All language subtitles for Sweet Magnolias s04e02 Practical Dreams.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,857 --> 00:00:08,590 - ["Destination" by Nickel Creek playing] - ? You don't owe me ? 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,761 ? One more minute of your wasted time ? 3 00:00:12,762 --> 00:00:15,682 ? You act like it's all fine ? 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ? It isn't hard to leave ? 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,354 ? Knowing that I'll be getting life On track ? 6 00:00:22,605 --> 00:00:25,775 ? I wanted to believe ? 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,615 ? I've gotta make a destination ? 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,577 ? Find where I belong ? 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,625 ? This time I've got no hesitation ? 10 00:00:42,709 --> 00:00:45,712 ? I'll be movin' on ? 11 00:00:45,795 --> 00:00:49,090 ? To where I belong ? 12 00:00:49,174 --> 00:00:52,218 ? I'll be movin' on ? 13 00:00:52,302 --> 00:00:55,638 ? Over the line I've drawn ? 14 00:00:55,722 --> 00:01:01,019 ? I'm already gone ? 15 00:01:06,649 --> 00:01:08,485 [music fades] 16 00:01:10,737 --> 00:01:13,990 [Cal] Today, we stand here and say, "I do." 17 00:01:14,074 --> 00:01:15,274 [gentle music playing] 18 00:01:15,283 --> 00:01:16,826 But it's really, "I will." 19 00:01:17,952 --> 00:01:20,705 I will always tell you how much I love you. 20 00:01:20,706 --> 00:01:21,789 [camera shutter clicks] 21 00:01:21,790 --> 00:01:25,835 I will always comfort and support you, no matter what happens. 22 00:01:25,836 --> 00:01:28,670 I will never interrupt margarita night. 23 00:01:28,671 --> 00:01:30,131 [crowd chuckling] 24 00:01:30,215 --> 00:01:31,925 [Helen chuckling] 25 00:01:32,717 --> 00:01:34,302 I will fill your life 26 00:01:34,385 --> 00:01:38,098 with as much magic and romance as you can stand 27 00:01:39,224 --> 00:01:40,391 every single day� 28 00:01:41,017 --> 00:01:42,310 [Maddie] Mmm. 29 00:01:42,393 --> 00:01:44,270 �for as long as we both shall live. 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,272 [gentle music continues] 31 00:01:50,193 --> 00:01:51,243 Maddie. 32 00:01:52,779 --> 00:01:53,829 Cal. 33 00:01:55,448 --> 00:01:58,201 You were the surprise that I never saw coming. 34 00:01:58,284 --> 00:01:59,828 [chuckles] 35 00:01:59,911 --> 00:02:01,996 I never expected to find someone 36 00:02:02,831 --> 00:02:07,544 that would make me feel as hopeful and giddy 37 00:02:07,627 --> 00:02:08,711 like a teenager. 38 00:02:08,795 --> 00:02:09,845 But you did 39 00:02:10,755 --> 00:02:11,805 and still do. 40 00:02:13,258 --> 00:02:15,426 Every time you open the door, 41 00:02:16,261 --> 00:02:17,887 every time you cook dinner� 42 00:02:17,888 --> 00:02:20,889 [voice breaking] �every time you hold my hand, 43 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 you take my breath away� 44 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 with astonishing ease. 45 00:02:27,814 --> 00:02:31,109 I wish I could find the words to describe how lucky I am� 46 00:02:33,153 --> 00:02:34,654 to say that you're mine. 47 00:02:34,737 --> 00:02:35,822 [Maddie sniffles] 48 00:02:36,865 --> 00:02:38,783 You make me feel strong, 49 00:02:39,909 --> 00:02:40,959 confident, 50 00:02:41,953 --> 00:02:43,003 loved. 51 00:02:44,664 --> 00:02:47,074 I'm the best version of myself when I'm with you. 52 00:02:48,459 --> 00:02:49,919 I cannot wait 53 00:02:50,920 --> 00:02:53,339 to spend the rest of our lives together. 54 00:02:58,636 --> 00:03:01,723 By the power vested in me by God 55 00:03:01,806 --> 00:03:04,142 and the state of South Carolina, 56 00:03:04,225 --> 00:03:07,520 I now pronounce you husband and wife. 57 00:03:07,604 --> 00:03:08,688 You may now� 58 00:03:08,771 --> 00:03:10,732 - [crowd cheering] - [both] Oh! 59 00:03:10,815 --> 00:03:11,865 [Helen laughing] 60 00:03:12,901 --> 00:03:14,068 [cheering continues] 61 00:03:14,470 --> 00:03:17,529 [June] If y'all will make room, 62 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 these two lovebirds 63 00:03:18,907 --> 00:03:22,493 will take their first dance as a married couple. [laughs] 64 00:03:22,577 --> 00:03:24,579 ? All that I know� ? 65 00:03:25,663 --> 00:03:26,748 Love you. 66 00:03:27,290 --> 00:03:30,543 ? Is you caught me at the right time ? 67 00:03:32,503 --> 00:03:35,757 ? Keep me in your glow ? 68 00:03:38,009 --> 00:03:39,719 ? 'Cause I'm having such� ? 69 00:03:39,802 --> 00:03:41,012 I meant what I said. 70 00:03:42,472 --> 00:03:43,522 Every day. 71 00:03:44,432 --> 00:03:45,872 I will make sure that you know 72 00:03:45,873 --> 00:03:48,268 that you are the most cherished woman in the world. 73 00:03:48,269 --> 00:03:49,319 [Maddie chuckles] 74 00:03:50,146 --> 00:03:51,196 I do. 75 00:03:52,482 --> 00:03:56,694 But can we cut back on the spiders after tonight? [laughs] 76 00:03:59,322 --> 00:04:00,698 ? You've set my world� ? 77 00:04:00,782 --> 00:04:01,832 Thank you. 78 00:04:06,371 --> 00:04:10,541 ? And I know I know everything's gonna be all right� ? 79 00:04:10,542 --> 00:04:12,000 - [Iris chuckles] - Come on, Isaac. 80 00:04:12,001 --> 00:04:13,878 They need us to show 'em how it's done. 81 00:04:13,962 --> 00:04:16,506 ? I used to get sad� ? 82 00:04:16,589 --> 00:04:18,569 [June] Everyone is welcome to join them. 83 00:04:18,800 --> 00:04:22,053 ? And lonely when the sun went down� ? 84 00:04:22,136 --> 00:04:23,216 [Dana Sue chuckling] 85 00:04:23,217 --> 00:04:27,724 You didn't wanna tell me your best friend was getting married? 86 00:04:27,725 --> 00:04:29,060 [Dana Sue chuckling] 87 00:04:29,143 --> 00:04:31,938 Apparently, Maddie wanted to keep it a surprise. 88 00:04:32,855 --> 00:04:34,816 What? You didn't know? 89 00:04:34,899 --> 00:04:36,818 [both chuckling] 90 00:04:38,736 --> 00:04:41,146 - Why wouldn't she tell us? - We can keep a secret. 91 00:04:42,031 --> 00:04:43,574 Well, you can, at least. 92 00:04:44,617 --> 00:04:46,035 - Not even a hint. - Mm-mm. 93 00:04:46,661 --> 00:04:47,711 Nothing. 94 00:04:50,081 --> 00:04:51,131 I lead? 95 00:04:51,541 --> 00:04:52,991 - After you. - [Alexander] Ah. 96 00:04:57,547 --> 00:04:59,549 ? And I know, I know everything's� ? 97 00:04:59,632 --> 00:05:01,217 You aren't mad at me, are you? 98 00:05:01,301 --> 00:05:02,871 - [laughs] - Come on, honey, no. 99 00:05:03,636 --> 00:05:06,222 Please don't be mad. We all wanted to surprise you. 100 00:05:06,306 --> 00:05:07,598 - You did. - Yeah. 101 00:05:08,474 --> 00:05:10,435 It was the best kind of surprise. 102 00:05:10,436 --> 00:05:12,060 - [Helen chuckles] - [Maddie exhales] 103 00:05:12,061 --> 00:05:14,105 May you be forever in love. 104 00:05:14,814 --> 00:05:16,899 [Helen chuckling] 105 00:05:17,525 --> 00:05:20,236 Just let us tell people in our own way. 106 00:05:20,320 --> 00:05:22,155 In our own time. Please? 107 00:05:22,156 --> 00:05:24,531 Ty, after everything we went through with the wedding, 108 00:05:24,532 --> 00:05:26,450 I think we've proven that we can keep a secret. 109 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 A wonderful, beautiful secret. 110 00:05:28,411 --> 00:05:29,495 Thanks, Katie. 111 00:05:29,579 --> 00:05:30,788 We just wanted to... 112 00:05:30,872 --> 00:05:33,624 Bro! I am so happy for you, man. 113 00:05:33,708 --> 00:05:34,758 Oh! 114 00:05:34,759 --> 00:05:38,420 Thanks. Thanks, Gabe. I don't really know what you're talking about here. 115 00:05:38,421 --> 00:05:39,881 You won the stepdad lottery. 116 00:05:39,882 --> 00:05:41,965 - [Ty, Annie chuckle] - It's so cool, man. 117 00:05:41,966 --> 00:05:43,425 - Congratulations. - [Ty] Thanks, bro. 118 00:05:43,426 --> 00:05:45,510 Congrats to all of you. Way to keep a secret. 119 00:05:45,511 --> 00:05:49,015 Excuse me, but isn't there another secret to be shared? 120 00:05:52,810 --> 00:05:54,062 Oh, uh� [chuckles] 121 00:05:54,145 --> 00:05:56,675 I mean, it's more of an announcement than a secret. 122 00:05:57,607 --> 00:06:00,109 CeCe and I are official. As of last night. 123 00:06:00,193 --> 00:06:02,320 - No way! - I'm so happy for you. 124 00:06:02,403 --> 00:06:05,281 Thank you. I'm gonna be so happy for you one of these days. 125 00:06:05,782 --> 00:06:07,700 ["I Slay" by Tina Parol playing] 126 00:06:07,701 --> 00:06:09,618 - Who feels like dancing? - Let's do it. 127 00:06:09,619 --> 00:06:10,669 - [CeCe] You. - Me? 128 00:06:11,037 --> 00:06:12,087 [CeCe] Come with me. 129 00:06:13,873 --> 00:06:14,923 [Annie laughs] 130 00:06:16,542 --> 00:06:17,622 [Lily] Time to party! 