrible lie is
14
00:00:28,332 --> 00:00:30,986
to cover an even worse truth.
15
00:00:30,987 --> 00:00:33,206
- The breach occurred in
the office of Oliver Odell.
16
00:00:33,207 --> 00:00:34,424
- I need you to send
me everything
17
00:00:34,425 --> 00:00:35,860
the agency has on him
right away.
18
00:00:35,861 --> 00:00:37,515
- I'm on it.
19
00:00:40,866 --> 00:00:44,347
- ? I wish I could
explain to you ?
20
00:00:44,348 --> 00:00:48,221
? What happens in my mind
21
00:00:48,222 --> 00:00:50,179
? That makes me do
[bells chime]
22
00:00:50,180 --> 00:00:52,964
? The things I do
23
00:00:52,965 --> 00:00:55,880
? Time after time
24
00:00:55,881 --> 00:00:58,100
? Something in my soul
25
00:00:58,101 --> 00:01:00,189
? I can't control
26
00:01:00,190 --> 00:01:03,888
? Keeps pulling me away
27
00:01:03,889 --> 00:01:08,371
? It shows up here
about sundown ?
28
00:01:08,372 --> 00:01:13,072
? Stays till light of day
29
00:01:13,073 --> 00:01:17,641
? There's a honky-tonk demon
30
00:01:17,642 --> 00:01:21,689
? Somewhere inside of me
31
00:01:21,690 --> 00:01:24,387
? And it don't matter
where I go ?
32
00:01:24,388 --> 00:01:26,563
- Let me get you your change.
33
00:01:26,564 --> 00:01:28,479
$3.10.
34
00:01:31,700 --> 00:01:34,789
- Time to renew
my hunting license.
35
00:01:34,790 --> 00:01:36,921
- Sure.
Let me get the form for you.
36
00:01:36,922 --> 00:01:40,360
[bells chime]
- ? Of this honky-tonk demon
37
00:01:40,361 --> 00:01:43,363
? In my soul
38
00:01:43,364 --> 00:01:46,583
[ominous music]
39
00:01:46,584 --> 00:01:48,585
?
40
00:01:48,586 --> 00:01:51,675
[train horn blaring
in distance]
41
00:01:51,676 --> 00:01:54,678
[rain pattering]
42
00:01:54,679 --> 00:02:01,643
?
43
00:02:04,211 --> 00:02:05,864
- Which way are you headed?
44
00:02:07,388 --> 00:02:09,954
- I'm-I'm camping a
few miles north of town.
45
00:02:09,955 --> 00:02:11,304
- It's your lucky day.
46
00:02:11,305 --> 00:02:12,783
I'm headed that way.
47
00:02:12,784 --> 00:02:14,177
Hop on in.
48
00:02:26,146 --> 00:02:32,107
?
49
00:02:32,108 --> 00:02:35,154
- How are things
between you and Odell?
50
00:02:35,155 --> 00:02:36,633
- What do you mean?
51
00:02:36,634 --> 00:02:38,461
- Has he told you any more
about the blast?
52
00:02:38,462 --> 00:02:40,768
- We haven't really had
a chance to talk about it.
53
00:02:40,769 --> 00:02:42,857
- Well, I need you
to talk to him about it.
54
00:02:42,858 --> 00:02:44,815
Oliver Odell knows a lot
more about what happened
55
00:02:44,816 --> 00:02:46,340
than he's saying.
56
00:02:46,341 --> 00:02:49,298
- You can't seriously
be suggesting
57
00:02:49,299 --> 00:02:51,589
that Odell had something
to do with the blast.
58
00:02:51,590 --> 00:02:54,260
If he knew what was
gonna happen,
59
00:02:54,261 --> 00:02:55,826
he would not have been
down there in the Pit.
60
00:02:55,827 --> 00:02:58,394
- I'm not saying he
masterminded the explosion.
61
00:02:58,395 --> 00:03:00,179
But he has proven
he's the type of person
62
00:03:00,180 --> 00:03:01,484
that will cross that line.
63
00:03:01,485 --> 00:03:04,661
[tense music]
64
00:03:04,662 --> 00:03:06,315
?
65
00:03:06,316 --> 00:03:09,362
[helicopter whirring]
66
00:03:09,363 --> 00:03:15,412
?
67
00:03:22,071 --> 00:03:23,245
- Bex.
68
00:03:23,246 --> 00:03:24,769
You got a sec?
69
00:03:29,383 --> 00:03:31,949
I see you and Hassani
are carpooling now.
70
00:03:31,950 --> 00:03:34,169
- Yeah, well, you know,
I would call an Uber.
71
00:03:34,170 --> 00:03:35,431
But the last time I did that,
72
00:03:35,432 --> 00:03:37,521
security strip-searched
the driver.
73
00:03:38,870 --> 00:03:40,044
- Do you trust him?
74
00:03:40,045 --> 00:03:41,220
- Hassani?
75
00:03:41,221 --> 00:03:42,656
Yeah, I mean, in
a boots-on-the-ground,
76
00:03:42,657 --> 00:03:44,092
guns-out kind of way, sure.
77
00:03:44,093 --> 00:03:45,485
But he is CIA.
78
00:03:45,486 --> 00:03:47,574
So deception's
kind of his thing.
79
00:03:47,575 --> 00:03:49,445
So trust, yeah,
but also verify, right?
80
00:03:49,446 --> 00:03:51,186
- Does he trust you?
81
00:03:51,187 --> 00:03:52,535
- Why?
82
00:03:52,536 --> 00:03:54,798
- Bex, listen. You're, uh-
83
00:03:54,799 --> 00:03:57,323
you're the most talented
profiler I know.
84
00:03:57,324 --> 00:03:59,020
That's why you're here.
85
00:03:59,021 --> 00:04:02,328
But I also need eyes in
the back of my head right now.
86
00:04:02,329 --> 00:04:04,330
Hassani's looking
for someone to take the blame
87
00:04:04,331 --> 00:04:05,983
for the blast.
88
00:04:05,984 --> 00:04:08,812
- And you think he wants
to blame you, the warden?
89
00:04:08,813 --> 00:04:10,553
- I think he's the
kind of guy you bring in
90
00:04:10,554 --> 00:04:12,381
to make problems go away.
91
00:04:12,382 --> 00:04:19,519
?
92
00:04:19,520 --> 00:04:21,782
- What do you think
they're talking about?
93
00:04:21,783 --> 00:04:22,871
- You.
94
00:04:25,213 --> 00:04:28,571
- Look, Oliver,
you need to tell me
95
00:04:28,572 --> 00:04:29,659
everything that you know
96
00:04:29,660 --> 00:04:30,834
about the blast,
the experiments.
97
00:04:30,835 --> 00:04:32,271
I can't help you
if I don't know
98
00:04:32,272 --> 00:04:33,402
what actually happened
down there.
99
00:04:33,403 --> 00:04:34,882
- I've already said all I can.
100
00:04:34,883 --> 00:04:36,623
[knocks on door]
101
00:04:36,624 --> 00:04:38,102
Come in.
102
00:04:38,103 --> 00:04:40,279
- Ma'am, sir, we got a hit.
103
00:04:40,280 --> 00:04:43,282
[tense music]
104
00:04:43,283 --> 00:04:46,110
?
105
00:04:46,111 --> 00:04:47,765
[phone rings]
106
00:04:52,335 --> 00:04:54,118
- What's your name?
107
00:04:54,119 --> 00:04:55,337
- Brenda.
108
00:04:55,338 --> 00:04:56,818
- Earl.
109
00:05:00,909 --> 00:05:02,998
Is there a Mr. Brenda
in the picture?
110
00:05:04,304 --> 00:05:06,043
- No.
111
00:05:06,044 --> 00:05:08,698
[tense music]
112
00:05:08,699 --> 00:05:11,353
- So who are you camping with?
113
00:05:11,354 --> 00:05:13,530
- Just me and
the great outdoors.
114
00:05:15,358 --> 00:05:16,881
- I like that.
115
00:05:21,408 --> 00:05:28,502
?
116
00:05:29,720 --> 00:05:31,417
- Where are we going?
117
00:05:31,418 --> 00:05:34,376
- There's a great
lookout spot just up ahead.
118
00:05:34,377 --> 00:05:36,335
You gotta see it.
119
00:05:36,336 --> 00:05:38,033
Best view in the whole state.
120
00:05:40,078 --> 00:05:42,776
You'll love it.
121
00:05:42,777 --> 00:05:43,907
- Go ahead.
122
00:05:43,908 --> 00:05:45,561
- This is a
sporting goods store
123
00:05:45,562 --> 00:05:46,997
outside Billings, Montana.
124
00:05:46,998 --> 00:05:47,998
- When?
125
00:05:47,999 --> 00:05:49,348
- Ten minutes ago.
126
00:05:49,349 --> 00:05:50,871
- Prisoner L04.
127
00:05:50,872 --> 00:05:52,829
Highly volatile
and unpredictable.
128
00:05:52,830 --> 00:05:56,267
Convicted for the
brutal murders of 17 people-
129
00:05:56,268 --> 00:05:58,008
that we know of.
130
00:05:58,009 --> 00:06:00,184
But police think there
were many more bodies
131
00:06:00,185 --> 00:06:02,578
that were never found because
of their remote location
132
00:06:02,579 --> 00:06:04,275
in the woods.
