Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,279
You left the bar
with the dancer?
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,919
A guy showed up on a Ski-Doo
with a helmet on.
3
00:00:11,040 --> 00:00:12,799
He could've taken off
in any direction.
4
00:00:12,960 --> 00:00:14,759
There was some yellow
on his helmet.
5
00:00:16,880 --> 00:00:19,199
We know that
Gregoire's dad beat him,
6
00:00:19,320 --> 00:00:21,759
that Justine was being
tormented by an evil man
7
00:00:21,880 --> 00:00:24,199
and that Desmarais
was the village scapegoat.
8
00:00:24,360 --> 00:00:25,299
You think...
9
00:00:25,320 --> 00:00:28,519
The killer chooses victims
who were already victims.
10
00:00:28,720 --> 00:00:29,919
He was wearing a mask.
11
00:00:30,040 --> 00:00:33,799
Next exercise, passing the mouthpiece
to someone who's out of air.
12
00:00:33,920 --> 00:00:36,199
Adrenaline is a thrill,
don't you think?
13
00:00:36,320 --> 00:00:38,759
Sometimes I need
a little danger to feel alive.
14
00:00:40,200 --> 00:00:42,039
Why is your brother
in the bathroom?
15
00:00:42,160 --> 00:00:44,919
- What's this?
- I found it near Desmarais' cabin.
16
00:00:45,040 --> 00:00:46,599
I want to know what's going on.
17
00:00:46,800 --> 00:00:49,399
From now on, you’ll do as I say.
18
00:00:50,720 --> 00:00:53,559
What's happening to us?
It's not happening to us.
19
00:00:54,040 --> 00:00:55,519
We're making it happen.
20
00:00:55,760 --> 00:00:58,759
Send Bruno's licence plate
number to all local Police forces.
21
00:01:13,120 --> 00:01:15,399
Take the cuffs off.
She didn't do anything!
22
00:01:32,200 --> 00:01:34,239
Earlier, when you were driving,
23
00:01:37,440 --> 00:01:39,039
I wasn't sleeping.
24
00:01:43,040 --> 00:01:45,119
I was daydreaming.
I wasn't sleeping.
25
00:01:46,840 --> 00:01:51,439
Before... I never really spent
much time thinking about it,
26
00:01:52,640 --> 00:01:55,479
because I never thought
we'd actually leave.
27
00:02:00,800 --> 00:02:02,199
But we did.
28
00:02:06,440 --> 00:02:08,599
We did leave
and I don't regret it.
29
00:02:12,360 --> 00:02:14,999
We didn't get very far, but...
30
00:02:18,360 --> 00:02:20,279
I swear you got me dreaming.
31
00:02:21,920 --> 00:02:24,319
You took me
further than I've ever been.
32
00:02:56,280 --> 00:03:00,679
I don't get it, why didn't Desmarais
tell Turcotte about his back pain?
33
00:03:00,880 --> 00:03:04,999
People love talking about their boo-boo.
Desmarais was a loner with few friends.
34
00:03:05,120 --> 00:03:08,479
Not discussing it with
his therapist makes no sense.
35
00:03:08,920 --> 00:03:11,719
- What do you think it means?
- He didn't have back pain.
36
00:03:13,400 --> 00:03:16,879
- He lied to workers' comp?
- We need to understand why.
37
00:03:17,000 --> 00:03:20,079
I'm sure he's not the only one.
We need to ask his doctor.
38
00:03:20,680 --> 00:03:22,719
The victims
were already victims.
39
00:03:23,600 --> 00:03:25,199
Yes, so far.
40
00:03:26,080 --> 00:03:28,479
- What do you mean, "so far"?
- I'm not sure.
41
00:03:28,920 --> 00:03:31,879
I'll sleep on it. I might have
a better idea tomorrow.
42
00:03:33,760 --> 00:03:36,959
The Quebec City Police say
they found traces of rubber
43
00:03:37,080 --> 00:03:39,519
usually found in diving masks
on Desmarais' forehead.
44
00:03:39,760 --> 00:03:43,079
- Was he into scuba diving?
- Not that I know of.
45
00:03:44,000 --> 00:03:45,319
What is it?
46
00:03:45,760 --> 00:03:48,799
Several of us took scuba diving
lessons at the municipal pool.
47
00:03:49,240 --> 00:03:53,279
- Can you get the names?
- OK. Alain's the instructor.
48
00:04:01,080 --> 00:04:02,519
Good night.
49
00:04:33,040 --> 00:04:34,599
- Trudeau.
- It's Bedard.
50
00:04:34,720 --> 00:04:37,719
We intercepted Anthony Lamontagne
near Baie-Comeau.
51
00:04:37,840 --> 00:04:39,719
Finally.
In his clad's truck?
52
00:04:40,080 --> 00:04:42,519
Yes, with Justine's sister
and some suitcases.
53
00:04:42,640 --> 00:04:46,719
- And over 15,000 dollars in cash.
- My God. How did they explain that?
54
00:04:46,840 --> 00:04:50,519
They wouldn't say, but we can
ask them in the morning.
55
00:04:50,640 --> 00:04:53,199
- OK, thanks, Bedard.
- Just a sec.
56
00:04:54,080 --> 00:04:57,599
- The Mayor left you a message.
- What did she want?
57
00:04:58,920 --> 00:05:03,959
She wanted to invite you for a drink
tomorrow night, maybe after work.
58
00:05:04,680 --> 00:05:08,079
Yes.
And wait, one last thing.
59
00:05:08,800 --> 00:05:11,599
That thingamajig I found
in front of Desmarais' cabin.
60
00:05:12,360 --> 00:05:13,799
We identified it.
61
00:05:30,960 --> 00:05:33,599
THE WALL
62
00:05:37,120 --> 00:05:41,199
DAY 6
Monday, 8:04AM
63
00:05:49,720 --> 00:05:52,239
- OK, I have them.
