Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:03,280
You gave them my
documentary release?
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,581
This was about you making
sure that your name
3
00:00:04,605 --> 00:00:05,805
is something other than a joke
4
00:00:05,906 --> 00:00:08,007
even if it meant the
destruction of my career.
5
00:00:08,109 --> 00:00:09,541
If I want to wear
four gold bars,
6
00:00:09,643 --> 00:00:11,610
I have to be responsible
for the choices I make
7
00:00:11,712 --> 00:00:12,945
while I wear them.
8
00:00:13,047 --> 00:00:14,580
You can see me? I love you.
9
00:00:17,218 --> 00:00:19,151
I don't know if I
can be with someone
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,386
who doesn't believe in me.
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,154
Does it matter who kissed who?
12
00:00:22,256 --> 00:00:24,523
It does matter, and I
shouldn't have done it.
13
00:00:24,625 --> 00:00:26,091
My dream is to fly
for Air Canada.
14
00:00:26,193 --> 00:00:28,027
If you get it, we'll
figure it out together.
15
00:00:28,129 --> 00:00:30,362
I think this is how we
get our clean slate.
16
00:00:39,073 --> 00:00:40,339
Last trip up to Thompson.
17
00:00:40,441 --> 00:00:41,974
Is this how you
thought it would end
18
00:00:42,076 --> 00:00:43,542
when you came north
as a baby pilot?
19
00:00:43,644 --> 00:00:46,078
Okay they're greenhorns
Tristan, not baby pilots.
20
00:00:46,180 --> 00:00:49,982
And honestly, I never thought
I'd have a chance with you.
21
00:00:50,084 --> 00:00:52,584
That's sweet, booboo.
But I meant this.
22
00:00:52,686 --> 00:00:54,720
You getting your dream job at AC
23
00:00:54,822 --> 00:00:57,289
right when I get a job
offer from Sick Kids?
24
00:00:57,391 --> 00:01:00,659
My mom's going to be so happy
we're finally coming home.
25
00:01:00,761 --> 00:01:02,127
She's even trying to convince me
26
00:01:02,229 --> 00:01:03,774
that we should move in
with her and Anthony.
27
00:01:03,798 --> 00:01:04,897
Yeah.
28
00:01:06,267 --> 00:01:09,001
Okay. Obviously we're not
moving with my parents.
29
00:01:09,103 --> 00:01:10,536
What's up, Nowak?
30
00:01:10,638 --> 00:01:12,516
I thought you said flying for
Air Canada was your dream.
31
00:01:12,540 --> 00:01:15,207
It is, and now that
it's finally happening,
32
00:01:15,309 --> 00:01:18,744
it somehow feels wrong.
33
00:01:18,846 --> 00:01:21,780
Yeah, I know. It's not like
I want to leave here, either.
34
00:01:21,882 --> 00:01:23,994
It's just the last couple of
months working at Sick Kids,
35
00:01:24,018 --> 00:01:25,250
I...
36
00:01:25,352 --> 00:01:27,052
I feel like I found
my place, Milosz.
37
00:01:27,154 --> 00:01:29,154
And getting a chance
at a major airline
38
00:01:29,256 --> 00:01:30,656
is where you're meant to be.
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,891
And now we finally get to
start our grown-up lives
40
00:01:32,993 --> 00:01:34,993
together in Toronto.
41
00:01:35,096 --> 00:01:37,529
Okay, but can we keep
it to ourselves? Just...
42
00:01:37,631 --> 00:01:40,065
I want to tell Wheezer
first. One on one.
43
00:01:40,167 --> 00:01:42,935
Okay. But don't
take too long, okay?
44
00:01:55,683 --> 00:01:57,616
How'd your AC interview go?
45
00:01:57,718 --> 00:02:00,853
Did they ask about
breaking air regs?
46
00:02:00,955 --> 00:02:02,754
First question in the sit-down.
47
00:02:02,857 --> 00:02:04,590
Wow. I mean, I knew
that kind of stuff
48
00:02:04,692 --> 00:02:06,132
meant a lot to major
airlines, but...
49
00:02:07,128 --> 00:02:09,394
Spoke to Aviation
Authority after you left.
50
00:02:09,497 --> 00:02:11,296
Told them everything.
51
00:02:11,398 --> 00:02:13,632
Why I made the decision
to bust minimums,
52
00:02:13,734 --> 00:02:15,134
why I stand by it, but...
53
00:02:15,236 --> 00:02:17,436
Lexi said. They still
gave you a violation?
54
00:02:17,538 --> 00:02:18,570
Yeah.
55
00:02:18,672 --> 00:02:20,112
Anyways, man, don't
leave me hanging.
56
00:02:20,207 --> 00:02:21,367
I need to hear the good news.
57
00:02:21,408 --> 00:02:23,108
Did you get the
job at AC or what?
58
00:02:23,210 --> 00:02:24,676
Still waiting to find out.
59
00:02:24,778 --> 00:02:26,311
Well, all the planes look good
60
00:02:26,413 --> 00:02:28,213
now that I can actually
see them again.
61
00:02:28,315 --> 00:02:29,948
Yeah. It's weird
with 922 gone.
62
00:02:30,050 --> 00:02:31,950
I know a lot of captains
must have flown 922
63
00:02:32,052 --> 00:02:34,253
but in my mind that was...
that was your plane.
64
00:02:34,355 --> 00:02:35,387
Hmm.
65
00:02:35,489 --> 00:02:36,733
I already didn't
have enough crew,
66
00:02:36,757 --> 00:02:38,490
now I don't have enough planes.
67
00:02:38,592 --> 00:02:40,537
SkyMed's gonna have to take
a loan to get another one
68
00:02:40,561 --> 00:02:41,838
and then I'm gonna
have to scramble
69
00:02:41,862 --> 00:02:43,106
to find enough people to fly it.
70
00:02:43,130 --> 00:02:44,650
Are things really
that bad out there?
71
00:02:44,698 --> 00:02:46,031
It's always that bad up here.
72
00:02:46,133 --> 00:02:47,633
It's the north. High turnover.
73
00:02:47,735 --> 00:02:49,301
Pilots come up here
to get their hours,
74
00:02:49,403 --> 00:02:51,770
then as soon as they get what
they need from us, jump ship.
75
00:02:51,872 --> 00:02:54,506
Well, you have
me, now. Forever.
76
00:02:54,608 --> 00:02:56,375
Since no one else
will want to hire me.
77
00:02:56,477 --> 00:02:58,510
Aww. Well it's nice to
know that I have at least
78
00:02:58,612 --> 00:03:00,445
one captain I can count on, hey?
79
00:03:00,548 --> 00:03:02,481
It's nice to know. Come
on. I'll buy you a beer.
80
00:03:02,583 --> 00:03:04,550
You're gonna be alright.
81
00:03:18,299 --> 00:03:19,579
I thought if I was always there
82
00:03:19,667 --> 00:03:21,900
I could control things
and protect people
83
00:03:22,002 --> 00:03:24,970
but I realize now that
sometimes the only way
84
00:03:25,072 --> 00:03:26,838
that you can be
there for someone
85
00:03:26,941 --> 00:03:30,242
is to just... just be there.
86
00:03:31,111 --> 00:03:32,711
Sometimes that's all you can do.
87
00:03:32,813 --> 00:03:35,814
And I think that that's why
I got so attached to you
88
00:03:35,916 --> 00:03:37,683
and making sure
that you're okay.
89
00:03:37,785 --> 00:03:40,052
So that I could feel in control
90
00:03:41,121 --> 00:03:42,955
because I didn't feel
in control at all
91
00:03:43,057 --> 00:03:44,623
when I lost my friend Mel.
92
00:03:46,093 --> 00:03:47,593
I'm really sorry, Dani.
93
00:03:49,129 --> 00:03:50,395
But I need you to know though
94
00:03:50,497 --> 00:03:52,664
that even though you
reminded me of her at first,
95
00:03:52,766 --> 00:03:54,733
I do see you for who you are.
96
00:03:54,835 --> 00:03:56,235
Thank you.
97
00:03:58,138 --> 00:03:59,638
But you still lied to me.
98
00:04:00,774 --> 00:04:03,642
And I know you're saying
it wasn't about me,
99
00:04:03,744 --> 00:04:05,911
it was stuff you're
going through.
100
00:04:07,915 --> 00:04:10,315
But you still made me
feel pretty crappy, Stef.
101
00:04:23,330 --> 00:04:24,696
Are you okay?
102
00:04:24,798 --> 00:04:26,698
Hey.
103
00:04:26,800 --> 00:04:28,133
Hey.
104
00:04:28,235 --> 00:04:30,002
She just needs some time.
105
00:04:30,738 --> 00:04:32,504
Dani's hurt.
106
00:04:32,606 --> 00:04:34,406
She doesn't know you like I do.
