All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S02E02.Digital.Lipstick

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:07,400 In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,980 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:09,990 --> 00:00:12,780 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,780 --> 00:00:14,470 These are their stories. 5 00:00:24,050 --> 00:00:25,540 Come in. 6 00:00:39,190 --> 00:00:40,670 Leave it on. 7 00:00:41,670 --> 00:00:43,090 So you think your service 8 00:00:43,090 --> 00:00:45,050 actually improves relationships? 9 00:00:45,050 --> 00:00:46,810 The long-term ones. Yes. 10 00:00:46,810 --> 00:00:48,880 Ms. Stewart, your dating company Scarlett Riley 11 00:00:48,880 --> 00:00:51,920 is currently valued at $80 million. 12 00:00:51,920 --> 00:00:54,330 Are you comfortable making this kind of money 13 00:00:54,330 --> 00:00:56,300 off what is essentially deception? 14 00:00:56,850 --> 00:00:58,470 Would my business be going public 15 00:00:58,470 --> 00:01:00,400 if I wasn't meeting a need? 16 00:01:00,400 --> 00:01:01,640 Hmm. 17 00:01:01,640 --> 00:01:03,850 I think I save marriages. 18 00:01:05,190 --> 00:01:07,020 Keep families together. 19 00:01:10,670 --> 00:01:11,850 Come on Isla, you got this. 20 00:01:11,850 --> 00:01:15,050 Yeah. Very good. 21 00:01:15,050 --> 00:01:17,430 Oh, and there they all go. 22 00:01:19,810 --> 00:01:22,360 Okay. Isla, let's play something else, okay? 23 00:01:22,360 --> 00:01:23,990 Isla. Give Mommy the candy. 24 00:01:25,640 --> 00:01:27,260 And we're done with the blindfold. 25 00:01:31,880 --> 00:01:33,850 You got something against piñatas? 26 00:01:34,500 --> 00:01:36,160 No. She had too much sugar. 27 00:01:36,810 --> 00:01:38,810 Hey, are you okay? 28 00:01:38,810 --> 00:01:40,260 Josie? 29 00:01:41,570 --> 00:01:43,260 Yeah. Just tired. 30 00:01:43,260 --> 00:01:46,570 I've seen you tired. Come on, it's me. 31 00:01:48,050 --> 00:01:49,430 What's going on? 32 00:01:56,430 --> 00:01:58,020 Dina, I'll tell you later. 33 00:01:58,020 --> 00:02:01,880 Now God, God wants to be near you. 34 00:02:01,880 --> 00:02:06,330 He wants to be with you. 35 00:02:07,670 --> 00:02:11,230 And all that he requires is faith! 36 00:02:12,540 --> 00:02:14,330 Is trust. 37 00:02:14,330 --> 00:02:16,850 You show up for God, and-- he'll show up for you. 38 00:02:16,850 --> 00:02:19,500 Amen. My beautiful wife, Roxane. 39 00:02:32,610 --> 00:02:33,670 That's right. 40 00:02:54,400 --> 00:02:56,540 She didn't want the money. I tried. 41 00:02:56,540 --> 00:02:58,810 Everyone has a price. Did you offer her more? 42 00:02:58,810 --> 00:03:00,610 She doesn't want cash, Ellen. 43 00:03:01,710 --> 00:03:03,920 You need to fix this. Now. 44 00:03:04,850 --> 00:03:06,400 How about the judge? 45 00:03:07,360 --> 00:03:08,470 Simon Mackie? 46 00:03:08,470 --> 00:03:10,330 It's a long shot but it's worth a try. 47 00:03:10,330 --> 00:03:12,400 No, you know what? It's interesting. 48 00:03:13,500 --> 00:03:15,230 Carrot didn't work, let's try the stick. 49 00:03:15,230 --> 00:03:16,880 I'll call him first thing. 50 00:03:19,360 --> 00:03:21,780 Let me just get that. I'll be right out. 51 00:03:23,810 --> 00:03:26,610 Justice Mackie. Ellen. 52 00:03:28,260 --> 00:03:30,190 To what do I owe this... 53 00:03:32,400 --> 00:03:33,740 What? 54 00:03:35,990 --> 00:03:37,050 Well... 55 00:03:39,430 --> 00:03:40,990 I-I can try. 56 00:03:41,540 --> 00:03:42,980 But that's not easy. The... 57 00:03:47,360 --> 00:03:48,500 Okay. 58 00:03:50,050 --> 00:03:51,470 Give me a name. 59 00:03:51,470 --> 00:03:52,810 Spell that. 60 00:03:59,160 --> 00:04:00,710 You ready? 61 00:04:00,710 --> 00:04:04,050 Okay. I am so sorry. 62 00:04:04,050 --> 00:04:06,190 It's a work emergency. 63 00:04:06,190 --> 00:04:09,230 But you go ahead. I'll come up tonight. 64 00:04:10,190 --> 00:04:13,810 Great. Now put in your password. 65 00:04:15,230 --> 00:04:19,430 No, your password should not be the same as your username. 66 00:04:25,920 --> 00:04:27,810 Sorry, can I call you back? 67 00:04:31,950 --> 00:04:33,670 There you are. 68 00:04:41,090 --> 00:04:43,330 - Hey, Dina. - I found him. 69 00:04:43,330 --> 00:04:44,780 Wait, what? 70 00:04:45,950 --> 00:04:47,230 Tell me. 71 00:04:50,400 --> 00:04:52,430 No, not on the phone. 72 00:04:54,500 --> 00:04:55,850 Meet me at our spot? 73 00:05:31,570 --> 00:05:33,710 You can't just sit there, ma'am. 74 00:05:40,880 --> 00:05:42,920 Now, we're testing your blood pressure. 75 00:05:42,920 --> 00:05:45,950 Please remain seated and calm while the test finishes. 76 00:05:45,950 --> 00:05:48,050 In case of emergency, 77 00:05:48,050 --> 00:05:49,600 Please press the physical stop button. 78 00:06:30,400 --> 00:06:33,780 Victim's Dina Patesh. 35. Single. IT professional. 79 00:06:33,780 --> 00:06:36,780 Works at an investment firm that's connected to the PATH. 80 00:06:36,780 --> 00:06:38,810 She was stabbed. - Any witnesses? 81 00:06:38,810 --> 00:06:40,740 No. They didn't even know she was dead. 82 00:06:40,740 --> 00:06:43,190 Staff all thought she was asleep. 83 00:06:43,810 --> 00:06:45,710 - What, up here? - Yeah. 84 00:06:45,710 --> 00:06:47,540 Not the best place for a siesta. 85 00:06:47,540 --> 00:06:49,780 - You got security footage? - Yeah. Here you go. 86 00:06:49,780 --> 00:06:50,950 Thanks. 87 00:06:53,230 --> 00:06:55,120 The assailant went straight for her. 88 00:06:56,740 --> 00:06:59,740 Walks off like nothing happened. Looks calm, professional. 89 00:06:59,740 --> 00:07:02,120 Well, it may look pro but it's not. 90 00:07:02,120 --> 00:07:04,880 These stab wounds here down into the clavicle, 91 00:07:04,880 --> 00:07:08,190 it's a manoeuvre called the subclavian thrust. 92 00:07:08,190 --> 00:07:10,950 I've seen this before. Done well. Mob hit. 93 00:07:10,950 --> 00:07:13,850 The knife slices the nerves, paralyzes the arm 94 00:07:13,850 --> 00:07:15,850 and then severs the subclavian artery. 95 00:07:15,850 --> 00:07:17,670 You collapse and hemorrhage internally. 96 00:07:17,670 --> 00:07:19,330 A near instant death. A one and done. 97 00:07:19,330 --> 00:07:20,640 Except in Dina's case, 98 00:07:20,640 --> 00:07:22,950 the killer struck twice. 99 00:07:22,950 --> 00:07:25,020 Blood on the shirt and collar here 100 00:07:25,020 --> 00:07:27,470 indicates they missed the artery the first time. 101 00:07:27,470 --> 00:07:29,780 Alright. So we're looking for somebody who knows the method 102 00:07:29,780 --> 00:07:31,470 but not well-practiced. 103 00:07:31,470 --> 00:07:33,920 I think we're looking for an amateur who was in a hurry. 104 00:07:34,540 --> 00:07:36,500 Dina called me at the hospital. 105 00:07:37,500 --> 00:07:39,090 She said that she needed to talk, 106 00:07:39,090 --> 00:07:40,500 that she wanted me to meet her here. 107 00:07:40,500 --> 00:07:42,120 What did she want to talk about? 108 00:07:42,120 --> 00:07:44,230 Must've been important for you to leave your shift. 109 00:07:45,260 --> 00:07:46,710 Dina didn't say on the phone. 110 00:07:46,710 --> 00:07:50,540 By the time I got here she was already gone. 111 00:07:50,540 --> 00:07:52,570 You really have no idea what she wanted? 112 00:07:52,570 --> 00:07:54,710 No, okay? I already told you. I don't know. 113 00:07:56,330 --> 00:07:58,190 I'm sorry. I'm sorry. 114 00:07:58,190 --> 00:08:00,050 Did she have any enemies? 115 00:08:00,050 --> 00:08:02,570 Feuds at work? Ex-partner who might want to hurt her? 116 00:08:02,570 --> 00:08:03,990 No. 117 00:08:04,710 --> 00:08:06,470 Dina's amazing. 118 00:08:07,330 --> 00:08:09,300 Everybody loves her. 119 00:08:09,920 --> 00:08:12,160 Okay. Thank you. 120 00:08:16,020 --> 00:08:17,880 Now, would you call your best friend and not tell them 121 00:08:17,880 --> 00:08:19,330 what was bothering you? 122 00:08:19,330 --> 00:08:21,050 I mean, why make them wait to see you in person? 