131 00:06:18,294 --> 00:06:20,224 - [Gabe] There we go! - [Ty] Here we go! 132 00:06:20,880 --> 00:06:22,423 Are weddings hard for you? 133 00:06:23,216 --> 00:06:25,093 Think I'm pondering the future? 134 00:06:25,176 --> 00:06:26,886 More like pondering the past. 135 00:06:27,637 --> 00:06:28,687 Oh no. 136 00:06:30,723 --> 00:06:33,476 How about we� ponder the present? 137 00:06:33,559 --> 00:06:35,019 [Genevieve grunts, laughs] 138 00:06:35,020 --> 00:06:39,940 Howie says that you were one of the best nurses in the practice. 139 00:06:39,941 --> 00:06:41,401 It's� it's true. 140 00:06:41,402 --> 00:06:43,068 We still haven't danced tonight. 141 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 I've been waiting. 142 00:06:44,237 --> 00:06:46,989 ? "Hey, today's my lucky day" � ? 143 00:06:48,157 --> 00:06:49,237 [Noreen] On the right. 144 00:06:50,785 --> 00:06:51,835 ? I slay� ? 145 00:06:53,079 --> 00:06:54,129 Yeah, yeah! 146 00:06:54,622 --> 00:06:55,672 ? I slay ? 147 00:06:56,165 --> 00:06:57,542 ? Yeah, I'm in business ? 148 00:06:57,625 --> 00:06:59,377 ? And I'm gonna do this ? 149 00:06:59,460 --> 00:07:01,379 ? Got that something different ? 150 00:07:01,462 --> 00:07:03,256 ? Yeah, yeah, yeah ? 151 00:07:03,339 --> 00:07:05,216 ? My eyes on tomorrow ? 152 00:07:05,299 --> 00:07:07,135 ? I lead, I don't follow ? 153 00:07:07,760 --> 00:07:10,513 ? That's just the way that I roll ? 154 00:07:10,514 --> 00:07:11,638 ? I slay ? 155 00:07:11,639 --> 00:07:13,599 ? Slay, I slay all day ? 156 00:07:13,683 --> 00:07:17,562 ? Walk in the room like "Hey, today's my lucky day" � ? 157 00:07:17,563 --> 00:07:18,770 [indistinct chatter] 158 00:07:18,771 --> 00:07:20,440 [Iris chuckles] 159 00:07:20,523 --> 00:07:22,567 I am on cloud nine. 160 00:07:22,650 --> 00:07:23,985 Oh, me too. 161 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 Oh, we're finally in-laws. 162 00:07:26,571 --> 00:07:29,866 Iris, dear, we are better than in-laws. 163 00:07:30,658 --> 00:07:31,909 We are "outlaws." 164 00:07:31,993 --> 00:07:34,287 - [Iris] Mmm. - [both chuckling] 165 00:07:34,370 --> 00:07:35,955 Yes. [chuckles] 166 00:07:36,664 --> 00:07:37,714 ? Watch me� ? 167 00:07:38,791 --> 00:07:39,841 [Annie chuckles] 168 00:07:40,293 --> 00:07:42,283 - [car engine starts] - [woman cheers] 169 00:07:42,284 --> 00:07:44,254 [Ty] Wait, wait, wait. 170 00:07:44,255 --> 00:07:45,305 ? Watch me� ? 171 00:07:46,174 --> 00:07:47,592 [woman cheering] 172 00:07:47,675 --> 00:07:48,725 Okay. 173 00:07:51,387 --> 00:07:55,224 I� I know what we told Kyle and Katie about keeping us a secret, but... 174 00:07:55,308 --> 00:07:56,601 It was a mistake. 175 00:07:56,886 --> 00:07:58,852 What? 176 00:07:58,853 --> 00:07:59,903 To keep it a secret. 177 00:08:00,354 --> 00:08:04,275 I wanna go in there right now and just yell it to everybody. 178 00:08:04,358 --> 00:08:07,028 Wouldn't that be rude on your mom's big night? 179 00:08:07,570 --> 00:08:09,155 Besides, what would you say? 180 00:08:09,238 --> 00:08:10,656 Hey, everybody. 181 00:08:10,740 --> 00:08:15,077 I've been an idiot, but Annie forgave me and agreed to be my girlfriend. 182 00:08:16,120 --> 00:08:20,791 [chuckles] Is that what I agreed to? I should've held out for one true love. 183 00:08:20,875 --> 00:08:22,084 I'll agree to that. 184 00:08:22,585 --> 00:08:23,635 Me too. 185 00:08:24,795 --> 00:08:29,675 So� we won't steal the spotlight tonight, 186 00:08:30,843 --> 00:08:32,595 but who do we tell first? 187 00:08:34,096 --> 00:08:36,390 Right now, let me keep saying it to you. 188 00:08:36,474 --> 00:08:39,435 [romantic music playing] 189 00:08:39,438 --> 00:08:42,729 - [Maddie] Good night. - Good night. 190 00:08:42,730 --> 00:08:44,000 - Oh. - [Maddie chuckles] 191 00:08:46,943 --> 00:08:48,903 Best wedding ever. [chuckles] 192 00:08:48,986 --> 00:08:50,780 It was lovely. 193 00:08:50,781 --> 00:08:53,490 But if my husband gets the idea we should renew our vows 194 00:08:53,491 --> 00:08:55,534 in ugly Christmas sweaters, I'm blaming you. 195 00:08:55,535 --> 00:08:56,585 [laughing] Okay. 196 00:08:56,586 --> 00:08:58,620 - Thought never crossed my mind. - [whispers] Do it. 197 00:08:58,621 --> 00:08:59,538 Oh, I am. 198 00:08:59,539 --> 00:09:00,622 [Maddie, Harlan chuckle] 199 00:09:00,623 --> 00:09:01,998 - Good night. - [Harlan] Good night. 200 00:09:01,999 --> 00:09:05,670 [Paula] Ah! Best Halloween ever. 201 00:09:05,753 --> 00:09:11,425 Now I understand why Katie insisted on having a slumber party at your house. 202 00:09:11,509 --> 00:09:13,129 Thank you for taking care of them. 203 00:09:13,135 --> 00:09:17,056 Anything for my new daughter and grandkids. [exhales] 204 00:09:18,099 --> 00:09:20,226 [Paula] For the first time in my life, 205 00:09:20,810 --> 00:09:22,520 I am so happy 206 00:09:23,020 --> 00:09:24,070 I'm speechless. 207 00:09:24,146 --> 00:09:25,439 - Oh. - [Paula laughs] 208 00:09:25,440 --> 00:09:27,357 - [Paula mumbling] - [Iris laughing] 209 00:09:27,358 --> 00:09:28,408 I love you. 210 00:09:28,442 --> 00:09:29,492 I love you too. 211 00:09:32,572 --> 00:09:33,622 So happy. 212 00:09:34,532 --> 00:09:36,701 - So happy for you. - Thank you. Love you. 213 00:09:36,702 --> 00:09:38,076 - [Iris] Love you. - [chuckles] 214 00:09:38,077 --> 00:09:40,246 [Paula laughs, gasps] 215 00:09:40,955 --> 00:09:42,790 Oof! [chuckles] 216 00:09:42,873 --> 00:09:45,835 [car engine revving] 217 00:09:45,918 --> 00:09:47,545 Leave it. They'll clean it. 218 00:09:50,631 --> 00:09:51,891 Whoa, what's the matter? 219 00:09:52,925 --> 00:09:55,011 This was the best night of my life. 220 00:09:56,846 --> 00:09:59,056 It's all downhill from here. [chuckles] 221 00:09:59,724 --> 00:10:02,893 We haven't even gotten to the best part of the night yet. 222 00:10:07,648 --> 00:10:09,817 Oh. Is it the cleanup? 223 00:10:11,694 --> 00:10:12,945 [paper cup rolling] 224 00:10:14,238 --> 00:10:15,531 Folding the tables? 225 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 [romantic music playing] 226 00:10:20,494 --> 00:10:22,538 Freezing the leftover cupcakes? 227 00:10:26,042 --> 00:10:28,044 [chuckles] Oh. 228 00:10:30,338 --> 00:10:33,799 All the cupcakes that I want. That is the best part. 229 00:10:34,467 --> 00:10:37,386 Why don't I just take you back to my place and show you? 230 00:10:37,928 --> 00:10:40,014 - Oh! Cal! [chuckling] - [Cal grunting] 231 00:10:45,353 --> 00:10:46,403 [Maddie chuckling] 232 00:10:48,689 --> 00:10:50,232 [romantic music fades] 233 00:10:50,816 --> 00:10:52,193 [bird chirping] 234 00:10:54,570 --> 00:10:56,280 [engine stops] 235 00:10:56,364 --> 00:10:57,698 Welcome home, husband. 236 00:10:59,367 --> 00:11:00,417 [Cal chuckles] 237 00:11:00,993 --> 00:11:03,621 - A guy could get used to that. - [chuckles] 238 00:11:03,704 --> 00:11:05,754 Whoa, whoa, whoa. Hold on. Hold on a minute. 239 00:11:06,666 --> 00:11:07,917 - [groans] - Hold on. 240 00:11:08,417 --> 00:11:09,835 - [Maddie] Cal. - No, no, no. 241 00:11:09,919 --> 00:11:11,087 You cannot. 242 00:11:11,088 --> 00:11:12,212 Yes, I can. 243 00:11:12,213 --> 00:11:13,381 Oh my goodness. 244 00:11:13,464 --> 00:11:14,548 [Cal grunts] 245 00:11:14,632 --> 00:11:16,634 [dog barking in the background] 246 00:11:17,635 --> 00:11:20,221 I told you. Magic and romance. 247 00:11:20,304 --> 00:11:23,641 Carrying me over the threshold is very romantic, 248 00:11:23,642 --> 00:11:26,101 but you're not gonna do this every day, are you? 249 00:11:26,102 --> 00:11:28,645 - Maybe. I've gotta keep you on your toes. - [chuckles] 250 00:11:28,646 --> 00:11:31,440 Or� off of them, in this case. 251 00:11:32,274 --> 00:11:34,276 [romantic music playing] 252 00:11:36,237 --> 00:11:37,697 [romantic music stops] 253 00:11:37,780 --> 00:11:39,040 [Dana Sue clears throat] 254 00:11:42,657 --> 00:11:45,120 Yeah, I'm� [clears throat] 255 00:11:45,121 --> 00:11:47,288 - �just gonna go inside. - [Helen] No, don't you dare. 256 00:11:47,289 --> 00:11:50,250 You turn that married rear end around, and you go right back to your house. 257 00:11:50,251 --> 00:11:53,169 - There are people waiting on you. - And they have a thing or two to say. 258 00:11:53,170 --> 00:11:54,296 [birds chirping] 259 00:11:59,093 --> 00:12:00,720 You said you weren't upset. 260 00:12:01,220 --> 00:12:03,764 A lady knows how to carry difficult emotions 261 00:12:03,848 --> 00:12:05,558 from an inappropriate time� 262 00:12:05,641 --> 00:12:06,809 [truck engine starts] 263 00:12:06,892 --> 00:12:08,227 �to an appropriate one. 264 00:12:08,310 --> 00:12:12,100 - The wedding was the kids' idea. - You're gonna blame the children for this? 265 00:12:12,106 --> 00:12:13,566 No. Sorry, I... 266 00:12:13,567 --> 00:12:16,192 Cal and I got married because we wanted to. 267 00:12:16,193 --> 00:12:19,029 But the kids wanted us to have a Halloween ceremony. 