All language subtitles for Heart.Eyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GRABBED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:40,107 --> 00:00:43,177 ♪ Every time our eyes meet ♪ 3 00:00:43,310 --> 00:00:46,681 ♪ This feeling inside me ♪ 4 00:00:46,815 --> 00:00:48,483 ♪ Is almost more than ♪ 5 00:00:48,508 --> 00:00:50,510 ♪ I can take ♪ 6 00:00:53,808 --> 00:00:55,457 ♪ Baby, when you touch me... ♪ 7 00:00:55,482 --> 00:00:56,550 Patrick. 8 00:00:56,575 --> 00:00:57,842 Adeline. 9 00:00:58,192 --> 00:01:01,663 This is going to be the best Valentine's Day ever. 10 00:01:02,396 --> 00:01:03,363 This place... 11 00:01:05,299 --> 00:01:07,201 it's just so gorge. 12 00:01:07,334 --> 00:01:08,670 Of course it is, babe. 13 00:01:08,803 --> 00:01:10,103 -You picked it! -I picked it! 14 00:01:17,177 --> 00:01:18,178 Oh. 15 00:01:19,079 --> 00:01:20,882 Mmm. Mmm. 16 00:01:21,950 --> 00:01:23,485 Mmm. 17 00:01:29,122 --> 00:01:30,123 What the hell? 18 00:01:34,696 --> 00:01:36,931 I told you not to put it in my food. 19 00:01:37,064 --> 00:01:40,300 -Oh, shit. I'm sorry. Sorry, I-- -It's fine. Keep going. 20 00:01:41,669 --> 00:01:43,303 Uh... 21 00:01:45,440 --> 00:01:46,808 Adeline Delilah Garrett. 22 00:01:46,941 --> 00:01:48,443 You're smart. 23 00:01:48,576 --> 00:01:49,644 You're beautiful. 24 00:01:49,777 --> 00:01:52,045 And perhaps most important of all, 25 00:01:52,179 --> 00:01:54,649 you make me think. 26 00:01:54,782 --> 00:01:58,018 You're my person and I can't imagine my life without you. 27 00:01:58,151 --> 00:01:59,353 Will you marry me? 28 00:02:00,320 --> 00:02:03,357 Yes. A million times, yes! 29 00:02:03,491 --> 00:02:06,226 ♪ I don't know how you do what you do ♪ 30 00:02:06,360 --> 00:02:10,163 ♪ I'm so in love with you ♪ 31 00:02:10,297 --> 00:02:12,266 ♪ It just keeps getting... ♪ 32 00:02:23,176 --> 00:02:25,345 Why are you calling me right now? 33 00:02:26,581 --> 00:02:27,882 I didn't get it. 34 00:02:28,016 --> 00:02:29,884 What the fuck do you mean you didn't get it? 35 00:02:30,018 --> 00:02:31,184 Yeah, I'm sorry, dude. 36 00:02:31,318 --> 00:02:33,220 There was a couple of sun flares and, like... 37 00:02:33,353 --> 00:02:35,590 Um, could you maybe do it again or... 38 00:02:35,723 --> 00:02:38,826 Why, yes. Let me re-propose to my fucking girlfriend 39 00:02:38,960 --> 00:02:41,462 so you can do your job right. 40 00:02:41,596 --> 00:02:44,298 -Technically she's your fiancée. -Don't get cute with me. 41 00:02:44,432 --> 00:02:47,735 Do it right this time or I'll fucking end you... 42 00:02:48,703 --> 00:02:50,370 -on Yelp. -Okay, cool, thanks. 43 00:02:50,505 --> 00:02:53,541 I'll talk to you later. I'm not even on Yelp, dick. 44 00:02:58,913 --> 00:03:01,883 Uh, speech, speech, speech. Lovey, lovey-dovey. 45 00:03:02,016 --> 00:03:03,317 Uh, and, uh... 46 00:03:04,719 --> 00:03:05,753 Will you marry me? 47 00:03:05,887 --> 00:03:08,288 Yes. A million times, yes. 48 00:03:11,358 --> 00:03:13,461 ♪ I'm so in love with you... ♪ 49 00:03:14,194 --> 00:03:15,797 Just one second. 50 00:03:18,933 --> 00:03:20,902 Give me that. Hello? 51 00:03:21,035 --> 00:03:22,770 Nico the Photo Guy. Leave a message. 52 00:03:22,904 --> 00:03:24,104 Are you fucking 53 00:03:24,237 --> 00:03:25,907 kidding... me? 54 00:03:39,621 --> 00:03:41,121 ♪ I'm so in love... ♪ 55 00:04:01,509 --> 00:04:02,944 Oh, no! 56 00:04:33,373 --> 00:04:34,475 Hello? 57 00:04:39,113 --> 00:04:41,181 You listen here, asshole. 58 00:04:43,985 --> 00:04:46,554 I have been planning this day my whole life... 59 00:04:48,156 --> 00:04:49,924 and you fucking killed him! 60 00:04:51,759 --> 00:04:53,594 You messed with the wrong bride. 61 00:04:55,096 --> 00:04:56,064 You hear me? 62 00:04:57,031 --> 00:04:58,900 You messed with the wrong fu-- 63 00:05:24,391 --> 00:05:25,693 Whoa. 64 00:05:25,827 --> 00:05:27,095 Ma'am, you can't be here. 65 00:05:27,227 --> 00:05:29,329 -What are you doing? -He's trying to kill me! 66 00:05:32,100 --> 00:05:34,267 Hey, buddy, you wanna tell me what's going on? 67 00:05:36,437 --> 00:05:38,740 Wait. Stop! Drop the knife, asshole! 68 00:05:44,412 --> 00:05:47,380 Somebody! Please! 69 00:06:14,776 --> 00:06:16,577 Oh, shoot. 70 00:07:05,760 --> 00:07:07,662 Take that, you motherfucker! 71 00:07:08,863 --> 00:07:09,864 Go away! 72 00:07:11,398 --> 00:07:12,466 You go away! 73 00:07:14,936 --> 00:07:15,903 You go away! 74 00:07:16,771 --> 00:07:18,439 You go away! 75 00:07:25,813 --> 00:07:26,814 No. 76 00:07:28,649 --> 00:07:30,518 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 77 00:07:31,552 --> 00:07:33,120 No, no, no, no, no. Please! 78 00:07:33,621 --> 00:07:34,989 Hey! Hey! 79 00:07:36,356 --> 00:07:38,693 No! 80 00:07:46,300 --> 00:07:47,301 No! 81 00:07:50,338 --> 00:07:51,339 No! 82 00:08:34,615 --> 00:08:37,051 ♪ Happy Valentine's Day ♪ 83 00:08:38,552 --> 00:08:41,422 ♪ Every day the 14th ♪ 84 00:08:41,555 --> 00:08:43,791 ♪ I don't think y'all heard me I just wanna say ♪ 85 00:08:45,293 --> 00:08:46,928 ♪ Happy Valentine's Day ♪ 86 00:08:48,162 --> 00:08:49,397 ♪ Every day the 14th... ♪ 87 00:08:49,530 --> 00:08:50,965 It's Valentine's Day 88 00:08:51,098 --> 00:08:53,768 and the nation is once again on high alert. 89 00:08:55,036 --> 00:08:57,972 For the past two years, a masked maniac 90 00:08:58,105 --> 00:08:59,674 known as the Heart Eyes Killer... 91 00:08:59,807 --> 00:09:03,210 ...or HEK, as authorities call him for short, 92 00:09:03,344 --> 00:09:05,579 has emerged on a day meant for romance 93 00:09:05,713 --> 00:09:08,182 to target, hunt and brutally kill couples. 94 00:09:08,316 --> 00:09:10,818 HEK seems to target cities at random. 95 00:09:10,952 --> 00:09:12,353 From a blood-soaked rampage 96 00:09:12,486 --> 00:09:13,788 in the Boston area two years ago... 97 00:09:13,921 --> 00:09:15,923 ...as well as a second killing spree, 98 00:09:16,057 --> 00:09:18,926 which left several dead in Philadelphia just last year. 99 00:09:19,060 --> 00:09:21,929 Even though he's after couples in love, 100 00:09:22,063 --> 00:09:24,131 let me be perfectly clear about this... 101 00:09:24,265 --> 00:09:29,438 He will kill anyone who gets in his way. 102 00:09:29,570 --> 00:09:31,872 ...leaving Americans once again plagued with anxiety 103 00:09:32,006 --> 00:09:33,975 on Cupid's holiday asking the question... 104 00:09:34,108 --> 00:09:37,044 Where will the Heart Eyes Killer strike next? 105 00:09:37,178 --> 00:09:40,348 ♪ Happy Valentine's Day... ♪ 106 00:09:40,481 --> 00:09:43,284 Do you expect the Heart Eyes Killer 107 00:09:43,418 --> 00:09:45,386 to kill your Valentine's Day plans? 108 00:09:45,519 --> 00:09:47,321 Who the hell makes Valentine's Day plans? 109 00:09:47,456 --> 00:09:49,458 Yeah, this holiday sucks ass, dude. 110 00:09:49,590 --> 00:09:50,925 - Literally. - Valentine... 111 00:09:51,058 --> 00:09:52,526 I ain't even low-key scared. 112 00:09:52,660 --> 00:09:54,729 The HEK ain't got nothin' on me. You know... 113 00:09:54,862 --> 00:09:56,998 Oh, shut up, Dylan. You're afraid of the dark. 114 00:09:59,166 --> 00:10:00,167 No, I don't. 115 00:10:01,470 --> 00:10:02,970 ♪ Happy Valentine's... ♪ 116 00:10:03,104 --> 00:10:05,373 - The Heart Eyes Killer-- - So glad I'm single. 117 00:10:05,506 --> 00:10:06,707 I'm gonna celebrate inside. 118 00:10:06,841 --> 00:10:08,242 That dude hunts you. 119 00:10:08,376 --> 00:10:09,677 ...rubbing your shitty PDA all up in our faces. 120 00:10:09,810 --> 00:10:11,345 He only kills straight people, I think. 121 00:10:11,480 --> 00:10:14,382 Whether you're with a partner or looking for love, 122 00:10:14,515 --> 00:10:17,084 stay vigilant this Valentine's Day. 123 00:10:19,421 --> 00:10:20,855 ♪ 'Cause the one ♪ 124 00:10:20,988 --> 00:10:22,723 ♪ Who says ♪ 125 00:10:22,857 --> 00:10:27,228 ♪ He loves you ♪ 126 00:10:27,361 --> 00:10:29,498 ♪ Has found ♪ 127 00:10:29,630 --> 00:10:34,869 ♪ Someone new... ♪ 128 00:10:37,472 --> 00:10:38,939 Shit! 129 00:10:41,208 --> 00:10:43,677 - Nice one, dipshits. - Got a cappuccino here. 130 00:10:43,811 --> 00:10:45,813 Hope Cupid shoots you in the dick. 131 00:10:45,946 --> 00:10:47,681 Caramel soy latte for Monica! 132 00:10:47,815 --> 00:10:49,884 - Oh, that's me. - Okay, yeah. There. 133 00:10:51,919 --> 00:10:53,254 Why do you look so stressed? 134 00:10:53,387 --> 00:10:55,524 Is it 'cause you're single again on Valentine's Day? 135 00:10:55,656 --> 00:10:57,024 No, I'm... No, I'm stressed 136 00:10:57,158 --> 00:10:58,427 because Crystal just called 137 00:10:58,559 --> 00:11:00,828 an all-hands meeting and the subject of her email 138 00:11:00,961 --> 00:11:02,196 literally says "Ally's Campaign." 139 00:11:02,329 --> 00:11:03,465 -Mm, I saw that. -So I'm fucked. 140 00:11:03,597 --> 00:11:05,132 Okay, worst-case scenario, 141 00:11:05,266 --> 00:11:08,035 you get fired and you never work another day in your life. Hmm? 142 00:11:08,169 --> 00:11:10,971 Worst-case scenario, Crystal wears my skin as a pantsuit. 143 00:11:11,105 --> 00:11:13,240 Best-case scenario, you got nice skin though. 144 00:11:13,374 --> 00:11:15,876 Boop. You know what? Whatever. 145 00:11:16,010 --> 00:11:17,978 If you go down, I'll go down with you, okay? 146 00:11:18,112 --> 00:11:19,414 We'll Thelma and Louise this shit. 147 00:11:19,548 --> 00:11:20,915 Large iced blended Americano 148 00:11:21,048 --> 00:11:23,452 with oat milk, two honey, one sugar. 149 00:11:23,584 --> 00:11:24,585 - Mm. - Oh. 150 00:11:25,753 --> 00:11:27,288 Sorry, are you sure that's yours? 151 00:11:27,422 --> 00:11:30,091 Yes, that is definitely mine. 152 00:11:30,224 --> 00:11:31,526 No one else would order... 153 00:11:31,659 --> 00:11:33,462 ...a large iced blended Americano 154 00:11:33,594 --> 00:11:35,830 with oat milk, two honey, one sugar. 155 00:11:35,963 --> 00:11:38,399 Sugar. Yeah. Look at that. Wow. 156 00:11:39,266 --> 00:11:40,768 Guess we're coffee mates. 157 00:11:40,901 --> 00:11:44,138 - Nice dad joke. - Thanks. 158 00:11:44,271 --> 00:11:45,906 I thought I was the only one in the world with 159 00:11:46,040 --> 00:11:47,274 the obnoxious coffee order. 160 00:11:47,409 --> 00:11:48,909 It's a pretty common order actually. 161 00:11:49,043 --> 00:11:50,344 Can you guys move? We're busy. 162 00:11:51,145 --> 00:11:52,146 Yes. 163 00:11:53,582 --> 00:11:54,583 He's hot! 164 00:11:58,420 --> 00:12:00,754 Hey, can I interest you in one of these guys? 165 00:12:00,888 --> 00:12:03,224 Oh, no, I'm okay. Thanks. I carry my own. 166 00:12:03,357 --> 00:12:05,659 -Oh. Metal straw. -I hate paper straws. 167 00:12:05,793 --> 00:12:08,028 They just turn into mush in, like, three seconds. 168 00:12:08,162 --> 00:12:10,731 Yeah, no. I totally get what you're saying. 169 00:12:10,865 --> 00:12:12,933 Let's put all the coffee in a plastic cup, 170 00:12:13,067 --> 00:12:15,803 but, hey, as long as the straw is paper, planet saved. 171 00:12:15,936 --> 00:12:17,671 Planet saved. 172 00:12:17,805 --> 00:12:20,641 -Oh, sugar though. Want one? -Yeah. 173 00:12:20,774 --> 00:12:22,643 A little slow poison for the pancreas. 174 00:12:22,776 --> 00:12:23,711 -Oh. Oh! -Oh. Ooh! 175 00:12:25,112 --> 00:12:26,247 -I'm sorry. No, I'm-- -I'm sorry. No, I'm-- 176 00:12:26,380 --> 00:12:27,482 Sorry. 177 00:12:27,616 --> 00:12:29,551 -I got it. It's okay. -No, it's totally-- 178 00:12:29,683 --> 00:12:32,686 -Oh! Fucking Jesus Murphy! -Shit! Oh, my God. Are you okay? 179 00:12:32,820 --> 00:12:34,922 -Yeah. Am I? -Oh, my God. You're bleeding! 180 00:12:35,055 --> 00:12:37,358 -Uh, here. Shit. -Oh-- Uh, thank you for that. 181 00:12:37,492 --> 00:12:39,827 Bye. Um, I'm gonna go. I'll see you at work, Mon. 182 00:12:39,960 --> 00:12:42,329 Sorry. She's getting fired today. 183 00:12:42,464 --> 00:12:43,697 Exactly one year 184 00:12:43,831 --> 00:12:45,399 after a Valentine's Day massacre 185 00:12:45,534 --> 00:12:48,002 left three couples dead in Boston 186 00:12:48,135 --> 00:12:50,304 and four couples dead in Philadelphia, 187 00:12:50,438 --> 00:12:53,240 the Heart Eyes Killer has come to Seattle. 188 00:12:53,374 --> 00:12:56,110 Four victims have now been claimed at a winery, 189 00:12:56,243 --> 00:12:58,480 ending one dream engagement 190 00:12:59,548 --> 00:13:00,915 in a nightmare. 191 00:13:01,048 --> 00:13:03,518 Chief Hartley, is this the work of the Heart Eyes Killer? 