Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,291 --> 00:00:09,884
Justine Fournier was last
seen outside the Fertek bar.
2
00:00:09,822 --> 00:00:11,904
So she was tied up?
Anything else, Bedard?
3
00:00:11,885 --> 00:00:14,842
Yes, broken glass in the
vent and on the floor.
4
00:00:14,780 --> 00:00:16,873
Long, blonde hair strands. Not hers.
5
00:00:16,791 --> 00:00:18,373
The night his son died,
6
00:00:18,624 --> 00:00:21,561
Bruno Lamontagne was
cheating on his wife with Justine.
7
00:00:22,916 --> 00:00:25,331
- What are you doing here?
-1 know it was you and Raph.
8
00:00:25,395 --> 00:00:27,401
Give me half of what was in
the handbag and I'll say nothing.
9
00:00:27,718 --> 00:00:29,685
Don't hide things.
Is it really that bad?
10
00:00:29,645 --> 00:00:31,310
- Repairs will take a few days.
11
00:00:31,457 --> 00:00:34,060
I don't know what I did.
Someone's out to get me.
12
00:00:34,874 --> 00:00:35,873
We'll get together soon.
13
00:00:36,040 --> 00:00:38,748
Trudeau and I need to
question Pao Beauchemin today.
14
00:00:38,811 --> 00:00:41,164
Trudeau and you? You're
certainly taking charge.
15
00:00:41,290 --> 00:00:43,706
- You're not made of feathers.
- You're not made of wood.
16
00:00:43,728 --> 00:00:46,414
- Did they ask anything else?
- No, just where Steven was.
17
00:00:46,499 --> 00:00:48,539
- Desmarais?
- Why are people mean to him?
18
00:00:48,623 --> 00:00:51,914
- They mock him because of that.
- A pendulum.
19
00:00:54,748 --> 00:00:55,456
Stop.
20
00:00:57,207 --> 00:01:00,664
- Someone Desmarais knew?
- No, it's Desmarais.
21
00:01:01,342 --> 00:01:02,747
Daddy has a boo-boo.
22
00:01:19,776 --> 00:01:21,570
There are two plausible scenarios.
23
00:01:23,039 --> 00:01:25,163
Either Desmarais murdered
Gregoire and Justine
24
00:01:25,373 --> 00:01:26,840
before committing suicide,
25
00:01:27,456 --> 00:01:30,372
or he's the murderer's third victim.
26
00:01:33,164 --> 00:01:35,538
- Couldn't it be an isolated incident?
27
00:01:35,779 --> 00:01:39,622
Gregoire died in Desmarais' locker
from CO poisoning from the chainsaw.
28
00:01:41,289 --> 00:01:44,205
Justine was with Gregoire's
dad the same night.
29
00:01:45,081 --> 00:01:48,663
There's a pattern here somewhere.
If I could just connect the dots...
30
00:01:49,706 --> 00:01:51,746
But there's no way it's pure coincidence.
31
00:02:23,872 --> 00:02:27,454
- Why did that guy come here?
- Surely not to kill Desmarais.
32
00:02:29,768 --> 00:02:32,798
The body's frozen stiff.
He must've died a couple of days ago.
33
00:02:33,205 --> 00:02:34,496
Or a couple of months.
34
00:02:35,816 --> 00:02:37,704
But that doesn't mean he's not the killer.
35
00:02:38,705 --> 00:02:40,371
The lock was snapped off.
36
00:02:41,403 --> 00:02:43,579
And he was packing up his sled.
37
00:02:44,830 --> 00:02:47,745
- Maybe he came to steal stuff.
- What kind of stuff?
38
00:02:49,413 --> 00:02:51,190
Hunting gear or...
39
00:02:54,288 --> 00:02:55,537
Prospecting equipment.
40
00:02:59,413 --> 00:03:01,870
Wouldn't this little gadget suffice?
41
00:03:02,267 --> 00:03:05,662
It's not an exact science,
but it's a proven method.
42
00:03:06,746 --> 00:03:10,870
Even so, you still need to dig
and check with the right equipment.
43
00:03:12,340 --> 00:03:15,537
You know a thing or two about
pendulums and prospecting.
44
00:03:16,215 --> 00:03:19,578
There are various techniques,
my grandad taught me a few.
45
00:03:20,454 --> 00:03:22,745
But I've never had the gift.
46
00:03:27,246 --> 00:03:29,807
- What are you doing?
- What are you scared of?
47
00:03:33,551 --> 00:03:35,119
Relax.
48
00:03:36,787 --> 00:03:38,890
Focus on the sensation in your fingertips.
49
00:03:56,689 --> 00:03:59,244
Hope we're not interrupting
anything. We could come back.
50
00:03:59,620 --> 00:04:01,494
This is my wife, Fabienne.
51
00:04:02,078 --> 00:04:04,661
- Nice to meet you.
- Detective Sergeant Trudeau.
52
00:04:04,578 --> 00:04:07,285
- Jerome.
- Bedard's not with you?
53
00:04:07,495 --> 00:04:11,119
She won't be here till morning.
