All language subtitles for Krapopolis S02E12 iNTERNAL 1080p WEB h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,973 --> 00:00:04,309 Shlub: Did you all see this? 2 00:00:04,409 --> 00:00:06,045 A two-headed creature bristling 3 00:00:06,179 --> 00:00:07,582 with penes was born. 4 00:00:07,682 --> 00:00:09,954 Hippocampus: Yes! All right! Tyrannis: Dad, I think 5 00:00:10,087 --> 00:00:12,392 you're reading that wrong. It's two women embracing. 6 00:00:12,492 --> 00:00:15,397 Shlub: Ah, yes, I think I can see that, too. 7 00:00:15,531 --> 00:00:17,969 -Why were you so excited? -Zero reason. 8 00:00:18,069 --> 00:00:19,673 Keep drinking the well water, everybody. 9 00:00:19,774 --> 00:00:23,046 Stupendous: Oh, it's an ad for Aphrodite's Fertility Festival. 10 00:00:23,146 --> 00:00:24,282 It's gonna be huge. 11 00:00:24,382 --> 00:00:25,985 Deliria: Aphrodite has festivals now? 12 00:00:26,085 --> 00:00:27,990 I remember when she was just a kid in a shell, 13 00:00:28,090 --> 00:00:30,327 goddess of sea foam. No one cared about her 14 00:00:30,460 --> 00:00:31,998 until she took her clothes off. 15 00:00:32,098 --> 00:00:33,501 Stupendous: I mean, she's hot as hell, Mom. 16 00:00:33,601 --> 00:00:35,639 Deliria: Try being hot with your clothes on. 17 00:00:35,772 --> 00:00:37,008 Now, that takes work! 18 00:00:37,141 --> 00:00:38,645 She used to be quite a bit heavier, you know. 19 00:00:38,711 --> 00:00:40,681 Shlub: Don't make me hornier than I already am. 20 00:00:40,781 --> 00:00:44,189 Deliria: So she's built an entire cult around love and fertility, 21 00:00:44,289 --> 00:00:46,894 just by shaking her little ass around town. 22 00:00:47,027 --> 00:00:48,430 God, I wish I'd thought of that. 23 00:00:48,497 --> 00:00:50,502 Stupendous: "The price of admission is one woman." 24 00:00:50,602 --> 00:00:52,939 Deliria: Well, that settles it. I'll take you. 25 00:00:53,073 --> 00:00:54,408 -To a festival? -Yes, I need 26 00:00:54,509 --> 00:00:57,816 to study Aphrodite's game and hate her from closer. 27 00:00:57,916 --> 00:01:01,189 Stupendous: But it's a fertility festival. I'm not trying to have a baby! 28 00:01:01,255 --> 00:01:03,192 Deliria: Of course you aren't! It's a death sentence! 29 00:01:03,259 --> 00:01:05,163 Just stay by me, and if anyone tries to talk to you 30 00:01:05,263 --> 00:01:08,069 about the tides or "tearing," just plug your ears 31 00:01:08,169 --> 00:01:10,609 and scream until you can't hear them. 32 00:01:10,742 --> 00:01:14,282 Tyrannis: Well, fellas, looks like it's another classic "boys' day." 33 00:01:14,415 --> 00:01:16,252 -Aren't you 29? -"Men's day!" 34 00:01:16,386 --> 00:01:18,457 You know what I mean: When the cat's away, 35 00:01:18,558 --> 00:01:20,494 the mice will play. Shlub: Are we mice now? 36 00:01:20,629 --> 00:01:22,130 I thought he said we were children. 37 00:01:22,264 --> 00:01:23,634 -Yeah, I'm lost. -I'm just trying to say 38 00:01:23,734 --> 00:01:25,638 the three of us can hang out together. 39 00:01:25,738 --> 00:01:28,511 Hippocampus: Oh...we sorta made plans. 40 00:01:28,577 --> 00:01:31,449 -Oh, give me a break. -We're going to the bathhouse. 41 00:01:31,550 --> 00:01:33,353 Hippo: We didn't invite you, because we know how much 42 00:01:33,420 --> 00:01:35,558 you hate public nudity. Ty: Where did you get that from? 43 00:01:35,625 --> 00:01:36,492 Shlub: Specifically? 44 00:01:36,627 --> 00:01:38,698 From you wearing a shirt under your toga. 45 00:01:38,831 --> 00:01:41,136 Tyrannis: This is a style choice and I would love 46 00:01:41,236 --> 00:01:42,706 to join you two at the bathhouse. 47 00:01:42,806 --> 00:01:45,244 Hippo: It's very far. And you have to know somebody to get in. 48 00:01:45,344 --> 00:01:48,183 -I know you two. -Mmm, yes, I suppose. 49 00:01:48,283 --> 00:01:49,853 OK, then. Kolax: Hey, boss, 50 00:01:49,986 --> 00:01:51,857 got time for a quick meet and greet 51 00:01:51,990 --> 00:01:53,995 with Krapopolis' oldest living woman? 52 00:01:54,095 --> 00:01:55,364 She's 37. 53 00:01:55,532 --> 00:01:57,101 Tyrannis: Ew. Can it wait? 54 00:01:57,235 --> 00:01:59,071 Kolax: Well, she is 37. 55 00:01:59,171 --> 00:02:01,008 You tell me. 56 00:02:01,108 --> 00:02:03,547 [Theme music playing] 57 00:02:11,830 --> 00:02:14,168 [Male singers chanting] 58 00:02:22,151 --> 00:02:24,455 Whoo! 59 00:02:26,192 --> 00:02:28,497 [Fanfare playing] 60 00:02:28,631 --> 00:02:31,135 Connie: Welcome to Aphrodite Fest, 61 00:02:31,235 --> 00:02:33,339 where women can relax, uplift each other, 62 00:02:33,439 --> 00:02:36,045 eat normal, and let go of our farts. 63 00:02:36,145 --> 00:02:37,314 [Farts] 64 00:02:37,447 --> 00:02:39,084 Deliria: Time to see how this scam artist 65 00:02:39,184 --> 00:02:41,055 paints her scam canvas. 66 00:02:41,155 --> 00:02:43,026 Her "scamvas." [Chuckles] 67 00:02:43,159 --> 00:02:45,063 Stupendous: Mom, Aphrodite Fest is supposed 68 00:02:45,164 --> 00:02:47,101 to be about women supporting women. 69 00:02:47,201 --> 00:02:48,570 You should be complimenting her. 70 00:02:48,637 --> 00:02:50,240 Deliria: I'm being petty and jealous. 