192 00:13:03,652 --> 00:13:05,219 That's not confirmed at this point, 193 00:13:05,352 --> 00:13:07,254 but given the pattern of targeting couples 194 00:13:07,388 --> 00:13:09,823 on Valentine's Day, we suspect it's the work of HEK. 195 00:13:09,957 --> 00:13:11,992 What do you have to say to all those couples out there 196 00:13:12,126 --> 00:13:14,762 planning to celebrate Valentine's Day? 197 00:13:14,895 --> 00:13:17,031 Stay home. 198 00:13:17,164 --> 00:13:18,799 Well. 199 00:13:21,436 --> 00:13:22,836 This is quite a pickle. 200 00:13:28,375 --> 00:13:32,279 Why didn't a single one of you 201 00:13:32,414 --> 00:13:35,483 tell me that there is a maniac 202 00:13:35,617 --> 00:13:37,952 running around slaughtering people 203 00:13:38,085 --> 00:13:41,288 on Valentine's Day these last couple years? 204 00:13:41,423 --> 00:13:42,723 Tommy? 205 00:13:42,856 --> 00:13:46,727 Not a single one of you. 206 00:13:46,860 --> 00:13:49,997 This campaign is certainly ill-timed. 207 00:13:50,130 --> 00:13:51,732 Wouldn't you say so, missy? 208 00:13:52,800 --> 00:13:55,102 Uh... Um... 209 00:13:55,236 --> 00:13:58,573 - I mean-- - You know, Crystal, um, 210 00:13:58,707 --> 00:14:00,408 how you always tell us 211 00:14:00,542 --> 00:14:02,743 that relevance is really important in our pitches? 212 00:14:02,876 --> 00:14:08,115 Well, I personally believe that Ally's campaign is very "now." 213 00:14:08,249 --> 00:14:10,050 Monica, thank you so much. 214 00:14:10,184 --> 00:14:12,319 If you could do me a huge favor. Shut the fuck up. 215 00:14:14,489 --> 00:14:16,458 Tommy? 216 00:14:23,330 --> 00:14:25,232 ♪ My baby's gone ♪ 217 00:14:27,801 --> 00:14:29,537 ♪ He's gone away ♪ 218 00:14:29,671 --> 00:14:31,740 ♪ He won't be back ♪ 219 00:14:33,541 --> 00:14:37,545 ♪ That's why I cry, cry, cry ♪ 220 00:14:37,679 --> 00:14:39,648 ♪ Cry, cry, cry ♪ 221 00:14:39,780 --> 00:14:43,284 ♪ All the time ♪ 222 00:14:43,418 --> 00:14:45,654 ♪ All the time ♪ 223 00:14:45,819 --> 00:14:48,355 ♪ He said, "Bye-bye..." ♪ 224 00:14:51,992 --> 00:14:56,130 "Wow. Profiting off the death of couples to sell rings." 225 00:14:56,263 --> 00:14:57,532 "Speechless." 226 00:14:57,666 --> 00:14:59,933 -"This is disgusting." -I'll say. 227 00:15:00,067 --> 00:15:01,770 "What did I just watch?" 228 00:15:01,902 --> 00:15:03,337 "Straight-up tacky." 229 00:15:03,471 --> 00:15:07,374 "Someone find out who made this and dox their ignorant ass." 230 00:15:07,509 --> 00:15:09,611 - I mean, it just-- it goes on. - I'm sure it does. 231 00:15:09,744 --> 00:15:11,979 Ally, I'm worried about your safety. 232 00:15:14,248 --> 00:15:16,250 Gee, thanks, Tommy. 233 00:15:16,383 --> 00:15:19,119 How many people has this heart-shaped asshole killed? 234 00:15:19,253 --> 00:15:21,388 I think, like, a lot. 235 00:15:21,523 --> 00:15:23,491 A lot? 236 00:15:23,625 --> 00:15:26,628 You built a nationwide campaign 237 00:15:26,761 --> 00:15:29,029 around romance ending in death? 238 00:15:29,163 --> 00:15:30,565 Well, you approved it. 239 00:15:30,699 --> 00:15:32,767 Because I trusted you. 240 00:15:32,900 --> 00:15:34,703 I'm gonna need a new campaign. 241 00:15:34,835 --> 00:15:38,138 -Okay. Um, no problem. I'll-- -Jay, get in here. 242 00:15:39,273 --> 00:15:40,941 Jay? Who's Jay? 243 00:15:41,075 --> 00:15:42,644 Thank you very much. 244 00:15:44,011 --> 00:15:45,480 No way. 245 00:15:45,613 --> 00:15:48,115 That's the guy whose nose you smashed in at the coffee shop. 246 00:15:48,248 --> 00:15:49,183 Mon, sit down. 247 00:15:49,316 --> 00:15:50,384 Jay Simmonds, everybody. 248 00:15:50,518 --> 00:15:51,653 This is Jay Simmonds. 249 00:15:51,786 --> 00:15:53,187 Who's Jay Simmonds? Well, I'll tell you. 250 00:15:53,320 --> 00:15:56,990 Jay Simmonds is the former CCD of BMY New York. 251 00:15:57,124 --> 00:16:01,061 He is the youngest freelancer to win a Clio Award 252 00:16:01,195 --> 00:16:03,230 for his viral romantic campaigns. 253 00:16:03,364 --> 00:16:07,935 Everything from fancy cars to luxury chocolates. 254 00:16:08,068 --> 00:16:10,170 And, he has then earned himself 255 00:16:10,304 --> 00:16:13,907 a nice little moniker of "Consumer Cupid." 256 00:16:14,041 --> 00:16:15,610 - That is Jay Simmonds... - That's him? 257 00:16:15,744 --> 00:16:16,778 ...and I'll tell you what. 258 00:16:16,910 --> 00:16:19,313 When I realized how far up shit's creek 259 00:16:19,447 --> 00:16:21,081 Ally here had paddled us, 260 00:16:21,215 --> 00:16:23,283 I knew I needed some reinforcements. 261 00:16:23,418 --> 00:16:26,086 And thank Baby Jesus. 262 00:16:26,220 --> 00:16:28,389 Now, he's got to leave and push off tomorrow 263 00:16:28,523 --> 00:16:31,392 and skedaddle, so he's on the clock. 264 00:16:31,526 --> 00:16:33,060 Jay. Everybody, Jay! 265 00:16:33,193 --> 00:16:35,730 Thank you for the lovely flattery, Crystal. 266 00:16:35,864 --> 00:16:37,565 I appreciate it. Um... 267 00:16:38,767 --> 00:16:40,067 Listen, as I understand it, 268 00:16:40,200 --> 00:16:42,404 we've experienced some turbulence as of late, 269 00:16:42,537 --> 00:16:46,073 but it's about how you land the plane that matters, so... 270 00:16:46,206 --> 00:16:47,742 we will get through this... 271 00:16:49,042 --> 00:16:50,043 together. 272 00:16:55,417 --> 00:16:57,585 - What the hell was that? - I got a match. 273 00:16:57,719 --> 00:16:59,754 Oh, for fuck sakes. 274 00:17:03,190 --> 00:17:06,360 We're gonna get married. I can feel it. 275 00:17:08,530 --> 00:17:10,799 That's your boyfriend? 276 00:17:11,766 --> 00:17:12,901 Yeah, he will be. 277 00:17:13,033 --> 00:17:15,603 He's an actual firefighter who loves puppies. 278 00:17:17,337 --> 00:17:21,409 You see? That's why you're still single. 279 00:17:21,543 --> 00:17:22,943 You know what you need, Shaw? 280 00:17:25,580 --> 00:17:26,915 You need a real man. 281 00:17:28,450 --> 00:17:30,585 One that's willing to make the first move. 282 00:17:34,054 --> 00:17:36,990 Come on, detectives. You're gonna love this. 283 00:17:38,358 --> 00:17:39,326 Check it out. 284 00:17:40,762 --> 00:17:42,797 What is that, a wedding band? 285 00:17:42,931 --> 00:17:44,532 Could it be one of the victim's? 286 00:17:44,666 --> 00:17:47,201 Unlikely. 287 00:17:49,369 --> 00:17:53,173 The initials engraved on the inside... JS. 288 00:17:53,307 --> 00:17:55,443 Doesn't match either of the deceased. 289 00:17:57,745 --> 00:17:58,947 Huh. 290 00:18:07,020 --> 00:18:09,323 What kind of an animal would do this? 291 00:18:09,457 --> 00:18:14,161 Probably some incel virgin troll living in his mommy's basement. 292 00:18:14,294 --> 00:18:15,497 Assuming it's a man. 293 00:18:16,831 --> 00:18:19,132 What about the girl who never got asked to prom? 294 00:18:19,266 --> 00:18:23,170 The love-scorned woman who got cheated on one too many times 295 00:18:23,303 --> 00:18:25,205 and just snapped. 296 00:18:25,339 --> 00:18:26,508 Oh, fuck. 297 00:18:27,709 --> 00:18:29,844 Oh. Yes. He replied. 298 00:18:29,978 --> 00:18:31,078 The gay fireman? 299 00:18:31,211 --> 00:18:33,013 No, no. This guy works in tech. 300 00:18:33,146 --> 00:18:36,283 -Shaw's got a fetish for betas. -I don't have a fetish. 301 00:18:36,417 --> 00:18:38,185 Everybody's got a fetish. 302 00:18:38,318 --> 00:18:41,221 Gentlemen, this is more than just a simple murder. 303 00:18:42,490 --> 00:18:43,491 It's a... 304 00:18:46,995 --> 00:18:48,262 ...kink. 305 00:18:48,395 --> 00:18:51,331 That's the understatement of the fucking year. 306 00:18:51,466 --> 00:18:53,367 How do you know for sure it's HEK? 307 00:18:53,501 --> 00:18:54,969 Here you go, Detective. 308 00:18:57,805 --> 00:18:58,773 'Cause this is the last thing 309 00:18:58,907 --> 00:19:00,842 the wedding photographer ever saw. 310 00:19:04,177 --> 00:19:06,346 Heart Eyes has come to our city, boys. 311 00:19:06,481 --> 00:19:07,749 And they've got another ten hours 312 00:19:07,882 --> 00:19:09,884 of Valentine's Day left to kill. 313 00:19:15,490 --> 00:19:18,191 Excuse me. What in hell are you doing? 314 00:19:18,325 --> 00:19:21,663 What do you mean? You just fired me in front of the whole team. 315 00:19:21,796 --> 00:19:24,398 Fired you? I got six more months on your contract. 316 00:19:24,532 --> 00:19:27,869 I intend to squeeze every single last drop out of you. 317 00:19:28,002 --> 00:19:30,038 Okay. Great. So what am I supposed to do? 318 00:19:30,170 --> 00:19:32,640 Get him coffee while he lands the plane? 319 00:19:32,774 --> 00:19:35,543 No. You're gonna turn in a sizzling, 320 00:19:35,677 --> 00:19:38,780 sexy, seductive, blockbuster 321 00:19:38,913 --> 00:19:40,347 Crystal Cane campaign. 322 00:19:40,481 --> 00:19:43,451 And if you don't, I'll kill you. 323 00:19:46,988 --> 00:19:48,890 I'm kidding. I won't. I'll blacklist you, though. 324 00:19:49,023 --> 00:19:50,324 I won't kill you. 325 00:19:50,458 --> 00:19:51,459 I mean, maybe. 326 00:19:52,225 --> 00:19:53,226 But no. 327 00:19:53,895 --> 00:19:54,896 But would I? 328 00:19:57,565 --> 00:19:59,834 "Whoever made this, I hope you get 329 00:19:59,968 --> 00:20:02,637 "murdered and canceled. Not in that order." 330 00:20:02,770 --> 00:20:04,171 "Hashtag do better." 331 00:20:04,304 --> 00:20:06,239 "As someone who may die someday, 332 00:20:06,373 --> 00:20:07,809 "I find this commercial 333 00:20:07,942 --> 00:20:10,812 "to be tone-deaf and borderline ableist." 334 00:20:10,945 --> 00:20:13,313 Wow, people are fucking dumb. 335 00:20:13,448 --> 00:20:16,316 "The only thing deader than the couples in this ad 336 00:20:16,451 --> 00:20:19,186 "is the brain cell of the person who created it." 337 00:20:19,319 --> 00:20:22,289 "The level of cringe in this video is off the charts. 338 00:20:22,423 --> 00:20:23,390 "Hashtag just stop." 339 00:20:23,524 --> 00:20:24,926 Hey, Ally? 340 00:20:27,227 --> 00:20:28,896 - Yeah? - Howdy. 341 00:20:30,364 --> 00:20:31,766 Jay? Wha-- 342 00:20:31,899 --> 00:20:34,669 This is the women's bathroom, dude. You can't be in here. 343 00:20:34,802 --> 00:20:37,639 Technically, it is a unisex bathroom, but... 344 00:20:38,473 --> 00:20:39,474 can we talk? 345 00:20:42,710 --> 00:20:44,311 -Hi. -Hi. 346 00:20:44,812 --> 00:20:45,813 I'm... 347 00:20:47,314 --> 00:20:49,050 I am really sorry about earlier. 348 00:20:49,182 --> 00:20:51,318 Oh, no, it's totally fine. 349 00:20:51,452 --> 00:20:53,353 Sorry to stalk and run, 350 00:20:53,488 --> 00:20:55,188 but I'm trying to make this yoga class 351 00:20:55,322 --> 00:20:57,125 that starts in, like, an hour. 352 00:20:57,257 --> 00:20:58,860 You serious? Yoga? 353 00:20:58,993 --> 00:21:00,695 Mm-hmm. 354 00:21:00,828 --> 00:21:02,897 Aren't we supposed to be saving the company? 355 00:21:03,031 --> 00:21:06,366 Yes, and we will. Just after yoga. 356 00:21:06,501 --> 00:21:09,737 I booked us a table at L'oie. 357 00:21:09,871 --> 00:21:12,205 We get inspired, talk about the campaign. 358 00:21:12,339 --> 00:21:15,043 You realize that it's Valentine's Day, right? 359 00:21:15,175 --> 00:21:17,111 Oh, that's right. 360 00:21:17,244 --> 00:21:19,179 You probably got plans, don't you? 361 00:21:20,815 --> 00:21:22,150 -No. -Well, great! 362 00:21:22,282 --> 00:21:23,885 It'll be a great place for some field research. 363 00:21:24,018 --> 00:21:25,486 Romance, flowers, candles-- 364 00:21:25,620 --> 00:21:27,387 Uh, do you think that maybe we could just do this tomorrow? 365 00:21:27,522 --> 00:21:28,956 Uh, see, I would love to do tomorrow, 366 00:21:29,090 --> 00:21:30,458 I just have to take the first flight 367 00:21:30,591 --> 00:21:32,660 out in the morning for my best friend's wedding. 368 00:21:32,794 --> 00:21:33,995 So, how about this? 369 00:21:34,128 --> 00:21:35,496 We'll call it 08:00 sharp and I'll see you there. 370 00:21:35,630 --> 00:21:36,731 -Yeah? I'm excited. -Uh-- 371 00:21:36,864 --> 00:21:39,266 - No, no, I-- - It's gonna be great! 372 00:21:39,399 --> 00:21:40,501 ♪ It looks like the rain... ♪ 373 00:21:40,635 --> 00:21:42,136 Oh, thank you so much. 374 00:21:42,269 --> 00:21:45,740 Uh, no, Mon. Let me get this. You're, like, $100,000 in debt. 375 00:21:45,873 --> 00:21:47,542 Not anymore. 376 00:21:47,675 --> 00:21:49,944 Arthur paid it off. And I get to keep the card. 377 00:21:50,078 --> 00:21:52,413 -Are you serious? -Mm-hmm. 378 00:21:52,547 --> 00:21:55,717 Damn. Someone likes a little sugar with their daddy. 