She's dead tired and sound asleep.
54
00:04:11,828 --> 00:04:13,494
- Where's the body?
- Outside.
55
00:04:14,647 --> 00:04:17,733
You can't touch it till Bedard's
had a look and taken photos.
56
00:04:18,661 --> 00:04:21,035
Is she for real? He may be frozen,
57
00:04:21,078 --> 00:04:23,868
but he's still a human being.
We can't let the wolves eat him.
58
00:04:24,328 --> 00:04:26,577
We'll take photos with our phones.
59
00:04:26,786 --> 00:04:28,660
We can't leave him
there. Think of his mum.
60
00:04:59,629 --> 00:05:02,909
Roger and the guys were there
before and after the incident.
61
00:05:03,146 --> 00:05:04,742
They didn't see anything.
62
00:05:05,202 --> 00:05:08,492
- Don't ask them so nicely.
- Watch it.
63
00:05:08,868 --> 00:05:13,034
We didn't appreciate the
muscle you sent to intimidate us.
64
00:05:13,951 --> 00:05:16,617
- If you want them on your side...
- What should I do?
65
00:05:17,285 --> 00:05:19,436
Just sit around and do nothing?
66
00:05:22,034 --> 00:05:24,137
How's the money situation?
67
00:05:25,826 --> 00:05:28,867
- You can't keep borrowing more.
- The price of iron will go back up.
68
00:05:29,034 --> 00:05:32,200
- Hey, Jules.
- I'm telling you, it'll go back up.
69
00:05:38,881 --> 00:05:40,950
What do you want for dinner?
70
00:05:54,909 --> 00:05:57,429
Hey, maybe we could hook up tonight.
71
00:05:58,742 --> 00:06:00,824
Did you see the photo I sent you?
72
00:06:12,742 --> 00:06:14,532
Dave. Dave!
73
00:06:19,533 --> 00:06:20,605
Hurry up.
74
00:06:24,439 --> 00:06:25,647
I'm closed.
75
00:06:26,616 --> 00:06:27,865
Dave.
76
00:06:46,949 --> 00:06:50,615
- Looks pretty bad.
-1 want a new one, same brand.
77
00:06:51,366 --> 00:06:53,531
- You want the same number?
- Naturally.
78
00:06:54,199 --> 00:06:57,087
- Got your SIM card?
- Must be in there.
79
00:06:59,866 --> 00:07:01,156
I'll be right back.
80
00:07:51,573 --> 00:07:53,002
What's taking so long?
81
00:07:53,295 --> 00:07:56,363
The card's stuck, just give me a minute.
82
00:08:09,447 --> 00:08:10,925
Activated and everything.
83
00:08:11,197 --> 00:08:14,113
You can pay me later,
OK? I'm closed for the day.
84
00:08:15,142 --> 00:08:16,321
OK.
85
00:08:55,155 --> 00:08:56,571
- About time.
- You called?
86
00:08:56,592 --> 00:09:00,612
Yes, about ten times. I need a
safe place to store some stuff.
87
00:09:00,696 --> 00:09:03,727
- About 10 metres square.
- Won't your garage do?
88
00:09:05,155 --> 00:09:05,800
Fuck, this is urgent, Bruno.
89
00:09:06,252 --> 00:09:08,195
Just relax, OK.
90
00:09:08,113 --> 00:09:09,959
Let me think about it and call you back.
91
00:09:12,457 --> 00:09:13,584
Yes...
92
00:09:29,362 --> 00:09:33,195
- How long can an autopsy take?
- It's because of the investigation.
93
00:09:33,446 --> 00:09:37,153
- We didn't even reach your brother.
-1 spoke to him earlier.
94
00:09:37,070 --> 00:09:39,601
He's been tied up at work,
some equipment broke down...
95
00:09:40,154 --> 00:09:42,819
Stop finding excuses for him.
96
00:09:42,737 --> 00:09:43,861
- He'll be at the funeral.
- We don't even know when it is.
97
00:09:43,862 --> 00:09:46,132
-He'll be at the funeral.
-We don't even know when it is.
98
00:09:49,154 --> 00:09:52,416
I booked the room, for 3 days from now.
99
00:09:55,778 --> 00:09:57,111
Are you insane?.
100
00:09:59,320 --> 00:10:00,736
We're not ready.
101
00:10:00,820 --> 00:10:02,361
Raphaelle!
102
00:10:02,570 --> 00:10:05,902
Did you hear that?
Your dad wants to hold a funeral.
103
00:10:06,164 --> 00:10:08,305
We need to start putting this behind us.
104
00:10:17,351 --> 00:10:19,037
Everything OK, Anthony?
105
00:10:20,903 --> 00:10:23,027
Come and take your mind off things.
106
00:10:24,250 --> 00:10:25,555
Yes, OK.
107
00:11:05,475 --> 00:11:07,526
Touch nothing else until Bedard gets here.
108
00:11:07,610 --> 00:11:11,192
We'll be back tomorrow with better
equipment and something to keep warm.
109
00:11:27,901 --> 00:11:29,129
Alex.