71 00:02:50,340 --> 00:02:52,512 What greater compliment can a woman pay? 72 00:02:52,579 --> 00:02:56,452 Vendor: Cucumber water? Mud mask? Real orgasm? 73 00:02:56,520 --> 00:02:59,125 Vendor 2: Dove blood. Dove blood! 74 00:02:59,225 --> 00:03:01,563 Women: Ooh! Connie: Ladies and ladies, 75 00:03:01,663 --> 00:03:04,836 the goddess you've been waiting for! 76 00:03:04,970 --> 00:03:07,340 [Fanfare playing] 77 00:03:08,476 --> 00:03:11,583 Aphrodite: Where are my little baby-makers? 78 00:03:11,683 --> 00:03:13,954 [Women screaming] Woman: She's here! 79 00:03:14,055 --> 00:03:15,592 Aphrodite: Welcome to Aphrodite Fest! 80 00:03:15,692 --> 00:03:18,864 Where women can women, however women women! 81 00:03:18,964 --> 00:03:20,835 Quick announcement. There's been some shoving 82 00:03:20,935 --> 00:03:23,608 at the massage chair station. Please wait your turn. 83 00:03:23,708 --> 00:03:25,578 And remember, it's just a chair. 84 00:03:25,678 --> 00:03:27,582 You don't have to take off your underwear. 85 00:03:27,649 --> 00:03:29,919 Please stop taking off your underwear. 86 00:03:30,053 --> 00:03:32,391 OK, what's your name, beautiful? 87 00:03:32,491 --> 00:03:34,495 Woman: Lucy. Aphrodite: Well, Lucy, 88 00:03:34,596 --> 00:03:37,434 What do you want more than anything in the world? 89 00:03:37,502 --> 00:03:39,540 Stupendous: That's obvious. A slingshot strong enough 90 00:03:39,640 --> 00:03:41,309 to knock a hole in the sky. 91 00:03:41,409 --> 00:03:43,446 -A baby! -Weird choice. 92 00:03:43,547 --> 00:03:46,218 Aphrodite: Well, Lucy, have you been praying to me? 93 00:03:46,318 --> 00:03:48,089 Lucy: Every night! And, oh, here, I brought 94 00:03:48,190 --> 00:03:51,964 a gold bracelet, passed down in my family for generations. 95 00:03:52,064 --> 00:03:53,834 Deliria: Jewelry?! I'm lucky 96 00:03:53,934 --> 00:03:56,640 if I can get my followers to kill a squirrel for me! 97 00:03:56,773 --> 00:03:58,476 Lucy: I hope the ruby isn't too big. 98 00:03:58,578 --> 00:04:01,182 Aphrodite: It's not my style, but I have some frumpy swans 99 00:04:01,283 --> 00:04:02,886 back at my temple who this might fit. 100 00:04:03,019 --> 00:04:07,227 Lucy, the goddess Aphrodite has heard your prayers. 101 00:04:07,361 --> 00:04:09,231 You know I'm all about love, 102 00:04:09,365 --> 00:04:11,402 you know I sleep in a shell, 103 00:04:11,503 --> 00:04:15,110 but did you know I can do thiiiiiiis? 104 00:04:15,243 --> 00:04:18,216 [Women gasp] Woman: She's pregnant! 105 00:04:18,316 --> 00:04:19,686 Aphrodite: That's right. I'm offering 106 00:04:19,786 --> 00:04:24,630 fast-track pregnancies to 25 lucky new followers today. 107 00:04:24,730 --> 00:04:25,932 [All clamoring] 108 00:04:26,032 --> 00:04:28,336 You could get pregnant and you could get pregnant 109 00:04:28,436 --> 00:04:30,040 and you could get pregnant! 110 00:04:30,107 --> 00:04:33,647 Woman: Hey, you're spitting kind of a lot of dove blood on us. 111 00:04:33,747 --> 00:04:35,350 Stupendous: I hope you didn't buy that here. 112 00:04:35,450 --> 00:04:37,388 I have a ton of dove blood at home. 113 00:04:37,488 --> 00:04:39,124 Hippo: Ty, you really sure you want to go in? 114 00:04:39,225 --> 00:04:42,130 It's super stuck-up in there, and you're so down to earth. 115 00:04:42,230 --> 00:04:44,268 Shlub: Exactly. The people's king, 116 00:04:44,435 --> 00:04:46,039 going to a hoity-toity bathhouse? 117 00:04:46,139 --> 00:04:48,711 Tyrannis: You know I love all things both hoity and toity. 118 00:04:48,811 --> 00:04:50,981 [Gasps] You two don't want to spend time with me, do you? 119 00:04:51,115 --> 00:04:53,319 -It's not that! It's not that at all! -No, no, no, no, no! 120 00:04:53,453 --> 00:04:55,490 Tyrannis: Then prove it. OK, first of all, 121 00:04:55,591 --> 00:04:57,795 not everyone's nude, so I just did 122 00:04:57,895 --> 00:04:59,499 all those quick push-ups for nothing. 123 00:04:59,566 --> 00:05:01,469 Second, this place is hardly exclusive. 124 00:05:01,570 --> 00:05:03,439 For God's sake, Scott is here. Scott: Found it! 125 00:05:03,540 --> 00:05:05,711 Found my false tooth! Thanks, everybody! 126 00:05:05,845 --> 00:05:08,349 Tyrannis: Third, it's so steamy in here, no one's even gonna know 127 00:05:08,416 --> 00:05:10,353 you're with me, so can you please explain why 128 00:05:10,453 --> 00:05:12,157 you two didn't want me here? Hippo: No reason. 129 00:05:12,257 --> 00:05:13,828 I mean, we didn't not want you here, 130 00:05:13,928 --> 00:05:15,698 but maybe we should head to the dry sauna. 131 00:05:15,798 --> 00:05:17,301 What do you think? I'm foggin' up. 132 00:05:17,434 --> 00:05:19,304 Tyrannis: Not yet. I'm enjoying this, and Dad's 133 00:05:19,438 --> 00:05:21,242 not done sweating out all his breakfast cheese. 134 00:05:21,342 --> 00:05:23,212 Shlub: I'm like a big brie. 135 00:05:23,313 --> 00:05:24,983 Man: I just think a wheat monoculture 136 00:05:25,050 --> 00:05:26,485 is going to economically ruin us. 137 00:05:26,587 --> 00:05:27,989 We need to diversify our crop yield. 138 00:05:28,123 --> 00:05:29,927 Man 2: And destroy the tens of jobs the wheat industry 139 00:05:30,027 --> 00:05:32,364 has created? Ty: This place is incredible. 