Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:10,119
I bet they weren't all nice guys
looking for affection.
2
00:00:10,240 --> 00:00:11,999
Will you come and see me
again soon?
3
00:00:12,120 --> 00:00:14,879
I need a safe place
to store some stuff.
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,999
Between 17 and 21,
it's like Sophie didn't exist.
5
00:00:18,120 --> 00:00:19,399
Impossible.
Keep looking.
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,159
- What if your husband finds out?
- Leave that to me.
7
00:00:22,920 --> 00:00:25,039
It's time to get out.
8
00:00:25,360 --> 00:00:26,839
How's your son, Bruno?
9
00:00:27,400 --> 00:00:28,479
Your dad will kill you.
10
00:00:28,600 --> 00:00:31,799
- When did you last see Desmarais?
- 2 months ago.
11
00:00:31,920 --> 00:00:35,359
- You said he was angry. At who?
- Mean people.
12
00:00:35,560 --> 00:00:37,319
- Like he wore a mask.
- Him too?
13
00:00:37,440 --> 00:00:41,039
Steven Desmarais' cause of death
is carbon monoxide poisoning.
14
00:00:41,360 --> 00:00:43,759
Young Gregoire,
Justine and Desmarais,
15
00:00:43,880 --> 00:00:45,399
all died from co Poisoning.
16
00:00:45,520 --> 00:00:47,799
Have you ever heard of a killer
17
00:00:48,120 --> 00:00:52,039
who murdered his victims using
such a gentle method?
18
00:01:08,320 --> 00:01:13,559
DAY 4
SAURDAY 9:30 PM
19
00:01:16,720 --> 00:01:18,839
We'll get a motel room
in Baie-Comeau.
20
00:01:28,800 --> 00:01:31,039
No one ever defended my sister.
21
00:01:32,760 --> 00:01:34,439
My little brother either.
22
00:01:39,320 --> 00:01:40,719
Any regrets?
23
00:01:42,480 --> 00:01:45,999
- About what?
- Me, the handbag...
24
00:01:50,040 --> 00:01:51,279
No.
25
00:01:53,040 --> 00:01:55,279
What happened
to Justine wasn't our fault.
26
00:01:57,400 --> 00:01:58,999
No, it wasn't our fault.
27
00:02:02,760 --> 00:02:04,919
I know you'd fight for me.
28
00:02:07,000 --> 00:02:08,479
I'd kill for you.
29
00:02:20,120 --> 00:02:21,359
What's that?
30
00:02:40,320 --> 00:02:42,959
THE WALL
31
00:02:59,680 --> 00:03:02,119
This might seem like
a weird question,
32
00:03:03,160 --> 00:03:06,479
but did Steven know any Asians?
33
00:03:08,480 --> 00:03:10,519
Did he ever mention
a Chinese guy?
34
00:03:20,280 --> 00:03:21,679
Suzanne..
35
00:03:22,640 --> 00:03:24,519
You'll have to identify him.
36
00:03:27,280 --> 00:03:31,279
Can anyone go with you
and stay with you tonight?
37
00:03:32,160 --> 00:03:33,839
It didn't just happen.
38
00:03:35,720 --> 00:03:39,239
- Who killed him?
- It looks like an accident.
39
00:03:41,960 --> 00:03:45,239
He'd been drinking heavily.
We found him outside.
40
00:03:47,320 --> 00:03:50,559
He'd passed out.
Freezing to death is peaceful.
41
00:03:52,640 --> 00:03:56,159
But we still need to
ask you some questions.
42
00:03:59,600 --> 00:04:01,839
Steven never drank alone.
43
00:04:04,160 --> 00:04:08,559
We found several vodka and gin bottles
at the scene, all empty.
44
00:04:10,120 --> 00:04:12,439
Steven hated vodka,
I know that much.
45
00:04:14,480 --> 00:04:16,199
He only drank gin.
46
00:04:32,440 --> 00:04:34,519
Come on, I won't let you down.
47
00:04:35,880 --> 00:04:38,919
- Don't start again.
- You're just using me.
48
00:04:39,360 --> 00:04:42,239
Pao! We'll do it together
so we can spend time together.
49
00:04:42,680 --> 00:04:45,719
I never see you!
I'm tired of being alone.
50
00:04:46,560 --> 00:04:49,479
Really? I heard you were
getting close to some dancers.
51
00:04:49,600 --> 00:04:52,079
Can you blame me?
I take all the risks.
52
00:04:52,200 --> 00:04:55,119
- I need to cut loose.
- You take all the risks?
53
00:04:56,120 --> 00:04:59,399
Did you learn anything
from your police interview?
