Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:05,760
Jeg har en besked til din mor
fra Kongen. Han plejer at få svar.
1
00:00:05,760 --> 00:00:05,960
Jeg har en besked til din mor
fra Kongen. Han plejer at få svar.
2
00:00:09,240 --> 00:00:11,520
— Hvad skal jeg gøre?
— Tage en ting med over Sundet.
1
00:00:11,520 --> 00:00:15,040
— Hvad skal jeg gøre?
— Tage en ting med over Sundet.
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,280
— Er du gravid?
— Jeg er gået 14 dage over tid...
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,800
— Er du gravid?
— Jeg er gået 14 dage over tid...
2
00:00:19,920 --> 00:00:22,400
Nå, har I fanget morderen?
3
00:00:22,520 --> 00:00:23,040
— Dan Sommerdahl.
— Josefine Sundby.
1
00:00:23,040 --> 00:00:25,440
— Dan Sommerdahl.
— Josefine Sundby.
2
00:00:25,560 --> 00:00:27,440
Bare kald mig Jo.
3
00:00:28,640 --> 00:00:28,800
— Der er bud efter os.
— Hun er sgu da meget dejlig, Dan.
1
00:00:28,800 --> 00:00:33,840
— Der er bud efter os.
— Hun er sgu da meget dejlig, Dan.
2
00:00:33,960 --> 00:00:34,560
Skil dig af med varerne nu!
1
00:00:34,560 --> 00:00:36,640
Skil dig af med varerne nu!
2
00:00:38,080 --> 00:00:40,160
Emil, kom ud derfra.
1
00:00:41,080 --> 00:00:44,200
Vi er blevet kærester.
1
00:02:15,520 --> 00:02:18,000
Sommerdahl.
1
00:02:33,800 --> 00:02:35,520
Sommerdahl.
1
00:02:35,520 --> 00:02:36,240
Sommerdahl.
2
00:02:37,640 --> 00:02:39,640
Okay. Tak.
1
00:02:47,400 --> 00:02:49,680
Hej.
1
00:02:58,400 --> 00:02:58,560
Kan du lide det?
1
00:02:58,560 --> 00:03:00,840
Kan du lide det?
1
00:03:07,280 --> 00:03:10,080
— Vi har et mord.
— Okay.
1
00:03:10,080 --> 00:03:11,000
— Vi har et mord.
— Okay.
1
00:03:22,320 --> 00:03:26,160
Havet er så varmt,
at man ikke behøver at koge rejerne.
2
00:03:26,280 --> 00:03:27,360
— Du skulle blive komiker, Keld.
— Ja, det burde jeg.
1
00:03:27,360 --> 00:03:30,160
— Du skulle blive komiker, Keld.
— Ja, det burde jeg.
1
00:03:43,720 --> 00:03:44,640
Ja, det ved jeg.
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,240
Ja, det ved jeg.
2
00:03:48,680 --> 00:03:50,400
Det er noget forbandet rod.
Jeg håber ikke, det er vores folk.
1
00:03:50,400 --> 00:03:53,200
Det er noget forbandet rod.
Jeg håber ikke, det er vores folk.
2
00:03:54,680 --> 00:03:56,160
Find ud af, om nogen ved noget.
1
00:03:56,160 --> 00:03:57,760
Find ud af, om nogen ved noget.
2
00:03:59,160 --> 00:04:01,920
En mand, 40—45 år, blev i morges
fundet dræbt nord for Helsingør.
1
00:04:01,920 --> 00:04:05,600
En mand, 40—45 år, blev i morges
fundet dræbt nord for Helsingør.
2
00:04:05,720 --> 00:04:07,680
En flok amatører.
1
00:04:07,680 --> 00:04:08,200
En flok amatører.
1
00:05:01,720 --> 00:05:03,600
Tak.
2
00:05:03,720 --> 00:05:05,280
— Hey. Området er clearet.
— Okay, tak.
1
00:05:05,280 --> 00:05:07,480
— Hey. Området er clearet.
— Okay, tak.
1
00:05:35,680 --> 00:05:39,840
Nå, så ses vi igen, Sommerdahl.
Hyggeligt.
1
00:05:39,840 --> 00:05:40,600
Nå, så ses vi igen, Sommerdahl.
Hyggeligt.
2
00:05:40,720 --> 00:05:43,960
— Det ved jeg nu ikke.
— Hvad har vi her?
3
00:05:44,080 --> 00:05:45,600
— Jeg er først lige kommet.
— Han har haft det bedre.
1
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
— Jeg er først lige kommet.
— Han har haft det bedre.
2
00:05:47,720 --> 00:05:51,280
— Ja.
— Ved I, hvem det er?
1
00:05:51,400 --> 00:05:54,320
— Ved vi, hvem det er?
— Ikke endnu.
2
00:05:54,440 --> 00:05:57,120
— Hvis det er en smugler, er han min.
— Det ligner noget for politiet.
1
00:05:57,120 --> 00:05:59,360
— Hvis det er en smugler, er han min.
— Det ligner noget for politiet.
2
00:06:00,280 --> 00:06:02,880
Så lad os samarbejde. Told er
blevet tipset om både med dyr last.
1
00:06:02,880 --> 00:06:05,560
Så lad os samarbejde. Told er
blevet tipset om både med dyr last.
2
00:06:05,680 --> 00:06:08,640
Hvis ham der
har noget med det at gøre —
1
00:06:08,640 --> 00:06:09,640
Hvis ham der
har noget med det at gøre —
2
00:06:09,760 --> 00:06:13,840
— så deler vi medaljen
og et koldt glas hvidvin.
1
00:06:15,120 --> 00:06:19,680
— Okay?
— Okay, okay. Det er en aftale.
1
00:06:20,880 --> 00:06:25,600
— Fedt. Så ses vi. Held og lykke.
— Tak, tak.
2
00:06:25,720 --> 00:06:25,920
— Der fik du vist en date.
— Hvad mener du?
1
00:06:25,920 --> 00:06:28,960
— Der fik du vist en date.
— Hvad mener du?
2
00:06:29,080 --> 00:06:31,680
Du kan det der med damerne,
Sommerdahl.
1
00:06:31,680 --> 00:06:32,760
Du kan det der med damerne,
Sommerdahl.
1
00:06:59,400 --> 00:07:00,480
Benjamin, åbn porten.
Her er varmt som en ovn.
1
00:07:00,480 --> 00:07:02,840
Benjamin, åbn porten.
Her er varmt som en ovn.
2
00:07:02,960 --> 00:07:06,120
Vores offer er Theis Jørgensen, 45.
1
00:07:06,240 --> 00:07:10,080
Han er den ene af to direktører
i firmaet Euromatic2.
2
00:07:10,200 --> 00:07:12,000
Han har været i gang med at realisere
et byggeprojekt på havnen.
1
00:07:12,000 --> 00:07:14,600
Han har været i gang med at realisere
et byggeprojekt på havnen.
2
00:07:14,720 --> 00:07:17,080
— Marinaen.
— Lige præcis.
3
00:07:17,200 --> 00:07:17,760
Han efterlader sin hustru Lisbeth
og deres børn Eik and Ella. Marianne?
1
00:07:17,760 --> 00:07:23,000
Han efterlader sin hustru Lisbeth
og deres børn Eik and Ella. Marianne?
2
00:07:23,120 --> 00:07:23,520
Ja. Theis Jørgensen blev slået ihjel
af et enkelt stik i hjertet.
1
00:07:23,520 --> 00:07:28,680
Ja. Theis Jørgensen blev slået ihjel
af et enkelt stik i hjertet.
2
00:07:28,800 --> 00:07:29,280
Bladet har været 20 centimeter
eller længere.
1
00:07:29,280 --> 00:07:32,800
Bladet har været 20 centimeter
eller længere.
2
00:07:32,920 --> 00:07:35,040
Lau og hans folk trækker vod.
Har vi et dødstidspunkt?
1
00:07:35,040 --> 00:07:37,000
Lau og hans folk trækker vod.
Har vi et dødstidspunkt?
2
00:07:37,120 --> 00:07:40,760
Ja, mellem klokken 24 og 03.30.
1
00:07:40,880 --> 00:07:46,560
Baseret på retningen af hudfibre
er gerningsmanden venstrehåndet.
1
00:07:46,560 --> 00:07:47,000
Baseret på retningen af hudfibre
er gerningsmanden venstrehåndet.
2
00:07:47,120 --> 00:07:52,120
— Okay. Hvad med fingeraftryk?
— Vi er ved at afsøge båden.
3
00:07:52,240 --> 00:07:52,320
— Andet?
— Han så ikke ud til at have kæmpet.
1
00:07:52,320 --> 00:07:56,960
— Andet?
— Han så ikke ud til at have kæmpet.
2
00:07:57,080 --> 00:07:58,080
Der er derimod indikationer
på samleje kort før.
1
00:07:58,080 --> 00:08:00,600
Der er derimod indikationer
på samleje kort før.
2
00:08:00,720 --> 00:08:03,840
— Hvordan kan man se det?
— Fremmed DNA på underlivet.
1
00:08:03,840 --> 00:08:04,760
— Hvordan kan man se det?
— Fremmed DNA på underlivet.
2
00:08:04,880 --> 00:08:08,480
— Hvad med tegnebogen?
— To kreditkort, et kørekort.
3
00:08:08,600 --> 00:08:09,600
Et billede af familien, ingen penge.
1
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
Et billede af familien, ingen penge.
2
00:08:11,720 --> 00:08:15,360
Hvad fanden har han lavet i en jolle
iført slips og hvid skjorte?
1
00:08:15,360 --> 00:08:16,280
Hvad fanden har han lavet i en jolle
iført slips og hvid skjorte?
2
00:08:16,400 --> 00:08:20,640
— Jeg synes, jeg kender ham.