123 00:08:21,050 --> 00:08:22,600 Putting aside for the moment 124 00:08:22,610 --> 00:08:24,300 that you hate talking on the phone. 125 00:08:25,120 --> 00:08:27,470 Well, I don't hate it, it's just if I have something 126 00:08:27,470 --> 00:08:29,570 to say to you, I wanna look you in the eye. 127 00:08:29,570 --> 00:08:31,020 Especially if it's important. - Mmm. 128 00:08:32,500 --> 00:08:34,260 So what did Dina have to say? 129 00:08:34,260 --> 00:08:36,880 And did somebody kill her before she could say it? 130 00:08:39,190 --> 00:08:42,020 Dina Patesh. She's not a gambler. 131 00:08:42,020 --> 00:08:44,290 No debts, no criminal affiliations. 132 00:08:44,300 --> 00:08:47,050 Only mark on her record is an impaired driving charge. 133 00:08:47,050 --> 00:08:48,230 It was sealed before the courts. 134 00:08:48,230 --> 00:08:49,710 Is that relevant? Was she an addict? 135 00:08:49,710 --> 00:08:51,430 Was this an altercation with a dealer? 136 00:08:51,430 --> 00:08:53,190 No. Da Silva didn't find any traces 137 00:08:53,190 --> 00:08:55,430 of drugs or alcohol in her system. 138 00:08:55,430 --> 00:08:57,160 Dina was single. Lived alone. 139 00:08:57,160 --> 00:08:59,780 Her boss said she was the best tech security expert 140 00:08:59,780 --> 00:09:01,230 they'd ever had. 141 00:09:01,230 --> 00:09:03,570 Are we sure this wasn't a random attack? 142 00:09:03,570 --> 00:09:06,500 Remember Rohinie Bisesar, the Shoppers stabber. 143 00:09:06,500 --> 00:09:08,470 Mentally ill. Went straight for her target. 144 00:09:08,470 --> 00:09:10,050 Didn't know her from Adam. 145 00:09:10,050 --> 00:09:12,430 Rohinie was delusional, whereas Dina's killer 146 00:09:12,430 --> 00:09:14,500 had the foresight to conceal their identity. 147 00:09:14,500 --> 00:09:16,020 And so well, in fact, 148 00:09:16,020 --> 00:09:17,500 that Mark couldn't even recognize them on street level 149 00:09:17,500 --> 00:09:18,780 after they left the PATH. 150 00:09:18,780 --> 00:09:20,290 This was targeted, Boss. 151 00:09:20,300 --> 00:09:22,290 It might not have been executed by a professional 152 00:09:22,300 --> 00:09:24,600 but the subclavian thrust 153 00:09:24,610 --> 00:09:27,670 isn't something that just any Adam off the street would know. 154 00:09:27,670 --> 00:09:30,470 And Da Silva confirmed the method during her autopsy? 155 00:09:30,470 --> 00:09:32,740 She did, and speaking of... 156 00:09:34,090 --> 00:09:35,430 Hey. 157 00:09:37,020 --> 00:09:38,640 Yeah, sure. 158 00:09:38,640 --> 00:09:40,190 Okay. 159 00:09:40,880 --> 00:09:42,640 Da Silva wants to see us in person. 160 00:09:42,640 --> 00:09:44,500 - Hmm... - She didn't say why. 161 00:09:47,430 --> 00:09:49,540 Thanks for coming. Had to do this one in situ 162 00:09:49,540 --> 00:09:51,120 because of the nature of his death. 163 00:09:51,120 --> 00:09:52,950 This is Justice Simon Mackie. 164 00:09:52,950 --> 00:09:54,640 Oh. Damn. 165 00:09:54,640 --> 00:09:55,740 You knew him? 166 00:09:55,740 --> 00:09:57,120 Yeah. 167 00:09:57,850 --> 00:09:59,810 He was a good judge. Fair. 168 00:09:59,810 --> 00:10:01,670 Neighbour found him dead around noon. 169 00:10:01,670 --> 00:10:04,120 Looks like a suicide. Carbon monoxide. 170 00:10:04,120 --> 00:10:06,600 Yeah but considering his job, 171 00:10:06,610 --> 00:10:09,780 proximity to criminals, and lack of suicidal ideation, 172 00:10:09,780 --> 00:10:11,880 cops on the scene wanted to make sure there was no foul play. 173 00:10:11,880 --> 00:10:13,740 What's your verdict here? 174 00:10:13,740 --> 00:10:15,850 Well, the flushing is consistent with CO poisoning. 175 00:10:15,850 --> 00:10:19,050 There is no sign of a struggle. It is definitely a suicide. 176 00:10:19,050 --> 00:10:20,430 He even left a note. 177 00:10:20,430 --> 00:10:22,090 "I'm sorry, Kay. 178 00:10:22,090 --> 00:10:24,880 Remember me as the man you knew. I love you." 179 00:10:24,880 --> 00:10:26,160 Well it sounds like Justice Mackie 180 00:10:26,160 --> 00:10:27,600 was worried about his reputation. 181 00:10:27,610 --> 00:10:28,980 Looks like it, too. 182 00:10:28,990 --> 00:10:30,850 You don't smash up all your devices 183 00:10:30,850 --> 00:10:32,430 unless you've got something to hide. 184 00:10:32,430 --> 00:10:33,810 I just have one question. 185 00:10:33,810 --> 00:10:36,020 Uh, if he killed himself, what are we doing here? 186 00:10:36,020 --> 00:10:39,330 Because I found this in his pocket. 187 00:10:42,430 --> 00:10:44,920 Dina Patesh. Our victim. 188 00:10:48,610 --> 00:10:51,400 I have no idea who Dina Patesh is. 189 00:10:51,400 --> 00:10:53,540 Why are you asking me this? 190 00:10:53,540 --> 00:10:56,740 She was killed earlier today. 191 00:10:56,740 --> 00:10:59,810 - You think Simon was involved? - Not necessarily. 192 00:10:59,810 --> 00:11:01,810 They died around the same time 193 00:11:01,810 --> 00:11:03,400 but in different parts of the city. 194 00:11:04,300 --> 00:11:05,710 And Mrs. Mackie, 195 00:11:05,710 --> 00:11:07,470 you said your husband asked you 196 00:11:07,470 --> 00:11:08,670 to go to the cottage without him. 197 00:11:08,670 --> 00:11:09,810 Why? 198 00:11:09,810 --> 00:11:11,710 He got a call before we left. 199 00:11:11,710 --> 00:11:15,020 Came in here to take it. He said he had a work emergency. 200 00:11:16,780 --> 00:11:18,290 Dina Patesh. 201 00:11:18,300 --> 00:11:20,050 This may be the last thing he ever wrote. 202 00:11:20,050 --> 00:11:21,710 Why was he thinking of her? 203 00:11:21,710 --> 00:11:23,710 What are you suggesting, Detective? 204 00:11:23,710 --> 00:11:26,120 Well although you don't know who Ms. Patesh is, 205 00:11:26,120 --> 00:11:28,020 your husband certainly did. 206 00:11:28,020 --> 00:11:29,850 She was obviously on his mind 207 00:11:29,850 --> 00:11:31,230 right before he died. 208 00:11:31,230 --> 00:11:33,570 My husband's been gone for a few hours. 209 00:11:33,570 --> 00:11:36,190 So please do not come in here 210 00:11:36,190 --> 00:11:38,500 and try to make me doubt him. 211 00:11:38,500 --> 00:11:40,050 Simon was a good man. 212 00:11:40,050 --> 00:11:42,740 And he loved his life, he loved his kids, 213 00:11:42,740 --> 00:11:44,330 and he loved his work, and he loved me. 214 00:11:44,330 --> 00:11:46,740 He did not want to die. I don't believe that. 215 00:11:46,740 --> 00:11:48,740 I can't believe that. 216 00:11:49,640 --> 00:11:51,330 Yes, ma'am. 217 00:11:51,810 --> 00:11:53,600 Dead? What do you mean he's dead? 218 00:11:53,610 --> 00:11:55,710 Dead. It means dead, Nathan. He's gone. 219 00:11:55,710 --> 00:11:58,600 More importantly, so is Dina. 220 00:11:58,610 --> 00:12:00,540 We're in the clear. 221 00:12:00,540 --> 00:12:02,430 How did this happen? 222 00:12:03,120 --> 00:12:04,640 I don't know. 223 00:12:04,640 --> 00:12:07,230 I'd say that God smiled on us but that's more your thing. 224 00:12:08,300 --> 00:12:10,090 - The underwriter's here. - Great. 225 00:12:10,090 --> 00:12:12,600 Alright, Nathan. I gotta go. 226 00:12:12,610 --> 00:12:15,290 Wait, wait. Sure this is over? 227 00:12:15,300 --> 00:12:17,230 Okay, we are not gonna talk about what you did 228 00:12:17,230 --> 00:12:18,780 or what I did ever again. 229 00:12:18,780 --> 00:12:20,260 It's over. 230 00:12:22,670 --> 00:12:23,990 Pamela. 231 00:12:24,610 --> 00:12:26,540 You remember Aaron, my lawyer? 232 00:12:26,540 --> 00:12:28,230 - Of course. - Taj, my head of IT. 233 00:12:28,230 --> 00:12:29,950 I was just quizzing him 234 00:12:29,950 --> 00:12:32,120 on your latest website security plan, which is lacking. 235 00:12:32,120 --> 00:12:35,330 You need to beef it up before our bank can finalize your IPO. 236 00:12:35,330 --> 00:12:38,230 Your business runs on the promise of total privacy. 237 00:12:38,230 --> 00:12:39,710 Its value depends on it. 238 00:12:39,710 --> 00:12:41,160 Trust me. 239 00:12:41,160 --> 00:12:43,330 At my company, the digital lipstick on your collar 240 00:12:43,330 --> 00:12:44,600 stays a secret. 