Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:13,319
We'll need results, and fast.
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,159
Joanie Prevost,
I have a reservation.
3
00:00:15,280 --> 00:00:17,319
/The daughter
of the contest-winning couple.
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,239
So I put money aside
to leave it to others.
5
00:00:19,840 --> 00:00:22,399
Along with
my contemporary art collection.
6
00:00:22,560 --> 00:00:25,399
Philippin.
I'm in his lab. He found it.
7
00:00:25,520 --> 00:00:26,959
My dad didn't kill himself.
8
00:00:27,280 --> 00:00:31,079
- Celine, you're suspended.
- I think Jacques is having me tailed.
9
00:00:31,200 --> 00:00:34,079
What do you know about Philippin's
research? What are you hiding?
10
00:00:34,760 --> 00:00:37,479
He left this to Joanie.
A brick of his concrete.
11
00:00:37,800 --> 00:00:40,359
- I think I have something for you.
- Really?
12
00:00:41,480 --> 00:00:43,199
-I have an invitation for you.
13
00:00:43,320 --> 00:00:45,519
Mr Chamfort, you can leave
whenever you want.
14
00:00:52,200 --> 00:00:55,559
DAY 7
MONDAY 11AM
15
00:00:56,480 --> 00:00:59,239
The only fingerprints
in Philippin's lab
16
00:00:59,360 --> 00:01:01,759
were Philippin's,
Esther's and Chamfort's.
17
00:01:01,960 --> 00:01:03,039
OK.
18
00:01:03,200 --> 00:01:05,359
You're convinced
Chamfort didn't kill himself?
19
00:01:05,480 --> 00:01:08,319
Philippin's murderer
left no prints in the room.
20
00:01:09,560 --> 00:01:11,239
OK. Where are we going?
21
00:01:11,360 --> 00:01:13,559
We keep walking,
I need to think.
22
00:01:14,040 --> 00:01:16,999
- Is he following us?
- Yes.
23
00:01:26,720 --> 00:01:29,119
Vesuvius, like the volcano?
24
00:01:30,800 --> 00:01:32,559
We have to go back
to the beginning.
25
00:01:32,680 --> 00:01:35,359
- The beginning of what?
- I told you everything I know.
26
00:01:35,480 --> 00:01:39,119
Now you tell me the story
of the murders in your own words.
27
00:01:39,840 --> 00:01:42,439
Well, the very beginning
didn’t entail murders as such.
28
00:01:42,560 --> 00:01:45,279
There's the flyover collapse,
twelve dead.
29
00:01:45,280 --> 00:01:46,440
There's the flyover collapse,
30
00:01:46,520 --> 00:01:50,759
Yes, Philippin's guilt plays into it,
but fast-forward to Esther Smith.
31
00:01:52,440 --> 00:01:54,239
Esther Smith: physical engineer,
32
00:01:54,640 --> 00:01:57,359
a material resilience expert
for large structures.
33
00:01:57,680 --> 00:02:00,399
She knew Philippin well,
they were lovers.
34
00:02:01,040 --> 00:02:02,999
6 months ago,
the government hired her
35
00:02:03,120 --> 00:02:05,999
to do a preliminary study
towards building a third link.
36
00:02:06,640 --> 00:02:09,159
She stopped sleeping
with Philippin soon after that.
37
00:02:10,880 --> 00:02:13,239
She has a new lover,
she keeps it secret.
38
00:02:14,120 --> 00:02:15,120
No one knows why.
39
00:02:15,200 --> 00:02:18,079
Philippin knows who it is
and gives his blessing.
40
00:02:18,200 --> 00:02:19,919
I guess he doesn't mind the guy.
41
00:02:20,040 --> 00:02:22,519
Or he only knows him
via Esther's account of him.
42
00:02:22,960 --> 00:02:24,319
And at the same time,
43
00:02:24,440 --> 00:02:27,999
three multinationals are vying
for the third link contract.
44
00:02:28,160 --> 00:02:30,639
They're probably trying
to sway the committee members,
45
00:02:30,760 --> 00:02:32,079
including Esther Smith.
46
00:02:33,040 --> 00:02:36,159
But Esther's very upright
and won't be influenced.
47
00:02:36,280 --> 00:02:38,639
Not by money, maybe,
but she has feelings.
48
00:02:39,280 --> 00:02:41,879
Could this new lover
have seduced her to influence her,
49
00:02:41,960 --> 00:02:43,799
or find a way to blackmail her?
50
00:02:43,920 --> 00:02:46,239
It all points to that,
but why kill her?
51
00:02:46,760 --> 00:02:49,519
Esther Smith couldn't sway
the committee all by herself.
52
00:02:50,080 --> 00:02:53,239
Something sped things up.
53
00:02:54,480 --> 00:02:56,559
- The bricks.
- The bricks?
54
00:02:56,920 --> 00:03:00,519
2 days before his death,
Philippin and Esther were celebrating
55
00:03:00,640 --> 00:03:02,959
the discovery of the formula
for the infamous bricks.
56
00:03:04,240 --> 00:03:07,799
If Esther told her lover,
things could have taken another turn.
57
00:03:09,160 --> 00:03:12,479
Only if the bricks are
revolutionary and worth a fortune.
58
00:03:12,600 --> 00:03:14,319
It all points to that.
59
00:03:15,200 --> 00:03:18,999
And if that's the case,
the third link becomes secondary.
60
00:03:20,160 --> 00:03:22,679
The big chunk of the iceberg,
under the surface,
61
00:03:22,800 --> 00:03:25,479
is the formula
for those infamous bricks.
62
00:03:26,200 --> 00:03:30,479
Only two people knew the formula:
Philippin and Esther.
63
00:03:30,720 --> 00:03:32,999
So why kill them?
It doesn't make sense!
64
00:03:33,120 --> 00:03:34,519
That's exactly it, Alex.
65
00:03:34,840 --> 00:03:35,840
What?