- Good.
64
00:05:52,880 --> 00:05:56,679
Let me know if you figure it out.
We couldn't make head or tail of it.
65
00:05:59,960 --> 00:06:01,079
OK.
66
00:06:03,080 --> 00:06:04,119
OK.
67
00:06:12,080 --> 00:06:13,839
About last night...
68
00:06:15,920 --> 00:06:17,399
Never mind.
69
00:06:18,080 --> 00:06:19,919
Does Alain know
I'm going to question him?
70
00:06:20,040 --> 00:06:21,119
No.
71
00:06:21,240 --> 00:06:23,959
Is the room ready for Anthony
and Raphaelle's interrogation?
72
00:06:24,080 --> 00:06:28,119
- Yes. So, what's your signal?
- You'll see it in my eyes.
73
00:06:30,000 --> 00:06:31,079
OK.
74
00:06:52,200 --> 00:06:53,399
Alain...
75
00:06:53,760 --> 00:06:56,759
I didn't mean to startle you.
Trudeau wants to see you.
76
00:06:57,760 --> 00:06:59,399
Now.
OK.
77
00:07:07,840 --> 00:07:10,399
- Know why I wanted to see you?
78
00:07:14,640 --> 00:07:16,319
Can you tell me what this is?
79
00:07:18,360 --> 00:07:22,119
It looks like a pressure valve
for an air compressor.
80
00:07:22,480 --> 00:07:23,639
Exactly.
81
00:07:25,160 --> 00:07:26,799
Why not tell us earlier?
82
00:07:29,680 --> 00:07:31,599
I didn't know, I hadn't seen it.
83
00:07:32,200 --> 00:07:34,239
That's right,
he wasn't there when...
84
00:07:35,240 --> 00:07:37,599
Bedard found it
in front of Desmarais' cabin.
85
00:07:38,480 --> 00:07:41,799
There were also marks from
a diving mask on Desmarais face.
86
00:07:43,680 --> 00:07:46,799
Where were you on Saturday 12th,
between midnight and 5am?
87
00:07:47,680 --> 00:07:50,999
- Saturday?
- The night Justine was murdered.
88
00:07:54,760 --> 00:07:55,879
I don't understand.
89
00:07:56,000 --> 00:07:59,599
- We checked everyone's whereabouts...
- I want to hear it from him.
90
00:07:59,920 --> 00:08:02,799
- You give scuba diving lessons?
- Yes.
91
00:08:02,920 --> 00:08:06,399
- You look after the diving equipment?
- Yes, but nothing's missing.
92
00:08:06,520 --> 00:08:08,439
Where were you
on Saturday night, the 12th?
93
00:08:10,920 --> 00:08:14,559
- I slept at Nathalie St-Onge's.
- Anthony Lamontagne's mum?
94
00:08:14,960 --> 00:08:17,399
- Yes.
- Is she your girlfriend?
95
00:08:18,840 --> 00:08:21,999
Yes, I think so,
but not really on that night.
96
00:08:22,120 --> 00:08:24,759
It was my first time
sleeping over and we didn't...
97
00:08:25,600 --> 00:08:27,679
She'd been drinking
and had argued with her son.
98
00:08:28,120 --> 00:08:30,799
- About what?
- I don't remember.
99
00:08:31,120 --> 00:08:33,959
Can I get the names
of everyone who took your class?
100
00:08:35,000 --> 00:08:36,919
- Yes, Detective Sergeant.
- Thanks, Alain.
101
00:08:43,160 --> 00:08:45,919
Did you check his alibi
with Nathalie St-Onge?
102
00:08:46,040 --> 00:08:47,679
Yes, she confirmed everything.
103
00:08:49,200 --> 00:08:51,119
But he seems
to be hiding something.
104
00:08:52,520 --> 00:08:55,519
Like furry pink handcuffs?
105
00:08:58,000 --> 00:08:59,359
Such gossips!
106
00:09:27,200 --> 00:09:28,399
Dave!
107
00:09:28,840 --> 00:09:30,079
Dave?
108
00:09:44,240 --> 00:09:45,879
Dave's Electronics.
109
00:09:48,880 --> 00:09:51,159
So, happy with your reward?
110
00:09:56,560 --> 00:09:59,199
Perfect, now don't blow it.
111
00:10:14,720 --> 00:10:17,759
Hi. This is Fanette Jasmin from
Northern Echo and Radio Fermont.
112
00:10:18,400 --> 00:10:21,479
Yes, that's right.
I have a big scoop for you.
113
00:10:22,360 --> 00:10:26,599
An exclusive. My only condition
is that I write it myself.
114
00:10:28,440 --> 00:10:30,039
OK, thanks.
115
00:10:31,000 --> 00:10:34,439
Anthony did indeed arrive
at his friend's at 10pm on the 12th
116
00:10:34,560 --> 00:10:37,559
and spent the night there
after fighting with his mum.
117
00:10:37,680 --> 00:10:40,119
- So say his friend or his parents?
118
00:10:40,240 --> 00:10:41,319
Thanks'
119
00:10:52,200 --> 00:10:53,599
- Hi, Chantal.
- Hi.
120
00:10:54,160 --> 00:10:57,839
- It's about Dave.
- From the electronics store?
121
00:10:57,960 --> 00:11:02,159
Yes. He's not there.
He’s opened on time for 10 years.
122
00:11:03,040 --> 00:11:04,679
He might be sick.
Did you call him?
123
00:11:04,800 --> 00:11:07,039
Yes, him and the woman
who covers his leave.
124
00:11:07,160 --> 00:11:08,679
He didn't ask her to work.
125
00:11:09,920 --> 00:11:13,839
It might be nothing, but given
everything that's happened...
126
00:11:14,240 --> 00:11:16,599
- We tease him, but...