268 00:12:19,113 --> 00:12:21,657 We planned the whole thing together as a family. 269 00:12:21,741 --> 00:12:23,743 The "don't tell anybody" part was� 270 00:12:24,452 --> 00:12:26,012 It was really important to them. 271 00:12:26,013 --> 00:12:30,165 Besides, isn't it a little exciting that, after all these years, 272 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 I can still surprise my best friends? 273 00:12:32,334 --> 00:12:37,214 I think this is somewhere past hailstorms and double yolks on the surprise spectrum. 274 00:12:37,215 --> 00:12:39,883 - I didn't mean to upset you. - [Helen] Maddie, we're not upset. 275 00:12:39,884 --> 00:12:43,511 In truth, we've been sitting here trying to understand exactly what we are. 276 00:12:43,512 --> 00:12:44,764 [Dana Sue] Stunned. 277 00:12:44,847 --> 00:12:47,683 [chuckles] And tickled pink for you. 278 00:12:47,684 --> 00:12:50,226 And maybe a little disappointed. 279 00:12:50,227 --> 00:12:52,646 Not at the fact that you and Cal got married. 280 00:12:52,647 --> 00:12:55,648 Hallelujah and praise Jesus that you finally put a ring on him. 281 00:12:55,649 --> 00:12:56,566 But... 282 00:12:56,567 --> 00:12:58,444 But we do feel a little left out. 283 00:12:58,527 --> 00:12:59,907 We know that's selfish of us. 284 00:12:59,987 --> 00:13:02,531 No, no, no. I� I get it. 285 00:13:03,699 --> 00:13:06,869 It's truly the last thing that I wanted. 286 00:13:06,952 --> 00:13:11,832 We're just used to being a part of the big and little things in each other's lives. 287 00:13:11,916 --> 00:13:16,045 We were looking forward to helping you plan your ceremony. 288 00:13:16,670 --> 00:13:18,464 Going to cake tastings 289 00:13:18,547 --> 00:13:20,716 and watching Dana Sue 290 00:13:20,800 --> 00:13:23,886 try not to tell the baker how to improve his recipe. 291 00:13:23,969 --> 00:13:27,515 All the commentary as you tried on a mountain of wedding dresses 292 00:13:27,516 --> 00:13:30,308 and finally decided to go with the first one you looked at. 293 00:13:30,309 --> 00:13:33,269 Or giving you suggestions as to where to take your honeymoon. 294 00:13:33,270 --> 00:13:36,856 Oh, you still can. We're not going until after the holiday rush at the restaurant. 295 00:13:36,857 --> 00:13:37,907 [Dana Sue] Maddie. 296 00:13:37,983 --> 00:13:42,321 Your relationship with Cal is like a Serenity storybook romance, 297 00:13:43,030 --> 00:13:46,534 and we wanted to contribute to the pages about the wedding. 298 00:13:49,745 --> 00:13:53,040 You are woven into those pages 299 00:13:53,123 --> 00:13:56,252 and every page before and after that. 300 00:13:57,503 --> 00:13:58,838 Right by my side. 301 00:13:59,630 --> 00:14:03,008 You were my rock when Cal and I hit hard times, 302 00:14:04,093 --> 00:14:07,346 and you were my light, celebrating us in the good times. 303 00:14:08,138 --> 00:14:09,765 Like last night. [sniffles] 304 00:14:10,641 --> 00:14:12,560 We don't have your gift. 305 00:14:12,643 --> 00:14:14,728 You! You are my gift. 306 00:14:14,729 --> 00:14:16,354 [Dana Sue] We didn't have a toast. 307 00:14:16,355 --> 00:14:18,356 [Helen] But fortunately for you, we had all night. 308 00:14:18,357 --> 00:14:19,274 [Dana Sue chuckles] 309 00:14:19,275 --> 00:14:20,325 So 310 00:14:21,235 --> 00:14:24,363 - Here's our surprise for you. - [Maddie chuckles] 311 00:14:24,446 --> 00:14:25,776 - Yeah. - [Dana Sue] Grab it. 312 00:14:25,823 --> 00:14:27,825 [glass tinkling] 313 00:14:27,826 --> 00:14:29,993 - [Helen, Dana Sue chuckling] - [cutlery clattering] 314 00:14:29,994 --> 00:14:34,248 To a woman who never thinks about herself 315 00:14:34,331 --> 00:14:35,651 before thinking of others. 316 00:14:35,652 --> 00:14:38,209 To a woman who would give you the shirt off her back 317 00:14:38,210 --> 00:14:40,087 and offer to wash it for you. 318 00:14:40,088 --> 00:14:42,338 - [Helen laughing] Yeah. - [Dana Sue chuckles] 319 00:14:42,339 --> 00:14:44,341 More gentle than Snow White. 320 00:14:45,676 --> 00:14:47,261 More loyal than Dorothy Gale. 321 00:14:47,344 --> 00:14:48,846 Funnier than Carol Burnett. 322 00:14:50,222 --> 00:14:52,433 The best friend� 323 00:14:53,684 --> 00:14:56,214 [voice breaking] �either of us could ever ask for. 324 00:14:56,437 --> 00:14:58,397 [gentle music playing] 325 00:14:58,480 --> 00:15:00,774 We're so blessed to have you in our lives. 326 00:15:00,775 --> 00:15:05,236 [voice breaking] We hope you and Cal will be happy� 327 00:15:05,237 --> 00:15:07,573 [sniffles] �and magnificently in love� 328 00:15:07,656 --> 00:15:09,783 [laughing] �for the rest of your days. 329 00:15:11,744 --> 00:15:12,828 To Maddie Maddox. 330 00:15:12,912 --> 00:15:17,291 [laughing] Oh, that is going to take some getting used to! 331 00:15:17,374 --> 00:15:20,210 - Are you gonna take his name? - I haven't decided yet. 332 00:15:20,211 --> 00:15:22,128 - It doesn't matter. - [Helen mumbles] 333 00:15:22,129 --> 00:15:23,964 - Here we go. - [Dana Sue] Start again. 334 00:15:24,048 --> 00:15:25,716 [both] To Maddie and Cal. 335 00:15:25,799 --> 00:15:26,849 [Helen chuckles] 336 00:15:28,844 --> 00:15:29,894 Love you. 337 00:15:30,032 --> 00:15:34,891 [Harlan] We didn't get to throw you a bachelor party. 338 00:15:34,892 --> 00:15:37,422 Well, why do you think I kept the wedding a secret? 339 00:15:37,423 --> 00:15:39,771 Isaac has seen The Hangover one too many times. 340 00:15:39,772 --> 00:15:42,942 - There will be a party someday. - [Cal] Hmm. 341 00:15:43,025 --> 00:15:45,975 Not if we don't get this stuff prepped for the moving truck. 342 00:15:45,976 --> 00:15:49,614 You got more stuff than I did when I moved back in with Dana Sue and Annie. 343 00:15:49,615 --> 00:15:52,158 Town legend says Dana Sue burned everything you owned 344 00:15:52,159 --> 00:15:53,410 when she kicked you out. 345 00:15:53,494 --> 00:15:57,289 Not true. Not true. She did not touch my hairbrush. 346 00:15:57,373 --> 00:15:58,582 And neither did you. 347 00:15:58,666 --> 00:16:00,334 [Harlan laughing] 348 00:16:00,417 --> 00:16:02,753 - Nice. Nice. - [Erik chuckling] 349 00:16:02,836 --> 00:16:05,881 Cal, you nervous about moving in with Maddie and the kids? 350 00:16:06,382 --> 00:16:08,362 I have to imagine it'll be an adjustment 351 00:16:08,363 --> 00:16:11,344 going from living solo to having four other people around. 352 00:16:11,345 --> 00:16:13,263 It sure was for me when Noreen moved in. 353 00:16:13,347 --> 00:16:16,558 And then Bex came along, and everything changed all over again. 354 00:16:17,059 --> 00:16:18,394 Not that I'm complaining. 355 00:16:18,477 --> 00:16:20,479 It just took some getting used to. 356 00:16:21,855 --> 00:16:22,940 I'm excited. 357 00:16:22,941 --> 00:16:26,734 If there's a challenge, I feel lucky that Maddie and I will tackle it together. 358 00:16:26,735 --> 00:16:28,737 - [Ronnie grunts] - [glass shatters] 359 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 But maybe with less stuff. 360 00:16:33,158 --> 00:16:34,284 [door opens] 361 00:16:35,744 --> 00:16:37,913 Thank you for making time after hours. 362 00:16:37,914 --> 00:16:40,498 Did I take you away from your Bible study? 363 00:16:40,499 --> 00:16:41,709 You said it was urgent. 364 00:16:42,292 --> 00:16:46,130 The mayor needs to make further cuts to the budget. 365 00:16:47,464 --> 00:16:48,590 I understand. 366 00:16:49,842 --> 00:16:52,012 I'm just not used to this much bureaucracy. 367 00:16:52,094 --> 00:16:53,144 I, um� 368 00:16:54,430 --> 00:16:56,306 I read the suggestions you sent over. 369 00:16:58,142 --> 00:17:00,978 Every time I think about making them, I think of patrons. 370 00:17:01,061 --> 00:17:04,231 I was going to cut the ESL program, but then I thought of Ubah. 371 00:17:04,314 --> 00:17:06,650 There's adult literacy, but Ruby needs that. 372 00:17:06,651 --> 00:17:08,901 I could sell some computers, 373 00:17:08,902 --> 00:17:11,732 but how would Mr. Heron make his appointments for the VA? 374 00:17:11,780 --> 00:17:16,076 If the suggestions weren't helpful, we truly value your input. 375 00:17:16,077 --> 00:17:19,829 [Beatriz] Here is a list of everything that hasn't been accessed. 376 00:17:19,830 --> 00:17:20,998 In the last three years. 377 00:17:21,081 --> 00:17:24,251 - If we sold them... - No, no. This� this won't go far enough. 378 00:17:26,837 --> 00:17:28,464 I know this can't be easy. 379 00:17:29,173 --> 00:17:31,463 The library is an important part of Serenity. 380 00:17:31,508 --> 00:17:35,179 [chuckles] I� I probably wouldn't have gotten into college without it. 381 00:17:36,764 --> 00:17:39,850 Unfortunately, if we don't shrink the budget, 382 00:17:39,851 --> 00:17:42,518 we may have to shut the doors altogether. 