133
00:06:04,276 --> 00:06:07,931
And because the corpses
were so badly dismembered.
134
00:06:07,932 --> 00:06:14,896
?
135
00:06:14,897 --> 00:06:17,767
- A little slice of heaven,
am I right?
136
00:06:17,768 --> 00:06:19,726
- We should probably go back.
137
00:06:19,727 --> 00:06:23,207
- Why don't we go stretch
our legs for a minute?
138
00:06:23,208 --> 00:06:25,036
You're not in a rush, are you?
139
00:06:32,304 --> 00:06:35,263
[tense music]
140
00:06:35,264 --> 00:06:40,529
?
141
00:06:40,530 --> 00:06:42,226
Edge of the lake down there,
142
00:06:42,227 --> 00:06:44,228
some of the best deer hunting
in the state.
143
00:06:44,229 --> 00:06:45,840
- You like to hunt?
144
00:06:47,494 --> 00:06:50,321
- Only when I see
something I want.
145
00:06:50,322 --> 00:06:52,107
- Is that right?
146
00:06:53,456 --> 00:06:55,022
- What was his MO?
147
00:06:55,023 --> 00:06:57,459
- Man is an apex predator,
ain't he?
148
00:06:57,460 --> 00:06:59,069
- Not him.
149
00:06:59,070 --> 00:07:01,158
- Her.
150
00:07:01,159 --> 00:07:03,857
- [grunts]
151
00:07:03,858 --> 00:07:06,294
[panting]
152
00:07:06,295 --> 00:07:09,297
[tense music]
153
00:07:09,298 --> 00:07:12,474
?
154
00:07:12,475 --> 00:07:14,302
- Convict's name
is Brenda Lowe.
155
00:07:14,303 --> 00:07:16,347
She's one of the most
prolific female serial killers
156
00:07:16,348 --> 00:07:18,175
ever seen.
157
00:07:18,176 --> 00:07:19,655
As far as the rest of
the world is concerned,
158
00:07:19,656 --> 00:07:21,657
she died in prison in 2015.
159
00:07:21,658 --> 00:07:24,007
That's when we got her.
160
00:07:24,008 --> 00:07:28,098
?
161
00:07:28,099 --> 00:07:31,101
[dramatic music]
162
00:07:31,102 --> 00:07:38,066
?
163
00:07:45,465 --> 00:07:48,162
[tense music]
164
00:07:48,163 --> 00:07:55,344
?
165
00:08:10,359 --> 00:08:11,446
- Hey.
166
00:08:11,447 --> 00:08:12,926
Figured the, uh,
snack situation could
167
00:08:12,927 --> 00:08:14,014
use a bit of an upgrade.
168
00:08:14,015 --> 00:08:15,320
- Thank you.
169
00:08:18,149 --> 00:08:19,454
- Brenda Lowe?
170
00:08:19,455 --> 00:08:21,021
I didn't even know
she was in the Pit.
171
00:08:21,022 --> 00:08:22,544
I was in college
when she was caught.
172
00:08:22,545 --> 00:08:24,242
- I was at Quantico.
173
00:08:24,348 --> 00:08:27,549
- All right, it's
not a competition.
174
00:08:27,550 --> 00:08:28,682
- Eh.
175
00:08:30,422 --> 00:08:31,598
Okay.
176
00:08:33,164 --> 00:08:36,427
- My wolves like
to start with the chest,
177
00:08:36,428 --> 00:08:39,779
the heart, the lungs,
178
00:08:39,780 --> 00:08:41,564
all the soft tissue.
179
00:08:42,783 --> 00:08:45,525
Human muscle is harder
to chew through.
180
00:08:46,787 --> 00:08:49,484
- Did you ever join
in with your wolves?
181
00:08:49,485 --> 00:08:51,965
- Are you asking me
if I'm a cannibal?
182
00:08:51,966 --> 00:08:53,489
- Are you?
183
00:08:57,145 --> 00:08:58,363
- No.
184
00:09:01,628 --> 00:09:04,107
My wolves didn't
kill for sport.
185
00:09:04,108 --> 00:09:06,153
They killed
to feed themselves,
186
00:09:06,154 --> 00:09:07,850
to protect themselves
from the world
187
00:09:07,851 --> 00:09:09,287
that wanted to kill them.
188
00:09:10,171 --> 00:09:13,334
You wouldn't bat
an eyelash at someone
189
00:09:13,335 --> 00:09:16,032
who ate venison for dinner.
190
00:09:16,033 --> 00:09:20,254
Why are hunters allowed
to eat animals,
191
00:09:20,255 --> 00:09:23,692
but animals aren't
allowed to eat hunters?
192
00:09:23,693 --> 00:09:25,781
- Interesting question.
193
00:09:25,782 --> 00:09:28,001
But you just didn't
kill hunters.
194
00:09:28,002 --> 00:09:29,959
You killed some hikers.
195
00:09:29,960 --> 00:09:33,049
- They killed a hiker once
and refused to eat him.
196
00:09:33,050 --> 00:09:35,922
I couldn't understand why,
197
00:09:35,923 --> 00:09:39,274
until I saw the tumors
all over his body.
198
00:09:41,885 --> 00:09:44,408
Killing him was a blessing.
199
00:09:44,409 --> 00:09:47,542
He must have been
in so much pain.
200
00:09:47,543 --> 00:09:52,199
- You don't think it's painful,
being eaten alive by wolves?
201
00:09:52,200 --> 00:09:54,637
- I think it's glorious.
202
00:09:56,683 --> 00:09:59,685
- She's fascinating.
203
00:09:59,686 --> 00:10:02,296
She's one of seven siblings
of a wealthy family.
204
00:10:02,297 --> 00:10:04,124
Well-educated,
highly intelligent,
205
00:10:04,125 --> 00:10:06,387
by all accounts, very charming.
206
00:10:06,388 --> 00:10:08,128
But as she got older,
she started to develop
207
00:10:08,129 --> 00:10:09,608
antisocial tendencies.
208
00:10:09,609 --> 00:10:11,392
The last time she ever spoke
to anyone in her family
209
00:10:11,393 --> 00:10:13,307
was the day her parents died.
210
00:10:13,308 --> 00:10:15,483
Then she used that inheritance
to buy thousands of acres
211
00:10:15,484 --> 00:10:17,528
of land in Montana
to rehabilitate
212
00:10:17,529 --> 00:10:19,269
the gray wolf population
in that area.
213
00:10:19,270 --> 00:10:20,880
- And the longer she stayed
out there,
214
00:10:20,881 --> 00:10:22,796
the more unstable she became.
215
00:10:24,145 --> 00:10:25,580
Wow.
216
00:10:25,581 --> 00:10:28,148
Have you ever seen
anything like this before?
217
00:10:28,149 --> 00:10:30,193
- Her methodology is
a little unique.
218
00:10:30,194 --> 00:10:31,325
I will give her that.
219
00:10:31,326 --> 00:10:32,892
- What are these?
220
00:10:32,893 --> 00:10:36,286
- Well, before Brenda "died"
and went to the Pit,
221
00:10:36,287 --> 00:10:40,160
she wrote her defense lawyer
dozens of letters.
222
00:10:40,161 --> 00:10:42,249
- It's all about how
humanity is a cancer
223
00:10:42,250 --> 00:10:44,381
and deserves to be eradicated.
224
00:10:44,382 --> 00:10:47,080
- Yeah, real upbeat stuff.
225
00:10:47,081 --> 00:10:48,734
- Okay, listen to this.
226
00:10:48,735 --> 00:10:50,866
"Subject's aversion to personal
bonding remains consistent,
227
00:10:50,867 --> 00:10:54,914
but aggressive tendencies
show decline through REP."
228
00:10:54,915 --> 00:10:57,133
- Well, I would say those
aggressive tendencies
229
00:10:57,134 --> 00:10:58,831
are probably gonna
spike back up.
230
00:10:58,832 --> 00:11:00,267
- But what the hell is REP?
231
00:11:00,268 --> 00:11:01,877
I mean, this thing's
written in a language
232
00:11:01,878 --> 00:11:03,618
only her therapist
can understand.
233
00:11:03,619 --> 00:11:05,098
- Add that to
the list of secrets.
234
00:11:05,099 --> 00:11:07,143
[phone vibrates]
235
00:11:07,144 --> 00:11:09,319
- [sighs]
236
00:11:09,320 --> 00:11:11,452
Hey, Oliver, what is REP?
237
00:11:11,453 --> 00:11:13,019
It says it's listed
as a treatment
238
00:11:13,020 --> 00:11:14,150
she received at the Pit.
239
00:11:14,151 --> 00:11:15,456
- I have no idea.
240
00:11:15,457 --> 00:11:17,066
I ran operations,
not therapeutics.
241
00:11:17,067 --> 00:11:18,894
But a traffic cam near
the sporting goods store
242
00:11:18,895 --> 00:11:20,591
just picked up
Brenda hitching a ride.
243
00:11:20,592 --> 00:11:22,289
Vehicle owner is Earl Hicks.
244
00:11:22,290 --> 00:11:23,377
And he was at
the sporting goods store
245
00:11:23,378 --> 00:11:24,813
buying a hunting license.
246
00:11:24,814 --> 00:11:27,120
- Oh, he's dead.
