Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,561 --> 00:00:21,354
- Ty, you all right?
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,272
- Yeah.
5
00:00:22,313 --> 00:00:23,898
- Karma's a bitch.
6
00:00:23,940 --> 00:00:25,191
- Yeah she is.
7
00:00:25,233 --> 00:00:26,460
- Look, why don't you kick off
your boots
8
00:00:26,484 --> 00:00:28,611
and try to untie the rope with
your toes.
9
00:00:28,653 --> 00:00:29,446
- What?
10
00:00:29,487 --> 00:00:30,905
- I'm just spitballing here.
11
00:00:30,947 --> 00:00:32,365
Why don't you try and gnaw
12
00:00:32,407 --> 00:00:34,200
through the rope with your
teeth.
13
00:00:35,577 --> 00:00:37,412
- Eugene, come on over here and
untie us!
14
00:00:37,454 --> 00:00:38,454
- Yeah!
15
00:00:39,581 --> 00:00:42,500
(machine whirring)
16
00:00:46,004 --> 00:00:47,088
- [Ty] Hurry!
17
00:00:48,757 --> 00:00:50,258
- Thanks Eugene.
18
00:00:53,595 --> 00:00:54,595
Ty, no!
19
00:00:55,847 --> 00:00:58,600
(loud crashing)
20
00:01:02,937 --> 00:01:06,274
(jovial circus music)
21
00:01:08,985 --> 00:01:10,278
(chuckling)
22
00:01:10,320 --> 00:01:11,446
- Where you been Teet?
23
00:01:11,488 --> 00:01:13,406
- Sorry, the line was really
long.
24
00:01:14,324 --> 00:01:17,660
Here is a delicious
corn dog medley for you.
25
00:01:17,702 --> 00:01:18,703
- Where's the beer?
26
00:01:18,745 --> 00:01:20,038
- Oh it's a funny story.
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,248
One of the guys dates the
bearded lady,
28
00:01:22,290 --> 00:01:25,335
and he has a beard, and they
were kissing.
29
00:01:25,377 --> 00:01:29,673
It was so gross 'cause it
sounded like wet velcro.
30
00:01:30,757 --> 00:01:31,883
- He drank the beer.
31
00:01:31,925 --> 00:01:33,802
- Yes I did, and I'm gonna drink
some more
32
00:01:33,843 --> 00:01:35,804
as soon as I pee this beer out.
33
00:01:35,845 --> 00:01:37,263
- Well good luck getting home!
34
00:01:37,305 --> 00:01:41,726
- Yeah, well good luck
cleaning up my shit later!
35
00:01:41,768 --> 00:01:43,061
(laughing)
36
00:01:43,103 --> 00:01:44,312
I'm not gonna help!
37
00:01:44,354 --> 00:01:46,231
I don't have to help!
38
00:01:46,272 --> 00:01:47,732
- Eww, watch it!
39
00:01:47,774 --> 00:01:48,774
- Oh.
40
00:01:49,984 --> 00:01:51,152
(laughing)
41
00:01:51,194 --> 00:01:52,237
- Sorry Brandy!
42
00:01:52,278 --> 00:01:54,114
- It's Amber, you asshole.
43
00:01:54,155 --> 00:01:55,407
- I know.
44
00:01:55,448 --> 00:01:57,701
I'll call you later,
we'll grab some drinks.
45
00:01:57,742 --> 00:01:58,742
- Okay.
46
00:02:03,498 --> 00:02:04,165
- Amber?
47
00:02:04,207 --> 00:02:05,417
I thought it was Brandy.
48
00:02:06,501 --> 00:02:08,253
- I'm pretty sure she knows.
49
00:02:10,255 --> 00:02:13,717
(country rock music)
50
00:02:13,758 --> 00:02:14,843
- Oh damn it.
51
00:02:33,987 --> 00:02:34,987
Aw Teet.
52
00:02:37,866 --> 00:02:38,825
Come on.
53
00:02:38,867 --> 00:02:39,867
Come on!
54
00:02:40,702 --> 00:02:43,163
(vomiting)
55
00:02:43,204 --> 00:02:44,164
Christ, Teet.
56
00:02:44,205 --> 00:02:44,998
Oh my god.
57
00:02:45,040 --> 00:02:46,207
- Oh my god.
58
00:02:46,249 --> 00:02:48,251
- That thing must've been full,
brother.
59
00:02:48,293 --> 00:02:50,628
- People are not eating healthy
in there.
60
00:02:51,755 --> 00:02:53,715
- Tyler O'Conner.
61
00:02:53,757 --> 00:02:54,757
- Roxanna?
62
00:02:55,675 --> 00:02:56,509
Hey.
63
00:02:56,551 --> 00:02:58,511
- You remember my mom Phyllis.
64
00:02:58,553 --> 00:03:00,180
- Oh yeah, of course.
65
00:03:00,221 --> 00:03:02,515
I actually had to mow your lawn
10 times
66
00:03:02,557 --> 00:03:05,935
because my brother Babe
Ruthed your mailbox.
67
00:03:05,977 --> 00:03:08,813
- And you chopped the head
off one of my flamingos.
68
00:03:10,023 --> 00:03:11,107
- That was an accident.
69
00:03:11,149 --> 00:03:12,567
- I'll meet you in the car
sweetie.
70
00:03:12,609 --> 00:03:14,110
It's nice to see you, Tyler.
71
00:03:14,152 --> 00:03:15,737
- Nice to see you too.
72
00:03:15,779 --> 00:03:16,905
I like your shawl.
73
00:03:20,325 --> 00:03:22,118
- Wow, so where's your brother?
74
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Is he here?
75
00:03:24,788 --> 00:03:25,538
(vomiting)
76
00:03:25,580 --> 00:03:26,456
- Sorry.
- What the fuck?
77
00:03:26,498 --> 00:03:28,708
- I'm just gonna say no.
78
00:03:28,750 --> 00:03:30,835
- Well so what have you been up
to?
79
00:03:31,544 --> 00:03:33,046
- You know, business.
80
00:03:33,088 --> 00:03:34,881
Businesses.
81
00:03:34,923 --> 00:03:35,923
I'm a day trader.
82
00:03:37,258 --> 00:03:38,051
At night.
83
00:03:38,093 --> 00:03:39,636
- Roxanna.
84
00:03:39,678 --> 00:03:40,720
- Hey!
85
00:03:40,762 --> 00:03:43,807
- Don't hug me, I'm covered in
shit.
86
00:03:43,848 --> 00:03:45,642
- Oh my god, why?
87
00:03:45,684 --> 00:03:47,644
- Ty and I run a port-o-pod
business.
88
00:03:47,686 --> 00:03:50,480
We're number one when it
comes to moving movement.
89
00:03:51,398 --> 00:03:52,649
- Oh right.
90
00:03:52,691 --> 00:03:53,775
- Hey Roxanna.
91
00:03:55,110 --> 00:03:56,528
- Hey Dwayne.
92
00:03:56,569 --> 00:03:57,696
Wow.
93
00:03:57,737 --> 00:03:59,447
- This is probably what you
think it is.
94
00:04:02,617 --> 00:04:04,911
- Man, you look great.
95
00:04:04,953 --> 00:04:06,246
- Thank you.
96
00:04:06,287 --> 00:04:07,247
- We should grab some
drinks tomorrow night
97
00:04:07,288 --> 00:04:08,456
after the carnival rolls out.
98
00:04:08,498 --> 00:04:09,958
- [Roxanna] Yeah, that sounds
great.
99
00:04:10,000 --> 00:04:11,084
- All right.
100
00:04:11,126 --> 00:04:12,269
I'm gonna go finish cleaning up
101
00:04:12,293 --> 00:04:13,753
this disgusting bastard over
here.
102
00:04:13,795 --> 00:04:14,713
- Yeah, please.
103
00:04:14,754 --> 00:04:15,380
- That's me.
104
00:04:15,422 --> 00:04:16,256
(laughing)
105
00:04:16,297 --> 00:04:17,090
- Come on.
106
00:04:17,132 --> 00:04:18,132
- See you later.
107
00:04:20,385 --> 00:04:21,970
- So I guess I'll see you
tomorrow?
108
00:04:22,012 --> 00:04:22,971
- Yeah.
109
00:04:23,013 --> 00:04:24,264
I'm sure you'll see me too.
110
00:04:24,305 --> 00:04:25,515
I mean I'll see you too.
111
00:04:25,557 --> 00:04:27,976
Not the band, I mean I'll see
you there.
112
00:04:28,018 --> 00:04:29,978
With the drinks and stuff.
113
00:04:30,020 --> 00:04:31,604
- Okay, okay.
114
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
It was good to see you Tyler.
115
00:04:33,314 --> 00:04:35,358
- Good to see you too.
116
00:04:36,317 --> 00:04:40,280
(rock atmosphere music)
117
00:04:40,321 --> 00:04:41,656
What the fuck?
118
00:04:56,671 --> 00:05:00,133
♪ Hey, give me a piece of that
cate ♪
119
00:05:00,175 --> 00:05:01,801
♪ Hey hey hey ♪
120
00:05:01,843 --> 00:05:04,095
♪ Give me a piece of that cake ♪
121
00:05:04,137 --> 00:05:06,097
♪ Hey hey hey ♪
122
00:05:06,139 --> 00:05:08,183
♪ Give me a piece of that cake ♪
123
00:05:08,224 --> 00:05:10,143
♪ Hey hey hey ♪
124
00:05:10,185 --> 00:05:12,270
♪ Give me a piece of that cake ♪
125
00:05:12,312 --> 00:05:14,898
♪ Hey hey hey ♪
126
00:05:34,042 --> 00:05:37,170
♪ Hey, give me a piece of that
cake ♪
127
00:05:37,212 --> 00:05:39,172
♪ Hey hey hey ♪
128
00:05:39,214 --> 00:05:41,257
♪ Give me a piece of that cake ♪
129
00:05:41,299 --> 00:05:43,218
♪ Hey hey hey ♪
130
00:05:43,259 --> 00:05:45,345
♪ Give me a piece of that cake ♪
131
00:05:45,387 --> 00:05:47,347
♪ Hey hey hey ♪
132
00:05:47,389 --> 00:05:49,349
♪ Give me a piece of that cake ♪
133
00:05:49,391 --> 00:05:51,434
♪ Hey hey hey ♪
134
00:05:51,476 --> 00:05:53,520
♪ Give me a piece of that cake ♪
135
00:05:53,561 --> 00:05:55,563
♪ Hey hey hey ♪
136
00:05:55,605 --> 00:05:57,941
♪ Give me a piece of that cake ♪
137
00:05:57,982 --> 00:06:01,069
♪ Hey hey hey ♪
138
00:06:01,111 --> 00:06:09,077
♪ Cake ♪
139
00:06:12,288 --> 00:06:15,583
(country rock music)
140
00:06:18,044 --> 00:06:20,630
- Man, Roxanna's so hot.
141
00:06:21,339 --> 00:06:23,550
I mean she was always hot, but
damn.
142
00:06:23,591 --> 00:06:25,277
- Yeah, I think she was
checking out my traps
143
00:06:25,301 --> 00:06:26,428
when you were hosing me off.
144
00:06:26,469 --> 00:06:27,595
- Yeah.
145
00:06:27,637 --> 00:06:28,656
I'm sure shit-covered homeless
guy
146
00:06:28,680 --> 00:06:30,432
is exactly what she's going for.
147
00:06:31,474 --> 00:06:34,019
- Cody, love is colorblind.
148
00:06:34,060 --> 00:06:35,311
Has no palette.
149
00:06:35,353 --> 00:06:37,397
It's odorless and tasteless.
150
00:06:37,439 --> 00:06:39,065
You can never tell where you
find it.
151
00:06:39,107 --> 00:06:40,233
- What's that from?
152
00:06:40,275 --> 00:06:42,277
- It's from life, it's from my
life.
153
00:06:42,318 --> 00:06:45,071
My experiences with ladies.
154
00:06:45,113 --> 00:06:46,281
- What's up with you Ty?
155
00:06:47,824 --> 00:06:49,927
- Why do you always have to
make everyone look like an ass?
156
00:06:49,951 --> 00:06:51,077
- What?
157
00:06:51,119 --> 00:06:53,121
You talking about love palette
over here?
158
00:06:54,372 --> 00:06:56,166
Or is it Roxanna?
159
00:06:56,207 --> 00:06:57,083
- No.
160
00:06:57,125 --> 00:06:59,169
- Oooooh, it's Roxanna.
161
00:06:59,210 --> 00:07:00,462
You got a thing for Roxanna?
162
00:07:00,503 --> 00:07:02,922
- Maybe you got a little
crushy-poo.
163
00:07:02,964 --> 00:07:03,923
- I think he does.
164
00:07:03,965 --> 00:07:05,109
- Oh stop here, stop here
please.
165
00:07:05,133 --> 00:07:05,925
- No!
166
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
- Please, please.
167
00:07:07,010 --> 00:07:08,386
- We got beer at the house,
Teet.
168
00:07:08,428 --> 00:07:09,304
- I wanna get a box of wine.
- All right.
169
00:07:09,346 --> 00:07:10,555
But you're walking home.
170
00:07:10,597 --> 00:07:11,931
- Just give me a second.
171
00:07:11,973 --> 00:07:12,973
Get out.
172
00:07:13,808 --> 00:07:18,063
♪ When you talk to rainbows and
♪
173
00:07:18,104 --> 00:07:19,773
(humming)
174
00:07:19,814 --> 00:07:20,648
- Ugh!
175
00:07:20,690 --> 00:07:23,485
- I got no legs, mother bitches.
176
00:07:26,821 --> 00:07:28,615
- Fuck, I just bought this.
177
00:07:28,656 --> 00:07:29,699
- Check this out.
178
00:07:30,367 --> 00:07:32,494
That's a number two.
179
00:07:32,535 --> 00:07:35,497
(loud sniffing)
180
00:07:36,331 --> 00:07:38,958
I had to bury some turkeys,
okay?
181
00:07:39,000 --> 00:07:42,629
Then my uncle made crystal
meth out of that shit.
182
00:07:42,671 --> 00:07:45,965
And now I can read your fucking
mind.
183
00:07:51,221 --> 00:07:55,183
You taste just like
sun-dried tomato hummus.
184
00:07:56,351 --> 00:07:59,104
(cans clanging)
185
00:08:06,569 --> 00:08:10,240
(ominous atmosphere music)
186
00:08:28,049 --> 00:08:31,219
(truck revving)
187
00:08:31,261 --> 00:08:34,889
(pop dance music playing)
188
00:08:38,768 --> 00:08:42,188
(louder truck revving)
189
00:08:48,028 --> 00:08:49,195
- Goddammit!
190
00:08:49,237 --> 00:08:52,032
Get that rutabaga dick out!
191
00:08:52,073 --> 00:08:54,325
(cheering)
192
00:08:54,367 --> 00:08:55,618
- Go on, man.
193
00:08:57,787 --> 00:08:59,372
- [Carl] Holy shit!
194
00:08:59,414 --> 00:09:00,457
(urinating)
195
00:09:00,498 --> 00:09:01,666
- [Dermont] God-fucking-damn.
196
00:09:01,708 --> 00:09:03,626
Like a snake eating a fucking
apple.
197
00:09:13,011 --> 00:09:14,011
Going too?
198
00:09:15,305 --> 00:09:16,139
Here you go ladies.
199
00:09:16,181 --> 00:09:17,057
Cut or uncut?
200
00:09:17,098 --> 00:09:18,266
Take your choice.
201
00:09:18,308 --> 00:09:20,268
- God-fucking-damn, you
eat with that thing?
202
00:09:20,310 --> 00:09:21,853
- [DB] Thank you.
203
00:09:23,897 --> 00:09:25,106
- Get in here, man!
204
00:09:25,148 --> 00:09:26,149
Come on.
205
00:09:26,191 --> 00:09:27,293
- [Carl] Get the fuck outta
here.
206
00:09:27,317 --> 00:09:28,985
- All right, let's go.
207
00:09:29,027 --> 00:09:31,780
(truck revving)
208
00:09:32,781 --> 00:09:35,992
(crickets chirping)
209
00:09:41,539 --> 00:09:45,085
(tense atmosphere music)
210
00:10:06,231 --> 00:10:08,983
(loud rumbling)
211
00:10:09,734 --> 00:10:12,821
(ground sizzling)
212
00:10:32,841 --> 00:10:34,426
- Did you hear that?
213
00:10:34,467 --> 00:10:35,468
- Yeah.
214
00:10:35,510 --> 00:10:36,886
- Sounded like a bomb going off.
215
00:10:40,098 --> 00:10:41,766
- Holy shit.
216
00:10:43,435 --> 00:10:44,894
- What the fuck?
217
00:10:48,023 --> 00:10:50,191
- What the fuck is going on
here?
218
00:10:51,484 --> 00:10:52,861
- I don't know, where's Teet?
219
00:10:54,362 --> 00:10:55,756
- He's probably sleeping it
off in the grain silo again.
220
00:10:55,780 --> 00:10:57,365
- Look at the floor.
221
00:11:00,785 --> 00:11:04,456
(ominous atmosphere music)
222
00:11:06,833 --> 00:11:09,419
There's definitely something
down this glowy hole.
223
00:11:11,463 --> 00:11:12,630
- What the shit?
224
00:11:12,672 --> 00:11:13,798
Ty, be careful.
225
00:11:22,599 --> 00:11:23,558
Don't go near it.
226
00:11:23,600 --> 00:11:25,060
- Why?
227
00:11:25,101 --> 00:11:26,704
- Well let's see, it
just shot out of the sky
228
00:11:26,728 --> 00:11:29,564
and space fucked our house.
229
00:11:29,606 --> 00:11:30,606
- Check it out.
230
00:11:33,318 --> 00:11:34,361
It's not even hot.
231
00:11:36,237 --> 00:11:37,237
It's kinda...
232
00:11:38,281 --> 00:11:39,281
Magical.
233
00:11:40,575 --> 00:11:43,244
No, it's not in a gay way
something can be magical.
234
00:11:43,912 --> 00:11:45,997
- [Cody] It's a fucking
nightmare.
235
00:11:49,084 --> 00:11:49,876
Shit.
236
00:11:49,918 --> 00:11:51,252
- Smells like space.
237
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
(rooster crowing)
238
00:12:02,639 --> 00:12:05,350
(yawning)
239
00:12:05,392 --> 00:12:06,851
Please, I'm trying to eat.
240
00:12:09,854 --> 00:12:10,939
- Gonna eat this?
241
00:12:25,161 --> 00:12:26,413
That's cute.
242
00:12:26,454 --> 00:12:27,747
Slept with your little rock?
243
00:12:27,789 --> 00:12:29,416
Now you're buying it breakfast?
244
00:12:30,333 --> 00:12:31,333
- I didn't sleep.
245
00:12:32,961 --> 00:12:36,423
I was thinking this rock
could make us a lot of money.
246
00:12:36,464 --> 00:12:37,674
You know?
247
00:12:37,716 --> 00:12:39,676
Make a video, upload it to the
internet.
248
00:12:39,718 --> 00:12:40,927
- Yeah?
249
00:12:40,969 --> 00:12:42,196
And which of the four people
that watch
250
00:12:42,220 --> 00:12:44,431
your stupid video are gonna buy
that rock?
251
00:12:45,140 --> 00:12:48,393
- I don't know, dudes that
research space and shit.
252
00:12:48,435 --> 00:12:50,353
And cure diseases.
253
00:12:50,395 --> 00:12:52,313
- Diseases in space?
254
00:12:52,355 --> 00:12:53,189
- Sometimes.
255
00:12:53,231 --> 00:12:53,898
- Huh.
256
00:12:53,940 --> 00:12:55,275
- Astronauts get sick.
257
00:12:56,484 --> 00:12:58,403
- Yeah, kinda like the feel of
this thing.
258
00:12:58,445 --> 00:13:01,322
Maybe I'll make you an offer.
- All right, give it back.
259
00:13:01,364 --> 00:13:02,364
- Oh no.
260
00:13:03,575 --> 00:13:04,575
It's mine.
261
00:13:05,326 --> 00:13:06,953
Possession's...
262
00:13:06,995 --> 00:13:08,163
Tenths of the law.
263
00:13:09,039 --> 00:13:11,791
(Spanish guitar melody)
264
00:13:11,833 --> 00:13:13,251
- Give it back.
265
00:13:16,629 --> 00:13:17,464
Give it back!
266
00:13:17,505 --> 00:13:19,424
- What are you doing?
267
00:13:19,466 --> 00:13:20,967
- Stop messing with me!
268
00:13:21,009 --> 00:13:25,096
(singing in foreign language)
269
00:13:29,517 --> 00:13:32,395
(groaning)
270
00:13:32,437 --> 00:13:34,147
Idiot, you broke it!
271
00:13:36,733 --> 00:13:38,151
- I slept in the yard.
272
00:13:39,110 --> 00:13:40,528
What are you guys doing?
273
00:13:42,364 --> 00:13:44,324
- Whoa, what the hell
happened to your head?
274
00:13:44,366 --> 00:13:46,076
- Holy shit.
275
00:13:46,117 --> 00:13:48,703
You look like you got
teabagged by a dragon.
276
00:13:48,745 --> 00:13:50,246
- Oh no!
277
00:13:50,288 --> 00:13:51,373
What is this?
278
00:13:52,999 --> 00:13:54,584
- Looks like a baboon ass.
279
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
- Holy crap!
280
00:13:58,046 --> 00:14:00,215
What the fuck is this?
281
00:14:00,256 --> 00:14:02,217
- Maybe you should put some ice
on it.
282
00:14:02,258 --> 00:14:03,843
- I need to go to the hospital.
283
00:14:03,885 --> 00:14:05,512
Don't I need to go to the
hospital?
284
00:14:05,553 --> 00:14:07,138
- The hospital's really far.
285
00:14:08,932 --> 00:14:10,392
- You ever seen The Bowler?
286
00:14:13,395 --> 00:14:14,062
- Hello?
287
00:14:14,104 --> 00:14:17,941
(haunting organ melody)
288
00:14:17,982 --> 00:14:19,442
Who's there?
289
00:14:21,861 --> 00:14:25,657
(suspenseful synthesizer music)
290
00:14:25,699 --> 00:14:27,492
You can't be in here.