383 00:17:42,519 --> 00:17:44,813 [sad music playing] 384 00:17:44,897 --> 00:17:46,565 I don't want that to happen. 385 00:17:48,817 --> 00:17:50,486 [inhales] I think� 386 00:17:51,403 --> 00:17:52,696 [keyboard clacking] 387 00:17:53,864 --> 00:17:55,449 �if we were to 388 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 eliminate this, 389 00:17:59,495 --> 00:18:01,038 the library could survive. 390 00:18:07,920 --> 00:18:09,546 Whatever you think is best. 391 00:18:10,255 --> 00:18:14,676 [sad music intensifies, fades] 392 00:18:14,760 --> 00:18:16,428 Everyone ready for pizza? 393 00:18:16,512 --> 00:18:17,888 Yes. I just wanna� 394 00:18:19,515 --> 00:18:20,599 - Yep. Yeah. - Yeah. 395 00:18:20,600 --> 00:18:23,684 All right. Just wanted to talk to both of you before we head out. 396 00:18:23,685 --> 00:18:26,604 Ah, I almost made it through my first official day as your stepfather 397 00:18:26,605 --> 00:18:27,855 without getting into trouble. 398 00:18:27,856 --> 00:18:28,856 [chuckles] Not at all. 399 00:18:28,857 --> 00:18:33,195 I just want to share something with you before we go to Wharton's. 400 00:18:33,278 --> 00:18:34,908 - [Katie screams] - [Kyle] Shh! 401 00:18:36,073 --> 00:18:37,157 [hesitates] 402 00:18:38,158 --> 00:18:39,535 All right. You two, come in. 403 00:18:41,662 --> 00:18:43,539 Um� [hesitates] 404 00:18:46,166 --> 00:18:49,169 Annie and I are now a couple. 405 00:18:49,253 --> 00:18:51,213 [gasps] Oh my goodness. 406 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 - Smart man. - Oh my goodness! 407 00:18:53,257 --> 00:18:56,218 And she should be telling her parents right now. 408 00:18:56,301 --> 00:18:57,427 [Maddie chuckling] 409 00:18:58,137 --> 00:19:00,139 - [exhales] - It was so beautiful! 410 00:19:00,222 --> 00:19:01,732 - Oh my goodness. - Wait, what? 411 00:19:01,765 --> 00:19:05,185 We� we kind of walked in on them making the decision last night. 412 00:19:05,269 --> 00:19:06,937 - Oh my goodness. - No, nothing... 413 00:19:06,938 --> 00:19:09,647 Okay. I think you broke your mother. You two, in the car. 414 00:19:09,648 --> 00:19:11,191 Let's give these two a moment. 415 00:19:12,192 --> 00:19:13,882 - [Katie chuckles] - [Maddie] Oh. 416 00:19:14,278 --> 00:19:15,904 Honey. [chuckling] 417 00:19:18,240 --> 00:19:21,702 Can we just agree that I am always gonna wanna hug you 418 00:19:21,703 --> 00:19:24,203 and maybe even cry over you when good things happen, 419 00:19:24,204 --> 00:19:25,704 no matter how grown up you are? 420 00:19:25,706 --> 00:19:27,082 Please don't ever stop. 421 00:19:27,791 --> 00:19:30,261 - [chuckles] - You are such a wonderful young man. 422 00:19:30,335 --> 00:19:32,546 And she is a wonderful young woman. 423 00:19:33,463 --> 00:19:35,933 [chuckling] And I've only been longing for this 424 00:19:35,934 --> 00:19:38,176 since both of you were in elementary school. 425 00:19:38,177 --> 00:19:40,467 Well, the right things are worth waiting for. 426 00:19:40,470 --> 00:19:41,850 You and Coach taught me that. 427 00:19:42,681 --> 00:19:45,017 [Maddie sighs, chuckles] 428 00:19:45,100 --> 00:19:47,060 [gentle music playing] 429 00:19:47,144 --> 00:19:48,194 [Ty exhales] 430 00:19:49,813 --> 00:19:50,939 [wind chime chimes] 431 00:19:51,607 --> 00:19:54,026 [both laughing] 432 00:19:54,818 --> 00:19:58,654 If he breaks her heart, Ronnie'll hurt him. 433 00:19:58,655 --> 00:20:01,574 Oh. Well, here I was worried you were already planning the wedding. 434 00:20:01,575 --> 00:20:04,328 I didn't say I wasn't. Just setting some ground rules. 435 00:20:04,329 --> 00:20:06,162 - He's so happy. - She's over the moon. 436 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 - Oh my goodness. - [both laughing] 437 00:20:07,916 --> 00:20:10,833 - [Dana Sue] It's so great! - Oh. 438 00:20:10,834 --> 00:20:13,211 You mysteriously summoned me in the middle of the night, 439 00:20:13,212 --> 00:20:15,254 and I find you hugging and laughing. What's going on? 440 00:20:15,255 --> 00:20:17,925 - It's nine o'clock. - [grunts] What, what, what? 441 00:20:18,008 --> 00:20:20,677 Ty and Annie told us tonight� 442 00:20:20,761 --> 00:20:23,096 [inhales] �they're a couple! 443 00:20:23,180 --> 00:20:24,230 Thank the Lord! 444 00:20:24,723 --> 00:20:26,683 [sighs] They didn't lose their nerve. 445 00:20:26,684 --> 00:20:27,767 - You knew? - You knew? 446 00:20:27,768 --> 00:20:29,353 [laughs] 447 00:20:29,436 --> 00:20:32,606 [inhales] Oh, my dear, cherished childhood friends. 448 00:20:32,607 --> 00:20:34,649 If you were about to share momentous news 449 00:20:34,650 --> 00:20:37,777 that your parents have been waiting to hear ever since you were in the cradle, 450 00:20:37,778 --> 00:20:41,907 wouldn't you come by for a sweet tea and practice on your godmother first? 451 00:20:41,990 --> 00:20:43,617 [Helen laughing] 452 00:20:44,576 --> 00:20:46,161 You little� [laughing] 453 00:20:46,245 --> 00:20:47,329 Ah, they're so cute! 454 00:20:47,412 --> 00:20:49,414 [upbeat music playing] 455 00:20:49,415 --> 00:20:51,999 [Dana Sue] Who knows what this is? 456 00:20:52,000 --> 00:20:52,959 [student] A tomato. 457 00:20:52,960 --> 00:20:55,211 Or a "tomah-toe," if you're trying to be fancy. 458 00:20:55,212 --> 00:20:56,797 What can you do with a tomato? 459 00:20:56,880 --> 00:20:58,340 Uh, eat it like an apple. 460 00:20:58,423 --> 00:21:01,593 Or make ketchup, bruschetta. 461 00:21:01,677 --> 00:21:05,222 Chili. Soup, especially gazpacho. Pasta sauce. 462 00:21:05,305 --> 00:21:09,393 Caprese. Pico de gallo. And only the green ones fry up right. 463 00:21:09,476 --> 00:21:12,562 This tomato is like your future. 464 00:21:12,646 --> 00:21:15,236 The possibilities are as vast as your imagination. 465 00:21:15,315 --> 00:21:18,902 However, before you decide what to do with the tomato, 466 00:21:18,986 --> 00:21:23,198 you should know all the love and attention showered on each ingredient. 467 00:21:23,282 --> 00:21:26,326 The pipeline of farm-to-table. 468 00:21:26,410 --> 00:21:29,000 Find as many vendors on this worksheet as possible. 469 00:21:29,079 --> 00:21:31,581 Talk to them about what role they played 470 00:21:31,665 --> 00:21:35,043 in getting this tomato into my mouth. 471 00:21:35,127 --> 00:21:37,879 - Let's go. [chuckles] - Okay. Easy now, Gordon Ramsay. 472 00:21:38,672 --> 00:21:40,507 That's one sexy-looking tomato. 473 00:21:42,384 --> 00:21:43,552 Are you spying on me? 474 00:21:43,635 --> 00:21:44,886 Getting groceries. 475 00:21:45,971 --> 00:21:47,973 And some midday inspiration� 476 00:21:48,056 --> 00:21:51,601 - [Dana Sue chuckles] - �which you and that tomato are providing. 477 00:21:51,685 --> 00:21:53,562 You're shopping for groceries. 478 00:21:53,645 --> 00:21:57,190 Hold on. Am I feeling nerves or excitement? 479 00:21:57,274 --> 00:21:59,318 [laughs] All excitement. 480 00:21:59,401 --> 00:22:02,654 I'm gonna cook you dinner. If your schedule permits. 481 00:22:02,738 --> 00:22:05,824 - That's sweet. You don't have to do that. - I want to. 482 00:22:07,034 --> 00:22:08,952 But I'm so proud of you. 483 00:22:09,536 --> 00:22:14,041 Everything you're doing with the foundation, teaching, 484 00:22:14,124 --> 00:22:15,876 restaurant, the spa. 485 00:22:15,959 --> 00:22:17,169 Let me celebrate you. 486 00:22:17,170 --> 00:22:18,502 [romantic music playing] 487 00:22:18,503 --> 00:22:21,393 Remember that time we watched Like Water for Chocolate? 488 00:22:21,465 --> 00:22:23,633 I remember you sleeping through it. 489 00:22:23,717 --> 00:22:27,507 I was playing possum so you didn't think I liked movies without explosions. 490 00:22:27,721 --> 00:22:28,805 [chuckling] 491 00:22:28,889 --> 00:22:30,932 I wanna do what they did in that movie. 492 00:22:31,892 --> 00:22:35,687 Put my feelings for you into my food and let my love bring you to tears. 493 00:22:35,771 --> 00:22:38,315 I'm gonna cry right here in the farmers market. 494 00:22:38,398 --> 00:22:41,693 Imagine what's gonna happen� when you get home. 495 00:22:41,694 --> 00:22:42,693 Oh. 496 00:22:42,694 --> 00:22:44,696 [romantic music fades] 497 00:22:47,157 --> 00:22:49,785 [rock beat playing] 498 00:22:59,747 --> 00:23:01,796 [beat ends] 499 00:23:01,797 --> 00:23:03,340 Yes! Wow! 500 00:23:04,091 --> 00:23:07,302 Wow. That� that was just incredible. 501 00:23:07,303 --> 00:23:10,179 Thank you. Thank you. I saw you guys in the square on 4th of July. 502 00:23:10,180 --> 00:23:12,682 - You ruled. It would be great to join up. - Yeah. 503 00:23:12,766 --> 00:23:14,936 Thanks, Roxanne. We'll get back to you soon. 504 00:23:17,104 --> 00:23:19,022 [dog barking in the background] 505 00:23:19,023 --> 00:23:21,565 - [Olivia gasps] - Oh my God. 506 00:23:21,566 --> 00:23:25,195 First of all, her technique is insane. 