107
00:04:34,508 --> 00:04:37,776
Maybe one day she'll see you
weren't coming from a bad place.
108
00:04:37,878 --> 00:04:40,045
Lex, when I freaked out
109
00:04:40,147 --> 00:04:41,947
about you being in
danger all the time,
110
00:04:42,049 --> 00:04:45,417
you know that that was
my stuff, right Lex?
111
00:04:45,519 --> 00:04:47,185
It's not because I
don't believe in you.
112
00:04:53,327 --> 00:04:54,726
Food is ready.
113
00:04:54,828 --> 00:04:56,395
And you are not
carrying the cooler.
114
00:04:56,497 --> 00:04:57,296
Doctor's orders.
115
00:04:57,398 --> 00:04:59,598
No straining, no lifting,
116
00:04:59,700 --> 00:05:02,401
no hurting that pretty neck
I worked so hard to save.
117
00:05:02,503 --> 00:05:03,602
Deal?
118
00:05:03,704 --> 00:05:04,704
Okay.
119
00:05:07,741 --> 00:05:10,275
Okay, so the girls are
on the bride's team,
120
00:05:10,377 --> 00:05:12,077
boys are on the groom's side.
121
00:05:12,179 --> 00:05:14,413
And every soaker has a
different colour of paint.
122
00:05:14,515 --> 00:05:16,826
This would be so much cooler
if we had real paintball guns.
123
00:05:16,850 --> 00:05:17,983
Come on, Bodes.
124
00:05:18,085 --> 00:05:19,685
Do you not understand
the carnage
125
00:05:19,787 --> 00:05:21,153
these things are capable of?
126
00:05:21,255 --> 00:05:22,754
And we agreed to do our bachelor
127
00:05:22,856 --> 00:05:24,456
and bachelorette
parties together
128
00:05:24,558 --> 00:05:25,857
so I am not showing up
129
00:05:25,959 --> 00:05:28,527
to my own wedding next
week covered in bruises.
130
00:05:28,629 --> 00:05:30,195
It's my dream dress, Bodie.
131
00:05:30,297 --> 00:05:32,664
And I can't wait to see you
in your dream dress, Mads.
132
00:05:32,766 --> 00:05:35,334
Do you want some of the
good stuff for your face?
133
00:05:36,270 --> 00:05:37,903
I have some in my bag.
- Sure.
134
00:05:38,005 --> 00:05:39,905
Between SkyMed and clinical
135
00:05:40,007 --> 00:05:42,074
this is my one day
of summer vacation
136
00:05:42,176 --> 00:05:45,544
and I am not getting
weird paint tan lines.
137
00:05:47,614 --> 00:05:49,081
Can you get my back?
138
00:05:53,454 --> 00:05:55,287
I don't think you
want me to do that.
139
00:05:55,389 --> 00:05:56,855
I mean, I could, but...
140
00:05:56,957 --> 00:06:00,292
Um... Yeah, you know.
141
00:06:00,394 --> 00:06:02,561
Hayley's... Hayley's a nurse,
142
00:06:02,663 --> 00:06:05,831
so she'd better do it.
143
00:06:05,933 --> 00:06:07,265
Right.
144
00:06:08,402 --> 00:06:11,703
Well I'm gonna get the
rest of the refills.
145
00:06:14,875 --> 00:06:16,475
Great.
146
00:06:16,577 --> 00:06:18,610
First casualty of the day.
147
00:06:18,712 --> 00:06:20,879
"Hayley's a nurse." God.
148
00:06:20,981 --> 00:06:23,482
Okay. We are still waiting
on a few more people.
149
00:06:23,584 --> 00:06:25,150
And we have extra
paint to reload.
150
00:06:25,252 --> 00:06:29,187
If you get hit by three
different colours,
151
00:06:29,289 --> 00:06:31,056
you are... out.
152
00:06:31,925 --> 00:06:34,926
Hey. I brought ice cream.
153
00:06:35,028 --> 00:06:36,728
I don't know the happy couple
154
00:06:36,830 --> 00:06:38,563
but I just wanted
to congratulate you
155
00:06:38,665 --> 00:06:39,865
and bring some treats.
156
00:06:39,967 --> 00:06:41,366
- Thank you.
- Thanks.
157
00:06:41,468 --> 00:06:44,136
Okay. Well, I'll
leave you all to it.
158
00:06:44,238 --> 00:06:46,238
Wait. You should join us.
159
00:06:46,340 --> 00:06:48,840
Yeah. Anyone from SkyMed
is always welcome.
160
00:06:48,942 --> 00:06:51,510
That's sweet, but no one
wants the boss to stay.
161
00:06:51,612 --> 00:06:53,011
Oh...
162
00:06:53,113 --> 00:06:54,880
Well I am loads of fun.
163
00:06:54,982 --> 00:06:57,949
I'm not really
dressed for paint...
164
00:06:59,720 --> 00:07:02,721
Well, you kinda are now.
165
00:07:06,493 --> 00:07:08,927
I guess you should stay, huh?
- Okay.
166
00:07:13,300 --> 00:07:15,500
♪ Hit me with your best shot ♪
167
00:07:15,602 --> 00:07:19,104
♪ Why don't you hit me
with your best shot ♪
168
00:07:19,206 --> 00:07:23,375
♪ Hit me with your best shot ♪
169
00:07:23,477 --> 00:07:25,544
♪ Fire away ♪
170
00:07:28,248 --> 00:07:31,783
♪ You come on with it come
on You don't fight fair ♪
171
00:07:31,885 --> 00:07:35,654
♪ Well that's okay
see if I care ♪
172
00:07:35,756 --> 00:07:39,558
♪ Knock me down
it's all in vain ♪
173
00:07:39,660 --> 00:07:43,929
♪ I get right back
on my feet again ♪
174
00:07:44,031 --> 00:07:45,730
♪ Hit me with your best shot ♪
175
00:07:45,833 --> 00:07:49,534
♪ Why don't you hit me
with your best shot ♪
176
00:07:51,138 --> 00:07:53,438
♪ Hit me with your best shot ♪
177
00:07:53,540 --> 00:07:56,641
♪ Fire away ♪
178
00:07:58,345 --> 00:08:00,145
♪ Alright ♪♪
179
00:08:10,724 --> 00:08:12,257
There's only two left.
180
00:08:12,359 --> 00:08:13,925
Yeah, but there's
only two of us left.
181
00:08:14,027 --> 00:08:17,262
We are winning
paint soakers, okay?
182
00:08:17,364 --> 00:08:19,464
All we need is one of your
brilliant Chopper ideas
183
00:08:19,566 --> 00:08:21,166
to lure them out into the open.
184
00:08:21,268 --> 00:08:22,567
I'll fly in on the zipline
185
00:08:22,669 --> 00:08:24,836
and get the death
from above finisher.
186
00:08:24,938 --> 00:08:26,538
Are we sure about that zipline?
187
00:08:26,640 --> 00:08:28,273
The guy said it
gets safety checked
188
00:08:28,375 --> 00:08:30,375
before and after each group.
189
00:08:30,477 --> 00:08:32,177
And besides, I knew
you needed cheering up.
190
00:08:32,279 --> 00:08:33,445
Cheer me up?
191
00:08:33,547 --> 00:08:34,858
This is your
bachelor party, dude.
192
00:08:34,882 --> 00:08:36,281
I remember what it was like
193
00:08:36,383 --> 00:08:38,094
when I realized I wasn't gonna
get into a major airline.
194
00:08:38,118 --> 00:08:40,051
I thought I kept
screwing up my life, too,
195
00:08:40,153 --> 00:08:42,387
but I just really was figuring
out what it needed to be.
196
00:08:42,489 --> 00:08:44,189
You know, Madison,
197
00:08:44,291 --> 00:08:45,724
she's the love of my life.
198
00:08:45,826 --> 00:08:48,727
And I might've missed out
on her if I had gone to AC.
199
00:08:48,829 --> 00:08:50,362
See, there are no
mistakes, Chops.
200
00:08:50,464 --> 00:08:52,864
Just stepping stones to
the next big adventure.
201
00:08:52,966 --> 00:08:54,866
And it's all leading you
where you need to be.
202
00:08:54,968 --> 00:08:57,836
Ah, well, my next big adventure
is the same adventure.
203
00:08:57,938 --> 00:09:01,273
Being stuck at SkyMed because
no one else will hire me.
204
00:09:01,375 --> 00:09:02,440
Bro.
205
00:09:03,310 --> 00:09:04,709
Shh.
206
00:09:05,946 --> 00:09:07,312
It's one of the girls.
207
00:09:07,414 --> 00:09:09,681
Alright, you push forward,
I'll come out from above.
208
00:09:18,759 --> 00:09:20,926
Raise your hands and
step back slowly.
209
00:09:24,965 --> 00:09:27,132
I owe you an apology, Chopper.
210
00:09:27,234 --> 00:09:29,634
For the documentary, and...