379 00:21:55,850 --> 00:21:58,886 Aha. Excuse me, Ally. I do not have a sugar daddy. 380 00:21:59,020 --> 00:22:00,822 That term is very problematic. 381 00:22:02,222 --> 00:22:03,891 I have a sponsor. 382 00:22:04,025 --> 00:22:07,595 And do you love your sponsor, or is he just erasing your debt? 383 00:22:07,729 --> 00:22:11,132 Yes, I love him. And I love that he's erasing my debt. 384 00:22:11,264 --> 00:22:14,267 So, when am I gonna meet this secret Hugh Hefner? 385 00:22:14,402 --> 00:22:16,571 Shall we all get dinner soon? What do you say, like, 4:30? 386 00:22:16,704 --> 00:22:17,872 -Soup? -Ha ha. 387 00:22:18,005 --> 00:22:19,507 Real clever, Miss Judgy Judy, 388 00:22:19,640 --> 00:22:21,109 while you're literally stalking your ex online. 389 00:22:21,241 --> 00:22:23,376 I'm not stalking him. 390 00:22:23,511 --> 00:22:26,279 The algorithm is stalking me, okay? 391 00:22:26,414 --> 00:22:28,950 -It's the algorithm? -Hey, is Arthur Heart Eyes? 392 00:22:29,083 --> 00:22:30,918 Is that why I haven't met him yet? 393 00:22:31,686 --> 00:22:33,187 That's not fucking funny. 394 00:22:36,389 --> 00:22:38,893 Of course Arthur's not Heart Eyes. 395 00:22:39,026 --> 00:22:40,895 That guy has so much arthritis, he can't run. 396 00:22:41,028 --> 00:22:42,830 -Honestly, I bet it's Crystal. -Mm. 397 00:22:42,964 --> 00:22:44,899 You know when she does that, like, thing... 398 00:22:45,032 --> 00:22:46,200 -Mm-hmm. -...when her Botox doesn't 399 00:22:46,333 --> 00:22:47,802 sit right and it gets stuck? 400 00:22:50,738 --> 00:22:53,241 Breaking news. Our Channel 7 affiliate 401 00:22:53,373 --> 00:22:54,609 is reporting that two more 402 00:22:54,742 --> 00:22:56,644 couples have been found murdered 403 00:22:56,778 --> 00:22:58,146 at a downtown spa. 404 00:22:58,278 --> 00:22:59,914 We go live to the scene in Seattle. 405 00:23:00,047 --> 00:23:01,381 Can't watch this. 406 00:23:01,516 --> 00:23:02,483 Thanks, Mike... 407 00:23:03,383 --> 00:23:04,384 Ally. 408 00:23:04,519 --> 00:23:07,354 -Ally, hello? Hey, ho. -Monica! 409 00:23:07,488 --> 00:23:08,990 Oh, my God. Why are you torturing yourself? 410 00:23:09,123 --> 00:23:10,323 You're the one who ended things. 411 00:23:10,458 --> 00:23:13,161 I know. He just moved on so fast. 412 00:23:13,293 --> 00:23:14,428 I mean, what even is her job? 413 00:23:14,562 --> 00:23:16,264 Look at her feed. It's all vacation pics. 414 00:23:16,396 --> 00:23:18,466 And she doesn't even have rich parents. I checked. 415 00:23:18,599 --> 00:23:20,434 You need to stop hate-fucking yourself and get out there 416 00:23:20,568 --> 00:23:22,804 and find someone to actually fuck-fuck yourself, you know? 417 00:23:22,937 --> 00:23:24,205 -No. -Oh, what about that guy? 418 00:23:24,337 --> 00:23:26,440 He's so cute. The-the... The bathroom boy, you know? 419 00:23:26,574 --> 00:23:27,542 Your little stalker? 420 00:23:27,675 --> 00:23:29,477 You mean the guy trying to take my job? 421 00:23:29,610 --> 00:23:31,679 Oh, my fuck. 422 00:23:31,813 --> 00:23:34,248 He is so hot, I could literally throw up. 423 00:23:35,382 --> 00:23:37,251 My basement just flooded. 424 00:23:38,786 --> 00:23:40,353 He's okay. 425 00:23:40,488 --> 00:23:42,723 Wait, what are you wearing on this date? 426 00:23:42,857 --> 00:23:44,324 It's not a date. 427 00:23:44,458 --> 00:23:46,861 We're working. And what's wrong with my clothes? 428 00:23:46,994 --> 00:23:48,029 You look like a before picture. 429 00:23:48,162 --> 00:23:50,097 Monica! That is so mean! 430 00:23:50,231 --> 00:23:52,667 Okay, this place, what's the vibe? Is it, what, fancy? 431 00:23:52,800 --> 00:23:55,368 -Yeah, it's fancy. Why? -Come on. 432 00:23:56,170 --> 00:23:57,638 Where are we going? 433 00:23:57,772 --> 00:24:00,541 We're gonna go fuck up a credit card. 434 00:24:00,675 --> 00:24:03,343 ♪ Pretty girls don't do drama 'less we wanna ♪ 435 00:24:03,477 --> 00:24:04,645 ♪ It'll be depending on the day ♪ 436 00:24:04,779 --> 00:24:06,514 ♪ Pretty girls packed in a Defender ♪ 437 00:24:06,647 --> 00:24:09,083 ♪ Know I'm-a defend her never let her catch no stray ♪ 438 00:24:09,217 --> 00:24:10,651 ♪ This that pretty-girl mantra ♪ 439 00:24:10,785 --> 00:24:12,220 ♪ She's that stunna, make you wanna swing both... ♪ 440 00:24:12,352 --> 00:24:13,554 -It's gorgeous. -So much skin. 441 00:24:13,688 --> 00:24:14,889 -Hike it up a little bit. -It's so much skin. 442 00:24:15,022 --> 00:24:16,757 -It can go shorter. -Monica, no! It's not a date. 443 00:24:16,891 --> 00:24:19,392 -♪ Love what it feel like ♪ -♪ Feel like ♪ 444 00:24:19,527 --> 00:24:20,995 ♪ To be off of the grid like, all night ♪ 445 00:24:21,128 --> 00:24:22,964 -♪ Oh, with my bih like ♪ -♪ Bitch, like ♪ 446 00:24:23,097 --> 00:24:25,032 ♪ We ain't even trying to talk to no one ♪ 447 00:24:25,166 --> 00:24:27,168 ♪ Swerve off all the creeps no weird vibes ♪ 448 00:24:27,301 --> 00:24:29,369 ♪ We ain't never let it ruin a good time ♪ 449 00:24:29,503 --> 00:24:31,205 ♪ Ain't nobody gon' dim our good light ♪ 450 00:24:31,339 --> 00:24:33,307 ♪ This them words we're living by ♪ 451 00:24:34,542 --> 00:24:35,710 No. 452 00:24:35,843 --> 00:24:36,911 ♪ This that pretty-girl mantra ♪ 453 00:24:37,044 --> 00:24:38,378 ♪ This that flaunt you ♪ 454 00:24:38,512 --> 00:24:39,814 -♪ Just touched down in L.A. ♪ -♪ Ah ♪ 455 00:24:39,947 --> 00:24:42,250 ♪ Pretty girls don't do drama no new drama ♪ 456 00:24:42,382 --> 00:24:43,751 -♪ We already got a full day ♪ -♪ Ah, ah ♪ 457 00:24:43,885 --> 00:24:45,253 ♪ Pretty girls that you gon' remember... ♪ 458 00:24:45,385 --> 00:24:48,589 Hi. Uh, reservation for Simmonds. 459 00:24:48,723 --> 00:24:50,390 Of course. AJ? 460 00:24:52,193 --> 00:24:53,928 - Arms out, please. - ♪ Pretty... ♪ 461 00:24:56,597 --> 00:24:58,900 -What gives? -Heart Eyes. 462 00:24:59,033 --> 00:25:00,234 Can't be too careful. 463 00:25:09,744 --> 00:25:11,545 I'm environmentally conscious. 464 00:25:23,758 --> 00:25:25,559 Sharp, my ass. 465 00:25:25,693 --> 00:25:27,561 You look so beautiful tonight, darling. 466 00:25:27,695 --> 00:25:29,897 Happy Valentine's. I mean that. 467 00:25:30,031 --> 00:25:31,999 Aw. 468 00:25:32,133 --> 00:25:34,468 Good evening, miss. Will anyone be joining you? 469 00:25:34,602 --> 00:25:36,637 Uh, yes. Um, a friend. 470 00:25:37,271 --> 00:25:38,439 A colleague. 471 00:25:38,572 --> 00:25:41,075 It's a... It's a work dinner. 472 00:25:41,208 --> 00:25:43,978 Well, I'll be back with the specials once your date arrives. 473 00:25:44,111 --> 00:25:46,447 Oh, no, no, no. He's not my date. 474 00:25:59,393 --> 00:26:05,933 ♪ May I tell you that you're lovely... ♪ 475 00:26:06,067 --> 00:26:09,770 I am so sorry that I am late. I tried to get a car. 476 00:26:09,904 --> 00:26:11,973 And for what it's worth, I had no idea this place 477 00:26:12,106 --> 00:26:13,808 was gonna be this nice, but, um... 478 00:26:14,775 --> 00:26:17,111 -You look amazing. -Thank you. 479 00:26:18,579 --> 00:26:20,114 Welcome to L'oie. 480 00:26:20,247 --> 00:26:21,649 May I offer you a beverage? 481 00:26:21,782 --> 00:26:23,918 - Um, I'm good. Thank you. - Yeah, please. How about 482 00:26:24,051 --> 00:26:26,187 a bottle of champagne, maybe two glasses? 483 00:26:26,320 --> 00:26:27,488 Oh, uh, no, no, no. I'm sorry. 484 00:26:27,621 --> 00:26:30,624 -No offense, but we're working. -None taken. 485 00:26:30,758 --> 00:26:31,859 I'll be right back. 486 00:26:33,260 --> 00:26:34,862 So, where you from? 487 00:26:36,497 --> 00:26:37,865 Uh, Phoenix. 488 00:26:37,999 --> 00:26:39,200 Do you have siblings? 489 00:26:39,333 --> 00:26:40,935 No. 490 00:26:41,068 --> 00:26:43,004 Are your parents still together? 491 00:26:44,171 --> 00:26:46,640 -Mm-hmm. -Well, that's nice. 492 00:26:46,774 --> 00:26:48,976 Yeah, I'd love to grow old with somebody. 493 00:26:49,110 --> 00:26:50,311 Change their Depends? 494 00:26:50,445 --> 00:26:51,712 You know, 495 00:26:51,846 --> 00:26:54,648 I don't immediately go to poop when I think about love, 496 00:26:54,782 --> 00:26:57,651 but yeah. I would change an adult diaper 497 00:26:57,785 --> 00:26:59,553 if it was in the name of love. 498 00:26:59,687 --> 00:27:04,426 ♪ The perfect romance... ♪ 499 00:27:07,028 --> 00:27:08,396 Here we are. 500 00:27:08,529 --> 00:27:09,897 - Thank you. - Thank you. 501 00:27:10,031 --> 00:27:11,298 - Miss? - Yeah. 502 00:27:12,366 --> 00:27:14,201 Didn't want any, but thank you. 503 00:27:16,170 --> 00:27:17,371 And for you, sir? 504 00:27:19,807 --> 00:27:21,909 - Thank you very much. - Enjoy. 505 00:27:22,043 --> 00:27:23,044 What do you say? 506 00:27:24,479 --> 00:27:25,846 -To love? -Mm. 507 00:27:29,850 --> 00:27:30,851 Okay. 508 00:27:32,253 --> 00:27:34,722 -Listen, this is all very cute. -Mm-hmm. 509 00:27:34,855 --> 00:27:36,458 -And you're smooth. -Oh, thanks. 510 00:27:36,590 --> 00:27:38,059 But I'm just trying 511 00:27:38,192 --> 00:27:40,529 to salvage whatever's left of my career here, so can we skip 512 00:27:40,661 --> 00:27:43,264 whatever this is and get to cracking this campaign? 513 00:27:43,397 --> 00:27:44,565 -By all means. -Okay. 514 00:27:44,698 --> 00:27:46,100 I have a couple ideas in here. 515 00:27:46,233 --> 00:27:48,437 Some probably suck, but I'm sure there's a-- 516 00:27:48,569 --> 00:27:50,771 You've had your heart broken recently. 517 00:27:52,740 --> 00:27:55,242 -I'm sorry, what? -No, I just like to think 518 00:27:55,376 --> 00:27:58,179 I'm intuitive with these things and... 519 00:27:59,313 --> 00:28:00,948 Ew. Yeah, no. 520 00:28:01,082 --> 00:28:02,750 I did not get my heart broken... 521 00:28:02,883 --> 00:28:03,884 -Mm-hmm. -...recently. 522 00:28:04,018 --> 00:28:05,487 And it's really none of your business. 523 00:28:05,619 --> 00:28:07,088 Oh, you're totally right, it's not. 524 00:28:07,221 --> 00:28:09,424 Definitely not. Okay. Um, is... 525 00:28:09,558 --> 00:28:12,259 It's just your campaign. 526 00:28:12,393 --> 00:28:16,063 Doomed lovers? I mean, it hardly screams romance to me. 527 00:28:17,432 --> 00:28:20,101 The most romantic stories of all time are doomed. 528 00:28:20,234 --> 00:28:22,571 You got husbands, wives, 529 00:28:22,703 --> 00:28:24,305 partners, twin flames, soulmates. 530 00:28:24,439 --> 00:28:27,208 Whatever you wanna call it, it's all gonna end. 531 00:28:27,341 --> 00:28:28,742 It's just a matter of time before 532 00:28:28,876 --> 00:28:30,311 someone cheats, bails, or dies. 533 00:28:30,445 --> 00:28:32,880 What about butterflies in your stomach? 534 00:28:33,013 --> 00:28:35,417 A lightning bolt to the heart? 535 00:28:35,550 --> 00:28:36,984 Cozy Sundays in bed? 536 00:28:37,118 --> 00:28:39,653 What's next, birth charts and long walks on the beach? 537 00:28:39,787 --> 00:28:41,922 I like those things, but I get it, not for everyone. 538 00:28:42,056 --> 00:28:43,991 You wanna know how I feel about romance? 539 00:28:44,125 --> 00:28:45,126 Yeah. 540 00:28:46,961 --> 00:28:48,295 It's a farce. 541 00:28:50,097 --> 00:28:52,501 A lie. 542 00:28:52,633 --> 00:28:55,970 Not to everyone, I know that. Some people get... 543 00:28:56,103 --> 00:29:00,341 ...really lucky and stumble into something real and forever. 544 00:29:00,475 --> 00:29:01,976 But the other 99% of us 545 00:29:02,109 --> 00:29:04,845 are just bouncing from one failed experiment to the next, 546 00:29:04,979 --> 00:29:07,781 chasing the same regurgitated fairy-tale bullshit 547 00:29:07,915 --> 00:29:10,619 that's been stuffed into our brains since we were kids. 548 00:29:10,751 --> 00:29:11,986 Prince Charming? 549 00:29:12,119 --> 00:29:13,888 Till you catch him fucking your sister. 550 00:29:14,021 --> 00:29:15,524 I thought you were an only child. 551 00:29:15,656 --> 00:29:17,191 -It's a metaphor. Jesus. -Right. 552 00:29:17,324 --> 00:29:20,127 My point is, it's not real. 553 00:29:20,261 --> 00:29:23,297 And somehow, I landed a job that forces me to propagate 554 00:29:23,431 --> 00:29:25,467 a fantasy in order to sell blood diamonds 555 00:29:25,600 --> 00:29:27,368 harvested from third-world slave labor, 556 00:29:27,502 --> 00:29:29,103 so please forgive me if I'm not swept away 557 00:29:29,236 --> 00:29:31,872 by your magical notions of romance, Jay. 558 00:29:32,006 --> 00:29:33,007 Wow. 559 00:29:34,308 --> 00:29:35,644 That's really... 