66
00:03:36,280 --> 00:03:38,919
We have to stop looking
for the logic in all this.
67
00:03:39,760 --> 00:03:42,479
The key lies in the irrational.
68
00:03:43,920 --> 00:03:46,239
You think someone
is muddying the waters?
69
00:03:46,840 --> 00:03:48,519
Maybe, but it's not just that.
70
00:03:50,480 --> 00:03:51,599
Daphne?
71
00:03:52,000 --> 00:03:54,599
- Hello.
- Hello?
72
00:03:56,120 --> 00:03:57,679
I thought we'd cut off contact.
73
00:03:59,480 --> 00:04:02,159
I don't trust Jacques anymore
and I don't know what to do.
74
00:04:02,280 --> 00:04:04,359
- I think he's protecting someone.
- Who?
75
00:04:04,800 --> 00:04:09,599
I don't know, but things don't add up,
there's no logic to it.
76
00:04:10,360 --> 00:04:12,999
You're right, Daphne,
there's nothing logical about this.
77
00:04:14,160 --> 00:04:15,679
What do I do about Jacques
78
00:04:16,000 --> 00:04:19,279
Who knows what mess he's got
himself into, but I'll talk to him.
79
00:04:19,760 --> 00:04:22,479
For now, business as usual
and follow his orders.
80
00:04:22,600 --> 00:04:24,999
If my plan fails,
don't want you to bear the brunt.
81
00:04:26,480 --> 00:04:28,079
I'll contact you
when I know more.
82
00:04:28,400 --> 00:04:30,999
We need eyes on William,
put Adrien on it.
83
00:04:31,440 --> 00:04:33,439
- Who's Adrien?
- He's tailing William.
84
00:04:33,560 --> 00:04:34,560
Send him a photo.
85
00:04:35,760 --> 00:04:37,599
Martin just texted
Jacques and me.
86
00:04:38,160 --> 00:04:41,039
He found papers
in the lining of Chamfort's coat.
87
00:04:41,360 --> 00:04:44,159
Calculations and charts,
no way of knowing what for.
88
00:04:44,280 --> 00:04:47,159
Get Martin
to show them to an expert.
89
00:04:47,760 --> 00:04:50,279
Concrete bricks,
that was the prize.
90
00:05:25,400 --> 00:05:28,119
THE WALL
91
00:05:31,160 --> 00:05:33,519
If what you say is true,
I need to know your name.
92
00:05:34,680 --> 00:05:36,679
All in due time, sir.
93
00:05:37,040 --> 00:05:39,439
Sir, to prove my good faith,
94
00:05:39,760 --> 00:05:42,879
I can deposit a large sum
in your account right now.
95
00:05:43,840 --> 00:05:46,639
But I'll need your name
and account number for that.
96
00:05:47,440 --> 00:05:49,599
How much
is your good faith worth?
97
00:05:50,160 --> 00:05:51,399
You already know who I am.
98
00:05:52,200 --> 00:05:53,639
Your first name, at least.
99
00:05:54,880 --> 00:05:56,159
Go ahead.
100
00:05:58,080 --> 00:05:59,080
Nathan.
101
00:05:59,800 --> 00:06:00,800
Nathan.
102
00:06:02,000 --> 00:06:03,119
This is much bigger
103
00:06:04,840 --> 00:06:06,559
than I thought.
104
00:06:07,040 --> 00:06:08,999
Screw the tunnel contract.
105
00:06:11,280 --> 00:06:14,599
I knew Chamfort and Philippin
were working together.
106
00:06:14,720 --> 00:06:16,159
I get it now.
107
00:06:17,000 --> 00:06:18,839
- You speak German.
- Yes.
108
00:06:18,960 --> 00:06:21,399
French, English,
Spanish, German,
109
00:06:22,040 --> 00:06:24,439
Japanese,
and my Italian is coming along.
110
00:06:25,440 --> 00:06:27,279
Nathan, you're my salvation.
111
00:06:27,400 --> 00:06:31,159
I'll be generous:
200,000 dollars on the spot.
112
00:06:33,480 --> 00:06:35,639
Plus 2 million dollars
when we make the trade.
113
00:06:38,520 --> 00:06:39,919
It's worth a lot more.
114
00:06:40,560 --> 00:06:43,319
You can't do anything with it,
you got it illegally.
115
00:06:43,840 --> 00:06:45,359
I'm doing you a favour
by taking it.
116
00:06:46,400 --> 00:06:49,479
And paying you sight unseen
is a big risk.
117
00:06:52,880 --> 00:06:56,719
OK, sold for 2 million, but I want
to see 200,000 in my account,
118
00:06:56,840 --> 00:06:58,999
and I decide where and when
we do the trade-off.
119
00:06:59,880 --> 00:07:02,519
- Do we have a deal?
- I'm listening.
120
00:07:08,360 --> 00:07:09,999
It's getting tricky, man.
121
00:07:10,160 --> 00:07:13,479
The new boss is power-tripping,
he's got me on a tight leash.
122
00:07:13,960 --> 00:07:16,159
Please, I can
take over in an hour.
123
00:07:17,520 --> 00:07:21,039
OK, but what if
William leaves his room?
124
00:07:21,160 --> 00:07:22,479
You follow him.
125
00:07:22,800 --> 00:07:25,759
- I can't.
- I'll double your pay.
126
00:07:27,360 --> 00:07:29,319
- An extra 500?
- Yes.
127
00:07:30,520 --> 00:07:31,520
OK.
128
00:07:40,320 --> 00:07:43,879
- Sure you want to confront Jacques?
- He's not covering up murders freely.
129
00:07:45,360 --> 00:07:47,279
He's got me out of jams before.
130
00:07:47,280 --> 00:07:49,519
I'll do the same for him
if it's not too late.
131
00:07:50,360 --> 00:07:51,639
But where do we find him?
132
00:07:51,760 --> 00:07:55,399
When he finds out where we're headed,
he'll get there soon enough.