- No.
211
00:09:31,204 --> 00:09:32,904
I owe you an apology.
212
00:09:34,174 --> 00:09:35,485
For letting people find
out about the meme, and...
213
00:09:35,509 --> 00:09:37,409
They would've found
it eventually.
214
00:09:37,511 --> 00:09:39,778
I just wanted to prove
that I wasn't a joke
215
00:09:39,880 --> 00:09:42,948
by getting SkyMed another base
and I threw you under the bus.
216
00:09:43,050 --> 00:09:45,383
You didn't deserve that.
217
00:09:45,485 --> 00:09:47,285
And I'm so sorry.
218
00:09:50,290 --> 00:09:51,856
I think I owe you this.
219
00:09:54,962 --> 00:09:56,861
I threw myself under the bus
220
00:09:56,964 --> 00:10:00,098
and everything I did in the
documentary was my choice.
221
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
I shouldn't have
blamed you for that.
222
00:10:03,036 --> 00:10:05,570
Do you think we
could call it even?
223
00:10:08,108 --> 00:10:09,007
Incoming!
224
00:10:09,109 --> 00:10:11,643
Eat paint, suckas!
225
00:10:16,049 --> 00:10:17,349
Ah!
226
00:10:18,218 --> 00:10:19,417
- Oh my God.
- Bodie?
227
00:10:19,519 --> 00:10:21,519
Bodes! Bodie?
228
00:10:21,622 --> 00:10:24,255
You okay?
- Chops. I think I'm hurt, man.
229
00:10:24,358 --> 00:10:26,791
It's a deceleration injury.
He could have spinal damage.
230
00:10:26,893 --> 00:10:29,394
I was getting some stuff from
the car and heard yelling.
231
00:10:29,496 --> 00:10:31,429
Get the flood bag and a
backboard from my car.
232
00:10:31,531 --> 00:10:32,998
How are we going
to get him down?
233
00:10:33,100 --> 00:10:34,933
Can we pull him to
the end of the line?
234
00:10:35,035 --> 00:10:36,301
The brake system seized up.
235
00:10:36,403 --> 00:10:37,836
We won't be able to drag him.
236
00:10:37,938 --> 00:10:39,404
I think I can use that rope.
237
00:10:49,049 --> 00:10:50,982
Hey, buddy. How you holding up?
238
00:10:55,922 --> 00:10:57,622
Not good, man.
239
00:10:57,724 --> 00:11:00,458
My feet are numb.
That's not good, right?
240
00:11:00,560 --> 00:11:02,661
Chopper. You have
to be careful.
241
00:11:02,763 --> 00:11:04,429
We need to protect his spine.
242
00:11:04,531 --> 00:11:06,665
No bumping, no jarring.
243
00:11:06,767 --> 00:11:08,500
I got the backboard.
244
00:11:08,602 --> 00:11:10,802
We need to get a collar on him.
245
00:11:11,938 --> 00:11:13,805
Dropping the line.
246
00:11:13,907 --> 00:11:16,608
You need to put the C-collar
247
00:11:16,710 --> 00:11:18,610
on his neck before
you lower him.
248
00:11:18,712 --> 00:11:21,279
- Got it. C-collar coming up.
- Just remember.
249
00:11:21,381 --> 00:11:24,349
One rectangle at the
back of the collar up
250
00:11:24,451 --> 00:11:26,518
so that his spine
is in the center.
251
00:11:28,055 --> 00:11:30,288
Okay. Collar's good.
252
00:11:30,390 --> 00:11:31,856
Rigging the descender line now.
253
00:11:31,958 --> 00:11:33,491
I screwed everything up, man.
254
00:11:33,593 --> 00:11:35,293
I made Madison wait so long
255
00:11:35,395 --> 00:11:37,829
for me to just grow up
and get my shit together.
256
00:11:37,931 --> 00:11:39,864
She deserves her
dream wedding, Chops.
257
00:11:39,966 --> 00:11:41,366
Hey.
258
00:11:41,468 --> 00:11:43,535
No mistakes, right?
259
00:11:43,637 --> 00:11:45,757
These are just stepping
stones to your next adventure.
260
00:11:49,843 --> 00:11:51,142
This line is secure
261
00:11:51,244 --> 00:11:52,711
but I'm going to have to cut
262
00:11:52,813 --> 00:11:54,257
the harness lines to
let you down, okay?
263
00:11:54,281 --> 00:11:55,814
There's going to
be a bit of a drop.
264
00:11:55,916 --> 00:11:58,583
Chopper, you can't drop him. We
can't risk jarring his spine.
265
00:11:58,685 --> 00:12:00,652
This is the only way I
get him off the zipline.
266
00:12:00,754 --> 00:12:02,253
I'm gonna be as
careful as possible.
267
00:12:02,355 --> 00:12:03,421
You trust me, right?
268
00:12:03,523 --> 00:12:04,889
That's why you're my best man.
269
00:12:04,991 --> 00:12:07,392
Okay. Get ready, guys!
270
00:12:09,996 --> 00:12:13,031
Three! Two! One!
271
00:12:17,471 --> 00:12:20,205
I got you, I got you, I got you.
You okay, Bodes? Talk to me.
272
00:12:20,307 --> 00:12:22,507
Just go. Go. I got
a girl to marry.
273
00:12:22,609 --> 00:12:25,076
There we go. Nice and
slow. Nice and slow.
274
00:12:25,178 --> 00:12:27,011
We got you. We got you.
275
00:12:47,734 --> 00:12:49,734
Shouldn't we have heard
by now? It's been hours.
276
00:12:49,836 --> 00:12:52,737
All Bodie wants to give you is
your dream wedding, Madison.
277
00:12:52,839 --> 00:12:55,707
No matter what, he'll find
a way to do that, okay?
278
00:12:57,310 --> 00:12:58,777
I don't need a wedding.
279
00:12:58,879 --> 00:13:00,278
I just need him.
280
00:13:01,381 --> 00:13:02,881
He's back from imaging.
281
00:13:02,983 --> 00:13:05,750
MRI and CT confirm
no spinal injury.
282
00:13:05,852 --> 00:13:07,530
The doctors think that
his neurological symptoms
283
00:13:07,554 --> 00:13:09,020
are due to swelling
284
00:13:09,122 --> 00:13:11,200
but we have to wait for them
to resolve to know for sure.
285
00:13:11,224 --> 00:13:13,091
- How long will that take?
- Could be days.
286
00:13:13,193 --> 00:13:14,425
Or weeks.
287
00:13:14,528 --> 00:13:15,960
It's looking good,
288
00:13:16,062 --> 00:13:17,974
but we need the swelling to
come down to know for sure.
289
00:13:17,998 --> 00:13:20,532
Thank you. For everything.
290
00:13:20,634 --> 00:13:22,267
Hey, no problem.
291
00:13:30,043 --> 00:13:31,209
She's right.
292
00:13:31,311 --> 00:13:33,511
It was impressive
watching you get him down.
293
00:13:33,613 --> 00:13:36,247
I understand now what Hayley
meant about you Choppering.
294
00:13:36,349 --> 00:13:39,484
Hey, you too. You Marianne-d.
295
00:13:41,621 --> 00:13:43,166
Isn't that what you loved
about Selection Camp?
296
00:13:43,190 --> 00:13:44,455
Solving puzzles?
297
00:13:44,558 --> 00:13:46,124
Yeah, but I realized today
298
00:13:46,226 --> 00:13:47,959
that's what I love
about SkyMed, too.
299
00:13:48,061 --> 00:13:50,128
I get to Chopper
here all the time.
300
00:13:50,230 --> 00:13:52,831
They'd never let me lower
passengers off a 737
301
00:13:52,933 --> 00:13:54,465
using a rope at Air Canada.
302
00:13:54,568 --> 00:13:56,034
I belong at SkyMed.
303
00:13:56,136 --> 00:13:58,036
I get to do it all
here, you know?
304
00:13:59,806 --> 00:14:02,507
I thought you should
be the first to know.
305
00:14:02,609 --> 00:14:04,843
SkyMed got the Pacific base.
306
00:14:04,945 --> 00:14:06,611
No way, congratulations!
307
00:14:06,713 --> 00:14:09,480
And they've asked
me to go set it up.
308
00:14:11,017 --> 00:14:13,718
Oh. You're... you're leaving?
309
00:14:14,955 --> 00:14:16,120
Coming to SkyMed,
310
00:14:16,223 --> 00:14:18,156
using nursing and PR
311
00:14:18,258 --> 00:14:20,024
to do something
that really matters,
312
00:14:21,061 --> 00:14:23,361
it reminded me why
I got into this job.
313
00:14:23,463 --> 00:14:26,664
And I feel like I am finally
314
00:14:26,766 --> 00:14:28,867
getting back to who I am
315
00:14:28,969 --> 00:14:30,768
instead of worrying all the time
316
00:14:30,871 --> 00:14:32,837
about how what I'm doing
looks to everyone else.