54
00:04:59,920 --> 00:05:03,199
Apparently, they think
Desmarais was murdered too,
55
00:05:03,320 --> 00:05:05,359
but they're not telling us.
56
00:05:05,840 --> 00:05:08,999
And that it's the same person
who killed Justine Fournier,
57
00:05:09,120 --> 00:05:11,239
and maybe even young Gregoire.
58
00:05:11,440 --> 00:05:15,359
- What did they tell you?
- They asked the questions, not me.
59
00:05:15,840 --> 00:05:17,319
- Right.
- When can I see you?
60
00:05:17,440 --> 00:05:19,839
Soon. Everything
will get sorted out soon.
61
00:05:19,960 --> 00:05:21,679
Anyway, I have to go.
62
00:05:23,320 --> 00:05:25,359
Hey, where's my truck?
63
00:05:25,800 --> 00:05:28,519
Fuck! Which goddamn clown...
64
00:05:28,640 --> 00:05:31,359
You're sure you parked it there?
Want me to check?
65
00:05:31,480 --> 00:05:34,359
No, I parked it here.
I always park it here.
66
00:05:34,560 --> 00:05:38,039
- Which goddamn clown...
- Is it a prank?
67
00:05:38,280 --> 00:05:40,999
It certainly wasn't stolen.
Where would he go, Iqaluit?
68
00:05:42,360 --> 00:05:44,039
If he heads south,
69
00:05:44,640 --> 00:05:46,999
he'll get stopped
before he reaches Baie-Comeau.
70
00:05:47,680 --> 00:05:49,359
That little shit!
71
00:05:49,680 --> 00:05:52,119
If my pickup isn't parked
by my house in the morning...
72
00:05:52,960 --> 00:05:55,919
- Do you know something?
- No, nothing.
73
00:05:56,040 --> 00:05:59,599
If I find out you knew
something, you're in trouble.
74
00:06:00,120 --> 00:06:01,279
Any news?
75
00:06:01,400 --> 00:06:03,399
I think I found
what you're looking for.
76
00:06:03,520 --> 00:06:06,399
- About Sophie?
- Yes, madam.
77
00:06:06,880 --> 00:06:08,159
I knew it.
78
00:06:08,920 --> 00:06:10,759
I knew
that little bitch was shady.
79
00:06:10,880 --> 00:06:14,039
And my reward?
You know it's not about money.
80
00:06:14,760 --> 00:06:18,359
I don't have all the details yet,
but I will soon.
81
00:06:18,640 --> 00:06:22,879
Then you'll move up to
the national network for sure.
82
00:06:45,960 --> 00:06:50,279
Next exercise, passing the mouthpiece
to someone who's out of air.
83
00:06:50,400 --> 00:06:53,359
OK? Nathalie, come here.
I'll show you.
84
00:06:57,400 --> 00:07:00,199
After you put it in your mouth
or someone else's mouth,
85
00:07:00,320 --> 00:07:03,799
before inhaling, you have
to press the shut-off valve.
86
00:07:04,240 --> 00:07:06,119
Right here. OK?
87
00:07:31,480 --> 00:07:33,479
ACUPUNCTURE TREATMENT
88
00:08:05,520 --> 00:08:06,999
Lou, is that you?
89
00:08:10,240 --> 00:08:11,399
Lou?
90
00:08:16,200 --> 00:08:19,919
There's one power line from Manic 5
and it's 350 kilometres long.
91
00:08:20,880 --> 00:08:23,679
Finding the problem
and figuring out how serious it is
92
00:08:23,800 --> 00:08:27,359
- could take hours, days even.
- Goddamn backwater!
93
00:08:28,200 --> 00:08:32,079
OK, I'll find a generator. For now,
the priority is keeping people warm.
94
00:08:32,200 --> 00:08:33,519
Yes, sure.
95
00:08:52,200 --> 00:08:54,919
We shouldn't have stayed here
after my husband died.
96
00:08:57,120 --> 00:08:58,839
I told Steven that.
97
00:08:59,800 --> 00:09:03,279
But he was like his dad:
a miner.
98
00:09:05,640 --> 00:09:09,279
Yesterday you said that
people were mean to him.
99
00:09:10,760 --> 00:09:13,319
- Would they go that far?
- No. No.
100
00:09:14,880 --> 00:09:17,439
I got bullied too
when I was a kid.
101
00:09:18,600 --> 00:09:22,559
And Steven had been getting it
since primary school, so...
102
00:09:23,840 --> 00:09:26,279
I know what those
little bastards are like.
103
00:09:26,760 --> 00:09:28,599
They'd rather keep you alive.
104
00:09:30,800 --> 00:09:34,239
They need you to make
themselves feel less pathetic.