— Det gør de fleste.
3
00:08:20,760 --> 00:08:21,120
Rotary, VIP—loge i fodboldklubben,
filmpremiere. Alt det der tjavs.
1
00:08:21,120 --> 00:08:26,240
Rotary, VIP—loge i fodboldklubben,
filmpremiere. Alt det der tjavs.
2
00:08:26,360 --> 00:08:26,880
— Nej, det er fra et andet sted.
— Vi laver en 360 grader på Theis.
1
00:08:26,880 --> 00:08:31,880
— Nej, det er fra et andet sted.
— Vi laver en 360 grader på Theis.
2
00:08:32,000 --> 00:08:32,640
Er der hævet på hans kort?
Mistænkelige transaktioner? Godt.
1
00:08:32,640 --> 00:08:36,320
Er der hævet på hans kort?
Mistænkelige transaktioner? Godt.
2
00:08:36,440 --> 00:08:38,400
— Flemming, vi snakker med hustruen.
— Jeg skal lige have et ord med jer.
1
00:08:38,400 --> 00:08:42,080
— Flemming, vi snakker med hustruen.
— Jeg skal lige have et ord med jer.
1
00:08:49,840 --> 00:08:49,920
Det er kommet mig for øre,
at du ser Marianne. På den måde.
1
00:08:49,920 --> 00:08:53,840
Det er kommet mig for øre,
at du ser Marianne. På den måde.
2
00:08:54,680 --> 00:08:55,680
— Er det rigtigt?
— Det tænker jeg er en privat sag.
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,480
— Er det rigtigt?
— Det tænker jeg er en privat sag.
2
00:08:59,600 --> 00:09:01,440
Ikke, når en af mine betjente får
et forhold til en betjents ekskone —
1
00:09:01,440 --> 00:09:05,920
Ikke, når en af mine betjente får
et forhold til en betjents ekskone —
2
00:09:06,040 --> 00:09:07,200
— som også er under min ledelse.
Forstår I det?
1
00:09:07,200 --> 00:09:09,880
— som også er under min ledelse.
Forstår I det?
2
00:09:10,000 --> 00:09:12,960
Ja, ja. Vi forstår det. Og vi lover,
at det ikke giver problemer.
1
00:09:12,960 --> 00:09:15,640
Ja, ja. Vi forstår det. Og vi lover,
at det ikke giver problemer.
2
00:09:18,520 --> 00:09:18,720
— Jeg burde fjerne en af jer.
— Hvorfor?
1
00:09:18,720 --> 00:09:21,600
— Jeg burde fjerne en af jer.
— Hvorfor?
2
00:09:21,720 --> 00:09:24,480
— Vi har totalt styr på det.
— Er du sikker på det?
1
00:09:24,480 --> 00:09:25,520
— Vi har totalt styr på det.
— Er du sikker på det?
2
00:09:26,600 --> 00:09:30,120
— Ja, det er jeg sikker på.
— Sommerdahl?
1
00:09:30,960 --> 00:09:34,840
Ja, ja. Vi er jo voksne.
Vi kan skille tingene ad.
1
00:09:42,040 --> 00:09:46,960
Hvis jeg fornemmer det mindste,
så kommer en af jer til Hillerød.
2
00:09:47,080 --> 00:09:47,520
— Forstået?
— Ja.
1
00:09:47,520 --> 00:09:49,080
— Forstået?
— Ja.
2
00:09:52,920 --> 00:09:53,280
Nå, skal vi komme videre?
1
00:09:53,280 --> 00:09:55,920
Nå, skal vi komme videre?
1
00:10:06,680 --> 00:10:10,040
Dav. Helsingør politi. Kondolerer.
2
00:10:10,160 --> 00:10:10,560
Vi har lige et par spørgsmål.
Må vi komme indenfor?
1
00:10:10,560 --> 00:10:14,440
Vi har lige et par spørgsmål.
Må vi komme indenfor?
2
00:10:15,680 --> 00:10:16,320
Tak.
1
00:10:16,320 --> 00:10:17,920
Tak.
1
00:10:33,280 --> 00:10:33,600
Da Theis sejlede ud i går —
1
00:10:33,600 --> 00:10:36,760
Da Theis sejlede ud i går —
2
00:10:36,880 --> 00:10:39,360
— hvor skulle han hen
og sammen med hvem?
1
00:10:39,360 --> 00:10:40,480
— hvor skulle han hen
og sammen med hvem?
2
00:10:40,600 --> 00:10:45,120
Det kan jeg jo slet ikke forstå.
Vi skulle mødes med Theis' partner —
1
00:10:45,120 --> 00:10:46,440
Det kan jeg jo slet ikke forstå.
Vi skulle mødes med Theis' partner —
2
00:10:46,560 --> 00:10:50,880
— på restaurant 1861. Der tager vi
altid hen, når vi skal fejre noget.
1
00:10:50,880 --> 00:10:51,640
— på restaurant 1861. Der tager vi
altid hen, når vi skal fejre noget.
2
00:10:51,760 --> 00:10:56,080
— Hvad skulle I fejre?
— Udfaldet af afstemningen.
3
00:10:56,200 --> 00:10:56,640
— Vi havde fået flertal for marinaen.
— I kom aldrig af sted?
1
00:10:56,640 --> 00:11:01,480
— Vi havde fået flertal for marinaen.
— I kom aldrig af sted?
1
00:11:02,560 --> 00:11:06,320
Theis gjorde, men jeg blev hjemme,
fordi Ella fik feber.
2
00:11:06,440 --> 00:11:08,160
Så du har slet ingen idé om,
hvorfor Theis var ombord på den båd?
1
00:11:08,160 --> 00:11:11,920
Så du har slet ingen idé om,
hvorfor Theis var ombord på den båd?
2
00:11:12,040 --> 00:11:13,040
Nej.
3
00:11:13,160 --> 00:11:13,920
Er der nogen,
der ville din mand til livs?
1
00:11:13,920 --> 00:11:17,480
Er der nogen,
der ville din mand til livs?
2
00:11:17,600 --> 00:11:19,680
— Han har altid haft mange fjender.
— Hvorfor?
1
00:11:19,680 --> 00:11:20,960
— Han har altid haft mange fjender.
— Hvorfor?
2
00:11:21,880 --> 00:11:25,440
Mange har følt,
at han har ændret deres liv.
1
00:11:25,440 --> 00:11:25,720
Mange har følt,
at han har ændret deres liv.
2
00:11:25,840 --> 00:11:29,560
— Det holder de færreste af.
— Hvem, for eksempel?
3
00:11:29,680 --> 00:11:31,200
Der har været en konstant shitstorm
imod marinaen.
1
00:11:31,200 --> 00:11:33,400
Der har været en konstant shitstorm
imod marinaen.
2
00:11:33,520 --> 00:11:36,960
— Nogle virkelig grove aktivister.
— KlarKyst nede fra byen?
1
00:11:36,960 --> 00:11:37,760
— Nogle virkelig grove aktivister.
— KlarKyst nede fra byen?
2
00:11:37,880 --> 00:11:42,440
Ja, netop. Man slår vel ikke nogen
ihjel på grund af et havnebyggeri?
3
00:11:42,560 --> 00:11:42,720
Lisbeth? Lisbeth...
1
00:11:42,720 --> 00:11:46,520
Lisbeth? Lisbeth...
2
00:11:46,640 --> 00:11:48,480
Det gør mig så ondt.
1
00:11:48,480 --> 00:11:49,680
Det gør mig så ondt.
1
00:11:55,720 --> 00:12:00,000
Det er Sten. Theis' partner.
I kan tale med ham i tegnestuen.
1
00:12:00,000 --> 00:12:00,200
Det er Sten. Theis' partner.
I kan tale med ham i tegnestuen.
2
00:12:00,320 --> 00:12:05,480
Jeg hilser lige på ungerne.
Hej, skat. Har du fået det bedre?
3
00:12:05,600 --> 00:12:05,760
Ringer du ikke til Svend og Benjamin,
som skal snakke med KlarKyst?
1
00:12:05,760 --> 00:12:11,480
Ringer du ikke til Svend og Benjamin,
som skal snakke med KlarKyst?
1
00:12:13,600 --> 00:12:16,040
Fortæl os om projektet.
2
00:12:16,160 --> 00:12:17,280
Der bliver arbejdspladser,
forretninger, beboelse, kasino.
1
00:12:17,280 --> 00:12:20,960
Der bliver arbejdspladser,
forretninger, beboelse, kasino.
2
00:12:21,080 --> 00:12:23,040
Fuld af oplevelser
til alle og enhver. Prøv at se.
1
00:12:23,040 --> 00:12:24,640
Fuld af oplevelser
til alle og enhver. Prøv at se.
2
00:12:24,760 --> 00:12:27,880
Vi har taget højde
for reflektion og lys.
3
00:12:28,000 --> 00:12:28,800
Grønne tage og facader. Bæredygtige
materialer, hvor er det muligt.
1
00:12:28,800 --> 00:12:32,320
Grønne tage og facader. Bæredygtige
materialer, hvor er det muligt.
2
00:12:32,440 --> 00:12:34,560
Byrådet gav tilladelse. Kan det
have noget at gøre med Theis' død?
1
00:12:34,560 --> 00:12:37,600
Byrådet gav tilladelse. Kan det
have noget at gøre med Theis' død?
2
00:12:37,720 --> 00:12:40,320
Det tror jeg ikke.
Alle kommer til at vinde på det her.
1
00:12:40,320 --> 00:12:43,000
Det tror jeg ikke.
Alle kommer til at vinde på det her.
2
00:12:43,120 --> 00:12:46,080
Hvad med alle de boliger
og forretninger langs kysten?
1
00:12:46,080 --> 00:12:47,760
Hvad med alle de boliger
og forretninger langs kysten?