110
00:11:53,193 --> 00:11:56,858
Could you pick him up from day care?
It closes at 2 today and I'm swamped.
111
00:11:58,401 --> 00:11:59,650
OK.
112
00:12:00,609 --> 00:12:05,358
- What are you doing today?
- Staying home and resting.
113
00:12:09,359 --> 00:12:12,358
- What is it?
- No, it's just that...
114
00:12:13,359 --> 00:12:15,566
The mine's in crisis,
the minister's visiting.
115
00:12:15,651 --> 00:12:17,691
I know your ex was killed, but...
116
00:12:17,609 --> 00:12:19,469
I know, sweetie.
117
00:12:19,984 --> 00:12:22,201
But you're always
tinkering in the garage...
118
00:12:22,140 --> 00:12:25,580
Hey,
I do everything my dad tells me to do.
119
00:12:26,869 --> 00:12:30,295
It's not my fault if he only lets me
order stock and handle the grunt work.
120
00:12:31,442 --> 00:12:34,107
It's the perfect chance to
show him you can do more.
121
00:12:36,386 --> 00:12:39,399
- You're saying I lack ambition?
- That's not what I said.
122
00:12:39,691 --> 00:12:42,690
- It's what you implied.
- Come on, Lou.
123
00:12:43,483 --> 00:12:46,024
I said it because
I believe in you, OK?
124
00:12:47,886 --> 00:12:50,232
I have a lot more ambition than you think,
Sophie.
125
00:12:51,691 --> 00:12:53,669
I just have my own way of doing things.
126
00:12:54,649 --> 00:12:56,273
What does that mean?
127
00:12:59,108 --> 00:13:00,357
You'll see.
128
00:13:01,524 --> 00:13:02,982
- Love you.
- Bye.
129
00:13:05,344 --> 00:13:07,065
Boy, you're getting heavy.
130
00:13:11,899 --> 00:13:15,273
- You know I was joking.
- It didn't sound like it.
131
00:13:17,565 --> 00:13:20,314
Alex, I never actually thought
you'd flirt with your boss,
132
00:13:20,565 --> 00:13:23,741
who's 10 years your senior,
with a face that's begging for a smack.
133
00:13:23,680 --> 00:13:26,189
- There you go again.
- What?
134
00:13:26,888 --> 00:13:27,877
Damn it.
135
00:13:28,051 --> 00:13:30,689
Sounding like you're joking
when you're not really joking.
136
00:13:32,482 --> 00:13:34,147
Alex, I'm burnt out.
137
00:13:36,857 --> 00:13:39,106
Is there really a killer
on the loose in Fermont?
138
00:13:40,148 --> 00:13:42,189
Well, I'm about to turn into one.
139
00:13:42,773 --> 00:13:44,356
See, I wasn't joking.
140
00:13:46,617 --> 00:13:48,887
Are you really scared of the killer?
141
00:13:49,481 --> 00:13:51,605
- Shouldn't I be?
-1 don't know.
142
00:13:52,981 --> 00:13:54,657
We don't have solid proof yet.
143
00:13:55,481 --> 00:13:58,397
And mum's the word about
Desmarais and young Gregoire.
144
00:13:58,314 --> 00:13:59,834
It's all circumstantial.
145
00:14:00,481 --> 00:14:03,251
And the serial killer
thirpg is just a theory.
146
00:14:05,148 --> 00:14:06,980
As long as you nab him before our trip.
147
00:14:08,439 --> 00:14:10,188
I'm going back to bed.
148
00:14:12,772 --> 00:14:15,105
By the way,
the toaster conked out a week ago.
149
00:14:16,981 --> 00:14:18,105
Good night.
150
00:14:36,744 --> 00:14:38,625
Is that the only restaurant in town?
151
00:14:38,584 --> 00:14:41,823
There's one at the Fertek bar
and the rink has a snack bar.
152
00:14:43,313 --> 00:14:46,187
Isn't it a bit weird,
working with Trudeau?
153
00:14:46,147 --> 00:14:47,298
How so?
154
00:14:47,480 --> 00:14:49,396
I often have meetings in Quebec City.
155
00:14:49,897 --> 00:14:52,576
Major Crime detectives
are like superstars.
156
00:14:53,147 --> 00:14:54,479
People talk.
157
00:14:54,813 --> 00:14:57,979
I heard that at one point,
you and Trudeau...
158
00:14:59,230 --> 00:15:00,937
How was she in bed?
159
00:15:02,605 --> 00:15:04,541
I don't remember, it's been too long.
160
00:15:12,743 --> 00:15:15,353
- Are you going to the rink?
- Yes, directly.
161
00:15:15,271 --> 00:15:16,687
Hey. Good morning.
162
00:15:18,979 --> 00:15:22,645
Lieutenant,
we can't announce Desmarais' death yet.
163
00:15:22,563 --> 00:15:24,812
We need to frame it so people don't panic.
164
00:15:25,396 --> 00:15:26,895
And I want to tell his mum first.
165
00:15:27,156 --> 00:15:29,145
-1 could tell her.
- No, I'll do it.