241 00:12:44,610 --> 00:12:46,160 We've never had a breach. 242 00:12:46,160 --> 00:12:48,120 I want a third party security assessment. 243 00:12:48,120 --> 00:12:49,850 Because right now I'm not comfortable. 244 00:12:49,850 --> 00:12:53,300 And until I'm comfortable, we're not doing this deal. 245 00:12:56,640 --> 00:12:58,500 So we were able to trace Mackie's movements 246 00:12:58,500 --> 00:12:59,850 before he killed himself. 247 00:12:59,850 --> 00:13:01,540 It seems after he got his emergency call, 248 00:13:01,540 --> 00:13:03,400 he met with the trial coordinator. 249 00:13:03,400 --> 00:13:04,670 Begged her to move 250 00:13:04,670 --> 00:13:06,160 Dina's impaired driving case to his court. 251 00:13:06,160 --> 00:13:08,260 So he could put her in jail or rule in her favour? 252 00:13:08,260 --> 00:13:10,360 No, the latter. We think it was blackmail. 253 00:13:10,360 --> 00:13:12,780 How could Dina have dirt on a person like Mackie? 254 00:13:12,780 --> 00:13:15,850 He does every NGO and charity event from A to Z. 255 00:13:15,850 --> 00:13:17,600 Yeah, well, it turns out 256 00:13:17,610 --> 00:13:19,610 he also does a little triple X. 257 00:13:25,050 --> 00:13:26,850 Okay. 258 00:13:26,850 --> 00:13:29,190 These are some career ruining nudes. 259 00:13:29,190 --> 00:13:30,360 Where'd you find them? 260 00:13:30,360 --> 00:13:32,980 Off his smashed laptop here. 261 00:13:32,990 --> 00:13:35,540 It seems our good Justice Mackie was cheating on his wife. 262 00:13:35,540 --> 00:13:38,950 These photos were sent via DM to women on Scarlett Riley. 263 00:13:39,710 --> 00:13:42,020 Ah. The dating app for cheaters. 264 00:13:42,020 --> 00:13:44,540 Yeah. Mackie was using it to have multiple affairs. 265 00:13:44,540 --> 00:13:46,670 We think Dina told Mackie to take her case 266 00:13:46,670 --> 00:13:48,950 and acquit her of the charge or all this would come out. 267 00:13:48,950 --> 00:13:50,850 But Mackie didn't get the case. 268 00:13:50,850 --> 00:13:53,430 So he killed himself before someone killed his blackmailer. 269 00:13:53,430 --> 00:13:55,850 How'd Dina know about any of this in the first place? 270 00:13:55,850 --> 00:13:57,260 Did she go on a date with Mackie? 271 00:13:57,260 --> 00:13:58,920 No. We checked her devices. 272 00:13:58,920 --> 00:14:00,810 Dina wasn't on the Scarlett Riley app. 273 00:14:00,810 --> 00:14:02,710 But she doesn't need to have been on the app 274 00:14:02,710 --> 00:14:03,710 to have seen the photos. 275 00:14:03,710 --> 00:14:04,850 Wasn't she an ethical hacker? 276 00:14:04,850 --> 00:14:07,430 - Hmm. - Or an unethical one, too. 277 00:14:07,430 --> 00:14:09,230 Maybe. But if Dina hacked the judge, 278 00:14:09,230 --> 00:14:10,850 she didn't use her own laptop. 279 00:14:11,920 --> 00:14:14,090 We need to look at her work computer. 280 00:14:16,880 --> 00:14:18,880 Dina was definitely up to something. 281 00:14:18,880 --> 00:14:20,500 This icon here means 282 00:14:20,500 --> 00:14:22,260 she's running a virtual machine on this desktop. 283 00:14:22,260 --> 00:14:24,020 - A hidden profile? - Yep. 284 00:14:24,020 --> 00:14:25,880 Hackers use it to hide their activity. 285 00:14:25,880 --> 00:14:28,950 It has its own operating system, email. Look. 286 00:14:30,260 --> 00:14:31,670 Ransom note. 287 00:14:33,780 --> 00:14:35,090 But it's not addressed to Mackie, 288 00:14:35,090 --> 00:14:36,400 it's to Ellen Stewart. 289 00:14:36,400 --> 00:14:38,470 "I've found lipstick on 35 million collars. 290 00:14:38,470 --> 00:14:39,920 You have one week to shut down 291 00:14:39,920 --> 00:14:42,500 or I'll release all your user info to the world." 292 00:14:43,920 --> 00:14:46,020 Dina was blackmailing the CEO of Scarlett Riley. 293 00:14:46,020 --> 00:14:47,920 The deadline's for 5 PM today. 294 00:14:47,920 --> 00:14:51,260 But if there's no Dina, there's no deadline. 295 00:14:59,710 --> 00:15:02,020 Dina Patesh got the real names and sexual proclivities 296 00:15:02,020 --> 00:15:03,880 of 35 million users. 297 00:15:03,880 --> 00:15:05,400 Well, hats off to her 298 00:15:05,400 --> 00:15:08,160 for executing the most salacious crime of my career. 299 00:15:08,160 --> 00:15:10,360 How the hell did she manage that? 300 00:15:10,360 --> 00:15:11,920 Well, she's good at her job. 301 00:15:11,920 --> 00:15:13,920 And found a back door using a zero-day exploit. 302 00:15:13,920 --> 00:15:15,600 Cracked the password 303 00:15:15,610 --> 00:15:17,880 then stole 100 gigabytes of raw user data 304 00:15:17,880 --> 00:15:19,670 and locked it up on the dark web. 305 00:15:19,670 --> 00:15:21,260 It's fully key encrypted. No one can access it. 306 00:15:21,260 --> 00:15:22,880 Why'd she steal all that information 307 00:15:22,880 --> 00:15:24,400 if she wasn't asking for money? 308 00:15:24,400 --> 00:15:25,740 Well, she didn't want money. 309 00:15:25,740 --> 00:15:28,050 She wanted to shut the company down. 310 00:15:28,050 --> 00:15:30,260 She'd tank it herself by releasing the names. 311 00:15:30,260 --> 00:15:32,260 Because why? She hated adulterers? 312 00:15:32,260 --> 00:15:34,540 She wanted to stick it to Ellen Stewart. 313 00:15:34,540 --> 00:15:36,740 I saw her on TV last week. 314 00:15:36,740 --> 00:15:38,670 Scarlett Riley's about to go public. 315 00:15:38,670 --> 00:15:40,190 Ellen's going to make millions. 316 00:15:40,190 --> 00:15:42,360 Which would give her strong motive to find the hacker 317 00:15:42,360 --> 00:15:44,050 and neutralize the threat to her business. 318 00:15:44,050 --> 00:15:46,330 But how would Ellen know Dina was responsible? 319 00:15:47,640 --> 00:15:49,500 Let's go ask her. 320 00:15:52,360 --> 00:15:53,710 Dina Patesh. 321 00:15:53,710 --> 00:15:56,120 Yes. She tried to ruin my business. 322 00:15:56,120 --> 00:15:57,260 My life. 323 00:15:57,260 --> 00:15:58,640 We saw the ransom note. 324 00:15:58,640 --> 00:16:00,540 It was sent you by a hacktivist. 325 00:16:00,540 --> 00:16:02,260 How'd you figure out it was Dina? 326 00:16:02,260 --> 00:16:03,980 She's no Edward Snowden. 327 00:16:03,990 --> 00:16:05,470 Took a couple of days 328 00:16:05,470 --> 00:16:07,980 but she left an IP trace and my tech guy found her. 329 00:16:07,990 --> 00:16:11,260 That's interesting because you also left a trace. 330 00:16:11,260 --> 00:16:14,260 And would you look at that, here we are finding you. 331 00:16:14,260 --> 00:16:16,470 Justice Simon Mackie wrote down her name. 332 00:16:16,470 --> 00:16:19,640 He's one of your users. You knew you'd been hacked. 333 00:16:19,640 --> 00:16:22,980 Figured out it was Dina and that she had an upcoming trial... 334 00:16:22,990 --> 00:16:25,400 And so you called him but he couldn't get the case. 335 00:16:25,400 --> 00:16:28,330 And convinced that he couldn't stop Dina from ruining his life, 336 00:16:28,330 --> 00:16:29,920 Mackie killed himself. 337 00:16:29,920 --> 00:16:32,740 Which is too bad because if he'd waited one more day, 338 00:16:32,740 --> 00:16:34,780 someone killed Dina 339 00:16:34,780 --> 00:16:37,500 before she could spill 35 million dirty little secrets. 340 00:16:37,500 --> 00:16:40,230 Ms. Stewart, where were you on Monday at 1 PM? 341 00:16:40,230 --> 00:16:41,850 Oh. 342 00:16:42,670 --> 00:16:44,600 Oh, wait. 343 00:16:44,610 --> 00:16:46,810 You think that someone is me. 344 00:16:46,810 --> 00:16:48,950 I didn't kill anyone. 345 00:16:49,740 --> 00:16:53,020 - Please answer the question. - I was at the Cleo Club. 346 00:16:53,020 --> 00:16:55,020 We were having a party for my IPO. 347 00:16:55,020 --> 00:16:56,920 Everyone was there. 348 00:16:56,920 --> 00:17:00,020 My tech guy, Taj. My lawyer, Aaron. 349 00:17:00,020 --> 00:17:01,880 Half the staff. 350 00:17:01,880 --> 00:17:04,740 Do you admit that you told Justice Mackie about the hack? 351 00:17:04,740 --> 00:17:06,330 I do not. 352 00:17:06,330 --> 00:17:09,190 I didn't tell Mackie or any of my clients about the hack 353 00:17:09,190 --> 00:17:11,160 or that Dina was the hacker. 