Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,383 --> 00:00:09,592
[Camille]
Previously on Harlem...
2
00:00:09,593 --> 00:00:11,261
I've been pregnant
for 12 weeks?
3
00:00:11,262 --> 00:00:12,679
This may be your only shot
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,764
at ever having
a biological child.
5
00:00:14,765 --> 00:00:17,183
You're just so overwhelming
in all the best ways.
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,351
I don't want
to fuck your life up.
7
00:00:18,352 --> 00:00:19,644
Then make a different choice.
8
00:00:19,645 --> 00:00:22,105
Quinn, have you met
my friend Seth?
9
00:00:22,106 --> 00:00:24,107
We got held up
looking at another venue
10
00:00:24,108 --> 00:00:25,859
that would never work.
11
00:00:25,860 --> 00:00:28,069
A wedding should be
an intimate thing,
12
00:00:28,070 --> 00:00:30,113
- not a big production.
- Have you met Angie?
13
00:00:30,114 --> 00:00:31,614
This whole look
is Quinn Joseph,
14
00:00:31,615 --> 00:00:32,866
my new stylist.
15
00:00:32,867 --> 00:00:33,950
We're not the first two people
16
00:00:33,951 --> 00:00:35,368
to get caught
in a surprise pregnancy.
17
00:00:35,369 --> 00:00:38,163
We don't have anything
to figure out.
18
00:00:38,164 --> 00:00:39,247
I do.
19
00:00:39,248 --> 00:00:41,708
We have four little embryos.
20
00:00:41,709 --> 00:00:42,917
[phone chimes and buzzes]
21
00:00:42,918 --> 00:00:45,920
[tense music]
22
00:00:45,921 --> 00:00:47,006
? ?
23
00:00:47,007 --> 00:00:50,884
[? BJ the Chicago Kid &
Coco Jones: "Spend the Night"]
24
00:00:50,885 --> 00:00:53,803
? Time is tickin', baby,
take a load off ?
25
00:00:53,804 --> 00:00:55,472
? And don't hold back ?
26
00:00:55,473 --> 00:00:58,057
? I'll take the weight
up off your shoulders ?
27
00:00:58,058 --> 00:00:59,809
? You know I'll do that ?
28
00:00:59,810 --> 00:01:01,311
? Wake up to lovin'
in the morning... ?
29
00:01:01,312 --> 00:01:05,565
[Camille]
Chapter Four: "Communication."
30
00:01:05,566 --> 00:01:08,359
The tools we use to connect
are a fundamental part
31
00:01:08,360 --> 00:01:09,861
of the human experience.
32
00:01:09,862 --> 00:01:11,905
[indistinct chatter]
33
00:01:11,906 --> 00:01:13,782
When we're aligned
with someone...
34
00:01:13,783 --> 00:01:15,033
Oh.
35
00:01:15,034 --> 00:01:17,535
Let me find out you ordered
my favorite drink.
36
00:01:17,536 --> 00:01:21,790
Chai latte, extra dirty.
37
00:01:21,791 --> 00:01:23,333
Of course.
38
00:01:23,334 --> 00:01:24,834
Just like I like it.
39
00:01:24,835 --> 00:01:27,086
[Camille] ...communication
can feel easy.
40
00:01:27,087 --> 00:01:29,047
- [Angie] Couple's challenge.
- [Mike] Challenge, great.
41
00:01:29,048 --> 00:01:31,758
We just got to balance and just
maintain our center of gravity.
42
00:01:31,759 --> 00:01:33,635
- We got this, OK?
- Uh-huh. You got it, baby?
43
00:01:33,636 --> 00:01:35,929
Uh, wait. I...I'm slipping.
No, no, no, I don't got it.
44
00:01:35,930 --> 00:01:37,931
[Camille]
It can feel fun.
45
00:01:37,932 --> 00:01:39,641
? No Folgers, ooh-wee ?
46
00:01:39,642 --> 00:01:42,101
? Got a feelin'
that you might get lucky... ?
47
00:01:42,102 --> 00:01:44,853
Swap this suit
for your birthday suit.
48
00:01:44,854 --> 00:01:46,981
[Camille] It can even feel
a little sexy.
49
00:01:46,982 --> 00:01:49,484
? Yeah, don't wanna think
about it, think about it ?
50
00:01:49,485 --> 00:01:50,734
[text message swooshes]
51
00:01:50,735 --> 00:01:52,028
? La, la, la... ?
