Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,810 --> 00:00:17,970
Ae Jin.
2
00:00:22,020 --> 00:00:23,900
When did you order those parcels?
3
00:00:24,380 --> 00:00:25,900
Where did you get the money?
4
00:00:49,450 --> 00:00:51,490
Shadow Beauty
5
00:00:51,530 --> 00:00:55,890
Episode 1: Double Life After the Bell
6
00:01:00,850 --> 00:01:04,810
Mirror, mirror on the wall,
who's the fairest of them all?
7
00:01:05,500 --> 00:01:06,940
The mirror is disgusted.
8
00:01:08,250 --> 00:01:10,220
I said, who's the fairest?
9
00:01:11,330 --> 00:01:12,330
Tell me.
10
00:01:13,250 --> 00:01:15,580
She always asks questions
and expects certain answers.
11
00:01:15,940 --> 00:01:17,250
Yang Ha Neul.
12
00:01:17,330 --> 00:01:18,380
Seriously?
13
00:01:19,380 --> 00:01:20,890
Don't you dare lie to my face.
14
00:01:21,330 --> 00:01:23,810
I had ramyeon last night,
so my face is extremely bloated.
15
00:01:25,530 --> 00:01:27,450
Why do you look so down? Tell me.
16
00:01:28,220 --> 00:01:31,020
This is how I normally look.
17
00:01:32,690 --> 00:01:35,860
What do you mean? You smile so well.
18
00:01:36,500 --> 00:01:38,100
Say it again.
19
00:01:38,140 --> 00:01:39,450
- Say it.
- It hurts.
20
00:01:39,500 --> 00:01:41,450
- Say it again.
- Let me go.
21
00:01:41,500 --> 00:01:43,020
Darn it. You got saliva on me.
22
00:01:43,050 --> 00:01:44,330
You're disgusting.
23
00:01:45,530 --> 00:01:46,530
Here.
24
00:01:52,050 --> 00:01:53,740
Are you Joker or what?
25
00:02:04,940 --> 00:02:06,220
I know...
26
00:02:07,050 --> 00:02:09,250
that no one is interested
or cares at all...
27
00:02:09,570 --> 00:02:11,130
about my tears.
28
00:02:12,570 --> 00:02:16,130
But just because the others
don't care about my looks...
29
00:02:16,940 --> 00:02:19,060
doesn't mean I'm not humiliated.
30
00:02:19,660 --> 00:02:23,060
Humans are moral,
reasonable, and social.
31
00:02:24,130 --> 00:02:26,730
Look up the details online.
You'll find them.
32
00:02:27,660 --> 00:02:29,570
From the beginning, humans are...
33
00:03:23,780 --> 00:03:25,730
This bracelet is one-of-a-kind.
34
00:03:26,380 --> 00:03:28,570
Hashtag, no makeup.
Hashtag, every day.
35
00:03:28,780 --> 00:03:31,100
Hashtag, selfie. Hashtag, self-photo.
36
00:03:31,130 --> 00:03:34,220
Hashtag, I always wear it.
Hashtag, no photoshop.
37
00:03:35,010 --> 00:03:36,940
I may be an outsider at school,
38
00:03:36,970 --> 00:03:38,500
but at home,
39
00:03:39,250 --> 00:03:42,660
I am a social media star
with 770,000 followers, Genie.
40
00:03:42,970 --> 00:03:44,010
Genie, Followers: 770,000
41
00:03:44,060 --> 00:03:45,940
Through this little screen,
42
00:03:46,060 --> 00:03:48,100
I receive love from countless people.
43
00:03:48,410 --> 00:03:51,130
How does it feel to be this beautiful?
44
00:03:51,180 --> 00:03:52,380
I'm curious too.
45
00:03:52,410 --> 00:03:54,810
You're gorgeous.
You must love looking in the mirror.
46
00:03:54,850 --> 00:03:57,690
People have told me
that my face was disgusting.
47
00:03:58,410 --> 00:04:01,460
Could they really say
these things to me in person?
48
00:04:02,380 --> 00:04:04,220
You're my favorite!
49
00:04:04,250 --> 00:04:06,340
Your beauty is blinding!
50
00:04:06,380 --> 00:04:07,850
A new Pink Moon item?
The dolphin is cute!
51
00:04:08,570 --> 00:04:09,810
It's so adorable.
52
00:04:10,060 --> 00:04:11,970
The dolphin is smiling.
53
00:04:12,180 --> 00:04:15,180
A silver one would be pretty too!