- "It's no joke!"
127
00:11:16,720 --> 00:11:18,359
We still like our Dave.
128
00:11:19,880 --> 00:11:23,439
Well, listen, I'll look into it
and get back to you.
129
00:11:24,040 --> 00:11:26,119
Thanks. Thanks.
130
00:11:48,360 --> 00:11:52,199
- What have they said so far?
- Raphaelle, nothing.
131
00:11:53,040 --> 00:11:56,119
Anthony said he only
borrowed his dad's truck.
132
00:11:56,520 --> 00:11:59,199
And that
the 15,000 dollars was his.
133
00:12:00,320 --> 00:12:01,919
How did you come by it?
134
00:12:02,960 --> 00:12:05,159
I turned tricks,
but that's my business.
135
00:12:06,600 --> 00:12:08,479
What about
the handbag you burned?
136
00:12:10,320 --> 00:12:11,999
Justine’s handbag?
137
00:12:13,040 --> 00:12:14,679
I found it on the ground.
138
00:12:15,360 --> 00:12:17,919
I took nothing and burned it
for fun. Is that a crime?
139
00:12:20,920 --> 00:12:22,519
That true, Raphaelle?
140
00:12:29,960 --> 00:12:34,399
Alex, could you see to Raphaelle?
I'd like a private word with Anthony.
141
00:12:34,560 --> 00:12:35,879
Gladly.
142
00:12:37,160 --> 00:12:38,439
Follow me.
143
00:12:40,800 --> 00:12:42,759
Don't worry, Raph,
you didn't do anything.
144
00:12:48,520 --> 00:12:49,559
Anthony...
145
00:12:53,240 --> 00:12:55,919
You want me to tell you
what I think happened?
146
00:12:56,680 --> 00:12:58,679
Go ahead, it's a free country.
147
00:12:59,640 --> 00:13:02,199
For those who aren't
in prison, right?
148
00:13:04,920 --> 00:13:07,719
Lea told me that
Justine was fed up with stripping,
149
00:13:08,520 --> 00:13:10,919
but she needed money
to start a business
150
00:13:11,040 --> 00:13:13,399
and the chances
of getting a loan were slim.
151
00:13:13,720 --> 00:13:15,399
Raphaelle must've mentioned it.
152
00:13:16,600 --> 00:13:17,839
Since Operation Coyote,
153
00:13:17,960 --> 00:13:20,599
Justine knew the drug market
had taken a nosedive,
154
00:13:20,720 --> 00:13:23,519
but that there was still
a strong demand in Fermont.
155
00:13:24,640 --> 00:13:28,559
She saw it as an opportunity but made
the mistake of telling Raphaelle,
156
00:13:28,960 --> 00:13:31,199
who also needed money
to leave town.
157
00:13:32,520 --> 00:13:34,999
- Raph has nothing to do with it.
- I'm not finished.
158
00:13:35,120 --> 00:13:36,719
You can say your piece after.
159
00:13:37,560 --> 00:13:40,079
On Saturday night, while
celebrating her sister's birthday
160
00:13:40,200 --> 00:13:45,039
at the Fertek with friends,
Raphaelle pulled out a red handbag,
161
00:13:45,160 --> 00:13:48,639
exactly like Justine's
with the exact same contents.
162
00:13:49,600 --> 00:13:52,679
When no one was looking,
she swapped the bags.
163
00:13:53,880 --> 00:13:56,479
Then she probably
used a toilet break
164
00:13:56,600 --> 00:13:59,279
to pass the handbag
full of money to her mate Anthony
165
00:13:59,400 --> 00:14:01,759
who was waiting
by the emergency exit.
166
00:14:02,680 --> 00:14:05,359
Then she calmly
returned to her seat.
167
00:14:07,600 --> 00:14:11,439
- Whatever, man.
- She waited a few minutes and left.
168
00:14:12,560 --> 00:14:14,799
She knew full well
no one would suspect her
169
00:14:14,920 --> 00:14:16,719
when, several hours later,
170
00:14:16,840 --> 00:14:20,399
a very drunk Justine would realise
that her money was gone.
171
00:14:21,120 --> 00:14:23,479
Why not just take the cash?
Why switch them out?
172
00:14:24,000 --> 00:14:28,279
Justine was never far from
her handbag, and the place was busy.
173
00:14:28,400 --> 00:14:30,439
The money was probably
in a false bottom,
174
00:14:30,560 --> 00:14:33,679
so it would've been too risky
to search through it.
175
00:14:33,680 --> 00:14:35,919
But swapping it
would take a few seconds,
176
00:14:36,960 --> 00:14:39,679
leaving you
all the time you needed.
177
00:14:40,560 --> 00:14:41,999
It was well thought out.
178
00:14:42,600 --> 00:14:46,159
You finished? Because you're way off
and you have no proof.
179
00:14:48,960 --> 00:14:51,959
I'm sure it wasn't you
who bought the beauty products.
180
00:15:03,880 --> 00:15:07,079
I wonder whose fingerprints
I'll find on these.
181
00:15:09,160 --> 00:15:11,599
On this, or this...
182
00:15:11,920 --> 00:15:14,719
- It won't prove anything.
- Look me in the eye, Anthony.
183
00:15:15,720 --> 00:15:18,079
When I hone in on my culprit,
I never let up.
184
00:15:18,200 --> 00:15:22,279
But you're in luck because
I'm not interested in handbag thieves.
185
00:15:23,440 --> 00:15:25,919
Come with me.
Come on. Off we go.
186
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
Look.
187
00:15:33,080 --> 00:15:35,479
You think I don't know
you're protecting her?
188
00:15:35,640 --> 00:15:39,839
She's an adult, you're a minor.
It won't be as bad for you.
189
00:15:41,600 --> 00:15:43,239
It's chivalrous of you,
190
00:15:43,360 --> 00:15:45,759
but I have a murderer to find
and you're going to help me.