52
00:01:52,029 --> 00:01:53,738
[Camille chuckles]
53
00:01:53,739 --> 00:01:56,449
? Do it, do it, do it till
the doing feels right, yeah ?
54
00:01:56,450 --> 00:01:58,284
? We can do it
all night, yeah... ?
55
00:01:58,285 --> 00:01:59,786
[Camille]
It's in these moments
56
00:01:59,787 --> 00:02:01,913
that we feel like everything
is right in the world.
57
00:02:01,914 --> 00:02:03,414
? Take a load off ?
58
00:02:03,415 --> 00:02:05,291
- ? And don't hold back ?
- [music winds down]
59
00:02:05,292 --> 00:02:06,835
Sixteen hundred dollars?
60
00:02:06,836 --> 00:02:08,293
But in other moments,
61
00:02:08,294 --> 00:02:10,588
communication
can be a buzzkill.
62
00:02:10,589 --> 00:02:12,257
Yes, Ms. Parks,
it looks like
63
00:02:12,258 --> 00:02:14,801
the insurance we have on file
has lapsed.
64
00:02:14,802 --> 00:02:16,511
Do you have another we can try?
65
00:02:16,512 --> 00:02:17,971
No, I...I know
that I technically
66
00:02:17,972 --> 00:02:19,430
am not teaching
for Columbia anymore,
67
00:02:19,431 --> 00:02:21,683
but I should still be covered
till the end of the year.
68
00:02:21,684 --> 00:02:24,185
- Are you sure?
- Listen, I can't help you.
69
00:02:24,186 --> 00:02:25,436
If there's an error,
that's something
70
00:02:25,437 --> 00:02:26,980
you need to take up
with your employer
71
00:02:26,981 --> 00:02:28,356
or the insurance company.
72
00:02:28,357 --> 00:02:31,067
OK, uh, fine. Whatever.
I...I will figure it out.
73
00:02:31,068 --> 00:02:33,361
At any rate,
I am not here for a visit.
74
00:02:33,362 --> 00:02:35,363
I'm just here
for a simple blood test.
75
00:02:35,364 --> 00:02:37,030
Yes, and, as discussed,
76
00:02:37,031 --> 00:02:38,867
the noninvasive
prenatal testing...
77
00:02:38,868 --> 00:02:40,118
That one.
78
00:02:40,119 --> 00:02:42,787
...cash price without insurance
is $1,600.
79
00:02:42,788 --> 00:02:44,038
What?
80
00:02:44,039 --> 00:02:46,541
It can feel like
nothing makes sense.
81
00:02:46,542 --> 00:02:48,917
Visit: $250.
82
00:02:48,918 --> 00:02:51,421
Exam: $175.
83
00:02:51,422 --> 00:02:53,339
So the exam is not included
in the visit?
84
00:02:53,340 --> 00:02:55,884
- It is not.
- Who can afford all of this?
85
00:02:55,885 --> 00:02:57,385
Most people
rely on insurance.
86
00:02:57,386 --> 00:02:59,512
Which we just discussed
that I clearly don't have.
87
00:02:59,513 --> 00:03:02,223
And everything is getting lost
in translation.
88
00:03:02,224 --> 00:03:04,309
Perhaps your spouse
can add you to their plan,
89
00:03:04,310 --> 00:03:06,561
or your partner
could share the cost.
90
00:03:06,562 --> 00:03:08,813
I could probably ask.
91
00:03:08,814 --> 00:03:11,691
Would you still like to do
the testing today, Ms. Parks?
92
00:03:11,692 --> 00:03:13,026
Yeah.
93
00:03:13,027 --> 00:03:14,527
And suddenly...
94
00:03:14,528 --> 00:03:17,071
everything is not quite right
in the world.
95
00:03:17,072 --> 00:03:20,074
[dramatic music]
96
00:03:20,075 --> 00:03:21,159
? ?
97
00:03:21,160 --> 00:03:22,285
[text message swooshes]
98
00:03:22,286 --> 00:03:24,245
? ?
99
00:03:24,246 --> 00:03:25,455
[text message swooshes]
100
00:03:25,456 --> 00:03:26,956
? ?
101
00:03:26,957 --> 00:03:29,292
[Quinn]
OK, so how'd it go?