105
00:09:36,720 --> 00:09:39,319
It went on for so long,
almost everyone did it.
106
00:09:41,760 --> 00:09:43,119
Even me.
107
00:09:44,160 --> 00:09:46,799
I blamed him for not being able
to make friends.
108
00:09:50,320 --> 00:09:52,439
As if his life wasn't
hard enough.
109
00:09:54,920 --> 00:09:58,239
Good thing he went on
sick leave at the cabin...
110
00:10:38,640 --> 00:10:40,719
All I have are baby pictures.
111
00:10:41,680 --> 00:10:43,399
The ones on the computer,
112
00:10:44,560 --> 00:10:46,719
she deleted them.
I didn't tell you.
113
00:10:47,440 --> 00:10:49,679
The last time
you argued with her.
114
00:10:49,800 --> 00:10:53,239
She locked herself in here
and all the photos with her in them...
115
00:10:55,200 --> 00:10:56,479
What?
116
00:10:59,360 --> 00:11:01,199
I'm the one who deleted them.
117
00:11:02,960 --> 00:11:06,439
- Why?
- It doesn't matter.
118
00:11:13,400 --> 00:11:16,639
Raphaelle might have some
on her phone. Where did she go?
119
00:11:16,760 --> 00:11:19,999
- Why is your brother in the bathroom?
- He's busy.
120
00:11:22,280 --> 00:11:24,239
REMEMBER JUSTINE?
121
00:11:25,840 --> 00:11:27,999
WHAT DO YOU WANT?
122
00:11:28,440 --> 00:11:31,199
- Robert?
- Yes, just a minute.
123
00:11:37,040 --> 00:11:40,639
Desmarais had many acupuncture
receipts. Do you know Michel Turcotte?
124
00:11:40,760 --> 00:11:43,879
- Yes, by sight.
- Think they were for Gregoire?
125
00:11:44,000 --> 00:11:46,479
Gregoire had
an acupuncturist at 9?
126
00:11:46,600 --> 00:11:49,199
No, Turcotte was
a psychologist too.
127
00:11:49,480 --> 00:11:52,959
Fermont's a small town.
He did double duty.
128
00:11:53,080 --> 00:11:55,679
Why did you say
"was a psychologist"
129
00:11:56,200 --> 00:12:00,279
Because he retired last autumn.
He moved to somewhere in the States.
130
00:12:00,760 --> 00:12:04,279
But Lieutenant Desautels
knew him well, he can get hold of him.
131
00:12:04,640 --> 00:12:07,439
Sorry, but what you said
about the killer...
132
00:12:07,560 --> 00:12:12,279
The gentle, feminine methods...
How long will we hide that from people?
133
00:12:12,440 --> 00:12:16,719
It's the kind of information
that the public could help us with.
134
00:12:16,840 --> 00:12:21,319
It's too vague. It'll cause panic and
we'll be inundated with red herrings.
135
00:12:21,440 --> 00:12:24,599
I know you hate lying,
but it'll help the investigation.
136
00:12:25,280 --> 00:12:28,199
And lying by omission
isn't that bad.
137
00:12:28,400 --> 00:12:30,439
Yes, maybe.
138
00:12:33,880 --> 00:12:36,199
Do you think there are candles
in the apartment?
139
00:12:36,320 --> 00:12:37,719
Probably.
140
00:12:38,640 --> 00:12:42,559
- Need a hand finding them?
- That would be nice.
141
00:13:30,920 --> 00:13:32,679
Is this real?
142
00:13:41,720 --> 00:13:43,399
What's happening to us...
143
00:13:46,560 --> 00:13:48,279
It's not happening to us.
144
00:13:53,040 --> 00:13:54,839
We're making it happen.
145
00:14:16,360 --> 00:14:19,959
He's sleeping at a friend's,
he won't be back till tomorrow.
146
00:14:25,760 --> 00:14:27,319
Take off your coat.
147
00:14:31,800 --> 00:14:33,839
I'm telling you,
I was so scared.
148
00:14:35,080 --> 00:14:37,999
When the lights went out,
I felt like I was underwater.
149
00:14:38,640 --> 00:14:42,079
If that happens,
just follow your air.
150
00:14:43,080 --> 00:14:45,439
It rises, always.
151
00:14:51,080 --> 00:14:53,399
Adrenaline is a thrill,
don't you think?
152
00:15:04,960 --> 00:15:07,599
Sometimes I need
a little danger to feel alive.
153
00:15:11,640 --> 00:15:13,239
Please, Alain.
154
00:15:22,640 --> 00:15:23,879
Thanks.
155
00:15:27,120 --> 00:15:30,799
It must feel bizarre with your
daughter and her son out there.