140 00:05:32,464 --> 00:05:34,101 People are having civil, meaningful conversations 141 00:05:34,201 --> 00:05:36,840 about the future of this city. Man: Well, no matter what we do, 142 00:05:36,941 --> 00:05:39,211 a city is only as strong as its leader, 143 00:05:39,345 --> 00:05:40,681 and in that realm, we're screwed! 144 00:05:40,781 --> 00:05:43,720 -What's this now? -Always comes back to King Ty. 145 00:05:43,887 --> 00:05:45,490 Shlub: Perhaps we should head to the room where they 146 00:05:45,591 --> 00:05:47,729 beat us with horrible, rough twigs. 147 00:05:47,862 --> 00:05:49,465 Man: Let's be honest. It's half the reason we 148 00:05:49,599 --> 00:05:51,837 come here, to make fun of that spindly twerp. Ha ha! 149 00:05:51,937 --> 00:05:55,344 Man 3: Highlight of my week. Shlub: Ty? 150 00:05:56,112 --> 00:05:58,149 Stupendous: Do you mind? I don't need a prize, 151 00:05:58,249 --> 00:06:01,089 I just can't walk past a hammer and not pound something. 152 00:06:01,155 --> 00:06:02,559 Deliria: Oh, knock yourself out. 153 00:06:02,659 --> 00:06:04,361 I'm going to go and check out Stage 3. 154 00:06:04,461 --> 00:06:06,432 Apparently, there's an oracle who can only predict 155 00:06:06,567 --> 00:06:09,171 the exact day your butt will go. 156 00:06:09,271 --> 00:06:11,042 [Stupendous grunts] 157 00:06:11,142 --> 00:06:13,547 [Ding, baby doll squeaks] 158 00:06:14,315 --> 00:06:16,787 Woman: Stupendous! Is that you? 159 00:06:16,887 --> 00:06:19,793 Stupendous: Tina! Iris! Cora! Man, I haven't seen 160 00:06:19,893 --> 00:06:22,397 you three since Battle Belles Sleepaway Camp! 161 00:06:22,497 --> 00:06:24,402 Sorry again about beheading your fourth friend 162 00:06:24,503 --> 00:06:26,472 during training, by the way. Cora: It's cool. 163 00:06:26,573 --> 00:06:27,909 Samantha was dead weight. 164 00:06:28,009 --> 00:06:29,612 Stupendous: So what are you three badasses doing 165 00:06:29,713 --> 00:06:31,950 at this gross-ass Fertility Festival? 166 00:06:32,084 --> 00:06:34,523 Iris: Hey, this festival changed the course of our lives 167 00:06:34,623 --> 00:06:36,527 for the better. Cora: Yeah, even more than 168 00:06:36,660 --> 00:06:38,330 Samantha's beheading. Stupendous: Wait. 169 00:06:38,430 --> 00:06:39,799 Are you...moms? 170 00:06:39,900 --> 00:06:41,770 Tina: Proud ones! And now we travel 171 00:06:41,870 --> 00:06:43,807 with the Fest with our little miracles. 172 00:06:43,907 --> 00:06:45,945 Stupendous: No way. How do you balance it all? 173 00:06:46,045 --> 00:06:49,351 You know, being badass warriors and goodass moms? 174 00:06:49,451 --> 00:06:52,692 Tina: We're actually better warriors because of our mom-ly desires 175 00:06:52,759 --> 00:06:55,732 to give our kids better, more aggro lives. 176 00:06:55,832 --> 00:06:57,669 Stupendous: That's really sweet. 177 00:06:57,736 --> 00:07:00,106 Tina: So you must want kids, too, if you're here, eh, Stupe? 178 00:07:00,240 --> 00:07:03,379 Stupendous: Well, I'm actually not sure. Most days, I'm like, "Nawww," 179 00:07:03,479 --> 00:07:06,085 and then some days, I'm like, "Chawww?" 180 00:07:06,185 --> 00:07:09,124 Cora: We were all pretty nawww chawww for a while, too. 181 00:07:09,224 --> 00:07:11,362 Tina: But not only can kids avenge your death 182 00:07:11,429 --> 00:07:12,832 if something happens to you... 183 00:07:12,932 --> 00:07:14,636 Cora: But they'll carry on your legacy. 184 00:07:14,736 --> 00:07:17,408 Iris: And you're the greatest warrior of all time, Stupendous. 185 00:07:17,542 --> 00:07:19,044 Your legacy is everything! 186 00:07:19,111 --> 00:07:20,981 Stupendous: I guess that makes some sense. 187 00:07:21,081 --> 00:07:23,854 Cora: Well, gal-pal, you have to start the process now. 188 00:07:23,954 --> 00:07:26,594 We warriors get hit in the vag so much during battle, 189 00:07:26,727 --> 00:07:29,599 we need all the help we can get. Y'know, down there. 190 00:07:29,699 --> 00:07:32,772 See ya at the ceremony! Deliria: What kind of idiot 191 00:07:32,839 --> 00:07:34,943 would want to buy something simply so they can let 192 00:07:35,043 --> 00:07:37,549 everyone know they once went to a festival? 193 00:07:37,649 --> 00:07:39,519 Like this isn't going to end up 194 00:07:39,619 --> 00:07:41,690 in the free bin at the secondhand agora. 195 00:07:41,790 --> 00:07:43,828 It's a brilliant scam, I'll give her that. 196 00:07:43,928 --> 00:07:47,001 Stupendous: What if I told you I'm considering having a baby? 197 00:07:47,101 --> 00:07:49,070 Deliria, chuckling: Oh, Stupendous, please! 198 00:07:49,171 --> 00:07:52,879 I laughed hard enough at the crying women at the ass oracle! 199 00:07:52,979 --> 00:07:54,849 What? Why do you look like that? 200 00:07:54,949 --> 00:07:57,856 Why are you cradling that hammer like it's a baby? 201 00:07:57,956 --> 00:08:00,193 Stupendous: Because...I think I want one. 202 00:08:00,293 --> 00:08:04,836 A baby, not a hammer. But I do want the hammer, too, so back off! 203 00:08:07,942 --> 00:08:09,946 Welcome, ladies. My name is Connie. 