507 00:23:25,278 --> 00:23:27,948 - Yeah. - Number two, she writes strong songs. 508 00:23:28,031 --> 00:23:32,244 Number three, the way she used the cymbals when she was playing with us... 509 00:23:32,245 --> 00:23:34,578 I agree on one and three, but I don't wanna promise her 510 00:23:34,579 --> 00:23:38,124 we're gonna use her songs until we know her and� and her work just a bit better. 511 00:23:38,125 --> 00:23:39,175 Fair. 512 00:23:39,459 --> 00:23:40,710 - [Ty] But... - I know. 513 00:23:40,794 --> 00:23:43,380 - [Ty] Yeah. God. - [chuckling] 514 00:23:43,964 --> 00:23:47,634 And now that it's finally official, I'll ask, what do you think? 515 00:23:49,803 --> 00:23:52,848 [hesitates] I don't have an opinion. It's not my band. 516 00:23:52,849 --> 00:23:55,182 I'm� I'm grateful you let me sit in and listen. 517 00:23:55,183 --> 00:23:56,560 Hallelujah. Oh my gosh. 518 00:23:56,643 --> 00:23:58,019 I have lost count 519 00:23:58,020 --> 00:24:01,355 of the bands I've been in that fell apart cause of the guitarist's girlfriend. 520 00:24:01,356 --> 00:24:02,691 You're the one who was... 521 00:24:02,774 --> 00:24:06,736 - Hey! I'm the guitarist's girlfriend. - And I knew you'd be a good one. 522 00:24:07,320 --> 00:24:09,406 Hi, uh, I'm the guitarist's girlfriend. 523 00:24:09,407 --> 00:24:12,241 Pleased to meet you. Big fan. Especially of the no opinion part. 524 00:24:12,242 --> 00:24:14,327 - [laughs] - [Olivia chuckles] 525 00:24:15,203 --> 00:24:17,122 How worried should I be? 526 00:24:18,081 --> 00:24:19,708 [Olivia chuckles] 527 00:24:19,791 --> 00:24:21,376 - Very. Yeah. [laughs] - Yeah. 528 00:24:22,002 --> 00:24:24,171 [Paula] What a magnificent Halloween. 529 00:24:24,254 --> 00:24:26,590 [chuckles] I hate to see it over. 530 00:24:27,215 --> 00:24:30,525 I still can't believe you didn't tell me you were getting married. 531 00:24:30,552 --> 00:24:33,889 I mean, who am I if I'm not the sneaky one in the family? 532 00:24:33,890 --> 00:24:36,515 Oh, I think there's plenty of sneak left in those bones. 533 00:24:36,516 --> 00:24:40,353 [chuckles] Well, you, my darling daughter, 534 00:24:40,437 --> 00:24:44,983 managed to pull one over the whole town and keep me in the dark. 535 00:24:45,066 --> 00:24:47,944 - [gasps] Teach me your ways. - [laughs] 536 00:24:48,737 --> 00:24:51,114 Oh, I'm so happy for you. 537 00:24:52,449 --> 00:24:55,118 Cal is an amazing man, 538 00:24:55,202 --> 00:24:58,622 and I'm thrilled by what he does for you 539 00:24:58,705 --> 00:25:02,792 and what he does for the kids and what he does for me. 540 00:25:02,793 --> 00:25:03,834 For you? 541 00:25:03,835 --> 00:25:08,673 I don't have to dread running into him when I come over here to see the kids, 542 00:25:08,757 --> 00:25:10,008 like I did with Bill. 543 00:25:11,593 --> 00:25:13,053 Well, I wasn't a real fan. 544 00:25:13,136 --> 00:25:14,186 I know. 545 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 [Paula] Oh, I'm sorry. 546 00:25:16,056 --> 00:25:20,101 I should have heeded my mother's advice more devotedly. 547 00:25:20,185 --> 00:25:24,189 [both] "If you can't say anything nice, don't say anything at all." 548 00:25:25,023 --> 00:25:29,361 But I am happy to welcome a worthy son-in-law. 549 00:25:30,320 --> 00:25:33,782 Mmm. He and Walter would've gotten along so well. 550 00:25:33,865 --> 00:25:35,075 [gentle music playing] 551 00:25:35,076 --> 00:25:36,075 You think? 552 00:25:36,076 --> 00:25:37,327 Absolutely. 553 00:25:38,078 --> 00:25:40,848 [chuckling] Walter would have laughed himself silly 554 00:25:40,872 --> 00:25:42,999 over your wedding shenanigans. 555 00:25:43,583 --> 00:25:44,709 It was so� 556 00:25:45,335 --> 00:25:47,170 perfectly unexpected, 557 00:25:47,254 --> 00:25:50,549 the way you honored your romance in front of everybody you love. 558 00:25:52,676 --> 00:25:55,512 - There was only one missing guest. - Who? 559 00:25:55,595 --> 00:25:58,545 If I had known, I would have brought North the Foraging Fox 560 00:25:58,598 --> 00:26:02,978 and put him back where he belongs, right on top of the wedding cake. 561 00:26:03,562 --> 00:26:06,690 [both laughing] 562 00:26:07,357 --> 00:26:09,192 [gentle music fades] 563 00:26:09,193 --> 00:26:12,444 [Kyle] Every other day, Lily has another application to do. It's bananas. 564 00:26:12,445 --> 00:26:15,532 I'm just the boyfriend, watching from the sidelines. 565 00:26:15,615 --> 00:26:17,826 I mean, how do you seniors not stress out? 566 00:26:18,618 --> 00:26:23,206 It's a lot. Schools I never thought of are emailing asking me to apply. 567 00:26:23,290 --> 00:26:26,376 Like Emily Carr University in Vancouver. 568 00:26:26,459 --> 00:26:27,752 Canada! 569 00:26:27,753 --> 00:26:31,213 Turns out they have one of the best photography programs in the world. 570 00:26:31,214 --> 00:26:33,091 Awesome. You gonna apply? 571 00:26:33,092 --> 00:26:34,925 I don't know. 572 00:26:34,926 --> 00:26:35,976 [inaudible] 573 00:26:37,637 --> 00:26:40,432 I keep staring at the essay question, 574 00:26:40,974 --> 00:26:44,524 trying to figure out what to write that would make them wanna import me. 575 00:26:44,525 --> 00:26:46,604 Remember when Sophie and I realized 576 00:26:46,605 --> 00:26:49,566 it was gonna take us decades to raise money for our game? 577 00:26:50,150 --> 00:26:54,154 All right. Who was it that encouraged us not to quit but to refocus our passion? 578 00:26:54,237 --> 00:26:55,557 Which is why we're famous� 579 00:26:55,614 --> 00:26:56,865 No, sorry. Excuse me. 580 00:26:56,948 --> 00:26:59,576 �extremely popular D&D streamers today. 581 00:26:59,659 --> 00:27:04,831 So� I should write an essay about giving my friends good advice? 582 00:27:04,914 --> 00:27:07,792 Know where most good advice comes from? A place of hope. 583 00:27:08,543 --> 00:27:10,670 The belief that the world can get better, 584 00:27:10,754 --> 00:27:13,715 will get better, if we focus on the right things, 585 00:27:13,798 --> 00:27:16,509 if we support each other in reaching for our dreams. 586 00:27:16,593 --> 00:27:18,553 Now, you did that for Kyle. 587 00:27:19,054 --> 00:27:20,639 Your mother did that for me. 588 00:27:20,722 --> 00:27:21,973 [upbeat music playing] 589 00:27:22,057 --> 00:27:23,107 I love that. 590 00:27:24,601 --> 00:27:26,269 I could write about hope. 591 00:27:27,479 --> 00:27:29,814 And hope they like it enough to accept me. 592 00:27:30,440 --> 00:27:32,730 This is for photography, right? Not comedy? 593 00:27:33,318 --> 00:27:34,569 - Kyle. - [Annie laughs] 594 00:27:34,653 --> 00:27:37,113 I hope you're thankful she's unpacking linens 595 00:27:37,197 --> 00:27:38,948 and not cast iron right now. 596 00:27:39,032 --> 00:27:42,035 Potato. One, two, three. Hot... 597 00:27:42,118 --> 00:27:43,168 [Dani screams] 598 00:27:43,244 --> 00:27:45,872 - Honey? Are you... - [Dani screams] 599 00:27:45,955 --> 00:27:47,540 - [girl crying] - Let me see. 600 00:27:48,249 --> 00:27:49,299 Genevieve? 601 00:27:50,085 --> 00:27:51,753 I want my mommy. 602 00:27:51,836 --> 00:27:53,046 Go. I've got 'em. 603 00:27:53,630 --> 00:27:57,600 Dani, we're gonna go out into the hall, make your nose feel better. Okay, come on. 604 00:27:58,885 --> 00:28:00,178 [Dani continues crying] 605 00:28:00,376 --> 00:28:03,639 [Noreen] We'll be right over here. 606 00:28:03,640 --> 00:28:05,015 [Genevieve] Okay, friends. 607 00:28:05,016 --> 00:28:06,893 All right, sit right up here. 608 00:28:06,976 --> 00:28:10,522 Everything is gonna be okay. Will you get me the first aid kit, please? 609 00:28:11,481 --> 00:28:13,525 [Dani continues crying] 610 00:28:13,608 --> 00:28:14,748 Do I need to call Howie? 611 00:28:14,818 --> 00:28:15,868 Thank you. 612 00:28:16,653 --> 00:28:18,071 Just a bead up the nose. 613 00:28:18,863 --> 00:28:20,407 This will be over in a second. 614 00:28:20,490 --> 00:28:24,828 I need you to be a brave girl for me just a little longer. Okay? Okay. 615 00:28:24,911 --> 00:28:25,961 [Dani groans] 616 00:28:28,456 --> 00:28:29,708 [Noreen gasps] 617 00:28:29,791 --> 00:28:32,961 That was amazing, Dani. All right, there you go. 618 00:28:33,044 --> 00:28:36,214 [singing] ? Hush, little darling Don't say a word ? 619 00:28:36,297 --> 00:28:39,259 ? Mama's gonna buy you a mockingbird ? 620 00:28:39,342 --> 00:28:41,886 ? If that mockingbird don't sing ? 621 00:28:41,970 --> 00:28:44,931 ? Mama's gonna buy you a diamond ring ? 622 00:28:46,641 --> 00:28:50,478 There were nearly 20 kids at the peak of the afternoon. 