354 00:17:11,640 --> 00:17:13,880 No, discretion is the heartbeat of my business. 355 00:17:13,880 --> 00:17:15,710 No, of course. It's why your business exists. 356 00:17:15,710 --> 00:17:17,290 To keep affairs secret. 357 00:17:19,190 --> 00:17:21,810 Look. You know, I wish things were different. 358 00:17:23,050 --> 00:17:25,400 I'm grateful for the success that I've had 359 00:17:25,400 --> 00:17:26,780 but it doesn't make up for the fact 360 00:17:26,780 --> 00:17:29,400 that society bears so much shame. 361 00:17:29,990 --> 00:17:33,160 Wrestling with monogamy doesn't make you a sociopath. 362 00:17:33,160 --> 00:17:34,570 It makes you human. 363 00:17:34,570 --> 00:17:36,190 Why didn't you report the hack? 364 00:17:36,190 --> 00:17:38,190 You could've asked for help from the police. 365 00:17:38,190 --> 00:17:40,050 That's what they do, they arrest people. 366 00:17:40,050 --> 00:17:41,570 She committed a serious crime. 367 00:17:41,570 --> 00:17:43,400 Right. Then word of the breach gets out 368 00:17:43,400 --> 00:17:44,980 and my IPO is destroyed. 369 00:17:44,990 --> 00:17:46,740 Speaking of which, I have a meeting 370 00:17:46,740 --> 00:17:48,670 so if you have any other questions 371 00:17:48,670 --> 00:17:50,400 you can talk to my lawyer. 372 00:17:50,400 --> 00:17:52,670 Aaron, can you come in here? 373 00:17:55,810 --> 00:17:57,710 That wedding band. 374 00:17:57,710 --> 00:17:59,780 Is it real or just for show? 375 00:17:59,780 --> 00:18:01,570 All I know is that when I wear it, 376 00:18:01,570 --> 00:18:03,470 even more people hit on me. 377 00:18:03,470 --> 00:18:05,880 Always want what you can't have. 378 00:18:09,950 --> 00:18:12,400 Yes. We kept the hack 379 00:18:12,400 --> 00:18:13,850 and the hacker's identity a secret. 380 00:18:13,850 --> 00:18:15,670 No one outside the inner circle knew. 381 00:18:15,670 --> 00:18:16,950 Well, someone got to Dina. 382 00:18:16,950 --> 00:18:18,570 And if it wasn't someone at Scarlett Riley 383 00:18:18,570 --> 00:18:20,120 then it was someone Ellen told. 384 00:18:20,120 --> 00:18:22,670 So, who'd she spill to? A special client? A friend? 385 00:18:22,670 --> 00:18:24,500 Oh come on, Aaron. 386 00:18:24,500 --> 00:18:26,120 Help us solve a murder. 387 00:18:26,120 --> 00:18:28,020 I don't know and even if I did 388 00:18:28,020 --> 00:18:29,570 I couldn't give you our clients' names. 389 00:18:29,570 --> 00:18:31,230 That would be a violation of their privacy. 390 00:18:32,360 --> 00:18:33,740 That's quite a lot of loyalty 391 00:18:33,740 --> 00:18:35,430 for a business based on betrayal. 392 00:18:35,430 --> 00:18:37,050 That's catchy. 393 00:18:37,050 --> 00:18:39,090 Good luck with your investigation, detectives. 394 00:18:42,710 --> 00:18:45,920 You know, why involve Justice Mackie at all? 395 00:18:45,920 --> 00:18:49,120 Ellen's raking in the cash. Why not pay Dina off? 396 00:18:49,120 --> 00:18:51,020 What's the first thing an underwriter does 397 00:18:51,020 --> 00:18:52,640 when they assess an IPO? 398 00:18:52,640 --> 00:18:54,600 Due diligence. Check the company's financial health. 399 00:18:54,610 --> 00:18:56,120 Look under the hood. 400 00:18:56,120 --> 00:18:58,470 Hmm. So if Ellen's money's under scrutiny... 401 00:18:58,470 --> 00:19:01,570 Then maybe she found a way to bribe Dina off the books? 402 00:19:02,120 --> 00:19:04,810 Who is Dina Patesh and why did you send her this money? 403 00:19:08,090 --> 00:19:09,540 Uhh... 404 00:19:10,230 --> 00:19:11,640 This is just a mistake. 405 00:19:11,640 --> 00:19:13,360 Did you think I wouldn't notice this? 406 00:19:13,360 --> 00:19:15,290 What is this for? 407 00:19:15,300 --> 00:19:16,780 She's a hacker. 408 00:19:16,780 --> 00:19:18,120 She's trying to blackmail Ellen. 409 00:19:18,120 --> 00:19:19,920 Trying to ruin her business. 410 00:19:19,920 --> 00:19:22,260 Oh. Right. Ellen. Of course. 411 00:19:22,260 --> 00:19:24,090 What? She's my oldest friend. She was in need. 412 00:19:24,090 --> 00:19:25,470 Yeah, of bribe money? 413 00:19:25,470 --> 00:19:28,120 To keep her disgusting website open? 414 00:19:28,120 --> 00:19:31,330 You know that Ellen's problems are not our responsibility. 415 00:19:31,330 --> 00:19:32,430 Why are you helping her? 416 00:19:32,430 --> 00:19:33,850 Because that's what we do. 417 00:19:33,850 --> 00:19:35,360 We help people. 418 00:19:36,260 --> 00:19:38,020 What are you not telling me? 419 00:19:38,570 --> 00:19:40,670 I just got Dina's banking records. 420 00:19:40,670 --> 00:19:41,950 The day before she died 421 00:19:41,950 --> 00:19:45,050 she declined a wire transfer for $500,000. 422 00:19:45,050 --> 00:19:46,740 Who turns down 500k? 423 00:19:46,740 --> 00:19:48,850 Someone who hates adultery more than they love money. 424 00:19:48,850 --> 00:19:50,920 The transfer's from a numbered company. 425 00:19:52,470 --> 00:19:54,360 Okay. Which is owned by... 426 00:19:54,360 --> 00:19:56,670 A Nathan Renslow. 427 00:19:56,670 --> 00:19:58,360 Why is that name familiar? 428 00:19:58,360 --> 00:20:00,120 Give me a second. 429 00:20:01,880 --> 00:20:03,430 'Cause you might remember him better 430 00:20:03,430 --> 00:20:05,780 as Pastor Nate 431 00:20:05,780 --> 00:20:07,190 from Evolution Church. 432 00:20:07,190 --> 00:20:09,710 Charismatic leader, hype priest, 433 00:20:09,710 --> 00:20:11,540 and possible Scarlett Riley user. 434 00:20:11,540 --> 00:20:13,500 Didn't know you two were so into hipster mass. 435 00:20:13,500 --> 00:20:14,810 Well, I'm not. 436 00:20:14,810 --> 00:20:16,430 But it's hard to forget a man of the cloth 437 00:20:16,430 --> 00:20:17,920 who wears that much leather. 438 00:20:21,230 --> 00:20:23,290 Ellen Stewart? I know who she is. 439 00:20:23,300 --> 00:20:25,780 Everyone does. - But you're old friends. 440 00:20:25,780 --> 00:20:27,290 You met at the Hart House debate club. 441 00:20:27,300 --> 00:20:29,950 It's the perfect jumping off point for anyone 442 00:20:29,950 --> 00:20:33,160 interested in a successful career as an orator. 443 00:20:33,160 --> 00:20:34,780 That was a long time ago. 444 00:20:34,780 --> 00:20:36,470 We don't have much in common anymore. 445 00:20:36,470 --> 00:20:39,980 Except for Scarlett Riley. 446 00:20:39,990 --> 00:20:42,470 Sorry, I'm a happily married man. 447 00:20:42,470 --> 00:20:45,290 Who sent $500,000 to the woman who hacked that site 448 00:20:45,300 --> 00:20:48,160 and threatened to expose all of its users. 449 00:20:48,160 --> 00:20:50,360 I sent that money 'cause Ellen asked me to. 450 00:20:50,360 --> 00:20:52,260 Not because I use the site. 451 00:20:52,260 --> 00:20:53,950 I was just trying to help a friend. 452 00:20:53,950 --> 00:20:57,120 I'm sorry. Do I have "idiot" written on my forehead? 453 00:21:03,330 --> 00:21:04,540 Alright, look. 454 00:21:07,020 --> 00:21:08,780 Couple of months ago my wife Roxane and I 455 00:21:08,780 --> 00:21:10,230 were going through some stuff. 456 00:21:10,230 --> 00:21:12,330 Ellen told me the site was safe and I believed her. 457 00:21:12,330 --> 00:21:13,740 That's on me. 458 00:21:13,740 --> 00:21:15,360 I only went on a few coffee dates. 459 00:21:15,360 --> 00:21:17,500 Totally chaste, I didn't sleep with anyone, 460 00:21:17,500 --> 00:21:19,920 and I told my wife everything and she's forgiven me. 461 00:21:19,920 --> 00:21:21,740 That's very big of her 462 00:21:21,740 --> 00:21:23,330 but I'm not so sure your congregation 463 00:21:23,330 --> 00:21:24,600 would be so accommodating. 464 00:21:24,610 --> 00:21:25,920 Because if you're on the list, 465 00:21:25,920 --> 00:21:28,710 you're on the list. 466 00:21:28,710 --> 00:21:30,920 Which is exactly why I sent Dina the cash. 467 00:21:30,920 --> 00:21:32,640 Try to get her to drop everything 468 00:21:32,640 --> 00:21:34,230 but she didn't want my money. 