Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,014 --> 00:01:05,877
"Going through my
scrapbook the other night."
2
00:01:06,089 --> 00:01:09,840
"I suddenly realized it's fifteen
years since Prohibition took a powder."
3
00:01:10,715 --> 00:01:12,538
"Those were the days of Steve Maddux."
4
00:01:12,750 --> 00:01:15,030
"A guy you probably
don't even remember."
5
00:01:15,310 --> 00:01:17,199
"He was like a lot of
big-time operators."
6
00:01:17,484 --> 00:01:19,815
"Trying to cash in on the quick
money and the bright lights .."
7
00:01:20,027 --> 00:01:22,725
"Of what they now refer to
as 'those good old days'."
8
00:01:23,739 --> 00:01:27,557
"Yeah, the night Prohibition ended was
sure the biggest night of Steve's life."
9
00:01:27,890 --> 00:01:29,238
"I remember like yesterday."
10
00:01:29,450 --> 00:01:32,645
"When his girl Georgia King and I
drove back to the newspaper office."
11
00:01:33,077 --> 00:01:34,565
"There was a story to write."
12
00:01:34,777 --> 00:01:36,149
"And for a lot of reasons."
13
00:01:36,392 --> 00:01:38,087
"I wanted to be the guy to write it."
14
00:01:38,318 --> 00:01:40,538
We have Broadway and
Madhouse in the first edition.
15
00:01:41,221 --> 00:01:42,723
Orderly people don't make news.
16
00:01:43,071 --> 00:01:44,497
It's the disorderly ones.
17
00:01:44,710 --> 00:01:46,347
Do you want me to give you their names?
18
00:01:46,559 --> 00:01:47,726
Here you are, sir.
19
00:01:49,179 --> 00:01:51,124
Here's your top line for the midnight.
20
00:01:52,075 --> 00:01:52,835
Briggs.
21
00:01:54,197 --> 00:01:56,962
Get me a full column of background
material, plenty of color. Let it run.
22
00:01:57,174 --> 00:02:00,468
Get out everything on Steve Maddux and
Georgia King. There's a lot on both.
23
00:02:00,965 --> 00:02:02,868
Yeah, that's right.
I want every scrap there is.
24
00:02:04,274 --> 00:02:05,776
Well, what are you waiting for?
25
00:02:10,665 --> 00:02:12,436
We just had a bulletin
that Steve Maddux ..
26
00:02:12,648 --> 00:02:13,630
Yeah, I know.
27
00:03:03,752 --> 00:03:05,049
Hiya Rod, Mrs Flannery.
28
00:03:05,401 --> 00:03:06,353
Glad you came.
29
00:03:06,650 --> 00:03:08,218
Nice to see you, Frankie.
- You too.
30
00:03:08,430 --> 00:03:10,360
Anything you folks don't see,
just holler for it.
31
00:03:10,572 --> 00:03:12,655
It's New Year's Eve and
we must celebrate right.
32
00:03:13,004 --> 00:03:13,735
Carl.
33
00:03:15,042 --> 00:03:17,093
Everything alright?
- Everything is great, Joe.
34
00:03:17,456 --> 00:03:18,828
Has my brother come in yet?
35
00:03:19,097 --> 00:03:21,662
No, what's the matter? Is Georgia
nervous because he isn't around?
36
00:03:21,874 --> 00:03:23,403
Like a cat in a dog pound.
37
00:03:23,615 --> 00:03:25,985
That's no way for her to act.
This is a big night.
38
00:03:26,197 --> 00:03:28,985
You don't argue with emotions.
You're right, she's wrong.
39
00:03:29,240 --> 00:03:30,666
That's the way she feels.
40
00:03:31,030 --> 00:03:33,556
You wanted me around when you
opened your first place, didn't you?
41
00:03:33,768 --> 00:03:35,886
You said it brought you luck.
- Yes. And it did.
42
00:03:36,397 --> 00:03:38,523
Well, she wants Steve
around for the same reason.
43
00:03:38,998 --> 00:03:40,518
She happens to love the guy.
44
00:03:41,049 --> 00:03:42,814
Like you used to love me. Remember?
45
00:03:44,091 --> 00:03:45,983
Only I'm so busy I forget
sometimes, huh?
46
00:03:48,326 --> 00:03:50,659
Hello Bernie? Is my brother Steve there?
47
00:03:50,875 --> 00:03:52,406
He ain't been here, Mrs Marino.
48
00:03:52,829 --> 00:03:54,523
Try Hooper's Building Academy.
49
00:03:54,785 --> 00:03:57,268
Number: State 4-1-4-3.
50
00:03:58,847 --> 00:04:00,483
Big Richard from Boston.
- Yeah.
51
00:04:00,838 --> 00:04:02,877
That's a tough one, Maddux.
- Not for me.
52
00:04:08,319 --> 00:04:09,337
Okay, gentlemen.
53
00:04:10,229 --> 00:04:13,042
Here they come right back at you.
Read them and weep.
54
00:04:14,549 --> 00:04:16,285
The hard way too.
- That does it.
55
00:04:16,630 --> 00:04:17,582
Shoot the 200.
56
00:04:18,086 --> 00:04:19,343
All or any part of it.
57
00:04:20,828 --> 00:04:22,814
Well gentlemen, I guess
that winds things up.
58
00:04:23,072 --> 00:04:24,260
Wait a minute, chum.
59
00:04:24,753 --> 00:04:25,625
You're faded.
60
00:04:25,837 --> 00:04:27,175
Yeah? Show color.
61
00:04:28,109 --> 00:04:30,665
You got good connections.
A half hour ago you were clean.
62
00:04:31,236 --> 00:04:32,207
Never mind that.
63
00:04:32,419 --> 00:04:34,281
How you want it?
Straight roll or high dice?
64
00:04:34,493 --> 00:04:36,128
Straight roll.
- Your marbles.
65
00:04:36,965 --> 00:04:39,713
You tired of rolling?
- No. The boys need a change of scenery.
66
00:04:47,848 --> 00:04:49,253
Feel like doubling your bet?
67
00:04:49,842 --> 00:04:51,150
Make it easy on yourself.
68
00:04:54,190 --> 00:04:55,246
Fifty more?
69
00:04:55,758 --> 00:04:57,757
You got a lot of
confidence in those dice.
70
00:04:58,532 --> 00:04:59,355
Don't you?
71
00:05:02,683 --> 00:05:03,625
Be seven.
72
00:05:04,852 --> 00:05:05,632
Seven.
73
00:05:05,997 --> 00:05:07,239
Just a minute, sucker.
74
00:05:07,471 --> 00:05:09,019
When you switch dice, you lose.
75
00:05:09,293 --> 00:05:10,213
Meaning what?
76
00:05:10,880 --> 00:05:11,566
This.
77
00:05:11,884 --> 00:05:12,933
Two dice to many.
78
00:05:13,162 --> 00:05:14,437
I'll get that dope back.
79
00:05:14,774 --> 00:05:16,107
You cleaned me once tonight.
80
00:05:16,319 --> 00:05:18,201
You're lucky I don't kick your teeth in.
81
00:05:19,118 --> 00:05:20,915
Here is a message from Garcia.
82
00:05:21,449 --> 00:05:22,389
Stay lucky.
83
00:05:22,675 --> 00:05:23,895
Steve. It's for you.
84
00:05:24,305 --> 00:05:25,466
Want it?
- From who?
85
00:05:25,678 --> 00:05:26,566
Your sister.
86
00:05:27,212 --> 00:05:27,926
Okay.
87
00:05:31,102 --> 00:05:31,788
Look.
88
00:05:32,700 --> 00:05:35,988
The gentleman is conversing with his
sister. Don't interrupt. Bad manners.
89
00:05:36,359 --> 00:05:38,169
Who are you?
- His governess.
90
00:05:39,063 --> 00:05:39,971
Since when?
91
00:05:40,831 --> 00:05:41,667
Since now.
92
00:05:42,569 --> 00:05:44,551
Kiss her for me and tell her I love her.
93
00:05:44,822 --> 00:05:45,656
No, wait.
94
00:05:45,940 --> 00:05:48,552
Tell her I'll come right over
and do the kissing myself.
95
00:05:53,535 --> 00:05:54,843
You waiting for somebody?
96
00:05:57,296 --> 00:05:59,791
Okay, you two got me
road-blocked for now.
97
00:06:00,883 --> 00:06:02,397
Now what you need is a lawyer.
98
00:06:02,918 --> 00:06:03,604
Yeah.
99
00:06:04,439 --> 00:06:05,903
Maybe that's not a bad idea.
100
00:06:08,505 --> 00:06:09,783
Goodnight, gentlemen.
101
00:06:11,293 --> 00:06:12,608
Thanks for everything.
102
00:06:17,721 --> 00:06:20,741
I never bought you any drinks. Why did
you step in and take that hand for me?
103
00:06:21,038 --> 00:06:22,464
You like to play winners.
104
00:06:22,823 --> 00:06:24,170
I like to play winners.
105
00:06:24,382 --> 00:06:26,164
Something tells me you're a winner.
106
00:06:27,133 --> 00:06:28,345
I got instincts.
107
00:06:28,936 --> 00:06:31,029
I thought you worked for Big Mac.
- I did.
108
00:06:31,412 --> 00:06:32,313
Until tonight.
109
00:06:32,609 --> 00:06:34,195
He's a big-shot. I'm just small time.
110
00:06:34,407 --> 00:06:37,138
You'll grow.
I told you I got instincts, Mr Maddux.
111
00:06:37,634 --> 00:06:38,726
The name's Steve.
112
00:06:39,182 --> 00:06:40,460
It's Mr Maddux to me.
113
00:06:51,869 --> 00:06:53,028
It was nice, wasn't it?
114
00:06:53,394 --> 00:06:55,693
That was only the antipasto
before the main dish.
115
00:06:55,905 --> 00:06:56,985
Here she is again.
116
00:06:57,197 --> 00:06:59,527
Your favorite and mine. Georgia King.
117
00:07:22,325 --> 00:07:25,672
Give me something to remember you by.
118
00:07:27,109 --> 00:07:29,719
When you are far away from me.
119
00:07:31,851 --> 00:07:35,607
Some little something
meaning love cannot die.
120
00:07:36,945 --> 00:07:39,283
No matter where you chance to be.
121
00:07:41,201 --> 00:07:42,900
I will pray for you.
122
00:07:43,407 --> 00:07:45,576
Night and day for you.
123
00:07:45,905 --> 00:07:47,736
It will see me through.
124
00:07:48,365 --> 00:07:49,759
Like a charm.
125
00:07:50,163 --> 00:07:51,404
Until your return.
126
00:07:51,687 --> 00:07:55,471
So give me something to remember you by.
127
00:07:56,682 --> 00:07:59,184
When you are far away from me.
128
00:08:03,412 --> 00:08:08,473
You are leaving me and I will
try to face the world .. alone.
129
00:08:09,401 --> 00:08:13,336
What will be will be, but
time cannot erase the love.
130
00:08:13,674 --> 00:08:14,965
We've known.
131
00:08:15,844 --> 00:08:18,046
Let me but have a token.
132
00:08:18,675 --> 00:08:21,290
Through which your love is spoken.
133
00:08:23,272 --> 00:08:27,485
You are leaving me but it will say ..
134
00:08:27,916 --> 00:08:30,796
You are my own.
135
00:08:35,707 --> 00:08:41,223
Oh, give me something to remember ..
136
00:08:41,623 --> 00:08:43,373
You by.
137
00:08:46,379 --> 00:08:50,804
When you are far away.
138
00:08:51,731 --> 00:08:54,768
From me, dear.
139
00:08:57,981 --> 00:09:01,646
Some little something.
140
00:09:01,991 --> 00:09:06,324
Meaning love cannot die.
141
00:09:09,835 --> 00:09:15,745
No matter where you chance to be.
142
00:09:19,161 --> 00:09:22,773
Though I'll pray for you.
143
00:09:23,133 --> 00:09:26,730
Night and day for you.
144
00:09:27,718 --> 00:09:30,894
It will see me through.
145
00:09:32,238 --> 00:09:35,224
Like a charm.
146
00:09:37,063 --> 00:09:40,518
Until your returning.
147
00:09:41,802 --> 00:09:42,552
So.
148
00:09:43,859 --> 00:09:46,871
Give me something to ..
149
00:09:47,890 --> 00:09:51,316
Remember you by.
150
00:09:53,632 --> 00:09:55,757
When you are ..
151
00:09:56,733 --> 00:09:58,983
Far away.
152
00:10:03,062 --> 00:10:04,933
From me.
153
00:10:11,253 --> 00:10:11,976
Yours?
154
00:10:13,859 --> 00:10:14,697
Naturally.
155
00:10:20,092 --> 00:10:23,449
Oh I'll miss you.
156
00:10:26,265 --> 00:10:29,366
So .. give me something.
157
00:10:30,200 --> 00:10:34,396
To remember you by.
158
00:10:38,606 --> 00:10:41,130
When you are so ..
159
00:10:41,933 --> 00:10:44,183
Far away.
160
00:10:48,442 --> 00:10:49,692
From.
161
00:10:51,892 --> 00:10:52,642
Me.
162
00:11:06,671 --> 00:11:07,462
Like her?
163
00:11:07,721 --> 00:11:09,384
She'll look nice in mink, Mr Maddux.
164
00:11:10,876 --> 00:11:11,980
A friend of yours?
165
00:11:12,258 --> 00:11:14,426
He's a guy with instincts.
He thinks I'm lucky.
166
00:11:14,638 --> 00:11:16,768
Tell him to go away.
I want to talk to you.
167
00:11:17,394 --> 00:11:18,604
I can take a hint.
168
00:11:25,855 --> 00:11:27,207
Did you find a job yet?
169
00:11:27,868 --> 00:11:29,660
A fellah can't get any place by working.
170
00:11:30,396 --> 00:11:32,377
But he can by gambling, I suppose?
171
00:11:32,888 --> 00:11:35,004
Cut it out, Ruby. Are you
my mother or my sister?
172
00:11:35,459 --> 00:11:37,801
Somebody has got to bend your
ears back once in a while.
173
00:11:38,071 --> 00:11:38,723
Why?