317
00:14:34,374 --> 00:14:36,975
You finally realized that 10
year old Marianne rocks, huh?
318
00:14:42,949 --> 00:14:45,283
I guess we never had
very good timing,
319
00:14:46,820 --> 00:14:47,886
did we, Snack Bauer?
320
00:14:47,988 --> 00:14:49,721
No. I guess not.
321
00:14:52,325 --> 00:14:54,158
But we'll always have Winnipeg.
322
00:14:54,261 --> 00:14:55,960
Right, Lady Jaguar?
323
00:15:26,192 --> 00:15:28,104
Bodie's starting to get
feeling back in his feet.
324
00:15:28,128 --> 00:15:29,160
That's a good sign.
325
00:15:29,262 --> 00:15:30,995
I'm gonna go visit
him and Madison
326
00:15:31,097 --> 00:15:32,630
during my shift at
the hospital later.
327
00:15:33,300 --> 00:15:34,666
Hum...
328
00:15:34,768 --> 00:15:37,368
What are you doing
tomorrow night?
329
00:15:37,470 --> 00:15:39,404
Studying or working or both.
330
00:15:39,506 --> 00:15:42,874
I'm 364 days sober.
331
00:15:42,976 --> 00:15:45,476
I get my one year chip
at the meeting tomorrow.
332
00:15:45,578 --> 00:15:47,645
Hayley. That's huge.
333
00:15:47,747 --> 00:15:49,392
I couldn't have done
it without you, Crys.
334
00:15:49,416 --> 00:15:52,483
You taught me to stop running
away from my problems.
335
00:15:55,188 --> 00:15:57,322
Will you come with me tomorrow?
336
00:15:57,424 --> 00:15:58,823
As my family?
337
00:16:02,028 --> 00:16:04,862
I'll be there. I'm so
proud of you, Hayley.
338
00:16:06,566 --> 00:16:09,934
I wanted to spend this year
339
00:16:10,036 --> 00:16:12,637
figuring out what I wanted
to run toward, but...
340
00:16:12,739 --> 00:16:15,273
I still don't know what
my future looks like.
341
00:16:16,076 --> 00:16:17,542
Me neither.
342
00:16:17,644 --> 00:16:21,379
Crystal. You're
gonna be a doctor.
343
00:16:21,481 --> 00:16:23,448
Yeah. But then what?
344
00:16:23,550 --> 00:16:26,617
I thought my whole future
was gonna be with Jeremy.
345
00:16:26,720 --> 00:16:28,920
And I still haven't figured out
346
00:16:29,022 --> 00:16:30,655
what that looks
like without him.
347
00:16:34,561 --> 00:16:37,462
Why is Leenah calling me?
348
00:16:38,665 --> 00:16:41,299
What the hell, Crystal?
You brought SkyMed?
349
00:16:41,401 --> 00:16:43,468
I thought we agreed
it would just be you.
350
00:16:43,570 --> 00:16:45,636
You told me two of
your friends got hurt
351
00:16:45,739 --> 00:16:48,306
in a dirt bike crash, Leenah.
I'm not messing around.
352
00:16:48,408 --> 00:16:50,508
What happened?
- Colton slammed into me.
353
00:16:50,610 --> 00:16:52,450
I must've hit the throttle
instead of the brake
354
00:16:52,545 --> 00:16:53,945
and the bike kicked up.
355
00:16:54,047 --> 00:16:55,858
Were you pulling him on
water-skis behind a dirt bike
356
00:16:55,882 --> 00:16:57,482
over a ramp?
357
00:16:57,584 --> 00:17:00,284
Dirt skiing, man. Gonna be
the next big extreme sport.
358
00:17:00,387 --> 00:17:02,320
Not for the next
six to eight weeks
359
00:17:02,422 --> 00:17:03,855
because this ankle looks broken.
360
00:17:03,957 --> 00:17:05,790
We gotta teach Trev
how to shift gears.
361
00:17:05,892 --> 00:17:07,191
You're right, Leenah.
362
00:17:07,293 --> 00:17:08,926
I should've been
the one driving.
363
00:17:09,996 --> 00:17:11,462
This was your idea?
364
00:17:11,564 --> 00:17:14,265
We were bored. And Colton
likes extreme sports.
365
00:17:14,367 --> 00:17:16,367
Leenah. We talked about this
366
00:17:16,469 --> 00:17:19,003
when you got hurt sneaking into
the crew house for a concert.
367
00:17:19,105 --> 00:17:20,665
You can't be doing
stupid reckless stuff
368
00:17:20,740 --> 00:17:21,780
just because you're bored.
369
00:17:21,808 --> 00:17:23,374
Now you got two people hurt.
370
00:17:23,476 --> 00:17:26,110
I'm not hurt. Just got
some gnarly road rash.
371
00:17:26,212 --> 00:17:29,180
But I-I pulled most
of the sticks out.
372
00:17:29,282 --> 00:17:31,649
Dude, that looks like
SpaghettiOs on a slinky.
373
00:17:31,751 --> 00:17:32,884
What are you doing?
374
00:17:32,986 --> 00:17:34,819
Checking for
subcutaneous air leaking
375
00:17:34,921 --> 00:17:36,287
from the lungs under the skin.
376
00:17:36,389 --> 00:17:37,589
Cool. How do you check that?
377
00:17:37,657 --> 00:17:39,201
It would sound kind
of like Rice Krispies
378
00:17:39,225 --> 00:17:40,324
when you press on it.
379
00:17:40,427 --> 00:17:41,537
The air gets trapped
in little bubbles.
380
00:17:41,561 --> 00:17:43,227
- Can I try?
- No.
381
00:17:43,329 --> 00:17:45,329
My chest doesn't hurt
382
00:17:45,432 --> 00:17:47,176
but there's this one really
big stick I can't get out.
383
00:17:47,200 --> 00:17:49,367
You should never pull
out an impaled object.
384
00:17:49,469 --> 00:17:50,768
It could be plugging a bleed.
385
00:17:50,870 --> 00:17:53,271
And that is not a stick,
that is your ulna.
386
00:17:53,373 --> 00:17:54,839
This is an open fracture.
387
00:17:54,941 --> 00:17:57,241
- Oh, God.
- Dude, that's your bone.
388
00:17:57,343 --> 00:17:59,010
That's sick. Can I touch it?
389
00:17:59,112 --> 00:18:02,613
So, this doesn't have to be
an official thing or whatever?
390
00:18:02,715 --> 00:18:05,016
Like, you can just fix him
like you did with my hand?
391
00:18:05,118 --> 00:18:07,218
If this goes through SkyMed
they'll call our parents
392
00:18:07,320 --> 00:18:09,854
and that isn't our bike.
393
00:18:09,956 --> 00:18:12,056
We took it from my
neighbour's garage.
394
00:18:12,158 --> 00:18:14,025
Your parents are going
to find out eventually
395
00:18:14,127 --> 00:18:16,194
and this is a lot worse
than a cut on a hand.
396
00:18:16,296 --> 00:18:17,862
Hayley, can you handle the rest?
397
00:18:17,964 --> 00:18:19,608
I promised Leenah's mom
I'd keep an eye on her
398
00:18:19,632 --> 00:18:20,531
with stuff like this.
399
00:18:20,633 --> 00:18:21,833
They're both stable.
400
00:18:21,935 --> 00:18:23,579
I can take them to the
plane on the trailer.
401
00:18:23,603 --> 00:18:24,869
- Can I drive?
- No.
402
00:18:24,971 --> 00:18:26,604
Come on. Let's go
talk to your mom.
403
00:18:28,041 --> 00:18:30,541
What would've happened to Trev
if he did have Rice Krispies?
404
00:18:30,643 --> 00:18:33,277
I'd put a syringe in his ribs
so that he could breathe.
405
00:18:33,379 --> 00:18:36,881
And if he did have a bleed,
then that would be a hemothorax.
406
00:18:36,983 --> 00:18:38,716
He'd need a chest tube.
407
00:18:38,818 --> 00:18:41,919
Gross. How do you
do a chest tube?
408
00:18:42,655 --> 00:18:44,021
I don't.
409
00:18:44,124 --> 00:18:46,891
Except for that one time
there was a bomb on the plane.
410
00:18:46,993 --> 00:18:48,626
It's our job to
stabilize patients
411
00:18:48,728 --> 00:18:50,261
until they get to a hospital,
412
00:18:50,363 --> 00:18:52,096
so I put a three-sided
dressing on it
413
00:18:52,198 --> 00:18:53,998
to let the air and
blood drain out.
414
00:18:55,201 --> 00:18:57,301
I've also used duct tape
before, that works too.
415
00:18:58,705 --> 00:19:00,805
Yo, your job is sick.