291
00:14:31,579 --> 00:14:32,831
(laughing)
292
00:14:32,872 --> 00:14:33,832
- [Teet] Holy shit.
293
00:14:33,873 --> 00:14:34,749
- That's strike.
294
00:14:34,791 --> 00:14:35,667
Now that's a strike.
295
00:14:35,709 --> 00:14:37,252
We need to go bowling.
296
00:14:37,293 --> 00:14:38,878
- You guys, this is so gross.
297
00:14:38,920 --> 00:14:41,047
I don't even wanna go bowling.
298
00:14:41,089 --> 00:14:42,799
Why do they even call it a
turkey?
299
00:14:42,841 --> 00:14:44,676
They should call it a snake.
300
00:14:44,718 --> 00:14:46,970
'Cause it strikes like a cobra.
301
00:14:47,012 --> 00:14:49,264
Turkey sounds sissy to me.
302
00:14:51,307 --> 00:14:52,600
It strikes.
303
00:14:52,642 --> 00:14:54,060
(woman screaming)
304
00:14:54,102 --> 00:14:55,520
I do not look like that.
305
00:14:56,813 --> 00:14:58,732
(snickering)
306
00:14:58,773 --> 00:14:59,773
- Hey.
307
00:15:03,737 --> 00:15:05,155
I can't find my dress.
308
00:15:06,781 --> 00:15:08,491
Can I give this back to you?
309
00:15:08,533 --> 00:15:10,052
- We might not be
around, but just leave it
310
00:15:10,076 --> 00:15:12,704
in the mailbox and I'll get it
then.
311
00:15:12,746 --> 00:15:13,872
- Okay.
312
00:15:13,913 --> 00:15:15,749
- Cool, I'll catch you later
Brandy.
313
00:15:15,790 --> 00:15:17,167
- It's Amber.
314
00:15:18,501 --> 00:15:19,501
- It's Amber.
315
00:15:21,421 --> 00:15:22,839
- I know, Amber.
316
00:15:22,881 --> 00:15:24,049
Geez.
317
00:15:24,090 --> 00:15:25,091
It's an inside joke.
318
00:15:25,133 --> 00:15:27,093
Between you and me.
319
00:15:27,135 --> 00:15:27,927
Me and you.
320
00:15:27,969 --> 00:15:30,221
- Oh, okay.
321
00:15:30,263 --> 00:15:31,263
Bye.
322
00:15:32,349 --> 00:15:33,058
Call me!
323
00:15:33,099 --> 00:15:34,142
- I will.
324
00:15:38,146 --> 00:15:39,814
- Real classy.
325
00:15:39,856 --> 00:15:41,232
Was she here all night?
326
00:15:41,274 --> 00:15:42,025
- Yeah.
327
00:15:42,067 --> 00:15:45,653
(ominous atmosphere music)
328
00:15:57,165 --> 00:15:58,249
Oh we were wasted.
329
00:15:59,334 --> 00:16:00,710
We were drinking whiskey.
330
00:16:01,628 --> 00:16:02,628
Can you smell it?
331
00:16:07,133 --> 00:16:08,259
Watch this, watch this.
332
00:16:08,301 --> 00:16:09,678
This is my favorite part.
333
00:16:13,598 --> 00:16:15,141
- You like, baby?
334
00:16:17,394 --> 00:16:18,645
- Oh yeah.
335
00:16:18,687 --> 00:16:20,313
Rick Lebeau like.
336
00:16:20,355 --> 00:16:22,148
(cheering)
337
00:16:22,190 --> 00:16:25,026
- It's just a streak of blood
going down.
338
00:16:25,860 --> 00:16:27,070
(laughing)
339
00:16:27,112 --> 00:16:29,489
- Where'd you find this movie?
340
00:16:29,531 --> 00:16:30,990
- Get your head out of the
gutter.
341
00:16:31,032 --> 00:16:33,827
(screaming)
342
00:16:33,868 --> 00:16:37,664
(peppy pop atmosphere music)
343
00:16:50,385 --> 00:16:55,223
♪ Every time we go it makes me
feel so ♪
344
00:16:57,434 --> 00:16:59,144
- Dude!
345
00:16:59,185 --> 00:17:00,020
What's going on boys?
346
00:17:00,061 --> 00:17:01,354
- Cody!
347
00:17:01,396 --> 00:17:02,748
- You know we're fixing
to go rat fishing, man.
348
00:17:02,772 --> 00:17:04,190
- Oh yeah?
349
00:17:04,232 --> 00:17:06,312
- Yeah, my uncle says they're
biting on turkey bacon.
350
00:17:06,735 --> 00:17:08,546
- Yeah, well come on, man.
Everybody's going, man.
351
00:17:08,570 --> 00:17:11,531
Bring ol' smoke-head
Charlie Chaplin with you.
352
00:17:11,573 --> 00:17:12,991
- Rat fishing.
353
00:17:13,033 --> 00:17:14,075
Who's everyone?
354
00:17:14,117 --> 00:17:16,745
- Oh me, Sami...
355
00:17:18,747 --> 00:17:19,998
- Damn.
356
00:17:20,040 --> 00:17:21,225
I'm actually doing some fishing
of my own.
357
00:17:21,249 --> 00:17:24,044
Roxanna's back in town for a few
weeks.
358
00:17:24,085 --> 00:17:25,712
- Oh no shit.
359
00:17:25,754 --> 00:17:27,797
- I bet that girl fucks too.
360
00:17:27,839 --> 00:17:29,507
- I bet she has a G-spot.
361
00:17:31,926 --> 00:17:32,719
Let's go.
362
00:17:32,761 --> 00:17:34,262
- All right.
363
00:17:34,304 --> 00:17:37,182
Hey, I'll catch you later boys,
but count me in next time.
364
00:17:37,223 --> 00:17:38,725
- [Sami] That's your loss, dick.
365
00:17:38,767 --> 00:17:39,767
(laughing) Dick.
366
00:17:42,437 --> 00:17:43,229
- Hi.
367
00:17:43,271 --> 00:17:45,106
- Hey fuckface!
368
00:17:45,148 --> 00:17:46,107
You avoid Jimmy?
369
00:17:46,149 --> 00:17:48,109
- No, I'd never avoid Jimmy.
370
00:17:48,151 --> 00:17:49,486
We've been working.
371
00:17:49,527 --> 00:17:50,528
- Oh.
372
00:17:50,570 --> 00:17:51,922
Work two weeks and then be lazy
ass
373
00:17:51,946 --> 00:17:53,156
for the rest of the year.
374
00:17:53,198 --> 00:17:54,657
That's American dream no?
375
00:17:54,699 --> 00:17:55,700
- Well sorta.
376
00:17:55,742 --> 00:17:57,660
But it's a pretty shitty two
weeks.
377
00:17:59,913 --> 00:18:01,414
- That's funny.
378
00:18:01,456 --> 00:18:03,917
Because you are shit, and
your brother, he do shit too.
379
00:18:03,958 --> 00:18:05,085
Yeah?
380
00:18:05,126 --> 00:18:05,960
- [Cody] Yeah.
381
00:18:06,002 --> 00:18:07,504
- Motherfuckers.
382
00:18:07,545 --> 00:18:09,565
Hey, what happened to the
copper top you fuck last week?
383
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
You know, she had orange on top
384
00:18:11,633 --> 00:18:13,635
and then her bottom like a
carrot?
385
00:18:14,344 --> 00:18:16,596
- (chuckling) I think that
expression's
386
00:18:16,638 --> 00:18:18,723
getting a little lost in
translation.
387
00:18:18,765 --> 00:18:20,100
- Exactly.
388
00:18:20,141 --> 00:18:21,935
What happened to her?
389
00:18:21,976 --> 00:18:23,478
- She went back to Minnesota.
390
00:18:24,479 --> 00:18:27,524
- You know, she probably getting
dicked.
391
00:18:27,565 --> 00:18:28,692
- Yeah.
392
00:18:28,733 --> 00:18:29,960
I have no idea.
- No no, I'm telling you.
393
00:18:29,984 --> 00:18:31,319
She's getting dicked hardcore.
394
00:18:31,361 --> 00:18:33,154
Like in those pornos, huh?
395
00:18:33,196 --> 00:18:34,989
Sometimes maybe somebody shit on
her,
396
00:18:35,031 --> 00:18:36,241
but she is getting dicked.
397
00:18:36,282 --> 00:18:37,367
- Okay Jimmy.
398
00:18:37,409 --> 00:18:38,952
- Right in her mouth.
399
00:18:38,993 --> 00:18:40,704
Maybe in her ass, yeah.
400
00:18:40,745 --> 00:18:41,579
- Well good for her.
401
00:18:41,621 --> 00:18:42,247
- Good for her.
402
00:18:42,288 --> 00:18:43,123
- [Cody] Yeah.
403
00:18:43,164 --> 00:18:43,957
- Sorry for you.
404
00:18:43,998 --> 00:18:44,833
- Okay.
405
00:18:44,874 --> 00:18:46,209
Thanks Jimmy.
406
00:18:46,251 --> 00:18:49,504
(country rock music)
407
00:18:52,882 --> 00:18:54,342
Where's Teet?
408
00:18:54,384 --> 00:18:56,544
- Probably trying to cheat
the cigarette machine again.
409
00:18:57,012 --> 00:18:59,389
- I'll take one of those.
- Hey Roxie, how are you?
410
00:18:59,431 --> 00:19:01,099
- Hi, good, how are you?
411
00:19:01,141 --> 00:19:03,018
- Don't worry, there's no shit
on me.
412
00:19:03,059 --> 00:19:03,977
- That's good.
413
00:19:04,019 --> 00:19:05,019
- Yeah.
414
00:19:06,062 --> 00:19:07,856
This one's all yours.
415
00:19:07,897 --> 00:19:08,897
- Thank you.
416
00:19:10,150 --> 00:19:11,234
- Hey.
417
00:19:11,276 --> 00:19:12,318
- (mocking) Hey.
418
00:19:13,194 --> 00:19:15,697
(laughing)
419
00:19:15,739 --> 00:19:16,990
So how's the city?
420
00:19:17,032 --> 00:19:17,991
- [Roxanne] It's good.
421
00:19:18,033 --> 00:19:18,992
The city is good.
422
00:19:19,034 --> 00:19:20,493
- You got a boyfriend?
423
00:19:20,535 --> 00:19:23,413
- Wow, you're just gonna
jump right in there huh?
424
00:19:23,455 --> 00:19:25,665
- Cody might not be as smooth
as you remember him to be.
425
00:19:25,707 --> 00:19:27,667
- Oh I don't remember him being
smooth.
426
00:19:27,709 --> 00:19:28,793
- Oh come on.
427
00:19:28,835 --> 00:19:30,211
You were crazy about me.
428
00:19:31,713 --> 00:19:32,881
- Hey Roxanna.
429
00:19:32,922 --> 00:19:34,007
- Hey Dwayne.
430
00:19:34,049 --> 00:19:35,175
I like your hat.
431
00:19:35,216 --> 00:19:37,719
- Thanks, but it's Teet though.
432
00:19:37,761 --> 00:19:38,803
- Your hat?
433
00:19:38,845 --> 00:19:40,013
- No, my name.
434
00:19:40,055 --> 00:19:41,598
That's what people are calling
me now.
435
00:19:41,639 --> 00:19:43,683
- If I remember correctly, you
used
436
00:19:43,725 --> 00:19:46,186
to ask me out all the time,
Roxie.
437
00:19:46,227 --> 00:19:47,520
I was the quarterback.
438
00:19:49,898 --> 00:19:51,149
- Hey Cody.
439
00:19:51,191 --> 00:19:52,233
- Hey you.
440
00:19:53,693 --> 00:19:54,694
- Wow.
441
00:19:54,736 --> 00:19:56,154
He really has a way with the
ladies.
442
00:19:56,196 --> 00:19:57,530
- Yeah, sure.
443
00:19:57,572 --> 00:20:00,200
He wasn't the quarterback,
he was a quarterback.
444
00:20:00,241 --> 00:20:01,701
A benchwarmer.
445
00:20:01,743 --> 00:20:04,079
They put him in the game one
time and he lost the ball.
446
00:20:04,120 --> 00:20:05,163
- What, he fumbled?
447
00:20:05,205 --> 00:20:06,289
- No.
448
00:20:06,331 --> 00:20:08,291
They just never found it.
449
00:20:08,333 --> 00:20:09,501
So embarrassing.
450
00:20:10,543 --> 00:20:11,878
- [Dermont] Well well well.
451
00:20:11,920 --> 00:20:13,797
- Well well well.
452
00:20:13,838 --> 00:20:15,924
- Look at these sword
swallowers.
453
00:20:17,050 --> 00:20:18,301
Sword referring to the penis,
454
00:20:18,343 --> 00:20:20,303
swallowing referring
to the act of fellatio.
455
00:20:20,345 --> 00:20:21,721
- I love fellatio.
456
00:20:21,763 --> 00:20:23,807
- The whole thing's a
biological euphemism, Carl.
457
00:20:24,474 --> 00:20:27,352
And if it ain't ol' "Rocks Off"
Roxanna.
458
00:20:27,394 --> 00:20:30,188
My truck bed sure been missing
you, baby.
459
00:20:30,230 --> 00:20:31,606
- Really?
460
00:20:31,648 --> 00:20:33,608
That's funny, 'cause I
don't think we've ever met.
461
00:20:33,858 --> 00:20:34,858
- It's Dermont.
462
00:20:36,736 --> 00:20:38,196
Dermont Spicard!
463
00:20:38,238 --> 00:20:40,407
- I believe she's talking
about your truck bed, genius.
464
00:20:40,448 --> 00:20:41,467
- She's not very good with
names.
465
00:20:41,491 --> 00:20:42,593
- You fucking say something?
466
00:20:42,617 --> 00:20:44,202
- Oh shit!
- Oh shit!
467
00:20:44,244 --> 00:20:46,496
- That looks like you're shaving
balls.
468
00:20:46,538 --> 00:20:47,914
- [Roxanne] Wait, are you okay?
469
00:20:47,956 --> 00:20:48,915
- Yeah.
470
00:20:48,957 --> 00:20:50,083
It's not as bad as it looks.
471
00:20:50,125 --> 00:20:51,394
Just got pretty sunburned on
top.
472
00:20:51,418 --> 00:20:53,503
- That shit smells like feces
shit.
473
00:20:53,545 --> 00:20:54,754
- Good fucking god.
474
00:20:54,796 --> 00:20:56,315
- That actually might be this
hat, guys.
475
00:20:56,339 --> 00:20:57,215
I don't even remember where I...
476
00:20:57,257 --> 00:20:58,633
- Can it, cream puff!
477
00:20:58,675 --> 00:21:00,444
Come on, take a shot at
me. I know you wanna do it.
478
00:21:00,468 --> 00:21:02,429
I can see it in your pussy face.
Come on!
479
00:21:02,470 --> 00:21:03,698
- We don't like no pussy around
here.
480
00:21:03,722 --> 00:21:05,265
- All right Dermont, back the
fuck up!
481
00:21:05,306 --> 00:21:06,766
- Oh I'm sorry.
482
00:21:06,808 --> 00:21:08,536
Did someone give this pussy
mouth permission to speak?
483
00:21:08,560 --> 00:21:10,895
- We didn't give his mouth dick!
484
00:21:10,937 --> 00:21:12,415
- Dermont, when you look in the
mirror
485
00:21:12,439 --> 00:21:14,125
don't you see a lame
bully from a low budget
486
00:21:14,149 --> 00:21:15,859
80s movie staring back at you?
487
00:21:15,900 --> 00:21:17,777
- Yeah, like Ski School.
488
00:21:17,819 --> 00:21:18,528
- What?
489
00:21:18,570 --> 00:21:20,363
(tense atmosphere music)
490
00:21:20,405 --> 00:21:21,823
That was totally radical.
491
00:21:23,408 --> 00:21:24,534
- Whoa whoa whoa whoa!
492
00:21:24,576 --> 00:21:25,702
What's going on here?
493
00:21:25,744 --> 00:21:26,762
- Back off Cody, we're about to
beat
494
00:21:26,786 --> 00:21:27,847
your brother's ass up in here!
495
00:21:27,871 --> 00:21:29,122
- Yeah!
- Hell yeah!
496
00:21:29,164 --> 00:21:30,540
- Hey fuck you, chigger dick!
497
00:21:30,582 --> 00:21:33,126
- Oh listen to you, showing
off for you skirt slut.
498
00:21:33,168 --> 00:21:34,336
- [Ty] What did you just say?
499
00:21:34,377 --> 00:21:35,462
- Hold on.
500
00:21:35,503 --> 00:21:36,689
Why don't you guys just calm
down
501
00:21:36,713 --> 00:21:38,107
a little bit and take a few deep
breaths.
502
00:21:38,131 --> 00:21:40,133
- Actually, I'm gonna
go, so you guys have fun.
503
00:21:40,175 --> 00:21:41,175
Play nice please.
504
00:21:44,387 --> 00:21:45,972
- There she goes again.
505
00:21:46,014 --> 00:21:47,307
Same way she came.
506
00:21:47,349 --> 00:21:49,392
- You better keep that pony
saddled, boy.
507
00:21:49,434 --> 00:21:51,936
Else there's gonna be
a dog fight up in here!
508
00:21:53,063 --> 00:21:54,814
- We don't like dog fights.
509
00:21:54,856 --> 00:21:56,900
- No, Carl, we do like dog
fights
510
00:21:56,941 --> 00:21:59,277
'cause we like fighting
like we're the dogs.
511
00:21:59,319 --> 00:22:00,403
Woof!
512
00:22:01,279 --> 00:22:03,323
You may or may not have herpes
right now.
513
00:22:04,157 --> 00:22:06,659
- Yeah, canine erectus fucking
cockfucker!
514
00:22:06,701 --> 00:22:08,328
- You guys are all fucking
retarded.
515
00:22:08,370 --> 00:22:10,872
- You guys are fucking retarded!
516
00:22:10,914 --> 00:22:12,040
(loud thud)
517
00:22:12,082 --> 00:22:13,082
- Was that Catfish?
518
00:22:15,043 --> 00:22:15,835
- Yeah.
519
00:22:15,877 --> 00:22:17,045
- Goddammit!
520
00:22:18,630 --> 00:22:19,923
- [Carl] Should we help him up?
521
00:22:19,964 --> 00:22:21,091
- No no no.
522
00:22:21,132 --> 00:22:22,801
Just give him a minute.
523
00:22:23,635 --> 00:22:26,888
(country rock music)
524
00:22:37,399 --> 00:22:38,608
- I did it again.
525
00:22:38,650 --> 00:22:40,318
- Thought you took care of that
shit, man.
526
00:22:40,360 --> 00:22:42,195
- I can't just pop a pill,
Dermont.
527
00:22:42,237 --> 00:22:44,698
It's a very sensitive condition
called vasovagal syndrome.
528
00:22:44,739 --> 00:22:47,200
It's caused by malaise
mediated by the vaso nerve.
529
00:22:47,242 --> 00:22:49,327
This malaise, in my case, is
caused
530
00:22:49,369 --> 00:22:53,206
by sudden loud noises, i.e. a
pool cue
531
00:22:53,248 --> 00:22:55,208
slammed against a table
childishly,
532
00:22:55,250 --> 00:22:57,711
causing the syncope, or
"fainting."
533
00:22:57,752 --> 00:22:59,462
- Goddammit, you fainting fag.
534
00:22:59,504 --> 00:23:00,672
- Whoa whoa whoa!
535
00:23:00,714 --> 00:23:02,024
I have told you about using the
F-word.
536
00:23:02,048 --> 00:23:03,648
You are fully aware that my
older brother
537
00:23:03,675 --> 00:23:05,218
is a homosexual and I will not
tolerate
538
00:23:05,260 --> 00:23:06,678
the use of the F-word around me.
539
00:23:06,720 --> 00:23:09,389
There's a bevy of other
substitutions for that word.
540
00:23:09,431 --> 00:23:11,725
Such as, but not limited to,
hung jurors,
541
00:23:11,766 --> 00:23:14,394
ass assassins, anal
assassins, anal avengers,
542
00:23:14,436 --> 00:23:16,080
bone burglars, randy
Randies, butthole surfers,
543
00:23:16,104 --> 00:23:17,790
Sally, Suzies, Marys,
flamers, butt pirates,
544
00:23:17,814 --> 00:23:20,483
sweet sailors, homos,
Uncle Rons, Suzie Qs,
545
00:23:20,525 --> 00:23:22,652
tongue taddlers, romp
rangers, flesh fencers,
546
00:23:22,694 --> 00:23:24,529
pot fillers, ditch
diggers, dingleberry Dans,
547
00:23:24,571 --> 00:23:26,906
loose Larries, Han Solos, super
soakers,
548
00:23:26,948 --> 00:23:28,700
Sir Galahad, Sir Kay, Sir
Lancelot,
549
00:23:28,742 --> 00:23:30,052
any of your Knights of the Round
Table,
550
00:23:30,076 --> 00:23:32,412
but you will not use the
F-word in my presence.
551
00:23:32,454 --> 00:23:33,848
- All right fellas,
why you don't go finish
552
00:23:33,872 --> 00:23:35,712
playing some pool and
I'll send over a pitcher.
553
00:23:35,749 --> 00:23:37,083
- You send over two.
554
00:23:43,214 --> 00:23:44,674
- What the fuck Cody?
555
00:23:44,716 --> 00:23:45,735
You're actually gonna buy
these butt babies a pitcher?
556
00:23:45,759 --> 00:23:47,886
- Ty, go to the car.
557
00:23:48,720 --> 00:23:50,197
- Why don't you get in
that back seat for me,
558
00:23:50,221 --> 00:23:51,556
you cute little doggy.
559
00:23:54,642 --> 00:23:57,020
- Hey Jimmy, can I get two
pitchers on me?
560
00:23:57,062 --> 00:23:58,104
- Yeah Jimmy.
561
00:23:58,146 --> 00:23:59,981
Pour a couple ice cold pitchers
on me.
562
00:24:30,804 --> 00:24:33,223
- Remind me to get this
car looked at, Madson.
563
00:24:37,936 --> 00:24:40,230
- Keep your thumbs out
of my rectal cavity.