174
00:11:39,008 --> 00:11:41,289
I know what you've been
doing nights. Joe told me.
175
00:11:41,501 --> 00:11:43,003
Joe talks too much.
176
00:11:43,874 --> 00:11:45,371
He thinks you're a smart guy.
177
00:11:45,857 --> 00:11:46,735
So do I.
178
00:11:48,094 --> 00:11:50,436
But I don't think you're smart
enough to keep out of trouble.
179
00:11:50,648 --> 00:11:53,054
Is the lecture over? If it is,
I have a date with Georgia.
180
00:11:53,624 --> 00:11:56,004
You had one about four hours
ago which you didn't keep.
181
00:11:56,620 --> 00:11:58,147
I had to get rich quick first.
182
00:11:58,745 --> 00:11:59,874
What's the hurry?
183
00:12:00,472 --> 00:12:03,024
I want my hunk of the
20th century right now.
184
00:12:03,680 --> 00:12:05,670
I'm tired of standing on
the outside looking in ..
185
00:12:05,882 --> 00:12:08,155
While the heels of the
world gorge themselves.
186
00:12:08,899 --> 00:12:11,011
I can do anything they can, and better.
187
00:12:12,270 --> 00:12:13,067
Alright.
188
00:12:13,541 --> 00:12:15,146
Mr young-man-in-a-hurry.
189
00:12:15,548 --> 00:12:16,363
Look, Ruby.
190
00:12:16,575 --> 00:12:18,533
I love you. You're my
loveliest, my best.
191
00:12:18,986 --> 00:12:19,971
My only sister.
192
00:12:20,953 --> 00:12:22,849
Who doesn't believe
a word you're saying.
193
00:12:24,068 --> 00:12:25,247
Thanks for the waltz.
194
00:12:30,511 --> 00:12:31,493
Hello, girls.
195
00:12:35,058 --> 00:12:36,440
[ Whistling ]
196
00:12:44,938 --> 00:12:46,536
[ Whistling ]
197
00:12:50,280 --> 00:12:52,180
Hello Steve. Get lost?
198
00:12:53,103 --> 00:12:53,704
No.
199
00:12:54,380 --> 00:12:56,445
Ruby decided to read
me lecture number 48.
200
00:12:57,811 --> 00:12:59,423
What have you got to say to me?
201
00:13:03,317 --> 00:13:04,003
Whoa.
202
00:13:04,527 --> 00:13:05,953
Watch what you're doing.
203
00:13:06,434 --> 00:13:07,527
Alright. I will.
204
00:13:15,334 --> 00:13:16,723
That's not what I meant.
205
00:13:17,300 --> 00:13:18,769
I prefer it to what you meant.
206
00:13:19,613 --> 00:13:22,635
You know, a girl can get into a
lot of trouble kissing like that.
207
00:13:24,299 --> 00:13:25,478
I'll take the chance.
208
00:13:26,783 --> 00:13:28,963
Where have you been all evening?
- Making expenses.
209
00:13:29,344 --> 00:13:30,523
That's not bad, huh?
210
00:13:31,199 --> 00:13:32,122
Good stuff.
211
00:13:33,249 --> 00:13:34,490
Take a look at this.
212
00:13:35,145 --> 00:13:36,033
There it is.
213
00:13:36,557 --> 00:13:39,157
My chance to get in a New York show.
- When did all this happen?
214
00:13:39,890 --> 00:13:41,973
You know, some people
turn up even if you don't.
215
00:13:43,007 --> 00:13:44,702
He caught the first show tonight.
216
00:13:45,686 --> 00:13:46,509
Come here.
217
00:13:47,439 --> 00:13:48,458
Look at me.
218
00:13:50,856 --> 00:13:51,970
I'm kissing a star.
219
00:13:52,583 --> 00:13:53,600
Like it?
- Yep.
220
00:13:55,451 --> 00:13:56,242
You know.
221
00:13:57,149 --> 00:13:59,899
I doubt I'll go to New York after all.
- Because it means you're leaving me?
222
00:14:00,111 --> 00:14:01,710
I wish you'd quit reading my mind.
223
00:14:02,191 --> 00:14:04,339
If you'd read mine, you'd
know I'm going with you.
224
00:14:04,571 --> 00:14:06,738
I've got to get out of town.
- You're in a jam?
225
00:14:07,065 --> 00:14:09,776
You mean this? No, this is
nice, clean dice money.
226
00:14:10,372 --> 00:14:11,744
That kind never lasts long.
227
00:14:11,956 --> 00:14:14,731
It does if you figure the law of
averages better than the next fellow.
228
00:14:14,943 --> 00:14:16,209
I still don't like it.
229
00:14:17,665 --> 00:14:18,656
Okay, baby.
230
00:14:19,084 --> 00:14:21,395
Send me an autographed
picture from Broadway.
231
00:14:21,904 --> 00:14:23,396
Wait, Steve.
- For what?
232
00:14:23,815 --> 00:14:25,219
Lecture number 49?
233
00:14:26,623 --> 00:14:29,766
When I was walking around with holes in
my shoes did anyone ask me what or when?
234
00:14:29,978 --> 00:14:30,590
No.
235
00:14:31,192 --> 00:14:32,523
I was a sweet guy.
236
00:14:33,024 --> 00:14:36,721
Now, as I'm able to rub a nickel against
a dime to grab a start on something.
237
00:14:37,272 --> 00:14:39,566
I get it from the only people
I care anything about.
238
00:14:41,935 --> 00:14:43,536
First it's Ruby and now it's you.
239
00:14:44,202 --> 00:14:47,484
What do you mean, 'start on something'?
- Something new and different from this.
240
00:14:48,137 --> 00:14:51,226
You working around in a honky-tonk.
Me banging my head against a wall.
241
00:14:51,530 --> 00:14:52,942
It's no kind of life for us.
242
00:14:53,306 --> 00:14:55,405
But Steve, what can we ..?
- We can go big-time.
243
00:14:56,078 --> 00:14:58,490
This is our lucky night.
You have clicked and so have I.
244
00:14:58,959 --> 00:15:01,315
From now on, we'll do all the
things we really wanted to do.
245
00:15:01,527 --> 00:15:02,954
You mean, marriage included?
246
00:15:03,186 --> 00:15:04,013
Why not?
247
00:15:04,688 --> 00:15:05,707
I'm a gambler.
248
00:15:07,171 --> 00:15:08,489
You're on in three minutes.
249
00:15:08,701 --> 00:15:09,718
And off in five.
250
00:15:10,113 --> 00:15:13,285
I'll hop up to Joe's office and
make train reservations for two.
251
00:15:13,765 --> 00:15:16,165
Steve .. who do you think loves you?
252
00:15:18,078 --> 00:15:19,212
I'd never guess.
253
00:15:24,018 --> 00:15:24,973
Hello, hello.
254
00:15:25,320 --> 00:15:27,709
Try to hurry that Florida
call will you, operator.
255
00:15:30,168 --> 00:15:31,928
Put down the phone. I must make a call.
256
00:15:32,157 --> 00:15:34,983
Sit down and relax. I'm calling Mama.
I always do it on New Year's eve.
257
00:15:35,686 --> 00:15:36,372
Yeah.
258
00:15:36,768 --> 00:15:38,173
Yeah, I gave you the number.
259
00:15:38,510 --> 00:15:40,145
You're a fat sentimentalist, Joe.
260
00:15:40,800 --> 00:15:42,851
A little friendliness
don't hurt in this world.
261
00:15:43,181 --> 00:15:45,043
She's lonely down there. Okay?
262
00:15:47,194 --> 00:15:48,546
Leave that phone clear.
263
00:15:48,943 --> 00:15:50,876
I just wanted to call
the railroad station.
264
00:15:51,279 --> 00:15:52,707
After I speak to Mama.
265
00:15:53,276 --> 00:15:55,262
I'm taking your prima-donna
to New York, Joe.
266
00:15:55,539 --> 00:15:56,530
New York?
267
00:15:56,959 --> 00:15:58,590
I heard you made a killing tonight.
268
00:15:58,840 --> 00:16:01,799
How about paying off some of these
IOUs you got accumulated here?
269
00:16:03,286 --> 00:16:05,466
Don't shove me, Joe.
I'm going to need every penny.
270
00:16:06,490 --> 00:16:09,933
Okay. I carried Ruby's brother so long
I might as well carry him a bit longer.
271
00:16:12,538 --> 00:16:14,856
I also heard you got
tangled up with Bender.
272
00:16:16,454 --> 00:16:17,584
Look out for him.
273
00:16:17,806 --> 00:16:18,726
He's a bad ..
274
00:16:22,012 --> 00:16:22,964
Hello, Bender.
275
00:16:25,123 --> 00:16:27,165
Bring your lawyer with you?
- Yeah, yeah.
276
00:16:27,377 --> 00:16:29,595
Pretty good mouthpiece too.
Makes nice speeches. Short.
277
00:16:29,807 --> 00:16:30,727
To the point.
278
00:16:30,960 --> 00:16:34,179
Look fellahs, let's not have trouble.
- There ain't going to be no trouble.
279
00:16:34,485 --> 00:16:35,396
Turn around.
280
00:16:35,842 --> 00:16:36,495
Mug.
281
00:16:40,508 --> 00:16:42,404
That's a nice little bill
collector you got.
282
00:16:42,616 --> 00:16:44,033
Never mind the fancy talk.
283
00:16:44,403 --> 00:16:45,980
Hand over that cash you copped.
284
00:16:46,450 --> 00:16:48,960
It's all in this desk. I paid back
some debts I owed to Joe.
285
00:16:49,555 --> 00:16:51,444
Yeah, but you said ..
- It's alright, Joe.
286
00:16:51,662 --> 00:16:53,255
This is a more urgent debt.
287
00:16:54,240 --> 00:16:55,575
I pay you back later.
288
00:16:56,222 --> 00:16:57,315
Never mind that.
289
00:16:58,254 --> 00:16:59,458
I'll get it myself.
290
00:16:59,677 --> 00:17:01,356
Sure. It's right in the top drawer.
291
00:17:08,106 --> 00:17:09,124
[ Telephone ]
292
00:17:09,715 --> 00:17:12,444
Answer your phone. The trouble is over.
- Well, get him out of here.
293
00:17:15,174 --> 00:17:16,340
Hello? Hello, Mama.
294
00:17:16,612 --> 00:17:18,900
How are you? Yeah, this is Joey.
295
00:17:19,112 --> 00:17:20,129
Steve, look out.
296
00:17:29,494 --> 00:17:30,180
Yeah.
297
00:17:32,596 --> 00:17:33,525
Happy New Year.
298
00:17:33,737 --> 00:17:35,158
Sure. I'm still here, Mama.
299
00:17:35,370 --> 00:17:37,421
It's just a lot of fun-makers
popping balloons.
300
00:17:37,833 --> 00:17:39,302
We're all having a lot of fun.
301
00:17:40,626 --> 00:17:41,546
A lot of fun.
302
00:17:42,873 --> 00:17:44,986
Don't look, honey.
Come over and sit down.
303
00:17:45,908 --> 00:17:47,960
Who's here? Everyone is here.
304
00:17:48,642 --> 00:17:50,223
Steve and Georgia.
305
00:17:51,308 --> 00:17:52,450
And a Mr Bender.
306
00:17:53,223 --> 00:17:56,142
Well baby, I guess that spoils
our honeymoon for a little while.
307
00:17:56,985 --> 00:17:59,067
Is this the 'fresh start'
you promised me?
308
00:17:59,637 --> 00:18:02,008
You're driving a car and a guy
throws himself in front of you.
309
00:18:02,220 --> 00:18:03,635
What do you do?
- I don't know.
310
00:18:03,847 --> 00:18:05,381
Self-defense. He drew on me first.
311
00:18:05,593 --> 00:18:07,131
Happy new year to you, Mama.
312
00:18:07,528 --> 00:18:08,262
Goodbye.
313
00:18:08,474 --> 00:18:10,880
Go on to New York. I'll join
you when all this blows over.
314
00:18:11,899 --> 00:18:12,916
And the police?
315
00:18:13,258 --> 00:18:15,203
It's the only way, Georgia. Believe me.
316
00:18:18,625 --> 00:18:20,288
You'll be alright, won't you, Steve?
317
00:18:20,600 --> 00:18:22,199
It's about time you asked me that.
318
00:18:28,646 --> 00:18:31,184
You'd better go on. You've
got a lot of packing to do.
319
00:18:32,566 --> 00:18:33,701
Happy New Year.
320
00:18:36,439 --> 00:18:37,316
Suicide?
321
00:18:39,568 --> 00:18:41,025
Come on in, 'delayed action'.
322
00:18:41,799 --> 00:18:43,593
You're late but you got the job anyway.
323
00:18:44,810 --> 00:18:46,053
Get rid of the garbage.
324
00:18:48,186 --> 00:18:49,591
That's my line, Mr Maddux.
325
00:18:52,572 --> 00:18:54,939
Remember. Ruby don't
need to know about this.
326
00:18:56,536 --> 00:18:58,869
Nobody needs to know about this, Joe.
327
00:19:11,314 --> 00:19:14,233
Place your bets, please.
Place your bets. All your bets.
328
00:19:15,916 --> 00:19:17,095
Thirteen. Odd. Black.
329
00:19:22,338 --> 00:19:25,239
You did alright tonight, Mr Maddux.
- I do alright every night.
330
00:19:26,520 --> 00:19:27,258
Hit me.
331
00:19:28,849 --> 00:19:29,568
Again.
332
00:19:33,605 --> 00:19:34,809
Nineteen.
- Pay me.
333
00:19:42,745 --> 00:19:44,459
Nice seeing your sister
again, Mr Maddux.
334
00:19:44,671 --> 00:19:46,477
Nice seeing anyone when
you're in the chips.
335
00:19:46,689 --> 00:19:49,535
Here you are, Mr Maddux. Your design
turned into a beautiful bracelet.
336
00:19:50,195 --> 00:19:53,126
Mighty pretty. Airmail it special
delivery to Miss Georgia King.
337
00:19:53,450 --> 00:19:55,960
Biltmore Theater.
Right off Broadway in New York.
