All language subtitles for Super.Zeroes.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,354 - Ty, you all right? 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,272 - Yeah. 5 00:00:22,313 --> 00:00:23,898 - Karma's a bitch. 6 00:00:23,940 --> 00:00:25,191 - Yeah she is. 7 00:00:25,233 --> 00:00:26,460 - Look, why don't you kick off your boots 8 00:00:26,484 --> 00:00:28,611 and try to untie the rope with your toes. 9 00:00:28,653 --> 00:00:29,446 - What? 10 00:00:29,487 --> 00:00:30,905 - I'm just spitballing here. 11 00:00:30,947 --> 00:00:32,365 Why don't you try and gnaw 12 00:00:32,407 --> 00:00:34,200 through the rope with your teeth. 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,412 - Eugene, come on over here and untie us! 14 00:00:37,454 --> 00:00:38,454 - Yeah! 15 00:00:39,581 --> 00:00:42,500 (machine whirring) 16 00:00:46,004 --> 00:00:47,088 - [Ty] Hurry! 17 00:00:48,757 --> 00:00:50,258 - Thanks Eugene. 18 00:00:53,595 --> 00:00:54,595 Ty, no! 19 00:00:55,847 --> 00:00:58,600 (loud crashing) 20 00:01:02,937 --> 00:01:06,274 (jovial circus music) 21 00:01:08,985 --> 00:01:10,278 (chuckling) 22 00:01:10,320 --> 00:01:11,446 - Where you been Teet? 23 00:01:11,488 --> 00:01:13,406 - Sorry, the line was really long. 24 00:01:14,324 --> 00:01:17,660 Here is a delicious corn dog medley for you. 25 00:01:17,702 --> 00:01:18,703 - Where's the beer? 26 00:01:18,745 --> 00:01:20,038 - Oh it's a funny story. 27 00:01:20,080 --> 00:01:22,248 One of the guys dates the bearded lady, 28 00:01:22,290 --> 00:01:25,335 and he has a beard, and they were kissing. 29 00:01:25,377 --> 00:01:29,673 It was so gross 'cause it sounded like wet velcro. 30 00:01:30,757 --> 00:01:31,883 - He drank the beer. 31 00:01:31,925 --> 00:01:33,802 - Yes I did, and I'm gonna drink some more 32 00:01:33,843 --> 00:01:35,804 as soon as I pee this beer out. 33 00:01:35,845 --> 00:01:37,263 - Well good luck getting home! 34 00:01:37,305 --> 00:01:41,726 - Yeah, well good luck cleaning up my shit later! 35 00:01:41,768 --> 00:01:43,061 (laughing) 36 00:01:43,103 --> 00:01:44,312 I'm not gonna help! 37 00:01:44,354 --> 00:01:46,231 I don't have to help! 38 00:01:46,272 --> 00:01:47,732 - Eww, watch it! 39 00:01:47,774 --> 00:01:48,774 - Oh. 40 00:01:49,984 --> 00:01:51,152 (laughing) 41 00:01:51,194 --> 00:01:52,237 - Sorry Brandy! 42 00:01:52,278 --> 00:01:54,114 - It's Amber, you asshole. 43 00:01:54,155 --> 00:01:55,407 - I know. 44 00:01:55,448 --> 00:01:57,701 I'll call you later, we'll grab some drinks. 45 00:01:57,742 --> 00:01:58,742 - Okay. 46 00:02:03,498 --> 00:02:04,165 - Amber? 47 00:02:04,207 --> 00:02:05,417 I thought it was Brandy. 48 00:02:06,501 --> 00:02:08,253 - I'm pretty sure she knows. 49 00:02:10,255 --> 00:02:13,717 (country rock music) 50 00:02:13,758 --> 00:02:14,843 - Oh damn it. 51 00:02:33,987 --> 00:02:34,987 Aw Teet. 52 00:02:37,866 --> 00:02:38,825 Come on. 53 00:02:38,867 --> 00:02:39,867 Come on! 54 00:02:40,702 --> 00:02:43,163 (vomiting) 55 00:02:43,204 --> 00:02:44,164 Christ, Teet. 56 00:02:44,205 --> 00:02:44,998 Oh my god. 57 00:02:45,040 --> 00:02:46,207 - Oh my god. 58 00:02:46,249 --> 00:02:48,251 - That thing must've been full, brother. 59 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 - People are not eating healthy in there. 60 00:02:51,755 --> 00:02:53,715 - Tyler O'Conner. 61 00:02:53,757 --> 00:02:54,757 - Roxanna? 62 00:02:55,675 --> 00:02:56,509 Hey. 63 00:02:56,551 --> 00:02:58,511 - You remember my mom Phyllis. 64 00:02:58,553 --> 00:03:00,180 - Oh yeah, of course. 65 00:03:00,221 --> 00:03:02,515 I actually had to mow your lawn 10 times 66 00:03:02,557 --> 00:03:05,935 because my brother Babe Ruthed your mailbox. 67 00:03:05,977 --> 00:03:08,813 - And you chopped the head off one of my flamingos. 68 00:03:10,023 --> 00:03:11,107 - That was an accident. 69 00:03:11,149 --> 00:03:12,567 - I'll meet you in the car sweetie. 70 00:03:12,609 --> 00:03:14,110 It's nice to see you, Tyler. 71 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 - Nice to see you too. 72 00:03:15,779 --> 00:03:16,905 I like your shawl. 73 00:03:20,325 --> 00:03:22,118 - Wow, so where's your brother? 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,160 Is he here? 75 00:03:24,788 --> 00:03:25,538 (vomiting) 76 00:03:25,580 --> 00:03:26,456 - Sorry. - What the fuck? 77 00:03:26,498 --> 00:03:28,708 - I'm just gonna say no. 78 00:03:28,750 --> 00:03:30,835 - Well so what have you been up to? 79 00:03:31,544 --> 00:03:33,046 - You know, business. 80 00:03:33,088 --> 00:03:34,881 Businesses. 81 00:03:34,923 --> 00:03:35,923 I'm a day trader. 82 00:03:37,258 --> 00:03:38,051 At night. 83 00:03:38,093 --> 00:03:39,636 - Roxanna. 84 00:03:39,678 --> 00:03:40,720 - Hey! 85 00:03:40,762 --> 00:03:43,807 - Don't hug me, I'm covered in shit. 86 00:03:43,848 --> 00:03:45,642 - Oh my god, why? 87 00:03:45,684 --> 00:03:47,644 - Ty and I run a port-o-pod business. 88 00:03:47,686 --> 00:03:50,480 We're number one when it comes to moving movement. 89 00:03:51,398 --> 00:03:52,649 - Oh right. 90 00:03:52,691 --> 00:03:53,775 - Hey Roxanna. 91 00:03:55,110 --> 00:03:56,528 - Hey Dwayne. 92 00:03:56,569 --> 00:03:57,696 Wow. 93 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 - This is probably what you think it is. 94 00:04:02,617 --> 00:04:04,911 - Man, you look great. 95 00:04:04,953 --> 00:04:06,246 - Thank you. 96 00:04:06,287 --> 00:04:07,247 - We should grab some drinks tomorrow night 97 00:04:07,288 --> 00:04:08,456 after the carnival rolls out. 98 00:04:08,498 --> 00:04:09,958 - [Roxanna] Yeah, that sounds great. 99 00:04:10,000 --> 00:04:11,084 - All right. 100 00:04:11,126 --> 00:04:12,269 I'm gonna go finish cleaning up 101 00:04:12,293 --> 00:04:13,753 this disgusting bastard over here. 102 00:04:13,795 --> 00:04:14,713 - Yeah, please. 103 00:04:14,754 --> 00:04:15,380 - That's me. 104 00:04:15,422 --> 00:04:16,256 (laughing) 105 00:04:16,297 --> 00:04:17,090 - Come on. 106 00:04:17,132 --> 00:04:18,132 - See you later. 107 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 - So I guess I'll see you tomorrow? 108 00:04:22,012 --> 00:04:22,971 - Yeah. 109 00:04:23,013 --> 00:04:24,264 I'm sure you'll see me too. 110 00:04:24,305 --> 00:04:25,515 I mean I'll see you too. 111 00:04:25,557 --> 00:04:27,976 Not the band, I mean I'll see you there. 112 00:04:28,018 --> 00:04:29,978 With the drinks and stuff. 113 00:04:30,020 --> 00:04:31,604 - Okay, okay. 114 00:04:31,646 --> 00:04:33,273 It was good to see you Tyler. 115 00:04:33,314 --> 00:04:35,358 - Good to see you too. 116 00:04:36,317 --> 00:04:40,280 (rock atmosphere music) 117 00:04:40,321 --> 00:04:41,656 What the fuck? 118 00:04:56,671 --> 00:05:00,133 ♪ Hey, give me a piece of that cate ♪ 119 00:05:00,175 --> 00:05:01,801 ♪ Hey hey hey ♪ 120 00:05:01,843 --> 00:05:04,095 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 121 00:05:04,137 --> 00:05:06,097 ♪ Hey hey hey ♪ 122 00:05:06,139 --> 00:05:08,183 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 123 00:05:08,224 --> 00:05:10,143 ♪ Hey hey hey ♪ 124 00:05:10,185 --> 00:05:12,270 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 125 00:05:12,312 --> 00:05:14,898 ♪ Hey hey hey ♪ 126 00:05:34,042 --> 00:05:37,170 ♪ Hey, give me a piece of that cake ♪ 127 00:05:37,212 --> 00:05:39,172 ♪ Hey hey hey ♪ 128 00:05:39,214 --> 00:05:41,257 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 129 00:05:41,299 --> 00:05:43,218 ♪ Hey hey hey ♪ 130 00:05:43,259 --> 00:05:45,345 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 131 00:05:45,387 --> 00:05:47,347 ♪ Hey hey hey ♪ 132 00:05:47,389 --> 00:05:49,349 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 133 00:05:49,391 --> 00:05:51,434 ♪ Hey hey hey ♪ 134 00:05:51,476 --> 00:05:53,520 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 135 00:05:53,561 --> 00:05:55,563 ♪ Hey hey hey ♪ 136 00:05:55,605 --> 00:05:57,941 ♪ Give me a piece of that cake ♪ 137 00:05:57,982 --> 00:06:01,069 ♪ Hey hey hey ♪ 138 00:06:01,111 --> 00:06:09,077 ♪ Cake ♪ 139 00:06:12,288 --> 00:06:15,583 (country rock music) 140 00:06:18,044 --> 00:06:20,630 - Man, Roxanna's so hot. 141 00:06:21,339 --> 00:06:23,550 I mean she was always hot, but damn. 142 00:06:23,591 --> 00:06:25,277 - Yeah, I think she was checking out my traps 143 00:06:25,301 --> 00:06:26,428 when you were hosing me off. 144 00:06:26,469 --> 00:06:27,595 - Yeah. 145 00:06:27,637 --> 00:06:28,656 I'm sure shit-covered homeless guy 146 00:06:28,680 --> 00:06:30,432 is exactly what she's going for. 147 00:06:31,474 --> 00:06:34,019 - Cody, love is colorblind. 148 00:06:34,060 --> 00:06:35,311 Has no palette. 149 00:06:35,353 --> 00:06:37,397 It's odorless and tasteless. 150 00:06:37,439 --> 00:06:39,065 You can never tell where you find it. 151 00:06:39,107 --> 00:06:40,233 - What's that from? 152 00:06:40,275 --> 00:06:42,277 - It's from life, it's from my life. 153 00:06:42,318 --> 00:06:45,071 My experiences with ladies. 154 00:06:45,113 --> 00:06:46,281 - What's up with you Ty? 155 00:06:47,824 --> 00:06:49,927 - Why do you always have to make everyone look like an ass? 156 00:06:49,951 --> 00:06:51,077 - What? 157 00:06:51,119 --> 00:06:53,121 You talking about love palette over here? 158 00:06:54,372 --> 00:06:56,166 Or is it Roxanna? 159 00:06:56,207 --> 00:06:57,083 - No. 160 00:06:57,125 --> 00:06:59,169 - Oooooh, it's Roxanna. 161 00:06:59,210 --> 00:07:00,462 You got a thing for Roxanna? 162 00:07:00,503 --> 00:07:02,922 - Maybe you got a little crushy-poo. 163 00:07:02,964 --> 00:07:03,923 - I think he does. 164 00:07:03,965 --> 00:07:05,109 - Oh stop here, stop here please. 165 00:07:05,133 --> 00:07:05,925 - No! 166 00:07:05,967 --> 00:07:06,968 - Please, please. 167 00:07:07,010 --> 00:07:08,386 - We got beer at the house, Teet. 168 00:07:08,428 --> 00:07:09,304 - I wanna get a box of wine. - All right. 169 00:07:09,346 --> 00:07:10,555 But you're walking home. 170 00:07:10,597 --> 00:07:11,931 - Just give me a second. 171 00:07:11,973 --> 00:07:12,973 Get out. 172 00:07:13,808 --> 00:07:18,063 ♪ When you talk to rainbows and ♪ 173 00:07:18,104 --> 00:07:19,773 (humming) 174 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 - Ugh! 175 00:07:20,690 --> 00:07:23,485 - I got no legs, mother bitches. 176 00:07:26,821 --> 00:07:28,615 - Fuck, I just bought this. 177 00:07:28,656 --> 00:07:29,699 - Check this out. 178 00:07:30,367 --> 00:07:32,494 That's a number two. 179 00:07:32,535 --> 00:07:35,497 (loud sniffing) 180 00:07:36,331 --> 00:07:38,958 I had to bury some turkeys, okay? 181 00:07:39,000 --> 00:07:42,629 Then my uncle made crystal meth out of that shit. 182 00:07:42,671 --> 00:07:45,965 And now I can read your fucking mind. 183 00:07:51,221 --> 00:07:55,183 You taste just like sun-dried tomato hummus. 184 00:07:56,351 --> 00:07:59,104 (cans clanging) 185 00:08:06,569 --> 00:08:10,240 (ominous atmosphere music) 186 00:08:28,049 --> 00:08:31,219 (truck revving) 187 00:08:31,261 --> 00:08:34,889 (pop dance music playing) 188 00:08:38,768 --> 00:08:42,188 (louder truck revving) 189 00:08:48,028 --> 00:08:49,195 - Goddammit! 190 00:08:49,237 --> 00:08:52,032 Get that rutabaga dick out! 191 00:08:52,073 --> 00:08:54,325 (cheering) 192 00:08:54,367 --> 00:08:55,618 - Go on, man. 193 00:08:57,787 --> 00:08:59,372 - [Carl] Holy shit! 194 00:08:59,414 --> 00:09:00,457 (urinating) 195 00:09:00,498 --> 00:09:01,666 - [Dermont] God-fucking-damn. 196 00:09:01,708 --> 00:09:03,626 Like a snake eating a fucking apple. 197 00:09:13,011 --> 00:09:14,011 Going too? 198 00:09:15,305 --> 00:09:16,139 Here you go ladies. 199 00:09:16,181 --> 00:09:17,057 Cut or uncut? 200 00:09:17,098 --> 00:09:18,266 Take your choice. 201 00:09:18,308 --> 00:09:20,268 - God-fucking-damn, you eat with that thing? 202 00:09:20,310 --> 00:09:21,853 - [DB] Thank you. 203 00:09:23,897 --> 00:09:25,106 - Get in here, man! 204 00:09:25,148 --> 00:09:26,149 Come on. 205 00:09:26,191 --> 00:09:27,293 - [Carl] Get the fuck outta here. 206 00:09:27,317 --> 00:09:28,985 - All right, let's go. 207 00:09:29,027 --> 00:09:31,780 (truck revving) 208 00:09:32,781 --> 00:09:35,992 (crickets chirping) 209 00:09:41,539 --> 00:09:45,085 (tense atmosphere music) 210 00:10:06,231 --> 00:10:08,983 (loud rumbling) 211 00:10:09,734 --> 00:10:12,821 (ground sizzling) 212 00:10:32,841 --> 00:10:34,426 - Did you hear that? 213 00:10:34,467 --> 00:10:35,468 - Yeah. 214 00:10:35,510 --> 00:10:36,886 - Sounded like a bomb going off. 215 00:10:40,098 --> 00:10:41,766 - Holy shit. 216 00:10:43,435 --> 00:10:44,894 - What the fuck? 217 00:10:48,023 --> 00:10:50,191 - What the fuck is going on here? 218 00:10:51,484 --> 00:10:52,861 - I don't know, where's Teet? 219 00:10:54,362 --> 00:10:55,756 - He's probably sleeping it off in the grain silo again. 220 00:10:55,780 --> 00:10:57,365 - Look at the floor. 221 00:11:00,785 --> 00:11:04,456 (ominous atmosphere music) 222 00:11:06,833 --> 00:11:09,419 There's definitely something down this glowy hole. 223 00:11:11,463 --> 00:11:12,630 - What the shit? 224 00:11:12,672 --> 00:11:13,798 Ty, be careful. 225 00:11:22,599 --> 00:11:23,558 Don't go near it. 226 00:11:23,600 --> 00:11:25,060 - Why? 227 00:11:25,101 --> 00:11:26,704 - Well let's see, it just shot out of the sky 228 00:11:26,728 --> 00:11:29,564 and space fucked our house. 229 00:11:29,606 --> 00:11:30,606 - Check it out. 230 00:11:33,318 --> 00:11:34,361 It's not even hot. 231 00:11:36,237 --> 00:11:37,237 It's kinda... 232 00:11:38,281 --> 00:11:39,281 Magical. 233 00:11:40,575 --> 00:11:43,244 No, it's not in a gay way something can be magical. 234 00:11:43,912 --> 00:11:45,997 - [Cody] It's a fucking nightmare. 235 00:11:49,084 --> 00:11:49,876 Shit. 236 00:11:49,918 --> 00:11:51,252 - Smells like space. 237 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 (rooster crowing) 238 00:12:02,639 --> 00:12:05,350 (yawning) 239 00:12:05,392 --> 00:12:06,851 Please, I'm trying to eat. 240 00:12:09,854 --> 00:12:10,939 - Gonna eat this? 241 00:12:25,161 --> 00:12:26,413 That's cute. 242 00:12:26,454 --> 00:12:27,747 Slept with your little rock? 243 00:12:27,789 --> 00:12:29,416 Now you're buying it breakfast? 244 00:12:30,333 --> 00:12:31,333 - I didn't sleep. 245 00:12:32,961 --> 00:12:36,423 I was thinking this rock could make us a lot of money. 246 00:12:36,464 --> 00:12:37,674 You know? 247 00:12:37,716 --> 00:12:39,676 Make a video, upload it to the internet. 248 00:12:39,718 --> 00:12:40,927 - Yeah? 249 00:12:40,969 --> 00:12:42,196 And which of the four people that watch 250 00:12:42,220 --> 00:12:44,431 your stupid video are gonna buy that rock? 251 00:12:45,140 --> 00:12:48,393 - I don't know, dudes that research space and shit. 252 00:12:48,435 --> 00:12:50,353 And cure diseases. 253 00:12:50,395 --> 00:12:52,313 - Diseases in space? 254 00:12:52,355 --> 00:12:53,189 - Sometimes. 255 00:12:53,231 --> 00:12:53,898 - Huh. 256 00:12:53,940 --> 00:12:55,275 - Astronauts get sick. 257 00:12:56,484 --> 00:12:58,403 - Yeah, kinda like the feel of this thing. 258 00:12:58,445 --> 00:13:01,322 Maybe I'll make you an offer. - All right, give it back. 259 00:13:01,364 --> 00:13:02,364 - Oh no. 260 00:13:03,575 --> 00:13:04,575 It's mine. 261 00:13:05,326 --> 00:13:06,953 Possession's... 262 00:13:06,995 --> 00:13:08,163 Tenths of the law. 263 00:13:09,039 --> 00:13:11,791 (Spanish guitar melody) 264 00:13:11,833 --> 00:13:13,251 - Give it back. 265 00:13:16,629 --> 00:13:17,464 Give it back! 266 00:13:17,505 --> 00:13:19,424 - What are you doing? 267 00:13:19,466 --> 00:13:20,967 - Stop messing with me! 268 00:13:21,009 --> 00:13:25,096 (singing in foreign language) 269 00:13:29,517 --> 00:13:32,395 (groaning) 270 00:13:32,437 --> 00:13:34,147 Idiot, you broke it! 271 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 - I slept in the yard. 272 00:13:39,110 --> 00:13:40,528 What are you guys doing? 273 00:13:42,364 --> 00:13:44,324 - Whoa, what the hell happened to your head? 274 00:13:44,366 --> 00:13:46,076 - Holy shit. 275 00:13:46,117 --> 00:13:48,703 You look like you got teabagged by a dragon. 276 00:13:48,745 --> 00:13:50,246 - Oh no! 277 00:13:50,288 --> 00:13:51,373 What is this? 278 00:13:52,999 --> 00:13:54,584 - Looks like a baboon ass. 279 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 - Holy crap! 280 00:13:58,046 --> 00:14:00,215 What the fuck is this? 281 00:14:00,256 --> 00:14:02,217 - Maybe you should put some ice on it. 282 00:14:02,258 --> 00:14:03,843 - I need to go to the hospital. 283 00:14:03,885 --> 00:14:05,512 Don't I need to go to the hospital? 