560 00:29:36,844 --> 00:29:37,845 What? 561 00:29:38,979 --> 00:29:39,980 ...sad. 562 00:29:45,319 --> 00:29:47,354 Why are you single? 563 00:29:47,489 --> 00:29:50,157 -Excuse me? -No, really, Mr. Romantic... 564 00:29:51,426 --> 00:29:52,726 doe-eyed, first love, 565 00:29:52,860 --> 00:29:55,229 Esther Perel mama's boy know-it-all. Why are you single? 566 00:29:55,362 --> 00:29:57,331 -Well... -Are you really looking for love 567 00:29:57,465 --> 00:29:59,568 or are you just another fake-ass, ho-hunting, 568 00:29:59,700 --> 00:30:01,536 -ankle-cuff prick in a suit? -Oh, my God. 569 00:30:01,670 --> 00:30:02,637 You know, you don't know me. 570 00:30:02,770 --> 00:30:04,305 And you don't get to cast judgment 571 00:30:04,439 --> 00:30:06,807 just because I don't think like you, okay? 572 00:30:12,846 --> 00:30:13,847 Yeah, um... 573 00:30:15,483 --> 00:30:18,352 I think you were right. Tonight's a bad night. 574 00:30:19,887 --> 00:30:21,789 Should've just let you clear your head. 575 00:30:21,922 --> 00:30:24,191 Um, don't worry about the champagne. It's on Crystal. 576 00:30:34,536 --> 00:30:39,474 Jay! Jay, hey-- I'm sorry, okay? You win. 577 00:30:39,608 --> 00:30:42,076 Listen, I told you it was fine and I meant it. It's all good. 578 00:30:42,209 --> 00:30:44,245 No, I had a really rough day and... 579 00:30:44,378 --> 00:30:45,447 and I took it out on you 580 00:30:45,580 --> 00:30:47,449 and that was shitty and-and wrong and... 581 00:30:47,582 --> 00:30:49,250 Jay, please, I can't lose this job. 582 00:30:49,383 --> 00:30:51,185 Ally, I am not gonna take your job. 583 00:30:52,086 --> 00:30:53,521 Although it does seem like 584 00:30:53,655 --> 00:30:55,457 you don't really want this job, but... 585 00:30:56,725 --> 00:30:59,159 This is me, so... 586 00:30:59,293 --> 00:31:01,962 I'm gonna go back to the hotel, brainstorm some creative, 587 00:31:02,096 --> 00:31:03,531 see what we can salvage from the-- Oh. 588 00:31:09,336 --> 00:31:10,304 Ally? 589 00:31:13,274 --> 00:31:15,943 Collin! What are you doing here? 590 00:31:16,076 --> 00:31:18,779 Um, well, Sienna and I are on a little dinner date, actually. 591 00:31:18,912 --> 00:31:21,148 -I've heard so much about you. -Really? 592 00:31:22,016 --> 00:31:22,983 Why? 593 00:31:24,118 --> 00:31:25,687 And, uh, you are? 594 00:31:25,819 --> 00:31:27,187 Oh, Jay. I'm Ally's... 595 00:31:27,321 --> 00:31:29,323 -He's my friend-- Boyfriend. -...Boyfriend. 596 00:31:29,457 --> 00:31:30,791 Friend. Boyfriend. 597 00:31:30,924 --> 00:31:32,594 I didn't know you had a boyfriend. 598 00:31:32,727 --> 00:31:35,095 - Yeah! - Yeah. 599 00:31:35,229 --> 00:31:36,598 Yeah. I mean, why would you? 600 00:31:36,731 --> 00:31:39,768 It's not like I publicize it on social media or anything. 601 00:31:42,470 --> 00:31:44,338 Uh, well, it's nice to meet you, Jay. 602 00:31:44,472 --> 00:31:47,442 Pleasure. So, um, dinner, huh? 603 00:31:47,575 --> 00:31:49,810 Yeah. It was supposed to be a double date, 604 00:31:49,943 --> 00:31:51,780 uh, but unfortunately... 605 00:31:52,813 --> 00:31:54,281 -Ooh. -What does that mean? 606 00:31:54,416 --> 00:31:58,319 Well, you know the couple that got murdered up at the winery? 607 00:31:58,453 --> 00:32:00,387 -What, you know them? -We worked together. 608 00:32:00,522 --> 00:32:02,189 -Played racquetball. -Racquetball. 609 00:32:03,190 --> 00:32:04,659 It's tragic, really. 610 00:32:04,793 --> 00:32:06,661 -You still kept the reservation? -And you still came to dinner? 611 00:32:06,795 --> 00:32:08,697 - Of course. In their honor. - Oh. 612 00:32:08,829 --> 00:32:10,465 - Wow. - Well, a lot to 613 00:32:10,598 --> 00:32:12,099 eat in there and it's good. 614 00:32:12,232 --> 00:32:14,001 We should go. See you, Ally, as well, and... 615 00:32:14,134 --> 00:32:15,235 You have such a sexy suit. 616 00:32:15,369 --> 00:32:16,638 -Oh, that's a sexy dress. -Yeah. Oh, yeah. 617 00:32:16,771 --> 00:32:18,138 You guys have a good dinner. 618 00:32:18,272 --> 00:32:19,340 Happy Valentine's Day! 619 00:32:19,474 --> 00:32:20,508 Happy V-Day! 620 00:32:20,642 --> 00:32:22,444 Don't get killed, all right? 621 00:32:22,577 --> 00:32:25,346 - What was-- - Why would he say that? 622 00:32:25,480 --> 00:32:27,314 That was weird. Oh, you're coming with me. 623 00:32:27,449 --> 00:32:29,850 That was so embarrassing. 624 00:32:33,887 --> 00:32:37,391 ♪ Are you in love with somebody ♪ 625 00:32:37,525 --> 00:32:41,629 ♪ And just a little afraid to say who? ♪ 626 00:32:41,763 --> 00:32:44,766 ♪ Are you in love with somebody ♪ 627 00:32:44,898 --> 00:32:46,367 Thank you. 628 00:32:46,501 --> 00:32:49,103 ♪ Who doesn't know you're in love with 'em, too? ♪ 629 00:32:49,236 --> 00:32:52,072 Not a... not a problem. 630 00:32:52,206 --> 00:32:54,308 ♪ Being in love with somebody ♪ 631 00:32:54,442 --> 00:32:59,346 ♪ Is something that everybody should be... ♪ 632 00:32:59,481 --> 00:33:02,282 So is it the accent? Is that what it is? 633 00:33:02,417 --> 00:33:04,218 Women love that fucking accent. 634 00:33:04,351 --> 00:33:06,387 God, I can't stand it now. 635 00:33:07,789 --> 00:33:10,023 Brits are so unemotional. 636 00:33:10,157 --> 00:33:11,392 Mm. 637 00:33:11,526 --> 00:33:16,363 Well, that would explain the dead friends' resy. 638 00:33:16,498 --> 00:33:19,467 Love is a beautiful thing, no? 639 00:33:19,601 --> 00:33:21,703 -Oh, we-we just work together. -No, we're not a couple. 640 00:33:21,836 --> 00:33:23,671 -But you just kissed, no? -Oh. See, no, 641 00:33:23,805 --> 00:33:25,105 that was a performance 642 00:33:25,239 --> 00:33:27,908 to seem maybe more desirable and perhaps less pathetic 643 00:33:28,041 --> 00:33:31,479 -in front of her ex. -Oh. You love Spotify? 644 00:33:31,613 --> 00:33:34,616 I have Ultimate Sexies playlist and-- 645 00:33:34,749 --> 00:33:36,316 -I love Spotify. -Yeah, we're-- No, we're okay. 646 00:33:36,451 --> 00:33:37,485 -Thank you. -Okay. 647 00:33:37,619 --> 00:33:39,119 Can we add a stop? 648 00:33:40,588 --> 00:33:42,424 Again, I'm really sorry about tonight. 649 00:33:42,557 --> 00:33:44,091 I swear I'm not a lunatic. 650 00:33:44,224 --> 00:33:47,161 That's exactly what I think a lunatic would say. 651 00:33:48,295 --> 00:33:49,296 Okay. 652 00:33:51,733 --> 00:33:53,535 Have fun at your best friend's wedding. 653 00:33:53,668 --> 00:33:55,570 Thank you. 654 00:33:55,703 --> 00:33:59,607 ♪ Afraid of being left alone... ♪ 655 00:34:01,543 --> 00:34:02,811 - Okey dokey. - Yeah. 656 00:34:08,450 --> 00:34:09,451 What the... 657 00:34:11,018 --> 00:34:12,052 No! 658 00:34:12,186 --> 00:34:15,189 Next stop, 2640 Westlake Avenue South, sir? 659 00:34:17,291 --> 00:34:20,528 Hey, can you hold off a second? I think she locked herself out. 660 00:34:20,662 --> 00:34:22,630 You know what you should do? 661 00:34:22,764 --> 00:34:24,998 You should go to her, 662 00:34:25,132 --> 00:34:28,101 tell her you love her, then never let her go. 663 00:34:28,235 --> 00:34:31,439 ♪ It's never too late for true love... ♪ 664 00:34:31,573 --> 00:34:35,008 Right. Right. Yeah, you just keep that meter running. 665 00:34:36,977 --> 00:34:39,647 Howdy. Everything okay? 666 00:34:40,314 --> 00:34:42,082 No. 667 00:34:42,216 --> 00:34:44,686 No, I think I left my keys in a dressing room somewhere. 668 00:34:44,819 --> 00:34:46,253 Oh. 669 00:34:46,386 --> 00:34:48,623 Oh, my God. This night could not get any worse. 670 00:34:48,756 --> 00:34:50,458 You have a spare hidden? 671 00:34:50,592 --> 00:34:53,795 Yeah, under a mat upstairs. 672 00:34:55,028 --> 00:34:56,965 It's okay. I'll just break the window. 673 00:34:57,097 --> 00:34:59,634 No. What are you talking about, breaking windows? No. 674 00:34:59,767 --> 00:35:01,469 No, it's fine. My landlord loves me. 675 00:35:01,603 --> 00:35:03,638 Well, if you're serious, maybe just, you know, let me do it. 676 00:35:03,771 --> 00:35:05,540 -I can break a window. -No, I know you can 677 00:35:05,673 --> 00:35:07,675 break a window, but if you cut yourself-- 678 00:35:07,809 --> 00:35:09,343 I'm not gonna cut myself. 679 00:35:10,512 --> 00:35:12,279 Knock yourself out. 680 00:35:12,413 --> 00:35:15,182 Just know I don't condone this. I'm worried for your safety. 681 00:35:15,315 --> 00:35:17,685 And you're punching with your thumb inside your hand, 682 00:35:17,819 --> 00:35:20,087 -which is not a good thing. -Okay, yeah. You're gonna do it. 683 00:35:20,220 --> 00:35:22,490 Yeah. Why don't you hold that? Came prepared. 684 00:35:24,692 --> 00:35:26,193 Ah, not so bad. 685 00:35:26,326 --> 00:35:28,095 That's bad. 686 00:35:28,228 --> 00:35:30,598 I'm so sorry. This is all my fault. 687 00:35:30,732 --> 00:35:32,700 No, no, I'm sorry I'm bleeding all over your floor. 688 00:35:32,834 --> 00:35:36,169 Here. Okay. Let's run it under some water. 689 00:35:36,303 --> 00:35:38,006 Mm. 690 00:35:38,138 --> 00:35:40,173 -Thanks. -Okay, you're just gonna wash up 691 00:35:40,307 --> 00:35:41,375 in here for a sec. 692 00:35:42,209 --> 00:35:43,478 Oh, God. 693 00:35:43,611 --> 00:35:46,213 Um, sorry it's so messy. 694 00:35:46,346 --> 00:35:47,549 I had a house cleaner, 695 00:35:47,682 --> 00:35:50,451 but she won the lottery last week and fired me. 696 00:35:50,585 --> 00:35:53,220 Really? How much did she win? 697 00:35:53,353 --> 00:35:55,623 Uh, like, a million dollars. 698 00:35:55,757 --> 00:36:00,862 Damn. Well, I hope you find a replacement soon. 699 00:36:04,899 --> 00:36:07,267 Aw. Cute. 700 00:36:08,636 --> 00:36:10,905 I was Pikachu for Halloween too. 701 00:36:11,039 --> 00:36:12,907 Oh, yeah. That wasn't Halloween. 702 00:36:13,041 --> 00:36:14,542 Well, what was it? 703 00:36:14,676 --> 00:36:16,911 It was Tuesday. Yeah, I was pretty obsessed. 704 00:36:17,045 --> 00:36:18,446 Wore that shit everywhere. 705 00:36:20,314 --> 00:36:22,249 -I'll take that. -It was on your shelf. 706 00:36:22,382 --> 00:36:23,785 No, I really wasn't expecting company. 707 00:36:23,918 --> 00:36:24,986 Ever? 708 00:36:25,118 --> 00:36:26,588 Why don't you just take a seat 709 00:36:26,721 --> 00:36:28,456 while I look for the first aid kit? 710 00:36:31,960 --> 00:36:33,327 Huh. 711 00:36:34,862 --> 00:36:35,830 Found it! 712 00:36:40,435 --> 00:36:41,436 Jay? 713 00:36:48,576 --> 00:36:49,877 Excuse you. 714 00:36:50,011 --> 00:36:52,580 I'm sorry. I didn't wanna sit on your nice clothes. 715 00:36:54,082 --> 00:36:55,683 Oh. 716 00:36:57,652 --> 00:36:59,252 Would you relax? 717 00:36:59,386 --> 00:37:01,321 It's just a very expensive jacket. 718 00:37:02,890 --> 00:37:04,659 Let's see your hand. 719 00:37:06,427 --> 00:37:08,596 -Ooh. -Careful now. 720 00:37:09,464 --> 00:37:10,465 Does it hurt? 721 00:37:11,733 --> 00:37:13,001 No, actually. 722 00:37:13,133 --> 00:37:14,602 You're really good at this. 723 00:37:14,736 --> 00:37:16,269 Did you go to med school or something? 724 00:37:16,404 --> 00:37:19,974 I dropped out actually. 725 00:37:20,108 --> 00:37:22,076 I really can't do blood. 726 00:37:22,209 --> 00:37:23,645 -No way. -Way. 727 00:37:23,778 --> 00:37:25,113 Hmm. 728 00:37:25,245 --> 00:37:27,815 Well, I think you're doing a pretty good job right now, 729 00:37:27,949 --> 00:37:29,717 if I do say so myself. 730 00:37:29,851 --> 00:37:31,385 - Uh... - Oh. 731 00:37:31,519 --> 00:37:33,387 This is why we dropped out of med school 732 00:37:33,521 --> 00:37:35,255 and pivoted to advertising. 733 00:37:37,125 --> 00:37:38,559 You're funny. 734 00:37:38,693 --> 00:37:40,628 -Am I? -I think so, yeah. 735 00:37:45,232 --> 00:37:47,502 Would you mind? My hair, falling in my face. 736 00:37:47,635 --> 00:37:48,870 - Oh, of course. - Thank you. 737 00:37:56,477 --> 00:37:59,179 - Okay. There we go. - Oh, wow. 738 00:38:03,785 --> 00:38:05,653 So, you mind my asking 739 00:38:05,787 --> 00:38:08,556 what kind of medicine you were planning on going into? 740 00:38:08,690 --> 00:38:11,059 Uh, nephrology. 741 00:38:11,191 --> 00:38:12,694 That's the liver. 742 00:38:12,827 --> 00:38:13,795 Kidneys. 743 00:38:13,928 --> 00:38:15,163 -Nailed it. Damn. -Yeah. 744 00:38:15,295 --> 00:38:16,664 Well, why that? 745 00:38:16,798 --> 00:38:18,966 I had a family member that was pretty sick. 746 00:38:19,100 --> 00:38:20,333 Mm-hmm. 747 00:38:20,468 --> 00:38:23,671 Guess I, I don't know, thought I could fix people. 