156
00:15:34,400 --> 00:15:36,759
- Sorry, I didn't mean to...
- No, you're right.
157
00:15:36,880 --> 00:15:41,719
It's disturbing, not bizarre.
I know the feeling all too well.
158
00:15:44,360 --> 00:15:47,439
She may be close,
but she's still unreachable.
159
00:15:54,720 --> 00:15:56,639
Want to know what I did to her?
160
00:15:59,120 --> 00:16:00,839
I broke her heart.
161
00:16:10,200 --> 00:16:11,839
What are we doing?
162
00:16:12,880 --> 00:16:14,239
Whatever you want.
163
00:16:23,720 --> 00:16:25,159
Scare me.
164
00:17:26,240 --> 00:17:29,119
- Need help?
- No. Sorry, I have to go.
165
00:17:34,920 --> 00:17:36,519
See you tomorrow.
166
00:17:54,600 --> 00:17:57,559
GONE TO WABUSH.
BACK TOMORROW NIGHT.
167
00:18:31,800 --> 00:18:34,479
So the killer wanted us to
find the body?
168
00:18:46,440 --> 00:18:49,319
Why would we care if the body
was found under a rowing boat?
169
00:18:53,360 --> 00:18:55,199
We need to understand
the killer quickly,
170
00:18:55,320 --> 00:18:57,599
because I doubt this is
the last body we’ll find.
171
00:20:02,360 --> 00:20:04,519
I CAN'T WAIT!
172
00:20:09,280 --> 00:20:12,519
- Yes?
- Mrs Chenier found the handbag.
173
00:20:12,640 --> 00:20:14,559
- Where?
- In the woods.
174
00:20:15,760 --> 00:20:18,839
- And she knows who put it there.
- OK, Til be right there.
175
00:20:21,960 --> 00:20:24,239
This is where
you started a new life?
176
00:20:25,280 --> 00:20:29,039
I went as far away as possible.
I guess it wasn't far enough.
177
00:20:35,400 --> 00:20:37,479
- What Celine did...
- To me.
178
00:20:37,840 --> 00:20:39,159
That's not all of it.
179
00:20:40,200 --> 00:20:43,159
She thought you might be
involved in Operation Coyote.
180
00:20:43,280 --> 00:20:45,439
Nothing you say
will make me forgive her.
181
00:20:49,320 --> 00:20:53,199
Besides my husband, no one
in Fermont knows where I'm from.
182
00:20:54,800 --> 00:20:57,759
Can you tell her
I want it to stay that way?
183
00:20:57,880 --> 00:20:59,079
No.
184
00:21:00,640 --> 00:21:03,639
I told your mother
I won't be a go-between.
185
00:21:04,040 --> 00:21:05,879
You don't have a choice.
186
00:21:06,000 --> 00:21:08,159
She'll never be part
of my life or my son's.
187
00:21:08,400 --> 00:21:09,719
Bye!
188
00:21:11,400 --> 00:21:13,359
I hope we'll see each other
when it's less...
189
00:21:13,800 --> 00:21:16,999
- Me too. Sorry, I'm stressed.
- It's OK.
190
00:21:18,240 --> 00:21:23,239
- Who's your new customer?
- His name's Steven Desmarais.
191
00:21:23,720 --> 00:21:25,799
But keep it to yourself
until tomorrow, OK?
192
00:21:25,920 --> 00:21:28,879
- Desmarais? Steven Desmarais?
- You knew him?
193
00:21:29,320 --> 00:21:31,519
No. Well, yes,
everyone did.
194
00:21:32,560 --> 00:21:33,839
Another murder?
195
00:21:37,200 --> 00:21:38,679
Have a nice day, Sophie.
196
00:21:54,720 --> 00:21:57,239
There's no way around it.
197
00:21:57,880 --> 00:22:00,519
Anything We say
will just sound stupid.
198
00:22:00,800 --> 00:22:01,999
That's right.
199
00:22:03,400 --> 00:22:06,719
What? We'll just pretend
it didn't happen?
200
00:22:06,840 --> 00:22:08,159
Why not?
201
00:22:09,360 --> 00:22:11,279
You're something else.
202
00:22:11,400 --> 00:22:14,119
It was cold, we kept
each other warm, that's it.
203
00:22:14,520 --> 00:22:17,799
Yes, but you weren't
in a relationship.
204
00:22:18,120 --> 00:22:20,119
You think it'd bother Fabienne?
205
00:22:20,440 --> 00:22:24,359
- You don't know her.
- No. She might be relieved.
206
00:22:25,960 --> 00:22:28,399
- Why?
- She'd feel less guilty.
207
00:22:29,360 --> 00:22:31,479
You think she's cheated on me?