284 00:14:05,553 --> 00:14:07,138 - The hospital's really far. 285 00:14:08,932 --> 00:14:10,392 - You ever seen The Bowler? 286 00:14:13,395 --> 00:14:14,062 - Hello? 287 00:14:14,104 --> 00:14:17,941 (haunting organ melody) 288 00:14:17,982 --> 00:14:19,442 Who's there? 289 00:14:21,861 --> 00:14:25,657 (suspenseful synthesizer music) 290 00:14:25,699 --> 00:14:27,492 You can't be in here. 291 00:14:31,579 --> 00:14:32,831 (laughing) 292 00:14:32,872 --> 00:14:33,832 - [Teet] Holy shit. 293 00:14:33,873 --> 00:14:34,749 - That's strike. 294 00:14:34,791 --> 00:14:35,667 Now that's a strike. 295 00:14:35,709 --> 00:14:37,252 We need to go bowling. 296 00:14:37,293 --> 00:14:38,878 - You guys, this is so gross. 297 00:14:38,920 --> 00:14:41,047 I don't even wanna go bowling. 298 00:14:41,089 --> 00:14:42,799 Why do they even call it a turkey? 299 00:14:42,841 --> 00:14:44,676 They should call it a snake. 300 00:14:44,718 --> 00:14:46,970 'Cause it strikes like a cobra. 301 00:14:47,012 --> 00:14:49,264 Turkey sounds sissy to me. 302 00:14:51,307 --> 00:14:52,600 It strikes. 303 00:14:52,642 --> 00:14:54,060 (woman screaming) 304 00:14:54,102 --> 00:14:55,520 I do not look like that. 305 00:14:56,813 --> 00:14:58,732 (snickering) 306 00:14:58,773 --> 00:14:59,773 - Hey. 307 00:15:03,737 --> 00:15:05,155 I can't find my dress. 308 00:15:06,781 --> 00:15:08,491 Can I give this back to you? 309 00:15:08,533 --> 00:15:10,052 - We might not be around, but just leave it 310 00:15:10,076 --> 00:15:12,704 in the mailbox and I'll get it then. 311 00:15:12,746 --> 00:15:13,872 - Okay. 312 00:15:13,913 --> 00:15:15,749 - Cool, I'll catch you later Brandy. 313 00:15:15,790 --> 00:15:17,167 - It's Amber. 314 00:15:18,501 --> 00:15:19,501 - It's Amber. 315 00:15:21,421 --> 00:15:22,839 - I know, Amber. 316 00:15:22,881 --> 00:15:24,049 Geez. 317 00:15:24,090 --> 00:15:25,091 It's an inside joke. 318 00:15:25,133 --> 00:15:27,093 Between you and me. 319 00:15:27,135 --> 00:15:27,927 Me and you. 320 00:15:27,969 --> 00:15:30,221 - Oh, okay. 321 00:15:30,263 --> 00:15:31,263 Bye. 322 00:15:32,349 --> 00:15:33,058 Call me! 323 00:15:33,099 --> 00:15:34,142 - I will. 324 00:15:38,146 --> 00:15:39,814 - Real classy. 325 00:15:39,856 --> 00:15:41,232 Was she here all night? 326 00:15:41,274 --> 00:15:42,025 - Yeah. 327 00:15:42,067 --> 00:15:45,653 (ominous atmosphere music) 328 00:15:57,165 --> 00:15:58,249 Oh we were wasted. 329 00:15:59,334 --> 00:16:00,710 We were drinking whiskey. 330 00:16:01,628 --> 00:16:02,628 Can you smell it? 331 00:16:07,133 --> 00:16:08,259 Watch this, watch this. 332 00:16:08,301 --> 00:16:09,678 This is my favorite part. 333 00:16:13,598 --> 00:16:15,141 - You like, baby? 334 00:16:17,394 --> 00:16:18,645 - Oh yeah. 335 00:16:18,687 --> 00:16:20,313 Rick Lebeau like. 336 00:16:20,355 --> 00:16:22,148 (cheering) 337 00:16:22,190 --> 00:16:25,026 - It's just a streak of blood going down. 338 00:16:25,860 --> 00:16:27,070 (laughing) 339 00:16:27,112 --> 00:16:29,489 - Where'd you find this movie? 340 00:16:29,531 --> 00:16:30,990 - Get your head out of the gutter. 341 00:16:31,032 --> 00:16:33,827 (screaming) 342 00:16:33,868 --> 00:16:37,664 (peppy pop atmosphere music) 343 00:16:50,385 --> 00:16:55,223 ♪ Every time we go it makes me feel so ♪ 344 00:16:57,434 --> 00:16:59,144 - Dude! 345 00:16:59,185 --> 00:17:00,020 What's going on boys? 346 00:17:00,061 --> 00:17:01,354 - Cody! 347 00:17:01,396 --> 00:17:02,748 - You know we're fixing to go rat fishing, man. 348 00:17:02,772 --> 00:17:04,190 - Oh yeah? 349 00:17:04,232 --> 00:17:06,312 - Yeah, my uncle says they're biting on turkey bacon. 350 00:17:06,735 --> 00:17:08,546 - Yeah, well come on, man. Everybody's going, man. 351 00:17:08,570 --> 00:17:11,531 Bring ol' smoke-head Charlie Chaplin with you. 352 00:17:11,573 --> 00:17:12,991 - Rat fishing. 353 00:17:13,033 --> 00:17:14,075 Who's everyone? 354 00:17:14,117 --> 00:17:16,745 - Oh me, Sami... 355 00:17:18,747 --> 00:17:19,998 - Damn. 356 00:17:20,040 --> 00:17:21,225 I'm actually doing some fishing of my own. 357 00:17:21,249 --> 00:17:24,044 Roxanna's back in town for a few weeks. 358 00:17:24,085 --> 00:17:25,712 - Oh no shit. 359 00:17:25,754 --> 00:17:27,797 - I bet that girl fucks too. 360 00:17:27,839 --> 00:17:29,507 - I bet she has a G-spot. 361 00:17:31,926 --> 00:17:32,719 Let's go. 362 00:17:32,761 --> 00:17:34,262 - All right. 363 00:17:34,304 --> 00:17:37,182 Hey, I'll catch you later boys, but count me in next time. 364 00:17:37,223 --> 00:17:38,725 - [Sami] That's your loss, dick. 365 00:17:38,767 --> 00:17:39,767 (laughing) Dick. 366 00:17:42,437 --> 00:17:43,229 - Hi. 367 00:17:43,271 --> 00:17:45,106 - Hey fuckface! 368 00:17:45,148 --> 00:17:46,107 You avoid Jimmy? 369 00:17:46,149 --> 00:17:48,109 - No, I'd never avoid Jimmy. 370 00:17:48,151 --> 00:17:49,486 We've been working. 371 00:17:49,527 --> 00:17:50,528 - Oh. 372 00:17:50,570 --> 00:17:51,922 Work two weeks and then be lazy ass 373 00:17:51,946 --> 00:17:53,156 for the rest of the year. 374 00:17:53,198 --> 00:17:54,657 That's American dream no? 375 00:17:54,699 --> 00:17:55,700 - Well sorta. 376 00:17:55,742 --> 00:17:57,660 But it's a pretty shitty two weeks. 377 00:17:59,913 --> 00:18:01,414 - That's funny. 378 00:18:01,456 --> 00:18:03,917 Because you are shit, and your brother, he do shit too. 379 00:18:03,958 --> 00:18:05,085 Yeah? 380 00:18:05,126 --> 00:18:05,960 - [Cody] Yeah. 381 00:18:06,002 --> 00:18:07,504 - Motherfuckers. 382 00:18:07,545 --> 00:18:09,565 Hey, what happened to the copper top you fuck last week? 383 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 You know, she had orange on top 384 00:18:11,633 --> 00:18:13,635 and then her bottom like a carrot? 385 00:18:14,344 --> 00:18:16,596 - (chuckling) I think that expression's 386 00:18:16,638 --> 00:18:18,723 getting a little lost in translation. 387 00:18:18,765 --> 00:18:20,100 - Exactly. 388 00:18:20,141 --> 00:18:21,935 What happened to her? 389 00:18:21,976 --> 00:18:23,478 - She went back to Minnesota. 390 00:18:24,479 --> 00:18:27,524 - You know, she probably getting dicked. 391 00:18:27,565 --> 00:18:28,692 - Yeah. 392 00:18:28,733 --> 00:18:29,960 I have no idea. - No no, I'm telling you. 393 00:18:29,984 --> 00:18:31,319 She's getting dicked hardcore. 394 00:18:31,361 --> 00:18:33,154 Like in those pornos, huh? 395 00:18:33,196 --> 00:18:34,989 Sometimes maybe somebody shit on her, 396 00:18:35,031 --> 00:18:36,241 but she is getting dicked. 397 00:18:36,282 --> 00:18:37,367 - Okay Jimmy. 398 00:18:37,409 --> 00:18:38,952 - Right in her mouth. 399 00:18:38,993 --> 00:18:40,704 Maybe in her ass, yeah. 400 00:18:40,745 --> 00:18:41,579 - Well good for her. 401 00:18:41,621 --> 00:18:42,247 - Good for her. 402 00:18:42,288 --> 00:18:43,123 - [Cody] Yeah. 403 00:18:43,164 --> 00:18:43,957 - Sorry for you. 404 00:18:43,998 --> 00:18:44,833 - Okay. 405 00:18:44,874 --> 00:18:46,209 Thanks Jimmy. 406 00:18:46,251 --> 00:18:49,504 (country rock music) 407 00:18:52,882 --> 00:18:54,342 Where's Teet? 408 00:18:54,384 --> 00:18:56,544 - Probably trying to cheat the cigarette machine again. 409 00:18:57,012 --> 00:18:59,389 - I'll take one of those. - Hey Roxie, how are you? 410 00:18:59,431 --> 00:19:01,099 - Hi, good, how are you? 411 00:19:01,141 --> 00:19:03,018 - Don't worry, there's no shit on me. 412 00:19:03,059 --> 00:19:03,977 - That's good. 413 00:19:04,019 --> 00:19:05,019 - Yeah. 414 00:19:06,062 --> 00:19:07,856 This one's all yours. 415 00:19:07,897 --> 00:19:08,897 - Thank you. 416 00:19:10,150 --> 00:19:11,234 - Hey. 417 00:19:11,276 --> 00:19:12,318 - (mocking) Hey. 418 00:19:13,194 --> 00:19:15,697 (laughing) 419 00:19:15,739 --> 00:19:16,990 So how's the city? 420 00:19:17,032 --> 00:19:17,991 - [Roxanne] It's good. 421 00:19:18,033 --> 00:19:18,992 The city is good. 422 00:19:19,034 --> 00:19:20,493 - You got a boyfriend? 423 00:19:20,535 --> 00:19:23,413 - Wow, you're just gonna jump right in there huh? 424 00:19:23,455 --> 00:19:25,665 - Cody might not be as smooth as you remember him to be. 425 00:19:25,707 --> 00:19:27,667 - Oh I don't remember him being smooth. 426 00:19:27,709 --> 00:19:28,793 - Oh come on. 427 00:19:28,835 --> 00:19:30,211 You were crazy about me. 428 00:19:31,713 --> 00:19:32,881 - Hey Roxanna. 429 00:19:32,922 --> 00:19:34,007 - Hey Dwayne. 430 00:19:34,049 --> 00:19:35,175 I like your hat. 431 00:19:35,216 --> 00:19:37,719 - Thanks, but it's Teet though. 432 00:19:37,761 --> 00:19:38,803 - Your hat? 433 00:19:38,845 --> 00:19:40,013 - No, my name. 434 00:19:40,055 --> 00:19:41,598 That's what people are calling me now. 435 00:19:41,639 --> 00:19:43,683 - If I remember correctly, you used 436 00:19:43,725 --> 00:19:46,186 to ask me out all the time, Roxie. 437 00:19:46,227 --> 00:19:47,520 I was the quarterback. 438 00:19:49,898 --> 00:19:51,149 - Hey Cody. 439 00:19:51,191 --> 00:19:52,233 - Hey you. 440 00:19:53,693 --> 00:19:54,694 - Wow. 441 00:19:54,736 --> 00:19:56,154 He really has a way with the ladies. 442 00:19:56,196 --> 00:19:57,530 - Yeah, sure. 443 00:19:57,572 --> 00:20:00,200 He wasn't the quarterback, he was a quarterback. 444 00:20:00,241 --> 00:20:01,701 A benchwarmer. 445 00:20:01,743 --> 00:20:04,079 They put him in the game one time and he lost the ball. 446 00:20:04,120 --> 00:20:05,163 - What, he fumbled? 447 00:20:05,205 --> 00:20:06,289 - No. 448 00:20:06,331 --> 00:20:08,291 They just never found it. 449 00:20:08,333 --> 00:20:09,501 So embarrassing. 450 00:20:10,543 --> 00:20:11,878 - [Dermont] Well well well. 451 00:20:11,920 --> 00:20:13,797 - Well well well. 452 00:20:13,838 --> 00:20:15,924 - Look at these sword swallowers. 453 00:20:17,050 --> 00:20:18,301 Sword referring to the penis, 454 00:20:18,343 --> 00:20:20,303 swallowing referring to the act of fellatio. 455 00:20:20,345 --> 00:20:21,721 - I love fellatio. 456 00:20:21,763 --> 00:20:23,807 - The whole thing's a biological euphemism, Carl. 457 00:20:24,474 --> 00:20:27,352 And if it ain't ol' "Rocks Off" Roxanna. 458 00:20:27,394 --> 00:20:30,188 My truck bed sure been missing you, baby. 459 00:20:30,230 --> 00:20:31,606 - Really? 460 00:20:31,648 --> 00:20:33,608 That's funny, 'cause I don't think we've ever met. 461 00:20:33,858 --> 00:20:34,858 - It's Dermont. 462 00:20:36,736 --> 00:20:38,196 Dermont Spicard! 463 00:20:38,238 --> 00:20:40,407 - I believe she's talking about your truck bed, genius. 464 00:20:40,448 --> 00:20:41,467 - She's not very good with names. 465 00:20:41,491 --> 00:20:42,593 - You fucking say something? 466 00:20:42,617 --> 00:20:44,202 - Oh shit! - Oh shit! 467 00:20:44,244 --> 00:20:46,496 - That looks like you're shaving balls. 468 00:20:46,538 --> 00:20:47,914 - [Roxanne] Wait, are you okay? 469 00:20:47,956 --> 00:20:48,915 - Yeah. 470 00:20:48,957 --> 00:20:50,083 It's not as bad as it looks. 471 00:20:50,125 --> 00:20:51,394 Just got pretty sunburned on top. 472 00:20:51,418 --> 00:20:53,503 - That shit smells like feces shit. 473 00:20:53,545 --> 00:20:54,754 - Good fucking god. 474 00:20:54,796 --> 00:20:56,315 - That actually might be this hat, guys. 475 00:20:56,339 --> 00:20:57,215 I don't even remember where I... 476 00:20:57,257 --> 00:20:58,633 - Can it, cream puff! 477 00:20:58,675 --> 00:21:00,444 Come on, take a shot at me. I know you wanna do it. 478 00:21:00,468 --> 00:21:02,429 I can see it in your pussy face. Come on! 479 00:21:02,470 --> 00:21:03,698 - We don't like no pussy around here. 480 00:21:03,722 --> 00:21:05,265 - All right Dermont, back the fuck up! 481 00:21:05,306 --> 00:21:06,766 - Oh I'm sorry. 482 00:21:06,808 --> 00:21:08,536 Did someone give this pussy mouth permission to speak? 483 00:21:08,560 --> 00:21:10,895 - We didn't give his mouth dick! 484 00:21:10,937 --> 00:21:12,415 - Dermont, when you look in the mirror 485 00:21:12,439 --> 00:21:14,125 don't you see a lame bully from a low budget 486 00:21:14,149 --> 00:21:15,859 80s movie staring back at you? 487 00:21:15,900 --> 00:21:17,777 - Yeah, like Ski School. 488 00:21:17,819 --> 00:21:18,528 - What? 489 00:21:18,570 --> 00:21:20,363 (tense atmosphere music) 490 00:21:20,405 --> 00:21:21,823 That was totally radical. 491 00:21:23,408 --> 00:21:24,534 - Whoa whoa whoa whoa! 492 00:21:24,576 --> 00:21:25,702 What's going on here? 493 00:21:25,744 --> 00:21:26,762 - Back off Cody, we're about to beat 494 00:21:26,786 --> 00:21:27,847 your brother's ass up in here! 495 00:21:27,871 --> 00:21:29,122 - Yeah! - Hell yeah! 496 00:21:29,164 --> 00:21:30,540 - Hey fuck you, chigger dick! 497 00:21:30,582 --> 00:21:33,126 - Oh listen to you, showing off for you skirt slut. 498 00:21:33,168 --> 00:21:34,336 - [Ty] What did you just say? 499 00:21:34,377 --> 00:21:35,462 - Hold on. 500 00:21:35,503 --> 00:21:36,689 Why don't you guys just calm down 501 00:21:36,713 --> 00:21:38,107 a little bit and take a few deep breaths. 502 00:21:38,131 --> 00:21:40,133 - Actually, I'm gonna go, so you guys have fun. 503 00:21:40,175 --> 00:21:41,175 Play nice please. 504 00:21:44,387 --> 00:21:45,972 - There she goes again. 505 00:21:46,014 --> 00:21:47,307 Same way she came. 506 00:21:47,349 --> 00:21:49,392 - You better keep that pony saddled, boy. 507 00:21:49,434 --> 00:21:51,936 Else there's gonna be a dog fight up in here! 508 00:21:53,063 --> 00:21:54,814 - We don't like dog fights. 509 00:21:54,856 --> 00:21:56,900 - No, Carl, we do like dog fights 510 00:21:56,941 --> 00:21:59,277 'cause we like fighting like we're the dogs. 511 00:21:59,319 --> 00:22:00,403 Woof! 512 00:22:01,279 --> 00:22:03,323 You may or may not have herpes right now. 513 00:22:04,157 --> 00:22:06,659 - Yeah, canine erectus fucking cockfucker! 514 00:22:06,701 --> 00:22:08,328 - You guys are all fucking retarded. 515 00:22:08,370 --> 00:22:10,872 - You guys are fucking retarded! 516 00:22:10,914 --> 00:22:12,040 (loud thud) 517 00:22:12,082 --> 00:22:13,082 - Was that Catfish? 518 00:22:15,043 --> 00:22:15,835 - Yeah. 519 00:22:15,877 --> 00:22:17,045 - Goddammit! 520 00:22:18,630 --> 00:22:19,923 - [Carl] Should we help him up? 521 00:22:19,964 --> 00:22:21,091 - No no no. 522 00:22:21,132 --> 00:22:22,801 Just give him a minute. 523 00:22:23,635 --> 00:22:26,888 (country rock music) 524 00:22:37,399 --> 00:22:38,608 - I did it again. 525 00:22:38,650 --> 00:22:40,318 - Thought you took care of that shit, man. 526 00:22:40,360 --> 00:22:42,195 - I can't just pop a pill, Dermont. 527 00:22:42,237 --> 00:22:44,698 It's a very sensitive condition called vasovagal syndrome. 528 00:22:44,739 --> 00:22:47,200 It's caused by malaise mediated by the vaso nerve. 529 00:22:47,242 --> 00:22:49,327 This malaise, in my case, is caused 530 00:22:49,369 --> 00:22:53,206 by sudden loud noises, i.e. a pool cue 531 00:22:53,248 --> 00:22:55,208 slammed against a table childishly, 532 00:22:55,250 --> 00:22:57,711 causing the syncope, or "fainting." 533 00:22:57,752 --> 00:22:59,462 - Goddammit, you fainting fag. 534 00:22:59,504 --> 00:23:00,672 - Whoa whoa whoa! 535 00:23:00,714 --> 00:23:02,024 I have told you about using the F-word. 536 00:23:02,048 --> 00:23:03,648 You are fully aware that my older brother 537 00:23:03,675 --> 00:23:05,218 is a homosexual and I will not tolerate 538 00:23:05,260 --> 00:23:06,678 the use of the F-word around me. 539 00:23:06,720 --> 00:23:09,389 There's a bevy of other substitutions for that word. 540 00:23:09,431 --> 00:23:11,725 Such as, but not limited to, hung jurors, 541 00:23:11,766 --> 00:23:14,394 ass assassins, anal assassins, anal avengers, 542 00:23:14,436 --> 00:23:16,080 bone burglars, randy Randies, butthole surfers, 543 00:23:16,104 --> 00:23:17,790 Sally, Suzies, Marys, flamers, butt pirates, 544 00:23:17,814 --> 00:23:20,483 sweet sailors, homos, Uncle Rons, Suzie Qs, 545 00:23:20,525 --> 00:23:22,652 tongue taddlers, romp rangers, flesh fencers, 546 00:23:22,694 --> 00:23:24,529 pot fillers, ditch diggers, dingleberry Dans, 547 00:23:24,571 --> 00:23:26,906 loose Larries, Han Solos, super soakers, 548 00:23:26,948 --> 00:23:28,700 Sir Galahad, Sir Kay, Sir Lancelot, 549 00:23:28,742 --> 00:23:30,052 any of your Knights of the Round Table, 550 00:23:30,076 --> 00:23:32,412 but you will not use the F-word in my presence. 551 00:23:32,454 --> 00:23:33,848 - All right fellas, why you don't go finish 552 00:23:33,872 --> 00:23:35,712 playing some pool and I'll send over a pitcher. 553 00:23:35,749 --> 00:23:37,083 - You send over two. 554 00:23:43,214 --> 00:23:44,674 - What the fuck Cody? 555 00:23:44,716 --> 00:23:45,735 You're actually gonna buy these butt babies a pitcher? 