338
00:19:57,315 --> 00:19:58,353
It's beautiful.
339
00:19:58,789 --> 00:20:00,097
Yes, it is nice isn't it.
340
00:20:00,404 --> 00:20:02,723
That guy can pick my jewellery
any day of the week.
341
00:20:03,202 --> 00:20:06,253
Something about a diamond bracelet
makes a man very attractive.
342
00:20:06,570 --> 00:20:08,136
Ready, Miss King?
- In a minute.
343
00:20:08,552 --> 00:20:10,215
Got to fix one hook.
- Hurry it up.
344
00:20:13,202 --> 00:20:14,252
Hiya, Mr Corwin.
345
00:20:14,464 --> 00:20:16,386
Hi Willy, how are the kids?
- Fine, thanks.
346
00:20:16,843 --> 00:20:19,007
Thanks for the plug in the
column this morning, Don.
347
00:20:19,219 --> 00:20:21,303
My please, Tommy.
- You're a sweetheart.
348
00:20:21,866 --> 00:20:22,741
Sweetheart.
349
00:20:23,128 --> 00:20:24,829
Awfully good to her mother.
- Hello, Don.
350
00:20:25,041 --> 00:20:27,641
If it isn't my favorite producer.
- How's my favorite columnist?
351
00:20:27,885 --> 00:20:28,805
I'll ask him.
352
00:20:29,038 --> 00:20:31,186
Grab a seat. We're having a run-through.
- Thanks.
353
00:20:31,419 --> 00:20:33,761
I want you to meet Bill Fellows.
Detective first class.
354
00:20:34,316 --> 00:20:35,516
How do you do.
355
00:20:35,728 --> 00:20:37,955
Bill's switched to the Broadway detail.
Be good to him.
356
00:20:38,167 --> 00:20:40,186
In show business you must
be good to everyone.
357
00:20:40,543 --> 00:20:43,163
The press, the police, the cast, the
stagehands. Even your backers.
358
00:20:43,375 --> 00:20:44,017
Say.
359
00:20:44,495 --> 00:20:47,095
This isn't a pinch, is it?
- Not unless we see something pretty.
360
00:20:47,566 --> 00:20:48,998
And I think we do.
361
00:20:49,456 --> 00:20:51,442
I'd better have a look at the lyrics.
- Okay.
362
00:20:52,932 --> 00:20:54,393
Is something or is something?
363
00:20:54,727 --> 00:20:56,164
Wait until you hear her sing.
364
00:20:56,980 --> 00:20:58,270
Come on, let's get started.
365
00:20:58,482 --> 00:21:00,300
Exactly my idea.
- Easy, Don.
366
00:21:00,512 --> 00:21:01,965
Play hard-to-get for a change.
367
00:21:02,177 --> 00:21:04,066
Can I help it if I'm
a pushover for class?
368
00:21:05,202 --> 00:21:07,059
He said her name was ..?
- He didn't say.
369
00:21:07,346 --> 00:21:08,708
But it's 'Georgia King'.
370
00:21:09,180 --> 00:21:10,172
How did you know?
371
00:21:10,384 --> 00:21:12,823
A friend of hers involved in
a little case of sudden death.
372
00:21:13,193 --> 00:21:14,608
Which may turn out to be murder.
373
00:21:14,820 --> 00:21:16,951
Stop talking like a cop.
Where does she come in?
374
00:21:17,163 --> 00:21:19,325
A guy named Bender was
knocked off. We think.
375
00:21:19,769 --> 00:21:21,725
By a guy named Maddux. We think.
376
00:21:22,073 --> 00:21:23,672
In the club where she was singing.
377
00:21:23,967 --> 00:21:24,725
We know.
378
00:21:25,042 --> 00:21:27,328
That's your trouble.
You think too much and know too little.
379
00:21:27,540 --> 00:21:28,848
Don't move too fast, Don.
380
00:21:29,687 --> 00:21:30,988
That dame could be dynamite.
381
00:21:31,200 --> 00:21:32,245
You're telling me.
382
00:21:32,457 --> 00:21:34,912
She's already spoken
for, to put it quaintly.
383
00:21:35,369 --> 00:21:36,292
Yeah? By whom?
384
00:21:36,638 --> 00:21:38,043
The guy with that handy gun.
385
00:21:38,485 --> 00:21:40,208
I wouldn't mess around with his girl.
386
00:21:42,244 --> 00:21:43,907
I can't think of a nicer way to die.
387
00:21:45,757 --> 00:21:47,086
Thanks a lot, Eddie.
- Sure.
388
00:21:47,298 --> 00:21:48,287
Miss King.
389
00:21:48,947 --> 00:21:50,840
Your producer was going to introduce us.
390
00:21:51,155 --> 00:21:52,731
I'm Don Corwin of The Star.
391
00:21:52,988 --> 00:21:54,188
The columnist?
392
00:21:54,504 --> 00:21:56,141
She reads me.
- Do you mind?
393
00:21:56,408 --> 00:21:58,944
Not if you're impressed enough to
have dinner with me after rehearsal.
394
00:21:59,156 --> 00:22:01,297
Uhuh. I've been warned.
- What, about dinner?
395
00:22:02,053 --> 00:22:03,135
About strange men.
396
00:22:03,458 --> 00:22:04,604
If you'll excuse me.
397
00:22:04,940 --> 00:22:06,788
You didn't say where you'd like to go.
398
00:22:07,199 --> 00:22:10,285
Look. I must be back by eight tonight.
We have another rehearsal.
399
00:22:10,568 --> 00:22:12,618
By eight tonight, you'll be
the toast of the town.
400
00:22:12,830 --> 00:22:14,974
That's moving fast.
- It's an old habit of mine.
401
00:22:15,333 --> 00:22:17,222
I'd be the last one to
change your habits.
402
00:22:17,447 --> 00:22:19,053
Who knows? You might be the first.
403
00:22:22,599 --> 00:22:24,844
Good evening, Mr Fellows.
You're looking right smart.
404
00:22:25,107 --> 00:22:26,941
I wish I could say the same for you.
405
00:22:28,798 --> 00:22:29,621
Miss King.
406
00:22:30,782 --> 00:22:32,865
'The girl with stars in her eyes,
Georgia King'.
407
00:22:33,348 --> 00:22:37,952
'Will start some fires on Broadway when
Bob Fordham unveils his new musical'.
408
00:22:39,326 --> 00:22:42,267
That's my baby.
Always well out in front of the pack.
409
00:22:42,975 --> 00:22:46,278
I hear nobody had sash weights tied
to you since you came down here.
410
00:22:47,063 --> 00:22:47,928
I made out.
411
00:22:48,140 --> 00:22:51,302
Why so bashful about
running 4Gs up to 55?
412
00:22:52,007 --> 00:22:53,089
Who told you that?
413
00:22:53,711 --> 00:22:56,045
Word gets around.
Candy gave me the exact figures.
414
00:23:01,516 --> 00:23:03,060
Hey. What's got into you?
415
00:23:03,491 --> 00:23:05,018
That will stitch up your mouth.
416
00:23:05,248 --> 00:23:08,660
The next time you open it for anything
but candy I'll slap the taste out.
417
00:23:08,872 --> 00:23:09,763
Now beat it.
418
00:23:13,090 --> 00:23:14,891
Did I hear somebody get slapped?
419
00:23:15,132 --> 00:23:16,927
You had no call to slug the kid.
420
00:23:17,587 --> 00:23:19,606
If you don't mind I'll
handle this my own way.
421
00:23:20,351 --> 00:23:22,337
He only told Joe because
he was proud of you.
422
00:23:22,618 --> 00:23:24,249
This will fix it so he stays proud.
423
00:23:24,491 --> 00:23:27,059
Some guys are like women.
Slap 'em down and they love you more.
424
00:23:27,913 --> 00:23:30,084
Do you mean you purposely did that?
- Forget it.
425
00:23:30,548 --> 00:23:32,446
Want to sit in on a poker
game tonight, Joe?
426
00:23:32,658 --> 00:23:33,801
And lose my money?
427
00:23:34,445 --> 00:23:35,828
Why don't you get educated?
428
00:23:36,833 --> 00:23:39,791
Lesson number in the first reader
is all gamblers die broke.
429
00:23:40,442 --> 00:23:42,855
The important thing is not
how you die but how you live.
430
00:23:45,211 --> 00:23:47,828
Look Steve, I'm dickering for
a new place up in Saratoga.
431
00:23:48,040 --> 00:23:50,090
Lots of ground, a casino, a floorshow.
432
00:23:51,253 --> 00:23:52,984
I need a man to handle the game room.
433
00:23:53,227 --> 00:23:55,052
It's yours.
- Thanks just the same, Joe.
434
00:23:55,779 --> 00:23:56,861
What's the matter?
435
00:23:57,142 --> 00:23:58,676
Isn't a quarter interest enough?
436
00:23:58,916 --> 00:24:01,222
Twenty-five percent of
anything is just a toe-hold.
437
00:24:01,673 --> 00:24:03,272
The way my luck is running lately.
438
00:24:03,492 --> 00:24:06,542
Anything you made at Saratoga
would be just chickenfeed.
439
00:24:08,979 --> 00:24:11,907
Sometimes I think a little slap in
the face wouldn't hurt him, either.
440
00:24:15,016 --> 00:24:16,427
Tens and fours.
441
00:24:17,167 --> 00:24:18,057
No good.
442
00:24:18,354 --> 00:24:19,431
Jacks and deuces.
443
00:24:19,684 --> 00:24:21,929
Nothing holds up.
- Just like a poker game, ain't it.
444
00:24:22,193 --> 00:24:23,046
Funny man.
445
00:24:23,360 --> 00:24:25,714
I love a cheerful loser.
- You love a loser.
446
00:24:26,717 --> 00:24:27,702
I need a drink.
447
00:24:28,048 --> 00:24:29,326
Deal you in?
- Yeah.
448
00:24:30,170 --> 00:24:31,782
Make mine straight ginger ale.
449
00:24:34,190 --> 00:24:34,950
It's ..
450
00:24:35,529 --> 00:24:37,386
It's none of my business
Mr Maddux but ..
451
00:24:38,017 --> 00:24:40,059
Shouldn't you quit before
you drop the whole load?
452
00:24:40,271 --> 00:24:41,253
You're right.
453
00:24:41,708 --> 00:24:43,117
It is none of your business.
454
00:24:46,806 --> 00:24:48,396
It's your bet, Maddux.
- Check.
455
00:24:49,695 --> 00:24:51,232
I'll open for 300.
456
00:24:53,169 --> 00:24:54,454
These look pretty good.
457
00:24:55,056 --> 00:24:55,787
Play.
458
00:25:00,560 --> 00:25:02,058
Up 250.
459
00:25:04,297 --> 00:25:05,314
A thousand more.
460
00:25:05,603 --> 00:25:06,975
Don't you like 500, Maddux?
461
00:25:07,218 --> 00:25:08,640
I can count. George.
462
00:25:10,391 --> 00:25:12,910
That makes an even
ten stack, Steve. 50 Gs.
463
00:25:13,122 --> 00:25:14,400
I said I could count.
464
00:25:14,653 --> 00:25:17,100
I know I may be making
a fool of myself but ..
465
00:25:19,131 --> 00:25:20,665
I'll make it an even five grand.
466
00:25:21,128 --> 00:25:23,118
El foldo.
- Makes me a ribbon clerk.
467
00:25:24,198 --> 00:25:25,193
I'll go along.
468
00:25:25,438 --> 00:25:27,662
This creek is too deep for me.
- Cards?
469
00:25:29,352 --> 00:25:30,001
Two.
470
00:25:31,587 --> 00:25:32,497
Fletcher?
471
00:25:32,883 --> 00:25:34,779
One. Just one.
- One.
472
00:25:35,606 --> 00:25:36,881
It's your bet, Fletcher.
473
00:25:37,275 --> 00:25:38,633
How much you got there, sonny?
474
00:25:38,845 --> 00:25:39,474
Bet.
475
00:25:39,916 --> 00:25:41,071
Let's say ..
476
00:25:42,629 --> 00:25:43,833
Forty-five hundred?
477
00:25:48,347 --> 00:25:49,084
Let's.
478
00:25:53,953 --> 00:25:55,032
And a thousand more.
479
00:25:56,197 --> 00:25:56,875
Okay.
480
00:25:57,333 --> 00:25:59,677
From her on sucker,
I'll make it painless.
481
00:26:00,056 --> 00:26:02,225
Full house. Aces over Kings.
482
00:26:02,835 --> 00:26:03,851
Just a minute.
483
00:26:13,465 --> 00:26:14,225
Sucker.
484
00:26:16,040 --> 00:26:17,280
Mind settling now?
485
00:26:19,599 --> 00:26:20,971
Don't forget your cab fare.
486
00:26:29,330 --> 00:26:30,379
[ Laughter ]
487
00:26:35,307 --> 00:26:38,304
There's only one kind of a job
that a busted ex-gambler can get.
488
00:26:38,828 --> 00:26:41,405
Go ahead, kill me.
- Elevator operator.
489
00:26:41,682 --> 00:26:43,983
Up, down. Up, down.
490
00:26:44,344 --> 00:26:45,693
That's very funny.
491
00:26:45,949 --> 00:26:47,787
So I kicked myself in the ashcan.
492
00:26:48,175 --> 00:26:48,980
Too bad.
493
00:26:49,313 --> 00:26:52,369
If you had the fifty grand now you
could still buy in on Saratoga.
494
00:26:52,581 --> 00:26:54,608
If I had wheels, I'd be a bicycle.
495
00:26:55,182 --> 00:26:56,361
That's it, Mr Marino.
496
00:26:56,684 --> 00:26:59,413
Brad, if you're through with Joe,
I wish you'd give me a going-over.
497
00:26:59,654 --> 00:27:01,497
Sock me where it will do the most good.
498
00:27:01,936 --> 00:27:03,696
You'll have to wait in line, Mr Maddux.
499
00:27:04,105 --> 00:27:06,705
I've got to beat some sense into
a lot of other customers first.
500
00:27:11,023 --> 00:27:12,331
What gives with you next?
501
00:27:12,948 --> 00:27:16,540
Go back to matching pennies I guess
or start looking for that elevator job.