102
00:03:29,293 --> 00:03:31,961
Man, I had 'em going crazy
at The View
103
00:03:31,962 --> 00:03:35,465
thanks to my bomb-ass stylist,
Quinn motherfucking Joseph.
104
00:03:35,466 --> 00:03:38,051
Oh, my gosh, I can't wait
to see your segment.
105
00:03:38,052 --> 00:03:40,470
Um, after I finish shopping
for my new client, that is.
106
00:03:40,471 --> 00:03:42,597
Your favorite client.
107
00:03:42,598 --> 00:03:44,515
Your sexiest client.
108
00:03:44,516 --> 00:03:45,808
Listen, it might not be
for long,
109
00:03:45,809 --> 00:03:49,145
because my phone has been
blowing up all morning.
110
00:03:49,146 --> 00:03:51,230
It should be.
Look, people want the best.
111
00:03:51,231 --> 00:03:52,732
That's what you are.
112
00:03:52,733 --> 00:03:54,816
Carli never had me
looking this good.
113
00:03:54,817 --> 00:03:56,986
- Who's Carli?
- [Seth] My old stylist,
114
00:03:56,987 --> 00:03:58,529
who left me hanging
for the ESPYs.
115
00:03:58,530 --> 00:04:00,615
Although if she didn't,
116
00:04:00,616 --> 00:04:02,492
I'd never know
how dope you are.
117
00:04:02,493 --> 00:04:04,369
But honestly,
thank you so much
118
00:04:04,370 --> 00:04:06,621
for shouting me out
all the time.
119
00:04:06,622 --> 00:04:08,498
I never considered styling,
but I'm having
120
00:04:08,499 --> 00:04:11,876
so much fun with this...
and you.
121
00:04:11,877 --> 00:04:13,378
So say.
122
00:04:13,379 --> 00:04:15,254
You trying to have
some more fun tomorrow night?
123
00:04:15,255 --> 00:04:17,590
I'm down.
[giggles]
124
00:04:17,591 --> 00:04:19,968
Bye.
[laughs]
125
00:04:19,969 --> 00:04:22,971
[? Fana Hues: "Sweet Like"]
126
00:04:22,972 --> 00:04:24,597
? ?
127
00:04:24,598 --> 00:04:28,017
? Don't shy away again...
128
00:04:28,018 --> 00:04:29,560
- [intercom beeps]
- [assistant] Tye, ten minutes
129
00:04:29,561 --> 00:04:31,020
until the development meeting.
130
00:04:31,021 --> 00:04:32,689
- Would you like me to push?
- [intercom beeps]
131
00:04:32,690 --> 00:04:35,358
No. I'll be there.
132
00:04:35,359 --> 00:04:38,653
- [chuckles]
- Saved by the bell.
133
00:04:38,654 --> 00:04:40,947
You about to make me
break my celibacy streak.
134
00:04:40,948 --> 00:04:43,533
[both chuckle]
135
00:04:43,534 --> 00:04:46,285
Mm.
136
00:04:46,286 --> 00:04:47,954
[sighs]
137
00:04:47,955 --> 00:04:49,205
I'm sorry.
It's just...
138
00:04:49,206 --> 00:04:51,165
No, no, no.
139
00:04:51,166 --> 00:04:53,876
No apologies.
140
00:04:53,877 --> 00:04:57,630
As turned on as I am,
141
00:04:57,631 --> 00:04:59,425
I want you to be comfortable.
142
00:05:01,969 --> 00:05:04,971
I know you have been
dealing with a lot
143
00:05:04,972 --> 00:05:08,683
since your last situation,
so...
144
00:05:08,684 --> 00:05:10,101
take your time.
145
00:05:10,102 --> 00:05:12,228
Mm.
146
00:05:12,229 --> 00:05:13,689
I like you...
147
00:05:14,982 --> 00:05:16,816
...so I'll wait.
148
00:05:16,817 --> 00:05:19,027
This sincere shit you do...
149
00:05:19,028 --> 00:05:22,196
- [laughs]
- ...is fucking sexy.
150
00:05:22,197 --> 00:05:24,741
Old Tye would have you
spread-eagle on this couch
151
00:05:24,742 --> 00:05:26,784
right now.
152
00:05:26,785 --> 00:05:31,748
I got a feeling new Tye
will be well worth the wait.
153
00:05:31,749 --> 00:05:34,459
[? House of EL: "Electric"]
154
00:05:34,460 --> 00:05:39,005
? I can smell the summer
coming off your soul... ?