416
00:19:01,841 --> 00:19:04,475
I think I might
want to be a nurse.
417
00:19:04,577 --> 00:19:07,078
What else can you teach me?
418
00:19:10,250 --> 00:19:12,083
Come on, Crystal,
it wasn't that bad.
419
00:19:12,185 --> 00:19:16,053
Leenah. You stole a dirt
bike and you hurt two people.
420
00:19:16,156 --> 00:19:18,456
And you could've gotten
hurt too, Leenah.
421
00:19:18,558 --> 00:19:20,158
Trev's older brother
422
00:19:20,260 --> 00:19:22,226
got kicked out by his
parents for doing drugs.
423
00:19:22,328 --> 00:19:24,929
Okay? He moved to Winnipeg
and Colton and Trev
424
00:19:25,031 --> 00:19:26,709
wanted to go hang out
with him in the city.
425
00:19:26,733 --> 00:19:28,266
But he's trouble, Crys.
426
00:19:28,368 --> 00:19:31,903
So I convinced them to come to
North House with me instead.
427
00:19:32,005 --> 00:19:34,438
But I needed something fun
to get them to come up here.
428
00:19:34,541 --> 00:19:35,973
I was trying to help.
429
00:19:36,075 --> 00:19:37,715
I was trying to do
what you would've done.
430
00:19:39,012 --> 00:19:40,344
You're right.
431
00:19:41,514 --> 00:19:43,648
Jer and I did do stuff
like this all the time
432
00:19:43,750 --> 00:19:45,082
when we were young and dumb.
433
00:19:46,619 --> 00:19:48,319
We were bored too.
434
00:19:48,421 --> 00:19:49,954
And we thought we
were helping too
435
00:19:50,056 --> 00:19:52,089
by smuggling things
into the community.
436
00:20:04,337 --> 00:20:06,237
Cuz, it's summer.
437
00:20:06,339 --> 00:20:08,739
My kokum was making these
for Jeremy before he died,
438
00:20:08,841 --> 00:20:11,542
and I was gonna bring
'em back to North House
439
00:20:11,644 --> 00:20:14,111
but I want you to have them.
440
00:20:14,681 --> 00:20:16,214
Why me?
441
00:20:17,483 --> 00:20:19,317
You remind me of me.
442
00:20:19,419 --> 00:20:20,785
And Jeremy.
443
00:20:21,621 --> 00:20:22,954
I wasn't much older than you
444
00:20:23,056 --> 00:20:24,922
when I stopped being
young and dumb.
445
00:20:26,226 --> 00:20:29,093
And figured out how to help
people in a smarter way.
446
00:20:29,729 --> 00:20:32,163
Jer took longer
447
00:20:32,265 --> 00:20:34,498
but his heart was always
in the right place.
448
00:20:34,601 --> 00:20:38,002
You know, he was like this fox.
Clever but not always smart.
449
00:20:38,104 --> 00:20:41,239
Until one day he did figure
out how to turn things around.
450
00:20:42,909 --> 00:20:45,176
So don't stop trying to help.
451
00:20:45,278 --> 00:20:48,145
But do things in a way
that'll actually help.
452
00:20:50,650 --> 00:20:52,650
Let's go talk to your mom.
453
00:20:53,886 --> 00:20:55,353
And your neighbour.
454
00:21:03,062 --> 00:21:04,528
Hey.
455
00:21:04,631 --> 00:21:07,465
Thought I'd have to wait
for a ride back to Thompson.
456
00:21:07,567 --> 00:21:10,901
Yeah, no, we dropped Hayley
and the patients off at TCH
457
00:21:11,004 --> 00:21:12,403
then came back.
458
00:21:12,505 --> 00:21:14,772
Wheezer took an ATV
to look for you.
459
00:21:14,874 --> 00:21:17,108
I'll call him on the SAT phone.
460
00:21:17,210 --> 00:21:20,044
Cool. Well, I gotta
check the oil, so...
461
00:21:20,146 --> 00:21:23,581
Hey, TJ. I owe you an apology.
462
00:21:23,683 --> 00:21:27,118
I kissed you and you
were so nice about it
463
00:21:27,220 --> 00:21:28,686
and then I freaked out...
464
00:21:28,788 --> 00:21:30,554
Crystal. You don't
have to explain.
465
00:21:30,657 --> 00:21:34,692
The thing is, the last person
I kissed before you was Jeremy.
466
00:21:36,963 --> 00:21:38,963
Right. I get it.
467
00:21:40,033 --> 00:21:41,766
Grief takes time.
468
00:21:41,868 --> 00:21:43,901
Yeah. And I think right
now I just need to focus
469
00:21:44,003 --> 00:21:45,903
on med school.
470
00:21:46,005 --> 00:21:47,605
You know, I want
to become a doctor
471
00:21:47,707 --> 00:21:49,407
so I can start a
clinic in North House
472
00:21:49,509 --> 00:21:52,510
and keep helping the community
the way that he wanted to.
473
00:21:52,612 --> 00:21:55,579
The Jeremy Wood Clinic.
474
00:21:55,682 --> 00:21:57,381
It's got a nice ring to it.
475
00:21:58,651 --> 00:22:00,329
And look, I know you're
not ready for anyone new,
476
00:22:00,353 --> 00:22:04,922
but I hope you don't mind if
watching you do stuff like that
477
00:22:05,024 --> 00:22:07,692
makes it hard not to
have a bit of a crush.
478
00:22:10,863 --> 00:22:13,097
You know, I'm not ready yet.
479
00:22:13,933 --> 00:22:17,768
Maybe one day I will be.
480
00:22:17,870 --> 00:22:22,406
Well maybe one day when you
are ready I'll be there.
481
00:22:36,756 --> 00:22:38,089
Dinah?
482
00:22:39,492 --> 00:22:42,026
We're from SkyMed. We got a
call there's been an accident.
483
00:22:42,128 --> 00:22:44,495
Please, it's my
daughter. She's three.
484
00:22:44,597 --> 00:22:45,930
She's not supposed
to be back here
485
00:22:46,032 --> 00:22:47,798
but some birds built
a nest in the shed
486
00:22:47,900 --> 00:22:49,211
and she loves to
hear them singing.
487
00:22:49,235 --> 00:22:51,235
Is she hurt? Where is she?
488
00:22:51,337 --> 00:22:53,237
It's the farm's old well.
489
00:22:53,339 --> 00:22:55,172
We've only been
here about a month.
490
00:22:55,274 --> 00:22:57,475
And my husband, he
works on the oil sands,
491
00:22:57,577 --> 00:22:58,887
and he boarded it
up before he left.
492
00:22:58,911 --> 00:23:00,478
And when he gets
back in the fall
493
00:23:00,580 --> 00:23:02,012
he's supposed to fill it in.
494
00:23:02,115 --> 00:23:03,681
Your daughter fell down there?
495
00:23:03,783 --> 00:23:06,083
Merry knows that she's not
supposed to be back here.
496
00:23:06,185 --> 00:23:08,753
But I was in the garden and
I saw her coming over here,
497
00:23:08,855 --> 00:23:10,254
and I ran.
498
00:23:10,356 --> 00:23:12,523
Please, you have to help her.
- How deep does this go?
499
00:23:12,625 --> 00:23:16,227
I don't know. Maybe-maybe
25 feet? But it's dry.
500
00:23:19,031 --> 00:23:21,132
Yeah, baby, Mama's still here
501
00:23:21,234 --> 00:23:24,301
and there are some people who
are going to help us, okay?
502
00:23:25,938 --> 00:23:27,304
Merry's autistic.
503
00:23:27,407 --> 00:23:30,674
She doesn't talk
but she loves music.
504
00:23:30,777 --> 00:23:32,910
And she has this little ladybug
505
00:23:33,012 --> 00:23:34,452
that when you squeeze
it, it makes...
506
00:23:36,482 --> 00:23:38,048
And I've been singing to her
507
00:23:38,151 --> 00:23:39,561
so that she knows
that she's not alone.
508
00:23:39,585 --> 00:23:41,485
And I've been asking her
to squeeze the ladybug
509
00:23:41,587 --> 00:23:43,154
so that I know that
she can hear me.
510
00:23:43,256 --> 00:23:46,223
We're gonna get her out, okay?
Let's call the fire department.
511
00:23:46,325 --> 00:23:48,025
Stef, when the
ice roads are out,
512
00:23:48,127 --> 00:23:49,627
they're at least
three hours away.
513
00:23:51,130 --> 00:23:52,396
We can't wait that long.
514
00:23:52,498 --> 00:23:54,265
A 25 foot fall
down a steel pipe.
515
00:23:54,367 --> 00:23:56,211
She could have internal
bleeding, head injuries.
516
00:23:56,235 --> 00:23:58,447
Chopper used a rope harness
to get Bodie off the zipline.
517
00:23:58,471 --> 00:24:00,070
Couldn't we do
something like that?