502
00:27:16,845 --> 00:27:19,886
I may have a thing for you if you change
your mind about working for in-laws.
503
00:27:20,145 --> 00:27:21,527
Stop rubbing it in.
504
00:27:21,894 --> 00:27:23,862
I've learned my lesson.
- Have you?
505
00:27:24,662 --> 00:27:26,014
Don't worry about that.
506
00:27:26,622 --> 00:27:29,085
Okay chump, come here.
I want to show you something.
507
00:27:30,857 --> 00:27:32,621
What's the gag?
- No gag.
508
00:27:32,893 --> 00:27:34,946
I don't get it.
- But I did.
509
00:27:36,703 --> 00:27:38,495
There's your money. All the fifty grand.
510
00:27:38,753 --> 00:27:41,062
Except the thousand I had
to pay for last night's work.
511
00:27:41,470 --> 00:27:42,875
So you had that game rigged?
512
00:27:43,215 --> 00:27:44,232
How'd you guess?
513
00:27:44,520 --> 00:27:46,270
Of all the dirty lowdown ..
514
00:27:46,743 --> 00:27:48,342
Never lose your temper. Not smart.
515
00:27:48,595 --> 00:27:50,064
I did you a favor.
- A favor?
516
00:27:50,298 --> 00:27:51,665
I figured you needed a lesson.
517
00:27:51,949 --> 00:27:53,679
You made a sap of me
in front of the guys.
518
00:27:53,891 --> 00:27:56,103
You'd have thrown the dough
away on the nags anyhow.
519
00:27:56,334 --> 00:27:58,887
There's always one guy that's
smarter than you. Remember that.
520
00:27:59,218 --> 00:28:00,151
I'll try.
521
00:28:00,802 --> 00:28:02,092
Feel better?
- Yeah.
522
00:28:02,461 --> 00:28:03,904
I knew I couldn't lose.
523
00:28:04,336 --> 00:28:05,503
In an honest game.
524
00:28:09,503 --> 00:28:11,533
Your words of love.
525
00:28:12,281 --> 00:28:15,006
Repeat them again.
526
00:28:15,786 --> 00:28:18,855
I implore you.
527
00:28:20,448 --> 00:28:24,239
Speak to me of love.
528
00:28:24,973 --> 00:28:29,254
And whisper these words to me.
529
00:28:31,536 --> 00:28:34,221
Dear, I adore ..
530
00:28:38,215 --> 00:28:39,215
You.
531
00:28:40,960 --> 00:28:43,120
Mind if I play a record of my own?
- Your own?
532
00:28:43,623 --> 00:28:47,211
The one about a columnist who met a girl
and couldn't keep her out of his column.
533
00:28:50,028 --> 00:28:50,919
Or his mind.
534
00:28:54,049 --> 00:28:55,883
It's a wonderful night isn't it, Don.
535
00:28:57,158 --> 00:28:58,757
Said she, turning the record over.
536
00:29:01,251 --> 00:29:01,937
Look.
537
00:29:03,685 --> 00:29:06,629
I know it is illegal to get
serious on Broadway so ..
538
00:29:07,215 --> 00:29:08,271
Shall we dance?
539
00:29:08,938 --> 00:29:11,874
Are you sure you mean dance?
- Of course. My only chance to hold you.
540
00:29:12,456 --> 00:29:13,327
Like this.
541
00:29:13,650 --> 00:29:14,589
Better not.
542
00:29:15,190 --> 00:29:16,470
Suppose I got to like it?
543
00:29:17,623 --> 00:29:19,883
I spend roughly half my time
hoping that you will.
544
00:29:20,514 --> 00:29:21,718
And the other half?
545
00:29:22,174 --> 00:29:23,473
Worrying why you won't.
546
00:29:23,992 --> 00:29:25,299
As if I didn't know it.
547
00:29:25,676 --> 00:29:28,152
I'm sorry, Don.
- No, you're not really.
548
00:29:28,811 --> 00:29:30,291
It's nice to hear you say so.
549
00:29:31,945 --> 00:29:33,234
He must be quite a guy.
550
00:29:33,533 --> 00:29:34,733
I'm afraid he is to me.
551
00:29:34,945 --> 00:29:37,379
From a reporter's angle,
just what is his charm?
552
00:29:37,682 --> 00:29:38,764
Maybe it's just ..
553
00:29:39,074 --> 00:29:40,012
[ Whistling ]
554
00:29:43,289 --> 00:29:44,209
[ Whistling ]
555
00:29:46,034 --> 00:29:47,678
Just give me one guess who that is.
556
00:29:50,082 --> 00:29:51,228
Steve.
- That's me.
557
00:29:55,637 --> 00:29:57,952
When did you get in?
- Just a couple of hours ago.
558
00:29:59,265 --> 00:30:01,449
You're Don Corwin? My name is Maddux.
559
00:30:02,860 --> 00:30:03,942
I've heard of you.
560
00:30:04,267 --> 00:30:06,341
Don was good enough to ..
- I know. I read his column.
561
00:30:06,659 --> 00:30:08,902
No. Georgia is wrong.
I haven't been good enough.
562
00:30:09,293 --> 00:30:10,632
Who do I send my check to?
563
00:30:10,844 --> 00:30:11,602
For what?
564
00:30:11,814 --> 00:30:13,662
Georgia's publicity and escort service.
565
00:30:13,984 --> 00:30:15,906
Steve, that isn't ..
- It's alright, honey.
566
00:30:16,620 --> 00:30:18,491
From now on, you've got a new escort.
567
00:30:19,151 --> 00:30:21,096
Mind if I have a drink before we start?
568
00:30:21,974 --> 00:30:23,431
Start? For where?
569
00:30:23,836 --> 00:30:24,692
Saratoga.
570
00:30:25,511 --> 00:30:27,816
I think I left a hat
around here somewhere.
571
00:30:28,045 --> 00:30:29,149
Please wait, Don.
572
00:30:29,983 --> 00:30:31,429
What's this all about, Steve?
573
00:30:31,837 --> 00:30:33,561
Joe is opening a new place at Saratoga.
574
00:30:33,773 --> 00:30:36,014
You're the star attraction
of the Supper Club.
575
00:30:36,610 --> 00:30:38,726
When does all this happen?
- In a couple of days.
576
00:30:39,140 --> 00:30:41,352
In a couple of days Georgia
opens in Fordham's show.
577
00:30:41,664 --> 00:30:43,069
I wouldn't worry about that.
578
00:30:43,990 --> 00:30:45,952
Steve, I can't just walk
out on a contract.
579
00:30:46,164 --> 00:30:47,034
A contract?
580
00:30:47,390 --> 00:30:49,376
You mean the one I bought
today from Fordham?
581
00:30:49,731 --> 00:30:51,748
Fordham sold Georgia's contract?
582
00:30:52,104 --> 00:30:52,864
To you?
583
00:30:53,658 --> 00:30:54,833
That doesn't add up.
584
00:30:55,778 --> 00:30:57,215
It does on my adding machine.
585
00:30:57,861 --> 00:31:00,179
Don't you think you might have
discussed this with me first?
586
00:31:00,391 --> 00:31:03,298
I wanted to surprise you, honey.
I knew you'd like to work again for Joe.
587
00:31:04,175 --> 00:31:05,675
Sure I would, Steve. But ..
588
00:31:06,182 --> 00:31:08,471
Fordham's show is the break
I've been waiting for and ..
589
00:31:08,683 --> 00:31:10,656
I can't just throw it out
the window for Joe.
590
00:31:10,981 --> 00:31:11,654
Okay.
591
00:31:13,181 --> 00:31:14,126
Do you mind?
592
00:31:14,496 --> 00:31:15,404
Not at all.
593
00:31:16,812 --> 00:31:18,055
Thanks anyway, Georgia.
594
00:31:19,622 --> 00:31:21,157
I guess that calls off my deal.
595
00:31:22,123 --> 00:31:23,657
Your deal?
- It doesn't matter.
596
00:31:23,963 --> 00:31:26,428
Joe promised to cut me in as
a partner if I can deliver you.
597
00:31:26,640 --> 00:31:28,807
I didn't realize how much
Fordham's show meant to you.
598
00:31:29,019 --> 00:31:30,148
I guess you didn't.
599
00:31:30,578 --> 00:31:33,308
It looks like Mr Broadway here
has kind of taken over your life.
600
00:31:33,552 --> 00:31:35,499
That's not true, Steve.
- No?
601
00:31:36,933 --> 00:31:38,962
Your name in his column
practically every day.
602
00:31:39,426 --> 00:31:41,483
The deal to make records.
The big build-up.
603
00:31:43,226 --> 00:31:44,463
Now you know, it's funny.
604
00:31:44,675 --> 00:31:47,977
I had an idea that maybe Saratoga
was the big break for both of us.
605
00:31:48,978 --> 00:31:50,415
The way we always planned it.
606
00:31:52,200 --> 00:31:54,380
It's still the way we'd
always planned it, Steve.
607
00:31:55,328 --> 00:31:57,248
You bought my contract
from Fordham and ..
608
00:31:58,247 --> 00:32:00,136
It looks like I'll have
to go to Saratoga.
609
00:32:00,665 --> 00:32:02,846
You don't have to do anything
you don't want to, Georgia.
610
00:32:03,162 --> 00:32:04,437
The man is right, honey.
611
00:32:07,096 --> 00:32:09,639
I guess I ought to get us all
drinks so we can all cool off.
612
00:32:12,029 --> 00:32:13,233
I'll be right back.
613
00:32:16,208 --> 00:32:17,905
Very corny, that performance.
614
00:32:22,942 --> 00:32:23,733
Was it?
615
00:32:24,953 --> 00:32:27,650
You're asking an awful lot of that girl.
- No more than she'll get.
616
00:32:28,107 --> 00:32:30,256
So you ran up a bankroll
overnight. So what?
617
00:32:30,823 --> 00:32:33,038
Is that reason to yank Georgia
off Broadway before she ..
618
00:32:33,250 --> 00:32:34,812
She doesn't need Fordham for that.
619
00:32:35,277 --> 00:32:36,784
Not as long as she's got me.
620
00:32:36,996 --> 00:32:39,435
I could make her a star too.
Quicker and bigger.
621
00:32:44,847 --> 00:32:46,533
Say goodnight to Georgia for me.
622
00:32:47,423 --> 00:32:48,331
A pleasure.
623
00:33:06,708 --> 00:33:07,952
Like the new girl?
624
00:33:08,797 --> 00:33:11,203
I'm crazy about her.
- I don't like the way you said that.
625
00:33:11,457 --> 00:33:13,388
I don't like the way you
sold Georgia's contract.
626
00:33:13,884 --> 00:33:16,171
You were turning handsprings about her.
- She's okay.
627
00:33:16,886 --> 00:33:18,816
You didn't have to sell her contract.
- Didn't I?
628
00:33:19,028 --> 00:33:21,110
For a bright guy Don,
you certainly get lapses.
629
00:33:21,591 --> 00:33:24,581
Don't you see the pretty little picture?
- What pretty little picture?
630
00:33:24,793 --> 00:33:28,305
The one where Steve Maddux and that
shadow of his walked in on our friend.
631
00:33:29,550 --> 00:33:30,162
Oh?
632
00:33:30,590 --> 00:33:31,639
High-pressured you?
633
00:33:31,851 --> 00:33:33,870
I don't want tough guys
moving in on my shows.
634
00:33:34,177 --> 00:33:36,131
I don't want any part
of a tough guy's girl.
635
00:33:39,561 --> 00:33:40,292
Funny.
636
00:33:41,268 --> 00:33:42,848
Two and two still make four.
637
00:33:44,902 --> 00:33:46,143
Where are you going?
638
00:33:46,846 --> 00:33:47,866
Saratoga.
639
00:33:48,177 --> 00:33:49,863
Going to see a man about a girl.
640
00:34:08,558 --> 00:34:09,691
That's my selection.
641
00:34:09,903 --> 00:34:12,626
You want to have my bet?
- Sure, but I hope it works this time.
642
00:34:13,256 --> 00:34:15,662
That's a great system you've
got there only it never wins.
643
00:34:16,209 --> 00:34:18,541
While you get the dope from
the horses personally?
644
00:34:18,870 --> 00:34:21,392
Three out of three isn't exactly bad.
- You're not home yet.
645
00:34:21,689 --> 00:34:22,512
Mr Maddux?
646
00:34:22,787 --> 00:34:25,709
How long for you to collect? The ladies
got some hot bets they want to get down.
647
00:34:25,921 --> 00:34:26,768
Right away.
648
00:34:27,209 --> 00:34:28,291
First, I got news.
649
00:34:29,002 --> 00:34:31,319
Hey look Ruby, our money
is on a beautiful horse.
650
00:34:32,439 --> 00:34:35,603
My pet, the way a horse looks
can only interest another horse.
651
00:34:36,094 --> 00:34:38,224
You sure you don't want
me to handle the ..
652
00:34:38,789 --> 00:34:39,623
Visitors?
653
00:34:39,944 --> 00:34:41,557
That won't be necessary yet.
654
00:34:44,221 --> 00:34:46,269
Trouble, Steve?
- Not unless he asks for it.
655
00:34:46,522 --> 00:34:48,514
Who? Or do we just keep on guessing?
656
00:34:54,978 --> 00:34:56,641
Why didn't you tell me Don was here?
657
00:34:56,921 --> 00:34:58,434
I've got to see him.
- Why?
658
00:34:59,172 --> 00:35:01,886
I never had a chance to explain things.
- He understands 'things'.
659
00:35:02,463 --> 00:35:03,157
Relax.
660
00:35:03,599 --> 00:35:04,569
Let go, Steve.
661
00:35:05,008 --> 00:35:06,122
I'll be right back.
662
00:35:07,555 --> 00:35:08,292
Honey.
663
00:35:09,974 --> 00:35:13,138
You might mention to him that he's
wandered a long way from home.
664
00:35:18,565 --> 00:35:20,214
You'll never learn, will you.
665
00:35:20,891 --> 00:35:21,978
No editorials.
666
00:35:22,851 --> 00:35:24,611
What's the matter? No bet for you?