623 00:28:50,562 --> 00:28:52,605 They've been coming since school got out. 624 00:28:52,606 --> 00:28:53,814 I thought we'd be okay, 625 00:28:53,815 --> 00:28:56,859 but then all five Cantrell kids showed up, and it just got wild. 626 00:28:56,860 --> 00:28:58,360 We've never had that many kids. 627 00:28:58,361 --> 00:29:01,280 The after-school program at the library suddenly closed. 628 00:29:01,281 --> 00:29:04,951 So now Mrs. Cantrell and a few of the other members 629 00:29:04,952 --> 00:29:06,994 changed their workout schedules to the afternoon 630 00:29:06,995 --> 00:29:08,615 so I could keep the kids occupied. 631 00:29:08,621 --> 00:29:11,624 The children's program at the library was eliminated. 632 00:29:11,708 --> 00:29:14,377 I am so lucky that you were here. 633 00:29:14,378 --> 00:29:15,377 Thank you. 634 00:29:15,378 --> 00:29:17,087 If it's gonna be like this every afternoon, 635 00:29:17,088 --> 00:29:19,506 I'm gonna need some help for the sake of the children. 636 00:29:19,507 --> 00:29:21,009 [Maddie] No, no, no, of course. 637 00:29:21,092 --> 00:29:22,142 [boy laughing] 638 00:29:23,762 --> 00:29:26,139 [upbeat music playing] 639 00:29:26,222 --> 00:29:30,393 - Oh, this vehicle is unnecessarily fancy. - [sighs] 640 00:29:30,477 --> 00:29:33,021 Yeah. [grunts] Jimmy insisted. 641 00:29:36,065 --> 00:29:37,776 Mmm. You sure you can't stay, Mom? 642 00:29:37,859 --> 00:29:40,361 Oh, I have to go back, sweetheart. 643 00:29:40,445 --> 00:29:44,157 Or some unhappy ladies won't have their holiday dresses on time. 644 00:29:46,451 --> 00:29:49,454 I'm delighted I got to spend Halloween with you and Maddie. 645 00:29:49,455 --> 00:29:52,080 [scoffs] Well, we weren't gonna get married without you. 646 00:29:52,081 --> 00:29:53,131 Thank you. 647 00:29:53,458 --> 00:29:56,836 - Seeing the two of you say "I do" � - [car door closes] 648 00:29:56,920 --> 00:30:01,549 �was almost as fantastic as seeing you channel Karloff. 649 00:30:01,633 --> 00:30:03,343 - [chuckles] - I love you. 650 00:30:04,052 --> 00:30:05,470 Love you too, champ. 651 00:30:06,763 --> 00:30:07,889 [Iris sighs] 652 00:30:09,057 --> 00:30:11,267 I'm so happy for you, 653 00:30:11,893 --> 00:30:14,270 for Maddie, and especially for those kids. 654 00:30:14,271 --> 00:30:17,606 [inhales] I'm so excited you finally get to be a father. 655 00:30:17,607 --> 00:30:19,526 You'll be an incredible one. 656 00:30:20,693 --> 00:30:23,321 They're ridiculously fortunate to have you. 657 00:30:24,739 --> 00:30:27,492 [birds chirping] 658 00:30:27,575 --> 00:30:30,036 [Iris inhales] Okay. 659 00:30:37,085 --> 00:30:38,711 - [Jimmy laughs] - [Paula] Oh. 660 00:30:39,420 --> 00:30:40,470 Hey, hey. 661 00:30:42,257 --> 00:30:43,800 Have a good trip, darling. 662 00:30:44,461 --> 00:30:46,468 Behave yourself. 663 00:30:46,469 --> 00:30:48,596 [chuckling] I'm not promising anything. 664 00:30:49,764 --> 00:30:50,814 Oh. 665 00:30:51,891 --> 00:30:53,935 [Iris, Paula chuckling] 666 00:30:54,727 --> 00:30:57,021 Come back soon, dear outlaw. 667 00:30:57,105 --> 00:30:58,690 - Oh. [laughs] - [Paula laughs] 668 00:30:58,773 --> 00:31:01,067 You keep an eye on them until I do, okay? 669 00:31:01,150 --> 00:31:04,160 - Sorry, who� who's keeping an eye on whom? - Oh. [chuckling] 670 00:31:04,529 --> 00:31:05,780 [Paula chuckling] 671 00:31:07,323 --> 00:31:08,373 [Jimmy] Come on. 672 00:31:13,329 --> 00:31:14,497 [car door closes] 673 00:31:14,581 --> 00:31:16,124 [ducks quacking] 674 00:31:16,207 --> 00:31:17,333 [Dana Sue] CJ Camp! 675 00:31:18,042 --> 00:31:22,338 You got time to fish in muddy waters but none to mow lawns? 676 00:31:22,422 --> 00:31:23,923 [CJ] Fish don't seem to mind. 677 00:31:23,924 --> 00:31:26,008 How you doing this afternoon, Ms. Sullivan? 678 00:31:26,009 --> 00:31:28,959 I just heard from Chantal Davenport, Mr. Kevin, and Ms. Shen 679 00:31:28,960 --> 00:31:32,055 about the fact that you didn't show up to mow their yards this afternoon. 680 00:31:32,056 --> 00:31:34,975 - How do you think I'm doing? - I see how you might be bothered. 681 00:31:34,976 --> 00:31:39,772 The foundation pays you to take care of our seniors' yards. 682 00:31:39,856 --> 00:31:42,984 It may be November, but grass is still growing. 683 00:31:43,067 --> 00:31:45,570 Why did you not mow those yards today? 684 00:31:46,362 --> 00:31:48,712 Maybe on account of I don't work for you no more. 685 00:31:48,781 --> 00:31:49,949 [insects chirping] 686 00:31:49,950 --> 00:31:50,949 Excuse me? 687 00:31:50,950 --> 00:31:54,203 Look, this is nothing against you, Ms. Sullivan. It's Ms. Decatur. 688 00:31:54,204 --> 00:31:56,496 [spluttering] What does she have to do with this? 689 00:31:56,497 --> 00:31:59,416 - It's about how she done my daddy. - What are you talking about? 690 00:31:59,417 --> 00:32:01,377 She showed up on town business 691 00:32:01,378 --> 00:32:03,879 and tried to cheat him out of his hard-earned money. 692 00:32:03,880 --> 00:32:07,610 Then, when he stood up for himself, she fired him in front of his whole crew. 693 00:32:07,611 --> 00:32:10,093 Doesn't sound like Helen. 694 00:32:10,094 --> 00:32:11,534 Well, I trust my daddy's word. 695 00:32:11,554 --> 00:32:13,544 - Now, look� - [Dana Sue clears throat] 696 00:32:13,556 --> 00:32:15,141 �I really like you, Ms. Sullivan. 697 00:32:15,224 --> 00:32:18,534 And I believe in what y'all are doing down at the foundation, but� 698 00:32:19,228 --> 00:32:21,938 I can't work for nobody that treats my daddy like that. 699 00:32:22,065 --> 00:32:25,818 [floorboards creaking] 700 00:32:27,862 --> 00:32:31,532 Now, why does a woman who doesn't cook need such a big kitchen? 701 00:32:32,158 --> 00:32:35,161 Alexander, where else am I gonna host my cooking show? 702 00:32:35,787 --> 00:32:38,137 - Don't know why I didn't see that. - [laughing] 703 00:32:38,873 --> 00:32:40,917 - It's for my mom. - [Alexander] Mmm. 704 00:32:40,918 --> 00:32:44,086 Growing up, she always complained that the kitchen was too small. 705 00:32:44,087 --> 00:32:48,341 So when I redid the house, I built it out in case she ever wanted to move back home. 706 00:32:48,424 --> 00:32:49,634 It's very good work. 707 00:32:49,635 --> 00:32:51,259 - Thanks. - Have you always lived here? 708 00:32:51,260 --> 00:32:54,555 Papaw and Daddy built it when Daddy and Mama got married. 709 00:32:55,098 --> 00:32:58,685 And as soon as they got moved in, they started having people over. 710 00:32:58,686 --> 00:32:59,768 [inhales] 711 00:32:59,769 --> 00:33:04,315 Didn't matter who came through that door. Every guest knew that they were welcome. 712 00:33:04,316 --> 00:33:07,150 A strong foundation is the most important part of a house. 713 00:33:07,151 --> 00:33:08,193 [Helen] Mmm. 714 00:33:08,194 --> 00:33:10,905 When Daddy passed, Mama couldn't make the payments, 715 00:33:10,989 --> 00:33:12,448 so she had to sell. 716 00:33:13,408 --> 00:33:16,703 Someone not from around here bought it for an investment, 717 00:33:17,203 --> 00:33:18,253 and they... [exhales] 718 00:33:19,080 --> 00:33:23,960 Well, they didn't care about it or its good foundation. 719 00:33:24,544 --> 00:33:28,214 As soon as I graduated, I saved everything I could. 720 00:33:28,297 --> 00:33:32,885 No splurges, nothing extravagant until I had the deed to this house. 721 00:33:34,303 --> 00:33:36,653 - You are a very determined woman. - [chuckles] 722 00:33:37,223 --> 00:33:38,273 Yeah, well� 723 00:33:41,227 --> 00:33:46,315 I don't need fancy vacations or flashy cars. 724 00:33:48,901 --> 00:33:51,779 - All I need is within these four walls. - Mmm. 725 00:33:51,863 --> 00:33:53,948 [romantic music playing] 726 00:33:59,631 --> 00:34:04,291 - [glasses clinking] - [romantic music fades] 727 00:34:04,292 --> 00:34:05,752 [acoustic guitar playing] 728 00:34:17,221 --> 00:34:18,848 [footsteps approaching] 729 00:34:19,192 --> 00:34:23,894 - This mean she said yes? - Roxanne is in the band. 730 00:34:23,895 --> 00:34:25,396 - Yes! Come on! - [laughs] 731 00:34:25,480 --> 00:34:28,733 Okay, so she is fine driving her drum kit in her crossover 732 00:34:28,816 --> 00:34:32,695 as long as we can take her kick drum mic in my truck so it doesn't get smushed. 733 00:34:32,696 --> 00:34:33,820 Awesome. 734 00:34:33,821 --> 00:34:37,283 So all we need to do is start confirming dates with people, 735 00:34:37,825 --> 00:34:39,077 and, uh� [sighs] 736 00:34:40,328 --> 00:34:42,663 �we will have ourselves our first tour. 737 00:34:42,747 --> 00:34:43,797 [dog barking] 738 00:34:44,373 --> 00:34:46,375 [laughing] Yeah, we will. Yeah. 739 00:34:46,376 --> 00:34:49,628 [laughs] So you said your bosses are cool with you taking off whenever? 