133
00:07:56,720 --> 00:07:57,839
Where are you going
134
00:08:00,520 --> 00:08:04,159
- Yes, they had a job for me.
- What?
135
00:08:04,640 --> 00:08:07,239
Same as you,
to watch that William guy.
136
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
Perfect.
137
00:08:09,240 --> 00:08:12,399
When you see him,
call me and only me.
138
00:08:12,840 --> 00:08:15,879
Sure, but they're paying me.
139
00:08:17,040 --> 00:08:20,279
- Don't worry, you'll be paid.
140
00:08:21,600 --> 00:08:23,039
By a family member.
141
00:08:25,680 --> 00:08:26,839
OK, boss.
142
00:08:38,800 --> 00:08:40,119
Where are they?
143
00:08:41,640 --> 00:08:42,640
OK.
144
00:08:47,280 --> 00:08:50,519
Sergeant, Samuel Prevost
regained consciousness.
145
00:08:51,360 --> 00:08:54,559
He probably has more to tell us.
I’ll go and see him.
146
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
Hi.
147
00:09:19,200 --> 00:09:21,199
Hello. Do I know you?
148
00:09:22,560 --> 00:09:23,560
No.
149
00:09:23,960 --> 00:09:26,479
I'm Edmond Chamfort's son.
150
00:09:29,240 --> 00:09:30,639
He died yesterday.
151
00:09:33,080 --> 00:09:34,439
My condolences.
152
00:09:36,000 --> 00:09:37,319
But I'd like to eat in peace.
153
00:09:37,440 --> 00:09:40,919
Sorry to bother you,
it's just... May I sit?
154
00:09:42,240 --> 00:09:46,279
Jo, your dad woke up.
He's alert, he's talking...
155
00:09:46,720 --> 00:09:48,879
He wants you to come over.
156
00:09:50,800 --> 00:09:51,959
I'll be right there.
157
00:09:52,680 --> 00:09:54,119
I'll be right there.
158
00:10:18,240 --> 00:10:20,239
Welcome to Marty's!
How about a cocktail?
159
00:10:20,840 --> 00:10:22,479
Martin, drop it,
we're in a hurry.
160
00:10:22,600 --> 00:10:24,559
You were reinstated?
I didn't get the memo.
161
00:10:25,880 --> 00:10:28,519
And you, Mr Gradual Return?
That was fast.
162
00:10:28,880 --> 00:10:31,319
Just confirm it wasn't suicide.
163
00:10:32,160 --> 00:10:34,679
It looks like
a badly disguised murder.
164
00:10:35,320 --> 00:10:38,399
- So why are you here?
- Does Jacques agree it's murder?
165
00:10:39,680 --> 00:10:42,599
- Not right now...
- That's why we’re here.
166
00:10:42,720 --> 00:10:44,799
Not to mention
my daughter was dragged into this.
167
00:10:45,200 --> 00:10:48,559
- Sophie? Because of William?
- Up to her neck in it.
168
00:10:49,320 --> 00:10:51,399
Sorry, but I won't risk
my pension
169
00:10:51,520 --> 00:10:53,719
because you two can't
get your act together.
170
00:10:53,840 --> 00:10:56,199
If you willingly go along
with Jacques' schemes,
171
00:10:56,320 --> 00:10:58,319
you won't just
lose your pension.
172
00:10:59,400 --> 00:11:00,400
Celine.
173
00:11:07,640 --> 00:11:09,599
Did you show this
to anyone qualified?
174
00:11:10,600 --> 00:11:14,119
According to a university professor,
the calculations on the first page
175
00:11:14,240 --> 00:11:16,639
gauge material resilience
under pressure,
176
00:11:16,760 --> 00:11:19,519
changes in temperature,
erosion, you name it.
177
00:11:19,640 --> 00:11:20,799
What material?
178
00:11:21,680 --> 00:11:24,239
- Daphne says it's concrete, but...
179
00:11:24,360 --> 00:11:27,279
But the professor says
no concrete has those properties.
180
00:11:27,760 --> 00:11:30,919
The second page explains
how to produce it.
181
00:11:31,280 --> 00:11:32,479
Like a formula?
182
00:11:32,600 --> 00:11:35,399
Yes, but it's coded.
The ingredients are illegible.
183
00:11:36,120 --> 00:11:38,479
But with a sample,
couldn't you produce it?
184
00:11:38,960 --> 00:11:40,039
I imagine so.
185
00:11:40,160 --> 00:11:42,319
If those calculations
are based on actual facts,
186
00:11:42,440 --> 00:11:44,239
you could make that concrete
187
00:11:44,360 --> 00:11:47,439
using half the energy
than for the conventional kind.
188
00:11:48,200 --> 00:11:52,399
The lower costs and impact
on the environment would be huge.
189
00:11:52,920 --> 00:11:55,519
So anyone with the patent
would be a millionaire...
190
00:11:56,720 --> 00:12:00,039
Billionaire, more like.
Except it doesn't exist.
191
00:12:00,400 --> 00:12:03,599
- It didn't exist.
- I'll believe it when I see it.
192
00:12:05,280 --> 00:12:08,079
A super concrete explains
motive, but not method.
193
00:12:08,680 --> 00:12:11,839
Nor the illogical aspects
in the sequence of events.
194
00:12:17,040 --> 00:12:18,439
Open the door, Celine.
195
00:12:32,920 --> 00:12:34,279
Sorry, Celine.
196
00:12:38,520 --> 00:12:39,999
You know I had no choice.
197
00:12:40,760 --> 00:12:44,199
- To do what?
- To take you off the case.
198
00:12:45,120 --> 00:12:46,679
And have me followed by a PI?
199
00:12:46,880 --> 00:12:50,039
To know when I could
talk to you in a safe place.
200
00:12:50,160 --> 00:12:53,239
Come on. You've been trying
to hush this up from the start.