748 00:38:25,873 --> 00:38:28,241 Anyway, now I'm considered hemophobic. 749 00:38:28,375 --> 00:38:29,844 Oh. 750 00:38:29,977 --> 00:38:33,114 - I didn't take you for a bigot. - Okay, wow. 751 00:38:33,246 --> 00:38:36,851 Between that and coffee mates, your dad jokes are top-notch. 752 00:38:38,385 --> 00:38:41,856 I'm being facetious obviously. Your jokes are cheesy as-- 753 00:38:41,989 --> 00:38:42,957 Fuck! 754 00:38:43,791 --> 00:38:45,225 Ally! Ally! 755 00:38:45,358 --> 00:38:47,260 Oh, shit! 756 00:38:57,038 --> 00:38:59,272 Fuck you! No, no, no, no, no, no! 757 00:39:00,742 --> 00:39:02,810 Run! 758 00:39:04,946 --> 00:39:06,214 Hold it! Hold it! Hold it! 759 00:39:06,346 --> 00:39:07,815 What are you doing? 760 00:39:07,949 --> 00:39:09,150 Get your mind out of the gutter! 761 00:39:09,282 --> 00:39:11,119 Yep, yep, yep, yep. Come on. Come on, come on! 762 00:39:11,251 --> 00:39:13,353 Come on, come on! 763 00:39:13,488 --> 00:39:15,056 Come on, come on, come on! 764 00:39:15,923 --> 00:39:17,091 -You got it? -Yes! 765 00:39:20,094 --> 00:39:21,095 Good job. 766 00:39:22,430 --> 00:39:23,431 Thanks. 767 00:39:24,999 --> 00:39:27,101 Hey, you good? 768 00:39:27,235 --> 00:39:28,636 Yeah. 769 00:39:31,271 --> 00:39:34,242 - Help! He's trying to kill us! - Oh, here's lovebirds. 770 00:39:36,444 --> 00:39:38,012 No! No, no, no. You've got the wrong people. 771 00:39:38,146 --> 00:39:40,248 -Hey. What are you doing? -He only kills couples, right? 772 00:39:40,380 --> 00:39:41,983 We're not a couple! We barely know each other. 773 00:39:42,116 --> 00:39:44,018 So back the fuck off! 774 00:39:44,152 --> 00:39:45,953 911, what's your emergency? 775 00:39:46,721 --> 00:39:47,889 Run! 776 00:39:50,792 --> 00:39:53,161 Help! Help! 777 00:39:54,095 --> 00:39:55,062 Help us! 778 00:40:02,570 --> 00:40:04,172 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 779 00:40:04,304 --> 00:40:05,305 What? 780 00:40:07,213 --> 00:40:08,476 Did you hear that? 781 00:40:10,444 --> 00:40:11,512 I don't hear anything. 782 00:40:11,646 --> 00:40:13,447 Oh, shit! 783 00:40:14,347 --> 00:40:15,348 Ally! 784 00:40:16,316 --> 00:40:17,919 Get off of her! 785 00:40:18,052 --> 00:40:19,754 Hey, hey! 786 00:42:54,809 --> 00:42:55,776 No! 787 00:42:55,910 --> 00:42:57,845 No! No! No! 788 00:42:59,914 --> 00:43:01,816 Help! He's right behind... 789 00:43:03,484 --> 00:43:04,453 Here! 790 00:43:04,585 --> 00:43:05,920 ...me. 791 00:43:07,688 --> 00:43:10,691 He was-- He was right here. 792 00:43:10,825 --> 00:43:12,126 I'll go check it out. 793 00:43:14,095 --> 00:43:15,029 Oh, my God. Jay. 794 00:43:16,030 --> 00:43:17,865 -Jay, is he okay? -I don't know who 795 00:43:17,999 --> 00:43:19,700 -you're talking about. -Jay Simmonds. 796 00:43:19,834 --> 00:43:22,136 We were with each other all night and-and we got attacked 797 00:43:22,269 --> 00:43:23,804 and we got separated back there. I... 798 00:43:23,938 --> 00:43:26,007 -You just left him? -No, I didn't leave him! 799 00:43:26,140 --> 00:43:28,542 All units. All units, stand down. 800 00:43:28,676 --> 00:43:30,378 We have Heart Eyes. 801 00:43:30,511 --> 00:43:32,447 -I repeat, we have Heart Eyes. -Yes! We got that motherfucker! 802 00:43:32,580 --> 00:43:34,281 Seattle PD, baby! Fuck, yeah! 803 00:43:34,416 --> 00:43:35,383 On behalf of 804 00:43:35,516 --> 00:43:36,517 Seattle PD, I just wanna say... 805 00:43:36,650 --> 00:43:37,885 Yeah, congratulations. 806 00:43:38,019 --> 00:43:39,887 Incredible teamwork, huh? 807 00:43:43,524 --> 00:43:45,726 Hey! Hey, you need to back up! 808 00:43:47,228 --> 00:43:49,030 - Fucking weirdos. - What did I do? 809 00:43:49,163 --> 00:43:50,164 Detectives. 810 00:43:52,166 --> 00:43:53,234 Here she is. 811 00:43:54,268 --> 00:43:55,470 Detective Zeke Hobbs. 812 00:43:55,603 --> 00:43:57,805 This is my partner, Detective Jeanine Shaw. 813 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Hobbs and Shaw? 814 00:44:03,044 --> 00:44:04,311 Like the movie? 815 00:44:07,148 --> 00:44:08,916 -Haven't heard of it. -Haven't seen it. 816 00:44:09,050 --> 00:44:11,552 -We're here to ID a murderer. -Oh, my God. Jay? 817 00:44:12,686 --> 00:44:13,687 Jay! 818 00:44:14,855 --> 00:44:16,857 -Jay, are you okay? -Mm-mm. Mm-mm. 819 00:44:18,359 --> 00:44:19,360 -Jay! -Nope. 820 00:44:20,495 --> 00:44:22,063 Jay, are you okay? 821 00:44:22,196 --> 00:44:25,366 Uh, no, Ally, I'm not okay. 822 00:44:25,500 --> 00:44:28,069 Thank you for asking. You ditched me. 823 00:44:28,836 --> 00:44:30,905 What? I did not ditch you! 824 00:44:31,038 --> 00:44:33,941 Oh, yes, you did! You absolutely ditched me. We were a team. 825 00:44:34,075 --> 00:44:37,578 I was being chased by a fucking serial killer! 826 00:44:37,711 --> 00:44:41,816 I know! I also was being chased by a serial killer. 827 00:44:41,949 --> 00:44:44,752 -What the fuck does that mean? -Jay, you're tall and ripped 828 00:44:44,885 --> 00:44:47,456 and perfectly capable of defending yourself. 829 00:44:47,588 --> 00:44:49,790 Ally, I really appreciate the compliments, 830 00:44:49,924 --> 00:44:51,158 especially coming from you, 831 00:44:51,292 --> 00:44:53,160 but right now is not the time, okay? 832 00:44:53,294 --> 00:44:55,262 These muscles were not made for violence! 833 00:44:55,396 --> 00:44:56,531 They're for cuddling! 834 00:44:56,664 --> 00:44:58,099 - Okay. - Hey, we're talking here! 835 00:44:58,232 --> 00:45:00,301 Guys, this was not him. We were together all night. 836 00:45:00,435 --> 00:45:01,969 Heart Eyes was after both of us. 837 00:45:02,103 --> 00:45:05,407 Ma'am... We found this man in the park wearing this 838 00:45:06,707 --> 00:45:08,242 and in possession of this. 839 00:45:08,375 --> 00:45:09,478 Come on! 840 00:45:09,610 --> 00:45:11,779 No, that's-- That's not possible. 841 00:45:11,912 --> 00:45:13,080 Jay didn't do this. 842 00:45:13,914 --> 00:45:14,915 Maybe. 843 00:45:16,317 --> 00:45:17,918 Maybe Jay wasn't acting alone. 844 00:45:18,953 --> 00:45:19,987 - What? - What? 845 00:45:20,121 --> 00:45:21,523 We're gonna have to take your 846 00:45:21,655 --> 00:45:23,624 tall, ripped friend in for questioning. 847 00:45:26,160 --> 00:45:28,262 Oh! 848 00:45:28,395 --> 00:45:31,600 Hey, good going. Really great. 849 00:45:33,968 --> 00:45:35,570 See you at the station, I guess. 850 00:45:38,305 --> 00:45:40,274 Fuck. 851 00:45:43,310 --> 00:45:44,311 What is this? 852 00:45:45,079 --> 00:45:46,046 That's a ring. 853 00:45:47,848 --> 00:45:50,117 -Read it. -Read what? 854 00:45:50,251 --> 00:45:52,353 Let me help you out. Let me help you out. 855 00:45:52,487 --> 00:45:53,488 It says, "JS." 856 00:45:56,023 --> 00:45:58,359 -As in "Jay Simmonds." -"Jay Simmonds." 857 00:45:58,493 --> 00:46:00,428 You are really good. 858 00:46:00,562 --> 00:46:02,263 You're really good at detective work. 859 00:46:02,396 --> 00:46:03,998 That was really-- It's impressive. 860 00:46:09,003 --> 00:46:10,004 That sarcasm? 861 00:46:11,473 --> 00:46:14,576 A, I am not married. 862 00:46:14,708 --> 00:46:18,846 B, why would I leave a wedding band at the scene of the crime? 863 00:46:18,979 --> 00:46:20,047 And C, 864 00:46:20,181 --> 00:46:22,383 who gets their own initials 865 00:46:22,517 --> 00:46:24,653 engraved in their own fucking wedding band? 866 00:46:24,785 --> 00:46:25,886 Also, D, 867 00:46:26,020 --> 00:46:28,389 yes, that was sarcasm. 868 00:46:28,523 --> 00:46:30,559 -Hey, hey, hey! Hobbs. -Hey, relax. Relax! 869 00:46:30,691 --> 00:46:32,326 Take five. Go. Go. 870 00:46:33,595 --> 00:46:34,563 Cool down. 871 00:46:35,196 --> 00:46:36,163 Come on. 872 00:46:36,297 --> 00:46:37,398 Come on. 873 00:46:44,639 --> 00:46:47,174 I'm sorry. He can get a little hot under the collar. 874 00:46:47,308 --> 00:46:48,909 Yeah. No kidding. 875 00:46:49,043 --> 00:46:51,011 Do you need anything? Water, coffee? 876 00:46:51,145 --> 00:46:54,516 -I am fine, thank you very much. -Okay. 877 00:46:59,186 --> 00:47:00,187 Just you and me. 878 00:47:06,628 --> 00:47:08,563 I want you to look me in the eyes 879 00:47:09,730 --> 00:47:11,065 and tell me the truth. 880 00:47:14,703 --> 00:47:15,704 All right. 881 00:47:16,538 --> 00:47:17,938 How long have you known Ally? 882 00:47:18,072 --> 00:47:19,708 Fourteen hours. 883 00:47:21,775 --> 00:47:23,143 You seem to care about her. 884 00:47:26,280 --> 00:47:28,215 Yeah. Maybe I do. 885 00:47:32,052 --> 00:47:34,723 But that ring. That's... It's not yours, correct? 886 00:47:34,855 --> 00:47:37,391 No. Again, I am not married. 887 00:47:38,058 --> 00:47:39,226 You're not married. 888 00:47:39,360 --> 00:47:40,729 I mean, it's not, like, by choice or anything. 889 00:47:40,861 --> 00:47:43,230 I just haven't met the right person. 890 00:47:43,364 --> 00:47:44,432 You're telling me. 891 00:47:45,567 --> 00:47:47,935 -You're-- -Single. Shocker. 892 00:47:50,037 --> 00:47:51,005 Kind of. 893 00:47:51,939 --> 00:47:53,608 No-- You really, um... 894 00:47:57,978 --> 00:48:00,749 Okay. Um... 895 00:48:00,881 --> 00:48:03,117 Lady, I have been waiting here for over an hour. 896 00:48:03,250 --> 00:48:05,420 First of all, it's "officer." 897 00:48:05,553 --> 00:48:07,121 Second, I already told you 898 00:48:07,254 --> 00:48:08,822 they're interrogating the suspect. 899 00:48:08,956 --> 00:48:11,325 And I already told you they're interrogating the wrong guy. 900 00:48:11,459 --> 00:48:13,160 Can you please just go back there 901 00:48:13,294 --> 00:48:15,062 and give me some sort of information? 902 00:48:15,195 --> 00:48:17,432 Sorry, Fran. The ethernet cable was all frayed. 903 00:48:17,565 --> 00:48:20,502 -Should be working now. -Thanks, David. 904 00:48:20,635 --> 00:48:24,371 What's a five-letter word for a dog ending in H? 905 00:48:24,506 --> 00:48:25,507 Bitch? 906 00:48:26,240 --> 00:48:27,207 Excuse me? 907 00:48:27,975 --> 00:48:28,976 Female dog. 908 00:48:31,746 --> 00:48:34,749 Oh, yeah. Thanks. 909 00:48:34,882 --> 00:48:37,752 Can you please go back there now and give me some sort of update? 910 00:48:40,287 --> 00:48:42,156 -Fine. -Thank you. 911 00:48:42,289 --> 00:48:44,759 Hey. Do we know each other? 912 00:48:45,627 --> 00:48:47,495 No, I don't think so. 913 00:48:48,395 --> 00:48:49,731 Bumble. 914 00:48:49,863 --> 00:48:52,399 Yeah, no. I'm... I'm not on the apps. 915 00:48:52,534 --> 00:48:54,736 Oh. It's a waste of time anyway. 916 00:48:54,868 --> 00:48:55,903 Hmm. 917 00:48:57,838 --> 00:49:00,475 Just shooting my shot here. Um... 918 00:49:00,608 --> 00:49:03,043 Could I take you out to coffee sometime? I'll pay for it. 919 00:49:03,177 --> 00:49:06,347 I almost got murdered tonight. 920 00:49:08,182 --> 00:49:10,618 -I am so sorry. Um... -Yeah. 921 00:49:10,752 --> 00:49:12,687 Stay safe. Have a good night. 922 00:49:12,821 --> 00:49:14,489 Thank you. 923 00:49:14,622 --> 00:49:16,957 Where the hell is everybody? 924 00:49:17,625 --> 00:49:18,626 Celebrating. 925 00:49:20,662 --> 00:49:22,029 They caught Heart Eyes. 926 00:49:33,842 --> 00:49:36,176 So, what else do you want to tell me? 927 00:49:36,310 --> 00:49:38,178 I'm not a serial killer. 928 00:49:39,346 --> 00:49:40,715 So there's that. 929 00:49:40,849 --> 00:49:44,419 Were you in Boston in February of '23 930 00:49:44,552 --> 00:49:46,654 and Philadelphia in February of '24? 931 00:49:48,322 --> 00:49:49,424 I... 932 00:49:49,557 --> 00:49:52,059 Let me rephrase. You were in Boston and Philly. 933 00:49:52,192 --> 00:49:53,561 Same dates and locations 934 00:49:53,695 --> 00:49:55,697 as HEK's two prior killing sprees. 935 00:49:57,432 --> 00:49:59,400 Jay, I got to admit... 936 00:49:59,534 --> 00:50:01,201 that doesn't look very good. 937 00:50:02,202 --> 00:50:03,904 I don't know what you want me to say. 938 00:50:04,037 --> 00:50:07,842 I'm a freelancer, so yeah, I travel for, like, work. 939 00:50:09,411 --> 00:50:11,746 Do you ever get lonely on the road? 940 00:50:13,380 --> 00:50:16,584 I like to think that I can keep myself busy. 941 00:50:16,718 --> 00:50:18,385 Yeah? How? 942 00:50:19,421 --> 00:50:20,455 How do you blow off steam 943 00:50:20,588 --> 00:50:22,791 when you're alone with your thoughts, Jay? 944 00:50:25,560 --> 00:50:26,960 Do you go to a vineyard? 