469 00:21:34,230 --> 00:21:35,710 So what'd you do when she rejected you? 470 00:21:35,710 --> 00:21:38,600 Nothing. Told Ellen. She said she had another plan. 471 00:21:38,610 --> 00:21:42,050 Where were you on Monday at 1 PM? 472 00:21:42,050 --> 00:21:44,600 Nathan, love? Is everything okay? 473 00:21:44,610 --> 00:21:47,570 Yeah, of course. Roxane, where was I Monday at 1 PM? 474 00:21:47,570 --> 00:21:50,360 Hosting Lunch Hour of Power with me. 475 00:21:50,360 --> 00:21:52,020 It's our prayer group. 476 00:21:56,230 --> 00:21:57,880 Lunch Hour of Power? 477 00:21:57,880 --> 00:22:01,050 Kill me. Sounds more like an 80s exercise class. 478 00:22:01,050 --> 00:22:04,290 Even if Nathan's alibi does check out, it's not a total wash. 479 00:22:04,300 --> 00:22:05,980 'Cause he admitted that Ellen told him 480 00:22:05,990 --> 00:22:07,540 that Dina was the hacker. 481 00:22:07,540 --> 00:22:09,290 Yeah. Which gives us enough to get a production order 482 00:22:09,300 --> 00:22:10,710 for the Scarlett Riley user list. 483 00:22:10,710 --> 00:22:13,430 Oh great. So we've only narrowed it down to what, 484 00:22:13,430 --> 00:22:15,990 35 million suspects? 485 00:22:20,810 --> 00:22:22,500 Well. I have never been so excited to look at 486 00:22:22,500 --> 00:22:23,780 a grey database of names. 487 00:22:23,780 --> 00:22:25,260 Well, don't get too pumped, Frankie. 488 00:22:25,260 --> 00:22:27,120 The production order that Justice Garber signed 489 00:22:27,120 --> 00:22:29,600 stipulates you can only look at 10 names 490 00:22:29,610 --> 00:22:31,670 from the Scarlett Riley users list. 491 00:22:31,670 --> 00:22:32,850 Sounds like a challenge. 492 00:22:32,850 --> 00:22:34,920 20 questions: the infidelity edition. 493 00:22:34,920 --> 00:22:37,710 I know this is only 10 questions, Forrester. 494 00:22:37,710 --> 00:22:39,360 Just humour my analogy. 495 00:22:39,360 --> 00:22:42,670 Okay but would anyone really know if we looked at, say, 11? 496 00:22:42,670 --> 00:22:45,330 Unfortunately, the search is tracked by an FTK. 497 00:22:45,330 --> 00:22:48,120 It's a forensic tool kit. It's like a digital audit. 498 00:22:48,120 --> 00:22:49,470 There it is. 499 00:22:49,470 --> 00:22:51,610 So don't waste one on your ex-boyfriend. 500 00:22:53,120 --> 00:22:54,950 10! - 10. 501 00:22:54,950 --> 00:22:56,500 Good luck. 502 00:22:56,500 --> 00:22:59,640 Well, I've taken the liberty of looking up the obvious. 503 00:22:59,640 --> 00:23:01,640 Ellen, Aaron, and Taj all have profiles. 504 00:23:01,640 --> 00:23:05,500 Justice Mackie is "BigMan _x74" 505 00:23:05,500 --> 00:23:08,670 and Nathan is "Jesus Saves U 33." 506 00:23:08,670 --> 00:23:10,600 Woof. I wonder if that's why he only had a few 507 00:23:10,610 --> 00:23:12,640 chaste coffee dates. 508 00:23:12,640 --> 00:23:16,020 So who else have we met that might be a Scarlett Riley user? 509 00:23:16,020 --> 00:23:19,430 Alright. Five down, five to go. And we can search up anyone? 510 00:23:19,430 --> 00:23:21,160 By name and email. 511 00:23:21,160 --> 00:23:23,360 I think we should start with anyone associated with the case. 512 00:23:23,360 --> 00:23:26,610 So how about husbands, wives, partners? 513 00:23:27,670 --> 00:23:29,360 Kay Mackie. The judge's wife. 514 00:23:30,540 --> 00:23:31,850 Hmm. 515 00:23:33,050 --> 00:23:34,850 She's not on here. 516 00:23:36,050 --> 00:23:39,190 Okay, Frankie. Roll the dice, see if you can do better. 517 00:23:39,190 --> 00:23:41,850 Okay. Come on, lucky number seven. 518 00:23:41,850 --> 00:23:44,570 Russ Bennett? 519 00:23:44,570 --> 00:23:45,990 Josie's husband? 520 00:23:47,540 --> 00:23:49,120 Nope. Three wishes left. 521 00:23:49,120 --> 00:23:50,850 Okay, think, think, think, think. 522 00:23:50,850 --> 00:23:53,120 - Roxane. Preacher's wife. - No. 523 00:23:55,090 --> 00:23:56,330 Negative. 524 00:23:57,260 --> 00:24:00,020 Hold your horses, right? There's only two shots left. 525 00:24:03,810 --> 00:24:05,950 Scroll back. Josie. 526 00:24:05,950 --> 00:24:08,640 Dina's best friend. Josie Bennett. 527 00:24:12,780 --> 00:24:14,540 We have a match. 528 00:24:14,540 --> 00:24:18,190 Josie Bennett. "LADYLOVE1987." 529 00:24:18,190 --> 00:24:20,360 I'll be damned. 530 00:24:23,120 --> 00:24:25,090 Yes, I knew about the hack. 531 00:24:26,120 --> 00:24:28,640 I should've told you guys but I was scared. 532 00:24:28,640 --> 00:24:30,230 Scared of what? 533 00:24:31,610 --> 00:24:33,260 What Dina did was illegal 534 00:24:33,260 --> 00:24:35,090 and she did it for me. 535 00:24:35,090 --> 00:24:37,850 So you were looking for something. Someone. 536 00:24:37,850 --> 00:24:40,670 Yeah. A guy I met on the site. 537 00:24:41,260 --> 00:24:43,470 She just wanted to help me find his real name. 538 00:24:45,920 --> 00:24:49,090 I'm gonna take this. Excuse me. 539 00:24:56,050 --> 00:24:58,160 Josie, what happened? 540 00:25:01,950 --> 00:25:04,400 About a month ago, Russ and I were having problems. 541 00:25:05,780 --> 00:25:07,990 I got so sick of being Mommy all the time. 542 00:25:08,880 --> 00:25:10,740 So I signed up onto the site. 543 00:25:10,740 --> 00:25:12,780 It's stupid, I know. 544 00:25:12,780 --> 00:25:17,020 It's not stupid. No, I... 545 00:25:18,740 --> 00:25:20,300 I get it. 546 00:25:21,850 --> 00:25:23,120 I do. 547 00:25:25,190 --> 00:25:28,400 And Josie, can you tell me about this guy you met on the site? 548 00:25:30,120 --> 00:25:32,740 His screen name is "Don Juan 423." 549 00:25:34,810 --> 00:25:36,330 He was charming. 550 00:25:36,330 --> 00:25:39,640 Made me feel different. 551 00:25:41,500 --> 00:25:43,540 He wanted to meet. 552 00:25:44,050 --> 00:25:45,990 Suggested we do this thing. 553 00:25:46,880 --> 00:25:48,500 It's called door ajar. 554 00:25:49,330 --> 00:25:51,430 Right, I've heard of it. 555 00:25:51,430 --> 00:25:54,850 It's where you unlock the door, you wait blindfolded... 556 00:25:54,850 --> 00:25:56,260 Yeah. 557 00:25:57,920 --> 00:25:59,920 I thought it would be exciting, but... 558 00:26:03,920 --> 00:26:07,190 I rented an Airbnb because he asked me to. 559 00:26:07,190 --> 00:26:09,670 But when he showed up, 560 00:26:09,670 --> 00:26:12,050 it... it was too weird. 561 00:26:12,050 --> 00:26:13,710 You know? 562 00:26:13,710 --> 00:26:16,050 I wanted to see him so I tried to take the blindfold off. 563 00:26:16,050 --> 00:26:17,670 And... 564 00:26:17,670 --> 00:26:20,300 he didn't like that? 565 00:26:22,850 --> 00:26:24,540 He pinned me down. 566 00:26:26,090 --> 00:26:27,670 I couldn't move. 567 00:26:27,670 --> 00:26:29,470 I couldn't see. I couldn't breathe. 568 00:26:32,020 --> 00:26:33,570 And he raped me. 569 00:26:36,430 --> 00:26:38,610 And then he left. 570 00:26:40,120 --> 00:26:41,810 And he blocked me on the app. 571 00:26:43,430 --> 00:26:45,710 All of our messages were just gone. 572 00:26:47,300 --> 00:26:49,120 And I reported him to Scarlett Riley 573 00:26:49,120 --> 00:26:50,540 but they didn't respond. 574 00:26:51,990 --> 00:26:54,470 - Did you tell the police? - What was I supposed to say? 575 00:26:54,470 --> 00:26:56,500 I mean, I don't even know his real name. 576 00:26:57,400 --> 00:26:59,500 But I know he has done this to other people. 577 00:27:00,160 --> 00:27:01,470 Sorry, how? 578 00:27:01,470 --> 00:27:03,920 Before I told Dina I was desperate to find him. 579 00:27:03,920 --> 00:27:05,710 I posted about him online in a forum 580 00:27:05,710 --> 00:27:08,670 about bad dates to warn people. 581 00:27:08,670 --> 00:27:10,600 This person, Fiona, she reached out 582 00:27:10,610 --> 00:27:13,020 and said that he did the exact same thing to her. 583 00:27:13,020 --> 00:27:15,470 And she went to the cops but they said she didn't have enough 584 00:27:15,470 --> 00:27:16,740 for an investigation. 