518
00:24:00,173 --> 00:24:02,317
That's what I'm thinking, we
might be able to use this pipe
519
00:24:02,341 --> 00:24:04,742
as a bar, make a pulley,
there's gear in the trailer.
520
00:24:07,647 --> 00:24:09,079
Okay. That's ready.
521
00:24:09,182 --> 00:24:11,982
It's just like putting
your jacket on, okay Merry?
522
00:24:12,084 --> 00:24:14,151
Remember how Mummy showed
you how to do that?
523
00:24:15,855 --> 00:24:17,321
That's as deep as it goes.
524
00:24:17,423 --> 00:24:20,057
Okay. Now it's just like
putting on a jacket, okay?
525
00:24:20,159 --> 00:24:22,159
Just put one of your arms
through one of the loops.
526
00:24:22,195 --> 00:24:23,794
It doesn't matter which one.
527
00:24:23,896 --> 00:24:26,096
Okay. And now put your other
arm through the other loop.
528
00:24:26,132 --> 00:24:28,432
Just let me know when you've
done that, okay Merry?
529
00:24:28,534 --> 00:24:30,301
Just give ladybug a squeeze.
530
00:24:32,038 --> 00:24:33,938
Okay. Okay. Now you're
going to feel a big yank
531
00:24:34,040 --> 00:24:36,474
but all you have to do is
hold onto ladybug. Ready?
532
00:24:45,985 --> 00:24:48,953
That's okay, Merry. We
can try again, all right?
533
00:24:51,224 --> 00:24:53,524
Merry, do you think you
can try again for me?
534
00:24:53,626 --> 00:24:55,659
Just squeeze ladybug if you can.
535
00:24:59,899 --> 00:25:01,932
Merry, let Mama know
you can hear us, okay?
536
00:25:05,037 --> 00:25:06,604
I think she's unconscious.
537
00:25:06,706 --> 00:25:09,106
What do we do? We have to
wait for the fire department?
538
00:25:09,208 --> 00:25:10,941
We can't.
539
00:25:11,043 --> 00:25:12,977
I'm going down to get her.
540
00:25:13,079 --> 00:25:15,212
Stef, your neck.
You can't lift her.
541
00:25:15,314 --> 00:25:17,181
No, look. We can't just
leave her down there.
542
00:25:17,283 --> 00:25:19,294
If she's unconscious, she could
be having trouble breathing
543
00:25:19,318 --> 00:25:20,963
or internal injuries,
I have to go get her.
544
00:25:20,987 --> 00:25:23,487
- No. I'll go.
- You can't.
545
00:25:23,589 --> 00:25:26,023
We don't know how stable the
pipe is, or if it gets smaller.
546
00:25:26,125 --> 00:25:28,292
Look, if you get stuck down
there or if it collapses...
547
00:25:28,394 --> 00:25:29,827
Stef, this is the right choice.
548
00:25:29,929 --> 00:25:32,730
You can't do it and Nowak
can't fit. It has to be me.
549
00:25:34,901 --> 00:25:36,567
I need you to believe in me.
550
00:25:38,237 --> 00:25:42,072
I do, Lex. I do.
551
00:25:43,643 --> 00:25:45,576
Are you gonna fight me
on this, Cheekbones?
552
00:25:46,546 --> 00:25:49,780
- No.
- Good. I'll go get Merry.
553
00:25:50,850 --> 00:25:52,127
Alright, Lex. This
should hold you.
554
00:25:52,151 --> 00:25:53,729
As soon as you get
Merry and you're ready,
555
00:25:53,753 --> 00:25:55,185
you need to pull the rope twice.
556
00:25:55,288 --> 00:25:57,755
Lex, if you get in trouble,
if it gets too tight,
557
00:25:57,857 --> 00:26:00,017
or if anything starts shifting,
you need to pull twice.
558
00:26:00,092 --> 00:26:02,259
I'm not coming
back without Merry.
559
00:26:17,176 --> 00:26:20,344
Lex, please. You
have to come back.
560
00:26:20,446 --> 00:26:22,446
I always do, Stef.
561
00:26:28,454 --> 00:26:31,255
You got this,
Lexi. You got this.
562
00:26:47,306 --> 00:26:49,226
That should be it. She
should be at the bottom.
563
00:26:57,717 --> 00:26:59,416
Should it be taking this long?
564
00:26:59,518 --> 00:27:01,396
Shouldn't she just grab
Merry and pull on the rope?
565
00:27:01,420 --> 00:27:02,620
It's really tight.
566
00:27:02,722 --> 00:27:04,655
She might be having a
hard time manoeuvring.
567
00:27:06,425 --> 00:27:09,860
Did you mean that? About
the well being unstable?
568
00:27:11,931 --> 00:27:14,064
What if it's collapsed on them?
569
00:27:14,166 --> 00:27:16,500
How would we even know?
570
00:27:16,602 --> 00:27:18,902
What if they're both stuck now?
571
00:27:19,005 --> 00:27:21,939
And what if we can't
get them out at all?
572
00:27:22,041 --> 00:27:23,407
Hey Dinah, Dinah, look.
573
00:27:23,509 --> 00:27:24,909
I know the person
that you love most
574
00:27:24,944 --> 00:27:26,888
is down there right now
waiting for us to save her.
575
00:27:26,912 --> 00:27:29,446
But the person that I love
most is going to get her.
576
00:27:29,548 --> 00:27:32,149
Lexi always keeps
her promises, okay?
577
00:27:32,251 --> 00:27:34,485
And she promised to get
Merry and come back to me.
578
00:27:34,587 --> 00:27:37,855
I trust Lexi. She knows
how to handle herself.
579
00:27:39,358 --> 00:27:40,991
Okay?
- Okay.
580
00:27:41,894 --> 00:27:43,727
Two pulls.
581
00:28:04,450 --> 00:28:07,251
Oh, it's okay!
582
00:28:08,988 --> 00:28:12,556
Let me just have a little
look there, okay Merry?
583
00:28:15,127 --> 00:28:16,627
Thank you.
584
00:28:19,131 --> 00:28:21,465
Thank you for trusting
me to do that.
585
00:28:22,668 --> 00:28:25,235
You make good decisions,
Lex. You always have.
586
00:28:25,337 --> 00:28:28,105
The only person that ever
questioned that is you.
587
00:28:29,642 --> 00:28:31,608
I do, don't I?
588
00:28:31,711 --> 00:28:33,944
You better watch out,
Cheekbones. I'm coming for ya.
589
00:28:34,046 --> 00:28:36,847
Soon as a captain position
opens up, your butt is mine.
590
00:28:53,332 --> 00:28:55,332
You still haven't told
Wheezer we're leaving yet?
591
00:28:55,401 --> 00:28:56,712
Marianne just texted
me my schedule
592
00:28:56,736 --> 00:28:58,135
for the next four months.
593
00:29:00,206 --> 00:29:03,173
We need to tell people
we're leaving soon, Nowak.
594
00:29:03,275 --> 00:29:04,708
They need to replace us.
595
00:29:04,810 --> 00:29:06,510
I don't want to let anyone down.
596
00:29:06,612 --> 00:29:08,912
Tristan, are you sure
this is the right thing?
597
00:29:09,014 --> 00:29:12,249
It just feels fast.
598
00:29:12,351 --> 00:29:14,251
I know saying goodbye
is hard, but...
599
00:29:14,353 --> 00:29:16,019
Are you ready for Mr. Talbot?
600
00:29:18,157 --> 00:29:21,024
He taught history and
geography at Thompson High.
601
00:29:21,127 --> 00:29:22,693
He was pretty beloved.
602
00:29:22,795 --> 00:29:24,394
What do you mean, was?
603
00:29:24,497 --> 00:29:26,875
He had a massive aneurysm last
night which left him brain dead.
604
00:29:26,899 --> 00:29:28,899
He's a registered organ donor
605
00:29:29,001 --> 00:29:31,179
and Donor Screening Canada
thinks they'll be able to place
606
00:29:31,203 --> 00:29:33,337
most of his organs
with patients in need.
607
00:29:33,439 --> 00:29:36,106
But TCH isn't equipped
for organ retrieval,
608
00:29:36,208 --> 00:29:38,375
so Donor Screening has
arranged for Mr. Talbot
609
00:29:38,477 --> 00:29:39,843
to be transferred to Winnipeg
610
00:29:39,945 --> 00:29:42,045
so his organs can
reach more patients.
611
00:29:42,148 --> 00:29:44,292
So we're just flying him to
Winnipeg to be taken apart?
612
00:29:44,316 --> 00:29:46,917
The patient is
already dead, Nowak.
613
00:29:47,019 --> 00:29:48,530
The ventilator breathing
for him is the only thing
614
00:29:48,554 --> 00:29:49,953
keeping his body alive.
615
00:29:50,055 --> 00:29:51,722
But he can still
help a lot of people.