247
00:11:27,121 --> 00:11:30,732
- We pinged his phone to
the mile 6 marker at Route 84.
248
00:11:30,733 --> 00:11:33,692
[tense music]
249
00:11:33,693 --> 00:11:35,041
?
250
00:11:35,042 --> 00:11:37,260
- Brenda certainly didn't
waste any time, did she?
251
00:11:37,261 --> 00:11:38,915
- No.
252
00:11:45,530 --> 00:11:47,836
- She stabbed him
first back at the truck
253
00:11:47,837 --> 00:11:49,577
and followed him here.
254
00:11:49,578 --> 00:11:53,146
He was bleeding out in a panic,
but her steps are short, calm.
255
00:11:53,147 --> 00:11:55,540
She was in no hurry
with this guy.
256
00:11:57,020 --> 00:11:58,629
What?
257
00:11:58,630 --> 00:12:00,457
Oh, y'all think I'm
just a pretty face, huh?
258
00:12:00,458 --> 00:12:01,807
- I didn't say that.
259
00:12:01,808 --> 00:12:03,373
- I did some tracking
in Afghanistan.
260
00:12:03,374 --> 00:12:04,984
- Oh, look who's
full of surprises.
261
00:12:04,985 --> 00:12:06,420
- This doesn't make sense.
262
00:12:06,421 --> 00:12:08,248
This is a woman who
avoided human contact.
263
00:12:08,249 --> 00:12:09,902
She literally turned
her back on society.
264
00:12:09,903 --> 00:12:12,252
And, what, she's hitching
a ride to steal Earl's truck?
265
00:12:12,253 --> 00:12:13,819
I don't think so.
266
00:12:13,820 --> 00:12:14,994
- Well, he is a hunter.
267
00:12:14,995 --> 00:12:16,212
Or was.
268
00:12:16,213 --> 00:12:17,300
It fits.
269
00:12:17,301 --> 00:12:18,562
- No, she's territorial.
270
00:12:18,563 --> 00:12:20,129
She literally
justified her kills
271
00:12:20,130 --> 00:12:21,174
because they were trespassing.
272
00:12:21,175 --> 00:12:22,392
This is different.
273
00:12:22,393 --> 00:12:24,394
She's not protecting her land.
274
00:12:24,395 --> 00:12:26,005
She's not protecting
her wolves.
275
00:12:26,006 --> 00:12:27,310
She wanted to do this.
276
00:12:27,311 --> 00:12:29,879
[phone vibrates]
277
00:12:31,968 --> 00:12:34,970
Oliver, this kill,
her MO has changed.
278
00:12:34,971 --> 00:12:36,624
We need to know what
happened at the Pit.
279
00:12:36,625 --> 00:12:38,104
- Hopefully it doesn't matter.
280
00:12:38,105 --> 00:12:40,367
I know where she is.
281
00:12:40,368 --> 00:12:43,718
- We got footage of Brenda Lowe
at a payphone off of Route 287,
282
00:12:43,719 --> 00:12:45,372
30 miles west of your position.
283
00:12:45,373 --> 00:12:46,808
Sending you the playback now.
284
00:12:46,809 --> 00:12:48,854
- Okay. Do we have audio?
- Not yet.
285
00:12:48,855 --> 00:12:50,507
But we know she was calling
a cell phone belonging
286
00:12:50,508 --> 00:12:53,075
to a man in Bozeman named
Ron Goodman.
287
00:12:53,076 --> 00:12:54,642
- Like the football player?
288
00:12:54,643 --> 00:12:56,992
- No, he is
the football player.
289
00:12:56,993 --> 00:12:59,125
- Seriously?
- Yes.
290
00:12:59,126 --> 00:13:01,301
- Okay. Any theories?
291
00:13:01,302 --> 00:13:02,737
- Goodman retired to Bozeman.
292
00:13:02,738 --> 00:13:05,871
He owns a Cessna 182
he uses to give nature tours.
293
00:13:05,872 --> 00:13:09,266
I can think of a few reasons
a fugitive would be interested.
294
00:13:10,398 --> 00:13:13,313
[tense music]
295
00:13:13,314 --> 00:13:19,841
?
296
00:13:19,842 --> 00:13:21,016
- FBI!
297
00:13:21,017 --> 00:13:22,845
Hands where we can see them!
298
00:13:23,933 --> 00:13:25,151
- Don't shoot!
299
00:13:25,152 --> 00:13:26,369
What in the hell is all this?
300
00:13:26,370 --> 00:13:27,544
- Where is she?
301
00:13:27,545 --> 00:13:28,676
- Who?
- The woman.
302
00:13:28,677 --> 00:13:29,982
- Lady, I don't have
the foggiest idea
303
00:13:29,983 --> 00:13:31,679
what you're talking about.
304
00:13:31,680 --> 00:13:33,289
- You got a call to your cell
about an hour ago from a woman.
305
00:13:33,290 --> 00:13:34,769
- That's what this is about?
306
00:13:34,770 --> 00:13:35,857
- Clear.
307
00:13:35,858 --> 00:13:37,076
- She's not here.
308
00:13:37,077 --> 00:13:38,077
- What did she want?
309
00:13:38,078 --> 00:13:39,208
- Hell if I know.
310
00:13:39,209 --> 00:13:40,775
It was a wrong number.
311
00:13:40,776 --> 00:13:42,343
- [sighs]
312
00:13:46,956 --> 00:13:49,088
- Who are you calling?
313
00:13:49,089 --> 00:13:51,873
The way she's dialing, the
hesitation on the last digit.
314
00:13:51,874 --> 00:13:53,048
- Is she nervous?
315
00:13:53,049 --> 00:13:55,268
- No, she's excited.
316
00:13:55,269 --> 00:13:56,617
Look, she's dialing
from memory.
317
00:13:56,618 --> 00:13:57,836
Whoever she thought
she was calling
318
00:13:57,837 --> 00:13:59,141
must have been
important to her.
319
00:13:59,142 --> 00:14:00,926
- Well, I thought the
only people in her life
320
00:14:00,927 --> 00:14:02,623
were her wolves.
321
00:14:02,624 --> 00:14:04,277
I mean, besides, she-
322
00:14:04,278 --> 00:14:05,408
she dialed the wrong number.
323
00:14:05,409 --> 00:14:06,888
- Maybe she didn't.
324
00:14:06,889 --> 00:14:08,803
She was locked in that
concrete box for over a decade.
325
00:14:08,804 --> 00:14:10,631
- Thank you
for your understanding.
326
00:14:10,632 --> 00:14:12,633
- Hey, when did
you move to Montana?
327
00:14:12,634 --> 00:14:14,678
- Uh, the year I retired.
328
00:14:14,679 --> 00:14:15,679
- 2012.
329
00:14:15,680 --> 00:14:17,290
You made the AFC Championship.
330
00:14:17,291 --> 00:14:19,074
- You bet.
331
00:14:19,075 --> 00:14:21,990
- What, you didn't have
ESPN at Quantico?
332
00:14:21,991 --> 00:14:23,513
- Did you get
a new phone number?
333
00:14:23,514 --> 00:14:24,819
- Sure.
Got a divorce.
334
00:14:24,820 --> 00:14:26,908
Wanted a clean slate
here in Montana.
335
00:14:26,909 --> 00:14:28,779
- Excuse us.
336
00:14:28,780 --> 00:14:30,825
She wasn't calling him.
- Yep.
337
00:14:30,826 --> 00:14:32,827
She was calling the person
with the number before.
338
00:14:32,828 --> 00:14:33,959
- Florence!
339
00:14:33,960 --> 00:14:35,134
- Coming.
340
00:14:35,135 --> 00:14:36,439
Take care, man.
341
00:14:36,440 --> 00:14:37,571
- Let's get Morales
on that phone number.
342
00:14:37,572 --> 00:14:40,530
[pensive music]
343
00:14:40,531 --> 00:14:46,929
?
344
00:14:46,930 --> 00:14:49,496
- Where did you find all these?
345
00:14:49,497 --> 00:14:50,932
- Uh, base library, sir.
346
00:14:50,933 --> 00:14:52,760
Military doesn't
throw anything away.
347
00:14:52,761 --> 00:14:55,545
I had them bring me up all
the phone books they had.
348
00:14:55,546 --> 00:14:57,330
- Why didn't you just
call the phone company?
349
00:14:57,331 --> 00:14:58,984
- Oh, I did.
His name is Arthur.
350
00:14:58,985 --> 00:15:00,594
He said he'd called
back in an hour.
351
00:15:00,595 --> 00:15:02,596
But I wanted to see if I
could beat him, which I did.
352
00:15:02,597 --> 00:15:03,989
You'll come to learn
this about me-
353
00:15:03,990 --> 00:15:05,251
I am very competitive.
354
00:15:05,252 --> 00:15:06,730
- How did you crack it?
355
00:15:06,731 --> 00:15:09,559
- Oh, uh, the area code
Brenda Lowe dialed?
356
00:15:09,560 --> 00:15:12,998
406, which covers
the entire state of Montana.
357
00:15:12,999 --> 00:15:14,434
Interesting factoid-
358
00:15:14,435 --> 00:15:16,697
406 was one of the original
86 area codes created
359
00:15:16,698 --> 00:15:18,525
by the American Telephone
and Telegraph Company.
360
00:15:18,526 --> 00:15:20,483
- AT&T.
- Mm.