204 00:08:09,946 --> 00:08:11,382 Prospective mothers, please, 205 00:08:11,382 --> 00:08:13,353 gather round. Don't be shy. 206 00:08:13,353 --> 00:08:14,656 After all, giving birth 207 00:08:14,656 --> 00:08:16,793 is not a shy activity. You will defecate 208 00:08:16,893 --> 00:08:19,231 in front of everyone, and probably die. 209 00:08:19,364 --> 00:08:21,269 [Laughter] Deliria: Since when 210 00:08:21,402 --> 00:08:22,905 do you want children? 211 00:08:23,006 --> 00:08:24,977 Stupendous: Since this morning. My old camp friends told me 212 00:08:25,110 --> 00:08:27,616 how fulfilling their lives are as warrior moms. 213 00:08:27,749 --> 00:08:29,318 Deliria: Your life is fulfilling! 214 00:08:29,418 --> 00:08:32,023 I've seen the smile on your face when you rip a foe's heart out. 215 00:08:32,123 --> 00:08:34,629 Stupendous: You seem to be doing a lot of telling me what I want, 216 00:08:34,763 --> 00:08:36,399 and not a lot of listening to Connie's 217 00:08:36,465 --> 00:08:38,169 important-sounding poop speech. 218 00:08:38,235 --> 00:08:40,541 Connie: You've all made the brave decision to pursue 219 00:08:40,641 --> 00:08:43,046 Aphrodite's blessing and become mothers. 220 00:08:43,113 --> 00:08:45,450 Give yourselves a pat on the stomach. 221 00:08:45,551 --> 00:08:47,120 [Women laugh] 222 00:08:47,220 --> 00:08:49,826 Broseidon: Oh, yeah! Pat those stomachs! 223 00:08:49,960 --> 00:08:52,397 Deliria: Broseidon, what on earth are you doing 224 00:08:52,532 --> 00:08:54,334 at a woman's Fertility Festival? 225 00:08:54,434 --> 00:08:58,544 Broseidon: I misread the urn, but am I ever glad I did! 226 00:08:58,644 --> 00:09:00,279 Connie: Now, remember, tributes are great, 227 00:09:00,380 --> 00:09:03,887 but there's only one way to be truly ready to have a baby, 228 00:09:03,987 --> 00:09:07,094 and that's to buy lots of Aphrodite-approved infant 229 00:09:07,227 --> 00:09:09,665 and pre-infant products, not just for yourself, 230 00:09:09,766 --> 00:09:12,237 but for mommy-curious friends, cousins, 231 00:09:12,337 --> 00:09:13,974 neighbors, and acquaintances. 232 00:09:14,107 --> 00:09:15,443 Only when Aphrodite sees 233 00:09:15,511 --> 00:09:17,147 you're prepared will she bless you. 234 00:09:17,214 --> 00:09:19,118 [Cheering and applause] Deliria: And there it is! 235 00:09:19,218 --> 00:09:22,023 The con. You don't need all that stuff to have a baby! 236 00:09:22,123 --> 00:09:24,494 All it takes is a drunk hookup and a high tolerance 237 00:09:24,596 --> 00:09:26,231 for a few decades of inconvenience. 238 00:09:26,331 --> 00:09:28,002 Vendor: Want to show you have what it takes to bear 239 00:09:28,102 --> 00:09:30,406 the pain of childbirth? Stupendous: Do I! 240 00:09:30,508 --> 00:09:33,346 Deliria: Stupendous, listen to me. You don't want this. 241 00:09:33,446 --> 00:09:35,149 Now, I don't know if you've been tricked 242 00:09:35,283 --> 00:09:36,886 or if you're trying to prove yourself or-- 243 00:09:36,987 --> 00:09:38,624 Stupendous: I don't need to prove myself. 244 00:09:38,724 --> 00:09:40,092 That's what these cannons are for. 245 00:09:40,226 --> 00:09:41,797 Deliria: What about your independence? 246 00:09:41,897 --> 00:09:43,499 You can kiss that good-bye, and your battle focus? 247 00:09:43,567 --> 00:09:45,705 You don't want to be in the middle of bludgeoning someone 248 00:09:45,838 --> 00:09:47,441 and worrying about the babysitter. 249 00:09:47,542 --> 00:09:49,679 Stupendous: Why do you care so much? Just 'cause you barely 250 00:09:49,779 --> 00:09:52,484 wanted to be a mom doesn't mean it's not right for me. 251 00:09:52,552 --> 00:09:54,488 Deliria: You're only here because of me! 252 00:09:54,589 --> 00:09:57,895 And I mean both in general terms and the festival, specifically. 253 00:09:58,028 --> 00:10:02,037 I practically dragged you here! Again, in both cases! 254 00:10:02,170 --> 00:10:04,041 Stupendous: Are you gonna start this thing or what?! 255 00:10:04,108 --> 00:10:06,446 Vendor: Oh, it's been maxed out for a while. 256 00:10:06,580 --> 00:10:10,153 Stupendous: Dang. I thought I was finally gonna experience "pain." 257 00:10:10,253 --> 00:10:11,990 Tyrannis: What the hell! Why were those guys 258 00:10:12,124 --> 00:10:13,928 so comfortable talking about me like that? 259 00:10:14,028 --> 00:10:15,731 Hippo: I think everyone has found this is a place 260 00:10:15,831 --> 00:10:17,234 to air their grievances in safety. 261 00:10:17,367 --> 00:10:19,806 They figured you'd never come, 'cause of the nudity. 262 00:10:19,872 --> 00:10:22,310 Tyrannis: So people specifically come here to talk trash, 263 00:10:22,410 --> 00:10:25,183 specifically about me? Shlub: Don't take it personally. 264 00:10:25,283 --> 00:10:27,420 -It's about me, personally! -Well, that's the stuff 265 00:10:27,522 --> 00:10:29,457 you really have to not take personally. 266 00:10:29,559 --> 00:10:32,464 I wouldn't be surprised if you talked about me behind my back. 267 00:10:32,565 --> 00:10:35,036 -Yes, but you're ridiculous! -We did try to protect you 268 00:10:35,136 --> 00:10:36,673 from it, Ty. Let's get outta here. 269 00:10:36,773 --> 00:10:38,544 Tyrannis: No. If there's a place in town where people want 270 00:10:38,644 --> 00:10:40,046 to talk about me, I'm glad I know about it. 271 00:10:40,180 --> 00:10:42,117 And I've got a thing or two to say to them. 272 00:10:42,217 --> 00:10:43,186 Hippo: Ty! No! 273 00:10:43,253 --> 00:10:46,058 Tyrannis: Attention, bathhouse trash-talkers! 