166
00:15:29,437 --> 00:15:31,270
It can wait until tonight,
but I want to do it.
167
00:15:31,687 --> 00:15:32,228
OK.
168
00:15:32,354 --> 00:15:35,895
Contact Desmarais' service
providers: cards, phones, Internet...
169
00:15:36,156 --> 00:15:37,936
- Anything you can find.
-OK.
170
00:15:45,104 --> 00:15:46,728
Any developments?
171
00:15:46,645 --> 00:15:50,696
Yes,
I brought a mobile lab here to run tests.
172
00:15:52,645 --> 00:15:54,311
I got here
5 minutes ago, Celine.
173
00:15:57,395 --> 00:15:59,769
But there is something.
174
00:16:01,770 --> 00:16:03,186
I saw Sophie.
175
00:16:05,062 --> 00:16:08,060
That's it. I wasn't expecting it,
so I froze.
176
00:16:08,298 --> 00:16:11,248
-1 pretended not to see her.
- You didn't even say hello?
177
00:16:11,218 --> 00:16:14,862
If you brought me here to play mediator,
forget it.
178
00:16:15,103 --> 00:16:18,935
I never asked you to.
It's not like you to ignore her.
179
00:16:19,019 --> 00:16:22,060
No way am I getting stuck
between a tank and a bulldozer.
180
00:16:24,686 --> 00:16:26,768
Can you determine the time of death?
181
00:16:26,884 --> 00:16:28,685
Not precisely because he was frozen.
182
00:16:30,686 --> 00:16:33,421
But the cause of death
should be easier to determine.
183
00:16:33,728 --> 00:16:35,518
Did you notice the thing with his face?
184
00:16:37,852 --> 00:16:40,254
No, it was covered in frost. What is it?
185
00:16:40,200 --> 00:16:43,112
I can't be sure,
but I'd say he was a wearing a mask.
186
00:16:43,050 --> 00:16:45,934
Him too? But we didn't
find one at the crime scene.
187
00:16:50,685 --> 00:16:52,684
We can leave now. The Ski-Doo's ready.
188
00:16:53,477 --> 00:16:55,726
Get back to me when you're 100% sure.
189
00:18:18,309 --> 00:18:20,682
Will you come and see me again soon?
190
00:18:21,600 --> 00:18:22,946
I already miss you.
191
00:18:24,433 --> 00:18:27,599
- Hi.
- You startled me.
192
00:18:28,308 --> 00:18:30,516
Sorry,
I didn't mean to scare my favourite uncle.
193
00:18:31,433 --> 00:18:33,286
I'm off to work.
Can you give me a lift?
194
00:18:33,892 --> 00:18:35,224
Yes.
195
00:18:36,850 --> 00:18:40,265
Mum's dying to see you,
but what's another 10 minutes?
196
00:18:40,891 --> 00:18:43,057
Yes... Sorry.
197
00:18:44,100 --> 00:18:46,057
I was tied up at work.
198
00:18:52,766 --> 00:18:54,390
Are you all right?
199
00:19:04,391 --> 00:19:05,557
I'm fine.
200
00:19:08,391 --> 00:19:10,390
The worst part is how it happened.
201
00:19:29,391 --> 00:19:31,640
In theory,
Desmarais could have had a stroke
202
00:19:31,849 --> 00:19:33,931
or died from CO poisoning
other than from the chainsaw.
203
00:19:34,224 --> 00:19:36,223
Martin will determine that.
204
00:19:37,182 --> 00:19:39,348
Supposing he,didn't commit suicide.
205
00:19:41,557 --> 00:19:43,764
OK, then he was murdered.
206
00:19:44,849 --> 00:19:49,014
Here or the killer just hid the body here?
207
00:19:49,265 --> 00:19:51,181
I don't think he was hiding it.
208
00:19:51,668 --> 00:19:55,264
Otherwise he'd have hidden
it a mile away in any direction
209
00:19:55,359 --> 00:19:57,056
and no one would've found it.
210
00:19:57,307 --> 00:20:00,139
So the killer wanted us to find the body?
211
00:20:01,098 --> 00:20:04,847
Not only'that,
I think he wanted us to find it...
212
00:20:06,418 --> 00:20:07,347
here.
213
00:20:08,817 --> 00:20:10,139
But why exactly here?
214
00:20:10,807 --> 00:20:13,347
Why not in the cabin or
at the bottom of the lake?
215
00:20:13,765 --> 00:20:16,514
Why should we care if the
victim's under a rowing boat?
216
00:20:17,390 --> 00:20:21,055
No reason, but we need to
understand the killer quickly
217
00:20:21,223 --> 00:20:23,389
because I doubt this is
the last body we'll find.
218
00:20:27,348 --> 00:20:29,139
Can you hear me, Alex? It's Alain.
219
00:20:31,209 --> 00:20:32,878
Loud and clear, Alain.
220
00:20:34,181 --> 00:20:37,513
Dr Landry believes the cause
of Steven Desmarais' death
221
00:20:37,806 --> 00:20:40,013
is carbon monoxide poisoning.