2
00:12:47,880 --> 00:12:51,840
Ganske få små forretninger kommer til
at skulle afgive deres placeringer.
1
00:12:51,840 --> 00:12:52,920
Ganske få små forretninger kommer til
at skulle afgive deres placeringer.
2
00:12:53,040 --> 00:12:56,240
— Men de bliver kompenseret.
— Er du sikker?
3
00:12:56,360 --> 00:12:57,600
Marinaen vil gøre Helsingørs kyst
endnu mere attraktiv.
1
00:12:57,600 --> 00:13:00,240
Marinaen vil gøre Helsingørs kyst
endnu mere attraktiv.
2
00:13:00,360 --> 00:13:03,360
Helsingør bliver til Nordens Cannes
og Nice på én gang.
1
00:13:03,360 --> 00:13:05,480
Helsingør bliver til Nordens Cannes
og Nice på én gang.
2
00:13:05,600 --> 00:13:09,120
Theis' kone sagde, I var på 1861 for
at fejre beslutningen. Passer det?
1
00:13:09,120 --> 00:13:11,000
Theis' kone sagde, I var på 1861 for
at fejre beslutningen. Passer det?
2
00:13:13,360 --> 00:13:14,880
Ja. Vi mødtes klokken syv.
Vi fik både champagne og østers.
1
00:13:14,880 --> 00:13:18,400
Ja. Vi mødtes klokken syv.
Vi fik både champagne og østers.
2
00:13:18,520 --> 00:13:20,640
Men Theis havde en aftale,
så vi gik allerede klokken otte.
1
00:13:20,640 --> 00:13:22,640
Men Theis havde en aftale,
så vi gik allerede klokken otte.
2
00:13:22,760 --> 00:13:25,720
— Han sagde ikke hvem?
— Nej.
3
00:13:25,840 --> 00:13:26,400
Og hvor gik du hen bagefter?
1
00:13:26,400 --> 00:13:28,720
Og hvor gik du hen bagefter?
2
00:13:28,840 --> 00:13:32,160
Hjem til min gamle mor. Vi så krimi.
1
00:13:32,160 --> 00:13:32,840
Hjem til min gamle mor. Vi så krimi.
1
00:13:41,920 --> 00:13:43,680
Vi skal have 1000 plakater
på torsdag.
1
00:13:43,680 --> 00:13:45,040
Vi skal have 1000 plakater
på torsdag.
2
00:13:45,160 --> 00:13:49,440
Hold nu kæft, mand. Har I hørt det?
I har ikke hørt det?
1
00:13:49,440 --> 00:13:49,520
Hold nu kæft, mand. Har I hørt det?
I har ikke hørt det?
2
00:13:49,640 --> 00:13:52,800
Det er sindssygt. Han er død.
3
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
— Hvad taler du om?
— Det er 1000 plakater på torsdag.
1
00:13:55,200 --> 00:13:57,320
— Hvad taler du om?
— Det er 1000 plakater på torsdag.
2
00:13:57,440 --> 00:14:00,960
— Hvad er det, du siger?
— Theis Jørgensen er død.
1
00:14:00,960 --> 00:14:01,200
— Hvad er det, du siger?
— Theis Jørgensen er død.
2
00:14:01,320 --> 00:14:04,720
— Så kan han lære det.
— Sådan taler vi ikke.
3
00:14:04,840 --> 00:14:06,720
— Manden har kone og to børn.
— Ja, okay.
1
00:14:06,720 --> 00:14:08,440
— Manden har kone og to børn.
— Ja, okay.
2
00:14:08,560 --> 00:14:12,480
— Men hadede du ham ikke?
— Jeg hadede alt, han stod for.
1
00:14:12,600 --> 00:14:16,800
— Jeg hadede ikke manden.
— Helsingør politi.
2
00:14:16,920 --> 00:14:18,240
Dennis Heide, leder. Eller formand
for KlarKyst. Hvad kan jeg gøre?
1
00:14:18,240 --> 00:14:21,720
Dennis Heide, leder. Eller formand
for KlarKyst. Hvad kan jeg gøre?
2
00:14:21,840 --> 00:14:24,000
Det drejer sig om drabet
på Theis Jørgensen.
1
00:14:24,000 --> 00:14:25,400
Det drejer sig om drabet
på Theis Jørgensen.
2
00:14:26,760 --> 00:14:29,280
Undskyld.
3
00:14:29,400 --> 00:14:29,760
— Lad os gå udenfor.
— Lotte. Ja, jeg har lige hørt det.
1
00:14:29,760 --> 00:14:34,800
— Lad os gå udenfor.
— Lotte. Ja, jeg har lige hørt det.
2
00:14:34,920 --> 00:14:35,520
Hvorfor har I så meget mod marinaen?
Den er 100 procent bæredygtig.
1
00:14:35,520 --> 00:14:40,120
Hvorfor har I så meget mod marinaen?
Den er 100 procent bæredygtig.
2
00:14:40,240 --> 00:14:41,280
— Lige så bæredygtig som grødis.
— Fortæl.
1
00:14:41,280 --> 00:14:46,000
— Lige så bæredygtig som grødis.
— Fortæl.
2
00:14:46,120 --> 00:14:47,040
Bæredygtighed er at lade havene være.
1
00:14:47,040 --> 00:14:49,840
Bæredygtighed er at lade havene være.
2
00:14:49,960 --> 00:14:52,800
Projektet kommer til at ødelægge alt,
der kan ånde i områder i Øresund.
1
00:14:52,800 --> 00:14:55,480
Projektet kommer til at ødelægge alt,
der kan ånde i områder i Øresund.
2
00:14:55,600 --> 00:14:58,560
Så vi har da gjort,
hvad vi kunne for at få det stoppet.
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,800
Så vi har da gjort,
hvad vi kunne for at få det stoppet.
2
00:14:59,920 --> 00:15:04,120
Så I tabte slaget og gik ud
og slog entreprenøren ihjel?
3
00:15:04,240 --> 00:15:04,320
— Nej, vi gjorde da ej.
— Nu tror I, I får en ny chance?
1
00:15:04,320 --> 00:15:10,080
— Nej, vi gjorde da ej.
— Nu tror I, I får en ny chance?
1
00:15:10,080 --> 00:15:10,400
— Nej, vi gjorde da ej.
— Nu tror I, I får en ny chance?
2
00:15:10,520 --> 00:15:14,280
Næ. Kommunen har godkendt det.
Kun EU kan stoppe det.
3
00:15:14,400 --> 00:15:15,840
— Og Theis Jørgensens gamle makker.
— Sten Beier? Hvad med ham?
1
00:15:15,840 --> 00:15:19,360
— Og Theis Jørgensens gamle makker.
— Sten Beier? Hvad med ham?
2
00:15:19,480 --> 00:15:21,600
Han er ikke så bremset
af et lille dødsfald.
1
00:15:21,600 --> 00:15:23,680
Han er ikke så bremset
af et lille dødsfald.
2
00:15:23,800 --> 00:15:27,360
Profit er det eneste,
der betyder noget for hans slags.
1
00:15:27,360 --> 00:15:28,960
Profit er det eneste,
der betyder noget for hans slags.
2
00:15:30,640 --> 00:15:33,120
— Hej, Marianne. Kan vi lige snakke?
— Jeg har fire rapporter.
1
00:15:33,120 --> 00:15:35,120
— Hej, Marianne. Kan vi lige snakke?
— Jeg har fire rapporter.
2
00:15:35,240 --> 00:15:38,880
Det kan ikke vente. Jeg synes,
vi skal fortælle Laura, at...
1
00:15:38,880 --> 00:15:39,240
Det kan ikke vente. Jeg synes,
vi skal fortælle Laura, at...
2
00:15:39,360 --> 00:15:42,600
— At Flemming og jeg er kærester?
— Ja.
3
00:15:42,720 --> 00:15:44,640
— Det har jeg prøvet. Det er svært.
— Ja, selvfølgelig er det svært.
1
00:15:44,640 --> 00:15:48,120
— Det har jeg prøvet. Det er svært.
— Ja, selvfølgelig er det svært.
2
00:15:48,240 --> 00:15:50,400
Laura betragter ham som sin onkel.
Hun vil ikke synes, det er fedt.
1
00:15:50,400 --> 00:15:53,080
Laura betragter ham som sin onkel.
Hun vil ikke synes, det er fedt.
2
00:15:53,200 --> 00:15:56,160
Men alle på stationen ved det,
så vi må sige det.
1
00:15:56,160 --> 00:15:56,840
Men alle på stationen ved det,
så vi må sige det.
2
00:15:56,960 --> 00:16:00,800
— Gør de det?
— Ja. Alle kan mærke det på jer.
3
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
Benjamin ved det også.
1
00:16:01,920 --> 00:16:03,440
Benjamin ved det også.
2
00:16:03,560 --> 00:16:07,680
— Hun skal have det at vide af mig.
— Jeg kan også sige det til hende.
1
00:16:07,680 --> 00:16:09,480
— Hun skal have det at vide af mig.
— Jeg kan også sige det til hende.
2
00:16:09,600 --> 00:16:13,000
Jeg skal nok sige det.
Jeg siger det i aften.
3
00:16:13,120 --> 00:16:13,440
Okay. I aften.
1
00:16:13,440 --> 00:16:15,440
Okay. I aften.
1
00:16:22,360 --> 00:16:24,960
Okay, super. Den er verificeret?
Det er godt. Hej.
1
00:16:24,960 --> 00:16:27,680
Okay, super. Den er verificeret?
Det er godt. Hej.
2
00:16:27,800 --> 00:16:30,720
Sten Beiers mor bekræfter, at han
var der hele aftenen og overnattede.
1
00:16:30,720 --> 00:16:33,600
Sten Beiers mor bekræfter, at han
var der hele aftenen og overnattede.