54
00:04:15,220 --> 00:04:18,050
Did Baek Seol bully you today as well?
55
00:04:19,530 --> 00:04:21,900
It's a long story,
but I'm not going to talk about it.
56
00:04:22,850 --> 00:04:24,900
It must've been awful.
Pretty people have many enemies.
57
00:04:24,930 --> 00:04:26,660
Ugly ones have even more.
58
00:04:26,710 --> 00:04:28,340
Ignoring her is the best.
Cheer up, my best friend.
59
00:04:28,370 --> 00:04:29,900
I'd like to see her in person...
60
00:04:29,930 --> 00:04:31,780
and beat her up!
61
00:04:33,460 --> 00:04:34,710
"1ambsky".
62
00:04:35,100 --> 00:04:37,930
She's been Genie's best friend
for about a year now.
63
00:04:39,930 --> 00:04:42,150
My mom asks me all the time
where I get the money...
64
00:04:42,170 --> 00:04:44,850
to order so many things
when I'm just a student.
65
00:04:45,850 --> 00:04:48,660
But you see, I didn't pay for these.
66
00:04:51,830 --> 00:04:52,900
My beauty.
67
00:04:53,340 --> 00:04:55,780
To be exact, it's Genie's beauty.
68
00:04:56,410 --> 00:04:58,170
If you're pretty
and have many followers,
69
00:04:58,220 --> 00:05:00,050
many sponsors reach out to you.
70
00:05:00,490 --> 00:05:02,460
I've received
way too many at this point...
71
00:05:02,660 --> 00:05:05,900
that I only accept ones that pay me
for posting reviews about them.
72
00:05:06,580 --> 00:05:08,170
The amount of pay varies greatly,
73
00:05:08,220 --> 00:05:09,930
and I get all sorts of items.
74
00:05:10,150 --> 00:05:11,830
I always get paid in cash
75
00:05:11,850 --> 00:05:13,580
and ask them to only message me.
76
00:05:13,610 --> 00:05:16,970
This is my only way to protect Genie.
77
00:05:17,150 --> 00:05:19,220
At first, many sponsors backed out...
78
00:05:19,270 --> 00:05:21,220
by my unusual requests.
79
00:05:21,410 --> 00:05:22,660
But after some time,
80
00:05:22,710 --> 00:05:25,490
they loved me
for being so rare and unique.
81
00:05:25,900 --> 00:05:27,460
Nowadays, the sponsors plead,
82
00:05:27,490 --> 00:05:31,370
"Genie, please don't reveal
yourself offline."
83
00:05:31,410 --> 00:05:34,050
They love how mysterious I am.
84
00:05:34,340 --> 00:05:36,610
Others may think someone
as ugly as me...
85
00:05:36,660 --> 00:05:38,530
is living a boring life.
86
00:05:38,580 --> 00:05:41,220
But I've never felt
this thrilled before.
87
00:05:41,490 --> 00:05:44,580
Perhaps, I'm the one who's able
to feel this sense of superiority...
88
00:05:45,050 --> 00:05:46,700
that many don't get the chance to.
89
00:05:48,340 --> 00:05:51,020
I brag about my face,
body, and fashion.
90
00:05:51,050 --> 00:05:54,610
My vanity is fulfilled
through my social media.
91
00:05:55,530 --> 00:05:58,290
One sponsor even sent me a book.
92
00:05:58,340 --> 00:05:59,370
"What Are You Anticipating?"
93
00:06:00,290 --> 00:06:02,530
What is this? It's terrible.
94
00:06:07,050 --> 00:06:09,850
Do people nowadays even read books...
95
00:06:09,900 --> 00:06:11,370
that pretty people read?
96
00:06:11,970 --> 00:06:14,220
Do they really want to copy
their food for thought?
97
00:06:14,260 --> 00:06:15,700
I'm buying the same book!
98
00:06:15,730 --> 00:06:17,050
You're pretty and intelligent.
99
00:06:26,490 --> 00:06:27,820
Isn't that a new item from Pink Moon?
100
00:06:27,850 --> 00:06:29,460
- No way.
- What?
101
00:06:30,170 --> 00:06:31,530
The dolphin is smiling.
102
00:06:32,140 --> 00:06:33,410
I want to try it on.
103
00:06:35,100 --> 00:06:36,340
- Let me help.
- Okay.
104
00:06:38,410 --> 00:06:41,020
- What do you think?
- It's so pretty.
105
00:06:42,530 --> 00:06:44,340
How is it? Does it suit me?