564
00:24:40,271 --> 00:24:41,231
I know you love it.
565
00:24:41,272 --> 00:24:42,399
- You wish I'd put my thumbs
566
00:24:42,440 --> 00:24:43,817
in your rectal cavity, you
freak.
567
00:24:43,858 --> 00:24:46,903
- Take these cuffs off of
me, you poor (mumbles).
568
00:24:46,945 --> 00:24:47,945
Ow.
569
00:24:49,614 --> 00:24:51,741
- Easy on the sauce, Eugene.
570
00:24:51,783 --> 00:24:54,202
Public intoxication
will get you locked up.
571
00:24:55,495 --> 00:24:56,555
A bunch of other reasons you
should be
572
00:24:56,579 --> 00:24:58,248
locked up too, you drunk donut.
573
00:24:58,289 --> 00:24:59,290
- Fuck your mother, hoss.
574
00:24:59,332 --> 00:25:00,250
- What'd you say?
575
00:25:00,291 --> 00:25:01,167
- Hey!
576
00:25:01,209 --> 00:25:03,128
Holster that shit.
577
00:25:03,169 --> 00:25:04,212
It's not worth it.
578
00:25:04,254 --> 00:25:05,690
- Your mother taught him Sunday
School.
579
00:25:05,714 --> 00:25:07,173
His mother taught you Sunday
School!
580
00:25:07,215 --> 00:25:09,318
- My mother taught, what the
fuck are you talking about?
581
00:25:09,342 --> 00:25:10,635
Get back in the car.
582
00:25:10,677 --> 00:25:12,929
Get in there, Hot Rod!
- Get in there, Hot Rod.
583
00:25:12,971 --> 00:25:14,472
- My mother's a good woman,
asshole.
584
00:25:14,514 --> 00:25:15,849
- Fucking Sunday School!
585
00:25:15,890 --> 00:25:17,159
- You're gonna need to put some
gratitude
586
00:25:17,183 --> 00:25:20,311
in that attitude, or
I'll take you down hard.
587
00:25:21,229 --> 00:25:22,272
On the streets.
588
00:25:22,313 --> 00:25:23,313
Goddammit.
589
00:25:28,361 --> 00:25:29,279
(car revving)
590
00:25:29,320 --> 00:25:30,572
Suck my cock!
591
00:25:37,579 --> 00:25:38,455
- Shit.
592
00:25:38,496 --> 00:25:40,081
- Hey.
593
00:25:40,123 --> 00:25:41,708
Honey dipper man.
594
00:25:41,750 --> 00:25:42,917
Am I glowing?
595
00:25:43,960 --> 00:25:45,837
- No Eugene, you're not glowing.
596
00:25:48,673 --> 00:25:51,051
- I left the bar last night man.
597
00:25:51,092 --> 00:25:54,429
Got in my truck, locked
the door, fell asleep.
598
00:25:54,471 --> 00:25:55,638
- That's great, man.
599
00:25:55,680 --> 00:25:57,724
- Next thing I know man, I wake
up naked
600
00:25:57,766 --> 00:25:59,309
as the day I was pooped out and
covered
601
00:25:59,351 --> 00:26:00,560
in this fucking white powder,
602
00:26:00,602 --> 00:26:02,896
look like a goddamn cream puff.
603
00:26:02,937 --> 00:26:06,649
So I crawled out the window onto
the roof.
604
00:26:06,691 --> 00:26:07,859
- Butt naked?
605
00:26:07,901 --> 00:26:09,086
- Yeah, naked man, naked, butt
naked.
606
00:26:09,110 --> 00:26:11,654
Naked naked naked, naked as all
get-out.
607
00:26:11,696 --> 00:26:14,282
I'm sitting out there, I feel
this zap.
608
00:26:14,324 --> 00:26:18,953
Them pigs, man, are tasering
my ass off the top of the roof.
609
00:26:19,996 --> 00:26:24,334
Probably covering for them damn
aliens.
610
00:26:24,376 --> 00:26:25,919
They don't do shit about it.
611
00:26:28,129 --> 00:26:29,589
I know why they fucking with me
too.
612
00:26:29,631 --> 00:26:30,900
It's cause I'm dating one of
them's sister
613
00:26:30,924 --> 00:26:32,634
and they don't like it none.
614
00:26:34,552 --> 00:26:36,262
Aliens, aliens, aliens.
615
00:26:36,304 --> 00:26:37,972
Man, they're tricky bastards.
616
00:26:38,807 --> 00:26:40,350
Trying to scare me off.
617
00:26:43,728 --> 00:26:45,313
- All right Eugene, well...
618
00:26:46,523 --> 00:26:47,523
I'm gonna go.
619
00:26:48,400 --> 00:26:49,734
- I ain't going nowhere.
620
00:26:51,778 --> 00:26:53,279
I'm in love with that alien.
621
00:26:56,700 --> 00:26:58,326
I got to go check my wang.
622
00:26:59,577 --> 00:27:03,164
(impish atmosphere music)
623
00:27:13,675 --> 00:27:16,302
- Bet I could take Dermont.
624
00:27:16,344 --> 00:27:17,344
- Take him where?
625
00:27:18,388 --> 00:27:19,264
- Take him out.
626
00:27:19,305 --> 00:27:20,473
You know, take him down.
627
00:27:20,515 --> 00:27:22,183
- Oh.
628
00:27:22,225 --> 00:27:23,601
Nah, I doubt it.
629
00:27:23,643 --> 00:27:24,996
- Well I could if Cody would
stop being
630
00:27:25,020 --> 00:27:27,188
such a fucking front wiper
and back me up for once.
631
00:27:27,230 --> 00:27:29,649
- Yeah, maybe if it was
like two against one
632
00:27:29,691 --> 00:27:32,485
and he had arthritis in his
hands
633
00:27:32,527 --> 00:27:33,528
and he was really tired.
634
00:27:33,570 --> 00:27:34,672
- I just feel like he's always
635
00:27:34,696 --> 00:27:36,156
trying to sabotage me or
something.
636
00:27:36,197 --> 00:27:38,825
He's always embarrassing
me in front of everyone.
637
00:27:38,867 --> 00:27:40,827
- Yeah, like in front of
Roxanna.
638
00:27:41,870 --> 00:27:43,788
Definitely noticed that.
639
00:27:43,830 --> 00:27:46,291
- God, she must think
I'm such a fucking loser!
640
00:27:50,628 --> 00:27:51,838
- Whoa!
641
00:27:52,547 --> 00:27:54,549
How'd you do that?
642
00:27:54,591 --> 00:27:55,842
- Do what?
643
00:27:55,884 --> 00:27:57,111
- You just kicked that dumpster
across
644
00:27:57,135 --> 00:27:59,471
the parking lot like it was
nothing.
645
00:27:59,512 --> 00:28:00,513
- Yeah.
646
00:28:00,555 --> 00:28:02,140
It's on wheel, it was nothing.
647
00:28:03,892 --> 00:28:05,643
- It's definitely something.
648
00:28:05,685 --> 00:28:08,271
You're like a Kodiak grizzly
bear cub.
649
00:28:08,313 --> 00:28:09,439
Strength of a lion.
650
00:28:10,899 --> 00:28:12,692
- Come on, let's go.
651
00:28:12,734 --> 00:28:14,444
- Oh my god.
652
00:28:14,486 --> 00:28:15,904
- Come on, let's go!
653
00:28:51,523 --> 00:28:52,774
- Wake up Tyler!
654
00:28:52,816 --> 00:28:53,858
- Jesus Christ!
655
00:28:53,900 --> 00:28:55,110
- (laughs) Sorry.
656
00:28:55,151 --> 00:28:56,111
Sorry.
657
00:28:56,152 --> 00:28:57,529
I'm sorry, that was really
funny.
658
00:29:00,782 --> 00:29:02,117
- I was just...
659
00:29:02,158 --> 00:29:04,411
- You were just looking at the
worst
660
00:29:04,452 --> 00:29:05,829
picture of me ever taken?
661
00:29:05,870 --> 00:29:08,790
- No, I mean well I was, but
it's not,
662
00:29:08,832 --> 00:29:10,834
it's not a bad picture,
it's a good picture.
663
00:29:10,875 --> 00:29:12,210
I mean you look gorgeous.
664
00:29:12,252 --> 00:29:16,339
I mean I know that you're
underage obviously.
665
00:29:16,381 --> 00:29:19,509
But I mean what I'm saying
is that you look the same.
666
00:29:19,551 --> 00:29:20,468
You haven't changed.
667
00:29:20,510 --> 00:29:21,886
- Nice, Tyler.
668
00:29:21,928 --> 00:29:25,056
- Actually, I noticed
that you never signed it.
669
00:29:25,974 --> 00:29:27,267
- Well give it to me.
670
00:29:28,768 --> 00:29:29,811
Thank you.
671
00:29:31,646 --> 00:29:32,772
(giggling)
672
00:29:32,814 --> 00:29:34,774
- What are you doing here so
early?
673
00:29:34,816 --> 00:29:36,252
- Well I was on my way
to the church to take
674
00:29:36,276 --> 00:29:38,570
some of my dad's stuff
and I thought of you.
675
00:29:38,611 --> 00:29:39,654
I don't know why.
676
00:29:39,696 --> 00:29:41,448
Because you wouldn't wear these.
677
00:29:41,489 --> 00:29:42,782
- No, are you kidding me?
678
00:29:42,824 --> 00:29:47,370
I've been looking for
a purple paisley shirt.
679
00:29:47,412 --> 00:29:48,455
Just like this one.
680
00:29:48,496 --> 00:29:51,082
With the six inch collar.
681
00:29:51,124 --> 00:29:52,292
- [Roxanna] Were you?
682
00:29:52,334 --> 00:29:53,376
- I was.
683
00:29:53,418 --> 00:29:54,520
- Yeah, I'm gonna take it to the
church
684
00:29:54,544 --> 00:29:55,837
with the rest of the stuff.
685
00:29:55,879 --> 00:29:57,380
- No, I'm just kidding.
686
00:29:57,422 --> 00:29:58,048
It's great.
687
00:29:58,089 --> 00:29:59,174
It fits perfectly.
688
00:30:04,763 --> 00:30:06,264
- Aww shit.
689
00:30:06,306 --> 00:30:07,307
He's awake.
690
00:30:07,349 --> 00:30:08,850
- Aww crap.
691
00:30:08,892 --> 00:30:11,436
- You guys are really pulling
out all the stops today huh?
692
00:30:11,478 --> 00:30:14,022
- Yeah, we were until he fucking
woke up.
693
00:30:14,064 --> 00:30:15,482
- Real original guys.
694
00:30:15,523 --> 00:30:16,524
- Whoa.
695
00:30:16,566 --> 00:30:17,817
Rawr.
696
00:30:17,859 --> 00:30:20,320
Someone's a little cranky this
morning.
697
00:30:20,362 --> 00:30:21,446
- I'm not cranky.
698
00:30:21,488 --> 00:30:22,530
- No?
699
00:30:22,572 --> 00:30:23,758
Well then why you pouncing all
over us?
700
00:30:23,782 --> 00:30:26,201
(laughing)
701
00:30:32,665 --> 00:30:33,833
What'd you bring me?
702
00:30:33,875 --> 00:30:35,460
- Oh, just some old shirts and
stuff,
703
00:30:35,502 --> 00:30:37,629
but I have to get back to the
church.
704
00:30:37,671 --> 00:30:38,838
- What?
705
00:30:38,880 --> 00:30:40,298
You're leaving already?
706
00:30:40,340 --> 00:30:41,675
- Yeah.
707
00:30:41,716 --> 00:30:43,235
- Don't you wanna stick
and see if Mr. Mistoffelees
708
00:30:43,259 --> 00:30:45,887
over here is gonna do
a little dance number?
709
00:30:45,929 --> 00:30:47,138
- Wow, you are terrible.
710
00:30:47,180 --> 00:30:49,391
- Yeah, that's a musical
reference.
711
00:30:49,432 --> 00:30:50,475
- Yeah.
712
00:30:50,517 --> 00:30:51,744
I'm gonna get this back to you
later.
713
00:30:51,768 --> 00:30:52,602
Bye guys.
714
00:30:52,644 --> 00:30:53,644
- See ya.
715
00:30:54,896 --> 00:30:56,189
- Bye Roxanna!
716
00:30:58,525 --> 00:30:59,525
- Hoof.
717
00:31:00,652 --> 00:31:02,946
I'm gonna have to take
myself a cold shower.
718
00:31:04,072 --> 00:31:06,241
Clean myself up a little bit.
719
00:31:08,743 --> 00:31:09,744
That'll work.
720
00:31:09,786 --> 00:31:10,912
- That's disgusting.
721
00:31:15,750 --> 00:31:17,669
I have the whiskers don't I?
722
00:31:17,711 --> 00:31:19,629
(snickering)
723
00:31:19,671 --> 00:31:21,381
And the angry eyebrows?
724
00:31:21,423 --> 00:31:22,257
- Yeah.
725
00:31:22,298 --> 00:31:24,718
(laughing)
726
00:31:24,759 --> 00:31:25,759
Oh my god.
727
00:31:30,932 --> 00:31:32,559
I just can't get over how you
728
00:31:32,600 --> 00:31:34,269
moved that dumpster last night.
729
00:31:34,936 --> 00:31:36,438
- It was on wheels.
730
00:31:36,479 --> 00:31:38,124
- Yeah, but I tried to
move it and I couldn't
731
00:31:38,148 --> 00:31:40,608
make it even budge and I'm
pretty strong.
732
00:31:44,446 --> 00:31:45,447
- Is this happening?
733
00:31:47,115 --> 00:31:48,366
- You said put ice on it.
734
00:31:48,408 --> 00:31:49,075
- Ice.
735
00:31:49,117 --> 00:31:50,243
I said put ice on it.
736
00:31:50,285 --> 00:31:51,244
Not my bone-in ribeye I was
saving
737
00:31:51,286 --> 00:31:53,079
to grill on Saturday night.
738
00:31:53,121 --> 00:31:54,873
- I'm sorry about your Saturday
steak,
739
00:31:54,914 --> 00:31:56,332
but I think my swollen
membrane's
740
00:31:56,374 --> 00:31:57,917
a little more important right
now.
741
00:31:57,959 --> 00:31:58,793
Besides, it's still good.
742
00:31:58,835 --> 00:32:00,045
You can eat it later.
743
00:32:00,086 --> 00:32:02,255
- I'm not eating your head
steak, Teet.
744
00:32:02,297 --> 00:32:03,465
- Oh that reminds me.
745
00:32:03,506 --> 00:32:05,175
You guys also busted through the
wall
746
00:32:05,216 --> 00:32:07,093
yesterday like the Kool-Aid guy.
747
00:32:07,886 --> 00:32:09,262
Oh yes.
748
00:32:11,139 --> 00:32:12,390
- What are you talking about?
749
00:32:12,432 --> 00:32:13,909
- Teet seems to think that the
meteorite's
750
00:32:13,933 --> 00:32:15,602
given me superpowers.
751
00:32:15,643 --> 00:32:17,270
- It's like in Phenomena.
752
00:32:17,312 --> 00:32:19,898
- You've seen Phenomena but
you haven't seen Goonies?
753
00:32:19,939 --> 00:32:21,107
- So?
754
00:32:21,149 --> 00:32:22,525
- Let me see that thing.
755
00:32:23,818 --> 00:32:24,818
- You can see half.
756
00:32:28,865 --> 00:32:30,283
- Can we all have a half?
757
00:32:33,745 --> 00:32:35,789
Hey maybe you can fly too.
758
00:32:35,830 --> 00:32:37,123
Maybe he can fly.
759
00:32:37,165 --> 00:32:38,458
- Well you know what?
760
00:32:38,500 --> 00:32:40,144
Dermont did try to hit
me with that pool cue
761
00:32:40,168 --> 00:32:42,253
last night and I caught it.
762
00:32:42,295 --> 00:32:43,295
- What?
763
00:32:45,548 --> 00:32:46,716
- Like Chuck Norris.
764
00:32:46,758 --> 00:32:48,152
- All right, I don't
need you drunken idiots
765
00:32:48,176 --> 00:32:50,220
jumping off this roof
and hurting yourself.
766
00:32:51,012 --> 00:32:51,846
- Cody!
767
00:32:51,888 --> 00:32:53,223
- Why would you do that?
768
00:32:54,516 --> 00:32:55,558
I'll find it.
769
00:32:55,600 --> 00:32:56,994
- You need to get it together
and stop
770
00:32:57,018 --> 00:33:00,146
listening to this sweaty
cro-magnon.
771
00:33:00,188 --> 00:33:01,106
- That's hurtful, Cody.
772
00:33:01,147 --> 00:33:02,482
- You know what?
773
00:33:02,524 --> 00:33:04,251
Maybe I should just swoop
down and pick him up
774
00:33:04,275 --> 00:33:06,778
with my talons and tear him
up like an aviary fajita.
775
00:33:06,820 --> 00:33:08,154
- A fajita for birds.
776
00:33:08,196 --> 00:33:10,490
You know the nice thing
about birds is they can
777
00:33:10,532 --> 00:33:12,242
band together and fight other
animals.
778
00:33:12,283 --> 00:33:14,994
Like seven hawks could kill a
bear,
779
00:33:15,036 --> 00:33:18,123
or two falcons could
fight a giant scorpion.
780
00:33:19,290 --> 00:33:20,559
It's pretty common knowledge
that eagles
781
00:33:20,583 --> 00:33:22,544
and wolves are a one to one
ratio.
782
00:33:24,129 --> 00:33:25,189
- [Cody] What happened to all
the beer?
783
00:33:25,213 --> 00:33:27,048
- I don't know!
784
00:33:27,090 --> 00:33:29,259
Hey Teet, pass me one
of those secret beers.
785
00:33:29,300 --> 00:33:30,885
- There were like 10 left!
786
00:33:30,927 --> 00:33:32,303
- It's a total mystery.
787
00:33:36,391 --> 00:33:37,391
Oof!
788
00:33:38,727 --> 00:33:39,853
- Oh my gosh, are you okay?
789
00:33:39,894 --> 00:33:42,564
- Yeah, I think the ground broke
my fall.
790
00:33:43,857 --> 00:33:45,233
- Birds have dicks right?
791
00:33:47,235 --> 00:33:48,319
I got an idea.
792
00:33:51,239 --> 00:33:54,284
Okay, so super strength.
793
00:33:54,325 --> 00:33:56,619
I think we both can agree on
that one.
794
00:34:00,582 --> 00:34:01,624
Okay, ready?
795
00:34:01,666 --> 00:34:02,666
- One sec.
796
00:34:05,086 --> 00:34:06,212
- Set.
797
00:34:06,254 --> 00:34:08,256
- You already cut it.
798
00:34:09,257 --> 00:34:11,718
(loud thud)
799
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
- Go.
800
00:34:14,054 --> 00:34:15,096
- [Ty] I'm okay!
801
00:34:15,930 --> 00:34:16,723
- That's awesome.
802
00:34:16,765 --> 00:34:17,766
Super speed.
803
00:34:19,517 --> 00:34:20,810
Okay.
804
00:34:20,852 --> 00:34:24,022
So you wanna go to the far
bale, pull out the flag,
805
00:34:24,064 --> 00:34:26,358
come back, punch the watermelon.
806
00:34:26,399 --> 00:34:27,901
So to the far bale...
807
00:34:27,942 --> 00:34:29,920
- Yeah, I know, I got it. I got
it, just tell me when to go.
808
00:34:29,944 --> 00:34:30,862
- All right.
809
00:34:30,904 --> 00:34:31,738
Ready?
810
00:34:31,780 --> 00:34:32,572
- Yeah.
811
00:34:32,614 --> 00:34:33,448
- Set.
- Okay.
812
00:34:33,490 --> 00:34:34,490
- Go!
813
00:34:37,160 --> 00:34:38,578
Holy crap!
814
00:34:38,620 --> 00:34:39,245
- How was that?
815
00:34:39,287 --> 00:34:40,580
Was that fast?
816
00:34:40,622 --> 00:34:43,333
- I could see you, but
you were like a blur.
817
00:34:43,375 --> 00:34:45,627
Almost a blur the entire time.
818
00:34:47,087 --> 00:34:51,174
Definitely turning water into
beer.
819
00:34:59,224 --> 00:35:00,475
Well that's not good.
820
00:35:01,601 --> 00:35:03,353
- Every time I try to breathe in
821
00:35:03,395 --> 00:35:05,271
I just kept drinking more water.
822
00:35:06,231 --> 00:35:08,149
But it kinda tasted like beer.
823
00:35:08,191 --> 00:35:09,150
- Really?
824
00:35:09,192 --> 00:35:10,610
- Yeah, try it.
825
00:35:20,787 --> 00:35:21,621
Right?
826
00:35:21,663 --> 00:35:22,455
- It really does!
827
00:35:22,497 --> 00:35:23,497
- Yeah.
828
00:35:25,750 --> 00:35:27,377
- I feel like it's some kind of
pilsner.
829
00:35:27,419 --> 00:35:28,962
Or maybe like a summer ale?
830
00:35:29,004 --> 00:35:32,465
Or like a seasonal pumpkin spice
ale.
831
00:35:32,507 --> 00:35:34,300
It's delicious, but has a little
bit
832
00:35:34,342 --> 00:35:36,886
of a yuck at the end, but I
think
833
00:35:36,928 --> 00:35:38,513
that's just from the bathtub.
834
00:35:43,893 --> 00:35:47,856
You know, you know what
the stupidest animal is?
835
00:35:47,897 --> 00:35:49,482
Mules.
836
00:35:49,524 --> 00:35:52,694
'Cause they're like, two
mules can't make a mule.
837
00:35:52,736 --> 00:35:53,862
You know?
838
00:35:53,903 --> 00:35:57,198
It's like a donkey and a horse
have sex.
839
00:35:57,240 --> 00:35:58,366
Then they have a mule.
840
00:35:58,408 --> 00:36:00,493
But then if a mule and a mule
841
00:36:00,535 --> 00:36:02,704
have sex, guess what you get?
842
00:36:02,746 --> 00:36:03,955
- Cheers to that, man.
843
00:36:05,040 --> 00:36:05,999
- Why?