208
00:22:31,800 --> 00:22:34,719
- You saw her once for 2 minutes.
- That's all it takes.
209
00:22:43,080 --> 00:22:44,439
I'm sorry.
210
00:22:45,400 --> 00:22:47,119
Sometimes I'm wrong.
211
00:22:55,960 --> 00:22:58,039
- Hello.
- May we come in?
212
00:22:58,280 --> 00:22:59,280
Yes.
213
00:23:03,680 --> 00:23:06,359
Sorry we're so early.
We're here to see Anthony.
214
00:23:08,160 --> 00:23:09,919
Have you seen the key?
215
00:23:10,720 --> 00:23:12,199
On the nightstand.
216
00:23:13,160 --> 00:23:14,919
- Hello.
- Hello.
217
00:23:16,320 --> 00:23:19,119
Anthony's not here,
he slept at his friend Felix's.
218
00:23:19,640 --> 00:23:23,279
Lieutenant Desautels talked to him,
but Felix hasn't seen him.
219
00:23:23,800 --> 00:23:26,399
Oh, no. I knew
something was up.
220
00:23:26,520 --> 00:23:30,759
- Any idea where he could be?
- No. Why do you want to see him?
221
00:23:31,320 --> 00:23:34,679
- We just want to talk to him for now.
- But we have a search warrant.
222
00:23:37,800 --> 00:23:41,239
What made you think there was
something off about Anthony?
223
00:23:41,880 --> 00:23:43,839
He was being too nice.
224
00:23:45,800 --> 00:23:47,639
We've been here too long, Raph.
225
00:23:48,400 --> 00:23:51,959
- I told you to turn it off.
- I have to reassure my parents.
226
00:23:52,880 --> 00:23:55,359
Your dad won't call the police,
but mine will.
227
00:23:57,960 --> 00:23:59,679
What did you tell them?
228
00:24:00,760 --> 00:24:02,919
That I slept
at my new boyfriend's place
229
00:24:03,080 --> 00:24:05,039
and won't make the funeral.
230
00:24:08,160 --> 00:24:10,479
Are you upset about
missing the ceremony?
231
00:24:12,240 --> 00:24:16,079
It's fine. If anyone would
understand, Justine would.
232
00:24:29,280 --> 00:24:33,199
- Did someone call you?
- Why, did you find my truck?
233
00:24:34,080 --> 00:24:35,639
- Your truck?
- Yes.
234
00:24:35,800 --> 00:24:38,679
No, it's about Anthony.
They want to question him,
235
00:24:38,800 --> 00:24:41,159
- but they think he left.
- He left?
236
00:24:42,040 --> 00:24:45,239
That's what they think.
They want to see you too.
237
00:24:45,360 --> 00:24:48,039
The little shit! He hasn't
talked to me in 3 months.
238
00:24:49,600 --> 00:24:51,799
- Why are you here?
- No reason.
239
00:24:52,840 --> 00:24:55,319
What does the Quebec City bitch
want with Tony?
240
00:24:56,200 --> 00:24:58,999
- Bid he leave?
- Yes. I tried to keep him here.
241
00:24:59,120 --> 00:25:01,559
But it seems he lost his truck.
242
00:25:02,760 --> 00:25:04,079
Anthony.
243
00:25:05,080 --> 00:25:08,119
Send Bruno's licence plate number
to all local police forces.
244
00:25:08,840 --> 00:25:10,079
10-4.
245
00:25:16,280 --> 00:25:19,079
- Did you find your truck?
- Not yet.
246
00:25:24,840 --> 00:25:25,959
Hello?
247
00:25:29,280 --> 00:25:32,679
- Are you nuts?
- I need to know what’s going on,
248
00:25:32,800 --> 00:25:35,879
and so do you.
Think about Gregoire and Justine.
249
00:25:37,120 --> 00:25:39,879
The bastard who killed them
is walking around smiling.
250
00:25:40,640 --> 00:25:44,199
- Come on, those are just rumours.
- Where there's smoke, there's fire.
251
00:25:45,440 --> 00:25:46,719
Yes...
252
00:25:47,040 --> 00:25:49,959
But in order to act,
we need evidence.
253
00:25:51,400 --> 00:25:54,559
- How will we get it?
- There's only one way.
254
00:26:01,920 --> 00:26:03,959
Did you send the body
to Quebec City?
255
00:26:04,080 --> 00:26:06,919
I'd have gone with it, but it seems
you're keeping me here.
256
00:26:07,560 --> 00:26:09,519
To keep you warm at night?
257
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
No...
258
00:26:12,840 --> 00:26:15,719
- Don't tell me. Already?
- Shut up, Martin.
259
00:26:17,360 --> 00:26:18,799
What's this?