2
00:16:33,720 --> 00:16:36,480
— Hvor irriterende.
— Det er noget pis.
1
00:16:36,480 --> 00:16:37,080
— Hvor irriterende.
— Det er noget pis.
2
00:16:37,200 --> 00:16:40,840
— Kongemad til sheriffen.
— Det ser godt ud, Otto.
3
00:16:40,960 --> 00:16:42,240
— Og hans makker.
— Ej, hvor dejligt. Tak.
1
00:16:42,240 --> 00:16:45,320
— Og hans makker.
— Ej, hvor dejligt. Tak.
2
00:16:45,440 --> 00:16:48,000
Helt ærligt.
1
00:16:48,000 --> 00:16:48,720
Helt ærligt.
2
00:16:48,840 --> 00:16:53,760
Er det klogt at investere i marinaen,
nu kaptajnen har forladt skuden?
1
00:16:53,760 --> 00:16:54,960
Er det klogt at investere i marinaen,
nu kaptajnen har forladt skuden?
2
00:16:55,080 --> 00:16:57,920
Hvorfor tænker du på det?
3
00:16:58,040 --> 00:16:59,520
Den her forretning
bliver der snart ikke mere af.
1
00:16:59,520 --> 00:17:02,360
Den her forretning
bliver der snart ikke mere af.
2
00:17:03,360 --> 00:17:05,280
Må jeg give dig et råd?
1
00:17:05,280 --> 00:17:05,920
Må jeg give dig et råd?
2
00:17:06,040 --> 00:17:10,000
Aldrig invester mere,
end du har råd til at tabe.
1
00:17:11,400 --> 00:17:14,720
— Velbekomme.
— Tak.
2
00:17:14,840 --> 00:17:16,640
Nå, ja.
3
00:17:16,760 --> 00:17:16,800
— Her er nøglerne til huset.
— Er du sød at stoppe?
1
00:17:16,800 --> 00:17:22,240
— Her er nøglerne til huset.
— Er du sød at stoppe?
2
00:17:22,360 --> 00:17:22,560
Jeg skal ikke flytte. Jeg skal
ikke flytte ind hos Marianne.
1
00:17:22,560 --> 00:17:27,320
Jeg skal ikke flytte. Jeg skal
ikke flytte ind hos Marianne.
2
00:17:27,440 --> 00:17:28,320
Okay?
1
00:17:28,320 --> 00:17:29,560
Okay?
2
00:17:29,680 --> 00:17:34,080
— Det er ikke på dagsordenen.
— Ja, ja. Jeg giver dem til Marianne.
1
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
— Det er ikke på dagsordenen.
— Ja, ja. Jeg giver dem til Marianne.
2
00:17:37,680 --> 00:17:39,840
Det er Dan.
1
00:17:39,840 --> 00:17:40,000
Det er Dan.
2
00:17:41,600 --> 00:17:45,600
Ja? Skriv lige ned.
Sig mig lige adressen igen.
1
00:17:45,600 --> 00:17:46,800
Ja? Skriv lige ned.
Sig mig lige adressen igen.
2
00:17:46,920 --> 00:17:51,360
Provianten. Nordre Strandvej 20.
Okay, perfekt. Tak.
1
00:17:51,360 --> 00:17:52,440
Provianten. Nordre Strandvej 20.
Okay, perfekt. Tak.
2
00:17:52,560 --> 00:17:57,000
De fisk, der lå i Theis' båd,
de havde frisk orm i maven.
1
00:17:57,120 --> 00:18:00,720
Provianten er det eneste sted,
der sælger frisk orm.
1
00:18:19,280 --> 00:18:20,160
— Dav.
— Dav.
1
00:18:20,160 --> 00:18:20,920
— Dav.
— Dav.
2
00:18:24,240 --> 00:18:25,920
— Nå, kommer I også her?
— Ja.
1
00:18:25,920 --> 00:18:26,960
— Nå, kommer I også her?
— Ja.
2
00:18:27,080 --> 00:18:30,760
Jeg har mødt jeres kollegaer
ved KlarKyst.
3
00:18:30,880 --> 00:18:31,680
— Vi skal snakke med stedets ejer.
— Det er min mand. Han er derinde.
1
00:18:31,680 --> 00:18:35,880
— Vi skal snakke med stedets ejer.
— Det er min mand. Han er derinde.
1
00:18:45,640 --> 00:18:48,960
Dav. Helsingør politi. Det drejer sig
om mordet på Theis Jørgensen.
1
00:18:48,960 --> 00:18:50,160
Dav. Helsingør politi. Det drejer sig
om mordet på Theis Jørgensen.
2
00:18:50,280 --> 00:18:53,800
— Dav.
— Dav. Finn.
3
00:18:53,920 --> 00:18:54,720
Ja, det var noget frygteligt noget,
det med Theis.
1
00:18:54,720 --> 00:18:58,120
Ja, det var noget frygteligt noget,
det med Theis.
2
00:18:58,240 --> 00:19:00,480
— Ved I, hvem der har gjort det?
— Ikke endnu. Kendte du ham?
1
00:19:00,480 --> 00:19:02,600
— Ved I, hvem der har gjort det?
— Ikke endnu. Kendte du ham?
2
00:19:02,720 --> 00:19:06,240
Ja, altså vi voksede jo op sammen.
1
00:19:06,240 --> 00:19:07,040
Ja, altså vi voksede jo op sammen.
2
00:19:07,160 --> 00:19:10,800
Ham og hans far kom her,
dengang vi var drenge.
3
00:19:10,920 --> 00:19:12,000
— Da min far ejede butikken.
— Så du har været her altid?
1
00:19:12,000 --> 00:19:15,200
— Da min far ejede butikken.
— Så du har været her altid?
2
00:19:16,080 --> 00:19:17,760
Lotte, min kone,
og jeg dansede i mange år.
1
00:19:17,760 --> 00:19:19,680
Lotte, min kone,
og jeg dansede i mange år.
2
00:19:19,800 --> 00:19:23,520
Konkurrerede og optrådte.
Ja, sådan noget der.
1
00:19:23,520 --> 00:19:23,800
Konkurrerede og optrådte.
Ja, sådan noget der.
2
00:19:23,920 --> 00:19:29,280
Men så kom jeg galt af sted
med benet, og så overtog vi butikken.
1
00:19:29,280 --> 00:19:30,400
Men så kom jeg galt af sted
med benet, og så overtog vi butikken.
2
00:19:30,520 --> 00:19:35,040
— Vil butikken blive liggende?
— Jeg tror, de jævner hele lortet.
1
00:19:35,040 --> 00:19:36,880
— Vil butikken blive liggende?
— Jeg tror, de jævner hele lortet.
2
00:19:37,000 --> 00:19:40,800
— Det bliver slutningen på det.
— Det er jeg ked af at høre.
1
00:19:40,800 --> 00:19:41,320
— Det bliver slutningen på det.
— Det er jeg ked af at høre.
2
00:19:41,440 --> 00:19:45,560
— Alting har en ende.
— De er flotte, dem her.
3
00:19:45,680 --> 00:19:46,560
— Skal man have en våbentilladelse?
— Der er ikke selvbetjening.
1
00:19:46,560 --> 00:19:50,720
— Skal man have en våbentilladelse?
— Der er ikke selvbetjening.
1
00:19:52,520 --> 00:19:55,120
Det må du undskylde.
2
00:19:55,240 --> 00:19:58,080
Ikke hvis det bare er til fiskeri.
1
00:19:58,080 --> 00:19:58,360
Ikke hvis det bare er til fiskeri.
2
00:19:58,480 --> 00:20:02,800
— Må jeg se den sorte der?
— Det kan du tro. Sådan.
1
00:20:04,840 --> 00:20:09,600
— Har du en liste over køberne?
— Hver og en. Jeg følger loven.
1
00:20:09,600 --> 00:20:10,280
— Har du en liste over køberne?
— Hver og en. Jeg følger loven.
2
00:20:10,400 --> 00:20:14,640
— Er du sød at sende den til os?
— Selvfølgelig.
3
00:20:14,760 --> 00:20:15,360
— Blev han dræbt med sådan en her?
— Det kan vi ikke udtale os om.
1
00:20:15,360 --> 00:20:19,880
— Blev han dræbt med sådan en her?
— Det kan vi ikke udtale os om.
2
00:20:21,040 --> 00:20:21,120
Kort før Theis døde, fiskede han.
Fiskene havde frisk orm i maven.
1
00:20:21,120 --> 00:20:26,800
Kort før Theis døde, fiskede han.
Fiskene havde frisk orm i maven.
1
00:20:26,920 --> 00:20:30,960
— Kunne han have købt dem her?
— Nej, det mener jeg ikke.
2
00:20:31,080 --> 00:20:32,640
— Jeg kan godt tjekke engang.
— Meget gerne.
1
00:20:32,640 --> 00:20:34,400
— Jeg kan godt tjekke engang.
— Meget gerne.
1
00:20:41,880 --> 00:20:44,160
— Holder du regnskab med maddingen?
— Nemlig.
1
00:20:44,160 --> 00:20:45,640
— Holder du regnskab med maddingen?
— Nemlig.
2
00:20:48,480 --> 00:20:49,920
Det står her.
Han har købt for ti dage siden.
1
00:20:49,920 --> 00:20:51,840
Det står her.
Han har købt for ti dage siden.
2
00:20:51,960 --> 00:20:55,680
Altså han kan sagtens
have haft nogle i fryseren.
1
00:20:55,680 --> 00:20:55,840
Altså han kan sagtens
have haft nogle i fryseren.
2
00:20:55,960 --> 00:20:59,560
Ja. Jeg tror ikke,
vi har ikke flere spørgsmål.
3
00:20:59,680 --> 00:21:01,440
Nej. Tak for det.
1
00:21:01,440 --> 00:21:02,200
Nej. Tak for det.