556 00:23:45,759 --> 00:23:47,886 - Ty, go to the car. 557 00:23:48,720 --> 00:23:50,197 - Why don't you get in that back seat for me, 558 00:23:50,221 --> 00:23:51,556 you cute little doggy. 559 00:23:54,642 --> 00:23:57,020 - Hey Jimmy, can I get two pitchers on me? 560 00:23:57,062 --> 00:23:58,104 - Yeah Jimmy. 561 00:23:58,146 --> 00:23:59,981 Pour a couple ice cold pitchers on me. 562 00:24:30,804 --> 00:24:33,223 - Remind me to get this car looked at, Madson. 563 00:24:37,936 --> 00:24:40,230 - Keep your thumbs out of my rectal cavity. 564 00:24:40,271 --> 00:24:41,231 I know you love it. 565 00:24:41,272 --> 00:24:42,399 - You wish I'd put my thumbs 566 00:24:42,440 --> 00:24:43,817 in your rectal cavity, you freak. 567 00:24:43,858 --> 00:24:46,903 - Take these cuffs off of me, you poor (mumbles). 568 00:24:46,945 --> 00:24:47,945 Ow. 569 00:24:49,614 --> 00:24:51,741 - Easy on the sauce, Eugene. 570 00:24:51,783 --> 00:24:54,202 Public intoxication will get you locked up. 571 00:24:55,495 --> 00:24:56,555 A bunch of other reasons you should be 572 00:24:56,579 --> 00:24:58,248 locked up too, you drunk donut. 573 00:24:58,289 --> 00:24:59,290 - Fuck your mother, hoss. 574 00:24:59,332 --> 00:25:00,250 - What'd you say? 575 00:25:00,291 --> 00:25:01,167 - Hey! 576 00:25:01,209 --> 00:25:03,128 Holster that shit. 577 00:25:03,169 --> 00:25:04,212 It's not worth it. 578 00:25:04,254 --> 00:25:05,690 - Your mother taught him Sunday School. 579 00:25:05,714 --> 00:25:07,173 His mother taught you Sunday School! 580 00:25:07,215 --> 00:25:09,318 - My mother taught, what the fuck are you talking about? 581 00:25:09,342 --> 00:25:10,635 Get back in the car. 582 00:25:10,677 --> 00:25:12,929 Get in there, Hot Rod! - Get in there, Hot Rod. 583 00:25:12,971 --> 00:25:14,472 - My mother's a good woman, asshole. 584 00:25:14,514 --> 00:25:15,849 - Fucking Sunday School! 585 00:25:15,890 --> 00:25:17,159 - You're gonna need to put some gratitude 586 00:25:17,183 --> 00:25:20,311 in that attitude, or I'll take you down hard. 587 00:25:21,229 --> 00:25:22,272 On the streets. 588 00:25:22,313 --> 00:25:23,313 Goddammit. 589 00:25:28,361 --> 00:25:29,279 (car revving) 590 00:25:29,320 --> 00:25:30,572 Suck my cock! 591 00:25:37,579 --> 00:25:38,455 - Shit. 592 00:25:38,496 --> 00:25:40,081 - Hey. 593 00:25:40,123 --> 00:25:41,708 Honey dipper man. 594 00:25:41,750 --> 00:25:42,917 Am I glowing? 595 00:25:43,960 --> 00:25:45,837 - No Eugene, you're not glowing. 596 00:25:48,673 --> 00:25:51,051 - I left the bar last night man. 597 00:25:51,092 --> 00:25:54,429 Got in my truck, locked the door, fell asleep. 598 00:25:54,471 --> 00:25:55,638 - That's great, man. 599 00:25:55,680 --> 00:25:57,724 - Next thing I know man, I wake up naked 600 00:25:57,766 --> 00:25:59,309 as the day I was pooped out and covered 601 00:25:59,351 --> 00:26:00,560 in this fucking white powder, 602 00:26:00,602 --> 00:26:02,896 look like a goddamn cream puff. 603 00:26:02,937 --> 00:26:06,649 So I crawled out the window onto the roof. 604 00:26:06,691 --> 00:26:07,859 - Butt naked? 605 00:26:07,901 --> 00:26:09,086 - Yeah, naked man, naked, butt naked. 606 00:26:09,110 --> 00:26:11,654 Naked naked naked, naked as all get-out. 607 00:26:11,696 --> 00:26:14,282 I'm sitting out there, I feel this zap. 608 00:26:14,324 --> 00:26:18,953 Them pigs, man, are tasering my ass off the top of the roof. 609 00:26:19,996 --> 00:26:24,334 Probably covering for them damn aliens. 610 00:26:24,376 --> 00:26:25,919 They don't do shit about it. 611 00:26:28,129 --> 00:26:29,589 I know why they fucking with me too. 612 00:26:29,631 --> 00:26:30,900 It's cause I'm dating one of them's sister 613 00:26:30,924 --> 00:26:32,634 and they don't like it none. 614 00:26:34,552 --> 00:26:36,262 Aliens, aliens, aliens. 615 00:26:36,304 --> 00:26:37,972 Man, they're tricky bastards. 616 00:26:38,807 --> 00:26:40,350 Trying to scare me off. 617 00:26:43,728 --> 00:26:45,313 - All right Eugene, well... 618 00:26:46,523 --> 00:26:47,523 I'm gonna go. 619 00:26:48,400 --> 00:26:49,734 - I ain't going nowhere. 620 00:26:51,778 --> 00:26:53,279 I'm in love with that alien. 621 00:26:56,700 --> 00:26:58,326 I got to go check my wang. 622 00:26:59,577 --> 00:27:03,164 (impish atmosphere music) 623 00:27:13,675 --> 00:27:16,302 - Bet I could take Dermont. 624 00:27:16,344 --> 00:27:17,344 - Take him where? 625 00:27:18,388 --> 00:27:19,264 - Take him out. 626 00:27:19,305 --> 00:27:20,473 You know, take him down. 627 00:27:20,515 --> 00:27:22,183 - Oh. 628 00:27:22,225 --> 00:27:23,601 Nah, I doubt it. 629 00:27:23,643 --> 00:27:24,996 - Well I could if Cody would stop being 630 00:27:25,020 --> 00:27:27,188 such a fucking front wiper and back me up for once. 631 00:27:27,230 --> 00:27:29,649 - Yeah, maybe if it was like two against one 632 00:27:29,691 --> 00:27:32,485 and he had arthritis in his hands 633 00:27:32,527 --> 00:27:33,528 and he was really tired. 634 00:27:33,570 --> 00:27:34,672 - I just feel like he's always 635 00:27:34,696 --> 00:27:36,156 trying to sabotage me or something. 636 00:27:36,197 --> 00:27:38,825 He's always embarrassing me in front of everyone. 637 00:27:38,867 --> 00:27:40,827 - Yeah, like in front of Roxanna. 638 00:27:41,870 --> 00:27:43,788 Definitely noticed that. 639 00:27:43,830 --> 00:27:46,291 - God, she must think I'm such a fucking loser! 640 00:27:50,628 --> 00:27:51,838 - Whoa! 641 00:27:52,547 --> 00:27:54,549 How'd you do that? 642 00:27:54,591 --> 00:27:55,842 - Do what? 643 00:27:55,884 --> 00:27:57,111 - You just kicked that dumpster across 644 00:27:57,135 --> 00:27:59,471 the parking lot like it was nothing. 645 00:27:59,512 --> 00:28:00,513 - Yeah. 646 00:28:00,555 --> 00:28:02,140 It's on wheel, it was nothing. 647 00:28:03,892 --> 00:28:05,643 - It's definitely something. 648 00:28:05,685 --> 00:28:08,271 You're like a Kodiak grizzly bear cub. 649 00:28:08,313 --> 00:28:09,439 Strength of a lion. 650 00:28:10,899 --> 00:28:12,692 - Come on, let's go. 651 00:28:12,734 --> 00:28:14,444 - Oh my god. 652 00:28:14,486 --> 00:28:15,904 - Come on, let's go! 653 00:28:51,523 --> 00:28:52,774 - Wake up Tyler! 654 00:28:52,816 --> 00:28:53,858 - Jesus Christ! 655 00:28:53,900 --> 00:28:55,110 - (laughs) Sorry. 656 00:28:55,151 --> 00:28:56,111 Sorry. 657 00:28:56,152 --> 00:28:57,529 I'm sorry, that was really funny. 658 00:29:00,782 --> 00:29:02,117 - I was just... 659 00:29:02,158 --> 00:29:04,411 - You were just looking at the worst 660 00:29:04,452 --> 00:29:05,829 picture of me ever taken? 661 00:29:05,870 --> 00:29:08,790 - No, I mean well I was, but it's not, 662 00:29:08,832 --> 00:29:10,834 it's not a bad picture, it's a good picture. 663 00:29:10,875 --> 00:29:12,210 I mean you look gorgeous. 664 00:29:12,252 --> 00:29:16,339 I mean I know that you're underage obviously. 665 00:29:16,381 --> 00:29:19,509 But I mean what I'm saying is that you look the same. 666 00:29:19,551 --> 00:29:20,468 You haven't changed. 667 00:29:20,510 --> 00:29:21,886 - Nice, Tyler. 668 00:29:21,928 --> 00:29:25,056 - Actually, I noticed that you never signed it. 669 00:29:25,974 --> 00:29:27,267 - Well give it to me. 670 00:29:28,768 --> 00:29:29,811 Thank you. 671 00:29:31,646 --> 00:29:32,772 (giggling) 672 00:29:32,814 --> 00:29:34,774 - What are you doing here so early? 673 00:29:34,816 --> 00:29:36,252 - Well I was on my way to the church to take 674 00:29:36,276 --> 00:29:38,570 some of my dad's stuff and I thought of you. 675 00:29:38,611 --> 00:29:39,654 I don't know why. 676 00:29:39,696 --> 00:29:41,448 Because you wouldn't wear these. 677 00:29:41,489 --> 00:29:42,782 - No, are you kidding me? 678 00:29:42,824 --> 00:29:47,370 I've been looking for a purple paisley shirt. 679 00:29:47,412 --> 00:29:48,455 Just like this one. 680 00:29:48,496 --> 00:29:51,082 With the six inch collar. 681 00:29:51,124 --> 00:29:52,292 - [Roxanna] Were you? 682 00:29:52,334 --> 00:29:53,376 - I was. 683 00:29:53,418 --> 00:29:54,520 - Yeah, I'm gonna take it to the church 684 00:29:54,544 --> 00:29:55,837 with the rest of the stuff. 685 00:29:55,879 --> 00:29:57,380 - No, I'm just kidding. 686 00:29:57,422 --> 00:29:58,048 It's great. 687 00:29:58,089 --> 00:29:59,174 It fits perfectly. 688 00:30:04,763 --> 00:30:06,264 - Aww shit. 689 00:30:06,306 --> 00:30:07,307 He's awake. 690 00:30:07,349 --> 00:30:08,850 - Aww crap. 691 00:30:08,892 --> 00:30:11,436 - You guys are really pulling out all the stops today huh? 692 00:30:11,478 --> 00:30:14,022 - Yeah, we were until he fucking woke up. 693 00:30:14,064 --> 00:30:15,482 - Real original guys. 694 00:30:15,523 --> 00:30:16,524 - Whoa. 695 00:30:16,566 --> 00:30:17,817 Rawr. 696 00:30:17,859 --> 00:30:20,320 Someone's a little cranky this morning. 697 00:30:20,362 --> 00:30:21,446 - I'm not cranky. 698 00:30:21,488 --> 00:30:22,530 - No? 699 00:30:22,572 --> 00:30:23,758 Well then why you pouncing all over us? 700 00:30:23,782 --> 00:30:26,201 (laughing) 701 00:30:32,665 --> 00:30:33,833 What'd you bring me? 702 00:30:33,875 --> 00:30:35,460 - Oh, just some old shirts and stuff, 703 00:30:35,502 --> 00:30:37,629 but I have to get back to the church. 704 00:30:37,671 --> 00:30:38,838 - What? 705 00:30:38,880 --> 00:30:40,298 You're leaving already? 706 00:30:40,340 --> 00:30:41,675 - Yeah. 707 00:30:41,716 --> 00:30:43,235 - Don't you wanna stick and see if Mr. Mistoffelees 708 00:30:43,259 --> 00:30:45,887 over here is gonna do a little dance number? 709 00:30:45,929 --> 00:30:47,138 - Wow, you are terrible. 710 00:30:47,180 --> 00:30:49,391 - Yeah, that's a musical reference. 711 00:30:49,432 --> 00:30:50,475 - Yeah. 712 00:30:50,517 --> 00:30:51,744 I'm gonna get this back to you later. 713 00:30:51,768 --> 00:30:52,602 Bye guys. 714 00:30:52,644 --> 00:30:53,644 - See ya. 715 00:30:54,896 --> 00:30:56,189 - Bye Roxanna! 716 00:30:58,525 --> 00:30:59,525 - Hoof. 717 00:31:00,652 --> 00:31:02,946 I'm gonna have to take myself a cold shower. 718 00:31:04,072 --> 00:31:06,241 Clean myself up a little bit. 719 00:31:08,743 --> 00:31:09,744 That'll work. 720 00:31:09,786 --> 00:31:10,912 - That's disgusting. 721 00:31:15,750 --> 00:31:17,669 I have the whiskers don't I? 722 00:31:17,711 --> 00:31:19,629 (snickering) 723 00:31:19,671 --> 00:31:21,381 And the angry eyebrows? 724 00:31:21,423 --> 00:31:22,257 - Yeah. 725 00:31:22,298 --> 00:31:24,718 (laughing) 726 00:31:24,759 --> 00:31:25,759 Oh my god. 727 00:31:30,932 --> 00:31:32,559 I just can't get over how you 728 00:31:32,600 --> 00:31:34,269 moved that dumpster last night. 729 00:31:34,936 --> 00:31:36,438 - It was on wheels. 730 00:31:36,479 --> 00:31:38,124 - Yeah, but I tried to move it and I couldn't 731 00:31:38,148 --> 00:31:40,608 make it even budge and I'm pretty strong. 732 00:31:44,446 --> 00:31:45,447 - Is this happening? 733 00:31:47,115 --> 00:31:48,366 - You said put ice on it. 734 00:31:48,408 --> 00:31:49,075 - Ice. 735 00:31:49,117 --> 00:31:50,243 I said put ice on it. 736 00:31:50,285 --> 00:31:51,244 Not my bone-in ribeye I was saving 737 00:31:51,286 --> 00:31:53,079 to grill on Saturday night. 738 00:31:53,121 --> 00:31:54,873 - I'm sorry about your Saturday steak, 739 00:31:54,914 --> 00:31:56,332 but I think my swollen membrane's 740 00:31:56,374 --> 00:31:57,917 a little more important right now. 741 00:31:57,959 --> 00:31:58,793 Besides, it's still good. 742 00:31:58,835 --> 00:32:00,045 You can eat it later. 743 00:32:00,086 --> 00:32:02,255 - I'm not eating your head steak, Teet. 744 00:32:02,297 --> 00:32:03,465 - Oh that reminds me. 745 00:32:03,506 --> 00:32:05,175 You guys also busted through the wall 746 00:32:05,216 --> 00:32:07,093 yesterday like the Kool-Aid guy. 747 00:32:07,886 --> 00:32:09,262 Oh yes. 748 00:32:11,139 --> 00:32:12,390 - What are you talking about? 749 00:32:12,432 --> 00:32:13,909 - Teet seems to think that the meteorite's 750 00:32:13,933 --> 00:32:15,602 given me superpowers. 751 00:32:15,643 --> 00:32:17,270 - It's like in Phenomena. 752 00:32:17,312 --> 00:32:19,898 - You've seen Phenomena but you haven't seen Goonies? 753 00:32:19,939 --> 00:32:21,107 - So? 754 00:32:21,149 --> 00:32:22,525 - Let me see that thing. 755 00:32:23,818 --> 00:32:24,818 - You can see half. 756 00:32:28,865 --> 00:32:30,283 - Can we all have a half? 757 00:32:33,745 --> 00:32:35,789 Hey maybe you can fly too. 758 00:32:35,830 --> 00:32:37,123 Maybe he can fly. 759 00:32:37,165 --> 00:32:38,458 - Well you know what? 760 00:32:38,500 --> 00:32:40,144 Dermont did try to hit me with that pool cue 761 00:32:40,168 --> 00:32:42,253 last night and I caught it. 762 00:32:42,295 --> 00:32:43,295 - What? 763 00:32:45,548 --> 00:32:46,716 - Like Chuck Norris. 764 00:32:46,758 --> 00:32:48,152 - All right, I don't need you drunken idiots 765 00:32:48,176 --> 00:32:50,220 jumping off this roof and hurting yourself. 766 00:32:51,012 --> 00:32:51,846 - Cody! 767 00:32:51,888 --> 00:32:53,223 - Why would you do that? 768 00:32:54,516 --> 00:32:55,558 I'll find it. 769 00:32:55,600 --> 00:32:56,994 - You need to get it together and stop 770 00:32:57,018 --> 00:33:00,146 listening to this sweaty cro-magnon. 771 00:33:00,188 --> 00:33:01,106 - That's hurtful, Cody. 772 00:33:01,147 --> 00:33:02,482 - You know what? 773 00:33:02,524 --> 00:33:04,251 Maybe I should just swoop down and pick him up 774 00:33:04,275 --> 00:33:06,778 with my talons and tear him up like an aviary fajita. 775 00:33:06,820 --> 00:33:08,154 - A fajita for birds. 776 00:33:08,196 --> 00:33:10,490 You know the nice thing about birds is they can 777 00:33:10,532 --> 00:33:12,242 band together and fight other animals. 778 00:33:12,283 --> 00:33:14,994 Like seven hawks could kill a bear, 779 00:33:15,036 --> 00:33:18,123 or two falcons could fight a giant scorpion. 780 00:33:19,290 --> 00:33:20,559 It's pretty common knowledge that eagles 781 00:33:20,583 --> 00:33:22,544 and wolves are a one to one ratio. 782 00:33:24,129 --> 00:33:25,189 - [Cody] What happened to all the beer? 783 00:33:25,213 --> 00:33:27,048 - I don't know! 784 00:33:27,090 --> 00:33:29,259 Hey Teet, pass me one of those secret beers. 785 00:33:29,300 --> 00:33:30,885 - There were like 10 left! 786 00:33:30,927 --> 00:33:32,303 - It's a total mystery. 787 00:33:36,391 --> 00:33:37,391 Oof! 788 00:33:38,727 --> 00:33:39,853 - Oh my gosh, are you okay? 789 00:33:39,894 --> 00:33:42,564 - Yeah, I think the ground broke my fall. 790 00:33:43,857 --> 00:33:45,233 - Birds have dicks right? 791 00:33:47,235 --> 00:33:48,319 I got an idea. 792 00:33:51,239 --> 00:33:54,284 Okay, so super strength. 793 00:33:54,325 --> 00:33:56,619 I think we both can agree on that one. 794 00:34:00,582 --> 00:34:01,624 Okay, ready? 795 00:34:01,666 --> 00:34:02,666 - One sec. 796 00:34:05,086 --> 00:34:06,212 - Set. 797 00:34:06,254 --> 00:34:08,256 - You already cut it. 798 00:34:09,257 --> 00:34:11,718 (loud thud) 799 00:34:11,760 --> 00:34:12,760 - Go. 800 00:34:14,054 --> 00:34:15,096 - [Ty] I'm okay! 801 00:34:15,930 --> 00:34:16,723 - That's awesome. 802 00:34:16,765 --> 00:34:17,766 Super speed. 803 00:34:19,517 --> 00:34:20,810 Okay. 804 00:34:20,852 --> 00:34:24,022 So you wanna go to the far bale, pull out the flag, 805 00:34:24,064 --> 00:34:26,358 come back, punch the watermelon. 806 00:34:26,399 --> 00:34:27,901 So to the far bale... 807 00:34:27,942 --> 00:34:29,920 - Yeah, I know, I got it. I got it, just tell me when to go. 808 00:34:29,944 --> 00:34:30,862 - All right. 809 00:34:30,904 --> 00:34:31,738 Ready? 810 00:34:31,780 --> 00:34:32,572 - Yeah. 811 00:34:32,614 --> 00:34:33,448 - Set. - Okay. 812 00:34:33,490 --> 00:34:34,490 - Go! 813 00:34:37,160 --> 00:34:38,578 Holy crap! 814 00:34:38,620 --> 00:34:39,245 - How was that? 815 00:34:39,287 --> 00:34:40,580 Was that fast? 816 00:34:40,622 --> 00:34:43,333 - I could see you, but you were like a blur. 817 00:34:43,375 --> 00:34:45,627 Almost a blur the entire time. 818 00:34:47,087 --> 00:34:51,174 Definitely turning water into beer. 819 00:34:59,224 --> 00:35:00,475 Well that's not good. 820 00:35:01,601 --> 00:35:03,353 - Every time I try to breathe in 821 00:35:03,395 --> 00:35:05,271 I just kept drinking more water. 822 00:35:06,231 --> 00:35:08,149 But it kinda tasted like beer. 823 00:35:08,191 --> 00:35:09,150 - Really? 824 00:35:09,192 --> 00:35:10,610 - Yeah, try it. 825 00:35:20,787 --> 00:35:21,621 Right? 826 00:35:21,663 --> 00:35:22,455 - It really does! 827 00:35:22,497 --> 00:35:23,497 - Yeah. 828 00:35:25,750 --> 00:35:27,377 - I feel like it's some kind of pilsner. 