201
00:12:53,360 --> 00:12:56,759
I wanted to make a quick arrest,
if only to release him afterwards,
202
00:12:56,880 --> 00:12:58,639
to calm things down
for the conference.
203
00:12:58,760 --> 00:13:00,799
And the talks
for the third link contract.
204
00:13:02,200 --> 00:13:03,799
Who was pressuring you?
205
00:13:06,640 --> 00:13:08,839
Monique Desjardins,
deputy minister of transport?
206
00:13:09,640 --> 00:13:12,399
Deputy minister is only her title.
207
00:13:13,640 --> 00:13:16,119
In reality,
she runs the whole show.
208
00:13:17,880 --> 00:13:21,719
She explained that
it was in the national interest,
209
00:13:21,840 --> 00:13:26,239
so I agreed to try
to buy some time, but...
210
00:13:27,160 --> 00:13:28,919
You didn't realise
you were protecting
211
00:13:29,040 --> 00:13:31,679
more than just the contract
and the conference?
212
00:13:32,080 --> 00:13:33,919
Esther's and Philippin's
murderers too.
213
00:13:34,680 --> 00:13:38,159
I only realised it
when I saw Chamfort hanging.
214
00:13:38,280 --> 00:13:40,439
Since I couldn't play it
by the book,
215
00:13:40,560 --> 00:13:43,559
I tried to keep Daphne
on the up and up
216
00:13:43,680 --> 00:13:46,599
- to give you some elbow room.
- You didn't fool her long.
217
00:13:48,040 --> 00:13:50,639
But the Ministry of Transport
obviously didn't order
218
00:13:50,760 --> 00:13:53,479
Esther to be drowned
and Philippin cast in cement.
219
00:13:53,600 --> 00:13:56,199
Not if they wanted
an uneventful conference...
220
00:13:57,360 --> 00:14:00,119
Still, Desjardins doesn't
want us to find the killer.
221
00:14:00,960 --> 00:14:05,319
She's either involved, or following
orders from even higher up.
222
00:14:05,680 --> 00:14:06,999
Higher up?
223
00:14:07,280 --> 00:14:09,519
The Prime Minister? God?
224
00:14:13,400 --> 00:14:14,879
Trudeau.
225
00:14:15,000 --> 00:14:18,159
Samuel Prevost woke up.
He's fine, but he's getting tests.
226
00:14:19,040 --> 00:14:21,279
- You didn't talk to him?
- No, but there's more.
227
00:14:22,160 --> 00:14:25,239
Someone stole the statue
Philippin left them in his will.
228
00:14:26,040 --> 00:14:27,559
That ugly statue?
229
00:14:27,680 --> 00:14:31,279
Not only that. A young woman
showed up wanting to buy it.
230
00:14:31,680 --> 00:14:34,959
For some reason,
Philippin cancelled the series
231
00:14:35,080 --> 00:14:37,759
- right after finding the formula...
- It's the pedestal.
232
00:14:38,840 --> 00:14:41,679
It was really heavy,
like concrete.
233
00:14:42,440 --> 00:14:45,599
He made the pedestals on his test runs
and stopped when he found the formula.
234
00:14:46,640 --> 00:14:47,879
It makes sense.
235
00:14:48,200 --> 00:14:52,839
And that's how Philippin left
his super concrete to Joanie.
236
00:14:53,000 --> 00:14:54,959
That's what the thief believes,
237
00:14:55,080 --> 00:14:58,279
and the young woman
who wanted to buy it, Celine.
238
00:15:00,640 --> 00:15:01,679
Not Sophie?
239
00:15:01,800 --> 00:15:03,719
They described her.
I showed them a photo.
240
00:15:03,840 --> 00:15:05,639
It was her, but it gets worse.
241
00:15:07,160 --> 00:15:10,359
- Patricia recognised her voice.
- Sophie's behind the contest.
242
00:15:11,080 --> 00:15:14,279
She called Patricia 2 weeks ago,
as a rep for a nearby supermarket,
243
00:15:14,400 --> 00:15:16,919
saying they'd won
a 2-week stay at Chateau.
244
00:15:17,640 --> 00:15:19,719
During the conference.
I should've realised.
245
00:15:19,840 --> 00:15:23,119
It has William written all over it.
This changes everything.
246
00:15:23,920 --> 00:15:26,999
Unless I'm wrong,
it's far from over. Get here ASAP.
247
00:15:29,320 --> 00:15:31,679
- We have to find Monique Desjardins.
- Wait a second.
248
00:15:31,960 --> 00:15:33,319
Now, Jacques.
249
00:15:33,440 --> 00:15:36,479
She's protecting someone
who's desperate and might kill again.
250
00:15:37,680 --> 00:15:40,559
I'll call her.
Maybe avoid a scandal.
251
00:15:40,680 --> 00:15:42,759
No, it's too late for that.
252
00:15:42,880 --> 00:15:45,639
Jacques, if you don't want
more deaths on your conscience,
253
00:15:45,760 --> 00:15:47,879
tell me where to find
Monique Desjardins.
254
00:15:57,280 --> 00:16:00,319
In the Chateau attic?
It could be a trap, Dad.
255
00:16:01,080 --> 00:16:04,399
Exactly, so we won't
take any chances. OK?
256
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Yes.
257
00:16:12,640 --> 00:16:13,799
But I'm there now.
258
00:16:14,960 --> 00:16:17,119
- Can I help you?
- Room 224?
259
00:16:18,640 --> 00:16:20,039
Sorry, I'm on the third floor.
260
00:16:20,160 --> 00:16:22,119
Sorry.
Yes, I'll be right there.
261
00:17:22,600 --> 00:17:25,279
4 night flights
out of the country.
262
00:17:25,400 --> 00:17:27,919
- New York, Frankfurt...
- As long as I can wear a bikini.
263
00:17:28,040 --> 00:17:30,679
Punta Cana, senorita
OK, I’ll book it.
264
00:17:31,600 --> 00:17:33,559
Plus I've never seen you
in a bikini.