361
00:15:20,484 --> 00:15:22,355
Nothing gets by you, sir.
362
00:15:22,356 --> 00:15:24,009
The exchange she dialed?
363
00:15:24,010 --> 00:15:25,749
082.
364
00:15:25,750 --> 00:15:28,839
The exchange for Big Sky,
or one of their exchanges.
365
00:15:28,840 --> 00:15:30,276
Did you ever notice
how rich people
366
00:15:30,277 --> 00:15:32,365
have a lot of phone numbers?
367
00:15:32,366 --> 00:15:33,932
Right.
368
00:15:33,933 --> 00:15:35,759
I cross-referenced all of
Brenda Lowe's known associates,
369
00:15:35,760 --> 00:15:37,674
friends, and family
with the property tax records
370
00:15:37,675 --> 00:15:39,285
for Big Sky going back decades.
371
00:15:39,286 --> 00:15:40,634
And I got three hits-
372
00:15:40,635 --> 00:15:42,505
Wendy Banks,
Charles Edens, and-
373
00:15:42,506 --> 00:15:44,030
- William Gosman, Esquire?
374
00:15:46,249 --> 00:15:47,597
- How'd you do that?
375
00:15:47,598 --> 00:15:48,859
- I checked all of Brenda
Lowe's phone records
376
00:15:48,860 --> 00:15:51,558
from prison before she
was sent to the Pit.
377
00:15:51,559 --> 00:15:55,388
She called her brother
and her lawyer.
378
00:15:55,389 --> 00:15:56,693
You'll learn this about me-
379
00:15:56,694 --> 00:15:59,131
I'm pretty competitive too.
380
00:15:59,132 --> 00:16:01,263
- Bex, previously,
the number was a landline
381
00:16:01,264 --> 00:16:03,396
registered to
a William Gosman, Esquire-
382
00:16:03,397 --> 00:16:04,745
Brenda Lowe's lawyer.
383
00:16:04,746 --> 00:16:06,225
- You think she's
targeting him?
384
00:16:06,226 --> 00:16:07,400
- Doubtful.
385
00:16:07,401 --> 00:16:09,054
He lives in Celebration,
Florida, now.
386
00:16:09,055 --> 00:16:10,969
Sold his practice and moved
next door to Disney World,
387
00:16:10,970 --> 00:16:12,753
which is awesome.
388
00:16:12,754 --> 00:16:14,407
- Okay, but it's not
rare for convicts
389
00:16:14,408 --> 00:16:16,365
to have ill will toward
their failed defense teams.
390
00:16:16,366 --> 00:16:18,628
And she wouldn't
know that he's moved.
391
00:16:18,629 --> 00:16:20,239
- It doesn't fit.
392
00:16:20,240 --> 00:16:22,763
She never expresses any
animosity towards her lawyer.
393
00:16:22,764 --> 00:16:24,547
In fact, post-conviction,
she writes to him
394
00:16:24,548 --> 00:16:25,940
like she trusts him.
395
00:16:25,941 --> 00:16:28,029
She even asks him to make
sure that her,
396
00:16:28,030 --> 00:16:30,510
"sacred land is put into
a nature conservancy
397
00:16:30,511 --> 00:16:33,426
to keep it from being
defiled by man."
398
00:16:33,427 --> 00:16:35,428
Maybe that's why
she's calling him.
399
00:16:35,429 --> 00:16:37,256
When was her land sold off?
400
00:16:37,257 --> 00:16:39,084
- Uh, 2015.
401
00:16:39,085 --> 00:16:40,781
After she was in the Pit.
402
00:16:40,782 --> 00:16:42,261
- So she doesn't
know it's gone.
403
00:16:42,262 --> 00:16:43,784
She's going home.
404
00:16:43,785 --> 00:16:45,612
- If she's going to check
on her land,
405
00:16:45,613 --> 00:16:47,831
we've got a problem.
406
00:16:47,832 --> 00:16:50,660
It didn't just get sold off.
407
00:16:50,661 --> 00:16:52,445
It was bought by a developer.
408
00:16:52,446 --> 00:16:54,273
It's McMansions now.
409
00:16:54,274 --> 00:16:57,276
[tense music]
410
00:16:57,277 --> 00:17:04,197
?
411
00:17:14,859 --> 00:17:17,992
- [breathing heavily]
412
00:17:17,993 --> 00:17:24,956
?
413
00:17:27,698 --> 00:17:30,310
[birds chirping]
414
00:17:32,616 --> 00:17:33,877
[gunshot bangs]
415
00:17:33,878 --> 00:17:37,056
[bird squawking]
416
00:17:43,671 --> 00:17:45,455
- [exhales]
417
00:17:50,591 --> 00:17:51,808
[camera clicks]
418
00:17:51,809 --> 00:17:55,161
[slow clapping]
419
00:17:57,728 --> 00:17:59,165
- Nice shot.
420
00:18:01,689 --> 00:18:03,472
- Thanks.
421
00:18:03,473 --> 00:18:05,996
Thought I was
the only one out here.
422
00:18:05,997 --> 00:18:07,085
What are you doing?
423
00:18:07,086 --> 00:18:08,564
- Same as you-
424
00:18:08,565 --> 00:18:10,784
hunting.
425
00:18:10,785 --> 00:18:12,046
- Where's your rifle?
426
00:18:12,047 --> 00:18:13,874
- I don't need one.
427
00:18:13,875 --> 00:18:15,745
- [screams]
428
00:18:15,746 --> 00:18:18,706
[grunting, panting]
429
00:18:21,187 --> 00:18:22,839
- These are my woods.
430
00:18:22,840 --> 00:18:24,667
Do you understand?
431
00:18:24,668 --> 00:18:27,670
- [panting]
432
00:18:27,671 --> 00:18:29,064
Oh!
433
00:18:31,284 --> 00:18:33,285
[phone beeping]
434
00:18:33,286 --> 00:18:36,505
[line trilling]
435
00:18:36,506 --> 00:18:42,598
?
436
00:18:42,599 --> 00:18:44,732
[panting]
437
00:18:45,950 --> 00:18:47,690
- 911, what's your emergency?
438
00:18:47,691 --> 00:18:50,867
- I'm in the woods
north of Cedar Pine.
439
00:18:50,868 --> 00:18:51,999
I've been attacked.
440
00:18:52,000 --> 00:18:53,131
She has a knife.
441
00:18:53,132 --> 00:18:54,697
[grunts]
442
00:18:54,698 --> 00:18:57,744
- Okay, I'm gonna
need you to stay calm.
443
00:18:57,745 --> 00:18:59,746
Sir?
444
00:18:59,747 --> 00:19:01,878
Sir, are you there?
445
00:19:01,879 --> 00:19:02,966
Hello, sir?
446
00:19:02,967 --> 00:19:04,272
- It's okay.
447
00:19:04,273 --> 00:19:07,971
Tell them you'd like
to report a murder.
448
00:19:07,972 --> 00:19:09,582
- [whimpers]
449
00:19:09,583 --> 00:19:11,061
- Sir?
450
00:19:11,062 --> 00:19:13,413
Sir, are you there?
451
00:19:16,067 --> 00:19:17,242
Hello, sir?
452
00:19:17,243 --> 00:19:18,678
- It's okay.
453
00:19:18,679 --> 00:19:21,247
Tell them you'd like
to report a murder.
454
00:19:23,945 --> 00:19:25,293
- What is she doing?
455
00:19:25,294 --> 00:19:27,077
Is that just her way
of toying with him?
456
00:19:27,078 --> 00:19:29,297
- Could be she's emboldened
by her new sense of freedom.
457
00:19:29,298 --> 00:19:31,125
I mean, her kills are
becoming more brazen,
458
00:19:31,126 --> 00:19:32,735
more out in the open.
[phone dings]
459
00:19:32,736 --> 00:19:34,607
The longer she's out there,
the more dangerous
460
00:19:34,608 --> 00:19:36,435
she's gonna become.
- All right.
461
00:19:36,436 --> 00:19:38,480
HQ has flagged off
the local cops.
462
00:19:38,481 --> 00:19:40,613
And it looks like the
Forestry Service is on scene.
463
00:19:40,614 --> 00:19:43,093
And one of them is standing
by to take us to the body.
464
00:19:43,094 --> 00:19:46,096
[ominous music]
465
00:19:46,097 --> 00:19:53,235
?
466
00:19:57,805 --> 00:20:01,024
- This is the worst thing
I've ever seen in my life.
467
00:20:01,025 --> 00:20:02,374
Like, what kind
of monster would
468
00:20:02,375 --> 00:20:04,158
slaughter a man like that?
469
00:20:04,159 --> 00:20:06,247
- Yeah, that's why
she was locked up.
470
00:20:06,248 --> 00:20:09,119
- We won't be
discussing the case.
471
00:20:09,120 --> 00:20:10,686
- Right.
472
00:20:10,687 --> 00:20:12,993
Hey, I-I'm just gonna
stay over here
473
00:20:12,994 --> 00:20:16,214
and let you guys, uh, work.
474
00:20:16,215 --> 00:20:18,477
- Two kills in one day,
both by hand.
475
00:20:18,478 --> 00:20:20,870
This one's even more
gruesome than the first.
476
00:20:20,871 --> 00:20:22,524
She's escalating.
477
00:20:22,525 --> 00:20:24,526
- Does any of that tell
you where she's going next?