829 00:35:27,419 --> 00:35:28,962 Or maybe like a summer ale? 830 00:35:29,004 --> 00:35:32,465 Or like a seasonal pumpkin spice ale. 831 00:35:32,507 --> 00:35:34,300 It's delicious, but has a little bit 832 00:35:34,342 --> 00:35:36,886 of a yuck at the end, but I think 833 00:35:36,928 --> 00:35:38,513 that's just from the bathtub. 834 00:35:43,893 --> 00:35:47,856 You know, you know what the stupidest animal is? 835 00:35:47,897 --> 00:35:49,482 Mules. 836 00:35:49,524 --> 00:35:52,694 'Cause they're like, two mules can't make a mule. 837 00:35:52,736 --> 00:35:53,862 You know? 838 00:35:53,903 --> 00:35:57,198 It's like a donkey and a horse have sex. 839 00:35:57,240 --> 00:35:58,366 Then they have a mule. 840 00:35:58,408 --> 00:36:00,493 But then if a mule and a mule 841 00:36:00,535 --> 00:36:02,704 have sex, guess what you get? 842 00:36:02,746 --> 00:36:03,955 - Cheers to that, man. 843 00:36:05,040 --> 00:36:05,999 - Why? 844 00:36:06,041 --> 00:36:07,250 I wasn't done explaining. 845 00:36:07,292 --> 00:36:08,418 - Cheers to that. 846 00:36:11,129 --> 00:36:12,839 This is so fucking awesome, man. 847 00:36:15,633 --> 00:36:17,886 - How is this awesome for me though? 848 00:36:17,927 --> 00:36:22,265 I look like a werewolf's ballsack is on my head. 849 00:36:23,975 --> 00:36:28,521 - So you guys know that you're legal adults now right? 850 00:36:28,563 --> 00:36:30,916 - Yeah. - You can sorta see where... 851 00:36:30,940 --> 00:36:34,194 (nonsensical gibberish) 852 00:36:34,235 --> 00:36:36,196 - Oh shit, Roxanna. 853 00:36:36,237 --> 00:36:38,448 I didn't know you were coming by. 854 00:36:38,490 --> 00:36:40,992 I didn't know she was coming by. 855 00:36:41,034 --> 00:36:42,035 - Yeah, Cody called. 856 00:36:42,077 --> 00:36:43,870 And we're looking at this. 857 00:36:43,912 --> 00:36:46,581 - Oh yeah, we just did this. 858 00:36:47,665 --> 00:36:49,709 Hey, you gotta check this out. 859 00:36:49,751 --> 00:36:51,604 - I swear to god, if you don't put some pants on 860 00:36:51,628 --> 00:36:52,962 I'm gonna punch you in the dick. 861 00:36:53,004 --> 00:36:55,298 - Hey, shut the fuck up for a second and watch. 862 00:36:55,340 --> 00:36:57,092 - All right, you're drunk. 863 00:36:57,133 --> 00:36:58,343 - Yeah I'm drunk. 864 00:36:58,385 --> 00:37:00,220 I found out I can turn water into beer. 865 00:37:00,261 --> 00:37:03,139 You'd be drunk too if you did that. 866 00:37:03,181 --> 00:37:04,391 - I don't have time for this. 867 00:37:04,432 --> 00:37:05,809 - Hey wait, Cody, just wait, wait. 868 00:37:05,850 --> 00:37:06,976 I'm invisible. 869 00:37:07,894 --> 00:37:09,771 - Tyler, are you okay? 870 00:37:13,650 --> 00:37:14,401 - Yeah. 871 00:37:14,442 --> 00:37:16,277 I'm good, I just... 872 00:37:18,029 --> 00:37:19,656 I'm gonna go put on some pants. 873 00:37:25,745 --> 00:37:26,745 - Hi Dwayne. 874 00:37:28,289 --> 00:37:29,874 - Ty's not wearing any pants. 875 00:37:32,127 --> 00:37:33,127 - Yeah. 876 00:37:35,422 --> 00:37:37,048 - Where'd the invisible man go? 877 00:37:38,091 --> 00:37:40,719 And why is no one wearing any goddamn clothes? 878 00:37:44,431 --> 00:37:46,766 - Are we still down to go get some drinks? 879 00:37:46,808 --> 00:37:48,309 - Yeah, let's do it. 880 00:37:48,351 --> 00:37:49,686 - [Roxanna] What about Ty? 881 00:37:49,728 --> 00:37:52,188 - Yeah, I think he's had enough. 882 00:37:52,230 --> 00:37:53,457 - I don't really wanna leave him. 883 00:37:53,481 --> 00:37:54,441 - We're coming! 884 00:37:54,482 --> 00:37:55,859 I'll give him a ride. 885 00:37:55,900 --> 00:37:59,529 And we'll come to the bar and meet you with pants. 886 00:37:59,571 --> 00:38:00,655 - There's a plan. 887 00:38:02,323 --> 00:38:03,199 - Get some chips? 888 00:38:03,241 --> 00:38:04,242 - No thank you. 889 00:38:04,284 --> 00:38:05,452 - High five, buddy. 890 00:38:12,208 --> 00:38:14,002 This one looks like my dad. 891 00:38:19,466 --> 00:38:20,675 - Where'd they go? 892 00:38:21,968 --> 00:38:24,304 - Are we still down to go get some drinks? 893 00:38:24,346 --> 00:38:25,847 - Yeah, let's do it. 894 00:38:25,889 --> 00:38:28,725 - Oh, I don't know where they went. 895 00:38:29,851 --> 00:38:31,019 I have a question. 896 00:38:31,061 --> 00:38:32,854 Could you make some more of that beer for me? 897 00:38:32,896 --> 00:38:34,647 - True or false? 898 00:38:34,689 --> 00:38:35,982 Yes. 899 00:38:36,024 --> 00:38:37,317 - True? 900 00:38:37,359 --> 00:38:40,320 - You win a prize, and that prize is a beer. 901 00:38:40,362 --> 00:38:42,655 - I will drink all the beer you make. 902 00:38:42,697 --> 00:38:44,866 - No, I'm gonna drink some of it too. 903 00:38:54,209 --> 00:38:56,378 I'm like fucking Jesus. 904 00:38:57,712 --> 00:39:00,465 - More like Samuel Adams. 905 00:39:00,507 --> 00:39:01,549 - Think about it. 906 00:39:02,801 --> 00:39:05,762 Say you got this girl, like a girl you like. 907 00:39:05,804 --> 00:39:06,805 - Yeah? 908 00:39:06,846 --> 00:39:09,849 - Well I could sneak into her room 909 00:39:09,891 --> 00:39:12,435 and spy on her and see what she's doing. 910 00:39:13,311 --> 00:39:15,397 - How is that good for me? 911 00:39:16,564 --> 00:39:19,317 - I can find out if she's into some weird bondage shit 912 00:39:19,359 --> 00:39:23,113 or if she has a sick rash on her vag. 913 00:39:24,322 --> 00:39:25,657 - That's pretty cool. 914 00:39:26,366 --> 00:39:28,952 This is inspiring me to write songs. 915 00:39:30,954 --> 00:39:33,832 ♪ More beer for me, more beer for you ♪ 916 00:39:33,873 --> 00:39:36,459 (giggling) 917 00:39:36,501 --> 00:39:37,794 Hey look, Cody's home. 918 00:39:41,256 --> 00:39:42,257 - [Roxanne] Take care. 919 00:39:42,298 --> 00:39:43,133 Please. 920 00:39:43,174 --> 00:39:44,634 - [Cody] Okay. 921 00:39:44,676 --> 00:39:46,928 - Looks like they had a really good time. 922 00:39:51,766 --> 00:39:52,475 Uh-oh. 923 00:39:52,517 --> 00:39:53,768 Oh no, Cody! 924 00:39:54,936 --> 00:39:56,062 I'll help you! 925 00:40:01,985 --> 00:40:02,985 Cody! 926 00:40:07,407 --> 00:40:09,159 - (laughs) Cody, hi. 927 00:40:09,200 --> 00:40:10,243 You see me fall? 928 00:40:10,285 --> 00:40:11,953 - [Teet] Yeah. 929 00:40:11,995 --> 00:40:15,123 - You look like a bottlenose dolphin right now. 930 00:40:16,124 --> 00:40:18,918 (dolphin noises) 931 00:40:20,962 --> 00:40:22,106 - That's not what they sound like. 932 00:40:22,130 --> 00:40:24,174 - And you're all wet. 933 00:40:24,215 --> 00:40:27,093 (dolphin noises) 934 00:40:27,135 --> 00:40:29,512 (laughing) 935 00:40:37,395 --> 00:40:39,814 (groaning) 936 00:40:44,027 --> 00:40:45,153 What the fuck? 937 00:40:45,904 --> 00:40:50,658 (playful whistling atmosphere music) 938 00:40:52,410 --> 00:40:55,830 (remixed scat singing) 939 00:41:25,777 --> 00:41:29,656 (ominous atmosphere music) 940 00:41:53,388 --> 00:41:55,223 - I see you found your pants. 941 00:41:56,808 --> 00:41:58,226 What are you doing? 942 00:41:59,602 --> 00:42:02,689 - I'm just checking out the... 943 00:42:03,606 --> 00:42:04,899 The bricks here. 944 00:42:04,941 --> 00:42:06,860 - Just checking out the bricks huh? 945 00:42:06,901 --> 00:42:08,695 - Looking at the bricks, yeah. 946 00:42:09,404 --> 00:42:10,864 - Okay. 947 00:42:10,905 --> 00:42:13,074 Well me and Cody missed you last night at The Greek's. 948 00:42:13,116 --> 00:42:16,119 - Think I may have overindulged a tad early. 949 00:42:16,161 --> 00:42:18,538 - Yeah, well it was certainly entertaining. 950 00:42:18,580 --> 00:42:20,123 - Yeah, and embarrassing. 951 00:42:20,165 --> 00:42:22,083 - [Roxanna] Hey, you wanna see something? 952 00:42:23,585 --> 00:42:24,544 - Yeah, sure. 953 00:42:24,586 --> 00:42:25,771 - Okay, can we go now, or do you 954 00:42:25,795 --> 00:42:28,214 need some more time with your bricks? 955 00:42:28,256 --> 00:42:29,466 - No, actually. 956 00:42:29,507 --> 00:42:30,967 Everything checks out here. 957 00:42:32,761 --> 00:42:34,137 Good solid brickmanship. 958 00:42:35,513 --> 00:42:37,640 - Okay, well you wanna grab your shoes? 959 00:42:37,682 --> 00:42:39,309 - Probably a good idea. 960 00:42:39,351 --> 00:42:40,351 - Okay. 961 00:42:43,772 --> 00:42:45,106 - All right, let's go. 962 00:42:45,148 --> 00:42:48,318 - It was so funny because we would just watch you. 963 00:42:48,360 --> 00:42:51,154 You came in every day looking through the bins. 964 00:42:51,196 --> 00:42:54,491 - Yeah, I actually don't remember it being that funny. 965 00:42:54,532 --> 00:42:55,926 I got grounded for losing that jacket 966 00:42:55,950 --> 00:42:59,079 and my parents took my bike away for a week. 967 00:42:59,120 --> 00:42:59,913 That's good. 968 00:42:59,954 --> 00:43:01,206 - Woo! 969 00:43:01,247 --> 00:43:02,641 - I also had to wear that horrible jean jacket 970 00:43:02,665 --> 00:43:03,934 of Cody's with the White Snake patch on the back. 971 00:43:03,958 --> 00:43:05,311 - The shop teacher made you turn it 972 00:43:05,335 --> 00:43:07,796 inside out 'cause it was considered offensive. 973 00:43:07,837 --> 00:43:08,963 - Yeah, she was just upset 974 00:43:09,005 --> 00:43:10,274 'cause she looked like Fred Savage. 975 00:43:10,298 --> 00:43:12,342 - Oh my god, she did. 976 00:43:12,384 --> 00:43:13,218 - Right? 977 00:43:13,259 --> 00:43:14,219 - Wow. 978 00:43:14,260 --> 00:43:15,929 Well I'm sorry about your jacket, 979 00:43:15,970 --> 00:43:19,599 but I was just an accomplice okay? 980 00:43:19,641 --> 00:43:21,101 And I thought you were cute, 981 00:43:21,142 --> 00:43:23,812 so that was flirting, not stealing. 982 00:43:26,314 --> 00:43:27,314 Okay. 983 00:43:29,025 --> 00:43:30,777 - What are you looking for? 984 00:43:31,695 --> 00:43:33,071 - You'll see. 985 00:43:35,073 --> 00:43:36,073 Oh my gosh! 986 00:43:40,412 --> 00:43:41,621 - Oh shit, the chick chart? 987 00:43:41,663 --> 00:43:42,580 - Mmmhm. 988 00:43:42,622 --> 00:43:43,540 - It does exist. 989 00:43:43,581 --> 00:43:44,749 (laughing) 990 00:43:44,791 --> 00:43:47,127 - I wonder who wrote about me in this. 991 00:43:47,168 --> 00:43:49,170 - Well could've been anyone right? 992 00:43:51,172 --> 00:43:52,799 (laughing) 993 00:43:52,841 --> 00:43:54,300 - Three stars? 994 00:43:54,342 --> 00:43:55,301 Is that good? 995 00:43:55,343 --> 00:43:57,387 Shouldn't I be like 10 stars? 996 00:43:57,429 --> 00:43:58,763 - 10 stars out of five? 997 00:43:58,805 --> 00:44:01,516 That's just a little ambitious don't you think? 998 00:44:01,558 --> 00:44:03,977 - What is a rusty trombone? 999 00:44:04,019 --> 00:44:05,186 - Okay, you know what? 1000 00:44:05,228 --> 00:44:06,646 Girls aren't supposed to see this, 1001 00:44:06,688 --> 00:44:07,999 and whoever told you about it is a traitor. 1002 00:44:08,023 --> 00:44:08,648 - Really? 1003 00:44:08,690 --> 00:44:09,733 - Really, yeah. 1004 00:44:09,774 --> 00:44:11,151 In fact, me just being here 1005 00:44:11,192 --> 00:44:13,278 is a major breach of the man code. 1006 00:44:13,987 --> 00:44:16,656 It's all here in the table of contents. 1007 00:44:16,698 --> 00:44:18,283 - I'll breach your man code. 1008 00:44:18,324 --> 00:44:19,325 Let me see this. 1009 00:44:19,367 --> 00:44:20,201 - No, you're not allowed to see it. 1010 00:44:20,243 --> 00:44:21,411 - Let me see it. 1011 00:44:21,453 --> 00:44:22,412 You can't tell me what to do. - Yes I can. 1012 00:44:22,454 --> 00:44:23,747 - No you can't. 1013 00:44:23,788 --> 00:44:25,508 - Yeah, because I'm a man and this is the... 1014 00:44:26,791 --> 00:44:28,376 Two percent? 1015 00:44:28,418 --> 00:44:32,297 (high-pitched musical scream) 1016 00:44:33,214 --> 00:44:34,132 What the fuck? 1017 00:44:34,174 --> 00:44:36,426 (electropop atmosphere music) 1018 00:44:36,468 --> 00:44:37,469 - What! 1019 00:44:37,510 --> 00:44:38,887 - We should go, we should go. 1020 00:44:45,894 --> 00:44:47,854 - Come on man, let's stop this. 1021 00:44:47,896 --> 00:44:49,397 - You just (mumbles). 1022 00:44:49,439 --> 00:44:50,583 I'm gonna dunk you in some milk 1023 00:44:50,607 --> 00:44:53,485 and I'm gonna eat you up, come on! 1024 00:44:55,820 --> 00:44:56,654 - I'm serious, stop it! 1025 00:44:56,696 --> 00:44:57,739 - Shh, shh! 1026 00:44:59,407 --> 00:45:00,283 - Stop! 1027 00:45:00,325 --> 00:45:03,244 (electric buzzing) 1028 00:45:06,456 --> 00:45:08,083 - What did you do? 1029 00:45:10,710 --> 00:45:12,712 - I have no idea. 1030 00:45:12,754 --> 00:45:14,756 (groaning) (electric buzzing) 1031 00:45:14,798 --> 00:45:15,715 - Tyler, we should go. 1032 00:45:15,757 --> 00:45:16,883 - Yeah, let's go. 1033 00:45:17,592 --> 00:45:19,094 Let's go this way. 1034 00:45:23,264 --> 00:45:23,932 - That was awesome! 1035 00:45:23,973 --> 00:45:24,808 - Easy, mad dog, easy! 1036 00:45:24,849 --> 00:45:25,725 - Did you see that? 1037 00:45:25,767 --> 00:45:26,976 That's my first tase! 1038 00:45:27,018 --> 00:45:28,687 I didn't think these things shot that far! 1039 00:45:28,728 --> 00:45:29,729 - It was pretty great. 1040 00:45:29,771 --> 00:45:30,605 - That's my first tase, boss. 1041 00:45:30,647 --> 00:45:31,898 - Back off! 1042 00:45:31,940 --> 00:45:33,540 Remember what I said about the perimeter. 1043 00:45:33,775 --> 00:45:35,610 The prongs aren't even in him. 1044 00:45:35,652 --> 00:45:36,652 - What? 1045 00:45:37,862 --> 00:45:39,155 They hit the puddle. 1046 00:45:39,197 --> 00:45:41,241 He's but ass naked, he's standing in a puddle! 1047 00:45:41,282 --> 00:45:43,535 Taser hits the puddle, he's all... 1048 00:45:43,576 --> 00:45:44,536 - Stop yelling at me. 1049 00:45:44,577 --> 00:45:45,745 I think you're right though. 1050 00:45:45,787 --> 00:45:46,746 - Taser hits the puddle. 1051 00:45:46,788 --> 00:45:49,082 - Holy shit, young balls. 1052 00:45:49,124 --> 00:45:51,751 (laughing) 1053 00:45:51,793 --> 00:45:53,044 - That was awesome. 1054 00:45:53,086 --> 00:45:54,438 Check his pulse, see if he's still ticking. 1055 00:45:54,462 --> 00:45:55,505 - I think he's alive. 1056 00:45:57,298 --> 00:45:58,258 (screaming) 1057 00:45:58,299 --> 00:45:59,134 - Oh, oh, oh! 1058 00:45:59,175 --> 00:45:59,801 - Son of a... 1059 00:45:59,843 --> 00:46:00,969 - Did that hurt? 1060 00:46:01,011 --> 00:46:02,446 - Bitch! - I'm sorry boss, I swear... 1061 00:46:02,470 --> 00:46:03,263 - Lick him! 1062 00:46:03,304 --> 00:46:04,097 Lick him! 1063 00:46:04,139 --> 00:46:05,348 Don't lick him, I'm kidding. 1064 00:46:05,390 --> 00:46:06,683 (laughing) 1065 00:46:06,725 --> 00:46:07,934 You're a dick. 1066 00:46:08,810 --> 00:46:09,978 Let's get his ass. 1067 00:46:10,645 --> 00:46:12,105 He's like a meth Jesus. 1068 00:46:13,815 --> 00:46:16,109 What the fuck's his problem with the milk? 1069 00:46:17,027 --> 00:46:18,611 - Was he throwing milk at us? 1070 00:46:18,653 --> 00:46:20,280 - Yeah, that was clearly milk. 1071 00:46:20,321 --> 00:46:21,865 What other substance could it be? 1072 00:46:21,906 --> 00:46:22,782 - So random. 1073 00:46:22,824 --> 00:46:25,577 (truck revving) 1074 00:46:30,248 --> 00:46:30,957 - Hey guys. 1075 00:46:30,999 --> 00:46:32,334 - [Roxanna] Hey Dwayne. 1076 00:46:33,126 --> 00:46:36,338 - Boy Teet, you just came outta nowhere huh? 1077 00:46:36,379 --> 00:46:37,881 - Yup, pretty cool huh? 1078 00:46:37,922 --> 00:46:40,759 - Hey, are you wearing one of my dad's shirts? 1079 00:46:40,800 --> 00:46:41,801 - Oh yeah, sorry. 1080 00:46:41,843 --> 00:46:43,345 Were these not for grabs? 1081 00:46:44,262 --> 00:46:46,765 I cut the sleeves off so it wouldn't be so hot. 1082 00:46:46,806 --> 00:46:48,892 - Well you wear it well, Dwayne. 1083 00:46:48,933 --> 00:46:50,226 - Thank you. 1084 00:46:50,268 --> 00:46:51,996 - Well I'm gonna go wash this cow out of my hair. 1085 00:46:52,020 --> 00:46:54,230 Do you have plans later? 1086 00:46:54,272 --> 00:46:55,482 - Yeah, I actually have a... 1087 00:46:55,523 --> 00:46:56,524 - I'll take you home. 1088 00:46:57,859 --> 00:46:59,361 I'm not doing anything. 1089 00:46:59,402 --> 00:47:00,653 Just cruising. 1090 00:47:00,695 --> 00:47:01,695 - Okay. 1091 00:47:02,489 --> 00:47:03,865 - All right. 1092 00:47:03,907 --> 00:47:05,200 - Nice of you. 1093 00:47:05,241 --> 00:47:07,160 - Well if you're not doing anything later, 1094 00:47:07,202 --> 00:47:11,623 maybe we could meet up for a milkshake. 1095 00:47:13,041 --> 00:47:15,377 Some fucking... 1096 00:47:16,503 --> 00:47:19,297 This is really lodged in this little crevice here. 1097 00:47:22,425 --> 00:47:23,985 You know, I just feel like we didn't get 1098 00:47:24,010 --> 00:47:27,222 our daily dose of dairy, you know? 1099 00:47:29,307 --> 00:47:32,018 Gotta balance those food groups. 1100 00:47:32,727 --> 00:47:34,688 - I had fun today, Tyler. 1101 00:47:34,729 --> 00:47:36,106 - Yeah, me too. 1102 00:47:38,733 --> 00:47:39,901 - Bye Dwayne! 1103 00:47:40,610 --> 00:47:42,612 - Bye Roxanna, it's Teet though. 