106
00:06:44,610 --> 00:06:46,220
Yes, it does.
107
00:06:47,410 --> 00:06:49,290
Do you want it? It suits you well.
108
00:06:49,340 --> 00:06:50,780
It really does.
109
00:06:51,850 --> 00:06:54,900
I can't do that. This is yours.
110
00:06:55,170 --> 00:06:58,050
No, I'm serious. It suits you better.
111
00:06:58,340 --> 00:06:59,370
Really?
112
00:07:00,290 --> 00:07:01,370
Thank you.
113
00:07:03,290 --> 00:07:05,970
Hey. Do you have one for me?
114
00:07:08,490 --> 00:07:09,460
Darn it.
115
00:07:11,820 --> 00:07:13,410
- I'll take the photo.
- Focus on this.
116
00:07:13,460 --> 00:07:14,460
Okay.
117
00:07:15,050 --> 00:07:17,260
I purposely wore it today
so she'd take it from me.
118
00:07:17,820 --> 00:07:19,820
I'll probably be safe for a few days.
119
00:07:23,580 --> 00:07:25,020
1ambsky: I got this silver one
as a gift!
120
00:07:25,050 --> 00:07:27,170
It's so cute!
We have a matching bracelet!
121
00:07:28,370 --> 00:07:30,900
- What are you doing?
- You scared me to death.
122
00:07:31,580 --> 00:07:32,820
What were you reading?
123
00:07:34,820 --> 00:07:36,410
Was it really that interesting?
124
00:07:37,220 --> 00:07:38,610
It's nothing.
125
00:07:41,100 --> 00:07:44,220
What? Are you already done eating?
126
00:07:44,660 --> 00:07:46,900
Oh, I'm sorry.
127
00:07:48,100 --> 00:07:49,610
I was famished.
128
00:07:53,340 --> 00:07:56,370
Come on. I was going
to have dessert together.
129
00:07:56,970 --> 00:07:58,730
You can't eat that first.
130
00:07:58,780 --> 00:08:00,850
Sorry. I'll leave some for you.
131
00:08:03,170 --> 00:08:06,260
He's the only one at school
whom I cherish.
132
00:08:06,490 --> 00:08:08,050
He's Lee Jin Sung from another class.
133
00:08:08,460 --> 00:08:11,140
He's a trainee
at an entertainment agency.
134
00:08:11,700 --> 00:08:14,730
He and I are both outsiders at school.
135
00:08:15,370 --> 00:08:17,410
But we have very different reasons.
136
00:08:19,100 --> 00:08:20,930
Hey. Wake up.
137
00:08:23,140 --> 00:08:25,580
Are you close with Hoya
from Space Boy Scouts?
138
00:08:25,780 --> 00:08:26,730
No.
139
00:08:27,290 --> 00:08:29,460
Hey, is Jua from Break Girls pretty?
140
00:08:29,490 --> 00:08:30,530
I'm not sure.
141
00:08:31,340 --> 00:08:33,130
What a show-off.
142
00:08:33,550 --> 00:08:35,610
Hey, I bet
he doesn't consider us friends.
143
00:08:35,650 --> 00:08:37,460
He's too good for them,
144
00:08:37,820 --> 00:08:39,130
while I am...
145
00:08:39,730 --> 00:08:41,060
just not worthy.
146
00:08:43,130 --> 00:08:44,430
Are you okay?
147
00:08:51,310 --> 00:08:53,250
That's ticklish. Stop it.
148
00:08:53,310 --> 00:08:55,650
How is patting your back ticklish?
149
00:08:56,550 --> 00:08:57,650
How about this?
150
00:08:58,490 --> 00:08:59,890
I said that's enough.
151
00:09:03,490 --> 00:09:04,820
What's the matter?
152
00:09:05,060 --> 00:09:07,370
I'll bring you
some cherry tomatoes tomorrow.
153
00:09:09,550 --> 00:09:12,340
You remind me of someone.
154
00:09:12,730 --> 00:09:13,820
Who?
155
00:09:14,820 --> 00:09:16,010
Gosh.
156
00:09:16,730 --> 00:09:19,130
They were airing a rerun
of this drama yesterday.
157
00:09:19,310 --> 00:09:20,460
It's a drama?
158
00:09:21,340 --> 00:09:22,770
Right. "Goblin".
159
00:09:23,460 --> 00:09:25,220
"Goblin"?
160
00:09:26,220 --> 00:09:27,730
Do I look like a goblin?