274 00:10:46,125 --> 00:10:47,996 Man: Oh, no! King Tyrannis is here? 275 00:10:48,096 --> 00:10:49,933 Tyrannis: Look, I know you've been coming here 276 00:10:50,033 --> 00:10:51,570 to say bad things about me. 277 00:10:51,704 --> 00:10:53,072 Well, if anybody's going to criticize me, 278 00:10:53,172 --> 00:10:55,978 it might as well be the cruelest me-critic around...me! 279 00:10:56,078 --> 00:10:59,351 And by the way, I realize that that in itself is pathetic. 280 00:10:59,451 --> 00:11:01,924 If I didn't recognize pathetic, I'd be baffled every time 281 00:11:02,024 --> 00:11:03,727 I looked in the mirror. [Laughter] 282 00:11:03,794 --> 00:11:05,163 Shlub: Oh, dear. What is he doing? 283 00:11:05,297 --> 00:11:06,867 Hippo: He's attempting to disarm these men 284 00:11:06,967 --> 00:11:08,804 with nothing but his own self-loathing. 285 00:11:08,904 --> 00:11:11,074 Tyrannis: It's actually kind of a relief to open up about this. 286 00:11:11,208 --> 00:11:14,081 You're annoyed having me as king. Imagine being me. 287 00:11:14,214 --> 00:11:16,553 You at least could leave the city. I'm stuck here! 288 00:11:16,619 --> 00:11:18,222 [Laughter] Man: Keep going! 289 00:11:18,322 --> 00:11:21,329 -Do something about your ears! -Or your boring speeches! 290 00:11:21,462 --> 00:11:24,769 -Or the bedwetting! -Thanks, but I've got this, Dad. 291 00:11:24,902 --> 00:11:27,140 Aphrodite: Mah! Bah! Vah! 292 00:11:27,240 --> 00:11:31,048 Pan's playful Pegasus pranced proudly past Poseidon's palace. 293 00:11:31,114 --> 00:11:33,820 Deliria: Oh, very good, you've got your "puh" sound. 294 00:11:33,921 --> 00:11:36,559 -Hey, you can't be in here! -That's all right, Mirror Girl. 295 00:11:36,726 --> 00:11:39,365 You're free to go. Deliria, it's been ages. 296 00:11:39,465 --> 00:11:42,104 Where have you been? Deliria: Oh, well, you know, 297 00:11:42,204 --> 00:11:44,441 kicked off Olympus and all that. 298 00:11:44,576 --> 00:11:46,513 -You weren't "kicked off." -Yes, I was. 299 00:11:46,580 --> 00:11:49,953 Aphrodite: Yeah, you were, but you've been so brave about it. 300 00:11:50,086 --> 00:11:52,390 I have so much respect for you. 301 00:11:52,490 --> 00:11:55,163 Deliria: And I you. You've really outdone yourself. 302 00:11:55,263 --> 00:11:57,668 Reproduction, such an interesting theme. 303 00:11:57,768 --> 00:11:59,839 All the fun of sex, just without--you know, 304 00:12:00,006 --> 00:12:02,411 all the fun of sex. Consequences only. 305 00:12:02,512 --> 00:12:05,718 Aphrodite: And what brings you here? Mortal children gone already? 306 00:12:05,851 --> 00:12:07,922 They grow up and die so fast, don't they? 307 00:12:08,022 --> 00:12:09,993 Deliria: Look, I need you to not pick my daughter 308 00:12:10,093 --> 00:12:12,832 for your grand pregnancy ceremony-charade. 309 00:12:12,932 --> 00:12:15,470 -Oh? Why's that? -She's actually buying into 310 00:12:15,571 --> 00:12:17,742 whatever it is you're selling. Aphrodite: Selling? 311 00:12:17,842 --> 00:12:19,813 This is my passion, Deliria. 312 00:12:19,913 --> 00:12:22,350 It is the result of hard work and determination. 313 00:12:22,450 --> 00:12:24,054 Deliria: Oh, come off it. It's another way for you 314 00:12:24,154 --> 00:12:26,058 to get followers and sell baby crap. 315 00:12:26,158 --> 00:12:29,130 Aphrodite: For someone asking for a favor, you sure are flailing. 316 00:12:29,297 --> 00:12:30,868 Deliria: Flailing? I'm not the one 317 00:12:30,968 --> 00:12:33,072 who's putting my own face on a nappy! 318 00:12:33,206 --> 00:12:35,410 Aphrodite: You know, maybe I just will pick 319 00:12:35,511 --> 00:12:37,380 your stupid daughter. 320 00:12:37,514 --> 00:12:38,783 Deliria: She may be stupid, 321 00:12:38,883 --> 00:12:41,088 but not stupid enough to go through with this! 322 00:12:41,188 --> 00:12:43,092 Aphrodite: Well, it's her choice, isn't it? 323 00:12:43,192 --> 00:12:45,631 So I guess we'll just have to see. 324 00:12:45,731 --> 00:12:47,701 Deliria: Yes, we will! 325 00:12:47,801 --> 00:12:49,906 Aphrodite: Zeus zapped zephyrs zealously, 326 00:12:50,006 --> 00:12:51,877 as Hera hatched heavenly havoc. 327 00:12:51,977 --> 00:12:53,847 Tyrannis: And it's like, if I wanted Krapopolis 328 00:12:53,947 --> 00:12:56,052 to have a zoo so badly, I should've made the walls 329 00:12:56,118 --> 00:12:58,022 of the lion enclosure taller. [Laughter] 330 00:12:58,156 --> 00:12:59,993 Man: That lion killed my sister! 331 00:13:00,093 --> 00:13:02,030 Tyrannis: And don't even get me started on my fears. 332 00:13:02,130 --> 00:13:04,034 I'm scared of everything: drowning, choking, 333 00:13:04,167 --> 00:13:06,005 heights, depths, not knowing the difference 334 00:13:06,105 --> 00:13:08,142 between a dress and a skirt. Is it the material? 335 00:13:08,275 --> 00:13:10,180 And obviously, my biggest fear of all, 336 00:13:10,313 --> 00:13:12,217 I'm scared of people not liking me. 337 00:13:12,317 --> 00:13:14,087 I think it stems from my childhood. 338 00:13:14,221 --> 00:13:16,626 Anytime I would cry, my mother would turn me into a rabbit. 