844
00:36:06,041 --> 00:36:07,250
I wasn't done explaining.
845
00:36:07,292 --> 00:36:08,418
- Cheers to that.
846
00:36:11,129 --> 00:36:12,839
This is so fucking awesome, man.
847
00:36:15,633 --> 00:36:17,886
- How is this awesome for me
though?
848
00:36:17,927 --> 00:36:22,265
I look like a werewolf's
ballsack is on my head.
849
00:36:23,975 --> 00:36:28,521
- So you guys know that
you're legal adults now right?
850
00:36:28,563 --> 00:36:30,916
- Yeah.
- You can sorta see where...
851
00:36:30,940 --> 00:36:34,194
(nonsensical gibberish)
852
00:36:34,235 --> 00:36:36,196
- Oh shit, Roxanna.
853
00:36:36,237 --> 00:36:38,448
I didn't know you were coming
by.
854
00:36:38,490 --> 00:36:40,992
I didn't know she was coming by.
855
00:36:41,034 --> 00:36:42,035
- Yeah, Cody called.
856
00:36:42,077 --> 00:36:43,870
And we're looking at this.
857
00:36:43,912 --> 00:36:46,581
- Oh yeah, we just did this.
858
00:36:47,665 --> 00:36:49,709
Hey, you gotta check this out.
859
00:36:49,751 --> 00:36:51,604
- I swear to god, if you
don't put some pants on
860
00:36:51,628 --> 00:36:52,962
I'm gonna punch you in the dick.
861
00:36:53,004 --> 00:36:55,298
- Hey, shut the fuck up
for a second and watch.
862
00:36:55,340 --> 00:36:57,092
- All right, you're drunk.
863
00:36:57,133 --> 00:36:58,343
- Yeah I'm drunk.
864
00:36:58,385 --> 00:37:00,220
I found out I can turn water
into beer.
865
00:37:00,261 --> 00:37:03,139
You'd be drunk too if you did
that.
866
00:37:03,181 --> 00:37:04,391
- I don't have time for this.
867
00:37:04,432 --> 00:37:05,809
- Hey wait, Cody, just wait,
wait.
868
00:37:05,850 --> 00:37:06,976
I'm invisible.
869
00:37:07,894 --> 00:37:09,771
- Tyler, are you okay?
870
00:37:13,650 --> 00:37:14,401
- Yeah.
871
00:37:14,442 --> 00:37:16,277
I'm good, I just...
872
00:37:18,029 --> 00:37:19,656
I'm gonna go put on some pants.
873
00:37:25,745 --> 00:37:26,745
- Hi Dwayne.
874
00:37:28,289 --> 00:37:29,874
- Ty's not wearing any pants.
875
00:37:32,127 --> 00:37:33,127
- Yeah.
876
00:37:35,422 --> 00:37:37,048
- Where'd the invisible man go?
877
00:37:38,091 --> 00:37:40,719
And why is no one wearing
any goddamn clothes?
878
00:37:44,431 --> 00:37:46,766
- Are we still down to go get
some drinks?
879
00:37:46,808 --> 00:37:48,309
- Yeah, let's do it.
880
00:37:48,351 --> 00:37:49,686
- [Roxanna] What about Ty?
881
00:37:49,728 --> 00:37:52,188
- Yeah, I think he's had enough.
882
00:37:52,230 --> 00:37:53,457
- I don't really wanna leave
him.
883
00:37:53,481 --> 00:37:54,441
- We're coming!
884
00:37:54,482 --> 00:37:55,859
I'll give him a ride.
885
00:37:55,900 --> 00:37:59,529
And we'll come to the bar
and meet you with pants.
886
00:37:59,571 --> 00:38:00,655
- There's a plan.
887
00:38:02,323 --> 00:38:03,199
- Get some chips?
888
00:38:03,241 --> 00:38:04,242
- No thank you.
889
00:38:04,284 --> 00:38:05,452
- High five, buddy.
890
00:38:12,208 --> 00:38:14,002
This one looks like my dad.
891
00:38:19,466 --> 00:38:20,675
- Where'd they go?
892
00:38:21,968 --> 00:38:24,304
- Are we still down to go get
some drinks?
893
00:38:24,346 --> 00:38:25,847
- Yeah, let's do it.
894
00:38:25,889 --> 00:38:28,725
- Oh, I don't know where they
went.
895
00:38:29,851 --> 00:38:31,019
I have a question.
896
00:38:31,061 --> 00:38:32,854
Could you make some more
of that beer for me?
897
00:38:32,896 --> 00:38:34,647
- True or false?
898
00:38:34,689 --> 00:38:35,982
Yes.
899
00:38:36,024 --> 00:38:37,317
- True?
900
00:38:37,359 --> 00:38:40,320
- You win a prize, and
that prize is a beer.
901
00:38:40,362 --> 00:38:42,655
- I will drink all the beer you
make.
902
00:38:42,697 --> 00:38:44,866
- No, I'm gonna drink some of it
too.
903
00:38:54,209 --> 00:38:56,378
I'm like fucking Jesus.
904
00:38:57,712 --> 00:39:00,465
- More like Samuel Adams.
905
00:39:00,507 --> 00:39:01,549
- Think about it.
906
00:39:02,801 --> 00:39:05,762
Say you got this girl,
like a girl you like.
907
00:39:05,804 --> 00:39:06,805
- Yeah?
908
00:39:06,846 --> 00:39:09,849
- Well I could sneak into her
room
909
00:39:09,891 --> 00:39:12,435
and spy on her and see what
she's doing.
910
00:39:13,311 --> 00:39:15,397
- How is that good for me?
911
00:39:16,564 --> 00:39:19,317
- I can find out if she's
into some weird bondage shit
912
00:39:19,359 --> 00:39:23,113
or if she has a sick rash on her
vag.
913
00:39:24,322 --> 00:39:25,657
- That's pretty cool.
914
00:39:26,366 --> 00:39:28,952
This is inspiring me to write
songs.
915
00:39:30,954 --> 00:39:33,832
♪ More beer for me, more beer
for you ♪
916
00:39:33,873 --> 00:39:36,459
(giggling)
917
00:39:36,501 --> 00:39:37,794
Hey look, Cody's home.
918
00:39:41,256 --> 00:39:42,257
- [Roxanne] Take care.
919
00:39:42,298 --> 00:39:43,133
Please.
920
00:39:43,174 --> 00:39:44,634
- [Cody] Okay.
921
00:39:44,676 --> 00:39:46,928
- Looks like they had a really
good time.
922
00:39:51,766 --> 00:39:52,475
Uh-oh.
923
00:39:52,517 --> 00:39:53,768
Oh no, Cody!
924
00:39:54,936 --> 00:39:56,062
I'll help you!
925
00:40:01,985 --> 00:40:02,985
Cody!
926
00:40:07,407 --> 00:40:09,159
- (laughs) Cody, hi.
927
00:40:09,200 --> 00:40:10,243
You see me fall?
928
00:40:10,285 --> 00:40:11,953
- [Teet] Yeah.
929
00:40:11,995 --> 00:40:15,123
- You look like a bottlenose
dolphin right now.
930
00:40:16,124 --> 00:40:18,918
(dolphin noises)
931
00:40:20,962 --> 00:40:22,106
- That's not what they sound
like.
932
00:40:22,130 --> 00:40:24,174
- And you're all wet.
933
00:40:24,215 --> 00:40:27,093
(dolphin noises)
934
00:40:27,135 --> 00:40:29,512
(laughing)
935
00:40:37,395 --> 00:40:39,814
(groaning)
936
00:40:44,027 --> 00:40:45,153
What the fuck?
937
00:40:45,904 --> 00:40:50,658
(playful whistling atmosphere
music)
938
00:40:52,410 --> 00:40:55,830
(remixed scat singing)
939
00:41:25,777 --> 00:41:29,656
(ominous atmosphere music)
940
00:41:53,388 --> 00:41:55,223
- I see you found your pants.
941
00:41:56,808 --> 00:41:58,226
What are you doing?
942
00:41:59,602 --> 00:42:02,689
- I'm just checking out the...
943
00:42:03,606 --> 00:42:04,899
The bricks here.
944
00:42:04,941 --> 00:42:06,860
- Just checking out the bricks
huh?
945
00:42:06,901 --> 00:42:08,695
- Looking at the bricks, yeah.
946
00:42:09,404 --> 00:42:10,864
- Okay.
947
00:42:10,905 --> 00:42:13,074
Well me and Cody missed you
last night at The Greek's.
948
00:42:13,116 --> 00:42:16,119
- Think I may have
overindulged a tad early.
949
00:42:16,161 --> 00:42:18,538
- Yeah, well it was
certainly entertaining.
950
00:42:18,580 --> 00:42:20,123
- Yeah, and embarrassing.
951
00:42:20,165 --> 00:42:22,083
- [Roxanna] Hey, you wanna see
something?
952
00:42:23,585 --> 00:42:24,544
- Yeah, sure.
953
00:42:24,586 --> 00:42:25,771
- Okay, can we go now, or do you
954
00:42:25,795 --> 00:42:28,214
need some more time with your
bricks?
955
00:42:28,256 --> 00:42:29,466
- No, actually.
956
00:42:29,507 --> 00:42:30,967
Everything checks out here.
957
00:42:32,761 --> 00:42:34,137
Good solid brickmanship.
958
00:42:35,513 --> 00:42:37,640
- Okay, well you wanna grab your
shoes?
959
00:42:37,682 --> 00:42:39,309
- Probably a good idea.
960
00:42:39,351 --> 00:42:40,351
- Okay.
961
00:42:43,772 --> 00:42:45,106
- All right, let's go.
962
00:42:45,148 --> 00:42:48,318
- It was so funny because
we would just watch you.
963
00:42:48,360 --> 00:42:51,154
You came in every day
looking through the bins.
964
00:42:51,196 --> 00:42:54,491
- Yeah, I actually don't
remember it being that funny.
965
00:42:54,532 --> 00:42:55,926
I got grounded for losing that
jacket
966
00:42:55,950 --> 00:42:59,079
and my parents took my
bike away for a week.
967
00:42:59,120 --> 00:42:59,913
That's good.
968
00:42:59,954 --> 00:43:01,206
- Woo!
969
00:43:01,247 --> 00:43:02,641
- I also had to wear
that horrible jean jacket
970
00:43:02,665 --> 00:43:03,934
of Cody's with the White
Snake patch on the back.
971
00:43:03,958 --> 00:43:05,311
- The shop teacher made you turn
it
972
00:43:05,335 --> 00:43:07,796
inside out 'cause it was
considered offensive.
973
00:43:07,837 --> 00:43:08,963
- Yeah, she was just upset
974
00:43:09,005 --> 00:43:10,274
'cause she looked like Fred
Savage.
975
00:43:10,298 --> 00:43:12,342
- Oh my god, she did.
976
00:43:12,384 --> 00:43:13,218
- Right?
977
00:43:13,259 --> 00:43:14,219
- Wow.
978
00:43:14,260 --> 00:43:15,929
Well I'm sorry about your
jacket,
979
00:43:15,970 --> 00:43:19,599
but I was just an accomplice
okay?
980
00:43:19,641 --> 00:43:21,101
And I thought you were cute,
981
00:43:21,142 --> 00:43:23,812
so that was flirting, not
stealing.
982
00:43:26,314 --> 00:43:27,314
Okay.
983
00:43:29,025 --> 00:43:30,777
- What are you looking for?
984
00:43:31,695 --> 00:43:33,071
- You'll see.
985
00:43:35,073 --> 00:43:36,073
Oh my gosh!
986
00:43:40,412 --> 00:43:41,621
- Oh shit, the chick chart?
987
00:43:41,663 --> 00:43:42,580
- Mmmhm.
988
00:43:42,622 --> 00:43:43,540
- It does exist.
989
00:43:43,581 --> 00:43:44,749
(laughing)
990
00:43:44,791 --> 00:43:47,127
- I wonder who wrote about me in
this.
991
00:43:47,168 --> 00:43:49,170
- Well could've been anyone
right?
992
00:43:51,172 --> 00:43:52,799
(laughing)
993
00:43:52,841 --> 00:43:54,300
- Three stars?
994
00:43:54,342 --> 00:43:55,301
Is that good?
995
00:43:55,343 --> 00:43:57,387
Shouldn't I be like 10 stars?
996
00:43:57,429 --> 00:43:58,763
- 10 stars out of five?
997
00:43:58,805 --> 00:44:01,516
That's just a little
ambitious don't you think?
998
00:44:01,558 --> 00:44:03,977
- What is a rusty trombone?
999
00:44:04,019 --> 00:44:05,186
- Okay, you know what?
1000
00:44:05,228 --> 00:44:06,646
Girls aren't supposed to see
this,
1001
00:44:06,688 --> 00:44:07,999
and whoever told you
about it is a traitor.
1002
00:44:08,023 --> 00:44:08,648
- Really?
1003
00:44:08,690 --> 00:44:09,733
- Really, yeah.
1004
00:44:09,774 --> 00:44:11,151
In fact, me just being here
1005
00:44:11,192 --> 00:44:13,278
is a major breach of the man
code.
1006
00:44:13,987 --> 00:44:16,656
It's all here in the table of
contents.
1007
00:44:16,698 --> 00:44:18,283
- I'll breach your man code.
1008
00:44:18,324 --> 00:44:19,325
Let me see this.
1009
00:44:19,367 --> 00:44:20,201
- No, you're not allowed to see
it.
1010
00:44:20,243 --> 00:44:21,411
- Let me see it.
1011
00:44:21,453 --> 00:44:22,412
You can't tell me what to do.
- Yes I can.
1012
00:44:22,454 --> 00:44:23,747
- No you can't.
1013
00:44:23,788 --> 00:44:25,508
- Yeah, because I'm a
man and this is the...
1014
00:44:26,791 --> 00:44:28,376
Two percent?
1015
00:44:28,418 --> 00:44:32,297
(high-pitched musical scream)
1016
00:44:33,214 --> 00:44:34,132
What the fuck?
1017
00:44:34,174 --> 00:44:36,426
(electropop atmosphere music)
1018
00:44:36,468 --> 00:44:37,469
- What!
1019
00:44:37,510 --> 00:44:38,887
- We should go, we should go.
1020
00:44:45,894 --> 00:44:47,854
- Come on man, let's stop this.
1021
00:44:47,896 --> 00:44:49,397
- You just (mumbles).
1022
00:44:49,439 --> 00:44:50,583
I'm gonna dunk you in some milk
1023
00:44:50,607 --> 00:44:53,485
and I'm gonna eat you up, come
on!
1024
00:44:55,820 --> 00:44:56,654
- I'm serious, stop it!
1025
00:44:56,696 --> 00:44:57,739
- Shh, shh!
1026
00:44:59,407 --> 00:45:00,283
- Stop!
1027
00:45:00,325 --> 00:45:03,244
(electric buzzing)
1028
00:45:06,456 --> 00:45:08,083
- What did you do?
1029
00:45:10,710 --> 00:45:12,712
- I have no idea.
1030
00:45:12,754 --> 00:45:14,756
(groaning)
(electric buzzing)
1031
00:45:14,798 --> 00:45:15,715
- Tyler, we should go.
1032
00:45:15,757 --> 00:45:16,883
- Yeah, let's go.
1033
00:45:17,592 --> 00:45:19,094
Let's go this way.
1034
00:45:23,264 --> 00:45:23,932
- That was awesome!
1035
00:45:23,973 --> 00:45:24,808
- Easy, mad dog, easy!
1036
00:45:24,849 --> 00:45:25,725
- Did you see that?
1037
00:45:25,767 --> 00:45:26,976
That's my first tase!
1038
00:45:27,018 --> 00:45:28,687
I didn't think these things shot
that far!
1039
00:45:28,728 --> 00:45:29,729
- It was pretty great.
1040
00:45:29,771 --> 00:45:30,605
- That's my first tase, boss.
1041
00:45:30,647 --> 00:45:31,898
- Back off!
1042
00:45:31,940 --> 00:45:33,540
Remember what I said about the
perimeter.
1043
00:45:33,775 --> 00:45:35,610
The prongs aren't even in him.
1044
00:45:35,652 --> 00:45:36,652
- What?
1045
00:45:37,862 --> 00:45:39,155
They hit the puddle.
1046
00:45:39,197 --> 00:45:41,241
He's but ass naked, he's
standing in a puddle!
1047
00:45:41,282 --> 00:45:43,535
Taser hits the puddle, he's
all...
1048
00:45:43,576 --> 00:45:44,536
- Stop yelling at me.
1049
00:45:44,577 --> 00:45:45,745
I think you're right though.
1050
00:45:45,787 --> 00:45:46,746
- Taser hits the puddle.
1051
00:45:46,788 --> 00:45:49,082
- Holy shit, young balls.
1052
00:45:49,124 --> 00:45:51,751
(laughing)
1053
00:45:51,793 --> 00:45:53,044
- That was awesome.
1054
00:45:53,086 --> 00:45:54,438
Check his pulse, see
if he's still ticking.
1055
00:45:54,462 --> 00:45:55,505
- I think he's alive.
1056
00:45:57,298 --> 00:45:58,258
(screaming)
1057
00:45:58,299 --> 00:45:59,134
- Oh, oh, oh!
1058
00:45:59,175 --> 00:45:59,801
- Son of a...
1059
00:45:59,843 --> 00:46:00,969
- Did that hurt?
1060
00:46:01,011 --> 00:46:02,446
- Bitch!
- I'm sorry boss, I swear...
1061
00:46:02,470 --> 00:46:03,263
- Lick him!
1062
00:46:03,304 --> 00:46:04,097
Lick him!
1063
00:46:04,139 --> 00:46:05,348
Don't lick him, I'm kidding.
1064
00:46:05,390 --> 00:46:06,683
(laughing)
1065
00:46:06,725 --> 00:46:07,934
You're a dick.
1066
00:46:08,810 --> 00:46:09,978
Let's get his ass.
1067
00:46:10,645 --> 00:46:12,105
He's like a meth Jesus.
1068
00:46:13,815 --> 00:46:16,109
What the fuck's his problem with
the milk?
1069
00:46:17,027 --> 00:46:18,611
- Was he throwing milk at us?
1070
00:46:18,653 --> 00:46:20,280
- Yeah, that was clearly milk.
1071
00:46:20,321 --> 00:46:21,865
What other substance could it
be?
1072
00:46:21,906 --> 00:46:22,782
- So random.
1073
00:46:22,824 --> 00:46:25,577
(truck revving)
1074
00:46:30,248 --> 00:46:30,957
- Hey guys.
1075
00:46:30,999 --> 00:46:32,334
- [Roxanna] Hey Dwayne.
1076
00:46:33,126 --> 00:46:36,338
- Boy Teet, you just
came outta nowhere huh?
1077
00:46:36,379 --> 00:46:37,881
- Yup, pretty cool huh?
1078
00:46:37,922 --> 00:46:40,759
- Hey, are you wearing
one of my dad's shirts?
1079
00:46:40,800 --> 00:46:41,801
- Oh yeah, sorry.
1080
00:46:41,843 --> 00:46:43,345
Were these not for grabs?
1081
00:46:44,262 --> 00:46:46,765
I cut the sleeves off so
it wouldn't be so hot.
1082
00:46:46,806 --> 00:46:48,892
- Well you wear it well, Dwayne.
1083
00:46:48,933 --> 00:46:50,226
- Thank you.
1084
00:46:50,268 --> 00:46:51,996
- Well I'm gonna go wash
this cow out of my hair.
1085
00:46:52,020 --> 00:46:54,230
Do you have plans later?
1086
00:46:54,272 --> 00:46:55,482
- Yeah, I actually have a...
1087
00:46:55,523 --> 00:46:56,524
- I'll take you home.
1088
00:46:57,859 --> 00:46:59,361
I'm not doing anything.
1089
00:46:59,402 --> 00:47:00,653
Just cruising.
1090
00:47:00,695 --> 00:47:01,695
- Okay.
1091
00:47:02,489 --> 00:47:03,865
- All right.
1092
00:47:03,907 --> 00:47:05,200
- Nice of you.
1093
00:47:05,241 --> 00:47:07,160
- Well if you're not doing
anything later,
1094
00:47:07,202 --> 00:47:11,623
maybe we could meet up for a
milkshake.
1095
00:47:13,041 --> 00:47:15,377
Some fucking...
1096
00:47:16,503 --> 00:47:19,297
This is really lodged in
this little crevice here.
1097
00:47:22,425 --> 00:47:23,985
You know, I just feel like we
didn't get
1098
00:47:24,010 --> 00:47:27,222
our daily dose of dairy, you
know?
1099
00:47:29,307 --> 00:47:32,018
Gotta balance those food groups.
1100
00:47:32,727 --> 00:47:34,688
- I had fun today, Tyler.
1101
00:47:34,729 --> 00:47:36,106
- Yeah, me too.
1102
00:47:38,733 --> 00:47:39,901
- Bye Dwayne!
1103
00:47:40,610 --> 00:47:42,612
- Bye Roxanna, it's Teet though.
1104
00:47:42,654 --> 00:47:45,240
(car revving)
1105
00:47:47,075 --> 00:47:48,535
- What's all this trash for?
1106
00:47:48,576 --> 00:47:52,956
- Well Tyler, one man's trash
is another man's treasure.
1107
00:47:52,997 --> 00:47:56,084
One man's pain is another man's
pleasure.
1108
00:47:58,670 --> 00:47:59,921
And now we ride.
1109
00:48:00,672 --> 00:48:01,756
(revving)
1110
00:48:01,798 --> 00:48:05,010
(upbeat funk music)
1111
00:48:06,511 --> 00:48:09,014
Man, she's making me
a little uncomfortable
1112
00:48:09,055 --> 00:48:10,140
to be honest with you.
1113
00:48:10,181 --> 00:48:11,975
(ominous atmosphere music)
1114
00:48:12,017 --> 00:48:13,560
She's just really flirtatious
with me.
1115
00:48:13,601 --> 00:48:14,644
She's all over me.
1116
00:48:14,686 --> 00:48:16,062
- Hey, could you do me a favor?
1117
00:48:16,104 --> 00:48:17,897
Drop me off at The Greek's and
when you
1118
00:48:17,939 --> 00:48:20,275
get home tell Cody to meet me
there.