1104 00:47:42,654 --> 00:47:45,240 (car revving) 1105 00:47:47,075 --> 00:47:48,535 - What's all this trash for? 1106 00:47:48,576 --> 00:47:52,956 - Well Tyler, one man's trash is another man's treasure. 1107 00:47:52,997 --> 00:47:56,084 One man's pain is another man's pleasure. 1108 00:47:58,670 --> 00:47:59,921 And now we ride. 1109 00:48:00,672 --> 00:48:01,756 (revving) 1110 00:48:01,798 --> 00:48:05,010 (upbeat funk music) 1111 00:48:06,511 --> 00:48:09,014 Man, she's making me a little uncomfortable 1112 00:48:09,055 --> 00:48:10,140 to be honest with you. 1113 00:48:10,181 --> 00:48:11,975 (ominous atmosphere music) 1114 00:48:12,017 --> 00:48:13,560 She's just really flirtatious with me. 1115 00:48:13,601 --> 00:48:14,644 She's all over me. 1116 00:48:14,686 --> 00:48:16,062 - Hey, could you do me a favor? 1117 00:48:16,104 --> 00:48:17,897 Drop me off at The Greek's and when you 1118 00:48:17,939 --> 00:48:20,275 get home tell Cody to meet me there. 1119 00:48:21,484 --> 00:48:25,238 - She was all "bye Dwayne" when we left. 1120 00:48:25,280 --> 00:48:27,365 Just the way she says it, just in her voice. 1121 00:48:27,407 --> 00:48:28,033 I can tell. 1122 00:48:28,074 --> 00:48:29,659 - Are you listening? 1123 00:48:29,701 --> 00:48:30,886 - Yeah, take you to The Greek's, 1124 00:48:30,910 --> 00:48:32,495 tell Cody to meet you there, I got it. 1125 00:48:32,537 --> 00:48:33,538 Geez. 1126 00:48:33,580 --> 00:48:34,724 - Okay good, and tell him to hurry. 1127 00:48:34,748 --> 00:48:35,957 I don't want him to miss this. 1128 00:48:35,999 --> 00:48:37,959 - All I'm saying is that the way she acts, 1129 00:48:38,001 --> 00:48:40,128 it's so obvious that she's into me. 1130 00:48:47,635 --> 00:48:48,970 - Remember to tell Cody. 1131 00:48:50,638 --> 00:48:52,098 - See you later. 1132 00:49:07,947 --> 00:49:09,491 - Hey there, fucker face. 1133 00:49:09,532 --> 00:49:10,367 - Hey Jimmy. 1134 00:49:10,408 --> 00:49:11,785 Can I just get a glass of water? 1135 00:49:11,826 --> 00:49:12,952 - Sure. 1136 00:49:12,994 --> 00:49:14,788 Hey, where is your woman? 1137 00:49:14,829 --> 00:49:15,789 - Who? 1138 00:49:15,830 --> 00:49:17,016 - The girl from the other day. 1139 00:49:17,040 --> 00:49:18,208 Really good looking. 1140 00:49:18,249 --> 00:49:20,251 - Oh yeah, I know, she is pretty cute. 1141 00:49:20,293 --> 00:49:21,753 - Nah man, she's very sexy. 1142 00:49:23,922 --> 00:49:25,799 - I think she's at home. 1143 00:49:25,840 --> 00:49:26,840 - Getting dicked. 1144 00:49:27,801 --> 00:49:29,469 - (laughs) I don't know about that. 1145 00:49:29,511 --> 00:49:31,721 - I'm telling you, my friend, she's getting dicked. 1146 00:49:31,763 --> 00:49:33,139 Hardcore dicking. 1147 00:49:33,181 --> 00:49:34,140 Happening right now. 1148 00:49:34,182 --> 00:49:36,017 While you have some water. 1149 00:49:37,185 --> 00:49:38,812 - All right, Jimmy. 1150 00:49:38,853 --> 00:49:40,647 - The government, right? 1151 00:49:40,689 --> 00:49:43,733 The government, that's who's dicking us. 1152 00:49:43,775 --> 00:49:44,734 - Dicking! 1153 00:49:44,776 --> 00:49:46,194 - I'll tell you something. 1154 00:49:47,028 --> 00:49:51,157 The government knows about them aliens, right? 1155 00:49:51,199 --> 00:49:53,660 And they ain't doing nothing. 1156 00:49:53,702 --> 00:49:55,328 Nothing. 1157 00:49:55,370 --> 00:49:57,831 - Yes, the aliens and the government, they dick each other. 1158 00:49:57,872 --> 00:49:58,832 Okay, crazy man. 1159 00:49:58,873 --> 00:49:59,873 Watch the bar. 1160 00:50:09,968 --> 00:50:11,237 - So this is that girl I've been trying 1161 00:50:11,261 --> 00:50:13,388 to hook up with from the DUI class, y'all. 1162 00:50:13,430 --> 00:50:14,472 - No shit. 1163 00:50:14,514 --> 00:50:15,825 Captive audience, how could you fail? 1164 00:50:15,849 --> 00:50:17,368 - Hey, and she ain't no alchy or nothing neither. 1165 00:50:17,392 --> 00:50:20,520 She got her DUI drinking that camomile tea. 1166 00:50:20,562 --> 00:50:22,022 - Yeah, sure. 1167 00:50:22,063 --> 00:50:23,606 - Hey man, I'm not making it up, man. 1168 00:50:23,648 --> 00:50:26,276 - My uncle got a DUI after taking some estrogen pills. 1169 00:50:26,317 --> 00:50:28,111 He started growing boobs. 1170 00:50:29,404 --> 00:50:31,656 Not like a dude with fat tits. 1171 00:50:31,698 --> 00:50:34,075 I'm talking a dude with chick tits. 1172 00:50:34,826 --> 00:50:36,536 I like chick tits. 1173 00:50:36,578 --> 00:50:37,537 - That's great, man. 1174 00:50:37,579 --> 00:50:39,330 So anyway, I finally get the nuts 1175 00:50:39,372 --> 00:50:41,041 to ask this girl out, man. 1176 00:50:41,082 --> 00:50:42,476 And we get to dinner, we plow through 1177 00:50:42,500 --> 00:50:44,711 that sum bitch, then we get into the tequila. 1178 00:50:44,753 --> 00:50:46,087 She's licking salt off my neck, 1179 00:50:46,129 --> 00:50:48,131 I'm feeding her limes and shit. 1180 00:50:48,173 --> 00:50:51,551 Man, I got this girl home and it is on. 1181 00:50:51,593 --> 00:50:53,762 I'm banging the shit out of this pussy, dude. 1182 00:50:53,803 --> 00:50:55,096 I am going off. 1183 00:50:55,138 --> 00:50:56,907 And she starts hollering this weird shit at me, 1184 00:50:56,931 --> 00:50:58,725 she starts hollering "go get it. 1185 00:50:58,767 --> 00:51:02,687 "Go get it." 1186 00:51:02,729 --> 00:51:05,023 I'm still trying to figure out what "it" is. 1187 00:51:05,065 --> 00:51:06,775 - I mean was she thirsty or... 1188 00:51:06,816 --> 00:51:08,068 - Yeah man, real thirsty. 1189 00:51:08,109 --> 00:51:10,528 Anyways, so I slow down. 1190 00:51:10,570 --> 00:51:13,406 And she pulls me by my hair down real close. 1191 00:51:13,448 --> 00:51:16,785 She pops her eyes open and goes... 1192 00:51:16,826 --> 00:51:18,244 "Get awesome!" 1193 00:51:19,621 --> 00:51:20,705 - What the fuck? 1194 00:51:20,747 --> 00:51:21,915 - What the fuck. 1195 00:51:21,956 --> 00:51:23,124 - What's that even mean? 1196 00:51:23,166 --> 00:51:24,626 - Man, I have no goddamn idea, dude. 1197 00:51:24,668 --> 00:51:27,087 I was whisky limp at the dick fight that night, boy. 1198 00:51:27,128 --> 00:51:28,606 I had to thumb my little pecker back in there, 1199 00:51:28,630 --> 00:51:30,048 give it a couple pumps, and fake it 1200 00:51:30,090 --> 00:51:31,508 so she'd get the fuck out. 1201 00:51:31,549 --> 00:51:35,095 - That is the scariest story I have ever heard. 1202 00:51:35,136 --> 00:51:37,430 And I saw The Exorcist in 3D. 1203 00:51:38,264 --> 00:51:39,849 But your story's true. 1204 00:51:39,891 --> 00:51:42,977 And I think in a lot of ways it makes it more scary. 1205 00:51:43,019 --> 00:51:44,521 - [Cody] Wait, you faked it? 1206 00:51:44,562 --> 00:51:45,313 - Oh yeah. 1207 00:51:45,355 --> 00:51:46,856 Yeah, I faked that fucker. 1208 00:51:46,898 --> 00:51:48,274 - You ever call her again? 1209 00:51:48,316 --> 00:51:49,877 - Fuck no, man! I think I'd rather do a damn weekend 1210 00:51:49,901 --> 00:51:51,903 in jail than get with that girl again, man. 1211 00:51:51,945 --> 00:51:53,488 I'm afraid to go back to class. 1212 00:51:53,530 --> 00:51:54,197 - Hey guys. 1213 00:51:54,239 --> 00:51:55,073 (laughing) 1214 00:51:55,115 --> 00:51:56,449 - [Chris] Jesus. 1215 00:51:56,491 --> 00:51:57,885 - Damn, you said that fucker was big, but hell, 1216 00:51:57,909 --> 00:51:59,470 you have to step into that motherfucking shirt? 1217 00:51:59,494 --> 00:52:01,496 - Yeah, first rule of Fight Club. 1218 00:52:02,956 --> 00:52:04,874 - Hey Eddie Vedder, you seen Ty? 1219 00:52:04,916 --> 00:52:06,543 - Oh yeah, I saw him. He's at... 1220 00:52:06,584 --> 00:52:08,646 Take you to The Greek's, tell Cody to meet you there. 1221 00:52:08,670 --> 00:52:09,504 I got it. 1222 00:52:09,546 --> 00:52:11,006 Geez. 1223 00:52:11,047 --> 00:52:13,800 At Roxanna's house and she said to tell you to come over. 1224 00:52:13,842 --> 00:52:15,135 But she said it like this. 1225 00:52:15,176 --> 00:52:17,804 Hey, tell Cody he should come over. 1226 00:52:17,846 --> 00:52:19,139 - No shit. 1227 00:52:19,180 --> 00:52:20,616 - So I'd probably go over there if I were you. 1228 00:52:20,640 --> 00:52:23,143 If you know what I mean. - You boys wanna go? 1229 00:52:23,184 --> 00:52:24,412 - Yeah, I'm gonna head on to work. 1230 00:52:24,436 --> 00:52:26,104 - Yeah, I gotta run home too. 1231 00:52:26,146 --> 00:52:27,981 - So you gotta head home? 1232 00:52:28,023 --> 00:52:29,649 - Yeah, I gotta run home for a bit. 1233 00:52:29,691 --> 00:52:31,359 - Yeah, so you're gonna head home huh? 1234 00:52:31,401 --> 00:52:32,670 - Yeah, that's what I just said. 1235 00:52:32,694 --> 00:52:34,154 - You're gonna head on outta here? 1236 00:52:34,195 --> 00:52:36,239 - All right, you guys are acting weird. 1237 00:52:36,281 --> 00:52:37,657 - Seriously? 1238 00:52:37,699 --> 00:52:39,909 - I think this is just going right over his head. 1239 00:52:39,951 --> 00:52:41,161 - Head 'em up, move 'em out! 1240 00:52:41,202 --> 00:52:42,245 Kick dust then, man. 1241 00:52:42,287 --> 00:52:43,580 We'll see you. 1242 00:52:43,621 --> 00:52:45,541 - All right, we're still making fun of him right? 1243 00:52:46,416 --> 00:52:48,835 Because it just felt like it turn a turn. 1244 00:52:48,877 --> 00:52:52,172 All right, I'm keeping an eye on your jackasses. 1245 00:52:52,213 --> 00:52:54,924 - Yeah, keep an eye on your head. 1246 00:52:54,966 --> 00:52:56,676 - I'll head back a little later. 1247 00:52:56,718 --> 00:52:57,719 - Oh, he got it! 1248 00:52:57,761 --> 00:52:59,220 - I don't think that was on purpose. 1249 00:52:59,262 --> 00:53:00,180 - [Chris] All right, fuck you guys. 1250 00:53:00,221 --> 00:53:01,348 - Geez. 1251 00:53:01,389 --> 00:53:02,182 - [Chris] Particularly you, Teet! 1252 00:53:02,223 --> 00:53:03,350 - Sorry. 1253 00:53:03,391 --> 00:53:04,642 - What the fuck man? 1254 00:53:04,684 --> 00:53:05,684 Every day. 1255 00:53:06,811 --> 00:53:08,813 - Them bastards could've had me out there, man, 1256 00:53:08,855 --> 00:53:11,733 butt fucking my shit with a three foot pole, 1257 00:53:11,775 --> 00:53:14,486 and tossing my salad, and burning my dick 1258 00:53:14,527 --> 00:53:18,740 with a stolen Zippo, but I can't remember nothing, man. 1259 00:53:18,782 --> 00:53:21,826 Nothing, it's just a big blank dash. 1260 00:53:21,868 --> 00:53:23,012 - What makes you think they're doing 1261 00:53:23,036 --> 00:53:24,371 fucked up shit like that? 1262 00:53:24,412 --> 00:53:27,207 - My ass was sore and my junk was burnt. 1263 00:53:27,248 --> 00:53:28,708 It's still flaking. 1264 00:53:28,750 --> 00:53:31,044 It's the most awful think I've ever... 1265 00:53:31,086 --> 00:53:32,295 - Well well well. 1266 00:53:32,337 --> 00:53:34,214 Look at this crazy motherfucker. 1267 00:53:34,255 --> 00:53:36,716 - Look at this crazy motherfucker. 1268 00:53:36,758 --> 00:53:38,235 - Trying to come in here with my boys, 1269 00:53:38,259 --> 00:53:39,719 get fucked up on long islands, 1270 00:53:39,761 --> 00:53:41,262 I gotta listen to your crazy ass? 1271 00:53:41,304 --> 00:53:43,723 - Only pussy boys drink long islands. 1272 00:53:45,350 --> 00:53:47,102 - Long islands are filled with booze 1273 00:53:47,143 --> 00:53:48,895 and they're fucking delicious. 1274 00:53:50,689 --> 00:53:52,449 - Chicken is good food if you wanna eat some. 1275 00:53:52,482 --> 00:53:54,609 - Fuck the meat, crazy man. 1276 00:53:54,651 --> 00:53:57,028 - Hey, why don't you jizz jugglers leave Eugene alone? 1277 00:53:57,070 --> 00:53:58,655 - Oh shit. 1278 00:54:01,157 --> 00:54:03,326 Time to fuck, little man. 1279 00:54:03,368 --> 00:54:04,744 - No Carl, it's time to fight. 1280 00:54:04,786 --> 00:54:07,747 - Just let Eugene finish his meal, all right? 1281 00:54:07,789 --> 00:54:08,915 - Thanks, man boy. 1282 00:54:13,503 --> 00:54:16,631 (electric buzzing) 1283 00:54:23,096 --> 00:54:24,723 - What is this bullshit? 1284 00:54:24,764 --> 00:54:26,975 (laughing) 1285 00:54:28,727 --> 00:54:29,727 - What the... 1286 00:54:30,645 --> 00:54:32,564 - [Dermont] Motherfucker! 1287 00:54:33,940 --> 00:54:35,108 - I got it, Dermont. 1288 00:54:35,150 --> 00:54:37,318 I got it man. - Get the fuck off me, Carl! 1289 00:54:37,360 --> 00:54:38,987 Don't touch me! 1290 00:54:39,029 --> 00:54:40,780 Come here! 1291 00:54:40,822 --> 00:54:42,907 (laughing) 1292 00:54:42,949 --> 00:54:44,325 Hey Catfish! 1293 00:54:46,327 --> 00:54:49,497 (rhythmic drumming) 1294 00:55:02,052 --> 00:55:03,052 - Hey Ty. 1295 00:55:05,055 --> 00:55:06,055 Shit. 1296 00:55:06,973 --> 00:55:08,266 You got a bloody nose. 1297 00:55:08,308 --> 00:55:09,493 - Yeah, I got the shit kicked out of me 1298 00:55:09,517 --> 00:55:11,102 because Cody never fucking showed up! 1299 00:55:11,144 --> 00:55:12,395 - [Teet] Is it broken? 1300 00:55:13,355 --> 00:55:14,731 - I don't know. 1301 00:55:14,773 --> 00:55:16,816 Feels a little crooked, but I think it's all right. 1302 00:55:17,776 --> 00:55:19,569 - Oh no, I was talking about the bike. 1303 00:55:19,611 --> 00:55:21,071 - Screw you, dude. 1304 00:55:21,112 --> 00:55:22,530 Where the fuck was he? 1305 00:55:23,573 --> 00:55:25,575 - I told him that you were gonna go 1306 00:55:25,617 --> 00:55:26,761 to The Greek's and that you said 1307 00:55:26,785 --> 00:55:28,620 to meet him there and everything. 1308 00:55:29,496 --> 00:55:32,916 He kept talking about wanting to bang Roxie. 1309 00:55:34,376 --> 00:55:36,378 And then I guess he went over there. 1310 00:55:39,422 --> 00:55:41,841 He was like "I'm gonna go bang Roxie." 1311 00:55:41,883 --> 00:55:43,093 (laughing) 1312 00:55:43,134 --> 00:55:45,220 Cody's always wanting to bang stuff, you know? 1313 00:55:45,970 --> 00:55:48,515 He's like, probably just went over there. 1314 00:55:51,768 --> 00:55:52,769 So... 1315 00:55:54,396 --> 00:55:56,898 I'll just get the bike from you later I guess. 1316 00:55:59,234 --> 00:56:01,319 I could really use it. 1317 00:56:01,361 --> 00:56:03,238 (folk rock music) 1318 00:56:03,279 --> 00:56:05,699 ♪ Drink me a bottle of nightrain ♪ 1319 00:56:05,740 --> 00:56:11,037 ♪ I'mma drink me a bottle of nightrain ♪ 1320 00:56:11,079 --> 00:56:16,084 ♪ Glug glug ♪ 1321 00:56:16,835 --> 00:56:22,048 ♪ Drink so much on the bottle I forget his name ♪ 1322 00:56:25,969 --> 00:56:27,613 - [Roxanna] Tyler is lucky to have had you. 1323 00:56:27,637 --> 00:56:29,681 Imagine if you had been alone. 1324 00:56:29,723 --> 00:56:31,057 He'd be almost as lost as you. 1325 00:56:31,099 --> 00:56:33,226 (laughing) 1326 00:56:33,268 --> 00:56:34,602 - I'm not lost. 1327 00:56:35,478 --> 00:56:37,731 I'm just trying to figure out where I'm going. 1328 00:56:38,565 --> 00:56:39,816 - That's lost. 1329 00:56:39,858 --> 00:56:41,234 That's what they call lost. 1330 00:56:41,276 --> 00:56:42,569 (laughing) 1331 00:56:42,610 --> 00:56:43,570 - I guess that is lost. - Wanna look it up? 1332 00:56:43,611 --> 00:56:45,572 - No, we don't need to. 1333 00:56:45,613 --> 00:56:47,073 - God you're dumb. 1334 00:56:47,115 --> 00:56:48,116 - What the fuck? 1335 00:56:48,158 --> 00:56:50,035 (laughing) 1336 00:56:50,076 --> 00:56:51,536 You've had too much. 1337 00:56:51,578 --> 00:56:53,163 - I've had just enough. 1338 00:56:55,999 --> 00:57:07,135 ♪ Told my secret to a junky whore ♪ 1339 00:57:10,680 --> 00:57:12,307 ♪ She looked at me pitiful ♪ 1340 00:57:12,349 --> 00:57:17,562 ♪ Said I been down that road before ♪ 1341 00:57:19,814 --> 00:57:22,942 ♪ Well I won't let nobody tell me what I do ♪ 1342 00:57:22,984 --> 00:57:26,154 ♪ Won't let nobody tell me what I do ♪ 1343 00:57:26,196 --> 00:57:29,866 ♪ Won't let nobody tell me ♪ 1344 00:57:38,375 --> 00:57:39,959 - You have a good time? 1345 00:57:40,001 --> 00:57:41,294 - What the fuck, Ty? 1346 00:57:41,336 --> 00:57:43,630 - What the fuck is right, Cody. 1347 00:57:43,672 --> 00:57:45,131 - What happened to you? 1348 00:57:45,173 --> 00:57:47,759 - Well while you were playing grab ass with Roxanna, 1349 00:57:47,801 --> 00:57:49,278 I was down at The Greek's getting my ass 1350 00:57:49,302 --> 00:57:51,721 handed to me by Dermont and those other assholes. 1351 00:57:51,763 --> 00:57:54,140 - Well why would you go down there by yourself? 1352 00:57:54,182 --> 00:57:55,850 - You have no idea, do you? 1353 00:57:56,893 --> 00:57:58,478 I'm getting stronger and faster 1354 00:57:58,520 --> 00:57:59,771 than you'll ever know, Cody. 1355 00:57:59,813 --> 00:58:01,648 And you can't stop me. 1356 00:58:01,690 --> 00:58:02,857 Nobody can. 1357 00:58:04,401 --> 00:58:06,027 The rock has powers, Cody. 1358 00:58:06,945 --> 00:58:08,988 The power is in the space rock. 1359 00:58:09,030 --> 00:58:12,450 And I can use it to do magnificent things. 1360 00:58:12,492 --> 00:58:13,618 - All right. 