339 00:13:16,693 --> 00:13:18,663 Why, you ask? Because rabbits don't 340 00:13:18,730 --> 00:13:20,534 have tear ducts, so they can't cry. 341 00:13:20,634 --> 00:13:22,871 And I remember thinking, as I nibbled on hay and dropped 342 00:13:23,005 --> 00:13:26,078 fecal pellets, that maybe my mom didn't like me very much. 343 00:13:26,178 --> 00:13:29,217 [Man coughs] Shlub: Ha ha ha ha ha! 344 00:13:29,318 --> 00:13:31,188 Hippo: All right, Ty, this is maybe getting a little sad. 345 00:13:31,321 --> 00:13:34,027 Tyrannis: You want sad? Last week, I found a gray hair, 346 00:13:34,127 --> 00:13:35,664 and it got me so depressed, 347 00:13:35,831 --> 00:13:37,300 I couldn't leave my bed for 3 days. 348 00:13:37,400 --> 00:13:39,872 Then I got sad for having wasted so much time being sad 349 00:13:39,972 --> 00:13:42,512 about something so trifling. And then I got so sad 350 00:13:42,645 --> 00:13:45,918 about getting sad so easily, I had to go lie down again, 351 00:13:46,018 --> 00:13:47,955 which started the cycle of sadness all over. 352 00:13:48,088 --> 00:13:49,893 -Too dark! -You need help! 353 00:13:49,993 --> 00:13:51,563 Tyrannis: Oh, come on, where's everyone going? 354 00:13:51,630 --> 00:13:54,101 I've got plenty more. I hate the way I kingsplain everything. 355 00:13:54,267 --> 00:13:56,072 You know what I mean by kingsplain. I mean, I'm 356 00:13:56,205 --> 00:13:58,376 basically doing it right now. I can't help myself. 357 00:13:58,476 --> 00:14:00,914 Where'd all the steam go? Shlub: Even that little fellow 358 00:14:01,048 --> 00:14:02,919 who throws the water on the hot rocks left. 359 00:14:03,052 --> 00:14:04,889 Hippo: Yeah, you ruined our bathhouse, Ty. 360 00:14:05,023 --> 00:14:07,059 Tyrannis: Oh, the place where my brother and father go 361 00:14:07,160 --> 00:14:09,565 without me and have a laugh with the citizens at my expense? 362 00:14:09,698 --> 00:14:11,001 Hippo: Yes! 363 00:14:11,134 --> 00:14:12,705 Tyrannis: At least the water guy came back. 364 00:14:12,838 --> 00:14:15,711 -Dad! -What? Stream to steam! 365 00:14:15,878 --> 00:14:17,180 Women: Hee, hee, hoo, hoo. 366 00:14:17,280 --> 00:14:20,019 Hee, hee, hoo, hoo... Stupendous: It's weird that they 367 00:14:20,086 --> 00:14:22,391 found a way to make breathing less intuitive. 368 00:14:22,558 --> 00:14:26,198 Woman: It's making me lightheaded, and I want to chase this high! 369 00:14:26,298 --> 00:14:28,603 Deliria: Stupendous, I just talked to Aphrodite and-- 370 00:14:28,737 --> 00:14:30,172 Stupendous: Oh, you meddled? Shocking. 371 00:14:30,306 --> 00:14:32,344 Deliria: Oh, you know what? This is your choice. 372 00:14:32,444 --> 00:14:35,015 -Really? Well, in that case-- -I suppose I just have to let 373 00:14:35,116 --> 00:14:37,855 you make your own mess, and I don't want to waste my time 374 00:14:37,955 --> 00:14:39,726 watching someone mess herself. 375 00:14:39,859 --> 00:14:42,363 That's more Shlub's thing. 376 00:14:42,430 --> 00:14:44,736 [Fanfare playing, women cheering] 377 00:14:44,836 --> 00:14:48,242 Aphrodite: Are you ready to get pregnant?! 378 00:14:48,342 --> 00:14:50,312 -Me! Me! -Whoo! 379 00:14:50,379 --> 00:14:52,918 Aphrodite: Now's the moment you've all been waiting for. 380 00:14:53,052 --> 00:14:54,923 If I call on you, join me on stage, 381 00:14:55,023 --> 00:14:58,095 because, Mama, you're about to get huge! 382 00:14:58,162 --> 00:15:00,065 -[Cheering] -This is my favorite part. 383 00:15:00,132 --> 00:15:03,071 I am here for anyone who wants to do it "natural"! 384 00:15:03,172 --> 00:15:05,009 Aphrodite: You, with the sack of flour! 385 00:15:05,143 --> 00:15:07,882 You, who needs something to talk about with her sisters-in-law! 386 00:15:07,948 --> 00:15:09,351 You, with the narrow pelvis! 387 00:15:09,451 --> 00:15:11,789 I'll spread those hips like butter! 388 00:15:11,889 --> 00:15:14,762 And you, my one-eyed, 389 00:15:14,829 --> 00:15:17,768 broad-shouldered, pigtailed mama. 390 00:15:17,868 --> 00:15:19,271 -Me?! -I'm pretty sure she was 391 00:15:19,371 --> 00:15:22,410 pointing at me! Did you mean me or her? Me, right? 392 00:15:25,349 --> 00:15:27,253 Aphrodite: Get up here, Stupendous! 393 00:15:27,320 --> 00:15:29,391 You're gonna be a great mom! 394 00:15:29,491 --> 00:15:31,162 Stupendous: I didn't think I was gonna get picked. 395 00:15:31,295 --> 00:15:33,265 I--I might need a second to think. 396 00:15:33,332 --> 00:15:35,303 Woman: What's to think about? All you need to do from now on 397 00:15:35,403 --> 00:15:37,307 is just make babies. Stupendous: Babies? 398 00:15:37,407 --> 00:15:40,012 I was thinking more like a one-and-done situation. 399 00:15:40,112 --> 00:15:42,450 Woman: Oh, no, after your first, you just keep making more! 400 00:15:42,585 --> 00:15:45,558 You never even have to leave the babytorium until your tenth, 401 00:15:45,658 --> 00:15:47,895 when you get to take a vacation at a volcano! 402 00:15:47,995 --> 00:15:49,899 Stupendous: Um, I think I need to find my mom. 403 00:15:49,999 --> 00:15:51,368 We had a fight and, you know. 404 00:15:51,468 --> 00:15:53,039 Woman: Oh, you'll never have to do that again. 