616
00:29:51,824 --> 00:29:54,105
We're just gonna take what
we need from him and move on?
617
00:29:54,160 --> 00:29:55,459
This is what he wanted, Nowak.
618
00:29:55,561 --> 00:29:57,394
Do you know how many
lives he's gonna save?
619
00:29:57,496 --> 00:30:00,464
He's a hero. And no
one takes that lightly.
620
00:30:10,442 --> 00:30:13,010
Can we do a flyover
of Thompson High?
621
00:30:13,112 --> 00:30:15,245
The patient taught
there for a long time.
622
00:30:15,347 --> 00:30:17,147
I thought it might be
nice for him to see it.
623
00:30:17,249 --> 00:30:19,483
Of course we can. Right, Cap?
624
00:30:23,189 --> 00:30:25,522
There's your
school, Mr. Talbot.
625
00:30:26,392 --> 00:30:27,925
You've done a lot of good there.
626
00:30:28,027 --> 00:30:30,260
One last flight to say goodbye.
627
00:30:33,833 --> 00:30:35,165
You don't have to
be here, Nowak.
628
00:30:35,267 --> 00:30:37,000
You can wait in the ambulance.
629
00:30:37,102 --> 00:30:41,004
Dad? I'm sorry, I know you
weren't expecting family.
630
00:30:41,106 --> 00:30:43,006
He's my father.
631
00:30:43,108 --> 00:30:45,442
We said goodbye to him
last night in Thompson
632
00:30:45,544 --> 00:30:46,610
but I just...
633
00:30:46,712 --> 00:30:48,278
Are you sure you
want to do this?
634
00:30:48,380 --> 00:30:49,580
Nowak.
635
00:30:51,750 --> 00:30:53,951
Dad had an aneurysm
10 years ago.
636
00:30:54,053 --> 00:30:55,986
They caught it in time
637
00:30:56,088 --> 00:30:58,088
but they told him
he was at high risk
638
00:30:58,190 --> 00:30:59,656
of developing another.
639
00:30:59,758 --> 00:31:01,525
Dad didn't see it as a risk.
640
00:31:01,627 --> 00:31:04,261
He felt like he had been given
this amazing second chance.
641
00:31:05,564 --> 00:31:08,365
That's why it was so important
for him to be a donor.
642
00:31:11,136 --> 00:31:13,470
We're not supposed to know
anything about the recipients,
643
00:31:13,572 --> 00:31:16,840
but I met a man on
the elevator just now.
644
00:31:16,942 --> 00:31:19,877
His daughter's been
waiting for a new heart
645
00:31:19,979 --> 00:31:21,778
for a really long time.
646
00:31:23,782 --> 00:31:26,884
He got every last bit of
life out of that heart.
647
00:31:28,821 --> 00:31:30,354
And I know she will, too.
648
00:31:30,456 --> 00:31:32,222
I love you, Dad.
649
00:32:28,547 --> 00:32:31,481
SkyMed has given
me so much, Tris.
650
00:32:31,583 --> 00:32:34,718
My dream. My friends.
651
00:32:36,355 --> 00:32:37,988
The love of my life.
652
00:32:40,859 --> 00:32:42,526
And I didn't want to just take,
653
00:32:42,628 --> 00:32:43,908
I didn't want to
let anyone down.
654
00:32:45,531 --> 00:32:47,431
And I think it's time to move on
655
00:32:47,533 --> 00:32:50,968
so that someone else can
have those things, too.
656
00:32:51,070 --> 00:32:52,769
Come here.
657
00:32:57,576 --> 00:33:01,044
I'm leaving SkyMed. I got
the job at Air Canada.
658
00:33:01,146 --> 00:33:03,880
- I know.
- You know?
659
00:33:03,983 --> 00:33:06,583
Mm-hmm. I knew as soon
as you got the interview.
660
00:33:06,685 --> 00:33:09,353
They'd be idiots
not to hire you.
661
00:33:09,455 --> 00:33:11,822
Plus I gave them a really great
reference when they called.
662
00:33:11,924 --> 00:33:14,024
But I'm letting you down.
663
00:33:14,126 --> 00:33:17,461
I got what I needed and
now I'm jumping ship.
664
00:33:17,563 --> 00:33:20,831
You said there's never
enough nurses or pilots.
665
00:33:20,933 --> 00:33:23,133
Nowak, I'm always sad to see
666
00:33:23,235 --> 00:33:24,868
a good pilot and
a good friend go.
667
00:33:24,970 --> 00:33:27,604
Even if it's to go
do something great.
668
00:33:30,109 --> 00:33:32,609
You deserve this. You
worked really hard for it.
669
00:33:32,711 --> 00:33:34,111
Nowak...
670
00:33:34,213 --> 00:33:36,780
I'm not your parents.
671
00:33:37,816 --> 00:33:39,349
You could never disappoint me.
672
00:33:46,392 --> 00:33:47,991
Your dream is worthy.
673
00:33:48,093 --> 00:33:49,893
And so are you.
674
00:33:51,263 --> 00:33:53,397
I am proud of you, Milosz.
675
00:33:54,533 --> 00:33:56,700
Always, man. Always.
676
00:34:09,415 --> 00:34:11,214
Thank you.
677
00:34:17,089 --> 00:34:18,555
Hurry, he doesn't
have much time.
678
00:34:18,657 --> 00:34:20,190
Code red incoming
at the drop site.
679
00:34:20,292 --> 00:34:21,725
Oh crap, we're already too late.
680
00:34:21,827 --> 00:34:23,326
No, we'll have to get there.
681
00:34:23,429 --> 00:34:25,440
You know what, I could've
walked faster on my crutches.
682
00:34:25,464 --> 00:34:27,531
No, you couldn't. You
still have swelling.
683
00:34:27,633 --> 00:34:30,434
Any wrong step could set
back your entire recovery.
684
00:34:31,670 --> 00:34:33,670
Alright, boys. Put some
thrust into it. Let's go.
685
00:34:33,705 --> 00:34:35,172
Alright, here we go.
686
00:34:39,144 --> 00:34:41,078
Ta-da!
687
00:34:45,617 --> 00:34:47,717
Here you go.
- Thank you.
688
00:34:50,589 --> 00:34:51,655
Wow.
689
00:34:52,758 --> 00:34:54,424
You guys did all this?
690
00:34:54,526 --> 00:34:56,326
Everyone helped. We
were up all night.
691
00:34:56,428 --> 00:34:59,329
What is all of this?
692
00:34:59,431 --> 00:35:01,643
Bodie, what are you doing out
of the hospital? Your back!
693
00:35:01,667 --> 00:35:03,600
It's our wedding day, Mads.
694
00:35:03,702 --> 00:35:05,669
It was supposed to be.
695
00:35:05,771 --> 00:35:08,438
Until we agreed we would
postpone it until you recovered.
696
00:35:08,540 --> 00:35:11,208
I've already made you
wait so many times.
697
00:35:12,578 --> 00:35:14,778
There's no way I'm letting
either of us wait any longer.
698
00:35:15,047 --> 00:35:16,813
Madison VanCamp...
699
00:35:18,917 --> 00:35:21,651
Will you please marry me today?
700
00:35:25,190 --> 00:35:27,757
Dearly beloved, we are
gathered here today
701
00:35:27,860 --> 00:35:30,961
for my first legal wedding.
702
00:35:31,063 --> 00:35:32,562
Madison, Austin.
703
00:35:32,664 --> 00:35:35,832
When I first met you,
you were both just kids.
704
00:35:35,934 --> 00:35:39,136
But I've watched you grow
up to become strong adults,
705
00:35:39,238 --> 00:35:42,873
adoring parents, and two people
who love each other very much.
706
00:35:42,975 --> 00:35:44,641
That's what the north does.
707
00:35:44,743 --> 00:35:46,543
Challenges all of us to grow up.
708
00:35:46,645 --> 00:35:48,945
Sometimes, we have to learn
709
00:35:49,047 --> 00:35:50,814
to let go of what's
holding us back.
710
00:35:50,916 --> 00:35:52,749
Things from our past.
711
00:35:52,851 --> 00:35:55,785
Or face things that
might make us question
712
00:35:55,888 --> 00:35:58,288
if we're even ready
for the future.
713
00:35:58,390 --> 00:36:01,558
Or make us realize that
we may have to change
714
00:36:01,660 --> 00:36:04,895
the idea of who or what
or future may look like.
715
00:36:06,765 --> 00:36:10,333
Or help us see we don't need to
wait for the future to be happy,
716
00:36:10,435 --> 00:36:12,602
because we already had
everything that we needed.
717
00:36:15,541 --> 00:36:17,974
Coming north, being
challenged, growing up.
718
00:36:18,076 --> 00:36:19,676
It's all one big adventure.