1361 00:58:13,660 --> 00:58:16,287 - [Ty] Power's in the space rock. 1362 00:58:16,329 --> 00:58:18,123 Power so magnificent. 1363 00:58:19,457 --> 00:58:23,128 (hip hop atmosphere music) 1364 00:58:28,133 --> 00:58:30,176 ♪ Yo ♪ 1365 00:58:30,218 --> 00:58:31,344 ♪ Oh no ♪ 1366 00:58:31,386 --> 00:58:32,679 ♪ Awnaw, hell naw boy ♪ 1367 00:58:32,721 --> 00:58:34,180 ♪ Y'all done up and done it ♪ 1368 00:58:34,222 --> 00:58:35,557 ♪ Awnaw, hell naw boy ♪ 1369 00:58:35,598 --> 00:58:36,850 ♪ Y'all done up and done it ♪ 1370 00:58:36,891 --> 00:58:38,518 ♪ Awnaw, hell naw boy ♪ 1371 00:58:38,560 --> 00:58:41,396 ♪ Y'all done up and done it ♪ 1372 00:58:41,438 --> 00:58:43,023 ♪ Man, y'all done up and done it ♪ 1373 00:58:43,064 --> 00:58:45,692 ♪ My first song was like 48 bars with no hook ♪ 1374 00:58:45,734 --> 00:58:47,334 ♪ You hear me flipping through my pages ♪ 1375 00:58:47,360 --> 00:58:48,820 ♪ Out my favorite notebook ♪ 1376 00:58:48,862 --> 00:58:50,488 ♪ The microphone was in the closet ♪ 1377 00:58:50,530 --> 00:58:52,073 ♪ No headphones, we lost it ♪ 1378 00:58:52,115 --> 00:58:53,616 ♪ Niggas scared to get some water ♪ 1379 00:58:53,658 --> 00:58:55,660 ♪ Roaches hanging over the faucets ♪ 1380 00:58:55,702 --> 00:58:56,911 - That thing not working? 1381 00:58:56,953 --> 00:58:58,621 - No, it's a piece of shit. 1382 00:58:59,873 --> 00:59:01,541 - What's the zero for? 1383 00:59:01,583 --> 00:59:03,335 - It's not a zero, it's an O. 1384 00:59:03,376 --> 00:59:04,586 O'Conner, my name. 1385 00:59:07,422 --> 00:59:08,631 - Looks like a zero. 1386 00:59:11,593 --> 00:59:12,469 - [Roxanna] Hey Cody. 1387 00:59:12,510 --> 00:59:13,803 - How are you ladies? 1388 00:59:13,845 --> 00:59:15,565 - [Roxanna] Doing good, you remember my mom? 1389 00:59:15,597 --> 00:59:16,973 - Course I remember Phyllis. 1390 00:59:17,015 --> 00:59:18,224 - Looks like somebody fucked 1391 00:59:18,266 --> 00:59:20,060 with your mailbox for a change. 1392 00:59:20,101 --> 00:59:21,829 - Kiss your daughter with that mouth Phyllis? 1393 00:59:21,853 --> 00:59:23,730 - I'm just saying karma's a bitch. 1394 00:59:23,772 --> 00:59:25,815 - Yeah, she sure is isn't she? 1395 00:59:25,857 --> 00:59:27,567 - Have you see Ty around? 1396 00:59:27,609 --> 00:59:28,711 - I haven't seen him all day. 1397 00:59:28,735 --> 00:59:29,986 I think he's mad at me. 1398 00:59:30,028 --> 00:59:31,255 - Would you make sure he gets this? 1399 00:59:31,279 --> 00:59:32,655 - Yeah, sure will. 1400 00:59:32,697 --> 00:59:34,115 Am I gonna see you later? 1401 00:59:34,157 --> 00:59:36,177 - Well that depends if I wanna hang out with you guys, 1402 00:59:36,201 --> 00:59:38,453 or if I wanna hang out with this old bag. 1403 00:59:38,495 --> 00:59:39,829 - Well I say bring her. 1404 00:59:40,497 --> 00:59:41,498 All right, bye ladies. 1405 00:59:41,539 --> 00:59:42,624 - [Roxanna] Bye. 1406 00:59:57,931 --> 01:00:01,101 (rhythmic clacking) 1407 01:00:06,898 --> 01:00:10,360 (industrial rock music) 1408 01:00:13,029 --> 01:00:16,783 ♪ Well hell's bell, what you trying to say ♪ 1409 01:00:16,825 --> 01:00:18,284 - [Roxanna Voiceover] Dear Tyler. 1410 01:00:18,326 --> 01:00:19,744 Guess what? 1411 01:00:19,786 --> 01:00:23,164 I did have a great summer, and also I never changed. 1412 01:00:23,206 --> 01:00:24,958 I hope the same goes for you because 1413 01:00:25,000 --> 01:00:28,461 you are always sweet, cute, and most of all 1414 01:00:28,503 --> 01:00:31,339 the secret crush I never admitted to. 1415 01:00:31,381 --> 01:00:33,675 XOXO yours, Roxie. 1416 01:00:33,717 --> 01:00:37,053 ♪ That's what you get ♪ 1417 01:00:40,348 --> 01:00:41,182 - Hey. 1418 01:00:41,224 --> 01:00:42,434 - What are you doing? 1419 01:00:42,475 --> 01:00:43,935 - I fixed your scooter. 1420 01:00:43,977 --> 01:00:44,978 - What? 1421 01:00:45,020 --> 01:00:46,479 - Yeah, there's water in the carb. 1422 01:00:46,521 --> 01:00:48,648 - You don't even know what a carburetor looks like. 1423 01:00:48,690 --> 01:00:50,442 - What's the zero stand for? 1424 01:00:50,483 --> 01:00:52,694 - I told you it's not a zero. 1425 01:00:52,736 --> 01:00:54,380 - [Teet] Well it has a slash through it, so... 1426 01:00:54,404 --> 01:00:57,365 - Yeah, well it's a meteor trail from space okay? 1427 01:00:57,407 --> 01:00:58,533 What do you want? 1428 01:00:58,575 --> 01:00:59,701 - What's wrong with you? 1429 01:00:59,743 --> 01:01:00,910 - Let me think. 1430 01:01:00,952 --> 01:01:02,454 My parents are dead, I live in a dump, 1431 01:01:02,495 --> 01:01:04,515 my brother's a dick, and he stole the girl of my dreams. 1432 01:01:04,539 --> 01:01:07,208 - Yeah, and you take people's shit for a living. 1433 01:01:09,336 --> 01:01:13,673 ♪ I'm ready to dive into the crowd like ♪ 1434 01:01:13,715 --> 01:01:14,799 ♪ Yeah ♪ 1435 01:01:14,841 --> 01:01:18,720 (hip hop atmosphere music) 1436 01:01:20,388 --> 01:01:22,599 ♪ Repeat after me ♪ 1437 01:01:22,640 --> 01:01:24,142 ♪ Here we go ♪ 1438 01:01:24,184 --> 01:01:27,187 ♪ Get bust in your face, get your teeth knocked out ♪ 1439 01:01:27,228 --> 01:01:30,106 ♪ Wild like us, wild like us ♪ 1440 01:01:30,148 --> 01:01:33,443 ♪ I jump off the stage and whoop your ass ♪ 1441 01:01:33,485 --> 01:01:37,447 ♪ Wild like us, wild like us ♪ 1442 01:01:37,489 --> 01:01:39,824 - Hey Tyler, we need to talk. 1443 01:01:39,866 --> 01:01:41,034 - Sorry, can't hear you! 1444 01:01:41,076 --> 01:01:42,035 - [Cody] Can you just come inside? 1445 01:01:42,077 --> 01:01:43,995 - I said I can't hear you! 1446 01:01:50,669 --> 01:01:51,753 - Where's he going? 1447 01:01:51,795 --> 01:01:52,712 - Said he was going to The Greek's. 1448 01:01:52,754 --> 01:01:53,755 - He what? 1449 01:01:53,797 --> 01:01:55,006 Why would he go back there? 1450 01:01:55,048 --> 01:01:56,341 - Some kind of secret plan. 1451 01:01:56,383 --> 01:01:57,592 - [Cody] What plan? 1452 01:01:57,634 --> 01:01:59,260 - I don't know, it's a secret. 1453 01:02:00,512 --> 01:02:01,554 Cody! 1454 01:02:01,596 --> 01:02:03,056 Truck won't start. 1455 01:02:03,098 --> 01:02:03,890 - What? 1456 01:02:03,932 --> 01:02:05,100 - There's water in the carb. 1457 01:02:06,726 --> 01:02:07,769 - Fuck! 1458 01:02:12,732 --> 01:02:14,401 - Good luck, Cody. 1459 01:02:14,442 --> 01:02:15,902 ♪ I be on sick shit ♪ 1460 01:02:15,944 --> 01:02:18,571 ♪ Baby dick, I still had triplets ♪ 1461 01:02:18,613 --> 01:02:20,532 ♪ Who wanna die today ♪ 1462 01:02:20,573 --> 01:02:22,826 ♪ Brother (mumbles) ♪ 1463 01:02:22,867 --> 01:02:25,578 ♪ Who got something to say ♪ 1464 01:02:25,620 --> 01:02:27,747 ♪ Yeah, speak the fuck up ♪ 1465 01:02:27,789 --> 01:02:32,544 ♪ Master Jay's getting beat the fuck up ♪ 1466 01:02:43,471 --> 01:02:46,933 (rock atmosphere music) 1467 01:02:56,317 --> 01:02:59,195 ♪ Fight ♪ 1468 01:02:59,237 --> 01:03:02,157 ♪ To ♪ 1469 01:03:02,198 --> 01:03:04,075 ♪ Win ♪ 1470 01:03:05,702 --> 01:03:06,786 - Look at this shit. 1471 01:03:06,828 --> 01:03:08,955 ♪ Go ♪ 1472 01:03:08,997 --> 01:03:10,832 - Jimmy, gimme a water. 1473 01:03:12,459 --> 01:03:13,793 ♪ Win ♪ 1474 01:03:13,835 --> 01:03:14,794 - That pussy dick. 1475 01:03:14,836 --> 01:03:15,879 Come on. 1476 01:03:18,423 --> 01:03:21,301 ♪ Fight ♪ 1477 01:03:21,343 --> 01:03:24,137 ♪ To ♪ 1478 01:03:24,179 --> 01:03:24,804 ♪ Win ♪ 1479 01:03:24,846 --> 01:03:25,889 - Well well well. 1480 01:03:26,598 --> 01:03:28,516 Look at this shitstorm. 1481 01:03:30,935 --> 01:03:32,103 - Hey guys. 1482 01:03:32,812 --> 01:03:34,356 You gonna fight? 1483 01:03:34,397 --> 01:03:35,565 Not here. 1484 01:03:35,607 --> 01:03:37,168 - Jimmy, you know I love you, but I'm gonna 1485 01:03:37,192 --> 01:03:39,444 have to ask you to stay the fuck out of this. 1486 01:03:39,486 --> 01:03:40,945 - Yeah, shut up bitch. 1487 01:03:40,987 --> 01:03:42,906 - Don't talk to him that way. 1488 01:03:42,947 --> 01:03:44,491 - What's the zero stand for? 1489 01:03:44,532 --> 01:03:45,658 The zero amount of pussy 1490 01:03:45,700 --> 01:03:47,202 you're getting from your skirt slut? 1491 01:03:47,243 --> 01:03:48,661 (laughing) 1492 01:03:48,703 --> 01:03:49,704 - It's not a zero. 1493 01:03:49,746 --> 01:03:50,747 It's an O. 1494 01:03:50,789 --> 01:03:52,058 For oh no, you're about to bleed 1495 01:03:52,082 --> 01:03:54,334 all over your clean tuxedo. 1496 01:03:54,376 --> 01:03:57,087 - That is no way to talk to a man in his own home, boy. 1497 01:03:57,128 --> 01:03:59,673 I thought I told you yesterday. 1498 01:03:59,714 --> 01:04:02,217 I own it, and I own you. 1499 01:04:02,258 --> 01:04:04,844 - Goddamn right, so you take your fucking shoes off 1500 01:04:04,886 --> 01:04:07,847 before you step on those fine Persian rugs, boy. 1501 01:04:07,889 --> 01:04:09,808 - Carl, what the fuck are you talking about? 1502 01:04:09,849 --> 01:04:11,601 - I'm just talking about a hardworking 1503 01:04:11,643 --> 01:04:14,104 exotic olive skin man working on a wooden loom 1504 01:04:14,145 --> 01:04:16,439 making a piece of art that to get blood on 1505 01:04:16,481 --> 01:04:19,067 would be a fucking heartbreaking experience. 1506 01:04:19,109 --> 01:04:21,444 - Carl, you have to cut this shit out, man! 1507 01:04:22,195 --> 01:04:23,589 - See, what you don't understand here Dermont 1508 01:04:23,613 --> 01:04:25,865 is you don't have the upper hand in this situation. 1509 01:04:25,907 --> 01:04:28,076 In fact you don't even have the lower hand. 1510 01:04:28,118 --> 01:04:30,161 You got no hands. 1511 01:04:30,203 --> 01:04:31,996 - Goddamn, you stinky taint! 1512 01:04:32,038 --> 01:04:34,165 Four dudes, four fucking hands! 1513 01:04:34,207 --> 01:04:35,000 - Carl! 1514 01:04:35,041 --> 01:04:36,876 We have eight fucking hands! 1515 01:04:36,918 --> 01:04:38,211 Shut up with this stupid shit! 1516 01:04:38,253 --> 01:04:40,005 - I'm just fucking saying we're ripped dudes 1517 01:04:40,046 --> 01:04:42,090 that are pretty good with our hands. 1518 01:04:43,133 --> 01:04:44,467 - Who's up for a game? 1519 01:04:45,927 --> 01:04:48,179 - We're balls deep in some action right now, young man. 1520 01:04:52,934 --> 01:04:55,645 Fucking dick licking... 1521 01:04:55,687 --> 01:04:56,730 - Ow, shit! 1522 01:04:56,771 --> 01:04:58,231 The fuck just hit me? 1523 01:04:58,273 --> 01:05:00,442 - I don't know, maybe it was that guy. 1524 01:05:06,823 --> 01:05:08,533 - I hate optical illusions. 1525 01:05:08,575 --> 01:05:09,909 They hurt my fucking eyes. 1526 01:05:09,951 --> 01:05:11,661 - Then get ready for another one. 1527 01:05:13,663 --> 01:05:16,583 ♪ Go ♪ 1528 01:05:16,624 --> 01:05:19,419 ♪ Fight ♪ 1529 01:05:19,461 --> 01:05:21,338 ♪ Win ♪ 1530 01:05:23,882 --> 01:05:25,425 - I got this, DB. 1531 01:05:28,094 --> 01:05:29,971 - I don't think so. 1532 01:05:31,306 --> 01:05:36,311 ♪ Win ♪ 1533 01:05:36,936 --> 01:05:39,814 ♪ Fight ♪ 1534 01:05:39,856 --> 01:05:42,650 ♪ To ♪ 1535 01:05:42,692 --> 01:05:47,655 ♪ Win ♪ 1536 01:05:48,656 --> 01:05:50,283 ♪ Win ♪ 1537 01:05:50,325 --> 01:05:52,786 - Why the fuck am I all tied up? 1538 01:05:52,827 --> 01:05:53,995 - Is this what I think it is? 1539 01:05:54,037 --> 01:05:56,706 - What do you think it is? 1540 01:05:56,748 --> 01:05:57,624 - Heaven. 1541 01:05:57,665 --> 01:05:59,834 - What the fuck Carl? 1542 01:05:59,876 --> 01:06:02,754 - Okay okay, Jimmy is pissed, okay? 1543 01:06:02,796 --> 01:06:04,047 Everybody out. 1544 01:06:04,089 --> 01:06:05,465 This has gone too far. 1545 01:06:05,507 --> 01:06:07,467 - Jimmy, I've been buying waters here all night. 1546 01:06:07,509 --> 01:06:08,802 - Water is free. 1547 01:06:08,843 --> 01:06:09,969 Huh? 1548 01:06:10,011 --> 01:06:11,096 - Shut up! 1549 01:06:12,972 --> 01:06:14,974 What's the matter, Dermont? 1550 01:06:15,016 --> 01:06:16,267 You scared? 1551 01:06:16,309 --> 01:06:18,728 - When I get loose, you're fucking dead. 1552 01:06:18,770 --> 01:06:19,770 - Shhh. 1553 01:06:22,649 --> 01:06:23,733 Show some respect. 1554 01:06:25,402 --> 01:06:27,696 The time for talk is over, my friend. 1555 01:06:28,363 --> 01:06:30,865 You shitbags ever seen Carrie? 1556 01:06:30,907 --> 01:06:32,075 - The fuck is that? 1557 01:06:32,784 --> 01:06:33,743 - [Ty] Seriously? 1558 01:06:33,785 --> 01:06:34,911 - Yes, I've seen that one. 1559 01:06:34,953 --> 01:06:36,496 - This some great fucking knots, man. 1560 01:06:36,538 --> 01:06:38,581 There's a sheepshank, fisherman's bend. 1561 01:06:38,623 --> 01:06:39,623 Six flips. 1562 01:06:40,375 --> 01:06:41,668 Do I have a safe word? 1563 01:06:44,295 --> 01:06:46,673 - God, you are out of the gang. 1564 01:06:46,715 --> 01:06:47,757 Do not smell me! 1565 01:06:47,799 --> 01:06:48,758 - You know, Carrie. 1566 01:06:48,800 --> 01:06:50,010 Stephen King, Sissy Spacek, 1567 01:06:50,051 --> 01:06:52,053 she gets pig's blood poured all over her 1568 01:06:52,095 --> 01:06:54,015 and then she burns down the whole fucking school? 1569 01:06:54,055 --> 01:06:55,432 - Okay Ty, relax man. 1570 01:06:55,473 --> 01:06:57,517 It's a funny fucking joke, all right? 1571 01:06:57,559 --> 01:06:59,185 You win, ha ha. 1572 01:06:59,227 --> 01:07:01,688 Just fucking untie us and I'll buy you a beer, okay? 1573 01:07:01,730 --> 01:07:03,064 - Now Demolition Man. 1574 01:07:03,106 --> 01:07:04,399 Now that's a classic. 1575 01:07:04,441 --> 01:07:07,193 Sylvester Stallone, Wesley Snipes. 1576 01:07:07,235 --> 01:07:09,154 - He kicks his frozen head off, man. 1577 01:07:09,195 --> 01:07:11,489 It falls all over the floor, it's awesome. 1578 01:07:12,407 --> 01:07:15,410 - Don't forget Sly learns to knit. 1579 01:07:16,244 --> 01:07:18,371 God I love Sly. 1580 01:07:18,413 --> 01:07:20,582 You ever seen The Italian Stallion? 1581 01:07:22,500 --> 01:07:24,711 - All right Ty, now listen. 1582 01:07:24,753 --> 01:07:27,547 I'm pretty damn serious about setting shit on fire. 1583 01:07:29,424 --> 01:07:32,469 I can see you are as well, and I respect that. 1584 01:07:32,510 --> 01:07:35,055 But come on man, we were just messing around with you! 1585 01:07:35,096 --> 01:07:36,198 - What do you think I'm doing, Dermont? 1586 01:07:36,222 --> 01:07:37,766 I'm just messing around too. 1587 01:07:39,434 --> 01:07:41,394 - Oh Jesus Christmas! 1588 01:07:41,436 --> 01:07:42,896 Cody, please talk to your brother. 1589 01:07:42,937 --> 01:07:44,147 He's messing my bar up. 1590 01:07:44,189 --> 01:07:45,690 - What are we doing here Ty? 1591 01:07:46,983 --> 01:07:49,152 And why the fuck is everyone tied up? 1592 01:07:49,194 --> 01:07:51,029 - Better get out of here, Cody. 1593 01:07:51,071 --> 01:07:52,364 You can't stop me. 1594 01:07:52,405 --> 01:07:53,907 Nobody can stop me. 1595 01:07:53,948 --> 01:07:55,492 I'm unstoppable. 1596 01:07:57,744 --> 01:08:00,413 - Can I talk to you over here for a minute? 1597 01:08:00,455 --> 01:08:01,915 - Sure, but make it snappy. 1598 01:08:01,956 --> 01:08:03,142 I'm looking forward to burning up 1599 01:08:03,166 --> 01:08:04,709 some hillbillies in here! 1600 01:08:05,752 --> 01:08:06,461 What? 1601 01:08:06,503 --> 01:08:07,587 - What are you doing? 1602 01:08:08,254 --> 01:08:10,674 You can't go around tying people up. 1603 01:08:10,715 --> 01:08:11,925 Unless they ask you to. 1604 01:08:11,966 --> 01:08:13,426 - Fuck me, come on, y'all. 1605 01:08:13,468 --> 01:08:15,136 - Just back off, Cody. 1606 01:08:15,178 --> 01:08:16,888 This isn't your fight and it never was. 1607 01:08:16,930 --> 01:08:17,930 - Hey wait. 1608 01:08:19,307 --> 01:08:20,433 - Watch yourself. 1609 01:08:20,475 --> 01:08:21,851 You're about to unleash the beast. 1610 01:08:21,893 --> 01:08:23,228 - You watch yourself. 1611 01:08:25,647 --> 01:08:26,815 - Big mistake bro. 1612 01:08:28,900 --> 01:08:29,901 - Damn! 1613 01:08:29,943 --> 01:08:31,277 That's a bone crusher! 1614 01:08:31,319 --> 01:08:32,463 - Why do you have to take everything? 1615 01:08:32,487 --> 01:08:34,072 You could have anyone, why her? 1616 01:08:34,114 --> 01:08:36,074 - She doesn't like me, she likes you. 1617 01:08:36,116 --> 01:08:37,617 - Liar! 1618 01:08:37,659 --> 01:08:39,202 - Oh shit! 1619 01:08:39,244 --> 01:08:40,870 Brother against brother. 1620 01:08:40,912 --> 01:08:42,497 That shit is biblical, y'all. 1621 01:08:44,332 --> 01:08:46,751 - Some fucking dude on dude right there. 1622 01:08:46,793 --> 01:08:48,795 (loud walloping) 1623 01:08:48,837 --> 01:08:49,837 - Civil War! 1624 01:08:50,755 --> 01:08:52,007 - She likes you! 1625 01:08:52,048 --> 01:08:53,550 She always has! 1626 01:08:55,677 --> 01:08:56,677 Read it! 1627 01:09:00,432 --> 01:09:02,142 Nothing happened. 1628 01:09:02,183 --> 01:09:06,354 I mean I tried, but... 1629 01:09:08,857 --> 01:09:10,358 - Man, I can't see shit. 1630 01:09:11,234 --> 01:09:12,318 - I'm sorry. 1631 01:09:15,196 --> 01:09:16,406 - But I don't understand. 