478
00:20:24,527 --> 00:20:26,528
- No, it just means her
psychology has changed.
479
00:20:26,529 --> 00:20:29,052
I mean, she came back hoping
to find her land protected.
480
00:20:29,053 --> 00:20:31,446
Instead, her rustic oasis
has been invaded by humans
481
00:20:31,447 --> 00:20:32,882
and defiled by tract houses.
482
00:20:32,883 --> 00:20:34,710
- Well, you put it that way,
I'd be pissed too.
483
00:20:34,711 --> 00:20:35,885
- Mm.
484
00:20:35,886 --> 00:20:39,498
- Hey, I got something weird.
485
00:20:39,499 --> 00:20:42,283
So first contact's deep in,
back where he shot the deer.
486
00:20:42,284 --> 00:20:43,284
She wounds him.
She's doesn't kill him.
487
00:20:43,285 --> 00:20:44,416
She lets him go.
488
00:20:44,417 --> 00:20:46,287
But he doesn't crawl here.
489
00:20:46,288 --> 00:20:48,724
He crawls towards his truck.
490
00:20:48,725 --> 00:20:50,335
And she takes her time
with him,
491
00:20:50,336 --> 00:20:52,554
finishes him over there.
492
00:20:52,555 --> 00:20:55,383
- And what's weird about that?
493
00:20:55,384 --> 00:20:57,385
- Uh, why move him
all the way out here?
494
00:20:57,386 --> 00:20:59,648
- It's easier to spot.
495
00:20:59,649 --> 00:21:01,389
Maybe she wants people
to see the body,
496
00:21:01,390 --> 00:21:03,304
like a-like a warning.
497
00:21:03,305 --> 00:21:04,653
- No.
498
00:21:04,654 --> 00:21:06,699
It's because out here,
she can see us.
499
00:21:06,700 --> 00:21:08,004
[radio static]
- Hello?
500
00:21:08,005 --> 00:21:09,310
Who are you people?
501
00:21:09,311 --> 00:21:10,616
- Nobody move.
She's got his rifle.
502
00:21:10,617 --> 00:21:11,747
Hey, can I have
your radio, please?
503
00:21:11,748 --> 00:21:13,271
- You don't look like police.
504
00:21:13,272 --> 00:21:15,447
Are you from the prison?
505
00:21:15,448 --> 00:21:16,796
- Hey, Brenda.
506
00:21:16,797 --> 00:21:18,188
My name is
Special Agent Henderson.
507
00:21:18,189 --> 00:21:19,842
I'm with the FBI.
508
00:21:19,843 --> 00:21:21,496
We're not here to hurt you,
okay?
509
00:21:21,497 --> 00:21:23,977
We just want to make sure
no one else gets killed.
510
00:21:23,978 --> 00:21:27,328
[suspenseful music]
511
00:21:27,329 --> 00:21:29,809
[radio beeps]
- What happened to my land?
512
00:21:29,810 --> 00:21:32,333
?
513
00:21:32,334 --> 00:21:33,988
- It got sold off.
514
00:21:37,383 --> 00:21:39,602
- Why did he lie to me?
515
00:21:41,996 --> 00:21:45,041
He wouldn't lie to me.
516
00:21:45,042 --> 00:21:46,478
- Who?
517
00:21:46,479 --> 00:21:48,828
- William, my lawyer.
518
00:21:48,829 --> 00:21:50,918
In his letters, he said
my land was safe.
519
00:21:52,093 --> 00:21:54,355
He promised me!
520
00:21:54,356 --> 00:21:56,444
- I think you're getting
mixed up, okay?
521
00:21:56,445 --> 00:21:58,968
It's been a long time since
your lawyer wrote to you.
522
00:21:58,969 --> 00:22:00,405
A lot's changed since then.
523
00:22:00,406 --> 00:22:02,363
- He wrote to me last month.
524
00:22:02,364 --> 00:22:04,017
He wrote to me every month.
525
00:22:04,018 --> 00:22:05,888
He said my land was safe,
protected.
526
00:22:05,889 --> 00:22:08,500
Everything was perfect,
exactly how it should be.
527
00:22:08,501 --> 00:22:11,765
His letters are the only
reason I survived down there.
528
00:22:14,202 --> 00:22:15,898
- I got her.
529
00:22:15,899 --> 00:22:17,204
100 yards back.
530
00:22:17,205 --> 00:22:18,554
11:00.
531
00:22:19,990 --> 00:22:21,121
[radio beeps]
532
00:22:21,122 --> 00:22:23,384
- I think you're confused
right now, okay?
533
00:22:23,385 --> 00:22:25,255
I can promise you,
no one at your prison
534
00:22:25,256 --> 00:22:26,822
was receiving any letters.
535
00:22:26,823 --> 00:22:30,086
?
536
00:22:30,087 --> 00:22:32,437
- I was.
537
00:22:32,438 --> 00:22:39,357
?
538
00:22:39,358 --> 00:22:40,489
[gunshot bangs]
539
00:22:41,316 --> 00:22:42,969
- Come on back!
540
00:22:42,970 --> 00:22:45,320
[gunfire popping]
541
00:22:47,235 --> 00:22:48,757
- [grunting]
542
00:22:48,758 --> 00:22:49,802
- You good?
543
00:22:49,803 --> 00:22:51,021
- She shot me!
544
00:22:52,545 --> 00:22:55,460
[tense music]
545
00:22:55,461 --> 00:23:01,770
?
546
00:23:01,771 --> 00:23:03,685
- Lost her.
547
00:23:03,686 --> 00:23:05,687
Looks like we clipped her.
548
00:23:05,688 --> 00:23:09,518
Not too bad, but the blood
will help us track her.
549
00:23:10,867 --> 00:23:11,954
Ready?
550
00:23:11,955 --> 00:23:13,087
Move.
551
00:23:18,962 --> 00:23:21,834
[water trickling]
552
00:23:21,835 --> 00:23:28,798
?
553
00:23:44,335 --> 00:23:45,901
- Well?
554
00:23:45,902 --> 00:23:48,338
- Tracks end here.
555
00:23:48,339 --> 00:23:50,080
She could be anywhere.
556
00:23:52,996 --> 00:23:55,869
[police radio chatter]
557
00:24:01,447 --> 00:24:04,267
- Hey, Morales, where's Odell?
558
00:24:04,268 --> 00:24:05,573
I can't get him on the phone.
559
00:24:05,574 --> 00:24:07,967
- Last I saw, he was
in a meeting with the AG.
560
00:24:07,968 --> 00:24:09,447
Is there something
I can do to help?
561
00:24:09,448 --> 00:24:10,970
- Yeah.
Brenda's in the wind.
562
00:24:10,971 --> 00:24:13,538
But she said some things
that don't make any sense.
563
00:24:13,539 --> 00:24:14,887
- Like what?
564
00:24:14,888 --> 00:24:16,279
- Can you just have
Oliver call me?
565
00:24:16,280 --> 00:24:18,804
And, Morales, tell him
to use his cell.
566
00:24:18,805 --> 00:24:21,807
[soft tense music]
567
00:24:21,808 --> 00:24:28,467
?
568
00:24:32,803 --> 00:24:37,300
- Look, I respect that
you're a federal marshal.
569
00:24:37,301 --> 00:24:39,346
But your fugitive
is in my woods.
570
00:24:39,347 --> 00:24:41,304
We need her picture
and her name immediately
571
00:24:41,305 --> 00:24:43,219
so we can get
it on social media.
572
00:24:43,220 --> 00:24:44,394
- Sure.
573
00:24:44,395 --> 00:24:46,484
So you want every
self-appointed vigilante
574
00:24:46,485 --> 00:24:48,790
within a hundred miles
arming up and shooting
575
00:24:48,791 --> 00:24:51,619
anything that moves
in your woods?
576
00:24:51,620 --> 00:24:54,056
Nah, I didn't think so.
577
00:24:54,057 --> 00:24:56,450
You and your rangers need
to stand down.
578
00:24:56,451 --> 00:24:58,539
And don't leave this site
till I say so.
579
00:24:58,540 --> 00:25:01,195
[phone vibrating]
580
00:25:03,893 --> 00:25:05,154
- Oliver.
581
00:25:05,155 --> 00:25:06,460
- I heard you almost had her.
582
00:25:06,461 --> 00:25:07,461
What happened?
583
00:25:07,462 --> 00:25:08,897
- I don't know.
You tell me.
584
00:25:08,898 --> 00:25:10,725
Brenda just set a trap
for us due to some letter
585
00:25:10,726 --> 00:25:14,120
she claimed her lawyer wrote
to her at the Pit.
586
00:25:14,121 --> 00:25:17,558
- She's mixing things up.
587
00:25:17,559 --> 00:25:20,126
- Okay, she's a sociopath,
but she's not delusional.
588
00:25:20,127 --> 00:25:21,911
What's going on?
589
00:25:23,217 --> 00:25:25,132
- Take me off speaker.
590
00:25:27,003 --> 00:25:28,395
- No.
591
00:25:28,396 --> 00:25:31,268
We can't do our jobs
with half a story.
592
00:25:31,671 --> 00:25:37,273
Okay, or we could go to someone
with the clearance to say so.
593
00:25:37,274 --> 00:25:40,450
How about you,
Madam Attorney General?