191
00:15:46,000 --> 00:15:48,839
Otherwise, I'll make sure
your little sweetie
192
00:15:48,960 --> 00:15:52,679
is at least charged
with stealing her sister's bag.
193
00:15:55,160 --> 00:15:57,439
- Are you threatening me?
- No.
194
00:15:57,760 --> 00:16:00,399
I'm offering you an exit strategy
for the lovely Raphaelle.
195
00:16:04,160 --> 00:16:08,439
- You promise to charge only me?
- Only if you tell me the truth.
196
00:16:12,800 --> 00:16:16,119
We wanted to return the real handbag
once we had the cash, but we panicked.
197
00:16:17,560 --> 00:16:19,439
Otherwise,
it happened like you said.
198
00:16:21,440 --> 00:16:24,319
- The money came from a drug deal?
- That's what Raph said.
199
00:16:24,440 --> 00:16:27,359
- Who did Justine sell it to?
- I can't go there...
200
00:16:27,480 --> 00:16:30,759
Who gave her the 15,000?
Was it the Chinese guy?
201
00:16:33,440 --> 00:16:34,959
The Chinese guy?
202
00:16:43,480 --> 00:16:44,999
What's wrong?
203
00:16:45,800 --> 00:16:48,119
You're thinking
about our night together?
204
00:16:48,240 --> 00:16:50,999
Don't tell me you regret it,
because you don't.
205
00:16:51,320 --> 00:16:54,359
- You sure know a lot!
- People hate that about me.
206
00:16:54,920 --> 00:16:56,679
Yes, that would be it.
207
00:17:08,200 --> 00:17:09,999
Don't worry, we'll do it again.
208
00:17:10,760 --> 00:17:13,359
- When?
- Soon.
209
00:17:22,840 --> 00:17:26,879
- Bullshit! I've never sold coke.
- Yes? Let's see what's in your bag.
210
00:17:27,000 --> 00:17:29,519
You checked
all indoor security cameras?
211
00:17:29,520 --> 00:17:33,239
- Dave never left his shop...
- Hold on, I can't hear you.
212
00:17:33,400 --> 00:17:37,679
- Have you got a search warrant?
- I don't need one for your bag.
213
00:17:39,320 --> 00:17:40,479
Go ahead.
214
00:17:40,600 --> 00:17:43,199
He must've left
through the outside door.
215
00:17:43,480 --> 00:17:46,559
There's no camera there,
but at around 9pm last night,
216
00:17:46,680 --> 00:17:49,999
in the northeast car park,
a Ski-Doo goes by.
217
00:17:50,320 --> 00:17:53,759
Besides the driver, there's someone
in front who seems unconscious.
218
00:17:54,760 --> 00:17:55,839
I think it's him.
219
00:17:57,160 --> 00:17:59,639
Yes, it's Dave.
And that's not all.
220
00:18:00,240 --> 00:18:03,759
On the driver's helmet,
there's the Winterbird logo.
221
00:18:04,320 --> 00:18:08,319
Put out an APB. Get all
available units looking for Dave.
222
00:18:08,440 --> 00:18:10,279
- We'll get back ASAP.
- OK.
223
00:18:10,400 --> 00:18:13,319
- You're under arrest.
- Oh, sure...
224
00:18:13,840 --> 00:18:14,999
Wait!
225
00:18:15,120 --> 00:18:16,279
Lea.
Shit!
226
00:18:16,400 --> 00:18:19,599
Lea, you're not a snitch,
even I respect that.
227
00:18:20,040 --> 00:18:23,279
But this isn't just some thief or dealer,
they may have killed your friend.
228
00:18:23,400 --> 00:18:25,239
Justine would do the same thing!
229
00:18:26,200 --> 00:18:28,079
You don't even know
who killed her.
230
00:18:28,360 --> 00:18:32,039
No, but the more you know about him,
the more he'll want to shut you up.
231
00:18:33,200 --> 00:18:35,959
OK, but then leave me
the hell alone.
232
00:18:37,760 --> 00:18:41,359
- That depends on what you've got.
- Justine's Chinese guy?
233
00:18:41,480 --> 00:18:43,239
I know someone
who knows who it is.
234
00:18:43,360 --> 00:18:46,079
I'll give you a clue:
he's a client of Justine’s.
235
00:18:46,200 --> 00:18:49,039
And what’s more,
he's sleeping with the Mayor.
236
00:19:12,440 --> 00:19:16,039
That's your last one, OK?
You can drink later.
237
00:19:17,680 --> 00:19:21,079
- I'm scared I'll choke.
- After everything I did?
238
00:19:21,440 --> 00:19:22,559
Get a grip!
239
00:19:22,680 --> 00:19:26,479
No!
Listen to me, Dad!
240
00:19:28,200 --> 00:19:30,359
I'm calm, I'm calm..
241
00:19:31,240 --> 00:19:33,199
I'm sure they're
keeping things from me.
242
00:19:33,840 --> 00:19:35,679
They keep talking
behind my back.
243
00:19:35,800 --> 00:19:39,199
When I ask them about it,
they act like I'm crazy, but I'm not!
244
00:19:40,800 --> 00:19:43,559
I'm not being paranoid either.
You should see them.
245
00:19:44,640 --> 00:19:45,999
My baby.
246
00:19:53,160 --> 00:19:54,559
Oh, my baby.
247
00:19:56,160 --> 00:19:58,279
Mum, come on, go back inside.
248
00:19:59,720 --> 00:20:03,639
- Never leave again.
- You know I'll leave home someday.
249
00:20:23,680 --> 00:20:26,719
Is that how you investigate?
Question every criminal in town,
250
00:20:26,840 --> 00:20:29,479
catch them red-handed,
then drop them like a hot potato?
251
00:20:29,600 --> 00:20:31,759
We can't waste time with her.