585 00:27:16,740 --> 00:27:18,430 No name, no face. 586 00:27:18,430 --> 00:27:19,810 No case. 587 00:27:20,570 --> 00:27:23,400 I told Dina and she said that she could hack the site 588 00:27:23,400 --> 00:27:24,850 and find his name. 589 00:27:26,540 --> 00:27:30,300 It took a few days but she got him. 590 00:27:32,090 --> 00:27:34,470 That's why she wanted to meet. 591 00:27:34,470 --> 00:27:36,430 So she could tell you who he was. 592 00:27:37,950 --> 00:27:39,470 In person. 593 00:27:41,610 --> 00:27:43,090 I'm sorry. 594 00:27:43,090 --> 00:27:47,330 She was my best friend. And she got him because of me. 595 00:27:50,020 --> 00:27:53,360 I have no idea who "Don Juan 423" is 596 00:27:53,360 --> 00:27:55,880 or why he's not on the list that was sent to you. 597 00:27:55,880 --> 00:27:57,570 There, I just looked. 598 00:27:57,570 --> 00:27:59,850 He's not in my system either, so I'm sorry. 599 00:27:59,850 --> 00:28:00,950 You've been misinformed. 600 00:28:00,950 --> 00:28:03,570 "Don Juan 423" doesn't exist. 601 00:28:03,570 --> 00:28:05,400 Or you got rid of him after the hack 602 00:28:05,400 --> 00:28:09,050 because he's a rapist, he's a murderer. 603 00:28:09,050 --> 00:28:11,600 I have never heard a single assault allegation 604 00:28:11,610 --> 00:28:12,950 against any of my users. 605 00:28:12,950 --> 00:28:14,670 Well then you haven't been paying attention. 606 00:28:14,670 --> 00:28:17,190 One victim definitely sent them. 607 00:28:17,190 --> 00:28:19,230 Josie Bennett. These are her emails. 608 00:28:30,160 --> 00:28:32,810 - I've never seen these. - Maybe you've seen this one? 609 00:28:32,810 --> 00:28:35,330 It's a second victim who reported it to the police. 610 00:28:35,330 --> 00:28:36,920 There's a predator in your midst. 611 00:28:36,920 --> 00:28:38,670 Perhaps we should warn your users? 612 00:28:39,640 --> 00:28:41,190 Hmm. 613 00:28:41,190 --> 00:28:43,540 Do not do that, okay? 614 00:28:43,540 --> 00:28:45,430 I'm telling you, this is a mistake. 615 00:28:45,430 --> 00:28:48,020 It's literally impossible for "Don Juan 423" 616 00:28:48,020 --> 00:28:51,360 to have existed and now be gone. 617 00:28:51,360 --> 00:28:52,950 How so? 618 00:28:53,610 --> 00:28:55,330 Because we made it impossible. 619 00:28:57,090 --> 00:28:58,950 Once you make a profile on Scarlett Riley, 620 00:28:58,950 --> 00:29:00,990 it can never truly be deleted. 621 00:29:01,710 --> 00:29:04,430 It's how I retain 35 million users. 622 00:29:04,430 --> 00:29:07,260 That's rich. 623 00:29:07,260 --> 00:29:10,570 So you're telling me that you don't wanna be in a relationship 624 00:29:10,570 --> 00:29:13,810 but you made it so that no one can ever leave you? 625 00:29:13,810 --> 00:29:15,780 And you over-valued your business in the process. 626 00:29:15,780 --> 00:29:17,360 I'd call that a win-win. 627 00:29:17,360 --> 00:29:19,360 You know what, it stills looks good on paper, okay? 628 00:29:19,360 --> 00:29:21,540 And that's all that matters. I'm telling you the truth. 629 00:29:21,540 --> 00:29:23,740 "Don Juan 423" doesn't exist. 630 00:29:23,740 --> 00:29:25,600 Yeah, but you've already lied to us once, 631 00:29:25,610 --> 00:29:27,360 so I'm thinking you should probably just disclose 632 00:29:27,360 --> 00:29:29,980 this guy's real name because if you don't 633 00:29:29,990 --> 00:29:32,230 we might have to go wide with this. 634 00:29:32,230 --> 00:29:33,920 Yeah. I'd put on my mirror face. 635 00:29:33,920 --> 00:29:35,540 Hold a press conference. 636 00:29:35,540 --> 00:29:37,500 Ask for the public's help in finding this elusive creep. 637 00:29:37,500 --> 00:29:38,990 Okay. 638 00:29:40,570 --> 00:29:42,570 There is one way that a user could seem 639 00:29:42,570 --> 00:29:44,360 to disappear from the platform. 640 00:29:44,360 --> 00:29:47,640 But it can only be authorized by Taj in the tech department. 641 00:29:50,640 --> 00:29:52,330 Change the user handle. 642 00:29:53,160 --> 00:29:56,230 Look, I didn't change any user handle. 643 00:29:56,230 --> 00:29:58,670 Ellen can blame me all she wants for that hack 644 00:29:58,670 --> 00:29:59,880 but I'm not responsible 645 00:29:59,880 --> 00:30:02,640 or involved in some murder or a cover-up. 646 00:30:03,640 --> 00:30:06,430 Look, I really need to get back to work. 647 00:30:06,430 --> 00:30:07,880 Sure. 648 00:30:08,330 --> 00:30:11,430 Well, if it wasn't you then it was someone else. 649 00:30:11,430 --> 00:30:13,880 So what do you think Taj, was it one of your guys? 650 00:30:13,880 --> 00:30:15,610 You two. Out. 651 00:30:17,740 --> 00:30:18,880 No. 652 00:30:18,880 --> 00:30:20,570 No one does anything on the user database 653 00:30:20,570 --> 00:30:22,020 unless I authorize it. 654 00:30:22,020 --> 00:30:24,710 So somebody came in here while you weren't around. 655 00:30:24,710 --> 00:30:26,600 Look, I'm barely keeping my job here. 656 00:30:26,610 --> 00:30:28,850 Yeah, but we're talking about a homicide here. 657 00:30:28,850 --> 00:30:30,640 And sexual assault. 658 00:30:36,950 --> 00:30:39,050 The other day when you two showed up, 659 00:30:39,050 --> 00:30:41,540 someone used my credentials to get in the database. 660 00:30:41,540 --> 00:30:44,020 And no doubt you looked up those key card logs 661 00:30:44,020 --> 00:30:45,500 lickety split 662 00:30:45,500 --> 00:30:47,330 to find out who was lurking around your terminal. 663 00:30:47,330 --> 00:30:48,850 Yeah. 664 00:30:48,850 --> 00:30:51,050 This is the part where you go on. 665 00:30:54,670 --> 00:30:56,670 - It was Aaron. - Ellen's lawyer. 666 00:30:58,230 --> 00:31:00,020 And how did he get your password? 667 00:31:01,300 --> 00:31:02,570 I... 668 00:31:02,570 --> 00:31:03,950 I gave it to him. 669 00:31:03,950 --> 00:31:06,470 When he wanted to get rid of some sensitive emails 670 00:31:06,470 --> 00:31:07,640 before the underwriter came in 671 00:31:07,640 --> 00:31:09,360 and took a look at our security system. 672 00:31:09,360 --> 00:31:11,920 Emails he didn't think I knew about. 673 00:31:13,880 --> 00:31:15,920 Emails about sexual assault? 674 00:31:16,470 --> 00:31:18,050 Yes. 675 00:31:20,780 --> 00:31:23,950 And that's why I decided to switch jobs. 676 00:31:24,780 --> 00:31:28,540 Everything had just become so heavy. 677 00:31:29,360 --> 00:31:31,330 I had become numb 678 00:31:31,330 --> 00:31:33,740 to the violence, 679 00:31:33,740 --> 00:31:35,950 to the assaults, to the blood. 680 00:31:37,400 --> 00:31:39,300 There was always so much blood. 681 00:31:40,190 --> 00:31:42,120 Couldn't stand the sight of it. 682 00:31:44,640 --> 00:31:47,300 Got harder and harder to feel anything anymore. 683 00:31:49,020 --> 00:31:52,400 Being here is the only thing that really helps. 684 00:31:54,300 --> 00:31:56,330 That was really brave, Aaron. 685 00:31:56,330 --> 00:31:59,120 I might suggest that we focus 686 00:31:59,120 --> 00:32:02,540 on turning your complaint into a prayer. 687 00:32:02,540 --> 00:32:04,780 Complaint can be a prayer, Roxane. 688 00:32:05,710 --> 00:32:07,880 What's more emotional, genuine, 689 00:32:07,880 --> 00:32:10,500 real than when you feel like you've been wronged? 690 00:32:10,500 --> 00:32:13,950 When you wonder, "God, why have you put me here?" 691 00:32:13,950 --> 00:32:16,430 But he hasn't put you anywhere where you can't come back from. 692 00:32:18,120 --> 00:32:19,640 God wants to forgive. 693 00:32:21,230 --> 00:32:22,500 And so should we. 694 00:32:24,430 --> 00:32:25,600 Alright, guys. 695 00:32:25,610 --> 00:32:27,500 That's all for today. Have a great week. 696 00:32:31,950 --> 00:32:33,810 We carry each other's burdens. 697 00:32:34,810 --> 00:32:37,640 I just think he may need more help than we can give him. 698 00:32:37,640 --> 00:32:39,740 Then I will carry his weight. 699 00:32:40,570 --> 00:32:42,850 And as it breaks me down, 700 00:32:42,850 --> 00:32:45,570 I will lean on you. 701 00:32:47,810 --> 00:32:49,850 We might bend, but we're not gonna break. 702 00:32:49,850 --> 00:32:51,810 You're my strength, Roxane. 