945 00:50:28,128 --> 00:50:29,296 Maybe a spa? 946 00:50:39,541 --> 00:50:40,475 Holy... Who-- 947 00:50:43,277 --> 00:50:45,480 So, for HEK to come out of the blue 948 00:50:45,613 --> 00:50:48,917 and denounce Valentine's Day and all it stands for... 949 00:50:49,049 --> 00:50:50,284 Hello? 950 00:50:50,418 --> 00:50:51,985 ...by cutting these couples down to size. 951 00:50:52,119 --> 00:50:54,489 In my professional opinion, what we have here... 952 00:50:55,590 --> 00:50:57,024 Detective. 953 00:50:57,157 --> 00:50:58,426 We got an HWW out front. 954 00:50:58,560 --> 00:50:59,828 What do you want me to do with her? 955 00:50:59,960 --> 00:51:01,094 An HWW? 956 00:51:01,228 --> 00:51:02,764 "Hysterical white woman." 957 00:51:02,897 --> 00:51:03,964 I'll handle her. 958 00:51:05,467 --> 00:51:07,034 You sit tight. 959 00:51:07,167 --> 00:51:08,870 We're not done yet. 960 00:51:10,971 --> 00:51:11,972 I'll be here. 961 00:51:12,941 --> 00:51:15,142 He just snapped. 962 00:51:15,275 --> 00:51:19,414 And he made it a point to kill again and again 963 00:51:19,547 --> 00:51:22,917 until the very concept of an entire day dedicated 964 00:51:23,050 --> 00:51:27,489 to couples and romance is eradicated. 965 00:51:27,622 --> 00:51:33,126 He sneaks into your house and waits in the dark. 966 00:51:33,260 --> 00:51:37,331 Cunning and quiet as a corpse. 967 00:51:38,867 --> 00:51:41,870 And then, when you least expect it... 968 00:51:43,771 --> 00:51:48,810 he pulls out one of the many, many, many toys 969 00:51:48,943 --> 00:51:51,345 from his tools. 970 00:52:08,328 --> 00:52:09,597 What the hell are you doing? 971 00:52:09,731 --> 00:52:10,698 God... 972 00:52:10,832 --> 00:52:12,800 bless the USA. 973 00:52:12,934 --> 00:52:13,968 -Told ya. -Yeah. 974 00:52:14,101 --> 00:52:15,068 I'm so sorry. 975 00:52:16,303 --> 00:52:18,305 -Are you letting him go? -Not yet. 976 00:52:18,439 --> 00:52:19,373 Why the hell not? 977 00:52:19,507 --> 00:52:21,241 -He's innocent. -Mm-hmm. 978 00:52:21,375 --> 00:52:22,544 Well, then tell me something. 979 00:52:22,677 --> 00:52:24,512 Why is the Heart Eyes Killer after him? 980 00:52:24,646 --> 00:52:27,214 -You're not a couple. -I don't know. 981 00:52:27,347 --> 00:52:30,718 I assume he saw us and thought we were together. 982 00:52:30,852 --> 00:52:31,853 Why? 983 00:52:33,655 --> 00:52:34,622 We... 984 00:52:36,691 --> 00:52:37,725 kissed. 985 00:52:41,194 --> 00:52:43,765 We had-- We had to kiss. 986 00:52:45,033 --> 00:52:47,869 We had to kiss because... because my ex... 987 00:52:48,836 --> 00:52:51,371 he was there, and I was jealous. 988 00:52:52,540 --> 00:52:54,509 -It's really stupid, I know. -Okay. 989 00:52:54,642 --> 00:52:55,610 I get it. 990 00:52:56,744 --> 00:52:57,745 I do. 991 00:53:01,683 --> 00:53:04,919 So you're not interested in him romantically? 992 00:53:06,119 --> 00:53:07,488 Why is that relevant? 993 00:53:08,423 --> 00:53:09,958 Just girl talk. 994 00:53:10,123 --> 00:53:11,893 I mean, he's cute, he has a... 995 00:53:12,594 --> 00:53:14,495 really good job. 996 00:53:16,196 --> 00:53:18,633 Perfect candidate for a little girl like yourself. 997 00:53:20,835 --> 00:53:22,570 A little girl like myself? 998 00:53:28,443 --> 00:53:29,644 Oh, relax. 999 00:53:29,777 --> 00:53:31,244 Probably just the breaker. 1000 00:53:31,378 --> 00:53:32,413 That's what people say 1001 00:53:32,547 --> 00:53:33,848 before they get stabbed to death. 1002 00:53:35,483 --> 00:53:36,618 How would you know? 1003 00:53:38,786 --> 00:53:39,787 Watch her. 1004 00:53:42,255 --> 00:53:43,791 No, no, no, no, no. She said to watch me. 1005 00:53:43,925 --> 00:53:45,827 Calm down, I'm just getting a flashlight. 1006 00:53:45,960 --> 00:53:49,129 Little space? Any closer, you'd be inside me. 1007 00:53:49,262 --> 00:53:50,965 I'm sorry. I'm just scared. 1008 00:53:52,934 --> 00:53:55,268 No, no, no, no. Careful. He hides in closets. 1009 00:54:04,412 --> 00:54:05,880 No killers in here. 1010 00:54:50,458 --> 00:54:51,391 Help! 1011 00:54:53,861 --> 00:54:55,163 Hey! Hey! What's happening? 1012 00:54:55,295 --> 00:54:56,497 -He's here. -Who? 1013 00:54:58,499 --> 00:54:59,834 Go! Get back! Get back! 1014 00:55:07,475 --> 00:55:10,445 Hey. Hey. Hey, hey. Hey! 1015 00:55:10,578 --> 00:55:12,180 Where are you going? Uncuff me. 1016 00:55:12,312 --> 00:55:14,281 Don't worry, lover boy. 1017 00:55:14,415 --> 00:55:16,349 I'll protect you. 1018 00:55:16,484 --> 00:55:19,219 No. No. No. 1019 00:55:27,462 --> 00:55:28,996 God! Damn it! 1020 00:55:33,400 --> 00:55:34,669 Shaw? 1021 00:55:54,055 --> 00:55:55,056 Shaw! 1022 00:56:31,058 --> 00:56:32,894 Jay? 1023 00:56:33,027 --> 00:56:34,962 Jay! 1024 00:56:35,096 --> 00:56:36,898 Jay, can you hear me? 1025 00:56:37,031 --> 00:56:38,533 Uh, yes, yes, Ally. 1026 00:56:38,666 --> 00:56:40,701 Ally, you've gotta find the keys. 1027 00:56:40,835 --> 00:56:43,938 Uh, Hobbs has the keys, okay? You have to find Hobbs 1028 00:56:44,071 --> 00:56:47,542 'cause he locked me in here like a fucking asshole. 1029 00:56:49,677 --> 00:56:50,678 Ally? 1030 00:56:53,714 --> 00:56:54,682 Ally? 1031 00:56:58,719 --> 00:56:59,987 She ditched me. 1032 00:57:02,389 --> 00:57:03,424 That's okay. 1033 00:57:05,726 --> 00:57:06,661 Ally? 1034 00:57:25,179 --> 00:57:26,180 Hey. 1035 00:57:30,451 --> 00:57:31,452 Come on. 1036 00:57:32,019 --> 00:57:33,321 Hey, come on. 1037 00:57:33,454 --> 00:57:34,856 This is not fair! 1038 00:57:37,024 --> 00:57:38,025 Shit! 1039 00:57:47,835 --> 00:57:49,369 Die. 1040 00:57:51,305 --> 00:57:52,406 Ally! Ally! 1041 00:57:53,074 --> 00:57:54,709 Goddamn! I'm right here! 1042 00:57:56,878 --> 00:57:58,412 Jay! 1043 00:57:58,546 --> 00:57:59,547 Careful! Careful. 1044 00:58:02,483 --> 00:58:04,185 - Hi. - Hi. 1045 00:58:06,854 --> 00:58:08,155 Are you okay? 1046 00:58:09,523 --> 00:58:11,459 You're a terrible shot, by the way. 1047 00:58:11,592 --> 00:58:13,294 -Don't fucking push it, Romeo. -Ooh. 1048 00:58:16,597 --> 00:58:18,432 -No! Hey! -Ally! 1049 00:58:18,566 --> 00:58:20,568 - Stop! - No, no, no! Ally! 1050 00:58:22,003 --> 00:58:23,237 Fucking assholes! 1051 00:58:23,371 --> 00:58:24,572 You saved my life. 1052 00:58:24,705 --> 00:58:25,773 You saved mine. 1053 00:58:26,507 --> 00:58:27,508 I owed you one. 1054 00:58:32,046 --> 00:58:33,281 We're not together! 1055 00:58:33,414 --> 00:58:35,883 -Go kill somebody else! -Get up. Get up. Get up. 1056 00:58:36,017 --> 00:58:37,585 -Get up. Get up. Get up. -He's coming. He's coming. 1057 00:58:44,125 --> 00:58:47,128 Oh, fuck. Do you know what we just did? 1058 00:58:47,261 --> 00:58:49,830 Yeah. We led a couples-killing maniac to a, uh... 1059 00:58:49,964 --> 00:58:51,832 -To an all-you-can-kill buffet. -Come on. 1060 00:58:51,966 --> 00:58:53,301 A big fat lummox like you 1061 00:58:53,434 --> 00:58:54,835 hiring an aeroplane to write, 1062 00:58:54,969 --> 00:58:58,539 "Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter." 1063 00:58:58,673 --> 00:59:00,074 Delayed our divorce 20 minutes 1064 00:59:00,207 --> 00:59:01,909 while the judge went out to watch it. 1065 00:59:06,747 --> 00:59:07,915 Are you kidding me? 1066 00:59:09,850 --> 00:59:11,819 Oh, shit! 1067 00:59:20,661 --> 00:59:22,129 Yo, that costume is dope. 1068 00:59:25,800 --> 00:59:26,934 I don't like that. 1069 00:59:29,971 --> 00:59:31,505 That's not him, right? 1070 00:59:32,873 --> 00:59:33,941 What the fuck? 1071 00:59:34,075 --> 00:59:35,009 It is him! 1072 00:59:35,142 --> 00:59:36,577 Was it my fault? 1073 00:59:36,711 --> 00:59:38,846 Did I know that coal mine was gonna have another cave-in? 1074 00:59:38,980 --> 00:59:42,016 I intended to be with you on our honeymoon, Hildy. 1075 00:59:42,149 --> 00:59:43,517 'Sup, man? 1076 00:59:45,920 --> 00:59:47,388 I spent two weeks in a coal mine 1077 00:59:47,521 --> 00:59:48,656 with John Kruptzky. 1078 00:59:48,789 --> 00:59:50,124 You don't deny that, do you, Walter? 1079 00:59:50,257 --> 00:59:51,426 Deny it? I'm proud of it. 1080 00:59:51,559 --> 00:59:53,027 We beat the whole country on that story. 1081 00:59:53,160 --> 00:59:55,129 Suppose we did. That isn't what I got married for! 1082 00:59:55,262 --> 00:59:56,230 Excuse us. 1083 00:59:57,765 --> 00:59:58,799 What a creep. 1084 01:00:03,938 --> 01:00:04,872 Left. Left. 1085 01:00:05,006 --> 01:00:07,041 No. Right. Go. Go, go, go. 1086 01:00:08,142 --> 01:00:09,143 Turn. 1087 01:00:11,679 --> 01:00:12,680 In here. 1088 01:00:26,495 --> 01:00:27,928 Hmm? 1089 01:00:28,062 --> 01:00:30,432 Put a fucking shirt on. There's a killer after us. 1090 01:00:30,564 --> 01:00:32,967 Mm. Oh, what is it? 1091 01:00:33,100 --> 01:00:35,169 The Heart Eyes Killer. 1092 01:00:35,302 --> 01:00:37,838 He's out there right now. We need to be quiet. 1093 01:00:37,972 --> 01:00:41,242 Oh! Dude, that's so hot. Fuck. 1094 01:00:41,375 --> 01:00:43,377 - We love role-play. - Yeah. 1095 01:00:43,512 --> 01:00:45,846 - Oh, my God. He's coming. - We're so dead. 1096 01:00:45,980 --> 01:00:47,848 Oh, he's so scary and big. 1097 01:00:47,982 --> 01:00:49,350 - We can't stay here. - No. 1098 01:00:53,522 --> 01:00:55,022 -... without shuddering. -Walter... 1099 01:00:55,156 --> 01:00:56,724 I made a great reporter out of you, Hilby. 1100 01:00:56,857 --> 01:00:58,859 You won't be half as good on another paper. You know it. 1101 01:00:58,993 --> 01:01:00,261 We're a team. 1102 01:01:00,394 --> 01:01:02,029 You need me, I need you, the paper needs us! 1103 01:01:02,163 --> 01:01:03,432 Sold, American! 1104 01:01:04,765 --> 01:01:06,233 It just didn't work out, Walter. 1105 01:01:06,367 --> 01:01:08,035 Oh, fuck. 1106 01:01:09,904 --> 01:01:11,705 Maybe we lay low for a little bit. 1107 01:01:11,839 --> 01:01:12,840 Yeah. 1108 01:01:12,973 --> 01:01:14,409 I wasn't satisfied. 1109 01:01:14,543 --> 01:01:15,910 I suppose I proposed to you? 1110 01:01:16,043 --> 01:01:17,178 You practically did. 1111 01:01:17,311 --> 01:01:19,146 Making goo-goo eyes at me for two years. 1112 01:01:19,280 --> 01:01:21,115 "Oh, Walter." And I still... 1113 01:01:21,248 --> 01:01:23,150 I actually kind of like this movie. 1114 01:01:23,284 --> 01:01:25,086 Yeah, you like that? 1115 01:01:25,219 --> 01:01:26,821 -Yeah. -Really? 1116 01:01:28,956 --> 01:01:30,559 Yeah. Are you surprised? 1117 01:01:32,860 --> 01:01:34,361 Little bit, yeah. 1118 01:01:39,600 --> 01:01:41,302 I did ditch you. 1119 01:01:43,070 --> 01:01:44,905 N-No. Ditch me? 1120 01:01:46,273 --> 01:01:49,009 It's what I'm best at. 1121 01:01:49,143 --> 01:01:51,345 -Ditching people? -Running. 1122 01:01:51,480 --> 01:01:53,647 Hey, I was holding my own. You didn't see me? 1123 01:01:53,781 --> 01:01:56,485 He was shaking in his little leather boots. 1124 01:02:00,555 --> 01:02:02,990 Jay, I wasn't entirely honest at dinner. 1125 01:02:04,459 --> 01:02:06,393 My parents had this, like... 1126 01:02:07,928 --> 01:02:09,630 storybook romance. 1127 01:02:11,232 --> 01:02:12,967 They were literally perfect together. 1128 01:02:16,438 --> 01:02:18,239 And then my dad died. 1129 01:02:21,576 --> 01:02:23,612 I don't think my mom ever fully recovered. 1130 01:02:27,348 --> 01:02:28,349 I'm sorry. 1131 01:02:31,852 --> 01:02:33,187 You know, when I was a kid, 1132 01:02:34,321 --> 01:02:38,493 my parents just... hated each other. 1133 01:02:38,627 --> 01:02:41,762 I mean, they fought... all the time. 1134 01:02:43,431 --> 01:02:44,698 I think that... 1135 01:02:45,833 --> 01:02:47,334 is why I'm just this... 1136 01:02:49,170 --> 01:02:50,639 hapless romantic. 1137 01:02:51,939 --> 01:02:55,410 Just putting every girl I fall for on a pedestal, 1138 01:02:55,544 --> 01:02:58,480 only to have my heart broken over... 1139 01:02:58,613 --> 01:03:00,214 - More. - and over... 1140 01:03:00,347 --> 01:03:01,382 More? 1141 01:03:01,516 --> 01:03:02,551 ...and over. 1142 01:03:04,318 --> 01:03:05,487 Keep going. 1143 01:03:05,620 --> 01:03:07,688 All because they... 1144 01:03:09,123 --> 01:03:12,226 They just can't... breathe... 1145 01:03:12,359 --> 01:03:14,195 ...my suffocating attempt 1146 01:03:15,530 --> 01:03:18,232 to prove Mom and Dad wrong. 1147 01:03:23,505 --> 01:03:24,573 You know, I think... 1148 01:03:26,340 --> 01:03:29,210 I think tonight should've been, like, 1149 01:03:29,343 --> 01:03:30,945 the worst night of my life. 1150 01:03:35,216 --> 01:03:36,217 But it isn't. 1151 01:03:41,355 --> 01:03:42,356 Ditto. 