252
00:20:32,000 --> 00:20:35,079
Dave Belanger was abducted
by a guy on a black Ski-Doo,
253
00:20:35,200 --> 00:20:37,599
with a Winterbird logo
on his helmet.
254
00:20:37,720 --> 00:20:39,719
And that logo is also yellow.
255
00:20:39,840 --> 00:20:42,879
Like the guy who left
with Justine, is that it?
256
00:20:53,080 --> 00:20:54,799
Shit. Dave!
257
00:20:55,280 --> 00:20:59,999
- What's this CO killer up to?
- Killing, just killing.
258
00:21:01,160 --> 00:21:02,599
How can you be so sure?
259
00:21:03,880 --> 00:21:07,399
All serial killers have experienced
childhood trauma,
260
00:21:07,520 --> 00:21:11,159
so traumatising that
it changes how their brains work.
261
00:21:12,360 --> 00:21:13,919
In what way?
262
00:21:16,200 --> 00:21:19,479
They have such a hard time
coping with the experience
263
00:21:20,800 --> 00:21:23,479
that they create a sort
of locked room in their minds.
264
00:21:24,040 --> 00:21:27,359
What do they keep in there?
Traumatic memories?
265
00:21:27,600 --> 00:21:30,439
Not only that, but also
the corresponding emotions.
266
00:21:31,280 --> 00:21:34,559
Sheer terror,
uncontrollable rage.
267
00:21:36,360 --> 00:21:39,079
It should be easy
to spot someone like that.
268
00:21:41,320 --> 00:21:44,759
As long as their room stays locked,
they appear totally normal.
269
00:21:49,000 --> 00:21:53,639
Even in hindsight, those close to them
think they're even a bit "too normal".
270
00:21:57,120 --> 00:22:00,999
Our killer needs to release the fury
that's taken hold of his mind and body.
271
00:22:03,360 --> 00:22:05,839
- A sort of exorcism?
- Precisely.
272
00:22:06,760 --> 00:22:09,279
For that, he inflicts
what he endured on others.
273
00:22:09,400 --> 00:22:13,839
Or, to be more precise, he creates
scenarios related to his experience.
274
00:22:13,960 --> 00:22:16,999
It makes him feel like
he's lessening his pain.
275
00:22:20,200 --> 00:22:22,799
Killing allows him
to release pent-up emotions,
276
00:22:22,920 --> 00:22:27,759
it gives him a sense
of conquering his suffering.
277
00:22:28,080 --> 00:22:31,599
It brings him a sense of pleasure
and relief like nothing else.
278
00:22:38,600 --> 00:22:40,479
Obviously,
no two killers are alike,
279
00:22:40,600 --> 00:22:43,559
but this one is probably
close to the standard profile.
280
00:22:45,040 --> 00:22:46,959
I think he started on animals.
281
00:22:47,640 --> 00:22:51,559
Then, 3 years ago, young Gregoire
was probably his first murder.
282
00:22:51,680 --> 00:22:53,319
He's speeding up.
283
00:22:53,440 --> 00:22:56,599
Desmarais 3 months ago,
Justine a week ago...
284
00:22:56,800 --> 00:22:59,159
And if we don't
get to him first, Dave too.
285
00:22:59,560 --> 00:23:00,959
And after that?
286
00:23:02,280 --> 00:23:03,999
That depends on us.
287
00:23:20,560 --> 00:23:23,039
The Quebec City Police
are asking the public
288
00:23:23,160 --> 00:23:27,599
to help find Dave Belanger, 43,
who resides in the Wall.
289
00:23:27,880 --> 00:23:31,079
He was last seen last night
on his way home from work.
290
00:23:31,200 --> 00:23:34,559
A lot of people are going missing
in Fermont lately.
291
00:23:40,440 --> 00:23:44,359
Of all the Asians I've met
in Fermont, not one was Chinese.
292
00:23:44,600 --> 00:23:46,039
Stop wasting our time.
293
00:23:46,160 --> 00:23:50,319
- Lea said you knew him.
- Lea? She's a goddamn liar!
294
00:23:50,440 --> 00:23:53,079
She's taking you for a ride,
and dragging me along too.
295
00:23:53,200 --> 00:23:57,399
Not necessarily an Asian, just someone
Justine called her "Chinese guy".
296
00:23:57,520 --> 00:23:59,959
Maybe someone who went
to China or speaks Mandarin...
297
00:24:00,080 --> 00:24:03,279
Or who likes Chinese food?
Come on, I have to get back to work!
298
00:24:04,280 --> 00:24:06,919
Don't you know anyone
who's travelled to China?
299
00:24:07,120 --> 00:24:08,319
No.
300
00:24:09,160 --> 00:24:10,679
I need to go. Bye.
301
00:24:15,440 --> 00:24:19,279
Why would he hide that from us?
Think he’s an accomplice?
302
00:24:19,520 --> 00:24:22,679
No, I think the killer is a loner.
It must be something else.
303
00:24:23,600 --> 00:24:26,039
- We could take him in.
- On what grounds?
304
00:24:26,200 --> 00:24:30,079
\Ne could tap his phone, but
it might take forever to get anything.
305
00:24:31,000 --> 00:24:33,239
You really think
he's sleeping with the Mayor?
306
00:24:33,360 --> 00:24:34,519
Yes.
307
00:24:43,000 --> 00:24:46,559
I think the police are looking for you.
I can't take this anymore, man.
308
00:24:55,680 --> 00:24:58,839
"25 years, Minister.
25 years in the north.
309
00:24:59,600 --> 00:25:01,759
"Or 25 years up here, as we say.
310
00:25:02,040 --> 00:25:04,879
”25 years at the top,
as we say at Ricard Mines.