740 00:34:49,629 --> 00:34:51,797 - Oh yeah, totally. - Okay, great. Uh, mine too. 741 00:34:51,798 --> 00:34:55,510 So if we give ourselves, like, a week to practice with Roxanne... 742 00:34:55,593 --> 00:34:56,853 Wait, should we take two? 743 00:35:01,099 --> 00:35:02,809 [somber music playing] 744 00:35:02,892 --> 00:35:04,602 Wondered when this would come up. 745 00:35:05,353 --> 00:35:06,403 What? 746 00:35:07,522 --> 00:35:11,609 What? Olivia, we need to make sure our set is as clean as possible. 747 00:35:11,610 --> 00:35:14,528 We don't wanna be working out problems in front of paying customers. 748 00:35:14,529 --> 00:35:17,479 And this has nothing to do with not wanting to leave Annie? 749 00:35:18,825 --> 00:35:20,575 - Don't do this, Ty. - Don't do what? 750 00:35:20,618 --> 00:35:21,869 Get cold feet. 751 00:35:21,953 --> 00:35:23,538 I am committed to our tour. 752 00:35:23,621 --> 00:35:26,165 And to your girlfriend, which I respect. 753 00:35:26,249 --> 00:35:29,127 I'm happy for you two, but you need to find a way 754 00:35:29,210 --> 00:35:32,713 to make these commitments work together� and fast. 755 00:35:34,257 --> 00:35:35,307 Partner. 756 00:35:42,765 --> 00:35:44,392 [somber music fades] 757 00:35:44,393 --> 00:35:45,809 - [Helen panting] Hey. - Helen? 758 00:35:45,810 --> 00:35:48,771 Good morning. You know what Maddie wants to talk about? 759 00:35:48,855 --> 00:35:53,151 No, but I wanna talk about why you fired Clayton Camp Sr. 760 00:35:53,651 --> 00:35:54,701 I didn't. 761 00:35:54,735 --> 00:35:57,738 I tried to renegotiate his contract. He chose to quit. 762 00:35:58,739 --> 00:36:03,202 Well, Clayton Jr. is going around town telling people that you fired his daddy. 763 00:36:03,286 --> 00:36:06,296 And what's worse, he won't work for the foundation anymore. 764 00:36:06,330 --> 00:36:10,084 - We'll find someone else to mow the yards. - Well, we better do it soon. 765 00:36:10,168 --> 00:36:13,838 [scoffs] Maybe I should have Mr. Kevin call and pester you 766 00:36:13,839 --> 00:36:16,006 about somebody getting rid of his crabgrass. 767 00:36:16,007 --> 00:36:18,466 He's called me four times this morning, Helen. Four times. 768 00:36:18,467 --> 00:36:21,762 Dana Sue, I regret this impact on the foundation. 769 00:36:21,846 --> 00:36:24,599 I never imagined that Clayton Sr. would quit, 770 00:36:24,682 --> 00:36:28,102 much less that CJ would up and follow suit. D... 771 00:36:28,936 --> 00:36:30,938 [gentle music playing] 772 00:36:32,481 --> 00:36:33,861 Let's see what Maddie wants. 773 00:36:33,862 --> 00:36:39,404 [Maddie] The children's library program was closed yesterday, 774 00:36:39,405 --> 00:36:41,490 and we had a lot of kids here. 775 00:36:41,574 --> 00:36:44,994 One of them got hurt, and Noreen handled it beautifully, 776 00:36:45,077 --> 00:36:46,913 but she is gonna need some backup. 777 00:36:47,705 --> 00:36:48,965 [Dana Sue clears throat] 778 00:36:48,966 --> 00:36:50,749 What? 779 00:36:50,750 --> 00:36:52,959 CJ up and quit mowing yards for the foundation 780 00:36:52,960 --> 00:36:54,220 to protest Helen firing� 781 00:36:56,130 --> 00:36:58,966 causing his dad to quit working for the town. 782 00:36:59,050 --> 00:37:01,093 And I know, I know it's not your fault, 783 00:37:01,177 --> 00:37:05,306 but we still have two dozen seniors expecting to get their yards mowed, 784 00:37:05,307 --> 00:37:06,389 and no one to do it. 785 00:37:06,390 --> 00:37:07,830 Did you know about Carla too? 786 00:37:07,850 --> 00:37:11,437 She was furloughed. That's why the children's programs are closed. 787 00:37:11,520 --> 00:37:12,570 [Dana Sue] Helen! 788 00:37:13,940 --> 00:37:16,817 - Carla's our friend. - There was no other choice. 789 00:37:16,901 --> 00:37:18,402 Things are tough right now. 790 00:37:18,403 --> 00:37:21,529 They'll get worse if you wanna keep the lights on in this town. 791 00:37:21,530 --> 00:37:23,160 - How bad is it? - [Helen scoffs] 792 00:37:24,485 --> 00:37:26,534 [exhales] 793 00:37:26,535 --> 00:37:27,954 I wish I could tell you. 794 00:37:30,539 --> 00:37:31,791 I'll call around. 795 00:37:32,583 --> 00:37:35,753 See if we can get some volunteers to do some yard work 796 00:37:35,836 --> 00:37:37,516 while we find a replacement for CJ. 797 00:37:37,517 --> 00:37:40,882 Genevieve can cover the front desk in the afternoon so I can help Noreen. 798 00:37:40,883 --> 00:37:42,802 Maybe we should hire Carla. 799 00:37:42,885 --> 00:37:45,054 Is that a� good idea? 800 00:37:45,055 --> 00:37:47,264 I mean, do we think she'd even want the job? 801 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 She would be amazing if she does. 802 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 We can ask and see. 803 00:37:52,812 --> 00:37:53,896 I� [exhales] 804 00:37:53,980 --> 00:37:57,066 [hesitating] I should talk to her. 805 00:38:00,778 --> 00:38:02,905 [gentle music playing] 806 00:38:05,574 --> 00:38:07,134 Is there passion fruit in this? 807 00:38:08,077 --> 00:38:09,787 Your nose catches everything. 808 00:38:10,288 --> 00:38:12,038 - Professional gift. - [chuckles] 809 00:38:12,581 --> 00:38:15,084 It's a special blend of natural ingredients 810 00:38:15,167 --> 00:38:16,544 that'll make you glow. 811 00:38:16,627 --> 00:38:17,753 [Erik] Hmm. 812 00:38:18,838 --> 00:38:21,465 - You do this for all your clients? - [Genevieve] No. 813 00:38:21,549 --> 00:38:23,175 That wouldn't be practical. 814 00:38:24,051 --> 00:38:26,554 Too complicated for them, but not for you. 815 00:38:26,637 --> 00:38:27,930 [Erik chuckles] 816 00:38:28,514 --> 00:38:31,517 I love how you approach everything practically 817 00:38:31,600 --> 00:38:33,686 but still manage to find the joy in it. 818 00:38:34,812 --> 00:38:36,105 I wish I could. 819 00:38:37,148 --> 00:38:39,108 Isn't feeding people practical? 820 00:38:39,191 --> 00:38:41,152 [sighs] Not the way I do it. 821 00:38:41,986 --> 00:38:45,031 I think of it as� [inhales] chasing a dream. 822 00:38:45,531 --> 00:38:48,367 My food makes people happy, but I gotta find a way 823 00:38:48,451 --> 00:38:50,786 to make it practical enough to fit on a plate. 824 00:38:50,870 --> 00:38:53,164 We both delight people with what we do. 825 00:38:57,460 --> 00:38:58,510 You delight me. 826 00:38:58,828 --> 00:39:03,673 - [Genevieve chuckles] - What does that make us? 827 00:39:03,674 --> 00:39:04,800 Practical? 828 00:39:06,052 --> 00:39:07,102 No. 829 00:39:08,220 --> 00:39:09,270 You're a dream. 830 00:39:15,561 --> 00:39:16,812 [dog barking] 831 00:39:16,896 --> 00:39:18,939 [Kyle] Annie, these are amazing. 832 00:39:19,023 --> 00:39:22,109 It's easy to take great pictures of great subjects. 833 00:39:22,610 --> 00:39:24,487 Yeah, yeah. [inhales] 834 00:39:24,570 --> 00:39:28,657 Take the compliment, Kyle. You guys have more followers every week. 835 00:39:28,741 --> 00:39:32,745 You're making money off the stream. And you know what impresses me most? 836 00:39:34,455 --> 00:39:36,040 You make people so happy. 837 00:39:36,832 --> 00:39:39,418 The other night, you had the whole party 838 00:39:39,502 --> 00:39:42,046 scrambling down the bluff to escape the Ettercap. 839 00:39:42,129 --> 00:39:45,841 I was terrified for them but also laughing so hard I was weeping. 840 00:39:45,925 --> 00:39:46,975 You're watching? 841 00:39:47,385 --> 00:39:49,595 Of course I am. I love it. 842 00:39:49,678 --> 00:39:51,764 Plus, I wanna support my friends. 843 00:39:51,847 --> 00:39:55,101 - And fellow artistes. Same. - [door opens and closes] 844 00:39:55,102 --> 00:39:57,727 - [Annie chuckles] - I'm so sorry to keep you waiting. 845 00:39:57,728 --> 00:39:58,778 We can go now. 846 00:39:58,813 --> 00:40:00,940 No. I'm talking to your brother. 847 00:40:01,565 --> 00:40:03,567 [whimsical music playing] 848 00:40:05,861 --> 00:40:08,631 You know, I think I make a pretty good rogue, don't you? 849 00:40:10,282 --> 00:40:11,332 Maybe half-elf. 850 00:40:11,409 --> 00:40:13,119 Half-elf, full charlatan. 851 00:40:14,120 --> 00:40:16,530 [splutters] Wait, you've both been studying? 852 00:40:16,789 --> 00:40:20,126 I don't know whether to be flattered or terrified. 853 00:40:20,209 --> 00:40:22,128 [Ty, Annie laugh] 854 00:40:26,048 --> 00:40:27,716 [whimsical music fades] 855 00:40:29,176 --> 00:40:32,888 This, all of this, is a surprise? 856 00:40:32,972 --> 00:40:34,098 [Isaac] Exactly. 857 00:40:34,181 --> 00:40:37,476 You and I are going out to celebrate. 858 00:40:37,560 --> 00:40:39,979 - What are we celebrating? - You being a hero. 859 00:40:41,021 --> 00:40:42,581 I stopped a nosebleed. [scoffs] 860 00:40:42,606 --> 00:40:45,025 Mrs. Cantrell's telling anyone who will listen. 