594
00:25:40,451 --> 00:25:43,454
- Good afternoon,
Agent Henderson.
595
00:25:43,455 --> 00:25:45,934
- Look, if you want us
to bring this fugitive in,
596
00:25:45,935 --> 00:25:47,153
you're gonna have
to give us more intel
597
00:25:47,154 --> 00:25:48,502
on her time at the Pit.
598
00:25:48,503 --> 00:25:50,591
- Well, Agent,
despite our desire
599
00:25:50,592 --> 00:25:52,854
to be as transparent
as possible,
600
00:25:52,855 --> 00:25:56,292
there are some, let's call
them sensitive elements
601
00:25:56,293 --> 00:25:58,904
to this that have not
been shared with anyone,
602
00:25:58,905 --> 00:26:01,080
including Oliver,
603
00:26:01,081 --> 00:26:03,430
to protect any potential
deniability on your part.
604
00:26:03,431 --> 00:26:05,258
- Thanks so much
for the protection,
605
00:26:05,259 --> 00:26:07,303
but we are chasing
a serial killer
606
00:26:07,304 --> 00:26:09,002
on a killing spree.
607
00:26:12,309 --> 00:26:15,616
- Brenda Lowe was part
of a breakthrough study
608
00:26:15,617 --> 00:26:19,707
in regimented behavioral
dynamics called Eden Protocol.
609
00:26:19,708 --> 00:26:21,535
- Regimented Eden Protocol-
610
00:26:21,536 --> 00:26:22,841
REP.
611
00:26:22,842 --> 00:26:26,279
- The goal was to satisfy
the patient's
612
00:26:26,280 --> 00:26:28,411
deepest psychological desires
613
00:26:28,412 --> 00:26:31,284
and create
their idealized world
614
00:26:31,285 --> 00:26:32,981
in order to lower
their defenses
615
00:26:32,982 --> 00:26:36,028
and help begin
to work towards healing.
616
00:26:36,029 --> 00:26:37,812
- So you fed
Brenda this fantasy
617
00:26:37,813 --> 00:26:39,640
that her lawyer had succeeded
in turning her land
618
00:26:39,641 --> 00:26:41,468
into a wildlife preserve
for her wolves?
619
00:26:41,469 --> 00:26:44,471
- Patients were told
what they wanted to hear.
620
00:26:44,472 --> 00:26:47,213
In most cases,
they displayed improvements
621
00:26:47,214 --> 00:26:49,041
in their temperament
and greater willingness
622
00:26:49,042 --> 00:26:50,651
to engage
in meaningful therapy.
623
00:26:50,652 --> 00:26:52,479
- What happens when
she realizes that everything
624
00:26:52,480 --> 00:26:54,437
you told her was a lie
and her entire reality crumbles
625
00:26:54,438 --> 00:26:56,657
right in front
of her very eyes?
626
00:26:56,658 --> 00:26:59,225
- I mean, obviously, these
patients were never supposed
627
00:26:59,226 --> 00:27:00,661
to see the light of day.
628
00:27:00,662 --> 00:27:02,794
- With all due respect, guys,
that ship has sailed.
629
00:27:02,795 --> 00:27:05,797
- Agent Henderson, I hope
I don't need to remind you
630
00:27:05,798 --> 00:27:07,276
who you are speaking with,
631
00:27:07,277 --> 00:27:09,148
and that your presence
on this task force
632
00:27:09,149 --> 00:27:12,455
is completely at my discretion.
633
00:27:12,456 --> 00:27:14,675
- Oh, marshals,
we had a break-in
634
00:27:14,676 --> 00:27:16,068
at one of our stations.
635
00:27:16,069 --> 00:27:17,722
Sounds to me like
your fugitive.
636
00:27:17,723 --> 00:27:19,637
- Gotta go.
637
00:27:19,638 --> 00:27:22,596
[tense music]
638
00:27:22,597 --> 00:27:29,560
?
639
00:27:34,087 --> 00:27:35,391
- Okay.
640
00:27:35,392 --> 00:27:36,958
Well, if we did clip her,
it looks like she was
641
00:27:36,959 --> 00:27:38,351
able to patch herself back up.
642
00:27:38,352 --> 00:27:39,831
- She made off
with enough supplies
643
00:27:39,832 --> 00:27:41,571
to disappear into these woods
for as long as it takes.
644
00:27:41,572 --> 00:27:43,486
- I'm not so sure she's
looking to disappear.
645
00:27:43,487 --> 00:27:45,140
And I don't think she broke
in here to check her emails.
646
00:27:45,141 --> 00:27:47,143
Uh, what's on this computer?
647
00:27:52,540 --> 00:27:54,454
- This is our tracking system.
648
00:27:54,455 --> 00:27:56,718
We tag all the wildlife
we can around here.
649
00:27:59,025 --> 00:28:01,591
It looks like she did a search.
650
00:28:01,592 --> 00:28:03,289
- Those are tracking numbers?
651
00:28:03,290 --> 00:28:05,334
- They are, but they're
really old tags.
652
00:28:05,335 --> 00:28:06,814
We don't use them anymore.
653
00:28:06,815 --> 00:28:09,688
- Uh, can you tell us what
kind of animals they are?
654
00:28:11,076 --> 00:28:13,168
- Hmm.
655
00:28:13,169 --> 00:28:14,953
Looks like they're wolves.
656
00:28:14,954 --> 00:28:16,606
- She's going after her pack.
657
00:28:16,607 --> 00:28:20,393
- This here is Potter's Field
over by the camper park.
658
00:28:20,394 --> 00:28:22,787
We use it for burials
after euthanization.
659
00:28:22,788 --> 00:28:25,398
It's an animal graveyard.
660
00:28:25,399 --> 00:28:27,748
- Okay, you need
to evacuate the park.
661
00:28:27,749 --> 00:28:29,141
- On a holiday weekend?
662
00:28:29,142 --> 00:28:30,751
- I don't care.
663
00:28:30,752 --> 00:28:32,361
Our suspect is about
to find that burial ground.
664
00:28:32,362 --> 00:28:34,276
And when she does,
she's going to be a danger
665
00:28:34,277 --> 00:28:36,017
to anyone
that crosses her path.
666
00:28:36,018 --> 00:28:39,761
[tracker beeping]
667
00:28:45,201 --> 00:28:47,768
- [gasps]
668
00:28:47,769 --> 00:28:49,639
[sobs]
669
00:28:49,640 --> 00:28:52,642
[dramatic music]
670
00:28:52,643 --> 00:28:58,474
?
671
00:28:58,475 --> 00:29:01,478
[panting]
672
00:29:12,011 --> 00:29:15,796
[tense music]
673
00:29:15,797 --> 00:29:18,973
- So when Brenda finally
realizes her wolves are dead-
674
00:29:18,974 --> 00:29:21,280
- Yep, she's gonna have
a full psychotic break.
675
00:29:21,281 --> 00:29:24,109
- Just so I'm clear,
what exactly does that mean?
676
00:29:24,110 --> 00:29:26,328
- It means she'll be completely
detached from reality.
677
00:29:26,329 --> 00:29:28,026
I mean, right now, Brenda
is under the belief
678
00:29:28,027 --> 00:29:30,158
that her land is protected
and her wolves are safe.
679
00:29:30,159 --> 00:29:33,292
When she finds out the truth,
that they were put down,
680
00:29:33,293 --> 00:29:35,120
her worst fear will
be realized.
681
00:29:35,121 --> 00:29:38,079
And any ounce of compassion
or humanity, that is gone.
682
00:29:38,080 --> 00:29:39,951
She'll be a killer
with no inhibitions,
683
00:29:39,952 --> 00:29:42,475
no tether,
operating purely on rage,
684
00:29:42,476 --> 00:29:44,912
instincts, and bloodlust.
685
00:29:44,913 --> 00:29:47,175
- Okay, so you're
saying it's bad.
686
00:29:47,176 --> 00:29:49,308
Maybe next time,
just say it's bad.
687
00:29:49,309 --> 00:29:51,223
- It's bad.
688
00:29:51,224 --> 00:29:55,749
?
689
00:29:55,750 --> 00:29:56,881
- No, I'm telling you.
690
00:29:56,882 --> 00:29:58,360
You should have seen it.
691
00:29:58,361 --> 00:29:59,840
It was about that big there.
692
00:29:59,841 --> 00:30:01,711
- No way. - Right?
693
00:30:01,712 --> 00:30:03,670
I mean, I used
to think you were-
694
00:30:03,671 --> 00:30:05,280
- Maybe we can see the stars.
695
00:30:05,281 --> 00:30:06,760
- Oh, really?
696
00:30:06,761 --> 00:30:08,066
Stars?
697
00:30:08,067 --> 00:30:09,895
Is that why we're here?
698
00:30:11,548 --> 00:30:12,679
[twig snaps]
699
00:30:12,680 --> 00:30:13,986
Wait.
700
00:30:16,379 --> 00:30:17,990
Someone's out there.
701
00:30:20,383 --> 00:30:22,211
[siren whoops]
702
00:30:25,606 --> 00:30:27,738
Maybe we should head back.
703
00:30:29,349 --> 00:30:32,307
[ominous music]
704
00:30:32,308 --> 00:30:39,272
?
705
00:30:46,845 --> 00:30:48,106
- Evening, folks.
706
00:30:48,107 --> 00:30:49,759
- [whispers] Put the beer down.