311
00:25:05,480 --> 00:25:08,479
"But today we need a boost
to climb even higher,
312
00:25:08,600 --> 00:25:10,839
"to create even more jobs
for local families
313
00:25:10,960 --> 00:25:13,159
"and to continue to export
the industrial might
314
00:25:13,280 --> 00:25:15,639
"of our great and vast country
throughout the world.
315
00:25:15,760 --> 00:25:17,599
"Thank you, Minister,
316
00:25:17,760 --> 00:25:21,399
for sharing our unwavering confidence
in the future of the north."
317
00:25:21,760 --> 00:25:23,959
Very good! It is!
318
00:25:24,120 --> 00:25:26,919
It's perfect. You're the one
who should be reading it.
319
00:25:27,440 --> 00:25:29,119
No, but thanks, that's sweet.
320
00:25:29,240 --> 00:25:32,639
- So you think it's OK?
- Yes, absolutely!
321
00:25:33,280 --> 00:25:36,279
And how are things on your end?
322
00:25:36,400 --> 00:25:40,039
The municipal hall isn't ready yet,
but the press kit is at the printer's
323
00:25:40,160 --> 00:25:42,559
and the itinerary
has been finalised.
324
00:25:43,120 --> 00:25:46,119
I've also set up a workspace
downstairs for the reporters.
325
00:25:46,320 --> 00:25:48,519
With only 48 hours to go,
I won't get much sleep.
326
00:25:48,640 --> 00:25:52,599
Everything's riding on this.
Where's Louis-Philippe?
327
00:25:52,720 --> 00:25:56,239
He got back from Wabush last night.
I was asleep when he left this morning.
328
00:25:57,960 --> 00:25:59,439
He's lost faith.
329
00:26:01,320 --> 00:26:03,359
Maybe if you gave him
more responsibility...
330
00:26:03,480 --> 00:26:06,079
I can't.
Not now, not yet.
331
00:26:06,440 --> 00:26:08,759
- But if...
- It's to protect him.
332
00:26:08,920 --> 00:26:10,759
He refuses to understand.
333
00:26:11,480 --> 00:26:15,879
- Protest him from what?
- Just drop it. Let me handle it.
334
00:26:18,000 --> 00:26:20,919
For Diafie's dinner tonight,
since I'm so busy,
335
00:26:21,040 --> 00:26:24,359
- I don't think I'll...
- No, no! We need this.
336
00:26:25,320 --> 00:26:28,839
We have to stick together
until the big day.
337
00:26:28,960 --> 00:26:31,679
It'll be a chance for me
to talk to Louis-Philippe.
338
00:26:32,800 --> 00:26:36,479
Sophie, it'll be much easier
if you're there too.
339
00:26:38,240 --> 00:26:40,279
I haven't seen
the little one in a while.
340
00:26:40,680 --> 00:26:43,879
- He started saying Grandpa.
- Oh, yes?
341
00:26:44,400 --> 00:26:46,479
- He says Grandpa?
- He does.
342
00:28:19,600 --> 00:28:21,359
Hello.
Hi.
343
00:28:21,880 --> 00:28:23,959
I found this in the snow.
344
00:28:24,240 --> 00:28:27,279
- OK. Thanks, Flame.
- Have a nice day.
345
00:28:32,880 --> 00:28:35,999
Now go and see your mum, Tony.
She’s called at least twenty times.
346
00:28:37,840 --> 00:28:39,679
Lieutenant, Drolet.
347
00:28:41,600 --> 00:28:43,519
Hey, that's Dave's computer.
348
00:28:44,800 --> 00:28:47,039
He always has it
with him at the restaurant.
349
00:28:49,400 --> 00:28:51,199
How's the search
for Dave coming along?
350
00:28:51,320 --> 00:28:54,119
\Ne spoke to his closest friends.
Nobody knows anything.
351
00:28:54,480 --> 00:28:56,519
He’s not at home,
he didn't sleep there.
352
00:28:56,640 --> 00:28:59,400
We're still looking for
eyewitnesses.
353
00:28:59,440 --> 00:29:02,959
Fermont may be small,
but once you hop on a Ski-Doo...
354
00:29:03,440 --> 00:29:04,440
Martin?
355
00:29:04,520 --> 00:29:07,759
The bodies are in Quebec City
so I’m getting paid to do nothing.
356
00:29:07,880 --> 00:29:09,359
But the lab called.
357
00:29:09,480 --> 00:29:13,039
The long blonde hairs we found
on both bodies come from a wig.
358
00:29:13,760 --> 00:29:15,759
The killer wears a disguise?
359
00:29:16,160 --> 00:29:19,559
- He’s playing a part.
- The part of a woman?
360
00:29:23,200 --> 00:29:25,959
-I found nothing in Dave's apartment,
361
00:29:26,080 --> 00:29:28,679
but I did find something
outside his shop.
362
00:29:28,800 --> 00:29:32,799
There were Ski-Doo and boot tracks.
I imagine the guy knocked at the door,
363
00:29:33,400 --> 00:29:35,719
Dave didn't suspect anything,
opened the door and bam!
364
00:29:35,840 --> 00:29:38,719
But the security camera
inside the Wall
365
00:29:38,840 --> 00:29:42,239
shows Dave turning off
his store lights at 9:03pm.
366
00:29:42,720 --> 00:29:45,759
The Ski-Doo went by
the car park camera at 9:09pm.
367
00:29:46,480 --> 00:29:49,479
Dave was completely dressed:
tuque and Ski-Doo suit.
368
00:29:50,240 --> 00:29:53,359
It takes more than 6 minutes
to dress a guy who's knocked out.
369
00:29:53,720 --> 00:29:57,559
- OK, Dave was already dressed. So?
- Dave rarely leaves the Wall.
370
00:29:57,600 --> 00:30:02,199
When he does, he uses his car.
Ever seen Dave in Ski-Doo gear?
371
00:30:03,000 --> 00:30:04,079
Yes...