2
00:21:05,600 --> 00:21:07,200
— Hvad ville de?
— Bare snuse. Det betyder ikke noget.
1
00:21:07,200 --> 00:21:10,560
— Hvad ville de?
— Bare snuse. Det betyder ikke noget.
1
00:21:21,600 --> 00:21:23,760
— Er I sikre?
— Ja.
2
00:21:23,880 --> 00:21:24,480
— Borgmesteren?
— Hans fingeraftryk er overalt.
1
00:21:24,480 --> 00:21:27,440
— Borgmesteren?
— Hans fingeraftryk er overalt.
2
00:21:28,480 --> 00:21:30,240
— Borgmester Lars Bucks fingeraftryk?
— Ja.
1
00:21:30,240 --> 00:21:32,240
— Borgmester Lars Bucks fingeraftryk?
— Ja.
2
00:21:32,360 --> 00:21:36,000
— Hvorfor har vi hans fingeraftryk?
— Der var hærværk på hans ejendom.
1
00:21:36,000 --> 00:21:38,040
— Hvorfor har vi hans fingeraftryk?
— Der var hærværk på hans ejendom.
2
00:21:38,160 --> 00:21:41,760
I den forbindelse tog vi bare
fingeraftrykkene på hele familien.
1
00:21:41,760 --> 00:21:43,440
I den forbindelse tog vi bare
fingeraftrykkene på hele familien.
2
00:21:43,560 --> 00:21:46,760
— Vi fandt ikke noget.
— Hvad var det?
3
00:21:46,880 --> 00:21:47,520
— Det var noget maling.
— Nå, ja. Tak for kaffe.
1
00:21:47,520 --> 00:21:50,280
— Det var noget maling.
— Nå, ja. Tak for kaffe.
2
00:21:50,400 --> 00:21:53,240
Sikke da en opfindsomhed.
1
00:21:56,400 --> 00:21:59,040
— Okay. Tag en snak med ham først.
— Ja, selvfølgelig.
1
00:21:59,040 --> 00:22:00,800
— Okay. Tag en snak med ham først.
— Ja, selvfølgelig.
2
00:22:03,040 --> 00:22:04,800
Vi kører.
1
00:22:04,800 --> 00:22:05,600
Vi kører.
1
00:22:15,720 --> 00:22:16,320
Lars Buck?
Dan Sommerdahl. Helsingør politi.
1
00:22:16,320 --> 00:22:20,360
Lars Buck?
Dan Sommerdahl. Helsingør politi.
2
00:22:20,480 --> 00:22:22,080
Hej. Bare kald mig Lars.
Nå, hvad kan jeg gøre for jer?
1
00:22:22,080 --> 00:22:26,240
Hej. Bare kald mig Lars.
Nå, hvad kan jeg gøre for jer?
2
00:22:26,360 --> 00:22:27,840
— Theis Jørgensens død.
— Ja, jeg hørte det godt i radioen.
1
00:22:27,840 --> 00:22:31,160
— Theis Jørgensens død.
— Ja, jeg hørte det godt i radioen.
2
00:22:33,160 --> 00:22:33,600
Forbandet trist.
1
00:22:33,600 --> 00:22:35,040
Forbandet trist.
2
00:22:35,160 --> 00:22:39,360
— Dine aftryk er på gerningsstedet.
— På gerningsstedet?
1
00:22:39,360 --> 00:22:40,320
— Dine aftryk er på gerningsstedet.
— På gerningsstedet?
2
00:22:40,440 --> 00:22:44,320
Det kan jo ikke passe.
3
00:22:44,440 --> 00:22:45,120
— Hvor fandt I ham?
— I en jolle på Nordstrand.
1
00:22:45,120 --> 00:22:48,040
— Hvor fandt I ham?
— I en jolle på Nordstrand.
2
00:22:48,160 --> 00:22:50,880
Ikke så underligt.
Theis og jeg fiskede sammen.
1
00:22:50,880 --> 00:22:51,880
Ikke så underligt.
Theis og jeg fiskede sammen.
2
00:22:52,000 --> 00:22:56,320
— Okay. Så I var venner?
— Ja, det var vi.
3
00:22:56,440 --> 00:22:56,640
Udviklingen af marina—projektet
har stået på i årevis.
1
00:22:56,640 --> 00:23:00,520
Udviklingen af marina—projektet
har stået på i årevis.
2
00:23:01,680 --> 00:23:02,400
Hvad skal man sige... Vi kom til
at holde af hinandens selskab.
1
00:23:02,400 --> 00:23:06,120
Hvad skal man sige... Vi kom til
at holde af hinandens selskab.
2
00:23:06,240 --> 00:23:08,160
— Så I fiskede i går aftes?
— Ja. Sådan fejrede vi afstemningen.
1
00:23:08,160 --> 00:23:12,440
— Så I fiskede i går aftes?
— Ja. Sådan fejrede vi afstemningen.
2
00:23:12,560 --> 00:23:13,920
Men det blev kort.
Theis havde lige været til middag.
1
00:23:13,920 --> 00:23:16,560
Men det blev kort.
Theis havde lige været til middag.
2
00:23:16,680 --> 00:23:19,680
Han skulle hjem.
Hans datter havde noget feber.
1
00:23:19,680 --> 00:23:20,560
Han skulle hjem.
Hans datter havde noget feber.
2
00:23:20,680 --> 00:23:23,920
Ved titiden satte han mig i land
ved min bil.
3
00:23:24,040 --> 00:23:25,440
— Hvor holdt den henne?
— Ved Provianten. Der køber jeg orm.
1
00:23:25,440 --> 00:23:28,080
— Hvor holdt den henne?
— Ved Provianten. Der køber jeg orm.
2
00:23:29,480 --> 00:23:31,200
Så du var den sidste,
der så Theis Jørgensen i live?
1
00:23:31,200 --> 00:23:33,080
Så du var den sidste,
der så Theis Jørgensen i live?
2
00:23:33,200 --> 00:23:35,720
Ja, det må jeg vel have været.
3
00:23:35,840 --> 00:23:36,960
Har du et vidne, der kan bekræfte,
at Theis var i live, da I skiltes?
1
00:23:36,960 --> 00:23:41,400
Har du et vidne, der kan bekræfte,
at Theis var i live, da I skiltes?
2
00:23:41,520 --> 00:23:42,720
— Nej.
— Hvor var du i nat?
1
00:23:42,720 --> 00:23:43,880
— Nej.
— Hvor var du i nat?
2
00:23:44,880 --> 00:23:48,480
— I min seng. Alene.
— Okay.
1
00:23:48,480 --> 00:23:50,320
— I min seng. Alene.
— Okay.
2
00:23:50,440 --> 00:23:54,240
Pressede han dig til
at få den beslutning igennem?
1
00:23:54,240 --> 00:23:57,360
Pressede han dig til
at få den beslutning igennem?
2
00:23:57,480 --> 00:24:00,000
— Det foregik på demokratisk vis.
— Hvad med aktivisterne fra KlarKyst?
1
00:24:00,000 --> 00:24:02,320
— Det foregik på demokratisk vis.
— Hvad med aktivisterne fra KlarKyst?
2
00:24:02,440 --> 00:24:05,760
Man slår vel næppe nogen ihjel
for miljøet. På den anden side...
1
00:24:05,760 --> 00:24:06,840
Man slår vel næppe nogen ihjel
for miljøet. På den anden side...
2
00:24:06,960 --> 00:24:10,360
Kunne det være dem,
der lavede hærværk?
3
00:24:10,480 --> 00:24:11,520
Det troede jeg egentlig var jeres
opgave at fortælle mig. Hvem ved?
1
00:24:11,520 --> 00:24:17,160
Det troede jeg egentlig var jeres
opgave at fortælle mig. Hvem ved?
1
00:24:17,280 --> 00:24:21,480
Okay. Du hører fra os. Men du
holder dig inden for bygrænsen.
2
00:24:21,600 --> 00:24:23,040
— Selvfølgelig.
— Tak.
1
00:24:23,040 --> 00:24:25,600
— Selvfølgelig.
— Tak.
2
00:24:25,720 --> 00:24:28,800
Den der fiskestang,
havde I den med i går aftes?
1
00:24:28,800 --> 00:24:29,600
Den der fiskestang,
havde I den med i går aftes?
2
00:24:29,720 --> 00:24:33,720
Ja. Det er Theis'.
Jeg burde egentlig aflevere den.
3
00:24:33,840 --> 00:24:34,560
— Må vi låne den med på stationen?
— Fiskestangen?
1
00:24:34,560 --> 00:24:37,600
— Må vi låne den med på stationen?
— Fiskestangen?
2
00:24:37,720 --> 00:24:39,400
Ja tak.
1
00:24:41,240 --> 00:24:45,520
— Super. Tak skal du have.
— Velbekomme.
1
00:24:58,200 --> 00:25:01,400
— KlarKyst?
— Ja, det gør vi.
1
00:25:11,400 --> 00:25:14,880
Det var ikke os. Det var måske nogen,
der også synes, han er korrupt.
1
00:25:14,880 --> 00:25:17,440
Det var ikke os. Det var måske nogen,
der også synes, han er korrupt.
2
00:25:17,560 --> 00:25:20,640
— Kan du bevise det?
— Nej. Det er vel politiets opgave.
1
00:25:20,640 --> 00:25:21,600
— Kan du bevise det?
— Nej. Det er vel politiets opgave.
2
00:25:21,720 --> 00:25:26,400
Da vi fandt ud af, at borgmesterens
datter boede næsten helt gratis —
1
00:25:26,400 --> 00:25:27,280
Da vi fandt ud af, at borgmesterens
datter boede næsten helt gratis —
2
00:25:27,400 --> 00:25:32,160
— i en lejlighed, Theis har bygget,
så fik de travlt med at få hende ud.