155
00:05:39,006 --> 00:05:40,089
Oh!
156
00:05:40,090 --> 00:05:43,092
[Elyse]
You feel it, right?
157
00:05:43,093 --> 00:05:45,720
That is the energy
from all the amazing events
158
00:05:45,721 --> 00:05:47,305
held here at Cipriani.
159
00:05:47,306 --> 00:05:49,390
Do you feel it?
I mean, I feel it.
160
00:05:49,391 --> 00:05:52,060
Hell yes, girl,
I feel it!
161
00:05:52,061 --> 00:05:55,188
- Oh!
- It is so feel-able, right?
162
00:05:55,189 --> 00:05:59,233
Rihanna, her foundation,
they hosted the gala here.
163
00:05:59,234 --> 00:06:02,320
And the UN
had an international...
164
00:06:02,321 --> 00:06:04,030
- something-something.
- Mm.
165
00:06:04,031 --> 00:06:05,656
[Elyse]
And the list goes on:
166
00:06:05,657 --> 00:06:09,368
celebrity weddings,
birthdays, even a bris.
167
00:06:09,369 --> 00:06:11,162
[chuckles]
An A-list circumcision?
168
00:06:11,163 --> 00:06:14,665
Honey, energy.
[laughs]
169
00:06:14,666 --> 00:06:16,000
And someone...
170
00:06:16,001 --> 00:06:18,002
I can't tell you who
but a client...
171
00:06:18,003 --> 00:06:20,254
a high-maintenance nightmare,
172
00:06:20,255 --> 00:06:21,547
they booked their wedding here.
173
00:06:21,548 --> 00:06:22,840
But they have to move it
174
00:06:22,841 --> 00:06:24,467
to accommodate
her tour schedule.
175
00:06:24,468 --> 00:06:27,095
- [Angie gasps]
- It's yours if you want it.
176
00:06:27,096 --> 00:06:30,640
- Oh, hell yes, we want it.
- Yes.
177
00:06:30,641 --> 00:06:33,059
Yeah, I think, uh, Angie and I
would like to discuss this
178
00:06:33,060 --> 00:06:34,185
before we make a decision.
179
00:06:34,186 --> 00:06:35,436
We would?
180
00:06:35,437 --> 00:06:37,605
Take your time.
181
00:06:37,606 --> 00:06:38,981
Feel the energy.
182
00:06:38,982 --> 00:06:40,149
- [Mike groans]
- [Angie sighs]
183
00:06:40,150 --> 00:06:42,151
- It's...it's just so big.
- Yeah.
184
00:06:42,152 --> 00:06:43,945
You know, it...it feels
like a concert venue.
185
00:06:43,946 --> 00:06:45,321
Oh, it is.
186
00:06:45,322 --> 00:06:46,948
I saw SZA here
a few months ago,
187
00:06:46,949 --> 00:06:49,408
and she ate.
[chuckles]
188
00:06:49,409 --> 00:06:51,661
Look, Ange, look,
I want us to have
189
00:06:51,662 --> 00:06:52,954
a beautiful wedding,
you know?
190
00:06:52,955 --> 00:06:54,705
But this just feels like
it's gonna be a...
191
00:06:54,706 --> 00:06:55,915
a huge production.
192
00:06:55,916 --> 00:06:58,251
That's exactly the vibe
I was looking for.
193
00:06:58,252 --> 00:07:00,753
Maybe there's another option?
[chuckles]
194
00:07:00,754 --> 00:07:02,088
I think we need to compromise.
195
00:07:02,089 --> 00:07:03,631
Ooh, what is this word?
196
00:07:03,632 --> 00:07:05,508
C...[clears throat]
197
00:07:05,509 --> 00:07:06,926
...compromise?
198
00:07:06,927 --> 00:07:08,928
- Baby, I love you, and I...
- I love you.
199
00:07:08,929 --> 00:07:10,638
- ...and I want you to be happy.
- Yes.
200
00:07:10,639 --> 00:07:11,722
But I know
that there is something
201
00:07:11,723 --> 00:07:13,141
between courthouse for 20
202
00:07:13,142 --> 00:07:15,101
and concert venue for 500.
203
00:07:15,102 --> 00:07:17,436
What's the verdict...
204
00:07:17,437 --> 00:07:19,063
yes or hell yes?