667
00:35:24,880 --> 00:35:27,084
Two-year-old sprints are
too tough to figure.
668
00:35:27,623 --> 00:35:28,800
Got a match, mister?
669
00:35:29,012 --> 00:35:29,698
Sure.
670
00:35:30,223 --> 00:35:31,115
Thanks, Don.
671
00:35:31,970 --> 00:35:32,728
Georgia.
672
00:35:33,519 --> 00:35:34,407
Remember me?
673
00:35:35,177 --> 00:35:37,145
After a fashion.
- Am I welcome?
674
00:35:37,646 --> 00:35:39,615
They don't make them
more welcome. Sit down.
675
00:35:40,773 --> 00:35:42,425
You know Bill Fellows?
- Yes.
676
00:35:43,139 --> 00:35:44,833
He's the man who doesn't approve of me.
677
00:35:45,045 --> 00:35:46,866
Not you, Miss King. Your playmates.
678
00:35:47,449 --> 00:35:48,724
What's wrong with Steve?
679
00:35:49,290 --> 00:35:51,000
Nothing that I can prove.
680
00:35:51,629 --> 00:35:54,268
It was self-defense
with Bender, wasn't it?
681
00:35:54,492 --> 00:35:55,511
Who is Bender?
682
00:35:59,645 --> 00:36:01,082
When did you get to Saratoga?
683
00:36:01,803 --> 00:36:03,861
Just before the first race.
- You staying long?
684
00:36:04,226 --> 00:36:05,467
That depends on you.
685
00:36:05,892 --> 00:36:08,454
I don't like to butt into a closed
game but we ought to have a talk.
686
00:36:08,666 --> 00:36:10,314
I think you're right. But not here.
687
00:36:10,792 --> 00:36:13,934
Why not come to the club after the race?
- Won't Mr Chips be there?
688
00:36:14,281 --> 00:36:16,364
There's no reason why
you two can't be friendly.
689
00:36:16,976 --> 00:36:18,773
There is one reason. You.
690
00:36:20,110 --> 00:36:20,870
Please.
691
00:36:22,532 --> 00:36:25,585
That did it. I'll be there and be nice
to Mr whatsisname, even if he kills me.
692
00:36:28,076 --> 00:36:29,416
Well, you're doing better.
693
00:36:29,822 --> 00:36:31,130
This time you were fifth.
694
00:36:31,647 --> 00:36:32,728
We were saying ..
695
00:36:32,954 --> 00:36:34,746
Nothing we can't take up a little later.
696
00:36:35,184 --> 00:36:36,944
Don't forget. The club after the races.
697
00:36:37,204 --> 00:36:37,971
Right.
698
00:36:41,109 --> 00:36:42,108
It won't work.
699
00:36:44,481 --> 00:36:45,585
Don't be too sure.
700
00:36:53,417 --> 00:36:55,299
That's very pretty music you're playing.
701
00:36:55,511 --> 00:36:56,744
Hi, Lucky. How'd you do?
702
00:36:56,956 --> 00:36:58,910
On the horses, alright.
What about this end?
703
00:37:01,076 --> 00:37:02,925
Horse room $28,500.
704
00:37:03,193 --> 00:37:05,591
Track betting commission. $14,800.
705
00:37:06,001 --> 00:37:08,234
Game room. $29,600. Total:
706
00:37:08,562 --> 00:37:10,806
$72,900 plus the supper club.
707
00:37:11,018 --> 00:37:12,446
Not bad for a quiet week.
708
00:37:12,767 --> 00:37:15,961
That makes my share 18,225 bucks.
That's alright.
709
00:37:16,660 --> 00:37:18,482
You don't need this gadget, do you?
710
00:37:19,358 --> 00:37:22,498
That's for kids. My own share
I can always figure by myself.
711
00:37:23,981 --> 00:37:26,840
By the way, I'd like it fine if you'd
remember that's just what you got.
712
00:37:27,135 --> 00:37:27,916
A share.
713
00:37:28,277 --> 00:37:30,492
Firing dealers without my okay is out.
714
00:37:30,792 --> 00:37:33,698
Also, your last expense
account was a little steep.
715
00:37:34,622 --> 00:37:38,594
Also, you need not buy champagne for all
your friends and charge it to the house.
716
00:37:39,582 --> 00:37:40,519
Anything else?
717
00:37:40,731 --> 00:37:44,159
Any time you feel this place is a
little too small for the both of us ..
718
00:37:44,391 --> 00:37:45,006
Yes?
719
00:37:45,218 --> 00:37:47,957
I'm ready to buy you out and
struggle along by myself.
720
00:37:48,214 --> 00:37:50,135
There was a time when
you didn't feel that way.
721
00:37:50,347 --> 00:37:52,559
Time passes by as the poets say.
722
00:37:52,989 --> 00:37:54,193
Hey, just a minute.
723
00:37:54,713 --> 00:37:56,639
I'm going downstairs
for a little workout.
724
00:37:56,851 --> 00:37:58,603
You wouldn't like to put on the gloves?
725
00:37:58,815 --> 00:37:59,964
Don't tempt me.
726
00:38:02,754 --> 00:38:03,869
Look who I've found.
727
00:38:04,081 --> 00:38:06,295
He wants to see Miss King.
- That's understandable.
728
00:38:06,507 --> 00:38:08,739
Hello Corwin.
Meet my partner, Joe Marino.
729
00:38:09,000 --> 00:38:10,889
Any friend of Steve's
is a friend of mine.
730
00:38:12,132 --> 00:38:13,795
He's looking for a sparring partner.
731
00:38:14,092 --> 00:38:15,806
Don't let his muscles scare you.
732
00:38:16,394 --> 00:38:17,508
I don't scare easy.
733
00:38:17,900 --> 00:38:18,915
Or is it 'easily'?
734
00:38:19,127 --> 00:38:20,758
That you may get a chance to prove.
735
00:38:21,635 --> 00:38:22,691
See you around.
736
00:38:26,118 --> 00:38:26,946
You are ..
737
00:38:27,355 --> 00:38:30,085
Friend here picked a very funny
place to carry a fountain pen.
738
00:38:30,862 --> 00:38:31,955
He writes a lot.
739
00:38:32,769 --> 00:38:35,269
He won't have to take any
notes on this conversation.
740
00:38:35,759 --> 00:38:36,408
Boo!
741
00:38:37,704 --> 00:38:38,945
It's alright, Candy.
742
00:38:39,435 --> 00:38:40,978
I won't be far, Mr Maddux.
743
00:38:44,081 --> 00:38:44,730
I ..
744
00:38:45,718 --> 00:38:47,363
I'm not keeping you from anything, am I?
745
00:38:47,575 --> 00:38:49,721
Like I'm keeping you from
Georgia, for instance?
746
00:38:50,579 --> 00:38:51,854
That's the general idea.
747
00:38:52,554 --> 00:38:54,979
I'd love to sit here and chew
the fat with you, Corwin.
748
00:38:55,468 --> 00:38:58,774
But right now I'm due
downstairs .. to punch the bag.
749
00:38:59,966 --> 00:39:01,449
Strong back. Weak mind, eh?
750
00:39:02,174 --> 00:39:05,230
You wouldn't like to join me would you?
Just until Georgia shows up?
751
00:39:05,445 --> 00:39:06,174
I might.
752
00:39:06,386 --> 00:39:08,207
You know. Just for laughs.
753
00:39:08,924 --> 00:39:09,906
Yeah, I know.
754
00:39:11,958 --> 00:39:12,975
Just for laughs.
755
00:39:18,548 --> 00:39:20,611
No timekeepers, no seconds,
no bells, huh?
756
00:39:20,996 --> 00:39:23,112
You don't need any of that.
You're among friends.
757
00:39:25,997 --> 00:39:28,569
But if you keep sticking your
nose in other people's affairs.
758
00:39:28,781 --> 00:39:30,444
You're liable to get it knocked off.
759
00:39:40,896 --> 00:39:42,509
That's not bad for a newspaper man.
760
00:39:42,721 --> 00:39:44,707
I've met your style before.
It's very tricky.
761
00:39:45,540 --> 00:39:47,892
But how do you like it when
the going gets tough?
762
00:39:58,199 --> 00:40:00,015
Someday, Georgia is
going to get wise to you.
763
00:40:00,227 --> 00:40:01,711
Keep her name out of this.
764
00:40:06,430 --> 00:40:07,782
A little surprised, eh?
765
00:40:08,656 --> 00:40:11,062
From now on life is going
to be full of surprises for you.
766
00:40:12,666 --> 00:40:14,749
You're the one that's
messing up Georgia's name.
767
00:40:16,376 --> 00:40:17,470
And get this ..
768
00:40:18,108 --> 00:40:19,836
You're not going to do it much longer.
769
00:40:29,005 --> 00:40:30,054
You may be smart.
770
00:40:30,649 --> 00:40:32,538
But you still need
a little polishing off.
771
00:40:35,072 --> 00:40:36,315
Georgia is not for you.
772
00:40:47,016 --> 00:40:48,776
There's a little package for you.
773
00:40:59,013 --> 00:41:01,322
Let me fix him for you, Mr Maddux.
Let me cool him off.
774
00:41:01,574 --> 00:41:03,210
Don't hang around me. Beat it.
775
00:41:05,396 --> 00:41:06,514
Okay, Mr Maddux.
776
00:41:25,770 --> 00:41:27,022
Isn't Don here yet?
777
00:41:27,482 --> 00:41:29,546
That's five times you've
asked me in the last hour.
778
00:41:29,758 --> 00:41:31,382
It isn't like Don to stand people up.
779
00:41:31,783 --> 00:41:32,731
I'm worried.
780
00:41:34,196 --> 00:41:36,312
Another half hour and
I'll start worrying myself.
781
00:41:36,623 --> 00:41:38,201
What about? Or am I intruding?
782
00:41:38,499 --> 00:41:40,677
Would it make any difference?
- Frankly, no.
783
00:41:42,021 --> 00:41:43,322
Steve, what happened to you?
784
00:41:43,534 --> 00:41:45,665
Nothing important.
Bumped into a fellow in the dark.
785
00:41:45,877 --> 00:41:47,831
Are you sure it was in the dark?
- I'm sure.
786
00:41:48,100 --> 00:41:50,236
Is it any of your business?
- Might be.
787
00:41:50,954 --> 00:41:53,198
Maybe I'd better look
around for an old friend.
788
00:41:53,410 --> 00:41:55,640
He might have hurt his
hand on that eye of yours.
789
00:41:56,714 --> 00:41:57,510
Steve.
790
00:41:58,464 --> 00:42:00,418
Did you and Don ..?
- Why don't you ask Don?
791
00:42:02,106 --> 00:42:02,899
I will.
792
00:42:03,365 --> 00:42:04,479
If I can find him.
793
00:42:07,255 --> 00:42:08,316
Don't go away.
794
00:42:12,019 --> 00:42:12,853
Oh, Jack.
795
00:42:14,405 --> 00:42:15,815
Yes, sir?
- Where is Candy?
796
00:42:16,027 --> 00:42:17,916
I haven't seen him all
evening, Mr Maddux.
797
00:43:03,939 --> 00:43:05,217
Don, you're a sucker.
798
00:43:06,934 --> 00:43:09,954
Wouldn't you just love to have a piece
of rubber hose in your hand right now?
799
00:43:10,336 --> 00:43:12,667
You let Maddux get away with
everything short of murder.
800
00:43:12,879 --> 00:43:15,178
The next pass he makes
at you might be just that.
801
00:43:15,715 --> 00:43:17,352
I call that compounding a felony.
802
00:43:17,645 --> 00:43:18,255
No.
803
00:43:19,514 --> 00:43:21,370
Just call it contributory negligence.
804
00:43:21,642 --> 00:43:24,727
It's a private affair that I reserve the
right to handle in my own private way.
805
00:43:25,255 --> 00:43:28,243
If the time comes and I find I'm working
against gravity, I'll send for you.
806
00:43:29,280 --> 00:43:30,426
But right now, Bill.
807
00:43:31,098 --> 00:43:32,598
Hippety hop. Hippety hop.
808
00:43:33,756 --> 00:43:34,770
Thanks a lot.
809
00:43:36,521 --> 00:43:38,655
At least the hospital
says he's going to live.
810
00:43:39,640 --> 00:43:40,683
I tried my best.
811
00:43:40,924 --> 00:43:42,161
Who asked you to step in?
812
00:43:42,373 --> 00:43:44,527
Didn't you want his wagon fixed?
- Did I say so?
813
00:43:45,068 --> 00:43:45,946
Not exactly.
814
00:43:46,158 --> 00:43:48,831
You won't understand but
this was a private fight.
815
00:43:49,056 --> 00:43:51,382
The guy beat your brains in.
- So what? It was a lucky punch.
816
00:43:51,594 --> 00:43:53,289
The next time I throw the lucky ones.
817
00:43:53,855 --> 00:43:56,864
You mean, after what he did to you, you
didn't want anything to happen to him?
818
00:43:57,076 --> 00:43:59,010
That's exactly what I mean.
819
00:44:00,399 --> 00:44:02,353
I don't understand you, Mr Maddux.
820
00:44:03,959 --> 00:44:05,720
Then maybe you can understand this.
821
00:44:07,474 --> 00:44:08,419
Now beat it.
822
00:44:12,866 --> 00:44:14,761
Did you get your bonus?
- Yeah.
823
00:44:15,643 --> 00:44:16,434
Just now.
824
00:44:20,897 --> 00:44:21,801
What bonus?
825
00:44:22,129 --> 00:44:23,773
Put a nice little job on Don.
826
00:44:24,199 --> 00:44:25,789
That was done without me knowing it.
827
00:44:26,001 --> 00:44:28,647
Nothing ever happens around here
Steve without you knowing it.
828
00:44:28,960 --> 00:44:29,815
In advance.
829
00:44:30,222 --> 00:44:31,939
This time something did. Don Just ..
830
00:44:32,151 --> 00:44:33,571
Just walked into a door?
831
00:44:34,021 --> 00:44:35,943
Or maybe a pile of
bricks just fell on him?
832
00:44:36,956 --> 00:44:39,162
For once, I'm in the clear
Georgia. Believe me.