161
00:09:27,970 --> 00:09:29,850
No. You know her.
162
00:09:30,940 --> 00:09:33,650
What was her name? Right. Kim Go Eun.
163
00:09:35,550 --> 00:09:38,010
Because we both have two eyes,
a nose, and a mouth?
164
00:09:38,370 --> 00:09:40,340
I mean it. You do look like her.
165
00:09:40,820 --> 00:09:43,580
Your eyes look similar when you smile.
166
00:09:47,130 --> 00:09:48,370
Thanks.
167
00:09:49,310 --> 00:09:51,430
It's just us two here,
but I'm embarrassed.
168
00:09:51,460 --> 00:09:52,850
So please shut it.
169
00:09:55,060 --> 00:09:56,890
What's the matter? It was a compliment.
170
00:09:56,970 --> 00:09:58,940
You're the prettiest one in your class.
171
00:10:01,250 --> 00:10:02,340
No way.
172
00:10:03,310 --> 00:10:06,700
This is bad. I think you're ill.
I should take you to a hospital.
173
00:10:06,890 --> 00:10:08,850
I'm serious. You're the prettiest.
174
00:10:09,460 --> 00:10:10,890
Ask the others.
175
00:10:11,700 --> 00:10:14,340
You better not say that to anyone,
176
00:10:14,370 --> 00:10:16,550
or I'll tell everyone
that you speak in a dialect.
177
00:10:18,340 --> 00:10:22,220
Look at you. You're one malicious girl.
178
00:10:29,610 --> 00:10:31,220
What a lucky day.
179
00:10:31,650 --> 00:10:33,940
Ha Neul didn't bully me today.
180
00:10:35,730 --> 00:10:39,550
And Jin Sung complimented me
and said I looked like Kim Go Eun.
181
00:10:39,970 --> 00:10:41,730
I think...
182
00:10:41,970 --> 00:10:46,310
I slightly look like her when I smile.
183
00:10:48,490 --> 00:10:50,650
I'm not even going to log
into my social media today.
184
00:10:51,220 --> 00:10:52,850
That's because...
185
00:10:52,890 --> 00:10:55,430
I can sleep in peace tonight
without having to be Genie.
186
00:10:55,460 --> 00:10:57,650
He said I was prettier
than Yang Ha Neul!
187
00:10:59,650 --> 00:11:01,250
I can't believe it!
188
00:11:04,300 --> 00:11:06,580
Did you have lunch? Not yet, right?
189
00:11:06,940 --> 00:11:08,490
Please tell me you haven't.
190
00:11:09,890 --> 00:11:12,700
A new family restaurant
opened up on Nahyeon-ro.
191
00:11:12,890 --> 00:11:14,060
Let's check it out.
192
00:11:20,700 --> 00:11:22,220
Let me know when you're ready.
193
00:11:22,250 --> 00:11:27,060
Let me know when you're ready.
194
00:11:27,300 --> 00:11:28,370
All right.
195
00:11:35,940 --> 00:11:37,650
Where are you going
when we're having lunch?
196
00:11:38,970 --> 00:11:42,220
Your dad wants to eat out
with the family for lunch today.
197
00:11:44,340 --> 00:11:45,420
Family?
198
00:11:46,420 --> 00:11:48,300
I don't have a dad.
199
00:11:48,340 --> 00:11:49,420
Ae Jin.
200
00:11:51,220 --> 00:11:53,420
Don't pretend like you care about me.
201
00:11:54,460 --> 00:11:55,540
It disgusts me.
202
00:11:55,580 --> 00:11:59,060
Ae Jin, where are you going?
I thought we could eat out today.
203
00:11:59,650 --> 00:12:01,700
I'm going to eat
with a friend from school.
204
00:12:02,490 --> 00:12:06,420
I'm going to come home late,
so go have a nice date.
205
00:12:07,650 --> 00:12:08,850
Bye, Mom.
206
00:12:23,580 --> 00:12:24,850
Enjoy.
207
00:12:27,490 --> 00:12:30,220
Hey. You haven't even tried it yet,
so why are you so impressed?
208
00:12:30,250 --> 00:12:32,460
The plating already looks wonderful.
209
00:12:32,940 --> 00:12:34,010
Dig in.
210
00:12:34,300 --> 00:12:36,650
Hold on. Let me take a photo.
211
00:12:47,060 --> 00:12:49,060
Send me the photos.
212
00:12:50,730 --> 00:12:52,340
Create your own Wingstagram.