861 00:40:45,026 --> 00:40:46,609 And people listen to Mrs. Cantrell. 862 00:40:46,610 --> 00:40:49,320 And if it weren't for you, Dani would be in the hospital. 863 00:40:49,321 --> 00:40:52,908 So tonight, you get a hero celebration. 864 00:40:52,909 --> 00:40:54,409 And I've already talked to Jeremy. 865 00:40:54,410 --> 00:40:57,900 He's gonna keep Bex at the farm until we're done. But you need to change. 866 00:40:58,247 --> 00:40:59,457 Where are we going? 867 00:41:01,459 --> 00:41:02,509 Work gloves? 868 00:41:04,622 --> 00:41:06,713 Coveralls? 869 00:41:06,714 --> 00:41:08,506 - For the mud. - We're going four-wheeling? 870 00:41:08,507 --> 00:41:10,675 I found a place in Egret Falls that's open late. 871 00:41:10,676 --> 00:41:12,052 You remembered. 872 00:41:12,053 --> 00:41:14,304 Hey, if it's good enough to celebrate straight A's, 873 00:41:14,305 --> 00:41:16,535 it is good enough to celebrate saving a life. 874 00:41:17,016 --> 00:41:18,066 Or at least a nose. 875 00:41:18,767 --> 00:41:20,853 Bex and I are so lucky to have you. 876 00:41:20,936 --> 00:41:23,147 [upbeat music playing] 877 00:41:23,230 --> 00:41:25,774 Well, let me go get cleaned up so we can get dirty. 878 00:41:28,235 --> 00:41:29,320 [exhales] 879 00:41:32,990 --> 00:41:35,451 [upbeat music fades] 880 00:41:35,452 --> 00:41:38,745 [Dana Sue] How are you feeling about the restaurant opening? You excited? 881 00:41:38,746 --> 00:41:40,873 Yes. And we'll get there. 882 00:41:42,041 --> 00:41:45,878 But what are you making with okra, purple sweet potatoes, and guava? 883 00:41:45,961 --> 00:41:47,463 It was for class. [chuckles] 884 00:41:47,546 --> 00:41:48,686 At the farmers market, 885 00:41:48,687 --> 00:41:50,840 I told the kids to buy a fruit or a vegetable 886 00:41:50,841 --> 00:41:52,401 they had never tried. [inhales] 887 00:41:52,426 --> 00:41:55,262 They brought these in today to discuss. 888 00:41:55,346 --> 00:41:56,666 Who's never had broccoli? 889 00:41:56,680 --> 00:41:58,390 [scoffs] Spencer. 890 00:41:58,474 --> 00:42:00,944 That boy is nothing but water and grilled cheese. 891 00:42:00,945 --> 00:42:02,018 I keep telling him 892 00:42:02,019 --> 00:42:05,731 that he should add a tomato or avocado, but no-go. 893 00:42:05,814 --> 00:42:06,941 Or bacon. 894 00:42:07,024 --> 00:42:08,954 - Anything. [chuckles] - [chuckling] 895 00:42:09,026 --> 00:42:13,447 I want him, all the kids, to step out of their comfort zone, 896 00:42:13,531 --> 00:42:15,821 try something new, even if they don't like it. 897 00:42:17,701 --> 00:42:21,247 And I got this for myself. 898 00:42:21,330 --> 00:42:22,581 Ooh. 899 00:42:22,665 --> 00:42:23,715 [Dana Sue] Mm-hmm. 900 00:42:23,716 --> 00:42:27,961 - What are you gonna make out of it? - I don't have a dang darn clue. [chuckles] 901 00:42:27,962 --> 00:42:31,340 That's part of the fun, isn't it? Figuring it out. 902 00:42:31,423 --> 00:42:35,678 You are the perfect person to teach them to face new foods and new challenges. 903 00:42:35,679 --> 00:42:39,097 That's why I know I can work here without you by my side all the time. 904 00:42:39,098 --> 00:42:41,725 You've reminded me how to tackle new challenges 905 00:42:41,809 --> 00:42:44,061 with courage and a smile. 906 00:42:45,813 --> 00:42:48,857 Well, I knew I suffered through braces for a reason. 907 00:42:48,941 --> 00:42:51,151 [laughs] 908 00:42:51,735 --> 00:42:54,085 - [telephone ringing] - [keyboard clacking] 909 00:42:54,405 --> 00:42:56,407 [somber music playing] 910 00:42:57,366 --> 00:42:58,450 [door closes] 911 00:43:00,494 --> 00:43:01,662 What have you done? 912 00:43:02,246 --> 00:43:03,872 [telephone ringing] 913 00:43:03,956 --> 00:43:09,003 I made cuts and furloughs� which is what you asked me to do. 914 00:43:09,086 --> 00:43:11,463 - And then you hired Carla. - [scoffs] 915 00:43:11,547 --> 00:43:14,592 I got elected, promising that I wouldn't be like Trent, 916 00:43:14,675 --> 00:43:17,428 handing out contracts to my buddies all over town, 917 00:43:17,511 --> 00:43:20,264 but you created a job for your furloughed friend. 918 00:43:20,347 --> 00:43:23,477 - How's that gonna look to Clayton Sr.? - No. That's not what I did. 919 00:43:23,684 --> 00:43:27,146 The Corner Spa, one of the businesses in this town, needed help. 920 00:43:27,229 --> 00:43:29,148 Carla is more than qualified. 921 00:43:29,231 --> 00:43:32,067 My business partners and I hired her. 922 00:43:32,151 --> 00:43:34,612 To the next person who loses their town job, 923 00:43:34,695 --> 00:43:36,864 it'll look like she got special treatment. 924 00:43:36,947 --> 00:43:38,616 It was a political mistake. 925 00:43:38,617 --> 00:43:40,742 [Helen] No, it's never a mistake to help people. 926 00:43:40,743 --> 00:43:42,869 That's the whole reason I ran your campaign. 927 00:43:42,870 --> 00:43:44,371 So that you could aid people 928 00:43:44,372 --> 00:43:47,123 and not take advantage of them like our previous mayor. 929 00:43:47,124 --> 00:43:49,542 But instead of going out there and helping people, 930 00:43:49,543 --> 00:43:52,838 you're hiding in here behind paperwork and spreadsheets. 931 00:43:52,921 --> 00:43:54,632 You fail to remember 932 00:43:54,715 --> 00:43:57,885 that for every line item we cut out of that budget, 933 00:43:57,968 --> 00:44:00,971 somebody in this town loses something that they need. 934 00:44:01,055 --> 00:44:03,724 Books, parks, trash pickup, 935 00:44:03,807 --> 00:44:05,601 lights, safe streets. 936 00:44:05,684 --> 00:44:10,230 Making those cuts without giving folks an alternative is too high a cost, Peggy! 937 00:44:10,314 --> 00:44:13,859 You don't think I understand the cost of doing the right thing? 938 00:44:14,360 --> 00:44:19,490 Petey is in jail because I wouldn't� I couldn't ask the judge to be lenient. 939 00:44:19,573 --> 00:44:22,534 Because if I would have spoke up on my brother's behalf, 940 00:44:22,618 --> 00:44:25,688 it would have looked like I was asking for a political favor, 941 00:44:25,746 --> 00:44:28,415 and everything, everything this office does 942 00:44:28,499 --> 00:44:30,250 has to be aboveboard. 943 00:44:30,334 --> 00:44:33,712 Still, my mother blames me for not saving him. 944 00:44:33,796 --> 00:44:36,090 Do not dare stand there 945 00:44:36,173 --> 00:44:39,635 and tell me I don't understand the cost of saving this town. 946 00:44:42,262 --> 00:44:44,264 [tense music playing] 947 00:44:45,933 --> 00:44:49,978 If we are lucky, we have four months before we're bankrupt, Helen. 948 00:44:50,646 --> 00:44:52,106 [Helen inhales, exhales] 949 00:44:52,189 --> 00:44:53,689 [voice breaking] Four months. 950 00:44:54,525 --> 00:44:55,984 [tense music intensifies] 951 00:45:00,531 --> 00:45:02,533 [tense music fades] 952 00:45:02,616 --> 00:45:05,703 How can one man have so much stuff? 953 00:45:05,704 --> 00:45:08,413 You should see the boxes of ABBA vinyl in the bedroom. 954 00:45:08,414 --> 00:45:09,873 Cal's an ABBA fan? 955 00:45:09,874 --> 00:45:11,666 - [Maddie chuckling] - [Paula scoffs] 956 00:45:11,667 --> 00:45:13,918 Well, if the first book was about Princess Katie, 957 00:45:13,919 --> 00:45:17,172 maybe the second's about a dancing queen. 958 00:45:18,257 --> 00:45:21,885 Actually, I think I know what the next book is about. 959 00:45:21,969 --> 00:45:24,138 - [footsteps approaching] - Waterloo? 960 00:45:24,139 --> 00:45:25,763 - [Maddie chuckles] - [box thudding] 961 00:45:25,764 --> 00:45:27,640 [exhales] One last load, and we're done. 962 00:45:27,641 --> 00:45:30,269 [Cal inhales, exhales] 963 00:45:30,894 --> 00:45:32,896 [gentle music playing] 964 00:45:37,025 --> 00:45:39,361 - [car door closes] - [exhaling] 965 00:45:39,945 --> 00:45:41,780 [car engine revving] 966 00:45:43,192 --> 00:45:45,283 Is Maddie home? 967 00:45:45,284 --> 00:45:46,493 Uh, can I help you? 968 00:45:47,244 --> 00:45:48,328 Who are you? 969 00:45:48,329 --> 00:45:49,412 [door opens] 970 00:45:49,413 --> 00:45:50,497 I'm her husband. 971 00:45:51,206 --> 00:45:53,459 - Well, I need to... - [door closes] 972 00:45:53,542 --> 00:45:54,862 [footsteps approaching] 973 00:45:55,335 --> 00:45:58,005 - Mama Townsend. What are you doing here? - Oh. 974 00:45:58,088 --> 00:45:59,965 [somber music playing] 975 00:46:01,425 --> 00:46:02,475 It's Bill. 976 00:46:04,928 --> 00:46:06,013 He's dead. 977 00:46:06,096 --> 00:46:07,765 [dramatic music playing] 978 00:46:07,848 --> 00:46:10,184 [Maddie gasping] 979 00:46:14,688 --> 00:46:16,774 [dramatic music fades] 980 00:46:17,691 --> 00:46:19,693 [closing theme music playing] 981 00:47:15,749 --> 00:47:17,584 [closing theme music ends] 982 00:47:17,634 --> 00:47:22,184 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.