260
00:26:19,840 --> 00:26:22,639
I found it in the snow
near Desmarais' cabin.
261
00:26:22,760 --> 00:26:24,439
It might be nothing.
262
00:26:25,800 --> 00:26:29,719
- Not done with the mobile phones?
- No. I'd finished, but...
263
00:26:30,800 --> 00:26:32,639
while going through
Justine's phone,
264
00:26:32,760 --> 00:26:36,919
I found the spy app
we use to listen in on suspects.
265
00:26:37,600 --> 00:26:39,479
- And...
- Justine's phone was tapped?
266
00:26:39,600 --> 00:26:42,639
- 3 years ago.
- For Operation Coyote.
267
00:26:42,760 --> 00:26:45,439
Justine was hanging around
with the biggest dealer in town.
268
00:26:45,560 --> 00:26:49,519
- They're still listening in?
- No, but this morning I had a flash.
269
00:26:49,640 --> 00:26:51,799
I looked at Desmarais' phone.
270
00:26:52,440 --> 00:26:55,159
He had the app.
No one else uses it.
271
00:26:55,280 --> 00:26:58,879
It's an in-house version
only used by the SQ.
272
00:26:59,240 --> 00:27:02,559
But why would the police tap
Steven Desmarais' phone?
273
00:27:03,120 --> 00:27:05,519
I don't know.
I'm trying to find out
274
00:27:05,640 --> 00:27:09,999
who he called and texted,
but it's totally encrypted.
275
00:27:10,120 --> 00:27:12,639
Send them to Quebec City
Get our best geeks on it.
276
00:27:12,760 --> 00:27:13,919
All right.
277
00:27:33,480 --> 00:27:37,559
Steven Desmarais was found dead
at his lakeside cabin.
278
00:27:37,680 --> 00:27:41,359
The police believe it was an accident,
but aren't giving details.
279
00:27:41,880 --> 00:27:45,879
No, it's not true. For Justine,
it made sense. No surprise.
280
00:27:46,440 --> 00:27:49,799
But for Steven Desmarais,
it's no joke.
281
00:27:50,080 --> 00:27:52,239
Something's wrong.
Think about it.
282
00:27:55,360 --> 00:27:56,479
Yes.
283
00:27:57,640 --> 00:27:59,519
I know what will happen
to me in prison.
284
00:28:01,880 --> 00:28:04,479
But if we don't do
or say anything...
285
00:28:10,400 --> 00:28:12,719
OK. Yes..
286
00:28:22,680 --> 00:28:24,319
- Thanks.
- Thank you.
287
00:28:30,280 --> 00:28:32,199
Anthony took off
with the Fournier girl?
288
00:28:32,320 --> 00:28:33,879
Yes.
Did you know?
289
00:28:34,000 --> 00:28:37,199
No, I... have something
to ask you.
290
00:28:39,880 --> 00:28:41,759
Take off your hat and coat.
291
00:28:50,200 --> 00:28:54,359
Dave, this is
Detective Sergeant Trudeau.
292
00:28:55,440 --> 00:28:56,959
- Hello.
- Hello.
293
00:28:57,280 --> 00:28:59,239
Did you hear about Desmarais?
294
00:29:01,040 --> 00:29:03,319
Seems you were
pretty much his only friend.
295
00:29:04,560 --> 00:29:07,679
We'd talk when he came in,
but he was more a customer.
296
00:29:07,800 --> 00:29:09,239
My condolences.
297
00:29:10,760 --> 00:29:11,799
Thanks.
298
00:29:13,280 --> 00:29:16,599
His mother tells me you used
to play video games together.
299
00:29:18,080 --> 00:29:21,399
It's true.
It's not that I didn't like him..
300
00:29:21,760 --> 00:29:23,919
You didn't want to be
associated with him.
301
00:29:24,640 --> 00:29:26,519
I have problems of my own.
302
00:29:27,880 --> 00:29:29,559
Who was his problem?
303
00:29:44,600 --> 00:29:46,199
So what?
You have nothing to hide.
304
00:29:46,320 --> 00:29:48,639
They're the ones
who are hiding things.
305
00:29:48,800 --> 00:29:51,959
- Like what?
- You won’t like it.
306
00:29:52,480 --> 00:29:54,679
- Stop screwing around.
- I'm not screwing around.
307
00:29:55,720 --> 00:29:57,319
Ask your boyfriend.
308
00:29:57,480 --> 00:30:00,759
Looks like the pigs reckon
the guy who killed Justine...
309
00:30:01,600 --> 00:30:03,159
killed Greg too.
310
00:30:04,600 --> 00:30:06,639
You arsehole!