222
00:20:43,931 --> 00:20:45,430
10-4.
Alain, this is Trudeau.
223
00:20:45,723 --> 00:20:47,472
- Anything else?
- Yes.
224
00:20:48,223 --> 00:20:50,347
There were marks on Desmarais' wrists.
225
00:20:50,681 --> 00:20:54,555
He thinks they were caused by
handcuffs placed over his coat.
226
00:20:54,931 --> 00:20:56,471
That's all for now, over.
227
00:20:56,764 --> 00:20:58,888
10-4. Thanks, Alain. Over and out.
228
00:21:00,931 --> 00:21:04,555
Young Gregoire, Justine, Desmarais...
229
00:21:05,472 --> 00:21:09,513
- All three died of CO poisoning.
- Sleeping bags and'handcuffs for two,
230
00:21:09,431 --> 00:21:11,846
but he wouldn't,need
handcuffs for Gregoire.
231
00:21:11,889 --> 00:21:14,513
He was easier to control,
plus, he'd been drinking.
232
00:21:14,431 --> 00:21:17,846
No, the handcuffs are another
story. But the carbon monoxide...
233
00:21:20,097 --> 00:21:21,846
What about it?
234
00:21:22,972 --> 00:21:26,867
Something's off.
Have you ever heard of a killer
235
00:21:27,347 --> 00:21:31,513
who murdered his victims
using such a gentle method?
236
00:21:34,347 --> 00:21:36,527
Hey, come and see this.
237
00:21:40,014 --> 00:21:42,221
Did you see the photo of
the apartment? Very cool.
238
00:21:43,111 --> 00:21:45,846
4 months rent-free,
enough time to figure something out.
239
00:21:45,763 --> 00:21:47,460
I don't know your cousin from Montreal.
240
00:21:47,815 --> 00:21:51,346
He won't even be there.
So, we'll be doing him a favour.
241
00:21:51,430 --> 00:21:54,179
Besides, you've got no choice.
242
00:21:55,388 --> 00:21:56,752
How's that?
243
00:21:56,860 --> 00:21:59,887
If you don't come,
I'll give your share to Lea and go alone.
244
00:22:03,777 --> 00:22:05,835
You think that's how you'll convince me?
245
00:22:06,450 --> 00:22:09,304
I'll do anything to make you come,
that's all.
246
00:22:10,555 --> 00:22:13,762
- You're just as nuts as your dad.
- Maybe more.
247
00:22:16,054 --> 00:22:17,845
You've got some nerve, Tony.
248
00:22:18,513 --> 00:22:20,678
Maybe, but the handbag was your idea.
249
00:22:22,971 --> 00:22:26,532
Come on,
Raph. Forget that. What's done is done.
250
00:22:27,721 --> 00:22:29,470
Hey, Montreal.
251
00:22:30,512 --> 00:22:33,220
We weren't meant to
be stuck in this hellhole.
252
00:22:33,429 --> 00:22:36,261
We've been spinning our wheels
for too long, it's time to get out.
253
00:22:36,939 --> 00:22:39,053
While we're young and still have the guts,
254
00:22:39,470 --> 00:22:41,105
before we blow our cash on booze
255
00:22:41,043 --> 00:22:43,511
and end up shovelling rocks
in the tundra until we die.
256
00:22:46,512 --> 00:22:47,844
You're insane.
257
00:22:50,887 --> 00:22:54,052
- How would we get there?
- Let me take care of that.
258
00:22:54,605 --> 00:22:56,052
Be ready at 9pm, OK?
259
00:23:01,126 --> 00:23:02,677
OK.
260
00:23:16,594 --> 00:23:18,312
It was hidden out at the back.
261
00:23:18,844 --> 00:23:21,249
- What is it?
- A tool for finding mineral deposits.
262
00:23:21,400 --> 00:23:24,249
The small one measures
the Earth's magnetic field,
263
00:23:24,386 --> 00:23:27,343
and the other... I'm not sure,
264
00:23:27,386 --> 00:23:30,385
but it's all standard
prospecting equipment.
265
00:23:31,136 --> 00:23:33,134
She's going out with a handsome geologist.
266
00:23:33,302 --> 00:23:35,812
Can't I know stuff
independently from my boyfriend?
267
00:23:35,750 --> 00:23:37,634
Yes, just not that.
268
00:23:37,552 --> 00:23:40,343
At least we know the guy
didn't come here to steal it.
269
00:23:40,427 --> 00:23:42,551
He lit a fire and made himself at home.
270
00:23:42,635 --> 00:23:46,030
- He had time to find it.
- No idea what he ran off with?
271
00:23:45,989 --> 00:23:48,468
No, he covered his sled with a tarpaulin.
272
00:23:48,646 --> 00:23:51,176
It doesn't prove he's a thief or a killer.
273
00:23:52,114 --> 00:23:54,051
Then why scram when he saw us?
274
00:23:54,677 --> 00:23:57,509
He could've been poaching.
There's caribou in these woods.
275
00:23:57,427 --> 00:24:01,634
It's a 20.000-dollar fine.