213
00:12:52,650 --> 00:12:54,650
Everyone has one these days.
214
00:12:55,700 --> 00:12:56,770
Well...
215
00:12:57,540 --> 00:12:58,770
I'm not that interested.
216
00:12:59,340 --> 00:13:00,850
Let's eat. I'm famished.
217
00:13:11,130 --> 00:13:13,490
- Is it that good?
- It is.
218
00:13:13,540 --> 00:13:15,540
I should take you around often.
219
00:13:15,730 --> 00:13:17,610
This world is full of scrumptious food.
220
00:13:24,010 --> 00:13:27,540
I don't have a crush on you.
221
00:13:28,580 --> 00:13:30,940
Should we go to karaoke after this?
222
00:13:31,940 --> 00:13:33,460
And maybe the arcade?
223
00:13:33,610 --> 00:13:34,820
Sorry.
224
00:13:35,250 --> 00:13:36,940
What's wrong? Do you have plans?
225
00:13:37,250 --> 00:13:40,060
I'm having dinner with my parents.
226
00:13:40,420 --> 00:13:42,490
The place is a bit far off. I'm sorry.
227
00:13:42,540 --> 00:13:43,490
Really?
228
00:13:44,770 --> 00:13:46,540
All right, then. It can't be helped.
229
00:13:49,250 --> 00:13:50,340
What a shame.
230
00:13:50,970 --> 00:13:52,580
How do you think I feel?
231
00:13:53,890 --> 00:13:56,130
But you see,
I have an important plan today.
232
00:13:58,180 --> 00:14:00,130
Three hours ago
233
00:14:00,650 --> 00:14:03,650
What is it? Why is it so noisy?
234
00:14:03,940 --> 00:14:05,650
I get that the photos
are heavily photoshopped.
235
00:14:05,700 --> 00:14:07,180
- Can we see your real face?
- Are there any outdoor photos?
236
00:14:07,220 --> 00:14:08,220
Darn it.
237
00:14:08,250 --> 00:14:09,970
- Or are you that ugly?
- Why are there always black curtains?
238
00:14:10,010 --> 00:14:12,220
Genie, do you never leave your house?
239
00:14:12,250 --> 00:14:14,610
Isn't it because it's much easier
to photoshop that way?
240
00:14:15,010 --> 00:14:16,730
Gosh, they're smart.
241
00:14:17,700 --> 00:14:19,130
They're right.
242
00:14:19,460 --> 00:14:21,220
I can't use any of the photos...
243
00:14:21,250 --> 00:14:23,420
if the background patterns
are too detailed.
244
00:14:25,490 --> 00:14:27,770
It's difficult to photoshop them.
245
00:14:31,300 --> 00:14:32,610
Then should I...
246
00:14:33,700 --> 00:14:34,970
go outside?
247
00:14:49,220 --> 00:14:51,370
Did you have lunch? Not yet, right?
248
00:14:51,580 --> 00:14:53,010
Please tell me you haven't.
249
00:14:53,060 --> 00:14:54,540
No, I haven't.
250
00:14:54,970 --> 00:14:57,820
A new family restaurant
opened up on Nahyeon-ro.
251
00:14:57,850 --> 00:14:59,060
Let's check it out.
252
00:15:00,340 --> 00:15:01,730
Nahyeon-ro.
253
00:15:04,180 --> 00:15:06,700
I don't know anyone from that area.
254
00:15:07,820 --> 00:15:09,220
I'd be safe, right?
255
00:15:17,220 --> 00:15:20,010
Promise we'll go to karaoke
and the arcade next time.
256
00:15:20,340 --> 00:15:21,370
Okay.
257
00:15:22,370 --> 00:15:24,370
- Bye.
- Bye.
258
00:15:43,770 --> 00:15:47,220
I don't have a crush on you.
259
00:16:51,420 --> 00:16:52,460
Done.
260
00:16:53,540 --> 00:16:55,610
- It looks natural.
- One book a day.
261
00:16:55,970 --> 00:16:58,970
I'm still too shy
to take photos outside.
262
00:16:59,580 --> 00:17:01,130
No makeup
263
00:17:01,180 --> 00:17:02,300
Reading books
264
00:17:02,370 --> 00:17:03,850
The cafe's name is a secret,
I didn't wash my hair
265
00:17:05,780 --> 00:17:07,270
Genie
266
00:17:07,300 --> 00:17:08,650
Where is everyone...