1152 01:03:45,059 --> 01:03:47,161 - Baby, you're so wet. - Mm-hmm. 1153 01:03:52,833 --> 01:03:55,135 God, you're so hard! 1154 01:03:55,269 --> 01:03:56,471 Ow! 1155 01:03:59,907 --> 01:04:01,208 At least they're having fun. 1156 01:04:01,342 --> 01:04:03,478 Oh, shit! 1157 01:04:03,612 --> 01:04:05,746 It's kinda loud. 1158 01:04:07,881 --> 01:04:09,049 Yeah, it's too loud. 1159 01:04:09,183 --> 01:04:11,118 -Hey! Shh! -Shut the fuck up! Shh! 1160 01:04:11,252 --> 01:04:14,088 -Shut up! Shut the fuck up. -Quiet down! 1161 01:04:14,221 --> 01:04:16,390 - Samm! I'm coming! - Oh, God! 1162 01:04:16,524 --> 01:04:17,559 - Oh, I'm coming! - Guys! 1163 01:04:17,692 --> 01:04:18,727 Shut up! Shut up! 1164 01:04:40,948 --> 01:04:44,285 Holy shit. Someone call 911! 1165 01:04:49,390 --> 01:04:50,391 Fuck! 1166 01:04:57,131 --> 01:04:58,165 Please, no! 1167 01:05:37,871 --> 01:05:39,340 What are you-- Hey, Ally. 1168 01:05:39,474 --> 01:05:40,841 -What are you doing? -Wait. 1169 01:05:40,974 --> 01:05:42,777 Wait for what? He's gonna kill us. 1170 01:05:43,645 --> 01:05:45,212 And if he doesn't kill us, 1171 01:05:46,113 --> 01:05:47,816 he's gonna keep killing people. 1172 01:05:47,948 --> 01:05:49,149 We brought him here, 1173 01:05:50,752 --> 01:05:52,152 we end it here. 1174 01:05:52,286 --> 01:05:54,388 - We-- - Come on. 1175 01:05:54,522 --> 01:05:56,023 I thought we were a team. 1176 01:06:13,307 --> 01:06:16,811 ♪ Babe, I love you so ♪ 1177 01:06:19,213 --> 01:06:21,483 ♪ I want you to know ♪ 1178 01:06:22,983 --> 01:06:26,621 ♪ That I'm gonna miss your love ♪ 1179 01:06:27,955 --> 01:06:31,793 ♪ The minute you walk out that door ♪ 1180 01:06:31,959 --> 01:06:33,060 ♪ So please don't... ♪ 1181 01:06:38,198 --> 01:06:39,900 Hey, Fuck Eyes! 1182 01:06:43,405 --> 01:06:44,439 Wait, wait, wait. 1183 01:06:45,372 --> 01:06:46,373 We need a weapon. 1184 01:06:47,509 --> 01:06:48,510 I have this. 1185 01:06:49,376 --> 01:06:51,078 That is not a weapon. 1186 01:06:53,914 --> 01:06:54,948 That could work. 1187 01:07:01,355 --> 01:07:03,758 -I don't think I can do that. -What? Hey... 1188 01:07:03,892 --> 01:07:04,893 Yes, you can. 1189 01:07:05,926 --> 01:07:06,927 Come on. 1190 01:07:24,344 --> 01:07:25,312 Run! 1191 01:07:28,750 --> 01:07:29,884 Ally! 1192 01:08:03,183 --> 01:08:04,351 Oh, shit! 1193 01:08:19,834 --> 01:08:21,335 Thanks a lot, Jay. 1194 01:08:21,769 --> 01:08:22,704 What? 1195 01:08:24,104 --> 01:08:25,540 You got it in my mouth. 1196 01:08:25,673 --> 01:08:26,941 I just saved your life. 1197 01:08:27,074 --> 01:08:28,776 Oh, my God. I think I'm gonna be sick. 1198 01:08:28,910 --> 01:08:30,712 No. Hey. 1199 01:08:30,845 --> 01:08:31,880 Oh, no, no, no. 1200 01:08:40,220 --> 01:08:42,222 I told you I was not good with blood. 1201 01:08:42,356 --> 01:08:43,491 Yeah, no kidding. 1202 01:09:03,811 --> 01:09:05,413 Uh, who the fuck is that? 1203 01:09:06,481 --> 01:09:07,749 I have no idea. 1204 01:09:13,988 --> 01:09:15,523 He's lost a lot of blood here. 1205 01:09:16,891 --> 01:09:18,826 Do you have an ID on the victim? 1206 01:09:18,960 --> 01:09:21,829 You two, you're gonna be famous. 1207 01:09:21,963 --> 01:09:24,532 The couple that stopped Heart Eyes. I... 1208 01:09:27,702 --> 01:09:29,437 It's very cute. 1209 01:09:29,571 --> 01:09:30,905 Thank you. Thank you. 1210 01:09:31,039 --> 01:09:32,172 Thank you. 1211 01:09:33,373 --> 01:09:34,842 I'm gonna leave you alone now. 1212 01:09:42,382 --> 01:09:43,751 Shot in the dark here. 1213 01:09:45,185 --> 01:09:46,421 Wanna come back to my hotel 1214 01:09:46,554 --> 01:09:49,089 and try and crack this campaign before my flight? 1215 01:09:51,258 --> 01:09:53,561 Just actually eat some dinner. 1216 01:09:53,695 --> 01:09:55,496 Order a whole bunch of room service. 1217 01:09:58,466 --> 01:09:59,634 Um... 1218 01:10:01,134 --> 01:10:03,270 Jay, I can't. 1219 01:10:11,278 --> 01:10:12,312 Hey, you two. 1220 01:10:15,950 --> 01:10:18,953 Just wanted to make sure you both got home safe. 1221 01:10:19,087 --> 01:10:20,888 Either of you need a lift? 1222 01:10:21,022 --> 01:10:23,658 Um... actually... 1223 01:10:25,593 --> 01:10:27,495 I don't suppose you have a phone, 1224 01:10:27,629 --> 01:10:28,896 just so I can call a cab? 1225 01:10:29,030 --> 01:10:30,999 No, don't be silly. I'll give you a ride home. 1226 01:10:31,131 --> 01:10:32,734 Least I can do. 1227 01:10:32,867 --> 01:10:34,836 Your chariot awaits. 1228 01:10:34,969 --> 01:10:36,671 Okay. 1229 01:10:41,776 --> 01:10:42,877 Work call later? 1230 01:10:45,312 --> 01:10:46,481 Sounds like a plan. 1231 01:10:50,518 --> 01:10:52,820 Hey, uh, does anyone have a pen? 1232 01:10:52,954 --> 01:10:54,354 - I got you, dude. - Okay. 1233 01:10:56,791 --> 01:10:57,792 Can I see that? 1234 01:11:05,433 --> 01:11:06,834 That's me. 1235 01:11:10,337 --> 01:11:11,773 Your chariot awaits. 1236 01:11:21,416 --> 01:11:22,784 She's not my type. 1237 01:11:41,002 --> 01:11:43,203 Hey, um, I got another call, 1238 01:11:43,336 --> 01:11:45,338 so I'm just gonna have to take that 1239 01:11:45,473 --> 01:11:48,543 -and that too. -Uh... 1240 01:11:48,676 --> 01:11:50,545 ♪ This year's love ♪ 1241 01:11:50,678 --> 01:11:52,013 ♪ Had better last ♪ 1242 01:11:52,847 --> 01:11:54,415 ♪ Heaven knows ♪ 1243 01:11:54,549 --> 01:11:57,018 ♪ It's high time ♪ 1244 01:11:57,151 --> 01:11:59,120 ♪ I've been waiting ♪ 1245 01:11:59,252 --> 01:12:00,588 ♪ On my own ♪ 1246 01:12:00,722 --> 01:12:02,289 Hey, do you need a ride? 1247 01:12:02,423 --> 01:12:03,958 ♪ Too long ♪ 1248 01:12:05,960 --> 01:12:09,931 ♪ And when you hold me like you do ♪ 1249 01:12:10,064 --> 01:12:13,434 ♪ It feels so right, oh, now ♪ 1250 01:12:14,502 --> 01:12:16,704 ♪ I start to forget ♪ 1251 01:12:16,838 --> 01:12:21,241 ♪ How my heart gets torn ♪ 1252 01:12:21,374 --> 01:12:25,680 ♪ When that hurt gets thrown ♪ 1253 01:12:25,813 --> 01:12:30,017 ♪ Feeling like you can't go on ♪ 1254 01:12:39,093 --> 01:12:40,094 Hey. 1255 01:12:40,228 --> 01:12:41,229 Um, do you have 1256 01:12:41,361 --> 01:12:42,497 something you wanna tell me? 1257 01:12:42,630 --> 01:12:43,931 Oh, you're never gonna believe what happened. 1258 01:12:44,065 --> 01:12:45,566 Hello? Heart Eyes? Are you kidding me? 1259 01:12:45,700 --> 01:12:46,834 But wait, are you okay? 1260 01:12:46,968 --> 01:12:48,236 Tell me the truth. Do you need to come over? 1261 01:12:48,368 --> 01:12:49,670 You can sleep in Arthur's panic room. 1262 01:12:51,906 --> 01:12:53,608 No, I hate this feeling. 1263 01:12:54,542 --> 01:12:55,510 What feeling? 1264 01:12:57,245 --> 01:12:58,412 Liking someone. 1265 01:12:59,580 --> 01:13:01,015 God, I fucked up. 1266 01:13:02,083 --> 01:13:03,151 I fucked up, Mon. 1267 01:13:03,283 --> 01:13:05,419 I met a really, really great guy, 1268 01:13:05,553 --> 01:13:06,621 and now he's gone. 1269 01:13:09,624 --> 01:13:10,625 Where is he? 1270 01:13:11,259 --> 01:13:12,527 At the airport. 1271 01:13:12,660 --> 01:13:14,762 Oh. Okay, great. He's at the airport. Go get him. 1272 01:13:14,896 --> 01:13:16,130 Mon, I-- 1273 01:13:16,264 --> 01:13:19,167 Hey, Ally. Ally, listen to me. 1274 01:13:19,299 --> 01:13:20,735 You deserve to be happy. 1275 01:13:20,868 --> 01:13:22,904 You deserve to have someone love you 1276 01:13:23,037 --> 01:13:26,974 for the beautiful, neurotic mess that you are. 1277 01:13:27,108 --> 01:13:29,110 I mean, you can be so clueless sometimes. 1278 01:13:29,243 --> 01:13:31,612 It's one of the ten things I hate about you, honestly. 1279 01:13:31,746 --> 01:13:34,282 You can't let Jay go off to his best friend's wedding 1280 01:13:34,415 --> 01:13:35,917 and hook up with a bunch of bridesmaids 1281 01:13:36,050 --> 01:13:37,852 and move to Notting Hill. No. 1282 01:13:37,985 --> 01:13:39,854 This is love, mama. 1283 01:13:39,987 --> 01:13:42,490 Some kind of wonderful, 1284 01:13:42,623 --> 01:13:45,860 crazy, stupid love, actually. 1285 01:13:48,129 --> 01:13:50,665 Go get him. Go get that beautiful, melanin man. 1286 01:13:50,798 --> 01:13:52,033 -Okay! -He's gorgeous! 1287 01:13:52,166 --> 01:13:54,001 -Oh, my God. Okay, -Ally, go get him right now! 1288 01:13:54,135 --> 01:13:56,037 -I'm going. -I love you! You're beautiful! 1289 01:13:58,439 --> 01:14:00,675 This is your final call for all passengers 1290 01:14:00,808 --> 01:14:03,211 on flight 403 to Boston. 1291 01:14:05,479 --> 01:14:07,248 Thank you. 1292 01:14:08,516 --> 01:14:09,851 Jay? 1293 01:14:09,984 --> 01:14:11,085 Please have your boarding pass... 1294 01:14:11,219 --> 01:14:12,854 -Jay! -...and identification ready. 1295 01:14:12,987 --> 01:14:13,988 Thank you. 1296 01:14:18,025 --> 01:14:18,993 Jay? 1297 01:14:21,429 --> 01:14:22,730 - Jay! - Fuck! 1298 01:14:22,864 --> 01:14:23,865 Sorry. 1299 01:14:27,168 --> 01:14:28,169 Jay! 1300 01:14:31,272 --> 01:14:32,540 Oh, my God. I'm so sorry. 1301 01:14:32,673 --> 01:14:34,675 I thought you were somebody else. 1302 01:14:34,809 --> 01:14:35,810 Paging passengers 1303 01:14:35,943 --> 01:14:37,144 Mr. and Mrs. Jones 1304 01:14:37,278 --> 01:14:38,378 flying to Denver... 1305 01:14:38,512 --> 01:14:39,881 -Sorry. -...on flight 273. 1306 01:14:40,014 --> 01:14:42,382 Your flight is boarded and ready for departure. 1307 01:14:42,516 --> 01:14:44,552 Please make your way... 1308 01:14:44,685 --> 01:14:46,320 ...to gate lounge 11 immediately. 1309 01:14:46,454 --> 01:14:47,421 Hello? 1310 01:14:47,555 --> 01:14:48,522 Roses are red, 1311 01:14:48,656 --> 01:14:50,558 violets are black. 1312 01:14:50,691 --> 01:14:52,193 Guess who's with me 1313 01:14:52,326 --> 01:14:54,295 and not coming back? 1314 01:14:54,428 --> 01:14:55,429 Who is this? 1315 01:14:56,998 --> 01:14:58,232 We've met before. 1316 01:14:58,733 --> 01:14:59,867 Forget me not. 1317 01:15:00,001 --> 01:15:01,802 Ally! Ally! No! 1318 01:15:01,936 --> 01:15:03,871 Don't-- Do not-- 1319 01:15:04,005 --> 01:15:05,606 St. Valentine's Chapel. 1320 01:15:06,374 --> 01:15:08,242 Come alone or he dies. 1321 01:15:08,376 --> 01:15:09,810 Okay. 1322 01:15:09,944 --> 01:15:13,047 Call for help, he dies. 1323 01:15:13,180 --> 01:15:14,782 Okay. Just please don't hurt him. 1324 01:15:14,916 --> 01:15:18,152 That's up to you, sweetheart. 1325 01:16:03,097 --> 01:16:05,533 They say love is blind 1326 01:16:06,334 --> 01:16:08,936 and lovers cannot see, 1327 01:16:11,906 --> 01:16:16,143 the pretty follies that they themselves commit. 1328 01:16:17,979 --> 01:16:21,148 But love isn't blind... 1329 01:16:29,390 --> 01:16:30,358 Is it? 1330 01:16:31,625 --> 01:16:32,760 Wait, you're-- 1331 01:16:34,095 --> 01:16:35,096 It's me. 1332 01:16:37,432 --> 01:16:38,433 David. 1333 01:16:43,337 --> 01:16:44,473 The IT guy. 1334 01:16:45,773 --> 01:16:47,842 Wait, who the fuck did we kill then? 1335 01:16:48,410 --> 01:16:50,611 Eli. 1336 01:16:50,745 --> 01:16:53,214 Poor, stupid Eli. 1337 01:16:53,347 --> 01:16:54,849 You guys were a couple? 1338 01:16:54,982 --> 01:16:56,851 Couple? No. No. 1339 01:16:58,719 --> 01:16:59,720 Throuple. 1340 01:17:03,524 --> 01:17:06,227 Love looks with eyes wide open. 1341 01:17:08,029 --> 01:17:10,432 Seeking what the heart desires the most. 1342 01:17:12,366 --> 01:17:13,367 A partner. 1343 01:17:14,835 --> 01:17:16,370 Its true companion. 1344 01:17:21,809 --> 01:17:24,479 I found mine ten years ago in a chat room. 1345 01:17:26,147 --> 01:17:27,482 David saw me. 1346 01:17:27,615 --> 01:17:29,183 He understood me 1347 01:17:29,316 --> 01:17:31,018 and I understood him. 1348 01:17:37,792 --> 01:17:40,529 We got married here. 1349 01:17:40,661 --> 01:17:43,197 You know, I didn't really take you for the religious type. 1350 01:17:44,499 --> 01:17:47,401 No. We just like the story. 1351 01:17:50,571 --> 01:17:52,039 Saint Valentine... 1352 01:17:54,742 --> 01:17:55,976 ...was beheaded. 1353 01:17:59,346 --> 01:18:01,382 You murdered innocent people. 1354 01:18:02,850 --> 01:18:04,553 -Share what you love. -Share what you love. 1355 01:18:04,685 --> 01:18:06,987 Mm. 1356 01:18:07,121 --> 01:18:10,224 And we love hunting, killing... 1357 01:18:11,426 --> 01:18:12,527 Deceit. 1358 01:18:13,394 --> 01:18:15,430 Taking turns on our victims. 1359 01:18:17,064 --> 01:18:18,332 Murdering couples. 