I'd be flooring it out of here too.
276
00:24:08,614 --> 00:24:10,259
But he did break in.
277
00:24:11,770 --> 00:24:14,092
But the lock may have
been smashed already.
278
00:24:14,155 --> 00:24:17,717
Maybe, but it definitely wasn't
Desmarais who lit the fire.
279
00:24:18,551 --> 00:24:19,967
Is that a map of the area?
280
00:24:20,176 --> 00:24:22,508
More precisely,
it's a map of Desmarais' claim.
281
00:24:22,770 --> 00:24:25,508
A claim is the territory where
he's allowed to prospect?
282
00:24:25,593 --> 00:24:27,342
And he alone, yes.
283
00:24:28,124 --> 00:24:30,508
Maybe he found a major deposit,
284
00:24:30,426 --> 00:24:33,383
and somebody killed
him to buy back the claim?
285
00:24:33,467 --> 00:24:35,050
That would surprise me.
286
00:24:35,217 --> 00:24:38,633
Over the last 50 years,
at least four mining companies
287
00:24:38,551 --> 00:24:42,081
have prospected the claim to death,
and all of them found zilch.
288
00:24:42,467 --> 00:24:45,230
I doubt Desmarais could
do better with a pendulum.
289
00:24:45,769 --> 00:24:48,612
But he bought the claim
a good 10 years ago.
290
00:24:48,787 --> 00:24:50,508
He kept up the lease payments
291
00:24:50,592 --> 00:24:53,258
and went around with
his pendulum like an idiot.
292
00:24:53,300 --> 00:24:55,133
That's why people made fun of him.
293
00:24:55,300 --> 00:24:58,008
- Any fingerprints?
- Not many.
294
00:24:58,092 --> 00:25:01,174
- Not enough, even.
- How so?
295
00:25:01,238 --> 00:25:04,924
The only prints I found
were in hard-to-reach places,
296
00:25:04,842 --> 00:25:07,466
the back of a cupboard door,
a windowsill...
297
00:25:07,550 --> 00:25:11,855
So, either Desmarais always
wore mittens in his cabin...
298
00:25:12,383 --> 00:25:15,382
Or someone deliberately
wiped off the prints?
299
00:25:15,904 --> 00:25:17,091
Exactly.
300
00:25:20,508 --> 00:25:22,757
The guy took off when he saw us arrive.
301
00:25:24,841 --> 00:25:28,049
But he wiped the fingerprints
because he knew we'd come.
302
00:26:09,299 --> 00:26:10,464
Tony.
303
00:26:12,882 --> 00:26:13,936
Tony!
304
00:27:15,006 --> 00:27:17,504
What a pleasant surprise. How are you,
Anthony?
305
00:27:18,464 --> 00:27:20,244
I bet he's got a favour to ask.
306
00:27:20,394 --> 00:27:22,911
- How much?
- Actually, I have a gift for you.
307
00:27:23,547 --> 00:27:27,088
To what do I owe the honour?
I still have the last one you gave me.
308
00:27:27,741 --> 00:27:29,379
You were in Year 3.
309
00:27:30,547 --> 00:27:33,806
- It'll be hard to top that.
- Obviously.
310
00:27:33,745 --> 00:27:37,796
- But I do have a favour to ask.
-1 figured.
311
00:27:39,283 --> 00:27:41,712
- Thank you.
- Thanks. See you soon.
312
00:27:44,130 --> 00:27:45,893
Can you wash my hair?
313
00:27:47,859 --> 00:27:49,837
Not cut it, just wash it.
314
00:27:52,380 --> 00:27:53,684
Come on.
315
00:28:54,712 --> 00:28:55,975
Mum?
316
00:28:56,420 --> 00:28:59,773
- Are you all right?
-1 haven't touched you in ages.
317
00:29:05,107 --> 00:29:06,794
Don't move, I'm not done.
318
00:29:27,628 --> 00:29:29,012
Thanks, that was nice.
319
00:29:30,669 --> 00:29:32,501
I'm starting to enjoy Ski-Doo.
320
00:29:35,627 --> 00:29:38,855
I have to call Quebec City.
We have a protocol to follow.
321
00:29:40,242 --> 00:29:43,126
OK, I'll be back in 10 minutes.
322
00:29:43,783 --> 00:29:45,251
I'll take the Ski-Doo back.
323
00:30:03,460 --> 00:30:04,667
Here.
324
00:30:06,335 --> 00:30:08,292
Don't open it until after I leave.
325
00:30:09,710 --> 00:30:12,292
Oh, I won't be home for dinner.
326
00:30:13,335 --> 00:30:14,848
- I'm sleeping over at Felix's.
-OK.
327
00:30:16,460 --> 00:30:18,209
- Bye.
- Bye.
328
00:30:26,418 --> 00:30:28,959
My God.
Are those real diamonds?
329
00:30:30,960 --> 00:30:32,459
Anthony, wait.
330
00:30:38,265 --> 00:30:42,875
What are you planning to do?
You've spent all your money on those.
331
00:30:42,793 --> 00:30:45,291
- No, Mum...