1632 01:09:16,448 --> 01:09:18,700 Teet said you guys hooked up last night. 1633 01:09:18,742 --> 01:09:19,909 - What? 1634 01:09:19,951 --> 01:09:20,827 No. 1635 01:09:20,869 --> 01:09:21,995 We didn't hook up. 1636 01:09:22,037 --> 01:09:23,580 - Well then why would he say that? 1637 01:09:23,621 --> 01:09:25,665 - Why does he do a lot of things? 1638 01:09:25,707 --> 01:09:26,976 Why does he have a picture of himself 1639 01:09:27,000 --> 01:09:29,002 as a baby in his wallet? 1640 01:09:29,044 --> 01:09:30,170 - That is pretty weird. 1641 01:09:30,211 --> 01:09:32,589 - I promise you, nothing happened. 1642 01:09:33,882 --> 01:09:35,550 - Excuse me there ladies! 1643 01:09:36,343 --> 01:09:38,511 You girls gonna gab all night or what? 1644 01:09:39,721 --> 01:09:41,181 - Look, Cody. 1645 01:09:41,222 --> 01:09:44,476 The gas, it's just water with vinegar and piss mixed in. 1646 01:09:44,517 --> 01:09:46,227 I was just fucking with them. 1647 01:09:47,270 --> 01:09:48,688 - That's fucking awesome. 1648 01:09:50,065 --> 01:09:51,066 May I? 1649 01:09:51,107 --> 01:09:52,734 - Be my guest. 1650 01:09:52,776 --> 01:09:53,902 - That's right. 1651 01:09:53,943 --> 01:09:55,296 Get over here and untie me so I can start 1652 01:09:55,320 --> 01:09:56,988 beating your little brother's ass again. 1653 01:09:57,030 --> 01:09:58,615 (hooting) 1654 01:09:58,656 --> 01:10:01,576 - I've been waiting for this moment for a long time boys! 1655 01:10:01,618 --> 01:10:02,369 A long time! 1656 01:10:02,410 --> 01:10:03,328 - Come on, stop, please! 1657 01:10:03,370 --> 01:10:04,371 What did Jimmy do to you? 1658 01:10:04,412 --> 01:10:05,914 - You sorry sack of dog dicks. 1659 01:10:05,955 --> 01:10:08,667 This town's gonna remember the O'Connor boys. 1660 01:10:08,708 --> 01:10:11,503 How we went crazy and burned down The Greek's! 1661 01:10:11,544 --> 01:10:12,879 - Don't do it man, come on! 1662 01:10:12,921 --> 01:10:13,939 - Yeah, burn them outside! 1663 01:10:13,963 --> 01:10:14,798 Please! 1664 01:10:14,839 --> 01:10:15,882 - No! 1665 01:10:15,924 --> 01:10:17,008 No! 1666 01:10:17,050 --> 01:10:17,884 - (whining) Be fucking cool. 1667 01:10:17,926 --> 01:10:19,427 Be fucking cool, man. 1668 01:10:21,262 --> 01:10:22,639 - Come on, boys. 1669 01:10:22,681 --> 01:10:25,058 You think we'd burn down the only bar in this town? 1670 01:10:25,100 --> 01:10:26,226 - That's not cool, man. 1671 01:10:26,267 --> 01:10:27,435 - You crying Carl? 1672 01:10:28,311 --> 01:10:29,562 - Oh that's embarrassing, Carl. 1673 01:10:29,604 --> 01:10:30,855 Are those real tears? 1674 01:10:31,648 --> 01:10:34,401 - Is there a Cody or a Ty in here? 1675 01:10:34,442 --> 01:10:35,276 - That a Girl Scout? 1676 01:10:35,318 --> 01:10:36,778 - Oh no, a little girl. 1677 01:10:36,820 --> 01:10:37,612 It's not safe place. 1678 01:10:37,654 --> 01:10:39,322 - Give us the cookies bitch! 1679 01:10:39,364 --> 01:10:40,573 - I'm Ty. 1680 01:10:40,615 --> 01:10:42,659 - This dude just gave me 20 bucks 1681 01:10:42,701 --> 01:10:44,911 to come up here and read you this note. 1682 01:10:44,953 --> 01:10:45,953 - What note? 1683 01:10:48,581 --> 01:10:52,585 - "I have Roxanna and you two need to come up 1684 01:10:52,627 --> 01:10:56,339 "to the scrapyard posthaste or else." 1685 01:10:56,381 --> 01:10:58,925 (evil laugh) 1686 01:10:59,968 --> 01:11:01,803 - Why do you have Roxanna? 1687 01:11:01,845 --> 01:11:03,054 - Posthaste? 1688 01:11:03,096 --> 01:11:05,890 - It means in a hurry, and I don't have her. 1689 01:11:05,932 --> 01:11:07,600 I was reading the note. 1690 01:11:07,642 --> 01:11:10,020 - Hey little scout, come on over here. 1691 01:11:10,061 --> 01:11:11,229 Untie us. 1692 01:11:11,271 --> 01:11:13,273 We're the good guys, you'll get a badge. 1693 01:11:13,314 --> 01:11:15,233 - Yeah, you guys look like a regular 1694 01:11:15,275 --> 01:11:17,902 bunch of Eagle Scouts don't you? 1695 01:11:17,944 --> 01:11:19,529 - I'm a Webelo. 1696 01:11:19,571 --> 01:11:21,322 - So where's Roxanna? 1697 01:11:22,907 --> 01:11:24,117 - At the scrapyard. 1698 01:11:24,159 --> 01:11:27,245 You guys obviously weren't paying attention. 1699 01:11:27,287 --> 01:11:29,289 Look, I'm just delivering the message. 1700 01:11:29,330 --> 01:11:30,957 Oh, and giving you this. 1701 01:11:34,085 --> 01:11:35,128 - What the... 1702 01:11:35,170 --> 01:11:36,546 Flick? 1703 01:11:36,588 --> 01:11:38,232 - [Girl Scout] You guys are into some weird shit. 1704 01:11:38,256 --> 01:11:39,466 - No no no! 1705 01:11:39,507 --> 01:11:42,177 Jimmy, I don't do shit. 1706 01:11:42,218 --> 01:11:43,053 Like this. 1707 01:11:43,094 --> 01:11:44,471 FYI. 1708 01:11:44,512 --> 01:11:47,974 It's like bondage, BDSM there, it's sick. 1709 01:11:48,016 --> 01:11:50,602 - This so wasn't worth $20. 1710 01:11:51,895 --> 01:11:52,979 Pick up that note! 1711 01:11:54,439 --> 01:11:55,607 - Let's go. 1712 01:11:55,648 --> 01:11:56,834 - Come on man, you can't just leave me 1713 01:11:56,858 --> 01:11:57,817 sit here like I'm Christopher Reeves. 1714 01:11:57,859 --> 01:11:58,943 - Oooo. 1715 01:11:58,985 --> 01:12:02,447 (rock atmosphere music) 1716 01:12:05,450 --> 01:12:07,077 - Superman, bitch. 1717 01:12:07,118 --> 01:12:08,536 Show some goddamn respect. 1718 01:12:12,165 --> 01:12:13,124 Hey. 1719 01:12:13,166 --> 01:12:14,000 We good? 1720 01:12:14,042 --> 01:12:14,876 - Yeah, we're good. 1721 01:12:14,918 --> 01:12:15,919 Where's the truck? 1722 01:12:15,960 --> 01:12:16,961 - Wouldn't start. 1723 01:12:17,003 --> 01:12:18,463 Came on that. 1724 01:12:18,505 --> 01:12:19,339 - All right. 1725 01:12:19,381 --> 01:12:20,465 I'll take the bicycle. 1726 01:12:20,507 --> 01:12:21,841 - You'll never keep up. 1727 01:12:25,178 --> 01:12:27,389 - That's what you think. 1728 01:12:30,558 --> 01:12:31,726 - Seriously? 1729 01:12:38,024 --> 01:12:39,024 Posthaste! 1730 01:12:42,195 --> 01:12:43,530 - Dwayne! 1731 01:12:43,571 --> 01:12:47,450 Dwayne, let me out of here right now! 1732 01:12:47,492 --> 01:12:49,619 ♪ Yeah ♪ 1733 01:12:49,661 --> 01:12:52,080 - Oh my god, I'm gonna kill you! 1734 01:12:52,122 --> 01:12:57,502 ♪ Yeah ♪ 1735 01:13:00,296 --> 01:13:01,296 - Dwayne! 1736 01:13:04,926 --> 01:13:05,926 Dwayne! 1737 01:13:21,359 --> 01:13:22,694 - You okay? 1738 01:13:22,736 --> 01:13:24,696 - Yeah, I'm good, I just... 1739 01:13:24,738 --> 01:13:25,697 I can't feel my legs. 1740 01:13:25,739 --> 01:13:27,198 - [Cody] We gotta get going. 1741 01:13:28,783 --> 01:13:31,453 - Yeah, I'll just, give me a minute. 1742 01:13:36,708 --> 01:13:38,335 - What is that thing? 1743 01:13:38,376 --> 01:13:39,544 - I don't know. 1744 01:13:39,586 --> 01:13:41,755 Is that our washing machine? 1745 01:13:41,796 --> 01:13:42,881 - Yeah. 1746 01:13:42,922 --> 01:13:44,799 I think that's our microwave too. 1747 01:13:45,800 --> 01:13:46,801 Yeah. 1748 01:13:46,843 --> 01:13:48,803 I think that's our microwave too. 1749 01:13:52,766 --> 01:13:54,601 - You think she's in one of those things? 1750 01:14:03,276 --> 01:14:05,904 (laughing) 1751 01:14:05,945 --> 01:14:06,945 - Yes! 1752 01:14:09,324 --> 01:14:11,493 - [Cody] He's lost his goddamn mind. 1753 01:14:12,327 --> 01:14:13,495 - I know, right? 1754 01:14:13,536 --> 01:14:15,330 - All right, I'll go get her. 1755 01:14:15,372 --> 01:14:16,790 You distract Teet. 1756 01:14:16,831 --> 01:14:17,624 - No. 1757 01:14:17,665 --> 01:14:19,042 You gotta trust me. 1758 01:14:19,084 --> 01:14:20,084 I can get to her. 1759 01:14:22,545 --> 01:14:24,589 - [Teet] I love my life. 1760 01:14:24,631 --> 01:14:25,465 - Dwayne! 1761 01:14:25,507 --> 01:14:27,092 I know you're out there! 1762 01:14:28,551 --> 01:14:30,261 This is not funny! 1763 01:14:30,303 --> 01:14:31,638 - Roxanna? 1764 01:14:31,680 --> 01:14:32,514 - Who is that? 1765 01:14:32,555 --> 01:14:33,390 Tyler? 1766 01:14:33,431 --> 01:14:34,265 - Yeah. 1767 01:14:34,307 --> 01:14:35,433 - Oh thank god. 1768 01:14:35,475 --> 01:14:37,602 What the fuck is wrong with Dwayne? 1769 01:14:37,644 --> 01:14:39,604 - He got hit by a meteorite. 1770 01:14:42,899 --> 01:14:44,484 - Ah, Cody. 1771 01:14:44,526 --> 01:14:46,111 You're right on time. 1772 01:14:46,152 --> 01:14:49,823 It appears my plan is going exactly according to... 1773 01:14:49,864 --> 01:14:50,864 Plan. 1774 01:14:51,700 --> 01:14:53,284 - What's going on here buddy? 1775 01:14:53,326 --> 01:14:55,578 - What's going on is genius. 1776 01:14:55,620 --> 01:14:57,205 Simply genius. 1777 01:14:58,206 --> 01:14:59,666 - So what is this thing? 1778 01:14:59,708 --> 01:15:02,002 And why are you talking like Skeletor? 1779 01:15:02,043 --> 01:15:03,211 - Skeletor? 1780 01:15:03,253 --> 01:15:04,253 Not familiar. 1781 01:15:05,213 --> 01:15:06,881 Where's your super brother? 1782 01:15:06,923 --> 01:15:09,050 - Oh he's at home just watching a movie. 1783 01:15:09,092 --> 01:15:11,261 It's about this guy that goes fucking nuts. 1784 01:15:11,302 --> 01:15:12,846 Starts talking like Gargamel. 1785 01:15:12,887 --> 01:15:14,723 And his friends get real sick of it 1786 01:15:14,764 --> 01:15:16,391 and beat the shit out of him. 1787 01:15:16,433 --> 01:15:17,433 It's French. 1788 01:15:18,226 --> 01:15:19,686 I don't think you'd like it. 1789 01:15:21,771 --> 01:15:23,481 - I saw that you signed my yearbook. 1790 01:15:23,523 --> 01:15:24,524 - Oh yeah? 1791 01:15:24,566 --> 01:15:26,651 That's awesome, Tyler. 1792 01:15:26,693 --> 01:15:27,861 I'm glad you liked it. 1793 01:15:27,902 --> 01:15:29,654 Now you wanna get me out of here? 1794 01:15:29,696 --> 01:15:30,739 - Oh yeah, sure. 1795 01:15:35,076 --> 01:15:36,369 Stand back. 1796 01:15:36,411 --> 01:15:38,621 - Can't really stand 'cause I'm sitting. 1797 01:15:42,334 --> 01:15:43,668 Tyler, are you there? 1798 01:15:44,586 --> 01:15:45,628 Tyler? 1799 01:15:47,047 --> 01:15:48,298 - What the hell? 1800 01:15:50,133 --> 01:15:53,386 - Do you have any idea what this is, Cody? 1801 01:15:53,428 --> 01:15:54,554 - My controller. 1802 01:15:54,596 --> 01:15:56,014 - Of course not! 1803 01:15:56,056 --> 01:15:58,767 I wouldn't expect your feeble brain to understand. 1804 01:15:58,808 --> 01:16:00,727 This, my idiot friend, is what you get 1805 01:16:00,769 --> 01:16:02,896 when you combine the power source from a microwave, 1806 01:16:02,937 --> 01:16:05,231 some spare batteries, some household items, 1807 01:16:05,273 --> 01:16:08,860 and a pea-sized piece of that meteor you're so fond of. 1808 01:16:08,902 --> 01:16:11,196 - So you're saying you broke my controller. 1809 01:16:12,238 --> 01:16:13,782 Okay Teet, what's it do? 1810 01:16:13,823 --> 01:16:15,075 - Glad you asked, Cody. 1811 01:16:15,116 --> 01:16:18,161 Just gotta put a quick code in here. 1812 01:16:18,203 --> 01:16:20,372 (machine beeping) 1813 01:16:20,413 --> 01:16:22,749 And then we're off to the races. 1814 01:16:22,791 --> 01:16:25,960 (electric buzzing) 1815 01:16:28,505 --> 01:16:30,006 It works. 1816 01:16:30,048 --> 01:16:31,048 Excellent. 1817 01:16:31,633 --> 01:16:34,636 (crazy laughing) 1818 01:16:36,971 --> 01:16:38,348 - Roxanne, are you in there? 1819 01:16:38,390 --> 01:16:40,850 - Tyler, get me out of here! 1820 01:16:41,768 --> 01:16:43,687 - There you are. 1821 01:16:43,728 --> 01:16:45,188 Night night. 1822 01:16:45,230 --> 01:16:47,399 (electronic pulsing) 1823 01:16:47,440 --> 01:16:49,150 (laughing) 1824 01:16:49,192 --> 01:16:50,192 Wow. 1825 01:17:04,624 --> 01:17:06,710 Ah, just in time. 1826 01:17:06,751 --> 01:17:08,753 My device is almost ready. 1827 01:17:08,795 --> 01:17:10,630 - Ty, you all right? 1828 01:17:10,672 --> 01:17:12,007 - Yeah. 1829 01:17:12,048 --> 01:17:13,800 Teet, what the hell are you doing? 1830 01:17:13,842 --> 01:17:17,095 - Well you see Ty, for years I've been shit on. 1831 01:17:17,137 --> 01:17:19,514 Literally and figuratively shit on. 1832 01:17:19,556 --> 01:17:20,658 I've been upside down in more 1833 01:17:20,682 --> 01:17:23,184 port-o-johns than any many alive. 1834 01:17:23,226 --> 01:17:26,646 You see, the meteor's made from an extremely rare element. 1835 01:17:26,688 --> 01:17:27,897 From space. 1836 01:17:27,939 --> 01:17:29,333 When it grazed my head, the chemical 1837 01:17:29,357 --> 01:17:32,027 composition infused with my brain tissue. 1838 01:17:32,068 --> 01:17:33,611 And I have reaped the whirlwind 1839 01:17:33,653 --> 01:17:35,572 of mental control that has come with it. 1840 01:17:35,613 --> 01:17:37,323 - Your big ass head. 1841 01:17:37,365 --> 01:17:38,324 Ty was right? 1842 01:17:38,366 --> 01:17:39,701 The space rock works? 1843 01:17:39,743 --> 01:17:41,703 - More than you'll ever know, Cody. 1844 01:17:41,745 --> 01:17:43,830 It alone can generate a summit pressure buildup 1845 01:17:43,872 --> 01:17:45,415 in the town's sewer system, 1846 01:17:45,457 --> 01:17:47,792 turning it into a giant toilet. 1847 01:17:47,834 --> 01:17:50,587 Everyone everywhere will be covered in shit! 1848 01:17:50,628 --> 01:17:52,964 It will be my masterpiece. 1849 01:17:53,006 --> 01:17:55,842 - Your master plan is to cover the town in shit? 1850 01:17:55,884 --> 01:17:57,302 - Well it's more of a metaphorical 1851 01:17:57,344 --> 01:18:00,347 revenge plan than a profitable master plan. 1852 01:18:00,388 --> 01:18:01,890 - I think it's great. 1853 01:18:01,931 --> 01:18:03,224 - You don't like it. 1854 01:18:03,266 --> 01:18:05,810 - It seems really thought out, Teet. 1855 01:18:05,852 --> 01:18:07,812 - Now you're just being patronizing. 1856 01:18:07,854 --> 01:18:09,606 - All this over the rock? 1857 01:18:09,647 --> 01:18:12,567 (ominous atmosphere music) 1858 01:18:12,609 --> 01:18:14,027 - The other half. 1859 01:18:14,069 --> 01:18:15,403 You had it all along. 1860 01:18:17,155 --> 01:18:19,574 - I knew you'd never let it out of your sight. 1861 01:18:19,616 --> 01:18:21,826 Unless I had something you wanted more. 1862 01:18:21,868 --> 01:18:24,704 I.e, Roxanna suspended from a crane. 1863 01:18:24,746 --> 01:18:26,373 Above a scrapyard. 1864 01:18:26,414 --> 01:18:29,751 Now if you'll excuse me, I have a town to flush. 1865 01:18:31,670 --> 01:18:34,589 (low rumbling) 1866 01:18:34,631 --> 01:18:36,132 Now let me get on with my... 1867 01:18:36,174 --> 01:18:38,426 (screaming) 1868 01:18:40,136 --> 01:18:41,136 - Oh geez. 1869 01:18:42,597 --> 01:18:45,558 (Teet groaning) 1870 01:18:45,600 --> 01:18:47,227 - Stupid alien bastard. 1871 01:18:47,268 --> 01:18:49,896 Taking me for the last goddamn time. 1872 01:18:51,523 --> 01:18:52,565 - Eugene wait! 1873 01:18:52,607 --> 01:18:53,650 It's Teet! 1874 01:18:53,692 --> 01:18:54,526 - What? 1875 01:18:54,567 --> 01:18:55,402 - [Ty] It's Teet! 1876 01:18:55,443 --> 01:18:56,361 - Teet? 1877 01:18:56,403 --> 01:18:59,406 (pained laughing) 1878 01:18:59,447 --> 01:19:00,573 I'm sorry Teet, dude. 1879 01:19:00,615 --> 01:19:01,676 Man, you look just like one of them. 1880 01:19:01,700 --> 01:19:03,618 - Well come untie us. 1881 01:19:03,660 --> 01:19:05,745 - Just hang on a second. 1882 01:19:05,787 --> 01:19:08,540 What the hell is going on out here? 1883 01:19:10,542 --> 01:19:12,585 (machine whirring) 1884 01:19:12,627 --> 01:19:14,421 (alarm blaring) 1885 01:19:14,462 --> 01:19:15,588 - You started it. 1886 01:19:15,630 --> 01:19:16,798 - Started what? 1887 01:19:16,840 --> 01:19:17,924 - You'll see. 1888 01:19:17,966 --> 01:19:19,342 (evil laughing) 1889 01:19:19,384 --> 01:19:21,153 - Eugene, just come on over here and untie us! 1890 01:19:21,177 --> 01:19:22,971 - Yeah! - You want me to untie you? 1891 01:19:23,013 --> 01:19:24,848 - Yes! - Yes! 1892 01:19:24,889 --> 01:19:26,891 - I'll come untie you then. 1893 01:19:26,933 --> 01:19:30,311 (rumbling intensifies) 1894 01:19:31,438 --> 01:19:32,814 - Hurry. 1895 01:19:32,856 --> 01:19:35,817 - It's like one of those advanced double clover hitches. 1896 01:19:35,859 --> 01:19:37,944 - Look Ty, listen to me. 1897 01:19:37,986 --> 01:19:39,612 You have the powers. 1898 01:19:39,654 --> 01:19:40,780 You can save her. 1899 01:19:40,822 --> 01:19:42,157 - No I don't, I need the rock. 1900 01:19:42,198 --> 01:19:44,117 - Look, you're stronger, you're faster, 1901 01:19:44,159 --> 01:19:45,535 and you're more invisible. 1902 01:19:45,577 --> 01:19:48,246 Well maybe not invisible, but who gives a shit? 1903 01:19:49,247 --> 01:19:50,331 Now get awesome! 1904 01:19:52,834 --> 01:19:54,002 Thanks Eugene. 1905 01:19:56,838 --> 01:19:57,922 Ty, no! 1906 01:20:02,469 --> 01:20:06,014 (tense atmosphere music) 1907 01:20:19,694 --> 01:20:23,198 (rock atmosphere music) 1908 01:20:23,239 --> 01:20:24,239 Woohoo! 