833
00:44:39,502 --> 00:44:42,561
Like I did when you told me Joe wouldn't
take you in as a partner without me?
834
00:44:42,858 --> 00:44:44,692
I did that because I wanted you with me.
835
00:44:45,067 --> 00:44:46,213
Do you believe that?
836
00:44:47,042 --> 00:44:49,266
Look me up in New York sometime, Steve.
837
00:44:49,595 --> 00:44:51,294
Maybe I'll know the answer by then.
838
00:44:52,321 --> 00:44:53,003
Okay.
839
00:44:54,311 --> 00:44:55,923
If that's the way you want it.
840
00:45:13,828 --> 00:45:17,013
You dance pretty well for a man who's
just been out of hospital a few weeks.
841
00:45:17,975 --> 00:45:20,549
The doctors say I'm as good as new.
That's good enough.
842
00:45:20,866 --> 00:45:22,400
It might be. You never can tell.
843
00:45:23,689 --> 00:45:24,610
In that case.
844
00:45:24,911 --> 00:45:26,606
Did I say something to encourage you?
845
00:45:27,323 --> 00:45:29,231
I'm still a little delirious you know.
846
00:45:30,485 --> 00:45:32,212
I thought your arm was hurt too.
847
00:45:32,828 --> 00:45:34,768
Yes, but it needs to be exercised.
848
00:45:35,009 --> 00:45:37,197
You see the doctor said for
me to press it occasionally ..
849
00:45:37,409 --> 00:45:39,186
Against some soft, yielding object.
850
00:45:40,951 --> 00:45:41,748
Hold it.
851
00:45:42,464 --> 00:45:43,261
Love to.
852
00:45:44,464 --> 00:45:45,224
Thanks.
853
00:45:46,315 --> 00:45:49,600
That's still no excuse for Steve not
showing up three times this week.
854
00:45:49,854 --> 00:45:51,698
Georgia's taking a powder
hit him pretty hard.
855
00:45:51,910 --> 00:45:53,929
It doesn't look like it
hit Georgia very hard.
856
00:45:55,032 --> 00:45:56,037
Who's that for?
857
00:45:56,441 --> 00:45:58,929
Mr Maddux. He just came
in with some friends.
858
00:45:59,427 --> 00:46:00,384
Wait a minute.
859
00:46:02,000 --> 00:46:03,663
Give Mr Maddux that for his dessert.
860
00:46:04,457 --> 00:46:05,291
Yes, sir.
861
00:46:06,471 --> 00:46:07,538
Thanks, Charlie.
862
00:46:07,767 --> 00:46:09,416
Make with the champagne, Candy.
863
00:46:11,044 --> 00:46:13,022
Need some help?
- That won't be necessary.
864
00:46:13,560 --> 00:46:16,402
Champagne bottles and women should
always be handled the same way.
865
00:46:16,852 --> 00:46:19,891
You take them firmly by the waist.
- What's wrong with my waist?
866
00:46:22,785 --> 00:46:23,869
Not a thing, baby.
867
00:46:24,081 --> 00:46:25,334
Mr Maddux?
- Yeah?
868
00:46:25,546 --> 00:46:27,009
This may hand you a laugh.
869
00:46:27,546 --> 00:46:28,893
Don't move a muscle.
870
00:46:32,182 --> 00:46:34,163
'Georgia King, the
frill with the thrill'.
871
00:46:34,487 --> 00:46:38,243
'Has been constantly with Don Corwin,
Broadway's most eligible columnist'.
872
00:46:38,872 --> 00:46:41,968
'Can that be the reason they're
polishing what bells in what church'?
873
00:46:42,866 --> 00:46:43,851
Come on, Candy.
874
00:46:44,586 --> 00:46:46,187
Where are we going, Mr Maddux?
875
00:46:46,399 --> 00:46:48,125
To polish the bells in what church.
876
00:46:49,291 --> 00:46:50,576
Hey, what about us?
877
00:46:54,974 --> 00:46:56,338
This is new, Mr Maddux.
878
00:46:57,378 --> 00:46:59,061
Never saw you chasing a dame before.
879
00:46:59,462 --> 00:47:00,629
You still haven't.
880
00:47:01,302 --> 00:47:03,119
There is an angle, huh?
- Yeah.
881
00:47:04,594 --> 00:47:05,611
A reverse angle.
882
00:47:12,790 --> 00:47:13,719
[ Whistling ]
883
00:47:19,808 --> 00:47:21,210
[ Whistling ]
884
00:47:25,834 --> 00:47:27,068
How did you get in?
885
00:47:28,140 --> 00:47:30,894
An elevator boy can always
use an extra five bucks.
886
00:47:32,587 --> 00:47:35,589
Still buying your way in everywhere
you want to go, aren't you Steve.
887
00:47:35,870 --> 00:47:37,373
Almost anywhere.
888
00:47:38,136 --> 00:47:40,077
What do you want?
I'm getting dressed to go out.
889
00:47:40,289 --> 00:47:42,180
I just came by to lay
my heart at your feet.
890
00:47:42,392 --> 00:47:45,133
A career can always use an
extra one to walk around on.
891
00:47:46,261 --> 00:47:48,053
Your heart is like a banana peel, Steve.
892
00:47:48,909 --> 00:47:51,068
Anyone who tries to walk on it skids.
893
00:47:51,854 --> 00:47:53,495
Okay. I'm leaving.
894
00:47:55,363 --> 00:47:58,049
I .. just want to watch
you pick up the chips.
895
00:47:58,546 --> 00:47:59,589
The chips?
- Yeah.
896
00:47:59,801 --> 00:48:01,044
You won. They're yours.
897
00:48:02,083 --> 00:48:02,843
Alright.
898
00:48:03,364 --> 00:48:04,514
I've picked them up.
899
00:48:04,797 --> 00:48:05,650
Goodbye.
900
00:48:06,525 --> 00:48:08,317
'Goodbye', just like that?
- No, Steve.
901
00:48:08,738 --> 00:48:11,741
We started out like this.
Can't we end it the same way?
902
00:48:12,975 --> 00:48:14,438
Will you go then?
- Yeah.
903
00:48:15,009 --> 00:48:16,188
You promise?
- Yeah.
904
00:48:22,515 --> 00:48:23,464
Alright, go.
905
00:48:24,337 --> 00:48:25,136
For that?
906
00:48:25,538 --> 00:48:29,345
The guy who'd say goodbye to you
for a bellhop's tip has insulted you.
907
00:48:37,126 --> 00:48:38,289
Now get out of here.
908
00:48:39,340 --> 00:48:40,055
No.
909
00:48:40,899 --> 00:48:41,916
Now we call Don.
910
00:48:44,439 --> 00:48:45,737
So you were lying again?
911
00:48:46,779 --> 00:48:47,753
That's right.
912
00:48:57,560 --> 00:48:59,954
The first time I see you
crying, it's for somebody else.
913
00:49:01,241 --> 00:49:03,486
Maybe it's because you haven't
seen me enough lately.
914
00:49:04,020 --> 00:49:07,332
Maybe it's because each time I have seen
you lately, it's been the wrong time.
915
00:49:09,123 --> 00:49:10,412
Let's forget about it.
916
00:49:11,465 --> 00:49:14,336
I'm going in to fix my face.
You mix some drinks while I'm gone.
917
00:49:16,013 --> 00:49:16,965
Wait a minute.
918
00:49:20,953 --> 00:49:22,199
Maybe I'm not any good?
919
00:49:24,329 --> 00:49:26,121
It's rather late for that now, isn't it?
920
00:49:26,897 --> 00:49:28,851
I should have thought
of that six years ago.
921
00:49:29,827 --> 00:49:31,197
If it will help any, I ..
922
00:49:31,658 --> 00:49:35,014
I wasn't lying to you then and I've just
found out I'm not lying to you now.
923
00:49:36,338 --> 00:49:38,791
When you finish your face,
put on your hat and coat.
924
00:49:40,184 --> 00:49:40,983
My hat?
925
00:49:42,176 --> 00:49:44,788
You can wear a hat long enough
to be married, can't you?
926
00:49:56,211 --> 00:49:58,068
I thought this building
was vermin-proof.
927
00:49:58,286 --> 00:50:00,136
Anybody send for you, mister ..?
928
00:50:00,642 --> 00:50:01,945
You remember me.
929
00:50:02,523 --> 00:50:04,281
The guy you massaged up in Saratoga.
930
00:50:04,571 --> 00:50:05,168
Oh.
931
00:50:05,539 --> 00:50:08,554
The one who didn't have sense enough
to stop messing with my boss's girl.
932
00:50:09,359 --> 00:50:10,341
That's right.
933
00:50:11,359 --> 00:50:14,386
You wouldn't care for a little
massage yourself now, would you?
934
00:50:18,673 --> 00:50:20,575
Well, if it isn't the press.
935
00:50:20,992 --> 00:50:23,175
Why didn't you announce
the gentlemen, Candy?
936
00:50:23,387 --> 00:50:25,147
What are you peddling Georgia now?
937
00:50:25,575 --> 00:50:28,174
The last thing I had in stock.
A set of wedding bells.
938
00:50:29,267 --> 00:50:30,427
I don't believe you.
939
00:50:30,639 --> 00:50:33,045
You'd better if you don't want
to be scooped on this item.
940
00:50:34,000 --> 00:50:36,237
It will be a simple little
affair at the civic chapel.
941
00:50:37,587 --> 00:50:38,717
Where's Georgia?
942
00:50:39,437 --> 00:50:40,271
In there.
943
00:50:40,717 --> 00:50:44,066
We tried to catch you on the phone
tonight to ask you to be best man.
944
00:50:53,996 --> 00:50:56,590
Is this marriage stuff .. on the level?
945
00:50:58,053 --> 00:51:00,199
Look in your paper tomorrow
morning and see.
946
00:51:03,813 --> 00:51:04,547
Okay.
947
00:51:05,231 --> 00:51:05,997
I will.
948
00:51:11,560 --> 00:51:12,988
No parting words for me?
949
00:51:19,453 --> 00:51:20,325
Just this.
950
00:51:21,499 --> 00:51:22,585
I owe you plenty.
951
00:51:23,091 --> 00:51:24,823
I'm a guy who likes to pay his debts.
952
00:51:26,785 --> 00:51:29,050
This isn't the time or the place.
953
00:51:30,383 --> 00:51:31,406
But when it is.
954
00:51:47,595 --> 00:51:49,232
Why thank me for the free publicity?
955
00:51:49,444 --> 00:51:51,883
My column just naturally looks
better with your name in it.
956
00:51:52,196 --> 00:51:53,824
How was the honeymoon?
- Wonderful.
957
00:51:54,036 --> 00:51:55,958
Aren't you going to
congratulate the bride?
958
00:51:56,544 --> 00:51:57,601
Congratulations.
959
00:51:58,037 --> 00:51:59,409
When does the new club open?
960
00:51:59,621 --> 00:52:01,833
A couple of weeks now.
That's why we hurried back.
961
00:52:02,193 --> 00:52:04,375
Steve wanted to check
the final details personally.
962
00:52:04,587 --> 00:52:06,547
Will you save me the best
table on opening night?
963
00:52:06,759 --> 00:52:07,550
Naturally.
964
00:52:07,897 --> 00:52:09,657
Tell Steve I wish him the best of luck.
965
00:52:09,950 --> 00:52:11,263
And I'm glad you're back.
966
00:52:11,556 --> 00:52:12,558
I'm glad too.
967
00:52:14,282 --> 00:52:16,818
She brought along a fellow who
once had a pal of mine beat up.
968
00:52:17,088 --> 00:52:19,430
Leave him alone. She loves
him and that's enough for me.
969
00:52:19,846 --> 00:52:21,485
We're in our noble mood today, huh?
970
00:52:21,956 --> 00:52:23,888
No, but the thing is done.
And that's that.
971
00:52:24,519 --> 00:52:25,722
Maybe you're right.
972
00:52:26,213 --> 00:52:27,795
But as usual, I doubt it.
973
00:52:29,397 --> 00:52:30,416
Help yourself.
974
00:52:31,340 --> 00:52:33,507
You're talking like a cop again.
What's up?
975
00:52:33,791 --> 00:52:35,729
Remember you once
asked me: who's Bender?
976
00:52:35,941 --> 00:52:37,556
That's right and you never did tell me.
977
00:52:37,768 --> 00:52:40,110
Who is Bender?
- You mean, who was he?
978
00:52:40,904 --> 00:52:42,363
Okay, tight-lips.
979
00:52:44,069 --> 00:52:46,124
There's a citizen outside,
looks like a tipster.
980
00:52:46,336 --> 00:52:47,964
Send him down to the city desk.
981
00:52:48,176 --> 00:52:49,119
See you later.
982
00:52:49,331 --> 00:52:51,564
He wants to see you special.
Name of Fitzroy.
983
00:52:52,138 --> 00:52:54,755
He said he used to be a waiter
out west in Joe Marino's club.
984
00:52:58,065 --> 00:52:59,276
Bring him straight in.
985
00:53:08,299 --> 00:53:09,540
Come in, Mr Fitzroy.
986
00:53:11,219 --> 00:53:12,092
Sit down.
987
00:53:14,937 --> 00:53:17,629
What have you got to tell me?
- It will cost you fifty dollars.
988
00:53:17,841 --> 00:53:19,601
I don't pay in advance for information.
989
00:53:19,843 --> 00:53:21,680
This isn't an account
in a bank, Mr Corwin.
990
00:53:21,892 --> 00:53:22,802
$50 is cheap.
991
00:53:23,014 --> 00:53:24,871
I'll pay what it's
worth after I hear it.
992
00:53:25,163 --> 00:53:25,963
Alright.
993
00:53:26,515 --> 00:53:28,857
You told the boy you were a
waiter in Joe Marino's club?
994
00:53:29,102 --> 00:53:30,380
Not a regular waiter.
995
00:53:30,792 --> 00:53:32,951
I was working extra that night.
New Year's eve.
996
00:53:33,449 --> 00:53:35,707
Very interesting, but
hardly worth fifty dollars.
997
00:53:35,919 --> 00:53:37,356
Now just a minute, Mr Corwin.
998
00:53:37,759 --> 00:53:39,252
I saw Mr Bender that night.