1119
00:48:21,484 --> 00:48:25,238
- She was all "bye Dwayne" when
we left.
1120
00:48:25,280 --> 00:48:27,365
Just the way she says
it, just in her voice.
1121
00:48:27,407 --> 00:48:28,033
I can tell.
1122
00:48:28,074 --> 00:48:29,659
- Are you listening?
1123
00:48:29,701 --> 00:48:30,886
- Yeah, take you to The Greek's,
1124
00:48:30,910 --> 00:48:32,495
tell Cody to meet you there, I
got it.
1125
00:48:32,537 --> 00:48:33,538
Geez.
1126
00:48:33,580 --> 00:48:34,724
- Okay good, and tell him to
hurry.
1127
00:48:34,748 --> 00:48:35,957
I don't want him to miss this.
1128
00:48:35,999 --> 00:48:37,959
- All I'm saying is that the way
she acts,
1129
00:48:38,001 --> 00:48:40,128
it's so obvious that she's into
me.
1130
00:48:47,635 --> 00:48:48,970
- Remember to tell Cody.
1131
00:48:50,638 --> 00:48:52,098
- See you later.
1132
00:49:07,947 --> 00:49:09,491
- Hey there, fucker face.
1133
00:49:09,532 --> 00:49:10,367
- Hey Jimmy.
1134
00:49:10,408 --> 00:49:11,785
Can I just get a glass of water?
1135
00:49:11,826 --> 00:49:12,952
- Sure.
1136
00:49:12,994 --> 00:49:14,788
Hey, where is your woman?
1137
00:49:14,829 --> 00:49:15,789
- Who?
1138
00:49:15,830 --> 00:49:17,016
- The girl from the other day.
1139
00:49:17,040 --> 00:49:18,208
Really good looking.
1140
00:49:18,249 --> 00:49:20,251
- Oh yeah, I know, she is pretty
cute.
1141
00:49:20,293 --> 00:49:21,753
- Nah man, she's very sexy.
1142
00:49:23,922 --> 00:49:25,799
- I think she's at home.
1143
00:49:25,840 --> 00:49:26,840
- Getting dicked.
1144
00:49:27,801 --> 00:49:29,469
- (laughs) I don't know about
that.
1145
00:49:29,511 --> 00:49:31,721
- I'm telling you, my
friend, she's getting dicked.
1146
00:49:31,763 --> 00:49:33,139
Hardcore dicking.
1147
00:49:33,181 --> 00:49:34,140
Happening right now.
1148
00:49:34,182 --> 00:49:36,017
While you have some water.
1149
00:49:37,185 --> 00:49:38,812
- All right, Jimmy.
1150
00:49:38,853 --> 00:49:40,647
- The government, right?
1151
00:49:40,689 --> 00:49:43,733
The government, that's who's
dicking us.
1152
00:49:43,775 --> 00:49:44,734
- Dicking!
1153
00:49:44,776 --> 00:49:46,194
- I'll tell you something.
1154
00:49:47,028 --> 00:49:51,157
The government knows
about them aliens, right?
1155
00:49:51,199 --> 00:49:53,660
And they ain't doing nothing.
1156
00:49:53,702 --> 00:49:55,328
Nothing.
1157
00:49:55,370 --> 00:49:57,831
- Yes, the aliens and the
government, they dick each
other.
1158
00:49:57,872 --> 00:49:58,832
Okay, crazy man.
1159
00:49:58,873 --> 00:49:59,873
Watch the bar.
1160
00:50:09,968 --> 00:50:11,237
- So this is that girl I've been
trying
1161
00:50:11,261 --> 00:50:13,388
to hook up with from the DUI
class, y'all.
1162
00:50:13,430 --> 00:50:14,472
- No shit.
1163
00:50:14,514 --> 00:50:15,825
Captive audience, how could you
fail?
1164
00:50:15,849 --> 00:50:17,368
- Hey, and she ain't no
alchy or nothing neither.
1165
00:50:17,392 --> 00:50:20,520
She got her DUI drinking
that camomile tea.
1166
00:50:20,562 --> 00:50:22,022
- Yeah, sure.
1167
00:50:22,063 --> 00:50:23,606
- Hey man, I'm not making it up,
man.
1168
00:50:23,648 --> 00:50:26,276
- My uncle got a DUI after
taking some estrogen pills.
1169
00:50:26,317 --> 00:50:28,111
He started growing boobs.
1170
00:50:29,404 --> 00:50:31,656
Not like a dude with fat tits.
1171
00:50:31,698 --> 00:50:34,075
I'm talking a dude with chick
tits.
1172
00:50:34,826 --> 00:50:36,536
I like chick tits.
1173
00:50:36,578 --> 00:50:37,537
- That's great, man.
1174
00:50:37,579 --> 00:50:39,330
So anyway, I finally get the
nuts
1175
00:50:39,372 --> 00:50:41,041
to ask this girl out, man.
1176
00:50:41,082 --> 00:50:42,476
And we get to dinner, we plow
through
1177
00:50:42,500 --> 00:50:44,711
that sum bitch, then we
get into the tequila.
1178
00:50:44,753 --> 00:50:46,087
She's licking salt off my neck,
1179
00:50:46,129 --> 00:50:48,131
I'm feeding her limes and shit.
1180
00:50:48,173 --> 00:50:51,551
Man, I got this girl home and it
is on.
1181
00:50:51,593 --> 00:50:53,762
I'm banging the shit
out of this pussy, dude.
1182
00:50:53,803 --> 00:50:55,096
I am going off.
1183
00:50:55,138 --> 00:50:56,907
And she starts hollering
this weird shit at me,
1184
00:50:56,931 --> 00:50:58,725
she starts hollering "go get it.
1185
00:50:58,767 --> 00:51:02,687
"Go get it."
1186
00:51:02,729 --> 00:51:05,023
I'm still trying to
figure out what "it" is.
1187
00:51:05,065 --> 00:51:06,775
- I mean was she thirsty or...
1188
00:51:06,816 --> 00:51:08,068
- Yeah man, real thirsty.
1189
00:51:08,109 --> 00:51:10,528
Anyways, so I slow down.
1190
00:51:10,570 --> 00:51:13,406
And she pulls me by my
hair down real close.
1191
00:51:13,448 --> 00:51:16,785
She pops her eyes open and
goes...
1192
00:51:16,826 --> 00:51:18,244
"Get awesome!"
1193
00:51:19,621 --> 00:51:20,705
- What the fuck?
1194
00:51:20,747 --> 00:51:21,915
- What the fuck.
1195
00:51:21,956 --> 00:51:23,124
- What's that even mean?
1196
00:51:23,166 --> 00:51:24,626
- Man, I have no goddamn idea,
dude.
1197
00:51:24,668 --> 00:51:27,087
I was whisky limp at the
dick fight that night, boy.
1198
00:51:27,128 --> 00:51:28,606
I had to thumb my little
pecker back in there,
1199
00:51:28,630 --> 00:51:30,048
give it a couple pumps, and fake
it
1200
00:51:30,090 --> 00:51:31,508
so she'd get the fuck out.
1201
00:51:31,549 --> 00:51:35,095
- That is the scariest
story I have ever heard.
1202
00:51:35,136 --> 00:51:37,430
And I saw The Exorcist in 3D.
1203
00:51:38,264 --> 00:51:39,849
But your story's true.
1204
00:51:39,891 --> 00:51:42,977
And I think in a lot of
ways it makes it more scary.
1205
00:51:43,019 --> 00:51:44,521
- [Cody] Wait, you faked it?
1206
00:51:44,562 --> 00:51:45,313
- Oh yeah.
1207
00:51:45,355 --> 00:51:46,856
Yeah, I faked that fucker.
1208
00:51:46,898 --> 00:51:48,274
- You ever call her again?
1209
00:51:48,316 --> 00:51:49,877
- Fuck no, man! I think I'd
rather do a damn weekend
1210
00:51:49,901 --> 00:51:51,903
in jail than get with
that girl again, man.
1211
00:51:51,945 --> 00:51:53,488
I'm afraid to go back to class.
1212
00:51:53,530 --> 00:51:54,197
- Hey guys.
1213
00:51:54,239 --> 00:51:55,073
(laughing)
1214
00:51:55,115 --> 00:51:56,449
- [Chris] Jesus.
1215
00:51:56,491 --> 00:51:57,885
- Damn, you said that
fucker was big, but hell,
1216
00:51:57,909 --> 00:51:59,470
you have to step into
that motherfucking shirt?
1217
00:51:59,494 --> 00:52:01,496
- Yeah, first rule of Fight
Club.
1218
00:52:02,956 --> 00:52:04,874
- Hey Eddie Vedder, you seen Ty?
1219
00:52:04,916 --> 00:52:06,543
- Oh yeah, I saw him. He's at...
1220
00:52:06,584 --> 00:52:08,646
Take you to The Greek's,
tell Cody to meet you there.
1221
00:52:08,670 --> 00:52:09,504
I got it.
1222
00:52:09,546 --> 00:52:11,006
Geez.
1223
00:52:11,047 --> 00:52:13,800
At Roxanna's house and she
said to tell you to come over.
1224
00:52:13,842 --> 00:52:15,135
But she said it like this.
1225
00:52:15,176 --> 00:52:17,804
Hey, tell Cody he should come
over.
1226
00:52:17,846 --> 00:52:19,139
- No shit.
1227
00:52:19,180 --> 00:52:20,616
- So I'd probably go
over there if I were you.
1228
00:52:20,640 --> 00:52:23,143
If you know what I mean.
- You boys wanna go?
1229
00:52:23,184 --> 00:52:24,412
- Yeah, I'm gonna head on to
work.
1230
00:52:24,436 --> 00:52:26,104
- Yeah, I gotta run home too.
1231
00:52:26,146 --> 00:52:27,981
- So you gotta head home?
1232
00:52:28,023 --> 00:52:29,649
- Yeah, I gotta run home for a
bit.
1233
00:52:29,691 --> 00:52:31,359
- Yeah, so you're gonna head
home huh?
1234
00:52:31,401 --> 00:52:32,670
- Yeah, that's what I just said.
1235
00:52:32,694 --> 00:52:34,154
- You're gonna head on outta
here?
1236
00:52:34,195 --> 00:52:36,239
- All right, you guys are acting
weird.
1237
00:52:36,281 --> 00:52:37,657
- Seriously?
1238
00:52:37,699 --> 00:52:39,909
- I think this is just
going right over his head.
1239
00:52:39,951 --> 00:52:41,161
- Head 'em up, move 'em out!
1240
00:52:41,202 --> 00:52:42,245
Kick dust then, man.
1241
00:52:42,287 --> 00:52:43,580
We'll see you.
1242
00:52:43,621 --> 00:52:45,541
- All right, we're still
making fun of him right?
1243
00:52:46,416 --> 00:52:48,835
Because it just felt like it
turn a turn.
1244
00:52:48,877 --> 00:52:52,172
All right, I'm keeping
an eye on your jackasses.
1245
00:52:52,213 --> 00:52:54,924
- Yeah, keep an eye on your
head.
1246
00:52:54,966 --> 00:52:56,676
- I'll head back a little later.
1247
00:52:56,718 --> 00:52:57,719
- Oh, he got it!
1248
00:52:57,761 --> 00:52:59,220
- I don't think that was on
purpose.
1249
00:52:59,262 --> 00:53:00,180
- [Chris] All right, fuck you
guys.
1250
00:53:00,221 --> 00:53:01,348
- Geez.
1251
00:53:01,389 --> 00:53:02,182
- [Chris] Particularly you,
Teet!
1252
00:53:02,223 --> 00:53:03,350
- Sorry.
1253
00:53:03,391 --> 00:53:04,642
- What the fuck man?
1254
00:53:04,684 --> 00:53:05,684
Every day.
1255
00:53:06,811 --> 00:53:08,813
- Them bastards could've
had me out there, man,
1256
00:53:08,855 --> 00:53:11,733
butt fucking my shit
with a three foot pole,
1257
00:53:11,775 --> 00:53:14,486
and tossing my salad, and
burning my dick
1258
00:53:14,527 --> 00:53:18,740
with a stolen Zippo, but I
can't remember nothing, man.
1259
00:53:18,782 --> 00:53:21,826
Nothing, it's just a big blank
dash.
1260
00:53:21,868 --> 00:53:23,012
- What makes you think they're
doing
1261
00:53:23,036 --> 00:53:24,371
fucked up shit like that?
1262
00:53:24,412 --> 00:53:27,207
- My ass was sore and my junk
was burnt.
1263
00:53:27,248 --> 00:53:28,708
It's still flaking.
1264
00:53:28,750 --> 00:53:31,044
It's the most awful think I've
ever...
1265
00:53:31,086 --> 00:53:32,295
- Well well well.
1266
00:53:32,337 --> 00:53:34,214
Look at this crazy motherfucker.
1267
00:53:34,255 --> 00:53:36,716
- Look at this crazy
motherfucker.
1268
00:53:36,758 --> 00:53:38,235
- Trying to come in here with my
boys,
1269
00:53:38,259 --> 00:53:39,719
get fucked up on long islands,
1270
00:53:39,761 --> 00:53:41,262
I gotta listen to your crazy
ass?
1271
00:53:41,304 --> 00:53:43,723
- Only pussy boys drink long
islands.
1272
00:53:45,350 --> 00:53:47,102
- Long islands are filled with
booze
1273
00:53:47,143 --> 00:53:48,895
and they're fucking delicious.
1274
00:53:50,689 --> 00:53:52,449
- Chicken is good food
if you wanna eat some.
1275
00:53:52,482 --> 00:53:54,609
- Fuck the meat, crazy man.
1276
00:53:54,651 --> 00:53:57,028
- Hey, why don't you jizz
jugglers leave Eugene alone?
1277
00:53:57,070 --> 00:53:58,655
- Oh shit.
1278
00:54:01,157 --> 00:54:03,326
Time to fuck, little man.
1279
00:54:03,368 --> 00:54:04,744
- No Carl, it's time to fight.
1280
00:54:04,786 --> 00:54:07,747
- Just let Eugene finish
his meal, all right?
1281
00:54:07,789 --> 00:54:08,915
- Thanks, man boy.
1282
00:54:13,503 --> 00:54:16,631
(electric buzzing)
1283
00:54:23,096 --> 00:54:24,723
- What is this bullshit?
1284
00:54:24,764 --> 00:54:26,975
(laughing)
1285
00:54:28,727 --> 00:54:29,727
- What the...
1286
00:54:30,645 --> 00:54:32,564
- [Dermont] Motherfucker!
1287
00:54:33,940 --> 00:54:35,108
- I got it, Dermont.
1288
00:54:35,150 --> 00:54:37,318
I got it man.
- Get the fuck off me, Carl!
1289
00:54:37,360 --> 00:54:38,987
Don't touch me!
1290
00:54:39,029 --> 00:54:40,780
Come here!
1291
00:54:40,822 --> 00:54:42,907
(laughing)
1292
00:54:42,949 --> 00:54:44,325
Hey Catfish!
1293
00:54:46,327 --> 00:54:49,497
(rhythmic drumming)
1294
00:55:02,052 --> 00:55:03,052
- Hey Ty.
1295
00:55:05,055 --> 00:55:06,055
Shit.
1296
00:55:06,973 --> 00:55:08,266
You got a bloody nose.
1297
00:55:08,308 --> 00:55:09,493
- Yeah, I got the shit kicked
out of me
1298
00:55:09,517 --> 00:55:11,102
because Cody never fucking
showed up!
1299
00:55:11,144 --> 00:55:12,395
- [Teet] Is it broken?
1300
00:55:13,355 --> 00:55:14,731
- I don't know.
1301
00:55:14,773 --> 00:55:16,816
Feels a little crooked,
but I think it's all right.
1302
00:55:17,776 --> 00:55:19,569
- Oh no, I was talking about the
bike.
1303
00:55:19,611 --> 00:55:21,071
- Screw you, dude.
1304
00:55:21,112 --> 00:55:22,530
Where the fuck was he?
1305
00:55:23,573 --> 00:55:25,575
- I told him that you were gonna
go
1306
00:55:25,617 --> 00:55:26,761
to The Greek's and that you said
1307
00:55:26,785 --> 00:55:28,620
to meet him there and
everything.
1308
00:55:29,496 --> 00:55:32,916
He kept talking about
wanting to bang Roxie.
1309
00:55:34,376 --> 00:55:36,378
And then I guess he went over
there.
1310
00:55:39,422 --> 00:55:41,841
He was like "I'm gonna go bang
Roxie."
1311
00:55:41,883 --> 00:55:43,093
(laughing)
1312
00:55:43,134 --> 00:55:45,220
Cody's always wanting
to bang stuff, you know?
1313
00:55:45,970 --> 00:55:48,515
He's like, probably just went
over there.
1314
00:55:51,768 --> 00:55:52,769
So...
1315
00:55:54,396 --> 00:55:56,898
I'll just get the bike
from you later I guess.
1316
00:55:59,234 --> 00:56:01,319
I could really use it.
1317
00:56:01,361 --> 00:56:03,238
(folk rock music)
1318
00:56:03,279 --> 00:56:05,699
♪ Drink me a bottle of nightrain
♪
1319
00:56:05,740 --> 00:56:11,037
♪ I'mma drink me a bottle of
nightrain ♪
1320
00:56:11,079 --> 00:56:16,084
♪ Glug glug ♪
1321
00:56:16,835 --> 00:56:22,048
♪ Drink so much on the
bottle I forget his name ♪
1322
00:56:25,969 --> 00:56:27,613
- [Roxanna] Tyler is
lucky to have had you.
1323
00:56:27,637 --> 00:56:29,681
Imagine if you had been alone.
1324
00:56:29,723 --> 00:56:31,057
He'd be almost as lost as you.
1325
00:56:31,099 --> 00:56:33,226
(laughing)
1326
00:56:33,268 --> 00:56:34,602
- I'm not lost.
1327
00:56:35,478 --> 00:56:37,731
I'm just trying to figure
out where I'm going.
1328
00:56:38,565 --> 00:56:39,816
- That's lost.
1329
00:56:39,858 --> 00:56:41,234
That's what they call lost.
1330
00:56:41,276 --> 00:56:42,569
(laughing)
1331
00:56:42,610 --> 00:56:43,570
- I guess that is lost.
- Wanna look it up?
1332
00:56:43,611 --> 00:56:45,572
- No, we don't need to.
1333
00:56:45,613 --> 00:56:47,073
- God you're dumb.
1334
00:56:47,115 --> 00:56:48,116
- What the fuck?
1335
00:56:48,158 --> 00:56:50,035
(laughing)
1336
00:56:50,076 --> 00:56:51,536
You've had too much.
1337
00:56:51,578 --> 00:56:53,163
- I've had just enough.
1338
00:56:55,999 --> 00:57:07,135
♪ Told my secret to a junky
whore ♪
1339
00:57:10,680 --> 00:57:12,307
♪ She looked at me pitiful ♪
1340
00:57:12,349 --> 00:57:17,562
♪ Said I been down that road
before ♪
1341
00:57:19,814 --> 00:57:22,942
♪ Well I won't let nobody
tell me what I do ♪
1342
00:57:22,984 --> 00:57:26,154
♪ Won't let nobody tell me what
I do ♪
1343
00:57:26,196 --> 00:57:29,866
♪ Won't let nobody tell me ♪
1344
00:57:38,375 --> 00:57:39,959
- You have a good time?
1345
00:57:40,001 --> 00:57:41,294
- What the fuck, Ty?
1346
00:57:41,336 --> 00:57:43,630
- What the fuck is right, Cody.
1347
00:57:43,672 --> 00:57:45,131
- What happened to you?
1348
00:57:45,173 --> 00:57:47,759
- Well while you were playing
grab ass with Roxanna,
1349
00:57:47,801 --> 00:57:49,278
I was down at The Greek's
getting my ass
1350
00:57:49,302 --> 00:57:51,721
handed to me by Dermont
and those other assholes.
1351
00:57:51,763 --> 00:57:54,140
- Well why would you go
down there by yourself?
1352
00:57:54,182 --> 00:57:55,850
- You have no idea, do you?
1353
00:57:56,893 --> 00:57:58,478
I'm getting stronger and faster
1354
00:57:58,520 --> 00:57:59,771
than you'll ever know, Cody.
1355
00:57:59,813 --> 00:58:01,648
And you can't stop me.
1356
00:58:01,690 --> 00:58:02,857
Nobody can.
1357
00:58:04,401 --> 00:58:06,027
The rock has powers, Cody.
1358
00:58:06,945 --> 00:58:08,988
The power is in the space rock.
1359
00:58:09,030 --> 00:58:12,450
And I can use it to do
magnificent things.
1360
00:58:12,492 --> 00:58:13,618
- All right.
1361
00:58:13,660 --> 00:58:16,287
- [Ty] Power's in the space
rock.
1362
00:58:16,329 --> 00:58:18,123
Power so magnificent.
1363
00:58:19,457 --> 00:58:23,128
(hip hop atmosphere music)
1364
00:58:28,133 --> 00:58:30,176
♪ Yo ♪
1365
00:58:30,218 --> 00:58:31,344
♪ Oh no ♪
1366
00:58:31,386 --> 00:58:32,679
♪ Awnaw, hell naw boy ♪
1367
00:58:32,721 --> 00:58:34,180
♪ Y'all done up and done it ♪
1368
00:58:34,222 --> 00:58:35,557
♪ Awnaw, hell naw boy ♪
1369
00:58:35,598 --> 00:58:36,850
♪ Y'all done up and done it ♪
1370
00:58:36,891 --> 00:58:38,518
♪ Awnaw, hell naw boy ♪
1371
00:58:38,560 --> 00:58:41,396
♪ Y'all done up and done it ♪
1372
00:58:41,438 --> 00:58:43,023
♪ Man, y'all done up and done it
♪
1373
00:58:43,064 --> 00:58:45,692
♪ My first song was like
48 bars with no hook ♪
1374
00:58:45,734 --> 00:58:47,334
♪ You hear me flipping through
my pages ♪
1375
00:58:47,360 --> 00:58:48,820
♪ Out my favorite notebook ♪
1376
00:58:48,862 --> 00:58:50,488
♪ The microphone was in the
closet ♪
1377
00:58:50,530 --> 00:58:52,073
♪ No headphones, we lost it ♪
1378
00:58:52,115 --> 00:58:53,616
♪ Niggas scared to get some
water ♪
1379
00:58:53,658 --> 00:58:55,660
♪ Roaches hanging over the
faucets ♪
1380
00:58:55,702 --> 00:58:56,911
- That thing not working?