265
00:17:33,840 --> 00:17:37,159
It's my phone, let me,
so you can get there before him.
266
00:17:37,280 --> 00:17:38,679
Go and wait in the car.
267
00:17:41,440 --> 00:17:42,679
Hurry back.
268
00:17:49,480 --> 00:17:52,399
How does Sophie getting
the Prevosts to Chateau
269
00:17:52,520 --> 00:17:54,719
explain all the illogical parts
of the case?
270
00:17:54,840 --> 00:17:56,039
Not all of them,
271
00:17:56,160 --> 00:17:59,359
but we know Esther and Philippin
were killed by the same person.
272
00:18:00,400 --> 00:18:02,759
Because Esther's killer
arranged to meet Philippin
273
00:18:02,880 --> 00:18:04,479
at the hotel using her phone.
274
00:18:05,240 --> 00:18:08,679
When we learned that Prevost was
at the hotel because of a fake contest,
275
00:18:08,800 --> 00:18:11,319
we immediately
tied it to the murder.
276
00:18:11,960 --> 00:18:13,639
- And it's not?
- Yes and no.
277
00:18:13,760 --> 00:18:16,719
Again, Monique Desjardins
is protecting the killer.
278
00:18:18,240 --> 00:18:20,719
But Esther's and Philippic's
murders are a disaster
279
00:18:20,840 --> 00:18:23,879
for her conference and the third link.
It doesn't make sense.
280
00:18:24,480 --> 00:18:28,199
She didn't order the murders,
but she's protecting the killer. Why?
281
00:18:28,720 --> 00:18:32,879
Because she sent
the killer Esther's way.
282
00:18:33,400 --> 00:18:37,039
To try to influence her
for the third link contract.
283
00:18:37,280 --> 00:18:39,759
That's why he seduced her,
became her lover.
284
00:18:40,400 --> 00:18:41,719
If that's true,
285
00:18:42,920 --> 00:18:45,799
he probably poked around
and found a big scoop:
286
00:18:46,640 --> 00:18:48,239
Philippin's major discovery.
287
00:18:48,360 --> 00:18:50,519
Esther realises
he's spying on her.
288
00:18:50,640 --> 00:18:54,359
- And she hates rule breakers.
- She's furious and leaves him.
289
00:18:54,880 --> 00:18:59,079
To calm down, she goes
to her safe place: the ferry.
290
00:19:00,000 --> 00:19:02,439
But the guy knows
that's where he'll find her.
291
00:19:03,040 --> 00:19:05,799
He tries to reason with her,
but she won't hear of it.
292
00:19:06,520 --> 00:19:07,879
He throws her into the river.
293
00:19:08,800 --> 00:19:11,479
A reckless act,
but not premeditated.
294
00:19:12,000 --> 00:19:15,039
Maybe she threatened
to report him, but kill her?
295
00:19:15,640 --> 00:19:18,599
He's morally weak,
but very arrogant.
296
00:19:18,720 --> 00:19:21,959
A huge ego, but very fragile,
297
00:19:22,080 --> 00:19:24,599
and he can't stand
to be rejected or to fail.
298
00:19:24,720 --> 00:19:28,839
The guy's been really lucky:
no witnesses on the ferry,
299
00:19:28,960 --> 00:19:31,399
and he managed to keep
his fling with Esther secret.
300
00:19:31,520 --> 00:19:33,919
- But why?
- Good question.
301
00:19:34,320 --> 00:19:36,239
Esther wouldn't
have gone for that.
302
00:19:36,360 --> 00:19:38,319
No, but the killer realises
303
00:19:38,440 --> 00:19:41,679
only one person knows
about him and Esther: Philippin.
304
00:19:41,800 --> 00:19:44,879
She might have told Philippin
their discovery was out.
305
00:19:45,280 --> 00:19:47,759
The guy has no choice:
he needs to snuff Philippin.
306
00:19:48,640 --> 00:19:51,759
He uses Esther's phone
to meet Philippin that very night,
307
00:19:51,880 --> 00:19:53,799
giving him enough time
to plan things.
308
00:19:53,920 --> 00:19:55,639
To lure Philippin in and kill him.
309
00:19:56,360 --> 00:19:59,519
But not before forcing him
to reveal the super concrete formula.
310
00:19:59,800 --> 00:20:03,279
Except Prevost shows up
and foils his plan.
311
00:20:04,360 --> 00:20:07,359
It's your ex-husband
who lured Prevost to Chateau.
312
00:20:07,840 --> 00:20:10,239
Sure your ex isn't the killer?
313
00:20:10,800 --> 00:20:12,439
But why the fake contest?
314
00:20:12,560 --> 00:20:15,079
Why did he and Sophie
want the Prevosts at Chateau?
315
00:20:15,280 --> 00:20:19,599
It's a perverse way to confuse,
destabilise and smear.
316
00:20:19,800 --> 00:20:22,519
- Aimed at?
- His main contract rivals.
317
00:20:23,520 --> 00:20:25,239
Quebecois engineering in general
318
00:20:25,360 --> 00:20:27,759
and the Morin-Lavoie
multinational in particular.
319
00:20:28,280 --> 00:20:29,799
The flyover collapse
320
00:20:29,920 --> 00:20:32,479
didn't just impact Philippin
and Chamfort Industries,
321
00:20:32,600 --> 00:20:34,079
it harmed everyone.
322
00:20:35,360 --> 00:20:38,639
William threw salt in the wound
at the most sensitive time.
323
00:20:40,120 --> 00:20:41,359
It's his speciality.
324
00:20:44,120 --> 00:20:46,439
So your ex set up
the explosives..
325
00:20:46,560 --> 00:20:49,079
Where someone was already
playing with matches.
326
00:20:49,200 --> 00:20:50,519
Yes, but who?
327
00:20:54,600 --> 00:20:56,039
Here we are, Nathan.
328
00:20:57,480 --> 00:20:59,599
I don't see the object
of our trade-off.