372
00:30:04,200 --> 00:30:07,319
You think Dave was getting ready
to leave with the killer?
373
00:30:08,640 --> 00:30:12,319
- Justine didn’t suspect anything.
- Probably Desmarais didn't either.
374
00:30:12,640 --> 00:30:14,799
If he'd arranged to
meet the killer,
375
00:30:14,920 --> 00:30:17,519
there must be
a text message or email.
376
00:30:17,640 --> 00:30:20,919
We contacted Dave's phone provider.
We'll get the records tomorrow.
377
00:30:25,200 --> 00:30:29,199
- Any headway with the password?
- HQ took over. It shouldn't be long.
378
00:30:29,800 --> 00:30:32,439
OK. Drolet, go back
to his place and the shop.
379
00:30:32,560 --> 00:30:35,599
Look for a piece of paper
with a name or phone number.
380
00:30:35,880 --> 00:30:37,439
Review all the CCTV.
381
00:30:37,560 --> 00:30:41,279
I want a list of all customers,
going back as far as possible.
382
00:30:41,600 --> 00:30:43,319
- Is that about 48 hours?
- Yes.
383
00:30:43,560 --> 00:30:46,599
Well, it's better
than nothing. OK.
384
00:30:47,640 --> 00:30:51,239
If we want to stop the killer
before he strikes again,
385
00:30:52,000 --> 00:30:55,359
- we need to understand him.
- What's there to understand?
386
00:30:55,920 --> 00:30:57,399
A lot.
387
00:31:09,520 --> 00:31:12,639
- Relax, you got your truck back.
- It's not the true, you fool!
388
00:31:12,760 --> 00:31:16,359
What, you were worried about me?
Or about Raph?
389
00:31:16,480 --> 00:31:18,279
- You little bastard.
- Stop it!
390
00:31:18,400 --> 00:31:20,719
No more fighting.
Not until we find him.
391
00:31:22,440 --> 00:31:24,839
- Not until we...
- Find who?
392
00:31:26,640 --> 00:31:28,599
The person
who killed your brother.
393
00:31:35,560 --> 00:31:39,359
In the killer's mind, murdering
Gregoire, Justine and Desmarais
394
00:31:39,960 --> 00:31:43,239
was a way to free them
from their tormentors.
395
00:31:43,360 --> 00:31:45,519
Because before
they were his victims,
396
00:31:45,640 --> 00:31:47,679
they were
someone else's victims?
397
00:31:48,040 --> 00:31:50,639
Yes. Gregoire
was beaten by his dad,
398
00:31:51,040 --> 00:31:54,479
Justine's shrink said she was being
abused by the "Chinese guy",
399
00:31:54,720 --> 00:31:56,799
and Desmarais was
being bullied by miners,
400
00:31:56,920 --> 00:31:59,079
on top of being
the local laughing stock.
401
00:31:59,480 --> 00:32:01,439
Given his ritual,
402
00:32:01,880 --> 00:32:04,999
the wig, the perfume,
the warm sleeping bag,
403
00:32:05,600 --> 00:32:09,399
the killer is playing
a female character.
404
00:32:09,520 --> 00:32:12,239
A maternal figure
who reassures his victims,
405
00:32:12,800 --> 00:32:15,999
protects them and frees them
from their suffering.
406
00:32:17,160 --> 00:32:20,399
So Dave was
someone else's victim before?
407
00:32:20,920 --> 00:32:23,479
- I don't think so.
- But the pattern seems clear.
408
00:32:23,600 --> 00:32:26,799
The murders are
accelerating exponentially.
409
00:32:28,320 --> 00:32:31,519
The killer took his time
before choosing Gregoire
410
00:32:31,640 --> 00:32:32,639
to fantasise about the murder.
411
00:32:32,640 --> 00:32:34,160
- To fantasise about the murder.
- Yes.
412
00:32:34,520 --> 00:32:37,279
He even went back to the locker
to paint those letters.
413
00:32:37,600 --> 00:32:42,279
But it created a mental trigger,
an unquenchable thirst.
414
00:32:42,400 --> 00:32:45,959
Until Justine, he planned the murders
down to the smallest detail.
415
00:32:46,080 --> 00:32:48,799
Yes, but it happened
too fast with Dave.
416
00:32:49,640 --> 00:32:52,799
They cracked Dave's password.
You'll never guess what we found.
417
00:32:53,160 --> 00:32:55,159
The SQ's spy app.
418
00:32:56,600 --> 00:32:57,959
From Operation Coyote?
419
00:32:58,240 --> 00:33:00,599
- Who had access to it?
- Just about everyone.
420
00:33:00,800 --> 00:33:05,359
The app was hacked into 2 years ago.
It's available on hacker sites.
421
00:33:05,520 --> 00:33:07,479
Dave was spying
on Justine and Desmarais?
422
00:33:07,640 --> 00:33:09,279
And on 30 other people.
423
00:33:09,400 --> 00:33:11,759
- Mostly women?
- Yes. Exactly.
424
00:33:12,840 --> 00:33:14,839
Dave's always been
a bit of a voyeur.
425
00:33:15,080 --> 00:33:16,959
It never went to court,
426
00:33:17,080 --> 00:33:21,319
but he was caught three or four times
peeping through bathroom windows.
427
00:33:22,080 --> 00:33:23,759
And the killer knew that.
428
00:33:23,880 --> 00:33:27,679
He offered to install the app
on the phones of Dave's customers,
429
00:33:28,920 --> 00:33:32,359
which also gave him access
to all their conversations.
430
00:33:32,680 --> 00:33:35,639
We must sift through every text
and recorded conversation.
431
00:33:35,760 --> 00:33:38,479
That will take forever.
Quebec City has the staff for it.
432
00:33:38,600 --> 00:33:41,799
But they don't know the people,
they might miss something.