1909 01:20:27,202 --> 01:20:29,329 - Nobody else is gonna believe this. 1910 01:20:29,371 --> 01:20:30,830 - You saved me. 1911 01:20:30,872 --> 01:20:32,749 - Yeah, but I don't know how. 1912 01:20:32,791 --> 01:20:33,667 - How was that? 1913 01:20:33,708 --> 01:20:35,710 That was awesome! 1914 01:20:35,752 --> 01:20:38,088 - I thought the power was in the rock. 1915 01:20:38,129 --> 01:20:40,757 - It's 'cause you finally believe in yourself. 1916 01:20:40,799 --> 01:20:42,133 - Or maybe it's from prolonged 1917 01:20:42,175 --> 01:20:44,052 exposure to a strange alien rock. 1918 01:20:44,094 --> 01:20:46,304 - Or it could be that. 1919 01:20:46,346 --> 01:20:49,057 (loud rumbling) 1920 01:20:51,434 --> 01:20:52,894 - What was that? 1921 01:20:54,312 --> 01:20:57,899 - Did that just do what I think it just did? 1922 01:20:57,941 --> 01:21:00,068 - You thinking what I'm thinking? 1923 01:21:00,110 --> 01:21:03,571 (rock atmosphere music) 1924 01:21:29,014 --> 01:21:32,475 (slow motion screaming) 1925 01:21:38,481 --> 01:21:40,025 - [Carl] Dermont! 1926 01:21:45,989 --> 01:21:47,073 - Eyelash. 1927 01:21:47,115 --> 01:21:48,116 - Aww, make a wish. 1928 01:21:48,158 --> 01:21:49,868 - You make a wish. 1929 01:21:49,909 --> 01:21:50,744 - [Jimmy] Hey. 1930 01:21:50,785 --> 01:21:52,203 - Jimmy. 1931 01:21:52,245 --> 01:21:53,639 - Where you been man? I don't see you guys long time. 1932 01:21:53,663 --> 01:21:55,266 - What can I tell you? We've never been this busy. 1933 01:21:55,290 --> 01:21:56,809 - There's not a port-o-pod left on the farm. 1934 01:21:56,833 --> 01:21:58,543 - Hey, people have to shit right? 1935 01:21:58,585 --> 01:21:59,961 Even the beautiful women. 1936 01:22:02,380 --> 01:22:03,715 - Wow. 1937 01:22:03,757 --> 01:22:04,757 - Okay. 1938 01:22:06,092 --> 01:22:08,172 - All right, my little shit king. I'll be right back. 1939 01:22:12,766 --> 01:22:14,476 - Did I mention she's hot? 1940 01:22:14,517 --> 01:22:16,269 - Yeah, I think you covered that one pal. 1941 01:22:16,311 --> 01:22:16,936 - Did I? 1942 01:22:16,978 --> 01:22:18,188 You did good. 1943 01:22:19,272 --> 01:22:21,066 - [Eugene] My boys, my boys. 1944 01:22:21,107 --> 01:22:22,359 - Hey Eugene. 1945 01:22:22,400 --> 01:22:23,443 - Hey. 1946 01:22:23,485 --> 01:22:25,612 - Hey Jimmy, get this man a beer on me. 1947 01:22:26,821 --> 01:22:28,615 - Well thanks Ty, man. 1948 01:22:28,656 --> 01:22:29,783 - No problem. 1949 01:22:29,824 --> 01:22:31,618 - I still feel terrible about Teet. 1950 01:22:31,659 --> 01:22:33,620 How's he doing? 1951 01:22:33,661 --> 01:22:34,496 - We don't know. 1952 01:22:34,537 --> 01:22:35,663 We haven't see him. 1953 01:22:35,705 --> 01:22:37,082 He hasn't been home. 1954 01:22:37,123 --> 01:22:39,459 The cops keep coming by though. 1955 01:22:39,501 --> 01:22:40,877 - Oh, hey. 1956 01:22:40,919 --> 01:22:42,087 Hey. 1957 01:22:42,128 --> 01:22:45,965 Me and them aliens, man, we made a deal. 1958 01:22:46,007 --> 01:22:47,050 - Oh really? 1959 01:22:47,842 --> 01:22:49,177 What kind of deal? 1960 01:22:49,219 --> 01:22:50,887 - I got them all jobs, right? 1961 01:22:50,929 --> 01:22:52,889 Working at Mr. Douglas' ranch. 1962 01:22:52,931 --> 01:22:54,474 - Uh-huh. 1963 01:22:54,516 --> 01:22:57,227 - It turns out they're pretty handy, so no more abductions. 1964 01:22:57,268 --> 01:22:58,520 And I get the girl. 1965 01:22:59,729 --> 01:23:01,648 - Yeah, get some alien ass. 1966 01:23:01,690 --> 01:23:02,482 - Yeah. 1967 01:23:02,524 --> 01:23:03,858 - That's awesome. 1968 01:23:03,900 --> 01:23:04,960 - Where's the girl? The good one that you just had. 1969 01:23:04,984 --> 01:23:06,194 She's a nice piece of food. 1970 01:23:06,236 --> 01:23:07,320 Make a good wife. 1971 01:23:07,362 --> 01:23:09,030 - She just went to the bathroom. 1972 01:23:10,031 --> 01:23:10,990 - My bathroom? 1973 01:23:11,032 --> 01:23:12,951 - Yes Jimmy, your bathroom. 1974 01:23:12,992 --> 01:23:14,160 - Everybody! 1975 01:23:14,202 --> 01:23:15,829 This guy's girlfriend, she's getting 1976 01:23:15,870 --> 01:23:18,039 the big dick in my bathroom! 1977 01:23:18,081 --> 01:23:20,041 You know, like choo choo dick. 1978 01:23:20,083 --> 01:23:22,669 This is my move when I am giving her the dick. 1979 01:23:22,711 --> 01:23:24,337 All the time. 1980 01:23:24,379 --> 01:23:25,547 What? 1981 01:23:25,588 --> 01:23:27,340 Dick, Cody. 1982 01:23:27,382 --> 01:23:29,426 Dick, guy with the glasses. 1983 01:23:29,467 --> 01:23:30,260 Dick! 1984 01:23:30,301 --> 01:23:31,845 There she is, there she is. 1985 01:23:31,886 --> 01:23:32,804 - Big dick. 1986 01:23:32,846 --> 01:23:33,680 - Hey! 1987 01:23:33,722 --> 01:23:34,639 Homosexuals. 1988 01:23:34,681 --> 01:23:35,724 They dick each other. 1989 01:23:35,765 --> 01:23:38,018 - What the fuck Jimmy? 1990 01:23:38,059 --> 01:23:39,203 - What, you fuck each other no? 1991 01:23:39,227 --> 01:23:40,895 - Fuck you, Jimmy! 1992 01:23:40,937 --> 01:23:42,022 - Fuck me, Jimmy! 1993 01:23:42,063 --> 01:23:43,064 - Hey Eugene. 1994 01:23:43,106 --> 01:23:44,524 - Rox-Santa-Anna. 1995 01:23:44,566 --> 01:23:46,609 - This shit is strictly platonic. 1996 01:23:50,613 --> 01:23:51,823 - Homosexuals. 1997 01:23:51,865 --> 01:23:53,616 (car honking) 1998 01:23:53,658 --> 01:23:55,118 - There's my girl now. 1999 01:23:55,160 --> 01:23:57,078 - Your girl's right outside? 2000 01:23:57,996 --> 01:23:59,080 - Damn right. 2001 01:24:01,666 --> 01:24:03,043 - I gotta see this. 2002 01:24:03,084 --> 01:24:04,252 - Us too. 2003 01:24:04,294 --> 01:24:06,046 - Whoa whoa whoa, hey! 2004 01:24:06,087 --> 01:24:07,464 Nobody leave tip? 2005 01:24:08,923 --> 01:24:09,923 Fucking Americans. 2006 01:24:11,051 --> 01:24:12,093 White people. 2007 01:24:14,471 --> 01:24:15,680 - Hey baby! 2008 01:24:15,722 --> 01:24:17,140 - Hola, papi. 2009 01:24:18,600 --> 01:24:19,600 - Mamacita! 2010 01:24:23,938 --> 01:24:25,065 - You're kidding me. 2011 01:24:25,106 --> 01:24:29,903 (speaking in foreign language) 2012 01:24:29,944 --> 01:24:31,005 - Is this really happening right now? 2013 01:24:31,029 --> 01:24:31,863 - This guy. 2014 01:24:31,905 --> 01:24:32,906 - Right on, amigo. 2015 01:24:32,947 --> 01:24:33,907 - Vamanos. 2016 01:24:33,948 --> 01:24:35,575 - Habla that espanol, man. 2017 01:24:35,617 --> 01:24:36,242 Habla. 2018 01:24:36,284 --> 01:24:37,619 Let's rock it, man. 2019 01:24:39,287 --> 01:24:40,705 Later players! 2020 01:24:40,747 --> 01:24:41,790 - All right, Eugene. 2021 01:24:47,796 --> 01:24:52,801 All right. 2022 01:24:55,053 --> 01:24:56,763 - Aww yeah. 2023 01:24:56,805 --> 01:24:59,099 Little frog thought he was smarter than man. 2024 01:24:59,140 --> 01:25:00,141 - Oh shit. 2025 01:25:00,183 --> 01:25:01,726 Goddamn, I'm getting skunked. 2026 01:25:01,768 --> 01:25:04,104 - But man is the smarter. 2027 01:25:04,145 --> 01:25:05,706 - You did hit that sum bitch in his balls. 2028 01:25:05,730 --> 01:25:08,358 - Aw man, I got him in the gonads. That is perverse. 2029 01:25:08,400 --> 01:25:09,651 I do not like that. 2030 01:25:09,693 --> 01:25:10,961 - Where you gonna keep him, in your pocket? 2031 01:25:10,985 --> 01:25:12,153 How you gonna get 'er home? 2032 01:25:12,195 --> 01:25:13,547 - It's a catch and release situation. 2033 01:25:13,571 --> 01:25:14,989 (loud rumbling) 2034 01:25:15,031 --> 01:25:16,366 What the fuck? 2035 01:25:19,035 --> 01:25:20,745 - What in the fuck is this here? 2036 01:25:20,787 --> 01:25:23,456 - [Chris] I'm not sure I like the look of that there, Sami. 2037 01:25:25,291 --> 01:25:26,918 - Goddamn Chris, you gotta see 2038 01:25:26,960 --> 01:25:28,020 this magical shit right here. 2039 01:25:28,044 --> 01:25:29,170 (clanging) 2040 01:25:29,212 --> 01:25:30,046 Chris. 2041 01:25:30,088 --> 01:25:32,841 (clanging) 2042 01:25:32,882 --> 01:25:35,427 ♪ Could be buried with the soot on your face ♪ 2043 01:25:35,468 --> 01:25:38,013 ♪ Put you in the ground on your daddy's place ♪ 2044 01:25:38,054 --> 01:25:40,015 ♪ (mumbles) bear away ♪ 2045 01:25:40,056 --> 01:25:43,018 ♪ Your disgrace ♪ 2046 01:25:43,059 --> 01:25:48,732 ♪ Disgrace ♪ 2047 01:25:48,773 --> 01:25:50,900 ♪ Dun dun dun ♪ 2048 01:25:50,942 --> 01:25:52,986 (hip hop atmosphere music) 2049 01:25:53,028 --> 01:25:53,903 ♪ Yes ♪ 2050 01:25:53,945 --> 01:25:56,239 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 2051 01:25:56,281 --> 01:25:57,907 - [Dermont] Fuck this little shit. 2052 01:25:57,949 --> 01:25:59,159 (laughing) 2053 01:25:59,200 --> 01:26:02,078 ♪ As it shall be told, motherfuckers ♪ 2054 01:26:02,120 --> 01:26:04,205 ♪ Not stopping this force plane ♪ 2055 01:26:04,247 --> 01:26:06,124 ♪ We knocking down walls like a freight train ♪ 2056 01:26:06,166 --> 01:26:07,500 - Ugh. 2057 01:26:07,542 --> 01:26:09,252 (spraying) 2058 01:26:09,294 --> 01:26:11,004 (laughing) 2059 01:26:11,046 --> 01:26:12,339 - Sounds fun. 2060 01:26:14,215 --> 01:26:15,342 (laughing) 2061 01:26:15,383 --> 01:26:18,345 I just realized I was doing that. 2062 01:26:18,386 --> 01:26:20,764 - What are you, some kind of magical lizard? 2063 01:26:22,807 --> 01:26:25,852 - [Ty] I'm tired of taking your shit, Dermont. 2064 01:26:25,894 --> 01:26:27,145 - I miss your mother, but... 2065 01:26:27,187 --> 01:26:29,773 (garbled line) 2066 01:26:29,814 --> 01:26:31,358 Miss your mother. 2067 01:26:33,026 --> 01:26:36,446 - Two pitchers for the guy who likes to fuck men. 2068 01:26:37,530 --> 01:26:38,698 That's pretty much it. 2069 01:26:38,740 --> 01:26:40,867 (laughing) 2070 01:26:40,909 --> 01:26:45,914 - Yeah. 2071 01:26:49,876 --> 01:26:51,252 - That Catfish? 2072 01:26:54,255 --> 01:26:55,298 - Damn it. 2073 01:26:56,299 --> 01:26:57,443 - Yeah, it happens a lot, man. 2074 01:26:57,467 --> 01:27:02,347 Every girl I've been with fakes it. 2075 01:27:02,389 --> 01:27:04,432 - You grab them by the hair. 2076 01:27:04,474 --> 01:27:06,685 Now you know what I did? 2077 01:27:06,726 --> 01:27:08,186 This is what I did, I was fucking 2078 01:27:08,228 --> 01:27:10,522 trying to figure out what the fuck "it" was. 2079 01:27:12,941 --> 01:27:13,900 Then she grabs me... 2080 01:27:13,942 --> 01:27:16,027 (laughing) 2081 01:27:16,069 --> 01:27:17,069 - I'm a Webelo. 2082 01:27:18,488 --> 01:27:21,116 - You know what I like to do? I like waiting. 2083 01:27:21,157 --> 01:27:22,909 That's what I like about it. - Waiting? 2084 01:27:22,951 --> 01:27:24,202 - Yeah, laying in wait. 2085 01:27:24,244 --> 01:27:25,429 Hey why is there a wire in this... 2086 01:27:25,453 --> 01:27:29,416 (electrical buzzing) (screaming) 2087 01:27:29,457 --> 01:27:32,252 (hip hop atmosphere music) 2088 01:27:32,293 --> 01:27:33,461 ♪ Yo ♪ 2089 01:27:33,503 --> 01:27:34,337 ♪ All right ♪ 2090 01:27:34,379 --> 01:27:35,755 ♪ This is Teet ♪ 2091 01:27:35,797 --> 01:27:40,260 ♪ I'm here to tell you about our business ♪ 2092 01:27:40,301 --> 01:27:44,973 ♪ And it involves poop ♪ 2093 01:27:45,015 --> 01:27:46,349 ♪ Oh no ♪ 2094 01:27:46,391 --> 01:27:48,435 ♪ Don't get the poop on me ♪ 2095 01:27:48,476 --> 01:27:50,103 ♪ No need to flush ♪ 2096 01:27:50,145 --> 01:27:51,438 ♪ Please ♪ 2097 01:27:51,479 --> 01:27:52,856 ♪ No more poop ♪ 2098 01:27:52,897 --> 01:27:55,108 ♪ Occupied ♪ 2099 01:27:55,150 --> 01:27:56,943 ♪ Teet in the motherfucking house ♪ 2100 01:27:56,985 --> 01:27:58,278 ♪ That's my name ♪ 2101 01:27:58,319 --> 01:27:59,696 ♪ My name's Teet ♪ 2102 01:27:59,738 --> 01:28:01,781 ♪ Well it's actually Dwayne, but my last name ♪ 2103 01:28:01,823 --> 01:28:04,284 ♪ Is Teethurst, so everyone call me Teet. ♪ 2104 01:28:04,325 --> 01:28:06,286 ♪ All right ♪ 2105 01:28:06,327 --> 01:28:07,662 ♪ Who you gonna call ♪ 2106 01:28:07,704 --> 01:28:09,164 ♪ When you need a stall ♪ 2107 01:28:09,205 --> 01:28:10,498 ♪ It's Dear John, buddy ♪ 2108 01:28:10,540 --> 01:28:12,250 ♪ Just give us a call ♪ 2109 01:28:12,292 --> 01:28:14,461 ♪ If you gotta go you gotta go ♪ 2110 01:28:14,502 --> 01:28:15,795 ♪ We get it ♪ 2111 01:28:15,837 --> 01:28:18,465 ♪ Allow us to provide something to shit in ♪ 2112 01:28:18,506 --> 01:28:19,799 ♪ (mumbles) on the dozen ♪ 2113 01:28:19,841 --> 01:28:21,509 ♪ We'll be there in a flash ♪ 2114 01:28:21,551 --> 01:28:23,094 ♪ We'll take care of everything ♪ 2115 01:28:23,136 --> 01:28:24,637 ♪ But wiping up your ass ♪ 2116 01:28:24,679 --> 01:28:26,931 ♪ Yo we'll take care of everything else ♪ 2117 01:28:26,973 --> 01:28:29,934 ♪ We've been doing this so long that everything smells ♪ 2118 01:28:29,976 --> 01:28:33,146 ♪ So we got experience in matters of the bowel ♪ 2119 01:28:33,188 --> 01:28:34,522 ♪ TP only ♪ 2120 01:28:34,564 --> 01:28:36,149 ♪ No paper towels ♪ 2121 01:28:36,191 --> 01:28:38,193 ♪ They clogging up by back line ♪ 2122 01:28:38,234 --> 01:28:39,652 ♪ And no pissing on the seat ♪ 2123 01:28:39,694 --> 01:28:41,237 ♪ If it's just out of respect ♪ 2124 01:28:41,279 --> 01:28:43,323 ♪ For the next person's dark side ♪ 2125 01:28:43,365 --> 01:28:45,784 ♪ Can't nobody say we ain't the shit ♪ 2126 01:28:45,825 --> 01:28:49,329 ♪ Tell me this, don't we smell like we the shit ♪ 2127 01:28:49,371 --> 01:28:51,831 ♪ Can't nobody say we ain't the shit ♪ 2128 01:28:51,873 --> 01:28:54,959 ♪ Tell me this, don't we smell like we the shit ♪ 2129 01:28:55,001 --> 01:28:57,671 ♪ We number one in the number two biz ♪ 2130 01:28:57,712 --> 01:29:00,507 ♪ We be everywhere that the number two is ♪ 2131 01:29:00,548 --> 01:29:02,634 ♪ Knee deep in the movement ♪ 2132 01:29:02,676 --> 01:29:05,512 ♪ You gotta go, you gotta go ♪ 2133 01:29:05,553 --> 01:29:07,514 ♪ You gotta go, you gotta do ♪ 2134 01:29:07,555 --> 01:29:09,891 ♪ We number one in the number two biz ♪ 2135 01:29:09,933 --> 01:29:12,686 ♪ We be everywhere that the number two is ♪ 2136 01:29:12,727 --> 01:29:14,854 ♪ Knee deep in the movement ♪ 2137 01:29:14,896 --> 01:29:20,193 ♪ You gotta go, you gotta go ♪ 2138 01:29:20,235 --> 01:29:21,486 ♪ You got an event ♪ 2139 01:29:21,528 --> 01:29:23,071 ♪ Who you gonna choose ♪ 2140 01:29:23,113 --> 01:29:26,032 ♪ You know at least a few are gonna have to drop a deuce ♪ 2141 01:29:26,074 --> 01:29:29,035 ♪ Call Dear John up, this is what we do ♪ 2142 01:29:29,077 --> 01:29:32,330 ♪ We'll supply a nice place where they can let it loose ♪ 2143 01:29:32,372 --> 01:29:33,540 ♪ When it comes to sewage ♪ 2144 01:29:33,581 --> 01:29:35,583 ♪ They can't do it like we do it ♪ 2145 01:29:35,625 --> 01:29:38,712 ♪ We're number one when it comes to moving movement ♪ 2146 01:29:38,753 --> 01:29:40,714 ♪ Let me just get down to it ♪ 2147 01:29:40,755 --> 01:29:42,132 ♪ We would be so wanted ♪ 2148 01:29:42,173 --> 01:29:44,843 ♪ If our port-o-john was somewhere that you shit ♪ 2149 01:29:44,884 --> 01:29:46,886 ♪ And that's really how I feel ♪ 2150 01:29:46,928 --> 01:29:49,889 ♪ All you gotta do is call us back when it fills ♪ 2151 01:29:49,931 --> 01:29:53,351 ♪ Then you see the truck pull up and pick that doodoo up ♪ 2152 01:29:53,393 --> 01:29:55,437 ♪ We just smelling like we the shit ♪ 2153 01:29:55,478 --> 01:29:57,022 ♪ Hazmat suit it up ♪ 2154 01:29:57,063 --> 01:29:59,649 ♪ Can't nobody say we ain't the shit ♪ 2155 01:29:59,691 --> 01:30:02,986 ♪ Tell me this, don't we smell like we the shit ♪ 2156 01:30:03,028 --> 01:30:05,739 ♪ Can't nobody say we ain't the shit ♪ 2157 01:30:05,780 --> 01:30:08,742 ♪ Tell me this, don't we smell like we the shit ♪ 2158 01:30:08,783 --> 01:30:11,494 ♪ We number one in the number two biz ♪ 2159 01:30:11,536 --> 01:30:14,330 ♪ We be everywhere that that number two is ♪ 2160 01:30:14,372 --> 01:30:16,458 ♪ Knee deep in the movement ♪ 2161 01:30:16,499 --> 01:30:21,338 ♪ You gotta go, you gotta go ♪ 2162 01:30:21,379 --> 01:30:23,757 ♪ We number one in the number two biz ♪ 2163 01:30:23,798 --> 01:30:26,551 ♪ We be everywhere that the number two is ♪ 2164 01:30:26,593 --> 01:30:28,678 ♪ Knee deep in the movement ♪ 2165 01:30:28,720 --> 01:30:34,267 ♪ You gotta go, you gotta go ♪ 2166 01:30:34,309 --> 01:30:47,447 ♪ Shit, shit, shit, shit ♪ 2167 01:30:47,489 --> 01:30:49,991 ♪ 'Cause I'm Teet ♪ 2168 01:30:50,033 --> 01:30:53,870 ♪ And I'm so excited to be here ♪ 2169 01:30:53,912 --> 01:30:56,581 ♪ Here rapping in our professional studio ♪ 2170 01:30:56,623 --> 01:31:00,877 ♪ I'm a famous rapper ♪ 2171 01:31:00,919 --> 01:31:02,796 ♪ We're gonna be famous ♪ 2172 01:31:02,837 --> 01:31:06,341 ♪ This is gonna be the most exciting time of our lives ♪ 2173 01:31:06,383 --> 01:31:09,803 ♪ We're rappers, forever together ♪ 2174 01:31:09,844 --> 01:31:12,555 ♪ Or not forever, but just during now ♪ 2175 01:31:12,597 --> 01:31:14,933 ♪ Becoming the most famous rappers ♪ 2176 01:31:14,974 --> 01:31:19,562 ♪ Ever to meet anyone in the world ♪ 136437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.