311
00:30:07,360 --> 00:30:11,719
I swear. Ask your boyfriend,
I'm sure he knows.
312
00:30:18,080 --> 00:30:19,199
OK.
313
00:30:21,480 --> 00:30:25,199
It's true, everyone ganged up
on Steven. It was no joke.
314
00:30:26,240 --> 00:30:28,799
But it got worse
in the last 6 months.
315
00:30:28,920 --> 00:30:31,199
Bruno and his gang
didn't let up.
316
00:30:31,320 --> 00:30:35,799
- So before he went on sick leave?
- After.
317
00:30:37,920 --> 00:30:40,359
Please don't tell anyone
I helped you.
318
00:30:41,680 --> 00:30:43,639
Who's in Bruno's gang?
319
00:30:43,760 --> 00:30:47,919
A bunch of muscle-heads who swagger
around the mine, in town too.
320
00:30:47,920 --> 00:30:50,879
They think they're hot because
they know the boss's son.
321
00:30:51,920 --> 00:30:55,039
- Louis-Philippe Ricard?
- Yes.
322
00:30:57,080 --> 00:31:00,479
The gang that was with Bruno
the night he beat up Pao Beauchemin,
323
00:31:00,600 --> 00:31:03,279
- the "Chinese guy"?
- Yes.
324
00:31:03,880 --> 00:31:05,559
I don't see the connection.
325
00:31:06,880 --> 00:31:08,039
Me neither.
326
00:31:09,040 --> 00:31:10,159
Not yet.
327
00:31:11,480 --> 00:31:14,039
When's the last time
you saw Steven Desmarais?
328
00:31:15,840 --> 00:31:18,999
During the holidays, between
Christmas and New Year.
329
00:31:19,880 --> 00:31:22,159
- At his cabin?
- No.
330
00:31:22,680 --> 00:31:25,479
Here.
I've never been to his cabin.
331
00:31:33,960 --> 00:31:36,559
You're here alone?
Where's Louis?
332
00:31:37,200 --> 00:31:39,599
He's not here and
he's not answering his phone.
333
00:31:39,720 --> 00:31:41,599
That's not like him.
What's up?
334
00:31:43,920 --> 00:31:46,279
Sorry, I'm running really late.
335
00:31:49,160 --> 00:31:51,239
It's crazy how much
you look like Justine.
336
00:31:52,040 --> 00:31:54,999
No. You've said that before,
but I don't look like her.
337
00:32:01,640 --> 00:32:05,719
I'm sorry, please forgive me.
I'm sure it must be hard.
338
00:32:07,280 --> 00:32:09,199
Jules will be here
in the morning.
339
00:32:14,840 --> 00:32:16,119
Oh, yes..
340
00:32:16,400 --> 00:32:18,719
I'm only supposed
to tell him, but...
341
00:32:20,840 --> 00:32:24,759
I can tell you.
Digger 6 stopped working again.
342
00:32:26,600 --> 00:32:29,399
- It's sabotage, no doubt about it.
- OK.
343
00:32:30,800 --> 00:32:33,999
You tell him.
I have a funeral tomorrow.
344
00:32:43,960 --> 00:32:47,079
I got it.
The bar in Quebec City.
345
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
Vanessa?
346
00:32:53,320 --> 00:32:55,119
It was Vanessa.
347
00:33:21,480 --> 00:33:24,559
- Have you heard from Anthony?
- No.
348
00:33:26,040 --> 00:33:27,239
What's wrong?
349
00:33:27,360 --> 00:33:30,279
I know you can't tell me
what happens at the station, but...
350
00:33:31,200 --> 00:33:32,639
I'm sorry.
351
00:33:34,800 --> 00:33:37,639
Who killed Greg?
Nothing more.
352
00:33:38,320 --> 00:33:41,519
I don't know.
The investigation's not over.
353
00:33:41,840 --> 00:33:44,359
- They don't even...
- Have a suspect?
354
00:33:45,600 --> 00:33:49,319
From now on, you'll do
as I say. Is that clear?
355
00:33:59,000 --> 00:34:02,319
You asked me to look into
Desmarais' acupuncturist,
356
00:34:02,440 --> 00:34:03,839
Michel Turcotte.
357
00:34:05,080 --> 00:34:07,599
I have to be upfront.
He's my brother-in-law.
358
00:34:09,600 --> 00:34:11,519
But from what I understand,
359
00:34:11,640 --> 00:34:14,639
Desmarais didn't consult Michel
as an acupuncturist.
360
00:34:14,760 --> 00:34:16,679
- As a psychologist?
- Yes.
361
00:34:17,200 --> 00:34:18,719
We have the receipts.