- Please don't do anything stupid.
332
00:30:45,626 --> 00:30:49,375
- What are you talking about?
- Stop it. I've read up on this.
333
00:30:49,667 --> 00:30:53,864
People will often give gifts
when they say their goodbyes.
334
00:30:55,459 --> 00:30:58,916
- After Gregoire, I couldn't bear it.
- Mum, you don't have to worry.
335
00:31:01,105 --> 00:31:05,083
I just want to live. You've never
understood that, but that's OK.
336
00:31:47,416 --> 00:31:50,082
- Hello?
- I'm in front of the door.
337
00:31:50,000 --> 00:31:53,853
There's a little vent
about 3 metres to your left.
338
00:31:55,083 --> 00:31:58,165
The key is on the
metal bar above the vent.
339
00:31:59,822 --> 00:32:02,276
- OK, got it.
- You sure it's safe?
340
00:32:02,222 --> 00:32:05,290
Yes, it belonged to the old coal mine.
341
00:32:05,541 --> 00:32:08,290
The guy who bought
it hasn't used it in ages.
342
00:32:08,833 --> 00:32:12,769
I gave him 200 dollars
no questions asked.
343
00:32:17,416 --> 00:32:18,831
Thanks, Bruno.
344
00:32:19,582 --> 00:32:21,831
I know I've been tough on you recently,
345
00:32:23,416 --> 00:32:26,331
but I promise your loyalty
will soon be rewarded, OK?
346
00:32:26,822 --> 00:32:28,696
OK. Coming, coming.
347
00:32:41,332 --> 00:32:42,831
Sorry, Dave, I'm in a rush.
348
00:32:44,082 --> 00:32:47,289
Tell me,
aren't you friends with Steven Desmarais?
349
00:32:49,262 --> 00:32:51,275
- Kind of.
-OK.
350
00:32:51,873 --> 00:32:56,205
- When did you last see him?
-1 don't know, maybe 2 months ago.
351
00:32:57,873 --> 00:32:59,393
Looking to buy a toaster?
352
00:33:00,269 --> 00:33:01,455
Yes.
353
00:33:03,675 --> 00:33:06,163
Ideally,
one that'll last more than 6 months.
354
00:33:07,345 --> 00:33:10,413
I need reinforcements
and a profiler. Stat.
355
00:33:11,331 --> 00:33:15,747
Just like you said, carbon
monoxide isn't a serial killer's weapon.
356
00:33:15,664 --> 00:33:18,184
Those guys aren't choirboys,
they're sadists.
357
00:33:18,508 --> 00:33:22,663
And you have to admit,
the victims have nothing in common.
358
00:33:22,581 --> 00:33:24,267
Have you even been listening to me?
359
00:33:24,414 --> 00:33:27,788
We need to understand the
killer or there'll be more victims.
360
00:33:27,706 --> 00:33:29,246
That's why
I need a profiler.
361
00:33:30,039 --> 00:33:33,496
Until the minister announces
the grant to Ricard Mines,
362
00:33:33,414 --> 00:33:36,663
the force won't do anything
to make people think
363
00:33:36,581 --> 00:33:39,913
there's a serial killer in Ferment,
and that's final.
364
00:33:41,164 --> 00:33:45,204
If you want to take that route,
you go it alone and on the down-low.
365
00:33:45,705 --> 00:33:48,923
If this is about your ties
with a certain political party
366
00:33:48,862 --> 00:33:51,954
making you act like this, it'll come out.
367
00:33:51,872 --> 00:33:54,385
If it does, I know it won't come from you.
368
00:33:54,663 --> 00:33:58,204
- Jacques.
- You have my complete trust.
369
00:33:59,830 --> 00:34:01,496
Don't do anything to lose it.
370
00:34:08,622 --> 00:34:10,548
Yes, it's me.
371
00:34:11,371 --> 00:34:12,662
Listen,
372
00:34:13,788 --> 00:34:17,120
to make everything appear normal,
I'll need another 10 million dollars.
373
00:34:18,330 --> 00:34:19,537
10.
374
00:34:21,330 --> 00:34:24,370
I'll pay you back as soon as
the minister confirms the grant.
375
00:34:25,288 --> 00:34:26,620
What have you got to lose?
376
00:34:28,038 --> 00:34:30,995
No, Sergio, we agreed on 17%.
377
00:34:32,850 --> 00:34:34,120
OK.
378
00:34:34,579 --> 00:34:36,120
OK, 18.5%.
379
00:34:37,329 --> 00:34:38,717
No, 18.5%.
380
00:34:39,968 --> 00:34:42,953
- We need to talk about your future.
-1 can sort myself out.
381
00:34:43,038 --> 00:34:45,953
- You know you can't.
- Wait and see, you'll be surprised.
382
00:34:46,079 --> 00:34:48,578
How are talks between your
dad and the minister going?
383
00:34:48,788 --> 00:34:52,120
- Did he discuss it with yeu?
- No.
384
00:34:52,454 --> 00:34:55,037
See what I mean?
You're not even in the know.