1381
00:58:56,953 --> 00:58:58,621
- No, it's a piece of shit.
1382
00:58:59,873 --> 00:59:01,541
- What's the zero for?
1383
00:59:01,583 --> 00:59:03,335
- It's not a zero, it's an O.
1384
00:59:03,376 --> 00:59:04,586
O'Conner, my name.
1385
00:59:07,422 --> 00:59:08,631
- Looks like a zero.
1386
00:59:11,593 --> 00:59:12,469
- [Roxanna] Hey Cody.
1387
00:59:12,510 --> 00:59:13,803
- How are you ladies?
1388
00:59:13,845 --> 00:59:15,565
- [Roxanna] Doing good,
you remember my mom?
1389
00:59:15,597 --> 00:59:16,973
- Course I remember Phyllis.
1390
00:59:17,015 --> 00:59:18,224
- Looks like somebody fucked
1391
00:59:18,266 --> 00:59:20,060
with your mailbox for a change.
1392
00:59:20,101 --> 00:59:21,829
- Kiss your daughter
with that mouth Phyllis?
1393
00:59:21,853 --> 00:59:23,730
- I'm just saying karma's a
bitch.
1394
00:59:23,772 --> 00:59:25,815
- Yeah, she sure is isn't she?
1395
00:59:25,857 --> 00:59:27,567
- Have you see Ty around?
1396
00:59:27,609 --> 00:59:28,711
- I haven't seen him all day.
1397
00:59:28,735 --> 00:59:29,986
I think he's mad at me.
1398
00:59:30,028 --> 00:59:31,255
- Would you make sure he gets
this?
1399
00:59:31,279 --> 00:59:32,655
- Yeah, sure will.
1400
00:59:32,697 --> 00:59:34,115
Am I gonna see you later?
1401
00:59:34,157 --> 00:59:36,177
- Well that depends if I
wanna hang out with you guys,
1402
00:59:36,201 --> 00:59:38,453
or if I wanna hang out with this
old bag.
1403
00:59:38,495 --> 00:59:39,829
- Well I say bring her.
1404
00:59:40,497 --> 00:59:41,498
All right, bye ladies.
1405
00:59:41,539 --> 00:59:42,624
- [Roxanna] Bye.
1406
00:59:57,931 --> 01:00:01,101
(rhythmic clacking)
1407
01:00:06,898 --> 01:00:10,360
(industrial rock music)
1408
01:00:13,029 --> 01:00:16,783
♪ Well hell's bell,
what you trying to say ♪
1409
01:00:16,825 --> 01:00:18,284
- [Roxanna Voiceover] Dear
Tyler.
1410
01:00:18,326 --> 01:00:19,744
Guess what?
1411
01:00:19,786 --> 01:00:23,164
I did have a great summer,
and also I never changed.
1412
01:00:23,206 --> 01:00:24,958
I hope the same goes for you
because
1413
01:00:25,000 --> 01:00:28,461
you are always sweet,
cute, and most of all
1414
01:00:28,503 --> 01:00:31,339
the secret crush I never
admitted to.
1415
01:00:31,381 --> 01:00:33,675
XOXO yours, Roxie.
1416
01:00:33,717 --> 01:00:37,053
♪ That's what you get ♪
1417
01:00:40,348 --> 01:00:41,182
- Hey.
1418
01:00:41,224 --> 01:00:42,434
- What are you doing?
1419
01:00:42,475 --> 01:00:43,935
- I fixed your scooter.
1420
01:00:43,977 --> 01:00:44,978
- What?
1421
01:00:45,020 --> 01:00:46,479
- Yeah, there's water in the
carb.
1422
01:00:46,521 --> 01:00:48,648
- You don't even know what
a carburetor looks like.
1423
01:00:48,690 --> 01:00:50,442
- What's the zero stand for?
1424
01:00:50,483 --> 01:00:52,694
- I told you it's not a zero.
1425
01:00:52,736 --> 01:00:54,380
- [Teet] Well it has a
slash through it, so...
1426
01:00:54,404 --> 01:00:57,365
- Yeah, well it's a meteor
trail from space okay?
1427
01:00:57,407 --> 01:00:58,533
What do you want?
1428
01:00:58,575 --> 01:00:59,701
- What's wrong with you?
1429
01:00:59,743 --> 01:01:00,910
- Let me think.
1430
01:01:00,952 --> 01:01:02,454
My parents are dead, I live in a
dump,
1431
01:01:02,495 --> 01:01:04,515
my brother's a dick, and he
stole the girl of my dreams.
1432
01:01:04,539 --> 01:01:07,208
- Yeah, and you take
people's shit for a living.
1433
01:01:09,336 --> 01:01:13,673
♪ I'm ready to dive into the
crowd like ♪
1434
01:01:13,715 --> 01:01:14,799
♪ Yeah ♪
1435
01:01:14,841 --> 01:01:18,720
(hip hop atmosphere music)
1436
01:01:20,388 --> 01:01:22,599
♪ Repeat after me ♪
1437
01:01:22,640 --> 01:01:24,142
♪ Here we go ♪
1438
01:01:24,184 --> 01:01:27,187
♪ Get bust in your face,
get your teeth knocked out ♪
1439
01:01:27,228 --> 01:01:30,106
♪ Wild like us, wild like us ♪
1440
01:01:30,148 --> 01:01:33,443
♪ I jump off the stage
and whoop your ass ♪
1441
01:01:33,485 --> 01:01:37,447
♪ Wild like us, wild like us ♪
1442
01:01:37,489 --> 01:01:39,824
- Hey Tyler, we need to talk.
1443
01:01:39,866 --> 01:01:41,034
- Sorry, can't hear you!
1444
01:01:41,076 --> 01:01:42,035
- [Cody] Can you just come
inside?
1445
01:01:42,077 --> 01:01:43,995
- I said I can't hear you!
1446
01:01:50,669 --> 01:01:51,753
- Where's he going?
1447
01:01:51,795 --> 01:01:52,712
- Said he was going to The
Greek's.
1448
01:01:52,754 --> 01:01:53,755
- He what?
1449
01:01:53,797 --> 01:01:55,006
Why would he go back there?
1450
01:01:55,048 --> 01:01:56,341
- Some kind of secret plan.
1451
01:01:56,383 --> 01:01:57,592
- [Cody] What plan?
1452
01:01:57,634 --> 01:01:59,260
- I don't know, it's a secret.
1453
01:02:00,512 --> 01:02:01,554
Cody!
1454
01:02:01,596 --> 01:02:03,056
Truck won't start.
1455
01:02:03,098 --> 01:02:03,890
- What?
1456
01:02:03,932 --> 01:02:05,100
- There's water in the carb.
1457
01:02:06,726 --> 01:02:07,769
- Fuck!
1458
01:02:12,732 --> 01:02:14,401
- Good luck, Cody.
1459
01:02:14,442 --> 01:02:15,902
♪ I be on sick shit ♪
1460
01:02:15,944 --> 01:02:18,571
♪ Baby dick, I still had
triplets ♪
1461
01:02:18,613 --> 01:02:20,532
♪ Who wanna die today ♪
1462
01:02:20,573 --> 01:02:22,826
♪ Brother (mumbles) ♪
1463
01:02:22,867 --> 01:02:25,578
♪ Who got something to say ♪
1464
01:02:25,620 --> 01:02:27,747
♪ Yeah, speak the fuck up ♪
1465
01:02:27,789 --> 01:02:32,544
♪ Master Jay's getting beat the
fuck up ♪
1466
01:02:43,471 --> 01:02:46,933
(rock atmosphere music)
1467
01:02:56,317 --> 01:02:59,195
♪ Fight ♪
1468
01:02:59,237 --> 01:03:02,157
♪ To ♪
1469
01:03:02,198 --> 01:03:04,075
♪ Win ♪
1470
01:03:05,702 --> 01:03:06,786
- Look at this shit.
1471
01:03:06,828 --> 01:03:08,955
♪ Go ♪
1472
01:03:08,997 --> 01:03:10,832
- Jimmy, gimme a water.
1473
01:03:12,459 --> 01:03:13,793
♪ Win ♪
1474
01:03:13,835 --> 01:03:14,794
- That pussy dick.
1475
01:03:14,836 --> 01:03:15,879
Come on.
1476
01:03:18,423 --> 01:03:21,301
♪ Fight ♪
1477
01:03:21,343 --> 01:03:24,137
♪ To ♪
1478
01:03:24,179 --> 01:03:24,804
♪ Win ♪
1479
01:03:24,846 --> 01:03:25,889
- Well well well.
1480
01:03:26,598 --> 01:03:28,516
Look at this shitstorm.
1481
01:03:30,935 --> 01:03:32,103
- Hey guys.
1482
01:03:32,812 --> 01:03:34,356
You gonna fight?
1483
01:03:34,397 --> 01:03:35,565
Not here.
1484
01:03:35,607 --> 01:03:37,168
- Jimmy, you know I
love you, but I'm gonna
1485
01:03:37,192 --> 01:03:39,444
have to ask you to stay
the fuck out of this.
1486
01:03:39,486 --> 01:03:40,945
- Yeah, shut up bitch.
1487
01:03:40,987 --> 01:03:42,906
- Don't talk to him that way.
1488
01:03:42,947 --> 01:03:44,491
- What's the zero stand for?
1489
01:03:44,532 --> 01:03:45,658
The zero amount of pussy
1490
01:03:45,700 --> 01:03:47,202
you're getting from your skirt
slut?
1491
01:03:47,243 --> 01:03:48,661
(laughing)
1492
01:03:48,703 --> 01:03:49,704
- It's not a zero.
1493
01:03:49,746 --> 01:03:50,747
It's an O.
1494
01:03:50,789 --> 01:03:52,058
For oh no, you're about to bleed
1495
01:03:52,082 --> 01:03:54,334
all over your clean tuxedo.
1496
01:03:54,376 --> 01:03:57,087
- That is no way to talk to
a man in his own home, boy.
1497
01:03:57,128 --> 01:03:59,673
I thought I told you yesterday.
1498
01:03:59,714 --> 01:04:02,217
I own it, and I own you.
1499
01:04:02,258 --> 01:04:04,844
- Goddamn right, so you
take your fucking shoes off
1500
01:04:04,886 --> 01:04:07,847
before you step on those
fine Persian rugs, boy.
1501
01:04:07,889 --> 01:04:09,808
- Carl, what the fuck
are you talking about?
1502
01:04:09,849 --> 01:04:11,601
- I'm just talking about a
hardworking
1503
01:04:11,643 --> 01:04:14,104
exotic olive skin man
working on a wooden loom
1504
01:04:14,145 --> 01:04:16,439
making a piece of art that to
get blood on
1505
01:04:16,481 --> 01:04:19,067
would be a fucking
heartbreaking experience.
1506
01:04:19,109 --> 01:04:21,444
- Carl, you have to
cut this shit out, man!
1507
01:04:22,195 --> 01:04:23,589
- See, what you don't
understand here Dermont
1508
01:04:23,613 --> 01:04:25,865
is you don't have the upper
hand in this situation.
1509
01:04:25,907 --> 01:04:28,076
In fact you don't even
have the lower hand.
1510
01:04:28,118 --> 01:04:30,161
You got no hands.
1511
01:04:30,203 --> 01:04:31,996
- Goddamn, you stinky taint!
1512
01:04:32,038 --> 01:04:34,165
Four dudes, four fucking hands!
1513
01:04:34,207 --> 01:04:35,000
- Carl!
1514
01:04:35,041 --> 01:04:36,876
We have eight fucking hands!
1515
01:04:36,918 --> 01:04:38,211
Shut up with this stupid shit!
1516
01:04:38,253 --> 01:04:40,005
- I'm just fucking
saying we're ripped dudes
1517
01:04:40,046 --> 01:04:42,090
that are pretty good with our
hands.
1518
01:04:43,133 --> 01:04:44,467
- Who's up for a game?
1519
01:04:45,927 --> 01:04:48,179
- We're balls deep in some
action right now, young man.
1520
01:04:52,934 --> 01:04:55,645
Fucking dick licking...
1521
01:04:55,687 --> 01:04:56,730
- Ow, shit!
1522
01:04:56,771 --> 01:04:58,231
The fuck just hit me?
1523
01:04:58,273 --> 01:05:00,442
- I don't know, maybe it was
that guy.
1524
01:05:06,823 --> 01:05:08,533
- I hate optical illusions.
1525
01:05:08,575 --> 01:05:09,909
They hurt my fucking eyes.
1526
01:05:09,951 --> 01:05:11,661
- Then get ready for another
one.
1527
01:05:13,663 --> 01:05:16,583
♪ Go ♪
1528
01:05:16,624 --> 01:05:19,419
♪ Fight ♪
1529
01:05:19,461 --> 01:05:21,338
♪ Win ♪
1530
01:05:23,882 --> 01:05:25,425
- I got this, DB.
1531
01:05:28,094 --> 01:05:29,971
- I don't think so.
1532
01:05:31,306 --> 01:05:36,311
♪ Win ♪
1533
01:05:36,936 --> 01:05:39,814
♪ Fight ♪
1534
01:05:39,856 --> 01:05:42,650
♪ To ♪
1535
01:05:42,692 --> 01:05:47,655
♪ Win ♪
1536
01:05:48,656 --> 01:05:50,283
♪ Win ♪
1537
01:05:50,325 --> 01:05:52,786
- Why the fuck am I all tied up?
1538
01:05:52,827 --> 01:05:53,995
- Is this what I think it is?
1539
01:05:54,037 --> 01:05:56,706
- What do you think it is?
1540
01:05:56,748 --> 01:05:57,624
- Heaven.
1541
01:05:57,665 --> 01:05:59,834
- What the fuck Carl?
1542
01:05:59,876 --> 01:06:02,754
- Okay okay, Jimmy is pissed,
okay?
1543
01:06:02,796 --> 01:06:04,047
Everybody out.
1544
01:06:04,089 --> 01:06:05,465
This has gone too far.
1545
01:06:05,507 --> 01:06:07,467
- Jimmy, I've been buying
waters here all night.
1546
01:06:07,509 --> 01:06:08,802
- Water is free.
1547
01:06:08,843 --> 01:06:09,969
Huh?
1548
01:06:10,011 --> 01:06:11,096
- Shut up!
1549
01:06:12,972 --> 01:06:14,974
What's the matter, Dermont?
1550
01:06:15,016 --> 01:06:16,267
You scared?
1551
01:06:16,309 --> 01:06:18,728
- When I get loose, you're
fucking dead.
1552
01:06:18,770 --> 01:06:19,770
- Shhh.
1553
01:06:22,649 --> 01:06:23,733
Show some respect.
1554
01:06:25,402 --> 01:06:27,696
The time for talk is over, my
friend.
1555
01:06:28,363 --> 01:06:30,865
You shitbags ever seen Carrie?
1556
01:06:30,907 --> 01:06:32,075
- The fuck is that?
1557
01:06:32,784 --> 01:06:33,743
- [Ty] Seriously?
1558
01:06:33,785 --> 01:06:34,911
- Yes, I've seen that one.
1559
01:06:34,953 --> 01:06:36,496
- This some great fucking knots,
man.
1560
01:06:36,538 --> 01:06:38,581
There's a sheepshank,
fisherman's bend.
1561
01:06:38,623 --> 01:06:39,623
Six flips.
1562
01:06:40,375 --> 01:06:41,668
Do I have a safe word?
1563
01:06:44,295 --> 01:06:46,673
- God, you are out of the gang.
1564
01:06:46,715 --> 01:06:47,757
Do not smell me!
1565
01:06:47,799 --> 01:06:48,758
- You know, Carrie.
1566
01:06:48,800 --> 01:06:50,010
Stephen King, Sissy Spacek,
1567
01:06:50,051 --> 01:06:52,053
she gets pig's blood poured all
over her
1568
01:06:52,095 --> 01:06:54,015
and then she burns down
the whole fucking school?
1569
01:06:54,055 --> 01:06:55,432
- Okay Ty, relax man.
1570
01:06:55,473 --> 01:06:57,517
It's a funny fucking joke, all
right?
1571
01:06:57,559 --> 01:06:59,185
You win, ha ha.
1572
01:06:59,227 --> 01:07:01,688
Just fucking untie us and
I'll buy you a beer, okay?
1573
01:07:01,730 --> 01:07:03,064
- Now Demolition Man.
1574
01:07:03,106 --> 01:07:04,399
Now that's a classic.
1575
01:07:04,441 --> 01:07:07,193
Sylvester Stallone, Wesley
Snipes.
1576
01:07:07,235 --> 01:07:09,154
- He kicks his frozen head off,
man.
1577
01:07:09,195 --> 01:07:11,489
It falls all over the floor,
it's awesome.
1578
01:07:12,407 --> 01:07:15,410
- Don't forget Sly learns to
knit.
1579
01:07:16,244 --> 01:07:18,371
God I love Sly.
1580
01:07:18,413 --> 01:07:20,582
You ever seen The Italian
Stallion?
1581
01:07:22,500 --> 01:07:24,711
- All right Ty, now listen.
1582
01:07:24,753 --> 01:07:27,547
I'm pretty damn serious
about setting shit on fire.
1583
01:07:29,424 --> 01:07:32,469
I can see you are as
well, and I respect that.
1584
01:07:32,510 --> 01:07:35,055
But come on man, we were
just messing around with you!
1585
01:07:35,096 --> 01:07:36,198
- What do you think I'm doing,
Dermont?
1586
01:07:36,222 --> 01:07:37,766
I'm just messing around too.
1587
01:07:39,434 --> 01:07:41,394
- Oh Jesus Christmas!
1588
01:07:41,436 --> 01:07:42,896
Cody, please talk to your
brother.
1589
01:07:42,937 --> 01:07:44,147
He's messing my bar up.
1590
01:07:44,189 --> 01:07:45,690
- What are we doing here Ty?
1591
01:07:46,983 --> 01:07:49,152
And why the fuck is everyone
tied up?
1592
01:07:49,194 --> 01:07:51,029
- Better get out of here, Cody.
1593
01:07:51,071 --> 01:07:52,364
You can't stop me.
1594
01:07:52,405 --> 01:07:53,907
Nobody can stop me.
1595
01:07:53,948 --> 01:07:55,492
I'm unstoppable.
1596
01:07:57,744 --> 01:08:00,413
- Can I talk to you
over here for a minute?
1597
01:08:00,455 --> 01:08:01,915
- Sure, but make it snappy.
1598
01:08:01,956 --> 01:08:03,142
I'm looking forward to burning
up
1599
01:08:03,166 --> 01:08:04,709
some hillbillies in here!
1600
01:08:05,752 --> 01:08:06,461
What?
1601
01:08:06,503 --> 01:08:07,587
- What are you doing?
1602
01:08:08,254 --> 01:08:10,674
You can't go around tying people
up.
1603
01:08:10,715 --> 01:08:11,925
Unless they ask you to.
1604
01:08:11,966 --> 01:08:13,426
- Fuck me, come on, y'all.
1605
01:08:13,468 --> 01:08:15,136
- Just back off, Cody.
1606
01:08:15,178 --> 01:08:16,888
This isn't your fight and it
never was.
1607
01:08:16,930 --> 01:08:17,930
- Hey wait.
1608
01:08:19,307 --> 01:08:20,433
- Watch yourself.
1609
01:08:20,475 --> 01:08:21,851
You're about to unleash the
beast.
1610
01:08:21,893 --> 01:08:23,228
- You watch yourself.
1611
01:08:25,647 --> 01:08:26,815
- Big mistake bro.
1612
01:08:28,900 --> 01:08:29,901
- Damn!
1613
01:08:29,943 --> 01:08:31,277
That's a bone crusher!
1614
01:08:31,319 --> 01:08:32,463
- Why do you have to take
everything?
1615
01:08:32,487 --> 01:08:34,072
You could have anyone, why her?
1616
01:08:34,114 --> 01:08:36,074
- She doesn't like me, she likes
you.
1617
01:08:36,116 --> 01:08:37,617
- Liar!
1618
01:08:37,659 --> 01:08:39,202
- Oh shit!
1619
01:08:39,244 --> 01:08:40,870
Brother against brother.
1620
01:08:40,912 --> 01:08:42,497
That shit is biblical, y'all.
1621
01:08:44,332 --> 01:08:46,751
- Some fucking dude on dude
right there.
1622
01:08:46,793 --> 01:08:48,795
(loud walloping)
1623
01:08:48,837 --> 01:08:49,837
- Civil War!
1624
01:08:50,755 --> 01:08:52,007
- She likes you!
1625
01:08:52,048 --> 01:08:53,550
She always has!
1626
01:08:55,677 --> 01:08:56,677
Read it!
1627
01:09:00,432 --> 01:09:02,142
Nothing happened.
1628
01:09:02,183 --> 01:09:06,354
I mean I tried, but...
1629
01:09:08,857 --> 01:09:10,358
- Man, I can't see shit.
1630
01:09:11,234 --> 01:09:12,318
- I'm sorry.
1631
01:09:15,196 --> 01:09:16,406
- But I don't understand.
1632
01:09:16,448 --> 01:09:18,700
Teet said you guys hooked up
last night.
1633
01:09:18,742 --> 01:09:19,909
- What?
1634
01:09:19,951 --> 01:09:20,827
No.
1635
01:09:20,869 --> 01:09:21,995
We didn't hook up.
1636
01:09:22,037 --> 01:09:23,580
- Well then why would he say
that?
1637
01:09:23,621 --> 01:09:25,665
- Why does he do a lot of
things?
1638
01:09:25,707 --> 01:09:26,976
Why does he have a picture of
himself
1639
01:09:27,000 --> 01:09:29,002
as a baby in his wallet?
1640
01:09:29,044 --> 01:09:30,170
- That is pretty weird.
1641
01:09:30,211 --> 01:09:32,589
- I promise you, nothing
happened.
1642
01:09:33,882 --> 01:09:35,550
- Excuse me there ladies!