205
00:07:19,064 --> 00:07:22,024
We need another day
to talk about it.
206
00:07:22,025 --> 00:07:23,693
- [Elyse] Sure.
- Thanks.
207
00:07:23,694 --> 00:07:26,654
[singer] ? But I don't play
the waiting game ?
208
00:07:26,655 --> 00:07:28,281
? Like, dot, dot, dot... ?
209
00:07:28,282 --> 00:07:29,991
[knocking]
210
00:07:29,992 --> 00:07:33,327
[sighs]
211
00:07:33,328 --> 00:07:35,454
[speaking indistinctly,
laughs]
212
00:07:35,455 --> 00:07:36,372
Hey.
213
00:07:36,373 --> 00:07:37,915
Hey.
214
00:07:37,916 --> 00:07:41,919
Uh, that's a lot of unexpected
visits lately, huh?
215
00:07:41,920 --> 00:07:44,088
Well, I texted you and said
that we needed to talk,
216
00:07:44,089 --> 00:07:47,175
and you said yes,
so my visit was implied.
217
00:07:47,176 --> 00:07:48,759
Well, yeah, I meant
we could find a time.
218
00:07:48,760 --> 00:07:50,803
Well, you know, I'm learning,
um, with baby stuff,
219
00:07:50,804 --> 00:07:52,221
you don't always get
a heads-up.
220
00:07:52,222 --> 00:07:54,682
So maybe you
should learn that too.
221
00:07:54,683 --> 00:07:55,850
Is the baby OK?
222
00:07:55,851 --> 00:07:57,268
No, yes, of course,
the baby's fine.
223
00:07:57,269 --> 00:07:59,729
It's...it's nothing like that.
It's just...[sighs]
224
00:07:59,730 --> 00:08:01,731
...so there's a few things
that we should iron out.
225
00:08:01,732 --> 00:08:02,857
Babe.
226
00:08:02,858 --> 00:08:04,609
The entremets
will be done soon,
227
00:08:04,610 --> 00:08:06,194
and they are so yummy.
228
00:08:06,195 --> 00:08:07,778
- OK.
- Here, taste the mousse.
229
00:08:07,779 --> 00:08:09,614
- Mmm.
- Yeah?
230
00:08:09,615 --> 00:08:12,116
- Your texture is perfection.
- [laughs]
231
00:08:12,117 --> 00:08:14,285
I don't know why mine
always comes out so grainy.
232
00:08:14,286 --> 00:08:15,578
'Cause you always
overwhip the heavy cream.
233
00:08:15,579 --> 00:08:17,955
- Ah!
- [Portia clears throat]
234
00:08:17,956 --> 00:08:19,831
I'll leave you two to talk.
235
00:08:19,832 --> 00:08:21,709
I just wanted to let you know
they're almost done 'cause,
236
00:08:21,710 --> 00:08:23,794
- you know, you have to...
- Eat 'em while they fresh.
237
00:08:23,795 --> 00:08:25,463
- Mm-hmm.
- I know, baby. I got you.
238
00:08:25,464 --> 00:08:26,756
- Mm. Thank you.
- OK.
239
00:08:26,757 --> 00:08:29,425
- I'll be in in a minute.
- OK. Bye, Camille.
240
00:08:29,426 --> 00:08:30,676
[mouths word]
241
00:08:30,677 --> 00:08:31,928
[chuckles]
242
00:08:31,929 --> 00:08:34,138
Well, I'm not sure
that I can fit
243
00:08:34,139 --> 00:08:35,932
our entire conversation
into one minute,
244
00:08:35,933 --> 00:08:37,432
but I guess
that's all I have, huh?
245
00:08:37,433 --> 00:08:39,851
Oh, no, she's just a, uh...
she's a hell of a pastry chef,
246
00:08:39,852 --> 00:08:43,314
so she's super specific about
when I'm eat...uh, whatever.
247
00:08:43,315 --> 00:08:44,690
You want to just
come inside and chat?
248
00:08:44,691 --> 00:08:46,525
I mean, it's cold
as shit out here.
249
00:08:46,526 --> 00:08:47,777
Well, I don't know,
I mean, you have
250
00:08:47,778 --> 00:08:49,237
your new girlfriend in there
baking important treats,
251
00:08:49,238 --> 00:08:51,239
so I'm gonna go with
no, thank you.
252
00:08:51,240 --> 00:08:55,034
All right, fine.