405 00:15:53,139 --> 00:15:54,942 They separate you from your family forever. 406 00:15:55,109 --> 00:15:58,148 You don't even ever come back from the volcano, as far as anybody can tell! 407 00:15:58,282 --> 00:16:00,119 Aphrodite: We're waiting, Stupendous. 408 00:16:00,252 --> 00:16:03,458 Bring those big, sturdy tree trunk legs up here. 409 00:16:03,560 --> 00:16:05,196 Woman: Her or me? Just making sure! 410 00:16:05,329 --> 00:16:07,233 Stupendous: I was thinkin' I would take a pass 411 00:16:07,334 --> 00:16:09,171 on the whole baby thing, just for now. 412 00:16:09,271 --> 00:16:12,043 -Are you out of your mind?! -I don't usually agree 413 00:16:12,177 --> 00:16:14,615 with such hysterical women, but--are you? 414 00:16:14,749 --> 00:16:17,387 Stupendous: No, ho, ho! I just had a chance to think about it 415 00:16:17,487 --> 00:16:20,393 and, funny thing, it turns out, I don't want a baby. 416 00:16:20,493 --> 00:16:23,366 Aphrodite: I know that's not true. It's just cold feet. 417 00:16:23,466 --> 00:16:26,005 Stupendous: No, my feet are fine. It's this part. 418 00:16:26,072 --> 00:16:27,708 No offense to all you baby crazies. 419 00:16:27,808 --> 00:16:30,479 I don't think you're all being long-term scammed or anything, 420 00:16:30,580 --> 00:16:33,251 or that motherhood is, like, a type of slavery. 421 00:16:33,385 --> 00:16:35,189 I mainly just wanted to rile my mom up. 422 00:16:35,356 --> 00:16:38,095 She treats me like a baby, acts like I have no agency, 423 00:16:38,195 --> 00:16:40,266 blah blah blah. Aphrodite: Are you telling me 424 00:16:40,366 --> 00:16:44,308 you used my festival to work out some kind of personal agenda?! 425 00:16:44,408 --> 00:16:47,347 That doesn't fly here! You said you wanted a baby! 426 00:16:47,447 --> 00:16:50,319 Well, baby, you're getting a baby! 427 00:16:51,388 --> 00:16:54,327 Where are you going with that big, empty womb? 428 00:16:54,394 --> 00:16:56,298 Woman 2: If she doesn't want hers, I'll take it! 429 00:16:56,365 --> 00:16:58,302 Woman 3: Same! In my village, women who don't produce heirs 430 00:16:58,402 --> 00:17:01,341 are turned into ankle bracelets for their husbands' next wives! 431 00:17:01,442 --> 00:17:04,314 Woman 2: Oh, are you from Ascra? Do you know Iris Glaukopis? 432 00:17:04,414 --> 00:17:06,017 Woman 3, gasping: Get out! 433 00:17:06,117 --> 00:17:07,521 Aphrodite: I chose Stupendous, 434 00:17:07,621 --> 00:17:09,993 and I'll be baby-zapping Stupendous! 435 00:17:10,093 --> 00:17:13,666 I'm thinking I'll make this one a redhead. 436 00:17:13,766 --> 00:17:15,570 Stupendous: You're sick! 437 00:17:15,704 --> 00:17:17,941 [Pigs squealing and oinking] 438 00:17:18,075 --> 00:17:19,812 Aphrodite: Deliria! 439 00:17:19,879 --> 00:17:21,983 -Mom! Where were you? -The wings! 440 00:17:22,083 --> 00:17:24,020 Now, admit that I was right. 441 00:17:24,120 --> 00:17:25,957 You did not want a baby! 442 00:17:26,058 --> 00:17:27,595 Stupendous: Fine, yes! I just wanted 443 00:17:27,695 --> 00:17:29,565 to show you I can make decisions for myself! 444 00:17:29,665 --> 00:17:31,602 Deliria: Well, that was a risky gamble, don't you think? 445 00:17:31,702 --> 00:17:33,740 Rather proved the opposite of your point. 446 00:17:33,874 --> 00:17:36,178 Stupendous: Can you please just help me and we can talk about it later?! 447 00:17:36,278 --> 00:17:38,550 Aphrodite: Stop using my stage for your petty squabbling! 448 00:17:38,650 --> 00:17:40,019 This is my show! 449 00:17:40,152 --> 00:17:42,023 Deliria: You know what I always find funny, Aphrodite? 450 00:17:42,157 --> 00:17:44,161 As the goddess of beauty, you have infinite forms 451 00:17:44,261 --> 00:17:47,702 you could choose from, and yet you picked those boobs? 452 00:17:47,802 --> 00:17:49,538 Aphrodite: Small and pointy is a classic! 453 00:17:49,638 --> 00:17:51,542 It's too bad I'm way more powerful than you are. 454 00:17:51,676 --> 00:17:54,815 You can't turn me into a pig, Deliria. 455 00:17:54,915 --> 00:17:57,453 Deliria: That's not my only thing! 456 00:18:00,727 --> 00:18:03,165 Viktoria: Noooooo! 457 00:18:05,003 --> 00:18:07,106 Woman: Whoo! Ha ha ha ha! 458 00:18:07,240 --> 00:18:09,278 Woman 2: Ah! Ha ha! 459 00:18:09,378 --> 00:18:12,117 Viktoria: I used to spend Sundays just reading! 460 00:18:12,217 --> 00:18:13,554 Shlub: You said some pretty hurtful things 461 00:18:13,687 --> 00:18:15,557 about yourself back there. Are you all right? 462 00:18:15,691 --> 00:18:17,326 Tyrannis: If anything, I was holding back. 463 00:18:17,427 --> 00:18:19,163 Hippo: Yikes. That was holding back? 464 00:18:19,263 --> 00:18:21,301 -I was just trying to own it. -Well, perhaps that was 465 00:18:21,368 --> 00:18:24,407 the problem, son. You can't own someone else not liking you. 466 00:18:24,541 --> 00:18:27,915 -Then what can you do? -What I do: go somewhere else. 467 00:18:27,982 --> 00:18:30,153 Tyrannis: I'm sorry. I shouldn't have forced you to bring me. 468 00:18:30,253 --> 00:18:32,123 You were just trying to protect my feelings. 469 00:18:32,223 --> 00:18:34,294 Shlub: I'm afraid you've awarded us too much credit. 470 00:18:34,461 --> 00:18:36,298 Hippo: Yeah, we weren't thinking about your feelings. 