1643
01:09:36,343 --> 01:09:38,511
You girls gonna gab all night or
what?
1644
01:09:39,721 --> 01:09:41,181
- Look, Cody.
1645
01:09:41,222 --> 01:09:44,476
The gas, it's just water with
vinegar and piss mixed in.
1646
01:09:44,517 --> 01:09:46,227
I was just fucking with them.
1647
01:09:47,270 --> 01:09:48,688
- That's fucking awesome.
1648
01:09:50,065 --> 01:09:51,066
May I?
1649
01:09:51,107 --> 01:09:52,734
- Be my guest.
1650
01:09:52,776 --> 01:09:53,902
- That's right.
1651
01:09:53,943 --> 01:09:55,296
Get over here and untie me so I
can start
1652
01:09:55,320 --> 01:09:56,988
beating your little brother's
ass again.
1653
01:09:57,030 --> 01:09:58,615
(hooting)
1654
01:09:58,656 --> 01:10:01,576
- I've been waiting for this
moment for a long time boys!
1655
01:10:01,618 --> 01:10:02,369
A long time!
1656
01:10:02,410 --> 01:10:03,328
- Come on, stop, please!
1657
01:10:03,370 --> 01:10:04,371
What did Jimmy do to you?
1658
01:10:04,412 --> 01:10:05,914
- You sorry sack of dog dicks.
1659
01:10:05,955 --> 01:10:08,667
This town's gonna remember
the O'Connor boys.
1660
01:10:08,708 --> 01:10:11,503
How we went crazy and
burned down The Greek's!
1661
01:10:11,544 --> 01:10:12,879
- Don't do it man, come on!
1662
01:10:12,921 --> 01:10:13,939
- Yeah, burn them outside!
1663
01:10:13,963 --> 01:10:14,798
Please!
1664
01:10:14,839 --> 01:10:15,882
- No!
1665
01:10:15,924 --> 01:10:17,008
No!
1666
01:10:17,050 --> 01:10:17,884
- (whining) Be fucking cool.
1667
01:10:17,926 --> 01:10:19,427
Be fucking cool, man.
1668
01:10:21,262 --> 01:10:22,639
- Come on, boys.
1669
01:10:22,681 --> 01:10:25,058
You think we'd burn down
the only bar in this town?
1670
01:10:25,100 --> 01:10:26,226
- That's not cool, man.
1671
01:10:26,267 --> 01:10:27,435
- You crying Carl?
1672
01:10:28,311 --> 01:10:29,562
- Oh that's embarrassing, Carl.
1673
01:10:29,604 --> 01:10:30,855
Are those real tears?
1674
01:10:31,648 --> 01:10:34,401
- Is there a Cody or a Ty in
here?
1675
01:10:34,442 --> 01:10:35,276
- That a Girl Scout?
1676
01:10:35,318 --> 01:10:36,778
- Oh no, a little girl.
1677
01:10:36,820 --> 01:10:37,612
It's not safe place.
1678
01:10:37,654 --> 01:10:39,322
- Give us the cookies bitch!
1679
01:10:39,364 --> 01:10:40,573
- I'm Ty.
1680
01:10:40,615 --> 01:10:42,659
- This dude just gave me 20
bucks
1681
01:10:42,701 --> 01:10:44,911
to come up here and read you
this note.
1682
01:10:44,953 --> 01:10:45,953
- What note?
1683
01:10:48,581 --> 01:10:52,585
- "I have Roxanna and
you two need to come up
1684
01:10:52,627 --> 01:10:56,339
"to the scrapyard posthaste or
else."
1685
01:10:56,381 --> 01:10:58,925
(evil laugh)
1686
01:10:59,968 --> 01:11:01,803
- Why do you have Roxanna?
1687
01:11:01,845 --> 01:11:03,054
- Posthaste?
1688
01:11:03,096 --> 01:11:05,890
- It means in a hurry,
and I don't have her.
1689
01:11:05,932 --> 01:11:07,600
I was reading the note.
1690
01:11:07,642 --> 01:11:10,020
- Hey little scout, come on over
here.
1691
01:11:10,061 --> 01:11:11,229
Untie us.
1692
01:11:11,271 --> 01:11:13,273
We're the good guys, you'll get
a badge.
1693
01:11:13,314 --> 01:11:15,233
- Yeah, you guys look like a
regular
1694
01:11:15,275 --> 01:11:17,902
bunch of Eagle Scouts don't you?
1695
01:11:17,944 --> 01:11:19,529
- I'm a Webelo.
1696
01:11:19,571 --> 01:11:21,322
- So where's Roxanna?
1697
01:11:22,907 --> 01:11:24,117
- At the scrapyard.
1698
01:11:24,159 --> 01:11:27,245
You guys obviously
weren't paying attention.
1699
01:11:27,287 --> 01:11:29,289
Look, I'm just delivering the
message.
1700
01:11:29,330 --> 01:11:30,957
Oh, and giving you this.
1701
01:11:34,085 --> 01:11:35,128
- What the...
1702
01:11:35,170 --> 01:11:36,546
Flick?
1703
01:11:36,588 --> 01:11:38,232
- [Girl Scout] You guys
are into some weird shit.
1704
01:11:38,256 --> 01:11:39,466
- No no no!
1705
01:11:39,507 --> 01:11:42,177
Jimmy, I don't do shit.
1706
01:11:42,218 --> 01:11:43,053
Like this.
1707
01:11:43,094 --> 01:11:44,471
FYI.
1708
01:11:44,512 --> 01:11:47,974
It's like bondage, BDSM there,
it's sick.
1709
01:11:48,016 --> 01:11:50,602
- This so wasn't worth $20.
1710
01:11:51,895 --> 01:11:52,979
Pick up that note!
1711
01:11:54,439 --> 01:11:55,607
- Let's go.
1712
01:11:55,648 --> 01:11:56,834
- Come on man, you can't just
leave me
1713
01:11:56,858 --> 01:11:57,817
sit here like I'm Christopher
Reeves.
1714
01:11:57,859 --> 01:11:58,943
- Oooo.
1715
01:11:58,985 --> 01:12:02,447
(rock atmosphere music)
1716
01:12:05,450 --> 01:12:07,077
- Superman, bitch.
1717
01:12:07,118 --> 01:12:08,536
Show some goddamn respect.
1718
01:12:12,165 --> 01:12:13,124
Hey.
1719
01:12:13,166 --> 01:12:14,000
We good?
1720
01:12:14,042 --> 01:12:14,876
- Yeah, we're good.
1721
01:12:14,918 --> 01:12:15,919
Where's the truck?
1722
01:12:15,960 --> 01:12:16,961
- Wouldn't start.
1723
01:12:17,003 --> 01:12:18,463
Came on that.
1724
01:12:18,505 --> 01:12:19,339
- All right.
1725
01:12:19,381 --> 01:12:20,465
I'll take the bicycle.
1726
01:12:20,507 --> 01:12:21,841
- You'll never keep up.
1727
01:12:25,178 --> 01:12:27,389
- That's what you think.
1728
01:12:30,558 --> 01:12:31,726
- Seriously?
1729
01:12:38,024 --> 01:12:39,024
Posthaste!
1730
01:12:42,195 --> 01:12:43,530
- Dwayne!
1731
01:12:43,571 --> 01:12:47,450
Dwayne, let me out of here right
now!
1732
01:12:47,492 --> 01:12:49,619
♪ Yeah ♪
1733
01:12:49,661 --> 01:12:52,080
- Oh my god, I'm gonna kill you!
1734
01:12:52,122 --> 01:12:57,502
♪ Yeah ♪
1735
01:13:00,296 --> 01:13:01,296
- Dwayne!
1736
01:13:04,926 --> 01:13:05,926
Dwayne!
1737
01:13:21,359 --> 01:13:22,694
- You okay?
1738
01:13:22,736 --> 01:13:24,696
- Yeah, I'm good, I just...
1739
01:13:24,738 --> 01:13:25,697
I can't feel my legs.
1740
01:13:25,739 --> 01:13:27,198
- [Cody] We gotta get going.
1741
01:13:28,783 --> 01:13:31,453
- Yeah, I'll just, give me a
minute.
1742
01:13:36,708 --> 01:13:38,335
- What is that thing?
1743
01:13:38,376 --> 01:13:39,544
- I don't know.
1744
01:13:39,586 --> 01:13:41,755
Is that our washing machine?
1745
01:13:41,796 --> 01:13:42,881
- Yeah.
1746
01:13:42,922 --> 01:13:44,799
I think that's our microwave
too.
1747
01:13:45,800 --> 01:13:46,801
Yeah.
1748
01:13:46,843 --> 01:13:48,803
I think that's our microwave
too.
1749
01:13:52,766 --> 01:13:54,601
- You think she's in one of
those things?
1750
01:14:03,276 --> 01:14:05,904
(laughing)
1751
01:14:05,945 --> 01:14:06,945
- Yes!
1752
01:14:09,324 --> 01:14:11,493
- [Cody] He's lost his goddamn
mind.
1753
01:14:12,327 --> 01:14:13,495
- I know, right?
1754
01:14:13,536 --> 01:14:15,330
- All right, I'll go get her.
1755
01:14:15,372 --> 01:14:16,790
You distract Teet.
1756
01:14:16,831 --> 01:14:17,624
- No.
1757
01:14:17,665 --> 01:14:19,042
You gotta trust me.
1758
01:14:19,084 --> 01:14:20,084
I can get to her.
1759
01:14:22,545 --> 01:14:24,589
- [Teet] I love my life.
1760
01:14:24,631 --> 01:14:25,465
- Dwayne!
1761
01:14:25,507 --> 01:14:27,092
I know you're out there!
1762
01:14:28,551 --> 01:14:30,261
This is not funny!
1763
01:14:30,303 --> 01:14:31,638
- Roxanna?
1764
01:14:31,680 --> 01:14:32,514
- Who is that?
1765
01:14:32,555 --> 01:14:33,390
Tyler?
1766
01:14:33,431 --> 01:14:34,265
- Yeah.
1767
01:14:34,307 --> 01:14:35,433
- Oh thank god.
1768
01:14:35,475 --> 01:14:37,602
What the fuck is wrong with
Dwayne?
1769
01:14:37,644 --> 01:14:39,604
- He got hit by a meteorite.
1770
01:14:42,899 --> 01:14:44,484
- Ah, Cody.
1771
01:14:44,526 --> 01:14:46,111
You're right on time.
1772
01:14:46,152 --> 01:14:49,823
It appears my plan is going
exactly according to...
1773
01:14:49,864 --> 01:14:50,864
Plan.
1774
01:14:51,700 --> 01:14:53,284
- What's going on here buddy?
1775
01:14:53,326 --> 01:14:55,578
- What's going on is genius.
1776
01:14:55,620 --> 01:14:57,205
Simply genius.
1777
01:14:58,206 --> 01:14:59,666
- So what is this thing?
1778
01:14:59,708 --> 01:15:02,002
And why are you talking like
Skeletor?
1779
01:15:02,043 --> 01:15:03,211
- Skeletor?
1780
01:15:03,253 --> 01:15:04,253
Not familiar.
1781
01:15:05,213 --> 01:15:06,881
Where's your super brother?
1782
01:15:06,923 --> 01:15:09,050
- Oh he's at home just watching
a movie.
1783
01:15:09,092 --> 01:15:11,261
It's about this guy
that goes fucking nuts.
1784
01:15:11,302 --> 01:15:12,846
Starts talking like Gargamel.
1785
01:15:12,887 --> 01:15:14,723
And his friends get real sick of
it
1786
01:15:14,764 --> 01:15:16,391
and beat the shit out of him.
1787
01:15:16,433 --> 01:15:17,433
It's French.
1788
01:15:18,226 --> 01:15:19,686
I don't think you'd like it.
1789
01:15:21,771 --> 01:15:23,481
- I saw that you signed my
yearbook.
1790
01:15:23,523 --> 01:15:24,524
- Oh yeah?
1791
01:15:24,566 --> 01:15:26,651
That's awesome, Tyler.
1792
01:15:26,693 --> 01:15:27,861
I'm glad you liked it.
1793
01:15:27,902 --> 01:15:29,654
Now you wanna get me out of
here?
1794
01:15:29,696 --> 01:15:30,739
- Oh yeah, sure.
1795
01:15:35,076 --> 01:15:36,369
Stand back.
1796
01:15:36,411 --> 01:15:38,621
- Can't really stand 'cause I'm
sitting.
1797
01:15:42,334 --> 01:15:43,668
Tyler, are you there?
1798
01:15:44,586 --> 01:15:45,628
Tyler?
1799
01:15:47,047 --> 01:15:48,298
- What the hell?
1800
01:15:50,133 --> 01:15:53,386
- Do you have any idea what this
is, Cody?
1801
01:15:53,428 --> 01:15:54,554
- My controller.
1802
01:15:54,596 --> 01:15:56,014
- Of course not!
1803
01:15:56,056 --> 01:15:58,767
I wouldn't expect your
feeble brain to understand.
1804
01:15:58,808 --> 01:16:00,727
This, my idiot friend, is what
you get
1805
01:16:00,769 --> 01:16:02,896
when you combine the power
source from a microwave,
1806
01:16:02,937 --> 01:16:05,231
some spare batteries,
some household items,
1807
01:16:05,273 --> 01:16:08,860
and a pea-sized piece of that
meteor you're so fond of.
1808
01:16:08,902 --> 01:16:11,196
- So you're saying you
broke my controller.
1809
01:16:12,238 --> 01:16:13,782
Okay Teet, what's it do?
1810
01:16:13,823 --> 01:16:15,075
- Glad you asked, Cody.
1811
01:16:15,116 --> 01:16:18,161
Just gotta put a quick code in
here.
1812
01:16:18,203 --> 01:16:20,372
(machine beeping)
1813
01:16:20,413 --> 01:16:22,749
And then we're off to the races.
1814
01:16:22,791 --> 01:16:25,960
(electric buzzing)
1815
01:16:28,505 --> 01:16:30,006
It works.
1816
01:16:30,048 --> 01:16:31,048
Excellent.
1817
01:16:31,633 --> 01:16:34,636
(crazy laughing)
1818
01:16:36,971 --> 01:16:38,348
- Roxanne, are you in there?
1819
01:16:38,390 --> 01:16:40,850
- Tyler, get me out of here!
1820
01:16:41,768 --> 01:16:43,687
- There you are.
1821
01:16:43,728 --> 01:16:45,188
Night night.
1822
01:16:45,230 --> 01:16:47,399
(electronic pulsing)
1823
01:16:47,440 --> 01:16:49,150
(laughing)
1824
01:16:49,192 --> 01:16:50,192
Wow.
1825
01:17:04,624 --> 01:17:06,710
Ah, just in time.
1826
01:17:06,751 --> 01:17:08,753
My device is almost ready.
1827
01:17:08,795 --> 01:17:10,630
- Ty, you all right?
1828
01:17:10,672 --> 01:17:12,007
- Yeah.
1829
01:17:12,048 --> 01:17:13,800
Teet, what the hell are you
doing?
1830
01:17:13,842 --> 01:17:17,095
- Well you see Ty, for
years I've been shit on.
1831
01:17:17,137 --> 01:17:19,514
Literally and figuratively shit
on.
1832
01:17:19,556 --> 01:17:20,658
I've been upside down in more
1833
01:17:20,682 --> 01:17:23,184
port-o-johns than any many
alive.
1834
01:17:23,226 --> 01:17:26,646
You see, the meteor's made
from an extremely rare element.
1835
01:17:26,688 --> 01:17:27,897
From space.
1836
01:17:27,939 --> 01:17:29,333
When it grazed my head, the
chemical
1837
01:17:29,357 --> 01:17:32,027
composition infused with my
brain tissue.
1838
01:17:32,068 --> 01:17:33,611
And I have reaped the whirlwind
1839
01:17:33,653 --> 01:17:35,572
of mental control that has come
with it.
1840
01:17:35,613 --> 01:17:37,323
- Your big ass head.
1841
01:17:37,365 --> 01:17:38,324
Ty was right?
1842
01:17:38,366 --> 01:17:39,701
The space rock works?
1843
01:17:39,743 --> 01:17:41,703
- More than you'll ever know,
Cody.
1844
01:17:41,745 --> 01:17:43,830
It alone can generate a
summit pressure buildup
1845
01:17:43,872 --> 01:17:45,415
in the town's sewer system,
1846
01:17:45,457 --> 01:17:47,792
turning it into a giant toilet.
1847
01:17:47,834 --> 01:17:50,587
Everyone everywhere
will be covered in shit!
1848
01:17:50,628 --> 01:17:52,964
It will be my masterpiece.
1849
01:17:53,006 --> 01:17:55,842
- Your master plan is to
cover the town in shit?
1850
01:17:55,884 --> 01:17:57,302
- Well it's more of a
metaphorical
1851
01:17:57,344 --> 01:18:00,347
revenge plan than a
profitable master plan.
1852
01:18:00,388 --> 01:18:01,890
- I think it's great.
1853
01:18:01,931 --> 01:18:03,224
- You don't like it.
1854
01:18:03,266 --> 01:18:05,810
- It seems really thought out,
Teet.
1855
01:18:05,852 --> 01:18:07,812
- Now you're just being
patronizing.
1856
01:18:07,854 --> 01:18:09,606
- All this over the rock?
1857
01:18:09,647 --> 01:18:12,567
(ominous atmosphere music)
1858
01:18:12,609 --> 01:18:14,027
- The other half.
1859
01:18:14,069 --> 01:18:15,403
You had it all along.
1860
01:18:17,155 --> 01:18:19,574
- I knew you'd never let
it out of your sight.
1861
01:18:19,616 --> 01:18:21,826
Unless I had something you
wanted more.
1862
01:18:21,868 --> 01:18:24,704
I.e, Roxanna suspended from a
crane.
1863
01:18:24,746 --> 01:18:26,373
Above a scrapyard.
1864
01:18:26,414 --> 01:18:29,751
Now if you'll excuse me,
I have a town to flush.
1865
01:18:31,670 --> 01:18:34,589
(low rumbling)
1866
01:18:34,631 --> 01:18:36,132
Now let me get on with my...
1867
01:18:36,174 --> 01:18:38,426
(screaming)
1868
01:18:40,136 --> 01:18:41,136
- Oh geez.
1869
01:18:42,597 --> 01:18:45,558
(Teet groaning)
1870
01:18:45,600 --> 01:18:47,227
- Stupid alien bastard.
1871
01:18:47,268 --> 01:18:49,896
Taking me for the last goddamn
time.
1872
01:18:51,523 --> 01:18:52,565
- Eugene wait!
1873
01:18:52,607 --> 01:18:53,650
It's Teet!
1874
01:18:53,692 --> 01:18:54,526
- What?
1875
01:18:54,567 --> 01:18:55,402
- [Ty] It's Teet!
1876
01:18:55,443 --> 01:18:56,361
- Teet?
1877
01:18:56,403 --> 01:18:59,406
(pained laughing)
1878
01:18:59,447 --> 01:19:00,573
I'm sorry Teet, dude.
1879
01:19:00,615 --> 01:19:01,676
Man, you look just like one of
them.
1880
01:19:01,700 --> 01:19:03,618
- Well come untie us.
1881
01:19:03,660 --> 01:19:05,745
- Just hang on a second.
1882
01:19:05,787 --> 01:19:08,540
What the hell is going on out
here?
1883
01:19:10,542 --> 01:19:12,585
(machine whirring)
1884
01:19:12,627 --> 01:19:14,421
(alarm blaring)
1885
01:19:14,462 --> 01:19:15,588
- You started it.
1886
01:19:15,630 --> 01:19:16,798
- Started what?
1887
01:19:16,840 --> 01:19:17,924
- You'll see.
1888
01:19:17,966 --> 01:19:19,342
(evil laughing)
1889
01:19:19,384 --> 01:19:21,153
- Eugene, just come on
over here and untie us!
1890
01:19:21,177 --> 01:19:22,971
- Yeah!
- You want me to untie you?
1891
01:19:23,013 --> 01:19:24,848
- Yes!
- Yes!
1892
01:19:24,889 --> 01:19:26,891
- I'll come untie you then.
1893
01:19:26,933 --> 01:19:30,311
(rumbling intensifies)
1894
01:19:31,438 --> 01:19:32,814
- Hurry.
1895
01:19:32,856 --> 01:19:35,817
- It's like one of those
advanced double clover hitches.
1896
01:19:35,859 --> 01:19:37,944
- Look Ty, listen to me.
1897
01:19:37,986 --> 01:19:39,612
You have the powers.
1898
01:19:39,654 --> 01:19:40,780
You can save her.
1899
01:19:40,822 --> 01:19:42,157
- No I don't, I need the rock.
1900
01:19:42,198 --> 01:19:44,117
- Look, you're stronger, you're
faster,
1901
01:19:44,159 --> 01:19:45,535
and you're more invisible.
1902
01:19:45,577 --> 01:19:48,246
Well maybe not invisible,
but who gives a shit?
1903
01:19:49,247 --> 01:19:50,331
Now get awesome!
1904
01:19:52,834 --> 01:19:54,002
Thanks Eugene.
1905
01:19:56,838 --> 01:19:57,922
Ty, no!
1906
01:20:02,469 --> 01:20:06,014
(tense atmosphere music)
1907
01:20:19,694 --> 01:20:23,198
(rock atmosphere music)
1908
01:20:23,239 --> 01:20:24,239
Woohoo!
1909
01:20:27,202 --> 01:20:29,329
- Nobody else is gonna believe
this.
1910
01:20:29,371 --> 01:20:30,830
- You saved me.
1911
01:20:30,872 --> 01:20:32,749
- Yeah, but I don't know how.
1912
01:20:32,791 --> 01:20:33,667
- How was that?
1913
01:20:33,708 --> 01:20:35,710
That was awesome!
1914
01:20:35,752 --> 01:20:38,088
- I thought the power was in the
rock.
1915
01:20:38,129 --> 01:20:40,757
- It's 'cause you finally
believe in yourself.
1916
01:20:40,799 --> 01:20:42,133
- Or maybe it's from prolonged
1917
01:20:42,175 --> 01:20:44,052
exposure to a strange alien
rock.
1918
01:20:44,094 --> 01:20:46,304
- Or it could be that.