329
00:21:00,280 --> 00:21:03,159
We agreed
I'd search you first for weapons.
330
00:21:03,280 --> 00:21:04,519
As agreed.
331
00:21:09,280 --> 00:21:10,519
What's that?
332
00:21:11,280 --> 00:21:13,319
Sorry. Cigar?
333
00:21:17,240 --> 00:21:20,919
- Now transfer the 2 million.
- You're pushing it.
334
00:21:21,240 --> 00:21:23,639
- At least show it to me.
- That wasn't the deal.
335
00:21:24,280 --> 00:21:26,239
Nathan, before
handing over that money...
336
00:21:26,360 --> 00:21:27,439
OK, fine.
337
00:22:07,600 --> 00:22:08,959
You stay there.
338
00:22:21,200 --> 00:22:24,399
Still, how do I know
it's not just regular concrete?
339
00:22:24,960 --> 00:22:27,439
That's the pedestal
from Joanie's statue.
340
00:22:28,280 --> 00:22:30,479
If you hadn't believed me,
you wouldn't be here.
341
00:22:30,880 --> 00:22:33,039
You're right, I did believe you.
342
00:22:34,320 --> 00:22:35,519
No!
343
00:22:38,120 --> 00:22:41,039
- Now I know I was right.
- Transfer the money.
344
00:22:49,880 --> 00:22:52,959
OK, so it's not the killer
who lures Prevost to Chateau,
345
00:22:53,520 --> 00:22:55,959
but Prevost and Philippin
cross paths in the hallway.
346
00:22:56,080 --> 00:22:58,599
Prevost thinks
Philippin's harassing his daughter.
347
00:22:58,720 --> 00:23:01,199
Prevost beats him up
and leaves him half-dead.
348
00:23:01,840 --> 00:23:04,879
The killer comes out,
but Philippin's too far gone to talk.
349
00:23:05,440 --> 00:23:08,359
He'd already filled
the bathtub with cement
350
00:23:08,760 --> 00:23:11,039
and moved the security camera
with a hockey stick.
351
00:23:11,160 --> 00:23:13,879
- To frame Nathan Gignac.
- So he sees it through.
352
00:23:14,560 --> 00:23:18,439
He slips the body into the bath, takes
the suitcase used for the cement...
353
00:23:19,640 --> 00:23:20,799
Wait.
354
00:23:21,200 --> 00:23:23,439
The suitcase, the cement...
355
00:23:24,240 --> 00:23:25,759
- Fuck.
- What is it?
356
00:23:25,880 --> 00:23:27,719
The killer wanted
to frame Nathan.
357
00:23:27,840 --> 00:23:30,079
The cement makes it look
like premeditated murder,
358
00:23:30,200 --> 00:23:32,239
like revenge
for the flyover collapse.
359
00:23:32,360 --> 00:23:34,639
The hockey stick
and the presence of Nathan's car
360
00:23:34,760 --> 00:23:36,839
when Philippin arrived
clinched the deal.
361
00:23:38,720 --> 00:23:43,039
That's it. Prevost spoiled
the picture the killer was painting.
362
00:23:43,920 --> 00:23:47,399
Unlike Nathan, Prevost had no idea
Philippin would be there that night.
363
00:23:47,800 --> 00:23:49,839
He can't have planned
on attacking Philippin,
364
00:23:49,960 --> 00:23:51,959
even less on filling
the bath with cement.
365
00:23:52,440 --> 00:23:54,479
So the killer
gave us some clues.
366
00:23:55,560 --> 00:23:57,359
Not only to frame Prevost,
367
00:23:58,120 --> 00:24:01,359
but to make it seem like
the cement was last-minute.
368
00:24:02,920 --> 00:24:04,239
Hey, she's there.
369
00:24:05,200 --> 00:24:06,599
Monique Desjardins.
370
00:24:09,840 --> 00:24:11,999
You have a nephew
called Adrien Lacombe?
371
00:24:13,000 --> 00:24:14,399
My aunt owns this building.
372
00:24:14,520 --> 00:24:17,679
She rents it to me dirt cheap,
bills included. Not bad.
373
00:24:19,200 --> 00:24:21,519
What would it prove
that he stole the cement?
374
00:24:21,840 --> 00:24:25,239
That he didn't buy it in advance,
that it wasn't premeditated.
375
00:24:25,760 --> 00:24:28,639
It'd change the motive
and type of criminal.
376
00:24:28,960 --> 00:24:30,639
- Fuck.
- What?
377
00:24:30,760 --> 00:24:33,719
I left my phone at home.
It's just a short detour.
378
00:24:35,720 --> 00:24:36,999
Wait!
379
00:25:01,680 --> 00:25:03,919
Monique, it's time
you told us what you know.
380
00:25:07,160 --> 00:25:08,719
Remy. Wait there.
381
00:25:10,680 --> 00:25:13,159
- Where's Adrien?
- I saw him take the service lift.
382
00:25:13,360 --> 00:25:15,559
He'd better not be
getting high without me.
383
00:25:15,680 --> 00:25:17,079
Give me your keys.
384
00:25:19,360 --> 00:25:20,360
Thanks.
385
00:25:22,960 --> 00:25:26,559
- That wasn't necessary.
- Anything else would've been stupid.
386
00:25:27,600 --> 00:25:29,319
Now finish him off.
387
00:25:30,080 --> 00:25:33,479
- What?
- You said you could handle a gun.
388
00:25:35,640 --> 00:25:40,159
- Yes, I can handle a gun...
- If he saw me, he knows my name.
389
00:25:40,760 --> 00:25:43,279
If he talks, the hotel staff,
the conference people,
390
00:25:43,400 --> 00:25:46,359
not to mention your mother,
will have too much info on me.
391
00:25:47,360 --> 00:25:48,439
Do it.
392
00:26:07,480 --> 00:26:08,879
You do it.
393
00:26:12,480 --> 00:26:13,879
Of course.