999
00:53:39,712 --> 00:53:41,482
Remember Felix Bender?
1000
00:53:42,060 --> 00:53:42,862
Bender?
1001
00:53:43,644 --> 00:53:46,377
Of course. Isn't he the .. fellow who ..
1002
00:53:46,589 --> 00:53:48,575
Yes, the man the police
thought was murdered.
1003
00:53:48,818 --> 00:53:49,922
And me? Well ..
1004
00:53:50,593 --> 00:53:52,025
I feel kind of responsible.
1005
00:53:53,049 --> 00:53:53,864
How's that?
1006
00:53:54,076 --> 00:53:57,303
Bender asked me how to get up to
Mr Marino's office and I showed him.
1007
00:53:58,649 --> 00:54:00,712
Did you see him leave?
- Yes, I saw that too.
1008
00:54:01,996 --> 00:54:03,557
"This must have been about 3am."
1009
00:54:04,109 --> 00:54:05,387
"Everybody was gone."
1010
00:54:05,825 --> 00:54:08,600
"I was busy sweeping up some
broken glass from under the stairs."
1011
00:54:09,860 --> 00:54:12,008
"I heard footsteps above
me and when I looked up."
1012
00:54:12,292 --> 00:54:15,538
"Mr Maddux and another fellow he
called Candy were helping Bender out."
1013
00:54:15,940 --> 00:54:18,508
"And believe me, he needed plenty
of help the shape he was in."
1014
00:54:18,926 --> 00:54:21,245
"I figured at the time the
guy was drunk or something."
1015
00:54:21,790 --> 00:54:23,599
"But the next day when
I read the papers."
1016
00:54:23,811 --> 00:54:26,532
"I realized Bender wasn't
drunk. He was dead."
1017
00:54:26,744 --> 00:54:27,467
Go on.
1018
00:54:28,078 --> 00:54:29,918
That's all. Isn't that enough?
1019
00:54:32,059 --> 00:54:33,205
Yeah, that's enough.
1020
00:54:33,463 --> 00:54:35,393
Think my story is worth
fifty dollars, Mr Corwin?
1021
00:54:35,605 --> 00:54:37,624
It's worth a hundred
dollars on one condition.
1022
00:54:37,889 --> 00:54:38,698
Yes, sir?
1023
00:54:39,134 --> 00:54:41,794
That you don't tell this to
anybody else. Understand?
1024
00:54:42,158 --> 00:54:43,579
Nobody.
- Sure.
1025
00:54:44,292 --> 00:54:45,090
Thanks.
1026
00:54:46,142 --> 00:54:47,118
Thanks again.
1027
00:54:54,614 --> 00:54:55,611
Mr Fitzroy.
1028
00:54:56,454 --> 00:54:57,140
Yeah?
1029
00:54:57,553 --> 00:54:59,053
You got a story for me too?
1030
00:54:59,393 --> 00:55:00,971
A story?
- Yeah.
1031
00:55:02,511 --> 00:55:03,296
A story.
1032
00:55:38,424 --> 00:55:39,739
Thank you, Mr Fitzroy.
1033
00:55:40,140 --> 00:55:41,715
Have somebody drive him home.
1034
00:55:45,625 --> 00:55:47,404
How's about picking Maddux up now?
1035
00:55:47,690 --> 00:55:48,418
Uhuh.
1036
00:55:49,076 --> 00:55:50,125
I don't get this.
1037
00:55:50,349 --> 00:55:52,203
For months you've tried
to dig up evidence.
1038
00:55:52,415 --> 00:55:54,622
Now it walks right into your
mitts and you don't use it?
1039
00:55:54,834 --> 00:55:56,303
Maddux don't know we want him.
1040
00:55:56,515 --> 00:55:59,674
So I thought maybe we might settle
a lot of old scores all at once.
1041
00:55:59,998 --> 00:56:00,784
Like when?
1042
00:56:00,996 --> 00:56:02,587
Like when he opens his new club.
1043
00:56:02,859 --> 00:56:04,719
We can clean him up clean that night.
1044
00:56:05,226 --> 00:56:08,717
Every penny he got out of selling his
Saratoga place is sunk in this place.
1045
00:56:09,141 --> 00:56:10,287
It won't be so easy.
1046
00:56:10,719 --> 00:56:13,674
He's selling gold membership keys
to the steel door of his gambling room.
1047
00:56:14,204 --> 00:56:16,223
At a hundred bucks a throw.
- I know.
1048
00:56:16,608 --> 00:56:18,713
We're all going to members
on opening night.
1049
00:56:19,265 --> 00:56:19,894
Huh?
1050
00:56:21,754 --> 00:56:22,849
This one is gold.
1051
00:56:23,205 --> 00:56:24,975
And cost a hundred bucks.
1052
00:56:29,722 --> 00:56:31,433
These cost two bits apiece.
1053
00:56:46,727 --> 00:56:50,262
I can't believe it.
It's hard to conceive it.
1054
00:56:50,823 --> 00:56:52,964
That you would turn away.
1055
00:56:54,378 --> 00:56:56,378
Romance.
1056
00:56:58,763 --> 00:57:01,317
Are you pretending?
1057
00:57:01,909 --> 00:57:04,687
It looks like the ending.
1058
00:57:04,913 --> 00:57:10,349
Unless I could have one more
chance to prove, dear.
1059
00:57:13,000 --> 00:57:17,066
My life a wreck, you're making.
1060
00:57:19,047 --> 00:57:22,146
You know I'm yours.
1061
00:57:22,756 --> 00:57:27,132
Just for the taking.
1062
00:57:28,197 --> 00:57:32,404
I'd gladly surrender.
1063
00:57:34,545 --> 00:57:37,747
Myself to you.
1064
00:57:39,236 --> 00:57:40,986
Body ..
1065
00:57:44,027 --> 00:57:46,074
And soul.
1066
00:58:08,019 --> 00:58:09,637
It looks like you hit the jackpot.
1067
00:58:10,014 --> 00:58:11,952
Yeah, three plums can't miss.
1068
00:58:12,164 --> 00:58:14,409
Georgia, the Supper Club
and the little room in back.
1069
00:58:15,686 --> 00:58:17,890
My insurance against
breaking even in front.
1070
00:58:19,313 --> 00:58:21,073
Come on now, I'll show you around.
1071
00:58:29,609 --> 00:58:30,303
Steve.
1072
00:58:30,670 --> 00:58:33,330
A nice club you've got here.
- Thanks. Tell your friends.
1073
00:58:33,570 --> 00:58:34,330
I will.
1074
00:58:35,477 --> 00:58:36,318
Maddux.
1075
00:58:39,937 --> 00:58:40,956
Congratulations.
1076
00:58:41,238 --> 00:58:43,016
On which? Georgia or the club?
1077
00:58:43,820 --> 00:58:44,870
Both, I hope.
1078
00:58:45,444 --> 00:58:46,905
I hope you get your hope.
1079
00:58:48,177 --> 00:58:50,293
He's become quite a figure
around town hasn't he.
1080
00:58:52,252 --> 00:58:54,265
Yeah. A regular meteor.
1081
00:58:54,881 --> 00:58:57,048
Is that another name
for a flash in the pan?
1082
00:59:05,212 --> 00:59:06,643
A neat little can-opener, huh?
1083
00:59:06,855 --> 00:59:09,754
It's all according to what you've
got in there. Sardines or goldfish.
1084
00:59:10,153 --> 00:59:13,536
Well, we're packing them in like
sardines, but they're really goldfish.
1085
00:59:19,790 --> 00:59:21,344
Mrs Marino, Mr Marino.
1086
00:59:21,673 --> 00:59:23,547
Hello, Mr Maddux.
- How are the games running?
1087
00:59:23,759 --> 00:59:24,844
Smooth as silk.
1088
00:59:29,716 --> 00:59:31,638
Take a look around but
don't lose too much.
1089
00:59:31,934 --> 00:59:33,985
I don't want anything on
my conscience tonight.
1090
00:59:59,410 --> 01:00:00,355
Hello, Bill.
1091
01:00:01,178 --> 01:00:02,345
What you doing here?
1092
01:00:02,557 --> 01:00:04,720
I thought I'd catch some
of New York's night-life.
1093
01:00:05,260 --> 01:00:08,367
You always bring the rest of
the squad along when you do?
1094
01:00:08,692 --> 01:00:11,066
I thought they might enjoy a
little fireworks themselves.
1095
01:00:11,397 --> 01:00:14,353
Look Bill, if you're thinking to start
something, I wish you'd call it off.
1096
01:00:14,720 --> 01:00:17,183
Like you did to that story
that Mr Fitzroy gave you?
1097
01:00:18,646 --> 01:00:21,937
It was a phony yarn. The kind we toss in
the waste basket a hundred times a day.
1098
01:00:22,167 --> 01:00:23,829
Maybe you did. But not me.
1099
01:00:24,627 --> 01:00:27,059
Why don't you stop acting
like one of the Rover boys?
1100
01:00:27,350 --> 01:00:29,627
There must be some other
numbers in your address book.
1101
01:00:31,323 --> 01:00:32,638
I'm not going by the book.
1102
01:00:32,850 --> 01:00:34,458
When I met Georgia, I tossed it away.
1103
01:00:34,670 --> 01:00:36,315
And tossed her right into Maddux's arms.
1104
01:00:36,746 --> 01:00:38,019
There can be a return trip.
1105
01:00:38,454 --> 01:00:40,562
You'd take her marked
down at any price, huh?
1106
01:00:41,081 --> 01:00:42,410
Whatever you want to call it.
1107
01:00:42,622 --> 01:00:43,542
Sorry, Don.
1108
01:00:44,218 --> 01:00:46,925
You're making my job a little
harder but you're not stopping me.
1109
01:01:04,736 --> 01:01:06,861
Let me in. I've got to see Steve.
- Sure. Sure.
1110
01:01:07,206 --> 01:01:09,137
You'd like to go on a picnic
with him, would you?
1111
01:01:09,349 --> 01:01:11,453
Quit horsing around. This is urgent.
- Urgent?
1112
01:01:11,858 --> 01:01:14,159
Why not send him a postcard
for an appointment?
1113
01:01:15,386 --> 01:01:17,986
Listen you clown, tell him they're
going to pull a raid tonight.
1114
01:01:18,945 --> 01:01:20,576
That's a new way to crash the gate.
1115
01:01:20,836 --> 01:01:22,725
Since when would you
be doing him a favor?
1116
01:01:33,223 --> 01:01:35,451
Loosening up?
- Plenty.
1117
01:01:35,740 --> 01:01:37,663
Mr Maddux. This lands you
the laugh of the week.
1118
01:01:37,875 --> 01:01:38,537
Yeah?
1119
01:01:38,798 --> 01:01:40,819
Your pal Corwin just
tried to crash the gate.
1120
01:01:41,340 --> 01:01:43,156
Did you throw him out on his neck?
- You bet.
1121
01:01:43,368 --> 01:01:46,239
He tried to get in by pulling a corny
line about somebody staging a raid.
1122
01:01:46,458 --> 01:01:47,611
A what?
- A raid.
1123
01:01:48,599 --> 01:01:51,848
Get him up here, stupid. I don't like
the guy but I trust him. Go on. Quick.
1124
01:01:56,011 --> 01:01:57,048
Place your bets.
1125
01:01:59,091 --> 01:01:59,779
Okay.
1126
01:02:05,741 --> 01:02:06,792
Number 7, red.
1127
01:02:07,825 --> 01:02:08,717
7 red.
1128
01:02:12,445 --> 01:02:14,306
Everybody up against the wall.
1129
01:02:15,169 --> 01:02:17,919
Say, you can't pull this ..
- Get your hands up and get over there.
1130
01:02:22,052 --> 01:02:23,553
Will there be serious trouble, Joe?
1131
01:02:23,765 --> 01:02:25,202
Not if Steve behaves himself.
1132
01:02:39,477 --> 01:02:40,692
Up here everybody.
1133
01:02:45,405 --> 01:02:47,356
If this is a stick-up it won't work.
1134
01:02:47,902 --> 01:02:49,851
I can cover everybody with this.
1135
01:02:50,438 --> 01:02:52,826
It's no stick-up. We're the police.
1136
01:02:56,203 --> 01:02:59,616
The next time anybody steps in
front of that table I aim higher.
1137
01:02:59,865 --> 01:03:01,296
You know me, don't you?
1138
01:03:03,330 --> 01:03:04,767
That one is for you, Fellows.
1139
01:03:06,137 --> 01:03:08,400
I should have told you
the glass was bullet-proof.
1140
01:03:08,794 --> 01:03:11,181
I'll give you two minutes
to come down from there.
1141
01:03:11,574 --> 01:03:14,269
And I give you one minute
to clear out of this place.
1142
01:03:14,992 --> 01:03:16,974
Isn't there any way we can get in there?
1143
01:03:17,928 --> 01:03:19,327
Not without a gold key.
1144
01:03:19,684 --> 01:03:20,604
Say, Fellows.
1145
01:03:21,026 --> 01:03:23,494
There's a way to stop this.
I can talk him down.
1146
01:03:23,740 --> 01:03:26,108
If you can, go ahead.
His time is running out.
1147
01:03:29,520 --> 01:03:31,882
Don't move, Joe.
- I just want to talk to you.
1148
01:03:32,155 --> 01:03:33,713
Since when did you play with coppers?
1149
01:03:33,925 --> 01:03:35,509
You got the wrong idea, Steve.
1150
01:03:36,023 --> 01:03:38,367
Somebody framed this raid.
- Don't lose your head.
1151
01:03:38,866 --> 01:03:40,192
Get back, Joe.
- Look.
1152
01:03:54,471 --> 01:03:55,616
There goes Maddux.
1153
01:03:56,143 --> 01:03:57,020
Get him!
1154
01:04:39,831 --> 01:04:42,475
I saw what happened, Mr Maddux.
I got to the car as fast as I could.
1155
01:04:42,723 --> 01:04:43,526
Good boy.
1156
01:04:45,132 --> 01:04:47,547
Attention. Eight State alarm. Code 12CJ.
1157
01:04:48,061 --> 01:04:50,093
Steven C. Maddux. Aged 28.