1919
01:20:46,346 --> 01:20:49,057
(loud rumbling)
1920
01:20:51,434 --> 01:20:52,894
- What was that?
1921
01:20:54,312 --> 01:20:57,899
- Did that just do what
I think it just did?
1922
01:20:57,941 --> 01:21:00,068
- You thinking what I'm
thinking?
1923
01:21:00,110 --> 01:21:03,571
(rock atmosphere music)
1924
01:21:29,014 --> 01:21:32,475
(slow motion screaming)
1925
01:21:38,481 --> 01:21:40,025
- [Carl] Dermont!
1926
01:21:45,989 --> 01:21:47,073
- Eyelash.
1927
01:21:47,115 --> 01:21:48,116
- Aww, make a wish.
1928
01:21:48,158 --> 01:21:49,868
- You make a wish.
1929
01:21:49,909 --> 01:21:50,744
- [Jimmy] Hey.
1930
01:21:50,785 --> 01:21:52,203
- Jimmy.
1931
01:21:52,245 --> 01:21:53,639
- Where you been man? I
don't see you guys long time.
1932
01:21:53,663 --> 01:21:55,266
- What can I tell you?
We've never been this busy.
1933
01:21:55,290 --> 01:21:56,809
- There's not a port-o-pod
left on the farm.
1934
01:21:56,833 --> 01:21:58,543
- Hey, people have to shit
right?
1935
01:21:58,585 --> 01:21:59,961
Even the beautiful women.
1936
01:22:02,380 --> 01:22:03,715
- Wow.
1937
01:22:03,757 --> 01:22:04,757
- Okay.
1938
01:22:06,092 --> 01:22:08,172
- All right, my little shit
king. I'll be right back.
1939
01:22:12,766 --> 01:22:14,476
- Did I mention she's hot?
1940
01:22:14,517 --> 01:22:16,269
- Yeah, I think you covered that
one pal.
1941
01:22:16,311 --> 01:22:16,936
- Did I?
1942
01:22:16,978 --> 01:22:18,188
You did good.
1943
01:22:19,272 --> 01:22:21,066
- [Eugene] My boys, my boys.
1944
01:22:21,107 --> 01:22:22,359
- Hey Eugene.
1945
01:22:22,400 --> 01:22:23,443
- Hey.
1946
01:22:23,485 --> 01:22:25,612
- Hey Jimmy, get this man a beer
on me.
1947
01:22:26,821 --> 01:22:28,615
- Well thanks Ty, man.
1948
01:22:28,656 --> 01:22:29,783
- No problem.
1949
01:22:29,824 --> 01:22:31,618
- I still feel terrible about
Teet.
1950
01:22:31,659 --> 01:22:33,620
How's he doing?
1951
01:22:33,661 --> 01:22:34,496
- We don't know.
1952
01:22:34,537 --> 01:22:35,663
We haven't see him.
1953
01:22:35,705 --> 01:22:37,082
He hasn't been home.
1954
01:22:37,123 --> 01:22:39,459
The cops keep coming by though.
1955
01:22:39,501 --> 01:22:40,877
- Oh, hey.
1956
01:22:40,919 --> 01:22:42,087
Hey.
1957
01:22:42,128 --> 01:22:45,965
Me and them aliens, man, we made
a deal.
1958
01:22:46,007 --> 01:22:47,050
- Oh really?
1959
01:22:47,842 --> 01:22:49,177
What kind of deal?
1960
01:22:49,219 --> 01:22:50,887
- I got them all jobs, right?
1961
01:22:50,929 --> 01:22:52,889
Working at Mr. Douglas' ranch.
1962
01:22:52,931 --> 01:22:54,474
- Uh-huh.
1963
01:22:54,516 --> 01:22:57,227
- It turns out they're pretty
handy, so no more abductions.
1964
01:22:57,268 --> 01:22:58,520
And I get the girl.
1965
01:22:59,729 --> 01:23:01,648
- Yeah, get some alien ass.
1966
01:23:01,690 --> 01:23:02,482
- Yeah.
1967
01:23:02,524 --> 01:23:03,858
- That's awesome.
1968
01:23:03,900 --> 01:23:04,960
- Where's the girl? The
good one that you just had.
1969
01:23:04,984 --> 01:23:06,194
She's a nice piece of food.
1970
01:23:06,236 --> 01:23:07,320
Make a good wife.
1971
01:23:07,362 --> 01:23:09,030
- She just went to the bathroom.
1972
01:23:10,031 --> 01:23:10,990
- My bathroom?
1973
01:23:11,032 --> 01:23:12,951
- Yes Jimmy, your bathroom.
1974
01:23:12,992 --> 01:23:14,160
- Everybody!
1975
01:23:14,202 --> 01:23:15,829
This guy's girlfriend, she's
getting
1976
01:23:15,870 --> 01:23:18,039
the big dick in my bathroom!
1977
01:23:18,081 --> 01:23:20,041
You know, like choo choo dick.
1978
01:23:20,083 --> 01:23:22,669
This is my move when I
am giving her the dick.
1979
01:23:22,711 --> 01:23:24,337
All the time.
1980
01:23:24,379 --> 01:23:25,547
What?
1981
01:23:25,588 --> 01:23:27,340
Dick, Cody.
1982
01:23:27,382 --> 01:23:29,426
Dick, guy with the glasses.
1983
01:23:29,467 --> 01:23:30,260
Dick!
1984
01:23:30,301 --> 01:23:31,845
There she is, there she is.
1985
01:23:31,886 --> 01:23:32,804
- Big dick.
1986
01:23:32,846 --> 01:23:33,680
- Hey!
1987
01:23:33,722 --> 01:23:34,639
Homosexuals.
1988
01:23:34,681 --> 01:23:35,724
They dick each other.
1989
01:23:35,765 --> 01:23:38,018
- What the fuck Jimmy?
1990
01:23:38,059 --> 01:23:39,203
- What, you fuck each other no?
1991
01:23:39,227 --> 01:23:40,895
- Fuck you, Jimmy!
1992
01:23:40,937 --> 01:23:42,022
- Fuck me, Jimmy!
1993
01:23:42,063 --> 01:23:43,064
- Hey Eugene.
1994
01:23:43,106 --> 01:23:44,524
- Rox-Santa-Anna.
1995
01:23:44,566 --> 01:23:46,609
- This shit is strictly
platonic.
1996
01:23:50,613 --> 01:23:51,823
- Homosexuals.
1997
01:23:51,865 --> 01:23:53,616
(car honking)
1998
01:23:53,658 --> 01:23:55,118
- There's my girl now.
1999
01:23:55,160 --> 01:23:57,078
- Your girl's right outside?
2000
01:23:57,996 --> 01:23:59,080
- Damn right.
2001
01:24:01,666 --> 01:24:03,043
- I gotta see this.
2002
01:24:03,084 --> 01:24:04,252
- Us too.
2003
01:24:04,294 --> 01:24:06,046
- Whoa whoa whoa, hey!
2004
01:24:06,087 --> 01:24:07,464
Nobody leave tip?
2005
01:24:08,923 --> 01:24:09,923
Fucking Americans.
2006
01:24:11,051 --> 01:24:12,093
White people.
2007
01:24:14,471 --> 01:24:15,680
- Hey baby!
2008
01:24:15,722 --> 01:24:17,140
- Hola, papi.
2009
01:24:18,600 --> 01:24:19,600
- Mamacita!
2010
01:24:23,938 --> 01:24:25,065
- You're kidding me.
2011
01:24:25,106 --> 01:24:29,903
(speaking in foreign language)
2012
01:24:29,944 --> 01:24:31,005
- Is this really happening right
now?
2013
01:24:31,029 --> 01:24:31,863
- This guy.
2014
01:24:31,905 --> 01:24:32,906
- Right on, amigo.
2015
01:24:32,947 --> 01:24:33,907
- Vamanos.
2016
01:24:33,948 --> 01:24:35,575
- Habla that espanol, man.
2017
01:24:35,617 --> 01:24:36,242
Habla.
2018
01:24:36,284 --> 01:24:37,619
Let's rock it, man.
2019
01:24:39,287 --> 01:24:40,705
Later players!
2020
01:24:40,747 --> 01:24:41,790
- All right, Eugene.
2021
01:24:47,796 --> 01:24:52,801
All right.
2022
01:24:55,053 --> 01:24:56,763
- Aww yeah.
2023
01:24:56,805 --> 01:24:59,099
Little frog thought he
was smarter than man.
2024
01:24:59,140 --> 01:25:00,141
- Oh shit.
2025
01:25:00,183 --> 01:25:01,726
Goddamn, I'm getting skunked.
2026
01:25:01,768 --> 01:25:04,104
- But man is the smarter.
2027
01:25:04,145 --> 01:25:05,706
- You did hit that sum bitch in
his balls.
2028
01:25:05,730 --> 01:25:08,358
- Aw man, I got him in the
gonads. That is perverse.
2029
01:25:08,400 --> 01:25:09,651
I do not like that.
2030
01:25:09,693 --> 01:25:10,961
- Where you gonna keep
him, in your pocket?
2031
01:25:10,985 --> 01:25:12,153
How you gonna get 'er home?
2032
01:25:12,195 --> 01:25:13,547
- It's a catch and release
situation.
2033
01:25:13,571 --> 01:25:14,989
(loud rumbling)
2034
01:25:15,031 --> 01:25:16,366
What the fuck?
2035
01:25:19,035 --> 01:25:20,745
- What in the fuck is this here?
2036
01:25:20,787 --> 01:25:23,456
- [Chris] I'm not sure I like
the look of that there, Sami.
2037
01:25:25,291 --> 01:25:26,918
- Goddamn Chris, you gotta see
2038
01:25:26,960 --> 01:25:28,020
this magical shit right here.
2039
01:25:28,044 --> 01:25:29,170
(clanging)
2040
01:25:29,212 --> 01:25:30,046
Chris.
2041
01:25:30,088 --> 01:25:32,841
(clanging)
2042
01:25:32,882 --> 01:25:35,427
♪ Could be buried with
the soot on your face ♪
2043
01:25:35,468 --> 01:25:38,013
♪ Put you in the ground
on your daddy's place ♪
2044
01:25:38,054 --> 01:25:40,015
♪ (mumbles) bear away ♪
2045
01:25:40,056 --> 01:25:43,018
♪ Your disgrace ♪
2046
01:25:43,059 --> 01:25:48,732
♪ Disgrace ♪
2047
01:25:48,773 --> 01:25:50,900
♪ Dun dun dun ♪
2048
01:25:50,942 --> 01:25:52,986
(hip hop atmosphere music)
2049
01:25:53,028 --> 01:25:53,903
♪ Yes ♪
2050
01:25:53,945 --> 01:25:56,239
♪ Ladies and gentlemen ♪
2051
01:25:56,281 --> 01:25:57,907
- [Dermont] Fuck this little
shit.
2052
01:25:57,949 --> 01:25:59,159
(laughing)
2053
01:25:59,200 --> 01:26:02,078
♪ As it shall be told,
motherfuckers ♪
2054
01:26:02,120 --> 01:26:04,205
♪ Not stopping this force plane
♪
2055
01:26:04,247 --> 01:26:06,124
♪ We knocking down walls
like a freight train ♪
2056
01:26:06,166 --> 01:26:07,500
- Ugh.
2057
01:26:07,542 --> 01:26:09,252
(spraying)
2058
01:26:09,294 --> 01:26:11,004
(laughing)
2059
01:26:11,046 --> 01:26:12,339
- Sounds fun.
2060
01:26:14,215 --> 01:26:15,342
(laughing)
2061
01:26:15,383 --> 01:26:18,345
I just realized I was doing
that.
2062
01:26:18,386 --> 01:26:20,764
- What are you, some
kind of magical lizard?
2063
01:26:22,807 --> 01:26:25,852
- [Ty] I'm tired of
taking your shit, Dermont.
2064
01:26:25,894 --> 01:26:27,145
- I miss your mother, but...
2065
01:26:27,187 --> 01:26:29,773
(garbled line)
2066
01:26:29,814 --> 01:26:31,358
Miss your mother.
2067
01:26:33,026 --> 01:26:36,446
- Two pitchers for the
guy who likes to fuck men.
2068
01:26:37,530 --> 01:26:38,698
That's pretty much it.
2069
01:26:38,740 --> 01:26:40,867
(laughing)
2070
01:26:40,909 --> 01:26:45,914
- Yeah.
2071
01:26:49,876 --> 01:26:51,252
- That Catfish?
2072
01:26:54,255 --> 01:26:55,298
- Damn it.
2073
01:26:56,299 --> 01:26:57,443
- Yeah, it happens a lot, man.
2074
01:26:57,467 --> 01:27:02,347
Every girl I've been with fakes
it.
2075
01:27:02,389 --> 01:27:04,432
- You grab them by the hair.
2076
01:27:04,474 --> 01:27:06,685
Now you know what I did?
2077
01:27:06,726 --> 01:27:08,186
This is what I did, I was
fucking
2078
01:27:08,228 --> 01:27:10,522
trying to figure out
what the fuck "it" was.
2079
01:27:12,941 --> 01:27:13,900
Then she grabs me...
2080
01:27:13,942 --> 01:27:16,027
(laughing)
2081
01:27:16,069 --> 01:27:17,069
- I'm a Webelo.
2082
01:27:18,488 --> 01:27:21,116
- You know what I like
to do? I like waiting.
2083
01:27:21,157 --> 01:27:22,909
That's what I like about it.
- Waiting?
2084
01:27:22,951 --> 01:27:24,202
- Yeah, laying in wait.
2085
01:27:24,244 --> 01:27:25,429
Hey why is there a wire in
this...
2086
01:27:25,453 --> 01:27:29,416
(electrical buzzing)
(screaming)
2087
01:27:29,457 --> 01:27:32,252
(hip hop atmosphere music)
2088
01:27:32,293 --> 01:27:33,461
♪ Yo ♪
2089
01:27:33,503 --> 01:27:34,337
♪ All right ♪
2090
01:27:34,379 --> 01:27:35,755
♪ This is Teet ♪
2091
01:27:35,797 --> 01:27:40,260
♪ I'm here to tell you
about our business ♪
2092
01:27:40,301 --> 01:27:44,973
♪ And it involves poop ♪
2093
01:27:45,015 --> 01:27:46,349
♪ Oh no ♪
2094
01:27:46,391 --> 01:27:48,435
♪ Don't get the poop on me ♪
2095
01:27:48,476 --> 01:27:50,103
♪ No need to flush ♪
2096
01:27:50,145 --> 01:27:51,438
♪ Please ♪
2097
01:27:51,479 --> 01:27:52,856
♪ No more poop ♪
2098
01:27:52,897 --> 01:27:55,108
♪ Occupied ♪
2099
01:27:55,150 --> 01:27:56,943
♪ Teet in the motherfucking
house ♪
2100
01:27:56,985 --> 01:27:58,278
♪ That's my name ♪
2101
01:27:58,319 --> 01:27:59,696
♪ My name's Teet ♪
2102
01:27:59,738 --> 01:28:01,781
♪ Well it's actually
Dwayne, but my last name ♪
2103
01:28:01,823 --> 01:28:04,284
♪ Is Teethurst, so
everyone call me Teet. ♪
2104
01:28:04,325 --> 01:28:06,286
♪ All right ♪
2105
01:28:06,327 --> 01:28:07,662
♪ Who you gonna call ♪
2106
01:28:07,704 --> 01:28:09,164
♪ When you need a stall ♪
2107
01:28:09,205 --> 01:28:10,498
♪ It's Dear John, buddy ♪
2108
01:28:10,540 --> 01:28:12,250
♪ Just give us a call ♪
2109
01:28:12,292 --> 01:28:14,461
♪ If you gotta go you gotta go ♪
2110
01:28:14,502 --> 01:28:15,795
♪ We get it ♪
2111
01:28:15,837 --> 01:28:18,465
♪ Allow us to provide
something to shit in ♪
2112
01:28:18,506 --> 01:28:19,799
♪ (mumbles) on the dozen ♪
2113
01:28:19,841 --> 01:28:21,509
♪ We'll be there in a flash ♪
2114
01:28:21,551 --> 01:28:23,094
♪ We'll take care of everything
♪
2115
01:28:23,136 --> 01:28:24,637
♪ But wiping up your ass ♪
2116
01:28:24,679 --> 01:28:26,931
♪ Yo we'll take care of
everything else ♪
2117
01:28:26,973 --> 01:28:29,934
♪ We've been doing this so
long that everything smells ♪
2118
01:28:29,976 --> 01:28:33,146
♪ So we got experience
in matters of the bowel ♪
2119
01:28:33,188 --> 01:28:34,522
♪ TP only ♪
2120
01:28:34,564 --> 01:28:36,149
♪ No paper towels ♪
2121
01:28:36,191 --> 01:28:38,193
♪ They clogging up by back line
♪
2122
01:28:38,234 --> 01:28:39,652
♪ And no pissing on the seat ♪
2123
01:28:39,694 --> 01:28:41,237
♪ If it's just out of respect ♪
2124
01:28:41,279 --> 01:28:43,323
♪ For the next person's dark
side ♪
2125
01:28:43,365 --> 01:28:45,784
♪ Can't nobody say we ain't the
shit ♪
2126
01:28:45,825 --> 01:28:49,329
♪ Tell me this, don't we
smell like we the shit ♪
2127
01:28:49,371 --> 01:28:51,831
♪ Can't nobody say we ain't the
shit ♪
2128
01:28:51,873 --> 01:28:54,959
♪ Tell me this, don't we
smell like we the shit ♪
2129
01:28:55,001 --> 01:28:57,671
♪ We number one in the number
two biz ♪
2130
01:28:57,712 --> 01:29:00,507
♪ We be everywhere that
the number two is ♪
2131
01:29:00,548 --> 01:29:02,634
♪ Knee deep in the movement ♪
2132
01:29:02,676 --> 01:29:05,512
♪ You gotta go, you gotta go ♪
2133
01:29:05,553 --> 01:29:07,514
♪ You gotta go, you gotta do ♪
2134
01:29:07,555 --> 01:29:09,891
♪ We number one in the number
two biz ♪
2135
01:29:09,933 --> 01:29:12,686
♪ We be everywhere that
the number two is ♪
2136
01:29:12,727 --> 01:29:14,854
♪ Knee deep in the movement ♪
2137
01:29:14,896 --> 01:29:20,193
♪ You gotta go, you gotta go ♪
2138
01:29:20,235 --> 01:29:21,486
♪ You got an event ♪
2139
01:29:21,528 --> 01:29:23,071
♪ Who you gonna choose ♪
2140
01:29:23,113 --> 01:29:26,032
♪ You know at least a few are
gonna have to drop a deuce ♪
2141
01:29:26,074 --> 01:29:29,035
♪ Call Dear John up, this is
what we do ♪
2142
01:29:29,077 --> 01:29:32,330
♪ We'll supply a nice place
where they can let it loose ♪
2143
01:29:32,372 --> 01:29:33,540
♪ When it comes to sewage ♪
2144
01:29:33,581 --> 01:29:35,583
♪ They can't do it like we do it
♪
2145
01:29:35,625 --> 01:29:38,712
♪ We're number one when it
comes to moving movement ♪
2146
01:29:38,753 --> 01:29:40,714
♪ Let me just get down to it ♪
2147
01:29:40,755 --> 01:29:42,132
♪ We would be so wanted ♪
2148
01:29:42,173 --> 01:29:44,843
♪ If our port-o-john was
somewhere that you shit ♪
2149
01:29:44,884 --> 01:29:46,886
♪ And that's really how I feel ♪
2150
01:29:46,928 --> 01:29:49,889
♪ All you gotta do is call
us back when it fills ♪
2151
01:29:49,931 --> 01:29:53,351
♪ Then you see the truck pull
up and pick that doodoo up ♪
2152
01:29:53,393 --> 01:29:55,437
♪ We just smelling like we the
shit ♪
2153
01:29:55,478 --> 01:29:57,022
♪ Hazmat suit it up ♪
2154
01:29:57,063 --> 01:29:59,649
♪ Can't nobody say we ain't the
shit ♪
2155
01:29:59,691 --> 01:30:02,986
♪ Tell me this, don't we
smell like we the shit ♪
2156
01:30:03,028 --> 01:30:05,739
♪ Can't nobody say we ain't the
shit ♪
2157
01:30:05,780 --> 01:30:08,742
♪ Tell me this, don't we
smell like we the shit ♪
2158
01:30:08,783 --> 01:30:11,494
♪ We number one in the number
two biz ♪
2159
01:30:11,536 --> 01:30:14,330
♪ We be everywhere that
that number two is ♪
2160
01:30:14,372 --> 01:30:16,458
♪ Knee deep in the movement ♪
2161
01:30:16,499 --> 01:30:21,338
♪ You gotta go, you gotta go ♪
2162
01:30:21,379 --> 01:30:23,757
♪ We number one in the number
two biz ♪
2163
01:30:23,798 --> 01:30:26,551
♪ We be everywhere that
the number two is ♪
2164
01:30:26,593 --> 01:30:28,678
♪ Knee deep in the movement ♪
2165
01:30:28,720 --> 01:30:34,267
♪ You gotta go, you gotta go ♪
2166
01:30:34,309 --> 01:30:47,447
♪ Shit, shit, shit, shit ♪
2167
01:30:47,489 --> 01:30:49,991
♪ 'Cause I'm Teet ♪
2168
01:30:50,033 --> 01:30:53,870
♪ And I'm so excited to be here
♪
2169
01:30:53,912 --> 01:30:56,581
♪ Here rapping in our
professional studio ♪
2170
01:30:56,623 --> 01:31:00,877
♪ I'm a famous rapper ♪
2171
01:31:00,919 --> 01:31:02,796
♪ We're gonna be famous ♪
2172
01:31:02,837 --> 01:31:06,341
♪ This is gonna be the most
exciting time of our lives ♪
2173
01:31:06,383 --> 01:31:09,803
♪ We're rappers, forever
together ♪
2174
01:31:09,844 --> 01:31:12,555
♪ Or not forever, but just
during now ♪
2175
01:31:12,597 --> 01:31:14,933
♪ Becoming the most famous
rappers ♪
2176
01:31:14,974 --> 01:31:19,562
♪ Ever to meet anyone in the
world ♪
136437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.