707
00:30:49,760 --> 00:30:51,761
- Afraid I'm going to have
to ask you guys to clear out.
708
00:30:51,762 --> 00:30:53,459
[grunts]
709
00:30:53,460 --> 00:30:56,114
[screaming]
710
00:30:56,115 --> 00:30:57,811
- Come on!
Get out of here!
711
00:30:57,812 --> 00:30:59,247
- Run! Run!
712
00:30:59,248 --> 00:31:01,554
- She has a knife!
- [groans]
713
00:31:01,555 --> 00:31:07,386
?
714
00:31:07,387 --> 00:31:08,691
- Sir.
715
00:31:08,692 --> 00:31:10,042
- What is it?
716
00:31:11,478 --> 00:31:12,652
- Somebody help!
717
00:31:12,653 --> 00:31:13,783
A park ranger has been stabbed!
718
00:31:13,784 --> 00:31:15,220
- Where?
719
00:31:15,221 --> 00:31:18,266
- Uh, three miles east
of Potter's Field.
720
00:31:18,267 --> 00:31:19,920
- That's her.
721
00:31:19,921 --> 00:31:23,271
Bex, a ranger's been attacked
at the Spire Rock campground.
722
00:31:23,272 --> 00:31:25,752
- We're sending you
the directions now.
723
00:31:25,753 --> 00:31:28,755
[tense music]
724
00:31:28,756 --> 00:31:35,894
?
725
00:31:40,159 --> 00:31:43,162
- [labored breathing]
726
00:31:44,337 --> 00:31:45,816
Zeke.
727
00:31:47,035 --> 00:31:49,080
- She's got his gun.
728
00:31:49,081 --> 00:31:50,603
- She's on the loose.
729
00:31:50,604 --> 00:31:51,778
- Hey-
- She's armed.
730
00:31:51,779 --> 00:31:53,258
- We got it from here, okay?
731
00:31:53,259 --> 00:31:55,303
- Send everyone.
732
00:31:55,304 --> 00:31:56,391
- Hey.
733
00:31:56,392 --> 00:31:57,958
Hey, you gotta
call your guys off.
734
00:31:57,959 --> 00:31:59,046
- Not a chance.
735
00:31:59,047 --> 00:32:00,613
She's in our woods.
736
00:32:00,614 --> 00:32:01,875
She's ours to take out.
737
00:32:01,876 --> 00:32:05,574
?
738
00:32:05,575 --> 00:32:08,229
- Hey, we gotta find Brenda
before the cavalry arrives,
739
00:32:08,230 --> 00:32:10,972
or we're gonna have a lot
more dead bodies on our hands.
740
00:32:12,234 --> 00:32:13,974
- What do you got, Eagle Scout?
741
00:32:13,975 --> 00:32:15,454
- This is her.
742
00:32:15,455 --> 00:32:17,108
She's gonna be hard
to track in the dark,
743
00:32:17,109 --> 00:32:18,848
but she went that way.
744
00:32:18,849 --> 00:32:20,198
- Okay, let's fan out.
745
00:32:20,199 --> 00:32:21,677
- Okay.
746
00:32:21,678 --> 00:32:23,462
Be careful.
747
00:32:23,463 --> 00:32:29,468
?
748
00:32:29,469 --> 00:32:30,730
- Anything?
749
00:32:30,731 --> 00:32:32,906
- Negative.
I got nothing.
750
00:32:32,907 --> 00:32:34,342
- Come on.
Come on.
751
00:32:34,343 --> 00:32:35,822
Come on, let's go.
752
00:32:35,823 --> 00:32:36,954
Hurry up, guys.
Let's go.
753
00:32:36,955 --> 00:32:38,085
- It's okay, it's okay.
754
00:32:38,086 --> 00:32:39,304
You're safe.
Keep moving.
755
00:32:39,305 --> 00:32:40,740
Go, go, go.
756
00:32:40,741 --> 00:32:42,569
- This way!
- [panting]
757
00:32:46,068 --> 00:32:50,010
Brenda knows these woods
better than anyone.
758
00:32:50,011 --> 00:32:52,012
There's no telling
where she went.
759
00:32:52,013 --> 00:32:53,536
- I'll take the west side.
760
00:32:58,411 --> 00:32:59,933
- Leave us alone!
761
00:32:59,934 --> 00:33:02,544
[sobbing]
762
00:33:02,545 --> 00:33:04,459
Please.
763
00:33:04,460 --> 00:33:07,897
?
764
00:33:07,898 --> 00:33:09,899
Please.
- Come on. Now.
765
00:33:09,900 --> 00:33:11,075
- I-I can't find the keys.
766
00:33:11,076 --> 00:33:12,076
I must have dropped them.
767
00:33:12,077 --> 00:33:13,816
- Then what use are you?
768
00:33:13,817 --> 00:33:15,514
- Brenda!
769
00:33:15,515 --> 00:33:17,038
Put down the gun.
770
00:33:18,221 --> 00:33:21,346
Come on.
There's no way out of this.
771
00:33:21,347 --> 00:33:22,956
Let them go.
772
00:33:22,957 --> 00:33:24,566
- Why?
773
00:33:24,567 --> 00:33:26,351
So you can shoot me,
774
00:33:26,352 --> 00:33:28,875
and then my woods can go back
to being an amusement park?
775
00:33:28,876 --> 00:33:30,964
- It's over.
Lower your gun.
776
00:33:30,965 --> 00:33:32,096
- No.
777
00:33:32,097 --> 00:33:33,488
No, how about this?
778
00:33:33,489 --> 00:33:35,708
You lower your gun,
or I put these two down,
779
00:33:35,709 --> 00:33:38,580
just like those bastards
who put down my wolves.
780
00:33:38,581 --> 00:33:40,583
- [sobbing]
781
00:33:41,932 --> 00:33:43,194
- Okay.
782
00:33:43,195 --> 00:33:44,717
Let them go,
and I'll toss my gun.
783
00:33:44,718 --> 00:33:49,852
?
784
00:33:49,853 --> 00:33:51,333
- Drop it.
785
00:33:53,770 --> 00:33:55,162
Now the gun.
786
00:33:55,163 --> 00:33:56,772
- First, you got
to let them go.
787
00:33:56,773 --> 00:33:58,296
- Or I could just
shoot you all.
788
00:33:58,297 --> 00:33:59,645
- You're not gonna do that.
789
00:33:59,646 --> 00:34:00,820
- And why is that?
790
00:34:00,821 --> 00:34:02,082
- Because I can tell you
who really killed
791
00:34:02,083 --> 00:34:03,998
your wolves, Brenda.
792
00:34:11,788 --> 00:34:13,876
Now toss it.
793
00:34:13,877 --> 00:34:16,879
[dramatic music]
794
00:34:16,880 --> 00:34:21,276
?
795
00:34:24,192 --> 00:34:25,366
- Talk!
796
00:34:25,367 --> 00:34:27,064
My wolves-who killed them?
797
00:34:27,065 --> 00:34:28,891
- You've always been a free
thinker, haven't you, Brenda?
798
00:34:28,892 --> 00:34:31,111
Most people accept society
as it is, but not you.
799
00:34:31,112 --> 00:34:32,460
You saw it as a cage.
800
00:34:32,461 --> 00:34:34,201
- That's why I left.
801
00:34:34,202 --> 00:34:37,161
That is why I purchased
this beautiful property,
802
00:34:37,162 --> 00:34:39,163
because I wanted to be free.
803
00:34:39,164 --> 00:34:42,296
- Yeah, that's what
you told yourself.
804
00:34:42,297 --> 00:34:44,298
- Why else would I buy it?
805
00:34:44,299 --> 00:34:46,605
- You didn't buy this land
'cause you wanted to be free.
806
00:34:46,606 --> 00:34:48,302
You bought it so
that you could kill,
807
00:34:48,303 --> 00:34:49,956
because you knew
you were a killer.
808
00:34:49,957 --> 00:34:53,264
And here, you can do it freely.
809
00:34:53,265 --> 00:34:55,396
- Tell me who put
down my wolves,
810
00:34:55,397 --> 00:34:56,702
or I'll pull this trigger!
811
00:34:56,703 --> 00:34:58,878
- You fed everyone this lie
812
00:34:58,879 --> 00:35:00,532
that you wanted
to conserve nature,
813
00:35:00,533 --> 00:35:02,099
you wanted to protect it.
814
00:35:02,100 --> 00:35:04,753
And maybe, yeah, maybe you
believed it for a second.
815
00:35:04,754 --> 00:35:07,321
But it's been all
about you, hasn't it?
816
00:35:07,322 --> 00:35:08,757
You wanted to kill.
817
00:35:08,758 --> 00:35:10,585
You wanted to feel powerful.
818
00:35:10,586 --> 00:35:13,936
And your wolves, they were just
a tool to help you get there.
819
00:35:13,937 --> 00:35:16,461
- You have no idea what
you're talking about.
820
00:35:16,462 --> 00:35:18,941
I cared for my wolves
with all my heart.
821
00:35:18,942 --> 00:35:21,248
- No, you didn't.
822
00:35:21,249 --> 00:35:23,120
Because if you did,
you wouldn't have trained them
823
00:35:23,121 --> 00:35:24,731
to hunt people for sport.