We'll stay outside.
253
00:08:55,035 --> 00:08:57,870
- [groans]
- Camille.
254
00:08:57,871 --> 00:08:59,747
I was just trying to tell you
about my appointment.
255
00:08:59,748 --> 00:09:01,415
But I guess I should call
256
00:09:01,416 --> 00:09:02,667
and make sure
that you don't have company
257
00:09:02,668 --> 00:09:04,252
next time I want to talk
to you about our baby.
258
00:09:04,253 --> 00:09:06,754
Yeah, you probably should call,
'cause Portia lives here now.
259
00:09:06,755 --> 00:09:07,797
She's not just company.
260
00:09:07,798 --> 00:09:09,423
What?
She lives here now?
261
00:09:09,424 --> 00:09:11,467
[Ian] When I said that we were
getting serious, I meant it.
262
00:09:11,468 --> 00:09:12,760
All right, we're...
we're working
263
00:09:12,761 --> 00:09:15,263
on starting
our own family too.
264
00:09:15,264 --> 00:09:17,056
Wait. Wait.
265
00:09:17,057 --> 00:09:18,516
I know you are not
trying to tell me
266
00:09:18,517 --> 00:09:19,934
that Portia's pregnant too.
267
00:09:19,935 --> 00:09:21,269
No, she's not pregnant.
268
00:09:21,270 --> 00:09:24,105
- [sighs]
- But, you know, we did...
269
00:09:24,106 --> 00:09:25,564
we did create embryos.
270
00:09:25,565 --> 00:09:27,817
What the fuck?
Ian, are you serious?
271
00:09:27,818 --> 00:09:29,443
Look, when we started
the process a few weeks ago,
272
00:09:29,444 --> 00:09:30,736
I didn't know
you were pregnant.
273
00:09:30,737 --> 00:09:33,030
So when I came here and told
you that I was pregnant,
274
00:09:33,031 --> 00:09:34,824
you knew that you were
actively trying
275
00:09:34,825 --> 00:09:37,034
to make a baby with Portia
and you didn't say anything?
276
00:09:37,035 --> 00:09:38,577
Well, you said you didn't know
what you wanted to do.
277
00:09:38,578 --> 00:09:39,662
So what?
278
00:09:39,663 --> 00:09:41,247
So why would I start drama
unnecessarily?
279
00:09:41,248 --> 00:09:43,164
Because I deserve to know.
280
00:09:43,165 --> 00:09:44,625
All right, well,
that's between me and Portia.
281
00:09:44,626 --> 00:09:47,253
No, nigga,
it's between me and you.
282
00:09:47,254 --> 00:09:48,796
- [groans]
- Had I known you were out here
283
00:09:48,797 --> 00:09:50,131
fertilizing every egg
in town...
284
00:09:50,132 --> 00:09:52,800
- Oh, that ain't fair.
- No, it's not fair.
285
00:09:52,801 --> 00:09:55,177
Because I made my decision
off of limited information
286
00:09:55,178 --> 00:09:56,846
because you didn't have
the testicular fortitude
287
00:09:56,847 --> 00:09:58,472
to be honest
about your situation.
288
00:09:58,473 --> 00:10:00,308
[laughs]
Testicular fortitude. Wow.
289
00:10:00,309 --> 00:10:01,642
- [Camille] Yeah.
- All right, whatever, Camille.
290
00:10:01,643 --> 00:10:04,312
No, Ian, it's not whatever.
291
00:10:04,313 --> 00:10:06,063
It's a baby.
292
00:10:06,064 --> 00:10:08,358
It's our baby.
293
00:10:09,359 --> 00:10:10,902
All right.
294
00:10:13,280 --> 00:10:14,530
It's my bad.
295
00:10:14,531 --> 00:10:15,948
[scoffs]
296
00:10:15,949 --> 00:10:18,326
- It's your bad?
- Yeah, it's my bad.
297
00:10:18,327 --> 00:10:20,077
That's all you have to say?
It's...
298
00:10:20,078 --> 00:10:21,871
You know what?
299
00:10:21,872 --> 00:10:24,249
I'ma get out of here
before I catch a case.
300
00:10:25,751 --> 00:10:27,168
Embryos?
301
00:10:27,169 --> 00:10:29,086
What kind of Nick Cannon shit
is Ian on?
302
00:10:29,087 --> 00:10:31,339
- Girl.