385
00:34:55,121 --> 00:34:57,745
I know what he's scheming,
but I'm not telling you.
386
00:34:58,871 --> 00:35:02,287
Louis-Philippe Ricard,
I can't deal with your childishness.
387
00:35:02,329 --> 00:35:05,120
The entire family's
future is at stake here.
388
00:35:07,371 --> 00:35:10,703
There's more than that at stake,
Mum. Way more.
389
00:35:49,058 --> 00:35:52,397
- Hey, how's your son, Bruno?
-OK, I think.
390
00:35:53,714 --> 00:35:56,855
He wants nothing to do with me,
a typical teen.
391
00:35:56,870 --> 00:35:59,660
He'll soon realise things don't
always work out like we want.
392
00:35:59,745 --> 00:36:01,869
But that shouldn't stop him...
393
00:36:20,036 --> 00:36:21,743
Go to hell.
394
00:36:28,702 --> 00:36:29,798
Shit.
395
00:36:32,702 --> 00:36:33,784
Yes.
396
00:36:45,868 --> 00:36:49,409
One thing's for sure,
your friend was a lush.
397
00:36:49,952 --> 00:36:53,534
- His liver's as big as a football.
- He had quite the reputation.
398
00:36:54,035 --> 00:36:56,805
We found at least 100 bottles
of hard liquor in his cabin.
399
00:36:56,764 --> 00:36:59,450
There's more.
You said he was single.
400
00:37:01,368 --> 00:37:04,117
I found hair strands on his left shoulder.
401
00:37:05,076 --> 00:37:08,117
- Long blonde strands.
- Just like on Justine's body?
402
00:37:08,368 --> 00:37:10,769
I'll run some tests,
but at first glance, yes.
403
00:37:11,409 --> 00:37:14,367
Another surprising detail:
when the body started thawing,
404
00:37:14,826 --> 00:37:18,269
- it gave off a smell.
- From putrefaction?
405
00:37:18,215 --> 00:37:20,658
No, not at that point.
No, the smell of perfume.
406
00:37:20,742 --> 00:37:23,533
Summer Sigh by Lualdi, to be precise.
407
00:37:24,159 --> 00:37:27,102
- Martin has a brilliant nose.
- Oh, good for you.
408
00:37:27,450 --> 00:37:29,804
Desmarais was better
known for his body odour.
409
00:37:30,159 --> 00:37:32,158
I confirm that was present too.
410
00:37:32,409 --> 00:37:34,835
Here are my notes. There's not much,
411
00:37:34,773 --> 00:37:37,324
but I just got a call from
the Quebec City lab.
412
00:37:37,409 --> 00:37:39,824
They were able to
identify the broken glass
413
00:37:39,742 --> 00:37:41,814
found at the scene of Justine's murder.
414
00:37:41,794 --> 00:37:44,793
- You'll never guess. It's a bottle...
- Of perfume.
415
00:37:44,731 --> 00:37:47,032
Summer Sigh, by Lualdi.
416
00:37:48,658 --> 00:37:50,241
Yes, that's right.
417
00:38:14,824 --> 00:38:16,282
Your dad will kill you.
418
00:38:17,501 --> 00:38:19,615
But I doubt he'll call the cops.
419
00:38:20,824 --> 00:38:22,365
So, good luck to him.
420
00:38:57,615 --> 00:38:59,447
I like working with you, Alex.
421
00:39:01,420 --> 00:39:02,822
Me too.
422
00:39:03,337 --> 00:39:05,822
Though the case is kind of morbid...
423
00:39:05,865 --> 00:39:08,252
You know what's got me
worked up since the start?
424
00:39:10,239 --> 00:39:13,113
- No, no... What?
- Its femininity.
425
00:39:13,906 --> 00:39:16,165
You think the killer might be a woman?
426
00:39:16,104 --> 00:39:19,780
I highly doubt it. Female
serial killers are extremely rare.
427
00:39:22,364 --> 00:39:23,613
But...
428
00:39:24,531 --> 00:39:27,061
The perfume, long, blonde hair strands...
429
00:39:29,281 --> 00:39:33,113
But mostly, it's the gentleness,
the delicacy of the killing method.
430
00:39:43,072 --> 00:39:46,071
The CO, the sleeping bag,
the humming of the motor.
431
00:39:49,488 --> 00:39:53,446
Doesn't it sound cosy,
almost inviting? Don't you think?
432
00:39:57,176 --> 00:40:01,737
Maybe in the killer's mind,
but I doubt the victims felt that way.
433
00:40:01,877 --> 00:40:03,570
Obviously, in the killer's mind.
434
00:40:04,446 --> 00:40:07,508
It's the killer's mind we
need to figure out, Alex.
435
00:40:09,877 --> 00:40:11,154
Yes.
436
00:40:24,529 --> 00:40:26,487
Go to sleep
437
00:40:26,665 --> 00:40:28,986
Sleep, child
438
00:40:29,362 --> 00:40:34,320
You'll soon go to sleep, child
439
00:40:50,834 --> 00:40:53,528
a little danger to feel alive.
32544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.