824
00:35:26,124 --> 00:35:28,821
You want to know
who killed your wolves?
825
00:35:28,822 --> 00:35:30,257
You did.
826
00:35:30,258 --> 00:35:33,042
?
827
00:35:33,043 --> 00:35:35,001
[gunshots bang]
828
00:35:35,002 --> 00:35:36,090
- [screams]
829
00:35:39,311 --> 00:35:42,488
[groaning, screaming]
830
00:35:46,666 --> 00:35:49,363
[screeching]
831
00:35:49,364 --> 00:35:51,714
[grunting]
832
00:35:52,976 --> 00:35:54,152
[screams]
833
00:35:57,242 --> 00:35:59,766
[grunting]
834
00:36:02,595 --> 00:36:03,725
- Bex, are you hit?
835
00:36:03,726 --> 00:36:05,162
- No, I'm good.
I'm good.
836
00:36:05,163 --> 00:36:07,077
[panting]
837
00:36:08,514 --> 00:36:10,297
[gun clicks]
838
00:36:10,298 --> 00:36:11,777
- You left one in the chamber.
839
00:36:11,778 --> 00:36:13,300
- Yeah.
Lucky she didn't see.
840
00:36:13,301 --> 00:36:14,780
- All right. Let's go.
841
00:36:14,781 --> 00:36:16,565
- I don't think that was luck.
842
00:36:21,657 --> 00:36:25,443
[jet engine roars]
843
00:36:25,444 --> 00:36:27,619
[gentle music]
844
00:36:27,620 --> 00:36:29,143
Pick your poison.
845
00:36:30,405 --> 00:36:33,929
We got whisky, gin, and...
846
00:36:33,930 --> 00:36:35,193
Kahlua.
847
00:36:37,673 --> 00:36:39,761
We got what we got.
848
00:36:39,762 --> 00:36:42,242
- I'll take the gin.
849
00:36:42,243 --> 00:36:43,330
Oh, and some peanuts.
850
00:36:43,331 --> 00:36:44,375
Thanks.
851
00:36:44,376 --> 00:36:45,550
- You're welcome.
852
00:36:45,551 --> 00:36:46,768
Thank you.
853
00:36:46,769 --> 00:36:48,596
The liver is evil
and must be punished.
854
00:36:48,597 --> 00:36:50,250
Cheers.
855
00:36:50,251 --> 00:36:51,687
- Cheers.
856
00:36:54,603 --> 00:36:56,214
[sighs]
857
00:36:59,042 --> 00:37:02,349
Here's to not getting shot.
858
00:37:02,350 --> 00:37:03,960
- Cheers.
859
00:37:06,572 --> 00:37:08,442
- Mm.
Mm-mm.
860
00:37:08,443 --> 00:37:10,052
[coughs]
861
00:37:10,053 --> 00:37:13,273
- [laughs]
862
00:37:13,274 --> 00:37:15,264
- Uh, you have any
plans later tonight?
863
00:37:17,278 --> 00:37:18,713
Don't worry.
864
00:37:18,714 --> 00:37:22,239
19 years happily married,
thank you very much.
865
00:37:22,240 --> 00:37:24,415
No, when we get back,
there's a place I know
866
00:37:24,416 --> 00:37:25,939
where we can get a real drink.
867
00:37:28,942 --> 00:37:31,118
There's something
I want to run by you.
868
00:37:32,598 --> 00:37:34,163
- Okay.
869
00:37:34,164 --> 00:37:35,253
[glasses clink]
870
00:37:37,167 --> 00:37:38,604
Mm.
871
00:37:39,605 --> 00:37:41,170
Ah.
872
00:37:41,171 --> 00:37:42,302
[laughs]
873
00:37:42,303 --> 00:37:43,303
- Thank you.
874
00:37:43,304 --> 00:37:44,348
- Oh, wow.
875
00:37:44,349 --> 00:37:46,785
Love the local flair.
876
00:37:46,786 --> 00:37:48,788
- Yeah, it reminds me
of my folks' place.
877
00:37:50,920 --> 00:37:52,312
Yeah, I know, right?
878
00:37:52,313 --> 00:37:53,792
[laughs]
879
00:37:53,793 --> 00:37:56,795
Uh, my family immigrated to
Houston when I was a kid.
880
00:37:56,796 --> 00:37:59,014
And my parents thought
if they bought
881
00:37:59,015 --> 00:38:02,670
every kitschy Texas knickknack
from the neighborhood Buc-ee's,
882
00:38:02,671 --> 00:38:06,761
it'd make it easier
for us to fit in.
883
00:38:06,762 --> 00:38:08,851
Actually, they still do that.
884
00:38:13,160 --> 00:38:15,945
- Why do you have footage
of Odell on your tablet?
885
00:38:18,557 --> 00:38:23,300
- How much do you know about
where Odell went after the FBI?
886
00:38:23,301 --> 00:38:25,606
- He went to the Pit,
and that was news to me.
887
00:38:25,607 --> 00:38:27,129
- Before that.
888
00:38:27,130 --> 00:38:29,958
Were you two still in touch
after the dismissal?
889
00:38:29,959 --> 00:38:32,570
- You mean after
he burnt a guy alive?
890
00:38:32,571 --> 00:38:34,528
Yeah, no, I-I cut ties.
891
00:38:34,529 --> 00:38:36,138
Why?
892
00:38:36,139 --> 00:38:40,099
- Well, it would seem that
Odell has some missing time.
893
00:38:40,100 --> 00:38:43,363
The two years before he
started working at the Pit,
894
00:38:43,364 --> 00:38:45,278
I can't account for him.
895
00:38:45,279 --> 00:38:46,366
He's gone.
896
00:38:46,367 --> 00:38:48,326
No record of him anywhere.
897
00:38:50,110 --> 00:38:51,720
- What are you suggesting?
898
00:38:53,200 --> 00:38:55,375
- That whatever he was doing,
899
00:38:55,376 --> 00:38:57,857
he didn't want anyone
to know about it.
900
00:39:00,642 --> 00:39:02,209
- [clears throat]
901
00:39:03,123 --> 00:39:09,520
What happened with Odell,
him killing that monster,
902
00:39:09,521 --> 00:39:11,478
look, I saw what it did to him.
903
00:39:11,479 --> 00:39:14,351
He needed to get as far away
from what he did as possible.
904
00:39:14,352 --> 00:39:15,700
So two years?
905
00:39:15,701 --> 00:39:17,658
I'm surprised it wasn't ten.
906
00:39:17,659 --> 00:39:20,182
- Maybe.
907
00:39:20,183 --> 00:39:21,923
Then again,
908
00:39:21,924 --> 00:39:24,214
you didn't watch
any of the footage, did you?
909
00:39:27,016 --> 00:39:30,454
[tense music]
910
00:39:30,455 --> 00:39:32,630
Do you want to live in the lie?
911
00:39:32,631 --> 00:39:34,632
Or do you want
to know the truth?
912
00:39:34,633 --> 00:39:41,770
?
913
00:39:46,253 --> 00:39:48,994
Three minutes before the blast,
Odell got a call
914
00:39:48,995 --> 00:39:51,432
from a burner phone
with an encrypted SIM.
915
00:39:53,347 --> 00:39:55,827
He immediately moves
to the computer,
916
00:39:55,828 --> 00:39:58,264
disables the server's firewall,
917
00:39:58,265 --> 00:40:00,527
and transfers thousands
of classified files
918
00:40:00,528 --> 00:40:02,400
to a flash drive.
919
00:40:04,880 --> 00:40:07,055
He then beelines it
straight for the exit,
920
00:40:07,056 --> 00:40:09,275
like he knows what's coming.
921
00:40:09,276 --> 00:40:12,235
And he never warned anyone
what was about to happen.
922
00:40:13,454 --> 00:40:14,759
- No, no.
923
00:40:14,760 --> 00:40:15,977
There's an explanation
for this.
924
00:40:15,978 --> 00:40:17,239
I know Odell.
925
00:40:17,240 --> 00:40:18,930
He-there's no
way he's involved.
926
00:40:23,029 --> 00:40:25,118
- Are you sure about that?
927
00:40:29,383 --> 00:40:32,994
Something tells me there's a
lot more Odell is lying about.
928
00:40:32,995 --> 00:40:35,432
He knows exactly
what happened here.
929
00:40:35,433 --> 00:40:38,609
I think it all goes back
to those two missing years.
930
00:40:38,610 --> 00:40:41,568
[soft dramatic music]
931
00:40:41,569 --> 00:40:48,228
?
932
00:40:49,272 --> 00:40:51,100
- They're asking questions.
933
00:40:53,189 --> 00:40:55,844
- Why don't you let
me worry about that?
934
00:40:56,932 --> 00:40:58,367
- Odell is compromised.
935
00:40:58,368 --> 00:41:01,327
And I think whoever called
to warn him
936
00:41:01,328 --> 00:41:03,721
is behind the blast
at the prison.
937
00:41:03,722 --> 00:41:10,859
?
938
00:41:17,736 --> 00:41:19,084
- I'll be in touch.
939
00:41:19,085 --> 00:41:22,304
[dramatic music]
940
00:41:22,305 --> 00:41:29,269
?
941
00:41:35,144 --> 00:41:37,885
[dramatic music]
942
00:41:37,886 --> 00:41:45,024
?
943
00:41:45,074 --> 00:41:49,624
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.