1
00:25:32,160 --> 00:25:33,160
— i en lejlighed, Theis har bygget,
så fik de travlt med at få hende ud.
2
00:25:33,280 --> 00:25:36,960
— Bestikkelse?
— Ja. Det er kun toppen af isbjerget.
3
00:25:37,080 --> 00:25:37,920
— Hvorfor gjorde I det?
— Det var ikke os.
1
00:25:37,920 --> 00:25:40,680
— Hvorfor gjorde I det?
— Det var ikke os.
2
00:25:40,800 --> 00:25:43,680
Hvordan kan du så forklare,
at den der maling har samme farve?
1
00:25:43,680 --> 00:25:46,000
Hvordan kan du så forklare,
at den der maling har samme farve?
1
00:25:52,160 --> 00:25:55,040
— Hvad er der derinde?
— Et kontor.
2
00:25:55,160 --> 00:25:55,200
— Må jeg kigge?
— Har du en kendelse?
1
00:25:55,200 --> 00:25:58,080
— Må jeg kigge?
— Har du en kendelse?
2
00:25:58,200 --> 00:26:00,960
— Nej.
— Så kommer I til at skaffe en.
1
00:26:00,960 --> 00:26:01,360
— Nej.
— Så kommer I til at skaffe en.
2
00:26:01,480 --> 00:26:06,200
— Men på hvilken baggrund? Maling?
— Du kommer til at høre fra os.
1
00:26:18,160 --> 00:26:18,240
Skaf os af med malingen og så indkald
alle til hastemøde i morgen tidlig.
1
00:26:18,240 --> 00:26:22,840
Skaf os af med malingen og så indkald
alle til hastemøde i morgen tidlig.
2
00:26:22,960 --> 00:26:24,000
Okay, Dennis.
1
00:26:24,000 --> 00:26:25,680
Okay, Dennis.
1
00:26:36,240 --> 00:26:38,760
— Hej, Lotte.
— Hej, piger.
2
00:26:38,880 --> 00:26:41,280
— Hils din mor.
— Det skal jeg nok.
1
00:26:41,280 --> 00:26:42,160
— Hils din mor.
— Det skal jeg nok.
1
00:27:02,400 --> 00:27:04,320
Er du allerede hjemme?
1
00:27:04,320 --> 00:27:05,440
Er du allerede hjemme?
2
00:27:09,000 --> 00:27:10,080
— Jeg har købt blomster.
— Blomster.
1
00:27:10,080 --> 00:27:12,640
— Jeg har købt blomster.
— Blomster.
2
00:27:14,520 --> 00:27:15,840
— Dem har vi ellers nok af.
— Hvad mener du?
1
00:27:15,840 --> 00:27:18,080
— Dem har vi ellers nok af.
— Hvad mener du?
2
00:27:18,200 --> 00:27:21,440
Du kan prøve at kigge i skraldeposen.
1
00:27:22,280 --> 00:27:24,600
Okay.
2
00:27:24,720 --> 00:27:27,360
Jeg lukker butikken for altid.
Det kan jeg lige så godt.
1
00:27:27,360 --> 00:27:29,320
Jeg lukker butikken for altid.
Det kan jeg lige så godt.
2
00:27:29,440 --> 00:27:32,520
Jeg er alligevel en fattig mand.
3
00:27:32,640 --> 00:27:33,120
Hold nu op, Finn.
1
00:27:33,120 --> 00:27:35,280
Hold nu op, Finn.
2
00:27:35,400 --> 00:27:38,880
Marinaen ødelægger butikken,
men vi får erstatning.
1
00:27:38,880 --> 00:27:39,400
Marinaen ødelægger butikken,
men vi får erstatning.
2
00:27:39,520 --> 00:27:42,760
Du ved sgu da godt,
vores liv er forbi.
3
00:27:42,880 --> 00:27:44,640
Mit er i hvert fald.
1
00:27:44,640 --> 00:27:45,240
Mit er i hvert fald.
2
00:27:48,520 --> 00:27:50,400
Hvad er du for en?
Opfør dig som en mand. Stå op.
1
00:27:50,400 --> 00:27:53,080
Hvad er du for en?
Opfør dig som en mand. Stå op.
2
00:27:53,920 --> 00:27:56,160
Jeg har ondt i benet.
Vil du hente en pille?
1
00:27:56,160 --> 00:27:57,160
Jeg har ondt i benet.
Vil du hente en pille?
2
00:27:57,280 --> 00:28:01,800
Tag dem alle sammen med,
så jeg kan komme væk herfra.
1
00:28:01,920 --> 00:28:04,560
Nej, jeg vil da ej.
2
00:28:04,680 --> 00:28:07,280
Jeg elsker dig.
1
00:28:47,200 --> 00:28:48,000
— Sig mig, hvad sker der?
— Det er vi ikke helt klar over.
1
00:28:48,000 --> 00:28:51,080
— Sig mig, hvad sker der?
— Det er vi ikke helt klar over.
2
00:28:51,880 --> 00:28:53,760
— Har du resten af mine penge med?
— Fik du ikke et afdrag af Theis?
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,960
— Har du resten af mine penge med?
— Fik du ikke et afdrag af Theis?
2
00:28:58,320 --> 00:28:59,520
Aftalen var, at jeg skulle have
hele beløbet efter afstemningen.
1
00:28:59,520 --> 00:29:03,480
Aftalen var, at jeg skulle have
hele beløbet efter afstemningen.
2
00:29:04,240 --> 00:29:05,280
Det er ikke klogt at have kontanter,
når politiet er ude med snøren.
1
00:29:05,280 --> 00:29:08,960
Det er ikke klogt at have kontanter,
når politiet er ude med snøren.
1
00:29:11,680 --> 00:29:16,800
Hvis ikke jeg får mine penge i dag,
så får jeg omstødt den afstemning.
1
00:29:16,800 --> 00:29:17,960
Hvis ikke jeg får mine penge i dag,
så får jeg omstødt den afstemning.
2
00:29:18,080 --> 00:29:22,080
— Kan du det?
— Man kan, hvad man vil.
1
00:29:22,960 --> 00:29:27,120
Man kan, hvad man vil, du.
Jeg er sikker på, I finder på noget.
1
00:29:30,920 --> 00:29:34,080
De store fisk æder de små.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,160
De store fisk æder de små.
1
00:29:50,880 --> 00:29:51,360
Gør klar til at lægge rosen ud
og give ham besked.
1
00:29:51,360 --> 00:29:55,320
Gør klar til at lægge rosen ud
og give ham besked.
1
00:29:58,000 --> 00:30:01,200
Fantastisk. Vi leder efter en kniv —
2
00:30:01,320 --> 00:30:02,880
— som har en stiklængde
på minimum 20 centimeter.
1
00:30:02,880 --> 00:30:06,080
— som har en stiklængde
på minimum 20 centimeter.
2
00:30:06,200 --> 00:30:08,640
Fedt. Tak for det. Godt. Hej.
1
00:30:08,640 --> 00:30:09,840
Fedt. Tak for det. Godt. Hej.
2
00:30:09,960 --> 00:30:13,480
Marianne? Prøv lige at komme og se.
1
00:30:16,320 --> 00:30:18,760
Lige her.
2
00:30:19,760 --> 00:30:20,160
Benjamin siger,
dig og Flemming er blevet kærester?
1
00:30:20,160 --> 00:30:23,360
Benjamin siger,
dig og Flemming er blevet kærester?
2
00:30:23,480 --> 00:30:25,920
— Jeg ville selv have fortalt det.
— Så det er rigtig nok?
1
00:30:25,920 --> 00:30:27,440
— Jeg ville selv have fortalt det.
— Så det er rigtig nok?
2
00:30:27,560 --> 00:30:31,680
Jeg troede overhovedet ikke på det.
Jeg grinte højt, da han fortalte det.
1
00:30:31,680 --> 00:30:32,560
Jeg troede overhovedet ikke på det.
Jeg grinte højt, da han fortalte det.
2
00:30:32,680 --> 00:30:37,440
— Hvordan tror du ikke, far har det?
— Jeg tror, far har det helt fint.
1
00:30:37,440 --> 00:30:37,840
— Hvordan tror du ikke, far har det?
— Jeg tror, far har det helt fint.
2
00:30:37,960 --> 00:30:41,920
Flemming er fars bedste ven...
Var fars bedste ven.
3
00:30:42,040 --> 00:30:43,200
Kunne I ikke have styret jer lidt?
1
00:30:43,200 --> 00:30:45,000
Kunne I ikke have styret jer lidt?
2
00:30:45,120 --> 00:30:48,960
Flemming og jeg har været
kærester før. Nu er vi det igen.
1
00:30:48,960 --> 00:30:49,160
Flemming og jeg har været
kærester før. Nu er vi det igen.
2
00:30:49,280 --> 00:30:54,720
— Sådan er det bare. Acceptér det.
— Det kommer ikke til at ske.
1
00:30:54,720 --> 00:30:55,080
— Sådan er det bare. Acceptér det.
— Det kommer ikke til at ske.
1
00:31:04,560 --> 00:31:06,240
Er du okay?
1
00:31:06,240 --> 00:31:07,760
Er du okay?
2
00:31:07,880 --> 00:31:10,920
Ja. Hvad har vi her?
3
00:31:11,920 --> 00:31:12,000
Prøv selv at se. Lige her.
1
00:31:12,000 --> 00:31:14,840
Prøv selv at se. Lige her.
1
00:31:18,920 --> 00:31:21,840
Prøv lige at se,
hvad vi har fundet.
2
00:31:21,960 --> 00:31:23,520
Vi har gennemlyst borgmesterens
fiskestang og... bingo.
1
00:31:23,520 --> 00:31:27,520
Vi har gennemlyst borgmesterens
fiskestang og... bingo.