719
00:36:19,778 --> 00:36:21,511
Austin, Madison,
720
00:36:21,613 --> 00:36:23,547
the thing that matters most
721
00:36:23,649 --> 00:36:27,350
is who you choose to
grow and adventure with.
722
00:36:39,565 --> 00:36:42,132
Look, I'm just saying
now that I'm ordained,
723
00:36:42,234 --> 00:36:44,000
come on people, chop, chop.
724
00:36:44,102 --> 00:36:45,769
Well you can do the
flowers next time
725
00:36:45,871 --> 00:36:47,504
because I was up all night.
726
00:36:47,606 --> 00:36:50,140
And you did a super okay job.
727
00:36:50,242 --> 00:36:51,875
They are almost as
beautiful as you.
728
00:36:51,977 --> 00:36:53,176
Aww.
729
00:36:57,716 --> 00:37:00,283
I'm not crying,
it's just allergies.
730
00:37:00,385 --> 00:37:02,619
I want my next
adventure with you.
731
00:37:02,721 --> 00:37:06,056
I like you, Marianne. A lot.
732
00:37:07,593 --> 00:37:10,260
I like your dorky dancing.
733
00:37:11,697 --> 00:37:14,097
I like how you
play spies with me.
734
00:37:14,199 --> 00:37:16,533
You make me want to be better.
735
00:37:16,635 --> 00:37:18,835
And I can't let you go without
finding out what this is.
736
00:37:21,373 --> 00:37:25,075
Snack Bauer wouldn't let bad
timing get in the way, so...
737
00:37:26,111 --> 00:37:28,245
I am coming to SkyMed
Pacific with you,
738
00:37:29,081 --> 00:37:31,248
if you'll have me, Marianne.
739
00:37:31,350 --> 00:37:33,717
I could Chopper there, right?
740
00:37:33,819 --> 00:37:35,819
I mean, we could totally
Chopper together if you...
741
00:37:39,291 --> 00:37:41,191
Lady Jaguar accepts.
742
00:37:42,828 --> 00:37:44,828
And maybe every once in a while
743
00:37:44,930 --> 00:37:47,030
we could Marianne
some stuff, too?
744
00:37:47,132 --> 00:37:48,698
- Yeah.
- Yeah?
745
00:38:05,217 --> 00:38:07,083
- Hey.
- Hey.
746
00:38:08,687 --> 00:38:10,253
You okay?
747
00:38:10,355 --> 00:38:13,123
Last time we were all together
out here was for Jeremy's fire.
748
00:38:15,560 --> 00:38:16,926
We're still all together.
749
00:38:17,029 --> 00:38:18,995
Jeremy's here with
us tonight, too.
750
00:38:24,403 --> 00:38:28,672
So I think I finally figured
out what I want to run towards.
751
00:38:29,708 --> 00:38:32,142
I really like the
idea of teaching.
752
00:38:33,378 --> 00:38:36,846
Maybe take on a Preceptor
position at the hospital?
753
00:38:37,916 --> 00:38:40,250
And with Tristan and
Marianne leaving,
754
00:38:40,352 --> 00:38:42,018
SkyMed will have to
train new medics.
755
00:38:42,120 --> 00:38:43,653
Like how I trained you?
756
00:38:43,755 --> 00:38:47,390
Maybe with less duct
tape and crying?
757
00:38:47,492 --> 00:38:49,592
Alright everyone.
758
00:38:49,695 --> 00:38:51,795
It's time for the
antiquated rituals.
759
00:38:51,897 --> 00:38:54,631
Tonight we are celebrating
love and public humiliation,
760
00:38:54,733 --> 00:38:56,733
so let's get going.
761
00:38:56,835 --> 00:38:58,802
For you.
762
00:39:00,939 --> 00:39:02,572
Aww, alright.
763
00:39:12,017 --> 00:39:13,783
I'm gonna miss this place.
764
00:39:13,885 --> 00:39:16,953
And I will miss
always being together.
765
00:39:17,055 --> 00:39:20,390
We're going to be doing
different jobs in Toronto.
766
00:39:20,492 --> 00:39:22,892
On different schedules.
767
00:39:22,994 --> 00:39:24,828
Yeah, but we'll still
be living together.
768
00:39:24,930 --> 00:39:26,963
And we'll make time
for each other. Always.
769
00:39:27,065 --> 00:39:29,466
This is where we started, Tris.
770
00:39:29,568 --> 00:39:31,735
This isn't where we stop.
771
00:39:31,837 --> 00:39:34,971
Daj mi buzi.
772
00:39:48,286 --> 00:39:50,887
One big step at
time, okay Milosz?
773
00:39:50,989 --> 00:39:52,355
Okay.
774
00:39:52,457 --> 00:39:55,191
Milosz! Milosz!
Milosz! Milosz!
775
00:40:00,465 --> 00:40:02,499
It's standard for each pilot
776
00:40:02,601 --> 00:40:05,001
to receive their own
set of gold bars.
777
00:40:05,103 --> 00:40:07,170
But I told Wheezer
you have to have mine.
778
00:40:07,272 --> 00:40:08,872
And that way we
can fly together,
779
00:40:08,974 --> 00:40:10,640
even when we're apart.
780
00:40:14,913 --> 00:40:16,880
Congratulations,
Captain Martine.
781
00:40:16,982 --> 00:40:19,182
You don't have to
do that, Cheekbones.
782
00:40:19,284 --> 00:40:21,117
We're not in Cadets anymore.
783
00:40:21,219 --> 00:40:23,186
This is how I was
taught to show respect
784
00:40:23,288 --> 00:40:24,854
to a fellow officer.
785
00:40:25,791 --> 00:40:29,592
♪ Forever young ♪
786
00:40:32,964 --> 00:40:37,867
♪ Forever young ♪
787
00:40:40,806 --> 00:40:42,305
I'm so proud of you, Lex.
788
00:40:42,407 --> 00:40:45,308
I believe in you. Always.
789
00:40:57,022 --> 00:40:59,956
- Four bars!
- Four bars, baby.
790
00:41:00,058 --> 00:41:02,192
Okay, let me get that for you.
791
00:41:02,294 --> 00:41:05,562
I'm sorry, Hayley. I think
you would be a great educator
792
00:41:05,664 --> 00:41:08,598
but I can't recommend you
to the new Chief Nurse.
793
00:41:10,469 --> 00:41:12,313
Because I've already put
in a word suggesting you
794
00:41:12,337 --> 00:41:14,604
replace me as the
new Chief Nurse.
795
00:41:14,706 --> 00:41:19,442
I have watched you take
care of everyone up here,
796
00:41:19,544 --> 00:41:20,977
even me.
797
00:41:21,079 --> 00:41:22,912
And you were right.
798
00:41:23,014 --> 00:41:25,348
Nursing is different
in the north.
799
00:41:25,450 --> 00:41:28,084
Thank you for teaching
me that, Hayley.
800
00:41:28,186 --> 00:41:29,919
Oh, I didn't teach you anything
801
00:41:30,021 --> 00:41:32,188
if that's how you
think we say goodbye.
802
00:41:33,225 --> 00:41:35,692
No one is saying goodbye.
803
00:41:35,794 --> 00:41:37,994
We're all one big SkyMed family.
804
00:41:38,096 --> 00:41:40,463
Some of us just have a
longer flight back to base.
805
00:41:40,565 --> 00:41:41,998
See you real soon.
806
00:41:47,973 --> 00:41:49,873
Ready, Jaguar?
- Ready, Snack.
807
00:41:49,975 --> 00:41:51,574
Let's go.
808
00:41:57,349 --> 00:41:59,916
- Hey, you should come visit.
- Heck yeah, we will.
809
00:42:00,018 --> 00:42:02,185
We're already thinking
up an event or two
810
00:42:02,287 --> 00:42:03,853
you can all come out for.
811
00:42:06,024 --> 00:42:07,757
Safe travels, boys.
812
00:42:27,345 --> 00:42:29,579
So, just us now, huh?
813
00:42:29,681 --> 00:42:31,114
Our little family.
814
00:42:32,517 --> 00:42:34,684
Well, we make do
with what we have.
815
00:42:34,786 --> 00:42:37,186
Better go put some
ads in the paper,
816
00:42:37,289 --> 00:42:39,155
get some new recruits up here.
817
00:42:44,262 --> 00:42:45,895
He's right, you know.
818
00:42:45,997 --> 00:42:50,166
You and Wheezer,
you're my family.
819
00:42:51,603 --> 00:42:53,336
We're all family.
820
00:42:55,440 --> 00:42:57,540
The people we love
never leave us.
821
00:42:57,642 --> 00:43:00,143
Even if we're apart, we'll
always be here for each other.
822
00:43:01,947 --> 00:43:03,813
We take care of our own.
823
00:43:08,486 --> 00:43:13,823
♪ Forever young ♪♪
824
00:43:24,536 --> 00:43:26,135
Subtitling: difuze61608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.