703 00:32:52,850 --> 00:32:54,360 You carry all of us. 704 00:33:04,020 --> 00:33:05,600 So we believe Aaron Smith is Josie's rapist 705 00:33:05,610 --> 00:33:06,950 and he might be Dina's killer. 706 00:33:06,950 --> 00:33:08,780 The guy used his coworker's credentials 707 00:33:08,780 --> 00:33:12,430 to change Don Juan 423's user handle on the same day 708 00:33:12,430 --> 00:33:14,360 that we requested access to their clients. 709 00:33:14,360 --> 00:33:17,020 He also wiped Josie's emails off the server. 710 00:33:17,020 --> 00:33:19,090 In order to sanitize the business 711 00:33:19,090 --> 00:33:20,260 before it went public? 712 00:33:20,260 --> 00:33:21,920 Yeah. Or to cover his own tracks. 713 00:33:21,920 --> 00:33:24,190 So he blocks the women he rapes, 714 00:33:24,190 --> 00:33:26,950 deletes the evidence, and then blocks this, too. 715 00:33:26,950 --> 00:33:29,850 This guy is a corporate lawyer at Scarlett Riley. 716 00:33:29,850 --> 00:33:32,470 How does he know how to do a subclavian thrust? 717 00:33:32,470 --> 00:33:34,600 Well, he doesn't know how to do it well. 718 00:33:34,610 --> 00:33:36,360 But he learned it from someone who did. 719 00:33:48,740 --> 00:33:51,400 So, Aaron. Why'd you go corporate, huh? 720 00:33:51,400 --> 00:33:54,160 Better money? Change of pace? 721 00:33:54,640 --> 00:33:56,330 I was sick of dealing with murders. 722 00:33:56,330 --> 00:33:58,400 Oh. Like this one? 723 00:33:59,540 --> 00:34:01,570 You defended an ex-military man 724 00:34:01,570 --> 00:34:03,020 who stabbed his wife in the neck 725 00:34:03,020 --> 00:34:05,090 using a method called the subclavian thrust. 726 00:34:05,090 --> 00:34:06,500 Are you familiar with it? 727 00:34:06,500 --> 00:34:08,050 - Am I? - I should hope so. 728 00:34:08,050 --> 00:34:10,230 You spent three days in an Ottawa court 729 00:34:10,230 --> 00:34:12,360 cross-examining an expert about it. 730 00:34:12,360 --> 00:34:13,920 You don't remember? 731 00:34:13,920 --> 00:34:16,850 Do you remember all of your cases, Detective Graff? 732 00:34:16,850 --> 00:34:20,500 Only the ones that keep me up at night. 733 00:34:21,950 --> 00:34:23,670 Why are you asking me all about this? 734 00:34:23,670 --> 00:34:26,160 Because Dina Patesh was killed by the same method. 735 00:34:26,160 --> 00:34:28,670 So you had the means, the motive... 736 00:34:28,670 --> 00:34:30,500 But not the opportunity to kill her 737 00:34:30,500 --> 00:34:33,020 because I was with Ellen. 738 00:34:33,020 --> 00:34:34,570 Right, at the Cleo Club. 739 00:34:34,570 --> 00:34:36,230 Well everyone and their mother was at the Cleo Club 740 00:34:36,230 --> 00:34:38,470 but can any of them vouch for your whereabouts 741 00:34:38,470 --> 00:34:39,850 at all times? 742 00:34:39,850 --> 00:34:41,850 Quick trip down to the drugstore. Do the job. 743 00:34:41,850 --> 00:34:44,640 You're back in 15, drinking your second martini. 744 00:34:44,640 --> 00:34:46,780 Dina's gone and your secret's safe. 745 00:34:46,780 --> 00:34:47,880 What secret? 746 00:34:47,880 --> 00:34:49,470 That you're "Don Juan 423." 747 00:34:49,470 --> 00:34:51,050 And that you changed your handle 748 00:34:51,050 --> 00:34:52,640 to cover up any involvement 749 00:34:52,640 --> 00:34:55,570 in at least two sexual assaults and a homicide. 750 00:34:55,570 --> 00:34:57,190 Look, we have the key card records, Aaron. 751 00:34:57,190 --> 00:34:58,640 We know you were in the tech room. 752 00:35:03,500 --> 00:35:05,090 Okay. 753 00:35:05,090 --> 00:35:07,160 This is not what you think. - Then what should we think? 754 00:35:07,160 --> 00:35:09,470 Because I'm thinking right now 755 00:35:09,470 --> 00:35:11,600 we've got enough to charge you with murder. 756 00:35:11,610 --> 00:35:13,500 Get up, we're taking you to hold. 757 00:35:13,500 --> 00:35:16,500 No, no. I did not do this. Just stop, okay? 758 00:35:16,500 --> 00:35:18,740 I changed the handle, yes. - To what? 759 00:35:18,740 --> 00:35:22,400 I changed "Don Juan 423" 760 00:35:22,400 --> 00:35:24,740 to "Jesus Saves U 33." 761 00:35:27,120 --> 00:35:30,400 Nathan Renslow is "Don Juan 423?" 762 00:35:31,360 --> 00:35:33,400 Did he ask you to change that handle? 763 00:35:33,400 --> 00:35:34,710 I offered. 764 00:35:34,710 --> 00:35:36,640 Nathan is a good man. 765 00:35:36,640 --> 00:35:38,740 This woman, Josie, was slandering him. 766 00:35:38,740 --> 00:35:40,950 He had never even met her. 767 00:35:40,950 --> 00:35:42,190 There was no record of any contact. 768 00:35:42,190 --> 00:35:43,810 But the subclavian thrust. 769 00:35:43,810 --> 00:35:46,570 Did you tell Nathan about this crime specifically? 770 00:35:50,610 --> 00:35:52,230 You know it's Sunday, right? 771 00:35:53,500 --> 00:35:56,160 There's no proof Nathan was ever even in the PATH 772 00:35:56,160 --> 00:35:58,120 at the same time as Dina. 773 00:35:58,120 --> 00:36:00,540 Well that's why we need to charge him on the rapes. 774 00:36:00,540 --> 00:36:01,980 Bring him in, get a murder confession. 775 00:36:01,990 --> 00:36:04,430 And if you don't get a confession? Then what? 776 00:36:06,780 --> 00:36:08,500 I can't even successfully prosecute 777 00:36:08,500 --> 00:36:09,810 Nathan for those rapes. 778 00:36:09,810 --> 00:36:12,020 Why? - There's barely any evidence. 779 00:36:12,020 --> 00:36:13,500 Neither woman saw his face. 780 00:36:13,500 --> 00:36:15,050 No digital trail. 781 00:36:15,050 --> 00:36:16,980 They don't even know his real name. 782 00:36:16,990 --> 00:36:18,880 Yeah. That's why he killed Dina. 783 00:36:18,880 --> 00:36:20,360 So no one would find out his real name. 784 00:36:20,360 --> 00:36:21,950 Doesn't matter. 785 00:36:21,950 --> 00:36:24,570 You're hoping an assault will crack this open. 786 00:36:25,500 --> 00:36:26,950 What if it doesn't? 787 00:36:28,810 --> 00:36:30,670 Any lawyer worth his salt will tell Nathan 788 00:36:30,670 --> 00:36:32,670 he's gonna walk on those rape charges, 789 00:36:32,670 --> 00:36:34,470 and then where will you be? 790 00:36:34,470 --> 00:36:35,810 Nowhere. 791 00:36:36,120 --> 00:36:37,780 And he'll know our play. 792 00:36:37,780 --> 00:36:39,920 No, we got nothing. 793 00:36:40,610 --> 00:36:43,290 And there's no justice for Dina. 794 00:36:43,300 --> 00:36:44,990 Fine, you're right. 795 00:36:46,710 --> 00:36:48,610 That's surprisingly refreshing. 796 00:36:51,540 --> 00:36:52,710 But? 797 00:36:52,710 --> 00:36:55,500 Well it's more of a yes and, Theo. 798 00:36:55,500 --> 00:36:58,050 Yes, you're right, and there is something we can do. 799 00:36:58,050 --> 00:37:01,230 If Nathan killed Dina to protect his reputation, 800 00:37:01,230 --> 00:37:02,920 his ministry, his congregants, 801 00:37:02,920 --> 00:37:04,810 then he would've needed somebody's help to cover it up 802 00:37:04,810 --> 00:37:06,710 because he is not the Holy Spirit 803 00:37:06,710 --> 00:37:08,230 and cannot be everywhere at once. 804 00:37:08,230 --> 00:37:10,230 If you can break that alibi, 805 00:37:10,230 --> 00:37:12,950 you might have yourself a murder case. 806 00:37:14,330 --> 00:37:16,090 Wanna go crash a service? 807 00:37:16,090 --> 00:37:17,850 Take me to church. 808 00:37:17,850 --> 00:37:20,260 That temptation you feel inside? 809 00:37:20,810 --> 00:37:22,190 Don't demonize it. 810 00:37:22,190 --> 00:37:24,710 That's just your energy trying to go somewhere. 811 00:37:24,710 --> 00:37:26,020 Trying to move you. 812 00:37:26,020 --> 00:37:27,740 Trying to bring you closer to God. 813 00:37:27,740 --> 00:37:29,780 So you need to take that energy. 814 00:37:30,430 --> 00:37:31,600 Harness it. 815 00:37:31,610 --> 00:37:33,190 Make it work for you. 816 00:37:33,190 --> 00:37:35,570 Ask Jesus to help you channel it, 817 00:37:35,570 --> 00:37:38,540 direct it, create an intention. 818 00:37:38,540 --> 00:37:41,540 Intention puts us on the path to prosperity. 819 00:37:43,400 --> 00:37:44,400 And I know what you're thinking. 