2
00:31:27,640 --> 00:31:29,280
— Vi tror, der er omkring 50.000.
— Derfor var han så modvillig.
1
00:31:29,280 --> 00:31:33,680
— Vi tror, der er omkring 50.000.
— Derfor var han så modvillig.
2
00:31:33,800 --> 00:31:35,040
— Theis må have bestukket ham.
— Hør.
1
00:31:35,040 --> 00:31:36,760
— Theis må have bestukket ham.
— Hør.
2
00:31:36,880 --> 00:31:40,800
Theis Jørgensen står på listen over
købere af store knive hos Provianten.
1
00:31:40,800 --> 00:31:41,720
Theis Jørgensen står på listen over
købere af store knive hos Provianten.
2
00:31:41,840 --> 00:31:45,880
Men det gør borgmesteren også.
3
00:31:46,000 --> 00:31:46,560
Vi skal have tilladelse
til at overvåge ham.
1
00:31:46,560 --> 00:31:49,360
Vi skal have tilladelse
til at overvåge ham.
2
00:31:49,480 --> 00:31:51,640
— Ja, okay.
— Godt.
3
00:31:51,760 --> 00:31:52,320
— Lad os komme i gang.
— Svend, tager du den?
1
00:31:52,320 --> 00:31:55,920
— Lad os komme i gang.
— Svend, tager du den?
2
00:31:57,680 --> 00:31:58,080
— Laura, hvad sker der?
— Det ved du godt.
1
00:31:58,080 --> 00:32:00,880
— Laura, hvad sker der?
— Det ved du godt.
2
00:32:01,000 --> 00:32:03,840
Min mor og Flemming er kærester.
Hvordan mon min far har det?
1
00:32:03,840 --> 00:32:06,560
Min mor og Flemming er kærester.
Hvordan mon min far har det?
2
00:32:06,680 --> 00:32:09,600
— Han virker okay.
— Det kan han ikke være.
1
00:32:09,600 --> 00:32:09,880
— Han virker okay.
— Det kan han ikke være.
2
00:32:10,000 --> 00:32:13,320
Alt i hele verden
er totalt ude af kontrol.
3
00:32:13,440 --> 00:32:15,360
Alting i hele verden ligefrem?
1
00:32:15,360 --> 00:32:16,840
Alting i hele verden ligefrem?
2
00:32:16,960 --> 00:32:20,480
Ja. Alting.
3
00:32:20,600 --> 00:32:21,120
Hvad er det,
du er så forskrækket over?
1
00:32:21,120 --> 00:32:24,080
Hvad er det,
du er så forskrækket over?
1
00:32:30,840 --> 00:32:32,640
Jeg har været til lægen.
1
00:32:32,640 --> 00:32:34,880
Jeg har været til lægen.
2
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Jeg er gravid.
1
00:32:39,160 --> 00:32:42,080
Er det rigtigt?
2
00:32:42,200 --> 00:32:44,160
— Det er sgu da stort!
— Det må du nok sige.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,160
— Det er sgu da stort!
— Det må du nok sige.
2
00:32:47,200 --> 00:32:49,600
Er du ikke glad?
3
00:32:49,720 --> 00:32:49,920
Jo, men jeg har ikke
nogen uddannelse.
1
00:32:49,920 --> 00:32:54,200
Jo, men jeg har ikke
nogen uddannelse.
2
00:32:54,320 --> 00:32:55,680
— Kan det overhovedet gå?
— Ja, det er jeg sikker på.
1
00:32:55,680 --> 00:32:58,920
— Kan det overhovedet gå?
— Ja, det er jeg sikker på.
2
00:32:59,040 --> 00:33:01,440
Men det vigtigste er jo,
at du også selv har lyst.
1
00:33:01,440 --> 00:33:03,240
Men det vigtigste er jo,
at du også selv har lyst.
1
00:33:12,640 --> 00:33:12,960
Det er da fedt.
1
00:33:12,960 --> 00:33:14,960
Det er da fedt.
2
00:33:15,080 --> 00:33:18,680
— Stationen?
— Ja. Det kan godt vente.
1
00:33:18,800 --> 00:33:20,920
Det er så fint.
2
00:33:21,040 --> 00:33:24,480
Du skal bare passe dit arbejde
og så ses vi senere.
1
00:33:24,480 --> 00:33:24,960
Du skal bare passe dit arbejde
og så ses vi senere.
2
00:33:27,520 --> 00:33:30,240
Vi to, vi finder ud af, hvad vi gør.
1
00:33:30,240 --> 00:33:31,240
Vi to, vi finder ud af, hvad vi gør.
2
00:33:31,360 --> 00:33:36,000
— Sammen. Okay?
— Tak. Du er den bedste.
1
00:33:36,000 --> 00:33:36,760
— Sammen. Okay?
— Tak. Du er den bedste.
2
00:33:36,880 --> 00:33:41,680
— Det kan du selv være. Vi ses.
— Ja.
1
00:33:41,800 --> 00:33:44,560
Det er da fedt!
1
00:34:15,560 --> 00:34:16,320
Ej, vi er nødt til
at opføre os ordentlig.
1
00:34:16,320 --> 00:34:19,360
Ej, vi er nødt til
at opføre os ordentlig.
2
00:34:19,480 --> 00:34:22,080
— Så må du ikke sende mig det blik.
— Hvad for et blik?
1
00:34:22,080 --> 00:34:23,920
— Så må du ikke sende mig det blik.
— Hvad for et blik?
2
00:34:24,040 --> 00:34:27,840
Du ved sgu da godt,
hvad det er for et blik.
1
00:34:57,080 --> 00:35:01,840
— Grissini med rosmarin fra haven.
— Tak.
2
00:35:01,960 --> 00:35:02,400
Jeg har købt sådan en kværn,
så jeg kan male melet selv —
1
00:35:02,400 --> 00:35:06,160
Jeg har købt sådan en kværn,
så jeg kan male melet selv —
2
00:35:06,280 --> 00:35:08,160
— helt ned til 00. Fantastisk krumme.
1
00:35:08,160 --> 00:35:09,720
— helt ned til 00. Fantastisk krumme.
2
00:35:12,320 --> 00:35:13,920
Den er god, ikke?
1
00:35:13,920 --> 00:35:14,600
Den er god, ikke?
2
00:35:14,720 --> 00:35:18,360
— Det er virkelig godt.
— Så lige en iskold fadbamse.
1
00:35:26,360 --> 00:35:29,680
Svend, har du egentlig børn?
1
00:35:32,000 --> 00:35:36,760
Ja, min datter Mia. Ja.
2
00:35:36,880 --> 00:35:36,960
Hvordan er det at have børn?
1
00:35:36,960 --> 00:35:40,920
Hvordan er det at have børn?
1
00:35:47,520 --> 00:35:48,480
Først så var det...
1
00:35:48,480 --> 00:35:50,200
Først så var det...
2
00:35:51,760 --> 00:35:54,240
... det bedste,
jeg nogensinde har oplevet.
1
00:35:54,240 --> 00:35:56,040
... det bedste,
jeg nogensinde har oplevet.
2
00:35:56,160 --> 00:35:59,600
Så blev hun syg og døde —
3
00:35:59,720 --> 00:36:00,000
— og så var det det værste,
jeg nogensinde har oplevet.
1
00:36:00,000 --> 00:36:03,640
— og så var det det værste,
jeg nogensinde har oplevet.
2
00:36:04,920 --> 00:36:05,760
Det er jeg virkelig ked af. Undskyld.
1
00:36:05,760 --> 00:36:07,960
Det er jeg virkelig ked af. Undskyld.
2
00:36:08,080 --> 00:36:11,520
Det kunne du jo ikke vide.
Det er okay.
1
00:36:11,520 --> 00:36:11,960
Det kunne du jo ikke vide.
Det er okay.
2
00:36:15,760 --> 00:36:17,280
Men da hun levede,
der var det da meget godt, ikke?
1
00:36:17,280 --> 00:36:20,640
Men da hun levede,
der var det da meget godt, ikke?
2
00:36:20,760 --> 00:36:23,040
— Jeg kan ikke rigtig tale om det.
— Nej, nej. Undskyld.
1
00:36:23,040 --> 00:36:25,560
— Jeg kan ikke rigtig tale om det.
— Nej, nej. Undskyld.
2
00:36:26,680 --> 00:36:28,800
— De er gode, ikke?
— Jo. Jo.
1
00:36:28,800 --> 00:36:30,840
— De er gode, ikke?
— Jo. Jo.
1
00:36:43,280 --> 00:36:46,040
Hvad laver Laksen her?
1
00:36:46,960 --> 00:36:51,040
Når Laksen er i byen,
så plejer det at gå galt.
1
00:37:39,680 --> 00:37:43,680
Vi skal have fat i Dan og Flemming.
Det er Svend her.
1
00:37:43,680 --> 00:37:44,080
Vi skal have fat i Dan og Flemming.
Det er Svend her.
2
00:37:44,200 --> 00:37:48,040
— Borgmesteren har forladt huset.
— Modtaget.
3
00:37:48,160 --> 00:37:49,440
Lad os komme af sted.
1
00:37:49,440 --> 00:37:51,120
Lad os komme af sted.
1
00:37:56,520 --> 00:38:00,960
— Rolig. Han skal ikke til Sicilien.
— Du skulle selv tage det roligt.
1
00:38:00,960 --> 00:38:02,480
— Rolig. Han skal ikke til Sicilien.
— Du skulle selv tage det roligt.
2
00:38:02,600 --> 00:38:06,720
— Hvad fanden mener du?
— Det tror jeg godt, du ved.
1
00:38:06,720 --> 00:38:07,480
— Hvad fanden mener du?
— Det tror jeg godt, du ved.
1
00:38:13,800 --> 00:38:17,600
Vi kan se ham.