362
00:34:19,480 --> 00:34:22,759
He offered the service to clients
who didn't want people to know
363
00:34:23,040 --> 00:34:24,959
they were seeing a shrink.
364
00:34:25,240 --> 00:34:29,959
I know it's not on the up-and-up,
but Michel thought it was harmless.
365
00:34:31,080 --> 00:34:32,919
Can we leave it
out of the report?
366
00:34:34,680 --> 00:34:37,439
Desmarais never tried acupuncture
for his back pain?
367
00:34:37,920 --> 00:34:40,839
That's what surprised me.
He never mentioned his back.
368
00:34:40,960 --> 00:34:44,639
- Turcotte never did a check-up?
- Of course he did.
369
00:34:44,760 --> 00:34:47,999
Desmarais mentioned his acne
and erectile dysfunction,
370
00:34:48,120 --> 00:34:51,199
but I don't know
why he hid his back pain.
371
00:34:53,600 --> 00:34:56,639
Turcotte also saw
young Gregoire Lamontagne.
372
00:34:58,320 --> 00:35:02,919
Alcoholic parents, violent father.
Social Services referred him.
373
00:35:03,600 --> 00:35:05,839
He only saw him
three times before...
374
00:35:06,080 --> 00:35:09,039
- What about Justine?
- He didn't see her much either.
375
00:35:09,160 --> 00:35:10,839
She was a teenager.
376
00:35:10,960 --> 00:35:13,919
- Her mother forced her to go.
- Why?
377
00:35:16,840 --> 00:35:21,439
Helene thought her daughter
was controlled by an evil spirit.
378
00:35:22,680 --> 00:35:24,399
Michel agreed with her.
379
00:35:25,120 --> 00:35:29,399
But Michel thought the evil spirit
walked on two legs.
380
00:35:29,520 --> 00:35:34,039
A domineering man
who probably sexually abused her,
381
00:35:34,360 --> 00:35:36,759
but for whom she had feelings.
382
00:35:38,720 --> 00:35:40,479
Did he say who it was?
383
00:35:42,200 --> 00:35:45,359
Justine would never
admit the man existed.
384
00:35:59,560 --> 00:36:02,919
- You could've called me back.
- I had no signal.
385
00:36:04,440 --> 00:36:07,839
There was another act of sabotage
and you disappear.
386
00:36:08,600 --> 00:36:10,999
I texted you that I was in Wabush.
I'm on my way.
387
00:36:11,600 --> 00:36:13,959
I had to leave William
with Milly all day.
388
00:36:14,080 --> 00:36:17,839
- Why were you in Wabush?
- I can't talk about it.
389
00:36:18,640 --> 00:36:22,199
Why is the garage empty?
And what are you hiding there?
390
00:36:22,480 --> 00:36:24,759
I suppose you can't
talk about that either?
391
00:36:25,080 --> 00:36:27,399
Not yet, but you'll know
everything soon, OK?
392
00:36:27,920 --> 00:36:29,959
I'm doing this for you, for us.
393
00:36:31,480 --> 00:36:34,999
- Do you trust me?
- Yes, I trust you.
394
00:36:36,800 --> 00:36:40,039
- I'm just worried.
- About what?
395
00:36:41,760 --> 00:36:44,319
About Robert, Justine's uncle.
396
00:36:46,480 --> 00:36:47,999
He recognised me.
397
00:37:08,160 --> 00:37:09,799
No, not that file.
398
00:37:17,760 --> 00:37:19,359
Holy shit!
399
00:37:20,680 --> 00:37:24,359
- If this comes out...
- We're going to find him.
400
00:37:29,760 --> 00:37:31,399
What do you think?
401
00:37:31,600 --> 00:37:34,919
I don't think I'd confide
in Turcotte. You?
402
00:37:36,200 --> 00:37:38,879
Something struck me before
and occurred to me just now.
403
00:37:39,000 --> 00:37:40,079
What?
404
00:37:40,200 --> 00:37:42,519
We know that
Gregoire's dad beat him,
405
00:37:42,640 --> 00:37:46,519
that Turcotte thought Justine
was tormented by an evil man
406
00:37:46,800 --> 00:37:49,839
and that Desmarais was
the scapegoat of the entire village.
407
00:37:51,280 --> 00:37:52,799
You think that..
408
00:37:53,680 --> 00:37:56,039
That's the connection
between the victims?
409
00:37:56,280 --> 00:37:59,639
It's not age, sex
or hair colour, it's...
410
00:37:59,760 --> 00:38:03,319
That the killer chose victims
who were already victims.
411
00:38:29,680 --> 00:38:32,159
Give me a minute
to pack up my computer.
412
00:38:39,960 --> 00:38:41,479
Where are we going?
30013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.