- And why the rush, I wonder.
303
00:10:31,340 --> 00:10:32,390
Makes sense.
304
00:10:34,301 --> 00:10:37,720
Not Ian on his Lil Wayne shit
but the planning part.
305
00:10:37,721 --> 00:10:40,264
When I was freezing my eggs,
Dr. Lisbon told me
306
00:10:40,265 --> 00:10:42,892
that freezing embryos
had a higher chance of survival
307
00:10:42,893 --> 00:10:45,144
than just freezing eggs
if I wanted to consider that,
308
00:10:45,145 --> 00:10:46,645
you know, given my age.
309
00:10:46,646 --> 00:10:48,981
Really?
I'm your age.
310
00:10:48,982 --> 00:10:51,108
Should I be freezing
embryos too?
311
00:10:51,109 --> 00:10:53,944
I am just wrapping my mind
around freezing eggs.
312
00:10:53,945 --> 00:10:55,571
Well, just make sure
you can afford it all.
313
00:10:55,572 --> 00:10:57,406
Camille, you should have
just called me.
314
00:10:57,407 --> 00:10:58,866
You know my sister-in-law
is a nurse.
315
00:10:58,867 --> 00:11:01,327
She would have hooked you up
for $50 and a nutcracker.
316
00:11:01,328 --> 00:11:02,953
Well, girl, let me
get her number, 'cause...
317
00:11:02,954 --> 00:11:04,997
- Angie.
- No, Camille,
318
00:11:04,998 --> 00:11:07,917
we are not taking hookups for
medical care during pregnancy.
319
00:11:07,918 --> 00:11:09,418
[both mouthing words]
320
00:11:09,419 --> 00:11:10,961
Can you get
a new insurance plan?
321
00:11:10,962 --> 00:11:11,921
[phone chimes]
322
00:11:11,922 --> 00:11:13,798
Well, now that I'm freelance,
323
00:11:13,799 --> 00:11:15,174
I have to get
independent insurance,
324
00:11:15,175 --> 00:11:18,094
which costs a fortune
and covers little to nothing.
325
00:11:18,095 --> 00:11:19,553
- What about Medicaid?
- [phone chimes]
326
00:11:19,554 --> 00:11:21,389
I won't know if I qualify
until after my application
327
00:11:21,390 --> 00:11:23,724
is processed
in four to six weeks.
328
00:11:23,725 --> 00:11:26,352
- [all groan]
- [phone chimes]
329
00:11:26,353 --> 00:11:28,646
[chuckles] Sorry, you know,
half of New York wants me
330
00:11:28,647 --> 00:11:31,190
to be their stylist now,
so my DMs are blowing up.
331
00:11:31,191 --> 00:11:32,608
Oh.
332
00:11:32,609 --> 00:11:36,737
Boss bitch stylist level
unlocked, bitch.
333
00:11:36,738 --> 00:11:38,406
Oh, unlock that door, baby.
334
00:11:38,407 --> 00:11:40,241
OK, OK, OK, hold on.
335
00:11:40,242 --> 00:11:43,911
Where is Future, aka Ian,
in all of this?
336
00:11:43,912 --> 00:11:46,580
Well, um, I went
to talk to him about it,
337
00:11:46,581 --> 00:11:49,792
and when we got to him not
telling me about the embryos,
338
00:11:49,793 --> 00:11:51,585
conversation went left.
339
00:11:51,586 --> 00:11:53,379
So call him.
340
00:11:53,380 --> 00:11:55,339
So hell no.
I don't want to talk to him.
341
00:11:55,340 --> 00:11:57,466
It's not about you.
It's about the baby.
342
00:11:57,467 --> 00:12:00,386
No, I will take care
of this on my own.
343
00:12:00,387 --> 00:12:03,848
Camille, I'm sorry, but I've
got to second Tye on this one.
344
00:12:03,849 --> 00:12:05,641
Y'all are supposed
to have my back.
345
00:12:05,642 --> 00:12:07,476
We're looking out
for the baby, girl.
346
00:12:07,477 --> 00:12:08,894
Ain't everything about you.
347
00:12:08,895 --> 00:12:10,563
- I hear y'all.
- [phone chimes]
348
00:12:10,564 --> 00:12:12,481
I get it.
I receive it.
349
00:12:12,482 --> 00:12:14,817
But I got this. OK?