267
00:17:08,690 --> 00:17:11,820
Where is everyone who teased her
about never leaving her house?
268
00:17:11,990 --> 00:17:13,170
Did you all die?
269
00:17:14,300 --> 00:17:15,890
She's a goddess.
270
00:17:15,930 --> 00:17:17,270
She's a natural beauty.
271
00:17:17,300 --> 00:17:19,580
The light is blinding me.
272
00:17:19,610 --> 00:17:20,850
I didn't know
dolls could drink coffee.
273
00:17:21,690 --> 00:17:25,510
I had some tasty food
at a beautiful restaurant.
274
00:17:25,850 --> 00:17:27,170
Tasty restaurant, relaxing
275
00:17:27,210 --> 00:17:28,410
Recommend pasta
276
00:17:30,130 --> 00:17:36,580
1ambsky: Did you go there
with your crush?
277
00:17:37,130 --> 00:17:38,130
I did.
278
00:17:38,170 --> 00:17:39,210
Wasn't it hard to go outside?
279
00:17:39,270 --> 00:17:40,370
I was mad at those who bashed you.
280
00:17:40,410 --> 00:17:42,510
I saw your comments. Thanks.
281
00:17:42,540 --> 00:17:43,850
I was upset by their careless words.
282
00:17:43,890 --> 00:17:45,410
I can't believe he made you go out.
283
00:17:45,450 --> 00:17:46,930
Laughing
284
00:17:47,270 --> 00:17:52,130
I'd love to have brunch, coffee,
and go to karaoke with you.
285
00:17:54,510 --> 00:17:57,540
I'd love to have brunch, coffee,
and go to karaoke with you.
286
00:17:57,850 --> 00:18:00,210
Okay. Let's go together next time.
287
00:18:00,300 --> 00:18:01,780
I'm so excited!
I'm ready when you are!
288
00:18:01,820 --> 00:18:02,930
Let's meet when you get better!
289
00:18:05,820 --> 00:18:07,990
I lied about being sick.
290
00:18:08,850 --> 00:18:12,610
After some time,
she kept wanting to meet in person.
291
00:18:13,410 --> 00:18:16,370
So I told her I rarely went outside
due to my panic disorder.
292
00:18:17,170 --> 00:18:20,300
Surprisingly, she was naive enough
to believe that...
293
00:18:20,340 --> 00:18:21,930
and was even worried about me.
294
00:18:22,340 --> 00:18:26,020
Genie has her complete trust.
295
00:18:27,170 --> 00:18:28,510
I'm tired.
296
00:18:28,990 --> 00:18:30,890
The medicine is making me drowsy.
297
00:18:31,510 --> 00:18:34,060
Sleep well, and see you in my dreams!
298
00:18:50,540 --> 00:18:52,690
I saw you today.
299
00:18:53,270 --> 00:18:54,610
Don't be ridiculous.
300
00:18:59,020 --> 00:19:01,650
You looked very different in person.
301
00:19:04,340 --> 00:19:05,510
Who is this?
302
00:19:06,370 --> 00:19:07,820
I've never seen this ID before.
303
00:19:08,820 --> 00:19:11,020
You're not fooling me.
304
00:19:11,450 --> 00:19:14,540
I saw you today.
You looked very different in person.
305
00:19:18,450 --> 00:19:20,130
I also took one
with your face visible.
306
00:19:20,580 --> 00:19:21,750
Would you like to see it?
307
00:19:38,510 --> 00:19:40,750
Shadow Beauty
308
00:19:41,060 --> 00:19:42,300
Who could it be?
309
00:19:42,540 --> 00:19:44,930
How did my face remind them of Genie?
310
00:19:44,990 --> 00:19:47,170
Gu Ae Jin,
why are you sweating so much?
311
00:19:47,990 --> 00:19:50,580
What should I do?
How much do they know about me?
312
00:19:50,610 --> 00:19:52,210
How dare you mess with me, you loser?
313
00:19:52,270 --> 00:19:54,300
You're one scary girl.
314
00:19:54,340 --> 00:19:56,300
I'm talking to you.
315
00:19:56,340 --> 00:19:57,540
Why are you ignoring me?
316
00:19:57,650 --> 00:19:59,020
Take it.
317
00:20:00,270 --> 00:20:02,580
What do you want from me?
318
00:20:02,850 --> 00:20:03,990
Let's meet.
319
00:20:04,020 --> 00:20:06,300
Come to the student lounge
after school.
320
00:20:09,450 --> 00:20:10,510
It was you?
22262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.