1158
01:04:50,426 --> 01:04:52,721
"Height: 5 feet 11. Complexion: dark."
1159
01:04:53,217 --> 01:04:55,463
"No record of convictions.
No fingerprints."
1160
01:05:07,530 --> 01:05:08,644
Is Joe Marino here?
1161
01:05:19,968 --> 01:05:20,876
Hello, Joe.
1162
01:05:21,701 --> 01:05:24,107
We haven't seen you around
any of your restaurants lately.
1163
01:05:24,866 --> 01:05:26,433
I've been kind of busy.
1164
01:05:27,240 --> 01:05:30,191
Looking for somebody who might know
where a certain somebody is holed up?
1165
01:05:30,480 --> 01:05:32,061
Don't mix in this, Corwin.
1166
01:05:32,358 --> 01:05:34,858
Another gunfight isn't going
to settle anything, Joe.
1167
01:05:35,156 --> 01:05:36,722
Think of Georgia. She's his wife.
1168
01:05:37,667 --> 01:05:38,812
Ruby was mine.
1169
01:05:50,489 --> 01:05:51,747
[ Buzzer ]
1170
01:06:06,548 --> 01:06:07,445
[ Buzzer ]
1171
01:06:10,642 --> 01:06:11,297
Don.
1172
01:06:16,795 --> 01:06:17,886
Did you find Joe?
1173
01:06:19,998 --> 01:06:21,239
I found him alright.
1174
01:06:21,970 --> 01:06:25,062
The only thing that's keeping him alive
is his hope of seeing Steve dead.
1175
01:06:25,961 --> 01:06:27,495
He wouldn't listen. He wouldn't.
1176
01:06:32,308 --> 01:06:34,092
Where were you going?
- For a walk.
1177
01:06:35,712 --> 01:06:37,924
With a cop watching this
building from every corner?
1178
01:06:38,137 --> 01:06:39,708
This is no time to play games.
1179
01:06:40,057 --> 01:06:41,332
You know where Steve is?
1180
01:06:41,561 --> 01:06:42,610
How would I know?
1181
01:06:42,965 --> 01:06:44,801
I'll answer that too. But remember this.
1182
01:06:45,087 --> 01:06:48,276
Every step you take towards Steve brings
him a step closer to the electric chair.
1183
01:06:48,806 --> 01:06:50,243
Do you still want to see him?
1184
01:06:51,068 --> 01:06:52,268
What do you think?
1185
01:06:54,766 --> 01:06:56,503
Look baby, your phone is tapped.
1186
01:06:56,841 --> 01:06:59,427
They got more cops downstairs
than you find at a policeman's ball.
1187
01:06:59,721 --> 01:07:01,707
You think you can get
to him before they can?
1188
01:07:01,928 --> 01:07:03,710
I didn't say I was going to see Steve.
1189
01:07:06,442 --> 01:07:08,273
Okay. Keep on lying to me.
1190
01:07:08,830 --> 01:07:09,860
And to yourself.
1191
01:07:22,533 --> 01:07:25,962
Listen junior, if anything happens to
Mrs Maddux I'm holding you responsible.
1192
01:07:26,405 --> 01:07:28,278
I don't know how you got
in without being seen.
1193
01:07:28,490 --> 01:07:30,250
I'm smart that way.
- Then stay smart.
1194
01:07:30,732 --> 01:07:32,298
Go out the same way.
- Yes, sir.
1195
01:07:32,641 --> 01:07:35,126
If a police car tails you, lose it
before you take her to Steve.
1196
01:07:35,338 --> 01:07:36,420
Or don't take her.
1197
01:07:36,786 --> 01:07:37,627
Yes, sir.
1198
01:07:45,761 --> 01:07:47,600
I'm sorry I lied to you, Don.
1199
01:07:49,817 --> 01:07:51,554
So what. You're in love.
1200
01:07:52,803 --> 01:07:54,119
Good luck to both of you.
1201
01:09:01,696 --> 01:09:03,189
Can I see him alone, Candy?
1202
01:09:04,148 --> 01:09:05,278
Sure, Mrs Maddux.
1203
01:09:09,855 --> 01:09:11,206
[ Whistling ]
1204
01:09:18,896 --> 01:09:19,816
Hello, Steve.
1205
01:09:21,046 --> 01:09:23,379
You shouldn't have come.
Candy shouldn't have brought you.
1206
01:09:23,591 --> 01:09:25,524
I insisted, Steve.
- Why?
1207
01:09:26,151 --> 01:09:27,682
So you could see me like this?
1208
01:09:28,489 --> 01:09:30,701
Not much left of the big-shot
you married, is there.
1209
01:09:31,146 --> 01:09:33,646
I never cared whether you
were or weren't a big-shot.
1210
01:09:34,870 --> 01:09:35,620
Thanks.
1211
01:09:40,531 --> 01:09:43,458
Doesn't a husband kiss a wife when
he hasn't seen her for a while?
1212
01:09:43,670 --> 01:09:44,650
Sure he does.
1213
01:09:45,664 --> 01:09:46,350
Well?
1214
01:09:52,565 --> 01:09:54,242
Steve, we've got to get you out of here.
1215
01:09:54,454 --> 01:09:56,053
It's all set. I'm leaving tonight.
1216
01:09:58,914 --> 01:10:00,242
Candy is lining things up.
1217
01:10:00,454 --> 01:10:03,558
I won't worry about clothes. I can buy
anything I need wherever we're going.
1218
01:10:04,078 --> 01:10:06,502
You aren't going with me.
I've done enough to you already.
1219
01:10:07,950 --> 01:10:09,450
Afraid to have me with you?
1220
01:10:10,420 --> 01:10:12,309
What is there left for
me to be afraid of?
1221
01:10:13,499 --> 01:10:15,781
Me? Steve Maddux, the lam-ster.
1222
01:10:16,729 --> 01:10:18,481
Hiding out like a sewer-rat.
1223
01:10:19,340 --> 01:10:22,491
Afraid of the light and making
faces at my soul in the dark.
1224
01:10:23,847 --> 01:10:24,792
Think of me.
1225
01:10:25,270 --> 01:10:26,091
I am.
1226
01:10:28,292 --> 01:10:29,062
Joe.
1227
01:10:30,414 --> 01:10:32,292
Just before everything goes black, Ruby.
1228
01:10:34,479 --> 01:10:36,720
I've got to mean nothing
more to you, Georgia.
1229
01:10:37,787 --> 01:10:40,670
Corwin won't help you pick up
the pieces I left for your life.
1230
01:10:40,999 --> 01:10:42,313
You're still better off.
1231
01:10:43,675 --> 01:10:45,750
When do you pick me up, and where?
1232
01:10:48,182 --> 01:10:50,254
You never know when
you're well off, do you.
1233
01:10:52,050 --> 01:10:53,032
I never have.
1234
01:10:53,732 --> 01:10:54,784
Never will.
1235
01:11:02,845 --> 01:11:05,096
I'll call the apartment and
let you know where and ..
1236
01:11:05,991 --> 01:11:06,677
When.
1237
01:11:45,417 --> 01:11:47,272
Well, she's home okay, Mr Maddux.
1238
01:11:48,533 --> 01:11:52,054
Was that one of your brilliant ideas?
Bringing Georgia to this rat-hole?
1239
01:11:52,266 --> 01:11:53,285
She begged me.
1240
01:11:53,836 --> 01:11:55,151
It didn't do any harm.
1241
01:11:56,479 --> 01:11:59,083
In two minutes she took me
back over the last ten years.
1242
01:12:00,475 --> 01:12:04,044
I can still hear that corny band playing
the night I told her she was my girl.
1243
01:12:04,973 --> 01:12:07,153
'I know it', she said.
Just like that. 'I know it'.
1244
01:12:07,906 --> 01:12:11,485
That was when I made up my
mind to be a big-shot, but quick.
1245
01:12:12,348 --> 01:12:14,848
Now you had to bring her here
and let her see me like this.
1246
01:12:15,201 --> 01:12:17,897
All the rest of her life she'll
remember me in this creep joint.
1247
01:12:18,201 --> 01:12:19,660
A weasel on the lam.
1248
01:12:20,966 --> 01:12:22,229
I'm sorry, Mr Maddux.
1249
01:12:22,649 --> 01:12:23,768
Especially for you.
1250
01:12:28,900 --> 01:12:29,845
You're what?
1251
01:12:30,139 --> 01:12:31,511
I said I was sorry for you.
1252
01:12:37,097 --> 01:12:38,768
You shouldn't have done that, Mr Maddux.
1253
01:12:40,417 --> 01:12:41,636
So, I shouldn't have.
1254
01:12:45,789 --> 01:12:48,032
Now go on and get things set.
I want to get out of here.
1255
01:12:48,244 --> 01:12:49,097
Yes, sir.
1256
01:12:49,786 --> 01:12:50,748
Just a minute.
1257
01:12:51,225 --> 01:12:54,323
You'd better leave your gun here in case
something happens while you're gone.
1258
01:13:07,107 --> 01:13:07,914
Hello?
1259
01:13:09,140 --> 01:13:10,550
Joe? Yeah, he's right here.
1260
01:13:11,250 --> 01:13:12,667
For you, Joe. It's Candy.
1261
01:13:15,951 --> 01:13:18,099
Yeah, Candy?
- Stop at the foot of Garrick Street.
1262
01:13:18,824 --> 01:13:20,003
Turn your lights off.
1263
01:13:21,805 --> 01:13:24,082
Flash them on three times
with about a second between.
1264
01:13:25,125 --> 01:13:26,514
Now watch yourself, Joe.
1265
01:13:27,130 --> 01:13:28,147
He's got a rod.
1266
01:13:37,225 --> 01:13:38,817
Midtown Squad. Hartley speaking.
1267
01:13:39,893 --> 01:13:41,343
Fellows? No, not in.
1268
01:13:41,838 --> 01:13:42,524
Wait.
1269
01:13:43,100 --> 01:13:44,311
He did leave a number.
1270
01:13:44,977 --> 01:13:47,095
Skylar 9-3-8-3-5.
1271
01:13:47,568 --> 01:13:50,592
If one of my men hadn't lost you and
Candy at Lewis Street we'd have had him.
1272
01:13:51,270 --> 01:13:52,748
Which way did you turn from there?
1273
01:13:52,960 --> 01:13:54,606
You can only help Steve by talking.
1274
01:13:54,906 --> 01:13:56,493
With the law he has one chance in ten.
1275
01:13:56,705 --> 01:13:58,696
If Joe gets to him first
it's one in a thousand.
1276
01:13:58,908 --> 01:14:00,022
Steve is a gambler.
1277
01:14:00,364 --> 01:14:02,309
He always liked the short end of a bet.
1278
01:14:02,944 --> 01:14:04,556
Wait a minute. I'll answer it.
1279
01:14:09,440 --> 01:14:10,269
Hello?
1280
01:14:10,516 --> 01:14:12,394
I'm going to say this just once, copper.
1281
01:14:12,724 --> 01:14:13,780
So listen good.
1282
01:14:14,631 --> 01:14:17,501
Steve Maddux was killed tonight
at the Garrick Street pier.
1283
01:14:18,063 --> 01:14:19,119
At ten o'clock.
1284
01:14:19,543 --> 01:14:20,488
Ten o'clock?
1285
01:14:21,105 --> 01:14:22,671
But it's only nine thirty-five ..
1286
01:14:23,799 --> 01:14:24,818
Get your coat.
1287
01:14:33,958 --> 01:14:36,379
Go ahead of us to
the Garrick Street pier.
1288
01:14:37,990 --> 01:14:40,266
Call for two more cars on your radio.
1289
01:14:43,235 --> 01:14:44,058
[ Radio: ]
1290
01:14:44,344 --> 01:14:47,829
"From one end of the country to the
other the adult citizens of the land."
1291
01:14:48,191 --> 01:14:51,728
"Greeted the repeal of Prohibition
with mingled feelings and even .."
1292
01:15:38,390 --> 01:15:39,164
Candy?
1293
01:15:39,449 --> 01:15:40,660
Right here, Mr Maddux.
1294
01:15:41,558 --> 01:15:42,460
Show a light.
1295
01:15:48,214 --> 01:15:49,656
That's enough. Cut it off.
1296
01:15:49,868 --> 01:15:51,601
Now go round the corner and wait for me.
1297
01:15:51,813 --> 01:15:53,773
Somebody else is waiting for you, Steve.
1298
01:15:54,426 --> 01:15:56,304
Who is that?
- Ruby.
1299
01:15:56,868 --> 01:15:58,083
Ruby is waiting for you.
1300
01:16:18,620 --> 01:16:20,251
Do you know who this is, Mr Maddux?
1301
01:16:20,788 --> 01:16:21,516
Candy.
1302
01:16:24,092 --> 01:16:25,333
Mister Candy to you.
1303
01:16:53,021 --> 01:16:54,040
Wait a minute.
1304
01:16:55,124 --> 01:16:55,947
He's mine.
1305
01:16:56,160 --> 01:16:58,251
What do you want?
I fingered him for you, didn't I?
1306
01:16:58,463 --> 01:17:00,962
I didn't mean the thing up in Saratoga.
I didn't want to hurt you.
1307
01:17:01,174 --> 01:17:02,708
Please, Mr Corwin. Please don't.
1308
01:17:03,125 --> 01:17:04,110
Don't, don't.
1309
01:17:08,740 --> 01:17:09,352
No.
1310
01:17:10,750 --> 01:17:11,791
He's yours.
1311
01:17:18,617 --> 01:17:20,096
Hello Corwin. How am I doing?
1312
01:17:23,213 --> 01:17:24,153
Not so good.
1313
01:17:24,925 --> 01:17:26,297
Who gave it to you, Maddux?
1314
01:17:27,481 --> 01:17:29,246
Did I have it coming to me?
- You did.
1315
01:17:30,328 --> 01:17:31,828
Then what's the difference?
1316
01:17:49,740 --> 01:17:51,765
"Yeah, that's the story
of Steve Maddux."
1317
01:17:52,226 --> 01:17:54,345
"A guy with a lot of wrong ideas."
1318
01:18:20,075 --> 01:18:21,276
..s-d..
97688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.