394
00:26:17,360 --> 00:26:18,879
You think you're stronger,
395
00:26:19,560 --> 00:26:23,079
smarter and tougher
than everyone else.
396
00:26:24,160 --> 00:26:25,479
But look at you.
397
00:26:26,200 --> 00:26:27,799
Your mother was right.
398
00:26:29,480 --> 00:26:31,079
You're just a little girl.
399
00:26:37,680 --> 00:26:40,439
And I'll still be able
to make the Frankfurt flight.
400
00:26:53,080 --> 00:26:55,399
Adrien was 15
when his parents died.
401
00:26:56,520 --> 00:26:58,039
He ended up with me.
402
00:26:59,440 --> 00:27:01,079
He's always been a handful.
403
00:27:03,520 --> 00:27:06,919
Handsome as an angel,
but not very stable.
404
00:27:13,800 --> 00:27:17,719
He was the perfect man
for the job. Liar, charmer...
405
00:27:19,200 --> 00:27:20,599
hotel employee...
406
00:27:28,760 --> 00:27:32,319
I needed him to find leverage
to induce Esther to sway the committee
407
00:27:32,440 --> 00:27:34,599
towards a local company
for the third link.
408
00:27:35,520 --> 00:27:37,759
I just asked him
to keep an eye on her,
409
00:27:41,240 --> 00:27:43,279
spy on her a bit.
410
00:27:45,440 --> 00:27:47,559
But the idiot started
sleeping with her.
411
00:27:49,360 --> 00:27:51,239
-I think she even
fell in love with him.
412
00:27:56,080 --> 00:27:59,159
I swear
I only found out after he...
413
00:28:11,920 --> 00:28:15,319
Two injured, one shot,
the attic of Chateau Frontenac.
414
00:28:16,400 --> 00:28:19,759
Don't move, OK?
The ambulance is coming.
415
00:28:20,760 --> 00:28:22,759
Did you get a look at him
before he ran off?
416
00:28:23,720 --> 00:28:25,319
He went that way.
417
00:28:26,960 --> 00:28:27,960
You stay.
418
00:28:29,360 --> 00:28:31,879
I didn't realise about Philippin
until it was too late.
419
00:28:32,800 --> 00:28:35,399
His damn concrete
had driven them all mad.
420
00:28:35,720 --> 00:28:36,919
Them?
421
00:28:38,000 --> 00:28:40,319
Adrien and Geoff.
422
00:28:42,120 --> 00:28:45,519
I know Geoff Peterson well,
we've worked together for years.
423
00:28:46,080 --> 00:28:48,959
I asked him to take
my nephew under his wing,
424
00:28:49,080 --> 00:28:52,239
to give him more responsibility
so he'd grow up.
425
00:28:52,360 --> 00:28:53,360
I have it!
426
00:28:55,440 --> 00:28:58,319
But Geoff insisted
that Adrien start at the bottom.
427
00:29:00,480 --> 00:29:02,279
As if he'd climbed up
by himself.
428
00:29:03,240 --> 00:29:06,559
Adrien only used the opportunity
429
00:29:07,320 --> 00:29:09,039
to start selling stolen merch.
430
00:29:12,280 --> 00:29:16,159
After Esther and Philippin, I tried
to convince him to leave Quebec City,
431
00:29:16,440 --> 00:29:17,759
to disappear.
432
00:29:19,960 --> 00:29:22,559
But he went and told Geoff
about Philippin's concrete.
433
00:29:24,000 --> 00:29:26,999
Geoff wanted qualified people
to handle the search,
434
00:29:27,720 --> 00:29:29,519
but Adrien wouldn't
let go of it.
435
00:29:31,040 --> 00:29:33,479
It was his chance
to prove to me and Geoff,
436
00:29:33,600 --> 00:29:35,719
to the whole world,
that he was a somebody.
437
00:29:41,360 --> 00:29:43,199
- Nathan?
- They're up there.
438
00:29:43,640 --> 00:29:45,519
- Where's Adrien?
- He went that way.
439
00:29:50,960 --> 00:29:52,759
We should've forced him to stop.
440
00:29:54,760 --> 00:29:56,759
Geoffs sole concern
was the concrete,
441
00:29:58,120 --> 00:29:59,439
so he let him.
442
00:30:03,720 --> 00:30:05,519
Then Chamfort met the same fate.
443
00:30:12,640 --> 00:30:14,279
- Hello?
- Daphne?
444
00:30:14,400 --> 00:30:17,599
- Yes?
- It's Adrien. He's armed.
445
00:30:18,160 --> 00:30:20,279
- OK.
- There are more victims.
446
00:30:21,480 --> 00:30:23,719
- Alex and I know where he's going.
- On our way.
447
00:30:27,600 --> 00:30:29,359
The whole place to ourselves?
448
00:30:30,000 --> 00:30:32,639
- It's a special occasion, Joanie.
- Thank you.
449
00:30:41,320 --> 00:30:42,759
If all goes well,
450
00:30:45,560 --> 00:30:49,279
you could become the Montcalm Room's
youngest member ever.
451
00:30:51,520 --> 00:30:54,079
It's a select club
within a select club.
452
00:30:56,440 --> 00:30:58,879
It's where
the best of the best gather.
453
00:31:01,560 --> 00:31:02,959
I'm flattered.
454
00:31:11,400 --> 00:31:14,039
I know there are doctors
in the Regiment Society,
455
00:31:14,720 --> 00:31:18,279
but I won't be a doctor
for another 3 years.
456
00:31:19,400 --> 00:31:23,079
Each member brings
something unique to the group.
457
00:31:23,760 --> 00:31:26,479
Money, power, contacts...
458
00:31:27,640 --> 00:31:31,399
I think maybe,
without even knowing it,
459
00:31:32,480 --> 00:31:33,999
you bring something unique,
460
00:31:34,800 --> 00:31:37,559
something Hubert Philippin
wanted to bequeath to you,
461
00:31:38,120 --> 00:31:40,679
and which is of great value.