Han er på vej ned til havnen.
1
00:38:19,360 --> 00:38:24,000
— Modtaget. Hvor er han på vej hen?
— Han skal ud og sejle.
1
00:38:24,000 --> 00:38:25,840
— Modtaget. Hvor er han på vej hen?
— Han skal ud og sejle.
2
00:38:25,960 --> 00:38:28,240
Modtaget. Vi er på vej.
3
00:38:29,560 --> 00:38:29,760
Få fat i kystvagten.
1
00:38:29,760 --> 00:38:32,480
Få fat i kystvagten.
2
00:38:33,960 --> 00:38:35,520
Okay.
1
00:38:35,520 --> 00:38:36,200
Okay.
1
00:38:45,320 --> 00:38:47,040
— Hvor er han?
— Det er ham her.
1
00:38:47,040 --> 00:38:48,800
— Hvor er han?
— Det er ham her.
2
00:38:48,920 --> 00:38:52,160
Han har stadig kurs nordpå.
3
00:38:52,280 --> 00:38:52,800
Lad ham være,
så længe I overhovedet tør.
1
00:38:52,800 --> 00:38:55,800
Lad ham være,
så længe I overhovedet tør.
2
00:38:55,920 --> 00:38:58,560
Ellers risikerer I ikke at opdage,
hvad han er ude på.
1
00:38:58,560 --> 00:38:59,760
Ellers risikerer I ikke at opdage,
hvad han er ude på.
2
00:39:03,840 --> 00:39:04,320
Vi har motorkraft nok
til at fange ham når som helst.
1
00:39:04,320 --> 00:39:08,720
Vi har motorkraft nok
til at fange ham når som helst.
1
00:39:15,320 --> 00:39:15,840
Okay. Nu sænker han farten.
1
00:39:15,840 --> 00:39:18,120
Okay. Nu sænker han farten.
1
00:39:31,040 --> 00:39:33,120
Så, nu sejler han igen.
1
00:39:33,120 --> 00:39:34,240
Så, nu sejler han igen.
2
00:39:34,360 --> 00:39:38,360
— Hvor er han på vej hen?
— Mod Sverige. Her.
3
00:39:38,480 --> 00:39:38,880
Vi kaster fortøjningerne. Værsgo.
1
00:39:38,880 --> 00:39:41,840
Vi kaster fortøjningerne. Værsgo.
2
00:39:43,760 --> 00:39:44,640
Nej, nej, vent!
Han skifter kurs igen.
1
00:39:44,640 --> 00:39:47,400
Nej, nej, vent!
Han skifter kurs igen.
2
00:39:49,360 --> 00:39:50,400
Okay, du har is i maven, Sommerdahl.
1
00:39:50,400 --> 00:39:52,720
Okay, du har is i maven, Sommerdahl.
2
00:39:54,840 --> 00:39:56,160
— Hvad vil han?
— Han er på vej her tilbage.
1
00:39:56,160 --> 00:39:58,400
— Hvad vil han?
— Han er på vej her tilbage.
1
00:40:09,360 --> 00:40:13,440
— Vi tager ham, når han går i land.
— Det er modtaget.
1
00:40:13,440 --> 00:40:14,480
— Vi tager ham, når han går i land.
— Det er modtaget.
1
00:40:31,760 --> 00:40:34,120
— Godaften.
— Godaften.
2
00:40:34,240 --> 00:40:36,480
— Dejlig aften.
— Jo.
1
00:40:36,600 --> 00:40:39,800
Undskyld...
2
00:40:39,920 --> 00:40:42,240
— Er det ikke borgmester Lars Buck?
— Jo, det er det.
1
00:40:42,240 --> 00:40:44,680
— Er det ikke borgmester Lars Buck?
— Jo, det er det.
2
00:40:44,800 --> 00:40:48,000
Nå, dig vil vi godt lige tale med.
Helsingør politi.
1
00:40:48,000 --> 00:40:51,000
Nå, dig vil vi godt lige tale med.
Helsingør politi.
2
00:40:51,120 --> 00:40:53,760
Lars Buck, klokken er 21.03,
du er anholdt.
1
00:40:53,760 --> 00:40:55,680
Lars Buck, klokken er 21.03,
du er anholdt.
2
00:40:55,800 --> 00:40:59,280
Mistænkt for mordet
på Theis Jørgensen.
1
00:41:08,880 --> 00:41:10,720
Ja.
1
00:41:24,760 --> 00:41:28,320
Det er ikke super hensigtsmæssigt
at anholde borgmesteren.
1
00:41:28,320 --> 00:41:29,800
Det er ikke super hensigtsmæssigt
at anholde borgmesteren.
2
00:41:29,920 --> 00:41:32,960
Han fiskede en pose penge op
af havet.
3
00:41:33,080 --> 00:41:34,080
Ja, han har gang
i noget mistænkeligt.
1
00:41:34,080 --> 00:41:36,400
Ja, han har gang
i noget mistænkeligt.
2
00:41:36,520 --> 00:41:39,720
Det er derfor, vi er her. Hvem er du?
1
00:41:39,840 --> 00:41:45,400
— Josefine Sundby. Kystvagt.
— Javel ja. Tak for hjælpen så.
2
00:41:45,520 --> 00:41:45,600
— Det var en fornøjelse.
— Ja, tak. Vi ses.
1
00:41:45,600 --> 00:41:50,040
— Det var en fornøjelse.
— Ja, tak. Vi ses.
1
00:41:52,440 --> 00:41:55,400
Ja, det skal vi. Ja.
2
00:41:55,520 --> 00:41:57,120
Jeg glæder mig også til at se dig.
Ses om lidt.
1
00:41:57,120 --> 00:41:59,320
Jeg glæder mig også til at se dig.
Ses om lidt.
2
00:41:59,440 --> 00:42:02,880
— Vi ses. Tak for i dag.
— Vi er midt i en sag.
1
00:42:02,880 --> 00:42:04,800
— Vi ses. Tak for i dag.
— Vi er midt i en sag.
2
00:42:04,920 --> 00:42:08,640
Vi fortsætter i morgen. Godaften.
1
00:42:08,640 --> 00:42:08,720
Vi fortsætter i morgen. Godaften.
2
00:42:11,640 --> 00:42:14,400
Ja, det er tydeligt at se,
at det ikke skaber problemer.
1
00:42:14,400 --> 00:42:16,040
Ja, det er tydeligt at se,
at det ikke skaber problemer.
2
00:42:16,160 --> 00:42:20,160
Men I er jo voksne, Sommerdahl.
Så I kan skille tingene ad.
1
00:42:20,160 --> 00:42:20,880
Men I er jo voksne, Sommerdahl.
Så I kan skille tingene ad.
2
00:42:21,000 --> 00:42:25,360
Jo, jo. Jo, selvfølgelig. Godnat.
1
00:42:26,600 --> 00:42:28,720
Godnat.
1
00:43:12,200 --> 00:43:14,720
Godmorgen.
2
00:43:14,840 --> 00:43:17,760
Dejligt, I alle sammen kunne komme
så tidligt. Det er jeg glad for.
1
00:43:17,760 --> 00:43:19,920
Dejligt, I alle sammen kunne komme
så tidligt. Det er jeg glad for.
2
00:43:20,040 --> 00:43:23,120
Jeg vil bede jer om
at høre godt efter —
3
00:43:23,240 --> 00:43:23,520
— fordi vi er nødt til at indstille
alle vores aktioner midlertidigt.
1
00:43:23,520 --> 00:43:29,160
— fordi vi er nødt til at indstille
alle vores aktioner midlertidigt.
1
00:43:30,440 --> 00:43:33,200
Vi skal have ryddet lokalerne her —
2
00:43:33,320 --> 00:43:35,040
— fordi alt, og jeg mener alt,
der dokumenterer vores aktioner —
1
00:43:35,040 --> 00:43:38,800
— fordi alt, og jeg mener alt,
der dokumenterer vores aktioner —
2
00:43:38,920 --> 00:43:40,800
— det skal bare destrueres.
Samtlige harddisks skal slettes.
1
00:43:40,800 --> 00:43:44,280
— det skal bare destrueres.
Samtlige harddisks skal slettes.
2
00:43:45,360 --> 00:43:46,560
Og hvad I hver især må have liggende
på iPads og mobiler skal bare væk nu.
1
00:43:46,560 --> 00:43:51,440
Og hvad I hver især må have liggende
på iPads og mobiler skal bare væk nu.
2
00:43:51,560 --> 00:43:52,320
Okay? Så sæt i gang, folkens.
1
00:43:52,320 --> 00:43:54,760
Okay? Så sæt i gang, folkens.
1
00:44:04,000 --> 00:44:09,600
Birger, det, der er i den her kasse,
det skal makuleres. Det er vigtigt.
1
00:44:09,600 --> 00:44:10,560
Birger, det, der er i den her kasse,
det skal makuleres. Det er vigtigt.
2
00:44:10,680 --> 00:44:14,240
Det kan jeg godt klare.
1
00:44:18,680 --> 00:44:21,120
Hey, har du set Lotte?
1
00:44:21,120 --> 00:44:21,840
Hey, har du set Lotte?
2
00:44:21,960 --> 00:44:26,880
Hun mente,
at det var bedst at blive hjemme.
1
00:44:26,880 --> 00:44:27,360
Hun mente,
at det var bedst at blive hjemme.
2
00:44:27,480 --> 00:44:32,440
— Er du okay?
— Ja. Tak, fordi du spørger.
1
00:44:34,920 --> 00:44:37,960
Nu efterlader vi ikke noget, vel?
2
00:44:38,080 --> 00:44:38,400
Nej.
1
00:44:38,400 --> 00:44:40,520
Nej.
1
00:45:02,720 --> 00:45:05,400
Tekster: Sissel Sønstabø
Dansk Video Tekst
57893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.