1360 01:18:21,936 --> 01:18:23,404 - It's our kink. - It's our kink. 1361 01:18:24,772 --> 01:18:26,373 Everybody's got a fetish. 1362 01:18:31,712 --> 01:18:34,315 Well, too bad we wasted your boyfriend at the drive-in. 1363 01:18:34,449 --> 01:18:35,584 Oh, God. 1364 01:18:35,716 --> 01:18:37,586 He wasn't our boyfriend. 1365 01:18:37,718 --> 01:18:40,654 No, Eli was just a stupid fanboy. 1366 01:18:40,788 --> 01:18:42,323 He was obsessed with us. 1367 01:18:42,457 --> 01:18:43,592 He was obsessed with me. 1368 01:18:43,724 --> 01:18:45,326 Yeah. Learned a lot from me. 1369 01:18:46,360 --> 01:18:47,328 It just got messy. 1370 01:18:47,462 --> 01:18:49,096 Fuck! 1371 01:18:49,230 --> 01:18:50,798 I almost got you at home. 1372 01:18:50,931 --> 01:18:53,634 Go, go, go, go! 1373 01:18:53,767 --> 01:18:55,302 -I killed your driver. -...lovebirds. 1374 01:18:55,437 --> 01:18:57,171 No, no, no, you've got the wrong people! 1375 01:18:57,304 --> 01:18:58,806 Hey, what are you doing? 1376 01:18:58,939 --> 01:19:01,809 And I had a blast wasting those vile dickheads at the winery. 1377 01:19:04,145 --> 01:19:06,113 Ooh, that reminds me. 1378 01:19:06,981 --> 01:19:08,617 -Oh. -Found this. 1379 01:19:08,749 --> 01:19:12,353 God, you're the fucking best. 1380 01:19:12,487 --> 01:19:13,854 Isn't she the fucking best? 1381 01:19:13,988 --> 01:19:14,955 Yeah, I know. 1382 01:19:15,089 --> 01:19:17,224 And as luck would have it, 1383 01:19:17,358 --> 01:19:19,059 your initials match. 1384 01:19:19,193 --> 01:19:22,129 J. Shaw. 1385 01:19:22,263 --> 01:19:25,166 Jeanine Shaw, bitch. 1386 01:19:26,434 --> 01:19:28,702 Why us? We're not even a couple. 1387 01:19:28,836 --> 01:19:31,138 Just let him go! Let him go! 1388 01:19:31,272 --> 01:19:33,207 Truth be told, 1389 01:19:33,340 --> 01:19:35,843 we were gonna kill the other couple at the restaurant. 1390 01:19:37,311 --> 01:19:38,312 But then... 1391 01:19:39,680 --> 01:19:42,183 -we saw that kiss. -Oh, that kiss! God! 1392 01:19:42,316 --> 01:19:45,986 Your chemistry is undeniable. 1393 01:20:00,801 --> 01:20:03,871 Well, I didn't know that murder was a love language. 1394 01:20:04,004 --> 01:20:05,005 Try it. 1395 01:20:05,839 --> 01:20:07,341 Maybe you'll like it. 1396 01:20:12,713 --> 01:20:13,914 Pick it up. 1397 01:20:15,849 --> 01:20:16,850 Pick it up. 1398 01:20:18,018 --> 01:20:20,020 There's a single bullet in that chamber 1399 01:20:20,154 --> 01:20:22,557 with one single choice, him or you. 1400 01:20:32,032 --> 01:20:33,602 We may have mistaken you for lovers 1401 01:20:33,734 --> 01:20:37,104 at the beginning of the night, but can you prove us right? 1402 01:20:37,238 --> 01:20:39,039 Could you save his life with yours, 1403 01:20:39,173 --> 01:20:42,444 thus proving that love really does conquer all? 1404 01:20:44,345 --> 01:20:46,847 If you don't love him, kill him. 1405 01:20:48,215 --> 01:20:49,551 And you're free to go. 1406 01:20:53,354 --> 01:20:54,355 Wow. 1407 01:20:57,057 --> 01:20:59,728 You know, your dedication is impressive. 1408 01:21:02,530 --> 01:21:03,897 It's twisted as fuck, but-- 1409 01:21:09,403 --> 01:21:10,572 Jay. 1410 01:21:13,642 --> 01:21:16,844 I've spent so long running from love. 1411 01:21:19,447 --> 01:21:21,348 Convinced it would destroy me. 1412 01:21:29,123 --> 01:21:30,858 I don't wanna be that person anymore. 1413 01:21:35,796 --> 01:21:37,599 I want the storybook thing. 1414 01:21:44,706 --> 01:21:47,241 It was just one single night... 1415 01:21:51,378 --> 01:21:53,147 but I fell hard for you, Jay. 1416 01:22:02,557 --> 01:22:03,857 No, no, no. 1417 01:22:03,991 --> 01:22:05,694 No, no, no. Don't do that. 1418 01:22:05,826 --> 01:22:07,629 No! No, hey. 1419 01:22:07,762 --> 01:22:09,330 Hey. Hey, no. 1420 01:22:09,464 --> 01:22:11,733 -No, no! Ally! -Forgive me. 1421 01:22:19,840 --> 01:22:21,875 Huh? 1422 01:22:23,210 --> 01:22:25,179 Baby, no! 1423 01:22:25,312 --> 01:22:26,914 - Come on. - Oh, you shot me. 1424 01:22:27,047 --> 01:22:28,916 Sorry, I overcorrected. 1425 01:22:29,049 --> 01:22:31,185 That's a lucky fucking shot. 1426 01:22:38,292 --> 01:22:39,360 Ally? 1427 01:22:39,494 --> 01:22:40,829 Did you mean what you said? 1428 01:22:41,696 --> 01:22:43,498 Come on. 1429 01:22:43,631 --> 01:22:44,898 Pookie. 1430 01:22:45,767 --> 01:22:47,167 Chop that pretty boy up. 1431 01:22:47,301 --> 01:22:48,803 I'm gonna have fun with this one. 1432 01:22:48,936 --> 01:22:51,038 - No. No. - Oh, yes, Mommy. 1433 01:22:51,171 --> 01:22:52,574 No! No! 1434 01:22:52,707 --> 01:22:54,174 Don't you fucking touch him! No! 1435 01:22:54,308 --> 01:22:56,411 No! 1436 01:22:57,111 --> 01:22:58,045 No! 1437 01:23:02,182 --> 01:23:03,917 You shouldn't have shot me, bitch. 1438 01:23:13,561 --> 01:23:14,629 Hey, hey, come on. 1439 01:23:15,764 --> 01:23:16,930 Look at her go. 1440 01:23:20,702 --> 01:23:22,637 Oh, you don't wanna miss this, do you? 1441 01:23:23,505 --> 01:23:24,972 Isn't she perfect? 1442 01:23:25,105 --> 01:23:26,273 You talk too much. 1443 01:23:43,390 --> 01:23:44,893 I'm gonna fucking kill you both. 1444 01:23:59,841 --> 01:24:01,041 You watching, Jay? 1445 01:24:02,410 --> 01:24:04,144 I want you to see her die. 1446 01:24:09,717 --> 01:24:11,786 Love hurts, bitch. 1447 01:25:35,068 --> 01:25:36,604 Your day fucking sucks. 1448 01:25:41,241 --> 01:25:42,242 Jay. 1449 01:25:43,110 --> 01:25:44,211 Jay. Hey. 1450 01:25:44,979 --> 01:25:45,980 Hey. 1451 01:25:46,814 --> 01:25:48,048 Hi, you. 1452 01:25:48,181 --> 01:25:49,383 Hey. 1453 01:25:54,288 --> 01:25:56,591 I think you got over your fear of blood. 1454 01:25:58,125 --> 01:26:00,160 I'm gonna kill you. 1455 01:26:00,294 --> 01:26:02,362 I'll fucking kill you. 1456 01:26:02,497 --> 01:26:04,164 I'm gonna fucking kill you. 1457 01:26:17,679 --> 01:26:18,746 Planet saved. 1458 01:26:20,915 --> 01:26:22,584 Planet saved. 1459 01:26:48,042 --> 01:26:50,812 Now, if you told me that, a year ago, 1460 01:26:50,945 --> 01:26:54,782 I'd be drinking to the highest recorded sales 1461 01:26:54,916 --> 01:26:56,884 in Crystal Cane history, I'd say, 1462 01:26:57,018 --> 01:26:59,621 "Y'all just a lying sack of hot trash." 1463 01:26:59,754 --> 01:27:02,457 But... here we are. 1464 01:27:02,590 --> 01:27:03,825 Whoo! 1465 01:27:03,958 --> 01:27:07,361 And it's all thanks to these two marketing mavens. 1466 01:27:10,965 --> 01:27:13,001 Right here. These two. 1467 01:27:14,068 --> 01:27:15,937 Now, Ally. I am, 1468 01:27:16,070 --> 01:27:17,672 believe it or not, mildly devastated 1469 01:27:17,805 --> 01:27:19,841 that this is your last day. 1470 01:27:19,974 --> 01:27:22,777 But I am proud of you for going, pursuing your dreams, 1471 01:27:22,910 --> 01:27:24,545 going back to doctor school. 1472 01:27:24,679 --> 01:27:27,015 All told, I hope that you're better with a needle 1473 01:27:27,147 --> 01:27:28,650 than you are with a pitch deck! 1474 01:27:31,486 --> 01:27:32,720 To success! 1475 01:27:32,854 --> 01:27:34,622 - To success! - To success. 1476 01:27:34,756 --> 01:27:35,723 Wait. 1477 01:27:37,357 --> 01:27:38,358 To love. 1478 01:27:45,466 --> 01:27:46,467 Hey, baby. 1479 01:27:47,035 --> 01:27:48,301 Hi. 1480 01:27:48,436 --> 01:27:50,004 What did I miss? 1481 01:27:50,138 --> 01:27:52,172 Hey, do you think it's weird having a date here 1482 01:27:52,305 --> 01:27:53,975 after everything that happened? 1483 01:27:54,108 --> 01:27:56,144 Nope. Not to me. 1484 01:27:56,276 --> 01:27:58,980 This is where I realized I was in love with you. 1485 01:27:59,113 --> 01:28:01,381 So, feels symbolic. 1486 01:28:01,516 --> 01:28:03,551 Okay. Symbolic? 1487 01:28:03,685 --> 01:28:04,952 You think it's symb-- 1488 01:28:06,154 --> 01:28:08,790 Listen, don't freak out. Don't freak out. 1489 01:28:08,923 --> 01:28:11,291 I know stuff like this can freak you out, but... 1490 01:28:14,128 --> 01:28:16,196 Ally, this has been the best year of my life. 1491 01:28:18,499 --> 01:28:19,500 So... 1492 01:28:21,502 --> 01:28:23,004 will you move in with me? 1493 01:28:32,312 --> 01:28:33,280 Jay, I-- 1494 01:28:35,416 --> 01:28:36,617 I don't know what to say. 1495 01:28:37,985 --> 01:28:40,688 Yeah, no. I know where that's going. 1496 01:28:40,822 --> 01:28:42,056 -It's okay. -No, I-- 1497 01:28:42,190 --> 01:28:43,791 I don't want a key. 1498 01:28:46,027 --> 01:28:47,028 I don't want a key. 1499 01:28:51,466 --> 01:28:52,433 I want you. 1500 01:29:06,346 --> 01:29:07,582 Jay Simmonds... 1501 01:29:10,418 --> 01:29:11,552 will you marry me? 1502 01:29:22,964 --> 01:29:23,965 Yes. 1503 01:29:24,932 --> 01:29:26,467 -Yes? -Yes. Yes. 1504 01:29:26,601 --> 01:29:30,071 A million fucking times, yes. 1505 01:29:37,178 --> 01:29:41,415 ♪ I need love, love to ease my mind ♪ 1506 01:29:41,549 --> 01:29:43,785 ♪ I need to find, find ♪ 1507 01:29:43,918 --> 01:29:45,753 ♪ Someone to call mine ♪ 1508 01:29:45,887 --> 01:29:48,856 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1509 01:29:48,990 --> 01:29:51,526 ♪ No, you just have to wait ♪ 1510 01:29:51,659 --> 01:29:54,796 ♪ She said love don't come easy ♪ 1511 01:29:54,929 --> 01:29:57,330 ♪ It's a game of give and take ♪ 1512 01:29:57,465 --> 01:29:58,833 ♪ You can't hurry love ♪ 1513 01:29:58,966 --> 01:30:01,602 ♪ No, you just have to wait ♪ 1514 01:30:01,736 --> 01:30:04,438 ♪ You gotta trust give it time ♪ 1515 01:30:04,572 --> 01:30:06,941 ♪ No matter how long it takes ♪ 1516 01:30:07,074 --> 01:30:11,179 ♪ But how many heartaches must I stand ♪ 1517 01:30:11,311 --> 01:30:13,748 ♪ Before I find a love ♪ 1518 01:30:13,881 --> 01:30:16,150 ♪ To let me live again? ♪ 1519 01:30:16,284 --> 01:30:18,686 ♪ Right now the only thing ♪ 1520 01:30:18,820 --> 01:30:21,422 ♪ That keeps me hanging on ♪ 1521 01:30:21,556 --> 01:30:23,991 ♪ When I feel my strength ♪ 1522 01:30:24,125 --> 01:30:25,726 ♪ Yeah, it's almost gone ♪ 1523 01:30:25,860 --> 01:30:28,129 -♪ I remember Mama said ♪ -♪ You can't hurry love ♪ 1524 01:30:28,262 --> 01:30:31,398 ♪ No, you just have to wait ♪ 1525 01:30:31,532 --> 01:30:34,669 ♪ She said love don't come easy ♪ 1526 01:30:34,802 --> 01:30:36,838 ♪ It's a game of give and take ♪ 1527 01:30:36,971 --> 01:30:38,706 ♪ How long must I wait? ♪ 1528 01:30:38,840 --> 01:30:41,542 ♪ How much more can I take ♪ 1529 01:30:41,676 --> 01:30:44,245 ♪ Before loneliness ♪ 1530 01:30:44,377 --> 01:30:46,914 ♪ Will cause my heart heart to break? ♪ 1531 01:30:47,048 --> 01:30:48,583 ♪ No, I can't bear ♪ 1532 01:30:48,716 --> 01:30:50,985 ♪ To live my life alone ♪ 1533 01:30:51,118 --> 01:30:54,222 ♪ I grow impatient for a love ♪ 1534 01:30:54,354 --> 01:30:56,157 ♪ To call my own ♪ 1535 01:30:56,290 --> 01:30:58,492 ♪ But when I feel that I ♪ 1536 01:30:58,626 --> 01:31:01,729 ♪ I can't go on ♪ 1537 01:31:01,863 --> 01:31:03,831 ♪ These precious words ♪ 1538 01:31:03,965 --> 01:31:05,566 ♪ Keeps me hanging on ♪ 1539 01:31:05,700 --> 01:31:08,069 -♪ I remember Mama said ♪ -♪ You can't hurry love ♪ 1540 01:31:08,202 --> 01:31:11,472 ♪ No, you just have to wait ♪ 1541 01:31:11,606 --> 01:31:14,575 ♪ She said love don't come easy ♪ 1542 01:31:14,709 --> 01:31:16,410 ♪ It's a game of give and take ♪ 1543 01:31:16,544 --> 01:31:18,312 ♪ You can't hurry love... ♪ 1544 01:31:23,618 --> 01:31:24,719 Hello? 1545 01:31:24,852 --> 01:31:25,953 Roses are red, 1546 01:31:26,087 --> 01:31:28,856 violets are blue. 1547 01:31:28,990 --> 01:31:32,026 Guess who just took a picture of you? 1548 01:31:32,727 --> 01:31:33,728 Who is this? 1549 01:31:35,029 --> 01:31:36,130 Relax, bitch. 1550 01:31:36,264 --> 01:31:37,231 Too soon? 1551 01:31:37,365 --> 01:31:39,200 Monica, that's not funny! 1552 01:31:39,333 --> 01:31:40,801 Where even are you? 1553 01:31:41,702 --> 01:31:42,770 Did you get it? 1554 01:31:42,904 --> 01:31:44,305 Of course I got it. Are you kidding me? 1555 01:31:44,438 --> 01:31:46,807 You look super cute. I mean, I would have gotten a manicure, 1556 01:31:46,941 --> 01:31:48,442 but I told you that, and you're fine with that. 1557 01:31:48,576 --> 01:31:50,578 You're a natural gal. You look great. 1558 01:31:50,711 --> 01:31:54,315 Okay, enjoy the movie, fiancés. Love you. 1559 01:31:56,183 --> 01:31:58,019 Ally? Hello? 1559 01:31:59,305 --> 01:32:59,606 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm110250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.