433
00:33:41,920 --> 00:33:44,679
- What are we looking for?
- Anything that could be a source...
434
00:33:44,800 --> 00:33:47,279
of violence, conflict
or bullying.
435
00:33:47,400 --> 00:33:50,679
Anything that could lead us
to the killer or to his next victim.
436
00:33:55,160 --> 00:33:57,559
Hey, Chantal.
I just finished my shift.
437
00:33:58,520 --> 00:34:01,679
I got your message.
Still fancy a send-off party?
438
00:34:01,800 --> 00:34:04,879
Maybe I shouldn't tell you this,
but I'd want to know.
439
00:34:08,080 --> 00:34:09,080
What?
440
00:34:12,200 --> 00:34:15,439
I guess Celine kept me
around for a reason.
441
00:34:16,240 --> 00:34:19,439
My next body's on the way
and I can already write the name tag.
442
00:34:21,160 --> 00:34:23,519
- Sorry, did you know him?
- Just in passing.
443
00:34:23,760 --> 00:34:25,519
But he may still be alive.
444
00:34:25,640 --> 00:34:27,759
How long does it take
to kill someone with CO?
445
00:34:27,880 --> 00:34:32,039
It depends on many factors.
If he's still using a chainsaw, well...
446
00:34:33,600 --> 00:34:34,839
Alex's wife?
447
00:34:41,680 --> 00:34:43,199
What's wrong with her?
448
00:34:47,400 --> 00:34:50,519
I think I might know.
I'd stay out of it if I were you.
449
00:36:22,560 --> 00:36:24,159
OK, OK.
450
00:36:24,720 --> 00:36:27,399
The guys from Quebec City said
hundreds of files were deleted
451
00:36:27,520 --> 00:36:29,199
from Dave's computer last night.
452
00:36:29,320 --> 00:36:31,679
They're trying to retrieve them,
but it won't be easy.
453
00:36:31,800 --> 00:36:34,919
If the killer went through it,
we won't find anything incriminating.
454
00:36:35,040 --> 00:36:38,599
Maybe not directly, but the killer
seems to want us to stop him.
455
00:36:38,720 --> 00:36:41,679
There's a reason he let
that computer fall into our hands.
456
00:36:41,960 --> 00:36:43,799
Sergeant, I found something.
457
00:36:43,920 --> 00:36:46,439
Not in the spy app,
but in a separate file.
458
00:36:48,680 --> 00:36:50,159
Come and see this.
459
00:36:52,480 --> 00:36:53,959
Here goes.
460
00:36:54,240 --> 00:36:55,959
Damn, that's Justine.
461
00:37:00,360 --> 00:37:02,359
Will you come and see me
again soon?
462
00:37:02,480 --> 00:37:03,559
My God.
463
00:37:04,280 --> 00:37:05,919
I already miss you.
464
00:37:07,840 --> 00:37:09,919
I already miss you, master.
465
00:37:11,560 --> 00:37:15,279
That's the Fire Lake Motel on the 389.
I recognise the clown painting.
466
00:37:15,400 --> 00:37:17,439
Find out who rented
that room on 20 October.
467
00:37:17,640 --> 00:37:19,039
I'll handle it.
468
00:37:19,400 --> 00:37:20,919
Listen to this.
469
00:37:21,040 --> 00:37:23,559
- I don't have your money!
- Goddamn it...
470
00:37:23,680 --> 00:37:25,719
You wanted a conflict.
471
00:37:26,800 --> 00:37:29,719
I heard something
like that too. Let's see.
472
00:37:30,800 --> 00:37:32,359
Not everyone at the same time.
473
00:37:43,320 --> 00:37:45,719
Go and fix yourselves up
before people get here.
474
00:37:53,720 --> 00:37:57,159
Guess this was a bad idea.
It's too soon.
475
00:37:59,320 --> 00:38:00,759
At least it'll be over.
476
00:38:03,280 --> 00:38:04,599
OK.
477
00:38:04,880 --> 00:38:07,199
Thanks. Bye-bye.
478
00:38:07,440 --> 00:38:08,759
Any news on the motel?
479
00:38:09,080 --> 00:38:12,359
Only the boss has access to archived
registers, but it shouldn't take long.
480
00:38:12,480 --> 00:38:14,199
Let me know when you find out.
481
00:38:14,320 --> 00:38:17,239
Alex, change into civilian clothes
and go to Justine's funeral.
482
00:38:17,360 --> 00:38:19,199
Report back to me after.
483
00:38:19,520 --> 00:38:21,959
- And what are you doing?
- I have a dinner party.
484
00:38:26,080 --> 00:38:27,679
I wasn't a good mum.
485
00:38:30,760 --> 00:38:32,879
Like anyone,
you did the best you could.
486
00:38:34,000 --> 00:38:35,759
What more could I have done?
487
00:38:37,080 --> 00:38:38,719
It's no use dwelling on it.
488
00:38:39,880 --> 00:38:41,239
I should've..
489
00:38:42,240 --> 00:38:43,959
I can tell you think I...
490
00:38:44,080 --> 00:38:47,999
Mum, even if you'd understood,
there's nothing you could've done.
491
00:38:48,720 --> 00:38:51,559
It's not like
I didn’t understand Justine.
492
00:38:55,560 --> 00:38:56,719
What?
493
00:39:02,800 --> 00:39:04,559
People are starting to arrive.
494
00:39:07,720 --> 00:39:09,559
If I'd understood what?
495
00:39:24,440 --> 00:39:28,439
- What are you doing here?
- Believe it or not, I was invited.
496
00:39:31,760 --> 00:39:34,519
First, I'd like to have a private word
with Mr Ricard.
497
00:39:36,920 --> 00:39:39,799
There's nothing you can say
that the others can't hear.
498
00:39:41,240 --> 00:39:43,239
I highly doubt that.
38280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.