471 00:18:36,464 --> 00:18:38,503 We were thinking about our bathhouse experience. 472 00:18:38,603 --> 00:18:40,540 We're the ones who should be apologizing to you. 473 00:18:40,640 --> 00:18:42,243 Tyrannis: It's OK. The people have a right 474 00:18:42,377 --> 00:18:44,081 to free speech, you two included. 475 00:18:44,181 --> 00:18:46,351 Shlub: All right, then I'll come out and say it if no one else will: 476 00:18:46,485 --> 00:18:49,959 A little cannibalism should be welcome in the bedroom. 477 00:18:50,059 --> 00:18:52,030 Hippo: Come on, let's go grab a drink. 478 00:18:52,163 --> 00:18:54,034 -All of us? -Obviously. 479 00:18:54,167 --> 00:18:56,539 Jeez, Ty, you do need help. 480 00:19:03,152 --> 00:19:05,523 Stupendous: I got an idea. 481 00:19:06,926 --> 00:19:09,430 Well, that's not what I expected. 482 00:19:10,967 --> 00:19:12,370 Deliria: So let me get this straight. 483 00:19:12,470 --> 00:19:14,107 You got us into a zap battle 484 00:19:14,174 --> 00:19:16,211 with Aphrodite because...why again? 485 00:19:16,311 --> 00:19:18,115 Stupendous: I could argue you got us into a zap battle 486 00:19:18,215 --> 00:19:20,553 by making me come to this stupid festival! 487 00:19:21,956 --> 00:19:23,125 [Grunts] 488 00:19:23,226 --> 00:19:25,129 And what if I really did want a kid? 489 00:19:25,229 --> 00:19:27,668 Do you think I'd be such a terrible mother? 490 00:19:27,768 --> 00:19:29,037 Deliria: Of course not. 491 00:19:29,137 --> 00:19:30,573 There's no such thing as a terrible mother. 492 00:19:30,673 --> 00:19:33,813 Stupendous: Because, you know, I might want to one day. 493 00:19:33,947 --> 00:19:35,249 Just not like this. 494 00:19:35,382 --> 00:19:39,157 I mean, what kind of baby is that even gonna be? 495 00:19:39,257 --> 00:19:41,629 Aphrodite: A ground baby! 496 00:19:45,269 --> 00:19:47,674 Deliria: I'm sorry I'm not the warmest mother. 497 00:19:47,774 --> 00:19:50,179 But I still don't want to lose you to Aphrodite. 498 00:19:50,246 --> 00:19:53,519 Stupendous: You can't lose me. You're my mom. 499 00:19:56,124 --> 00:19:57,728 Deliria: I think I can end this. 500 00:19:57,828 --> 00:19:59,565 [Grunts] Oh, Aphrodite? 501 00:19:59,698 --> 00:20:01,268 Isn't this your second in command? 502 00:20:01,368 --> 00:20:02,938 You know, you're not the only one 503 00:20:03,038 --> 00:20:04,876 who can zap a baby into someone. 504 00:20:04,976 --> 00:20:07,180 Aphrodite: You're bluffing. You don't have the power. 505 00:20:07,314 --> 00:20:09,084 Deliria: Watch me. 506 00:20:09,852 --> 00:20:12,123 Aphrodite: No! Not my most productive deputy! 507 00:20:12,257 --> 00:20:14,127 I'll never find someone with her experience 508 00:20:14,260 --> 00:20:16,298 for what I'm offering in benefits and perks! 509 00:20:16,398 --> 00:20:18,368 Deliria: And if you don't leave my daughter alone, 510 00:20:18,468 --> 00:20:20,841 I'll do it to all your best workers. 511 00:20:20,974 --> 00:20:24,047 Aphrodite: Fine, you win! Oh, get out of here, both of you! 512 00:20:24,147 --> 00:20:26,051 And Stupe, if you ever want a baby, 513 00:20:26,184 --> 00:20:27,921 don't expect any help from me! 514 00:20:28,021 --> 00:20:29,157 Stupendous: I don't need you. 515 00:20:29,257 --> 00:20:32,330 I can get pregnant with my mom! 516 00:20:32,430 --> 00:20:34,902 [Connie's belly oinks] 517 00:20:38,341 --> 00:20:40,947 Ty: This was a great idea! Hippo: We should do this 518 00:20:40,981 --> 00:20:42,617 more often, the three of us. 519 00:20:42,651 --> 00:20:45,088 Man: Did you hear how Tyrannis bankrupted the bathhouse? 520 00:20:45,222 --> 00:20:47,761 Man 2: He messed it up just like he messed up our legal system. 521 00:20:47,862 --> 00:20:50,601 I liked solving disputes via spanking! 522 00:20:50,667 --> 00:20:53,372 What am I supposed to do with all my canes and rods? 523 00:20:53,472 --> 00:20:55,409 Hippo: Resist the urge to outdo them, Ty. 524 00:20:55,510 --> 00:20:57,948 Shlub: Perhaps someplace quieter? 525 00:20:59,317 --> 00:21:01,221 Hippo: Much better. Man: Ugh! 526 00:21:01,321 --> 00:21:03,425 This wine tastes like tar! 527 00:21:03,560 --> 00:21:05,998 Tarmaid: That's because it is tar. You can thank the king, 528 00:21:06,098 --> 00:21:08,469 who ruined the trade routes to the good grape regions! 529 00:21:08,570 --> 00:21:10,205 Tyrannis: Trying to end this will just make it worse. 530 00:21:10,272 --> 00:21:12,177 -That's right. -I was ready to die. 531 00:21:12,277 --> 00:21:14,815 I'd done everything I wanted to. Now this. 532 00:21:14,915 --> 00:21:17,721 Tyrannis: Well, we've come to something that isn't my fault. 533 00:21:17,821 --> 00:21:19,892 Viktoria: Now I have to get a second job as a tarmaid 534 00:21:19,992 --> 00:21:22,597 in order to afford a child, because this city 535 00:21:22,731 --> 00:21:24,134 is so expensive, 536 00:21:24,234 --> 00:21:25,938 which is your fault. 537 00:21:26,004 --> 00:21:27,908 Tyrannis: She is so old. 538 00:21:27,974 --> 00:21:30,613 -Right?! -Put my name down! 539 00:21:30,747 --> 00:21:32,617 Man: Did you get any of that? 540 00:21:34,922 --> 00:21:35,857 Woman: Bento. 44618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.