462
00:31:44,960 --> 00:31:47,079
If you mean the statue,
I no longer have it.
463
00:31:48,080 --> 00:31:50,799
Sir, the club is closed. Sir!
464
00:31:53,440 --> 00:31:56,919
Adrien, what brings you here?
This is a bad time.
465
00:31:57,800 --> 00:31:59,999
This is what brings me here.
466
00:32:01,680 --> 00:32:03,159
A cognac, please
467
00:32:05,640 --> 00:32:06,999
Go ahead.
468
00:32:15,920 --> 00:32:20,559
No apologies? No congratulations
or membership card, like for her?
469
00:32:24,960 --> 00:32:25,960
Sit!
470
00:32:33,520 --> 00:32:35,519
If I understand correctly,
471
00:32:36,320 --> 00:32:39,439
this is a sample
of the hardest concrete ever?
472
00:32:40,600 --> 00:32:43,959
The most durable,
least expensive to produce...
473
00:32:45,120 --> 00:32:46,559
Thank you, my man.
474
00:32:50,440 --> 00:32:52,479
All I ask is 2% of the profits.
475
00:33:07,320 --> 00:33:09,759
You're worth no more
than that handful of sand.
476
00:33:31,320 --> 00:33:32,719
Are you insane?
477
00:33:37,600 --> 00:33:39,239
Shooting, Regiment Society.
478
00:33:40,600 --> 00:33:43,159
You thought
Philippin gave it to her too.
479
00:33:44,760 --> 00:33:47,519
You think he asked you here
for your peg leg and pretty face?
480
00:33:50,560 --> 00:33:54,719
- Where's the fucking concrete?
- I don't know! I'd tell you if I did!
481
00:33:57,640 --> 00:33:58,640
Adrien..
482
00:33:59,800 --> 00:34:01,159
Drop your weapon.
483
00:34:03,040 --> 00:34:04,559
Or what, Alex?
484
00:34:08,200 --> 00:34:10,399
You might do
something you'll regret.
485
00:34:13,600 --> 00:34:17,479
It's too late for that.
I've gene beyond regrets.
486
00:34:23,360 --> 00:34:24,479
Because of you.
487
00:34:27,080 --> 00:34:30,999
Your dad was a millionaire,
and your grandfather before him.
488
00:34:31,120 --> 00:34:34,239
Always with a silver spoon
in your mouth, and you judge people?
489
00:34:34,520 --> 00:34:37,439
- Fuck you!
- Wait, let's discuss this.
490
00:34:37,560 --> 00:34:38,839
- Adrien..
- Shut up
491
00:34:53,080 --> 00:34:55,799
You can't wait for him
to give you the right to exist,
492
00:34:57,480 --> 00:34:58,999
give value to your life.
493
00:35:00,520 --> 00:35:02,079
He just uses people.
494
00:35:03,160 --> 00:35:06,319
He exploits them, and when
he's done, he throws them away.
495
00:35:08,800 --> 00:35:12,319
You're not like him.
You're worth more than that.
496
00:35:16,480 --> 00:35:18,159
You made some mistakes.
497
00:35:19,320 --> 00:35:21,199
You have to take responsibility.
498
00:35:24,440 --> 00:35:27,319
I'll help you get through it,
I'll vouch for you.
499
00:35:29,360 --> 00:35:30,639
I'll help you.
500
00:36:18,120 --> 00:36:19,319
No!
501
00:36:32,040 --> 00:36:33,279
It's OK.
502
00:36:34,040 --> 00:36:35,319
It's over now, OK?
503
00:36:36,320 --> 00:36:37,320
It's over.
504
00:36:44,840 --> 00:36:46,159
Come on.
505
00:37:54,120 --> 00:37:55,239
Dear Jeanie,
506
00:37:56,600 --> 00:37:59,559
I think I know where
Hubert Philippin hid the concrete.
507
00:38:01,360 --> 00:38:03,279
When he taught me at university,
508
00:38:03,400 --> 00:38:05,679
he was a big fan
of the prime number theorem.
509
00:38:06,840 --> 00:38:10,279
The series of statues
he gave to the victims' families
510
00:38:10,400 --> 00:38:15,079
was based on prime numbers,
starting with yours, 277.
511
00:38:15,960 --> 00:38:19,239
The others go up to 349.
512
00:38:21,200 --> 00:38:24,519
The next number in the sequence,
which he assigned to no one,
513
00:38:25,400 --> 00:38:29,079
but which was surely meant for you
and your brother's memory,
514
00:38:30,280 --> 00:38:31,919
is number 353.
515
00:38:35,240 --> 00:38:37,079
I could have
retrieved it myself,
516
00:38:38,160 --> 00:38:40,879
but I think Philippin's last wishes
should be respected.
517
00:38:42,560 --> 00:38:45,959
Too many people have been killed,
injured or betrayed.
518
00:38:48,520 --> 00:38:52,119
I met Hubert as a child.
He and my dad were really close.
519
00:38:52,720 --> 00:38:55,679
He had a romantic,
theatrical spirit.
520
00:38:58,760 --> 00:39:00,279
If I understood correctly,
521
00:39:00,680 --> 00:39:03,399
I know exactly
where you can find the concrete,
522
00:39:03,520 --> 00:39:06,119
and, I presume,
also the production method.
523
00:39:07,440 --> 00:39:10,399
Bernard Chamfort says Philippin
called his project Vesuvius
524
00:39:10,520 --> 00:39:14,399
after the concrete of the ancient
Romans that became harder over time.
525
00:39:15,920 --> 00:39:17,639
They only recently discovered
526
00:39:19,240 --> 00:39:21,039
that it was down
to the sea water
527
00:39:21,680 --> 00:39:24,079
and the compounds
you find in volcanic ash.
528
00:40:37,320 --> 00:40:39,159
Subtitles: Sub-Ti, London
38925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.