820 00:37:44,400 --> 00:37:45,710 You're thinking, "Pastor Nate, 821 00:37:45,710 --> 00:37:47,710 how do I know which way to go on the path?" 822 00:37:47,710 --> 00:37:50,430 You don't, but God does. And he will show you. 823 00:37:50,430 --> 00:37:53,540 Take a leap of faith and follow him! 824 00:37:53,540 --> 00:37:55,050 Now is the time. 825 00:38:14,360 --> 00:38:15,950 Pastor Nate. 826 00:38:16,670 --> 00:38:18,260 I-I need a minute, okay? 827 00:38:18,260 --> 00:38:19,850 Come back anytime. Door's always open. 828 00:38:19,850 --> 00:38:22,260 Oh. I thought it was ajar. 829 00:38:27,090 --> 00:38:28,780 What is that, a riddle? 830 00:38:28,780 --> 00:38:31,160 When is a door not a door? 831 00:38:31,160 --> 00:38:33,430 No, my partner's referencing a crime you committed. 832 00:38:33,430 --> 00:38:35,880 The one you killed Dina Patesh to cover up. 833 00:38:35,880 --> 00:38:37,780 I already told you. I offered Dina the money. 834 00:38:37,780 --> 00:38:39,330 She didn't want it. 835 00:38:39,330 --> 00:38:41,330 Nathan, what was that? You can't just leave the stage. 836 00:38:41,330 --> 00:38:43,600 They don't wanna see me, they wanna see you. 837 00:38:43,610 --> 00:38:45,780 Go, I'll take care of this. 838 00:38:45,780 --> 00:38:48,810 Honey, it's okay. Just hold down the fort a while longer. 839 00:38:48,810 --> 00:38:50,230 Play one of your little songs or something. 840 00:38:50,230 --> 00:38:52,570 - Sorry, little songs? - No, it's fine. 841 00:38:52,570 --> 00:38:55,810 It's nothing compared to what Nathan does for the church. 842 00:38:56,710 --> 00:38:58,740 - Is that why you lied for him? - Roxane. 843 00:38:59,780 --> 00:39:02,120 You see we interviewed a few of the people 844 00:39:02,120 --> 00:39:04,570 who went to your Lunch Hour of Power. 845 00:39:04,570 --> 00:39:07,920 The ones who saw you at 1 PM on the day that Dina died. 846 00:39:09,430 --> 00:39:11,290 Strange, though. 847 00:39:11,300 --> 00:39:14,090 They all had the exact same story. 848 00:39:14,090 --> 00:39:15,670 No variation. 849 00:39:15,670 --> 00:39:19,430 It was almost like somebody had told them what to say. 850 00:39:21,640 --> 00:39:24,050 Look. I know about the scandal, okay? 851 00:39:24,050 --> 00:39:25,640 And the bribe money. 852 00:39:25,640 --> 00:39:27,670 And Nathan is not a cheater. 853 00:39:27,670 --> 00:39:30,430 No. He's a rapist. 854 00:39:33,050 --> 00:39:34,880 What, did you forget about the women 855 00:39:34,880 --> 00:39:36,920 that you blindfolded and assaulted? 856 00:39:36,920 --> 00:39:39,160 The ones that you met on Scarlett Riley? 857 00:39:39,160 --> 00:39:41,190 You see, that's part of his MO. 858 00:39:41,190 --> 00:39:43,570 He likes to do what he wants without being seen. 859 00:39:43,570 --> 00:39:47,330 He wants his victims to be willfully blind. 860 00:39:47,330 --> 00:39:48,810 That sound familiar? 861 00:39:49,780 --> 00:39:52,190 No. You said you went on a few coffee dates. 862 00:39:52,190 --> 00:39:54,230 I mean, he didn't sleep with anyone, that's not... 863 00:39:54,230 --> 00:39:56,020 That's not cheating. 864 00:39:58,640 --> 00:40:00,120 You know I love you, right? 865 00:40:02,780 --> 00:40:04,950 Why is she saying you raped a woman? 866 00:40:04,950 --> 00:40:06,950 - I didn't. - No, he raped two. 867 00:40:06,950 --> 00:40:08,920 Stop saying rape. It wasn't rape! 868 00:40:10,400 --> 00:40:11,670 It was consensual. 869 00:40:11,670 --> 00:40:13,300 They invited me in. They said yes. 870 00:40:15,920 --> 00:40:18,880 I just need a little release. That's what Ellen's site's for. 871 00:40:18,880 --> 00:40:20,430 Just take the pressure off, 872 00:40:20,430 --> 00:40:22,570 help me keep the promise I made to this church. 873 00:40:23,500 --> 00:40:25,570 What about the promise you made to me? 874 00:40:25,570 --> 00:40:27,160 What about the promise I make 875 00:40:27,160 --> 00:40:29,050 to every single person that walks through that door? 876 00:40:29,050 --> 00:40:31,230 You want me to fail them 'cause you can't understand my needs? 877 00:40:33,500 --> 00:40:35,160 I live in a pressure cooker here. 878 00:40:35,160 --> 00:40:36,740 I have to be everything, everyone, 879 00:40:36,740 --> 00:40:38,260 and a saint on top of it all. 880 00:40:43,920 --> 00:40:45,920 Roxane, those women, they meant nothing. 881 00:40:45,920 --> 00:40:48,160 I did it to try to keep our marriage intact. 882 00:40:48,160 --> 00:40:51,020 And our marriage is the bedrock of this church. 883 00:40:51,020 --> 00:40:52,640 I did it for you. 884 00:40:54,160 --> 00:40:56,190 For us. - For me? 885 00:40:56,190 --> 00:40:58,050 You hurt them for me? 886 00:40:58,050 --> 00:40:59,670 I didn't hurt them. 887 00:40:59,670 --> 00:41:01,190 They broke the deal 888 00:41:01,190 --> 00:41:02,810 when they tried to take the blindfold off, not me. 889 00:41:02,810 --> 00:41:04,400 - What? - How could I have hurt them? 890 00:41:04,400 --> 00:41:06,020 They were fine when I left them. 891 00:41:06,020 --> 00:41:07,780 That woman out there, she's fine. 892 00:41:07,780 --> 00:41:09,160 She's fine! 893 00:41:11,920 --> 00:41:13,300 It meant nothing. 894 00:41:15,610 --> 00:41:18,260 It doesn't feel like nothing, does it, Roxane? 895 00:41:18,260 --> 00:41:20,540 It burns when someone betrays you. 896 00:41:20,540 --> 00:41:22,230 It cuts deep. 897 00:41:22,230 --> 00:41:24,710 Especially when it's someone you've built a life with. 898 00:41:24,710 --> 00:41:26,300 A career, a calling. 899 00:41:27,300 --> 00:41:29,430 I stand before you humbly... 900 00:41:29,430 --> 00:41:30,980 I get why you covered for him. 901 00:41:30,990 --> 00:41:32,670 You want to believe he's a good man. 902 00:41:32,670 --> 00:41:35,570 And I think, deep down, you fear that you'd be lost without him. 903 00:41:35,570 --> 00:41:37,230 But that's not true. 904 00:41:37,230 --> 00:41:39,230 I stand before you humbly acknowledging... 905 00:41:39,230 --> 00:41:40,920 You can move on from this. 906 00:41:40,920 --> 00:41:42,670 You can find somebody who actually loves you. 907 00:41:42,670 --> 00:41:45,330 Somebody who's not raping women they met on an app 908 00:41:45,330 --> 00:41:46,740 and lying about it. 909 00:41:46,740 --> 00:41:48,360 Somebody who didn't kill Dina Patesh 910 00:41:48,360 --> 00:41:49,850 to cover up his sins. 911 00:41:49,850 --> 00:41:51,540 Will you just shut up? 912 00:41:55,570 --> 00:41:56,640 Roxane. 913 00:41:56,640 --> 00:41:58,640 By covering for your husband 914 00:41:58,640 --> 00:42:01,290 you are denying three women justice. 915 00:42:01,300 --> 00:42:03,470 Josie, Fiona. 916 00:42:03,470 --> 00:42:05,780 Those are the women that he met and assaulted. 917 00:42:05,780 --> 00:42:07,920 And Dina, who hacked the site. 918 00:42:07,920 --> 00:42:09,600 You said you knew about the bribe. 919 00:42:09,610 --> 00:42:11,430 After Dina rejected the money, 920 00:42:11,430 --> 00:42:13,500 your husband killed her before she could expose him. 921 00:42:13,500 --> 00:42:15,190 He's been lying to you. 922 00:42:15,190 --> 00:42:18,670 Your marriage is broken but do not let him take you down too. 923 00:42:18,670 --> 00:42:21,190 We will never break, Roxane. Remember? 924 00:42:27,540 --> 00:42:29,610 Remember what we built. 925 00:42:36,780 --> 00:42:38,540 He got here at two. 926 00:42:40,400 --> 00:42:44,020 And he begged me not to tell anyone 927 00:42:44,020 --> 00:42:46,540 because he said that I'd ruin what we built. 928 00:42:53,880 --> 00:42:56,050 I stand before you humbly, 929 00:42:56,050 --> 00:42:59,500 acknowledging my need for redemption and salvation. 930 00:43:03,090 --> 00:43:04,540 We're with you, pastor. 931 00:43:04,540 --> 00:43:06,980 We'll pray for you, this isn't right. 932 00:43:06,990 --> 00:43:09,920 We'll pray for you, Pastor Nate. 933 00:43:15,120 --> 00:43:17,360 So much for "For better or for worse." 934 00:43:18,020 --> 00:43:21,500 If that's what love is, she's better off on her own.68681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.