350
00:12:14,818 --> 00:12:16,110
am going to talk
to my editor,
351
00:12:16,111 --> 00:12:17,695
and I'm gonna get
another advance on my book.
352
00:12:17,696 --> 00:12:19,613
I like that.
It's a good plan.
353
00:12:19,614 --> 00:12:20,531
- [Tye] OK.
- Thank you.
354
00:12:20,532 --> 00:12:21,574
[phone chimes]
355
00:12:21,575 --> 00:12:23,367
- [sighs]
- [Quinn] Camille...
356
00:12:23,368 --> 00:12:25,578
[light music]
357
00:12:25,579 --> 00:12:27,329
...you know we got
your back, right?
358
00:12:27,330 --> 00:12:28,456
I know.
359
00:12:28,457 --> 00:12:31,333
? ?
360
00:12:31,334 --> 00:12:34,462
[sighs] Now I'ma go get
this "shmoney."
361
00:12:34,463 --> 00:12:35,838
- Period.
- [laughter]
362
00:12:35,839 --> 00:12:37,256
That was so cute.
363
00:12:37,257 --> 00:12:38,591
I'm about to go get
this money.
364
00:12:38,592 --> 00:12:40,050
- Wish me luck.
- Bye.
365
00:12:40,051 --> 00:12:41,969
- You got it, boo.
- [phone chiming]
366
00:12:41,970 --> 00:12:43,554
I guess I'm gonna have
to pay for that.
367
00:12:43,555 --> 00:12:46,056
Quinn, can you silence
that phone, please?
368
00:12:46,057 --> 00:12:47,808
Oh, my God.
369
00:12:47,809 --> 00:12:50,436
Please do not be jealous
just because I am now
370
00:12:50,437 --> 00:12:52,897
New York's
premier stylist, bitch.
371
00:12:52,898 --> 00:12:55,191
Girl, you been a stylist
for all of two hours. Please.
372
00:12:55,192 --> 00:12:57,485
- Girl, all right.
- We can be career women too.
373
00:12:57,486 --> 00:12:59,653
- Oh, my God.
- [Tye and Angie] What?
374
00:12:59,654 --> 00:13:00,946
[Angie]
Quinnie.
375
00:13:00,947 --> 00:13:02,531
Why are people saying
mean things about me?
376
00:13:02,532 --> 00:13:03,491
Ooh.
377
00:13:03,492 --> 00:13:04,909
Quinn Joseph, you just came in
378
00:13:04,910 --> 00:13:06,785
and swooped up
my clients, girl.
379
00:13:06,786 --> 00:13:09,205
Where's the solidarity, sis?
Huh?
380
00:13:09,206 --> 00:13:13,209
[chuckles] Seth, you styling
in European cut suits now,
381
00:13:13,210 --> 00:13:15,377
but who got you out
of the drop-crotch joggers?
382
00:13:15,378 --> 00:13:18,005
Me. And let me set
the record straight, boo.
383
00:13:18,006 --> 00:13:19,256
That little corny story
384
00:13:19,257 --> 00:13:20,716
you going around
telling everybody,
385
00:13:20,717 --> 00:13:22,885
that I left you hanging,
you know it ain't true.
386
00:13:22,886 --> 00:13:25,012
It's not my fault your
dumb ass lost your luggage.
387
00:13:25,013 --> 00:13:26,555
And you know
you too old for that.
388
00:13:26,556 --> 00:13:28,140
We know that's not
what this is about.
389
00:13:28,141 --> 00:13:29,808
This is about you
wanting to add
390
00:13:29,809 --> 00:13:31,519
Quinn Joseph
to your little harem.
391
00:13:31,520 --> 00:13:32,770
- [all gasp]
- You could've added Quinn
392
00:13:32,771 --> 00:13:33,854
without throwing me
under the bus.
393
00:13:33,855 --> 00:13:36,273
I mean, is that
too much to ask?
394
00:13:36,274 --> 00:13:38,150
But guess what.
Carli got time today.
395
00:13:38,151 --> 00:13:41,111
- What's up?
- [all] Oh, shit.
396
00:13:41,112 --> 00:13:43,614
Oh, my God.
I guess I really fucked up.
397
00:13:43,615 --> 00:13:46,075
No, let's keep it a buck.
398
00:13:46,076 --> 00:13:47,409
Carli fucked up.
399
00:13:47,410 --> 00:13:48,619
And now she wanna
go to the internet
400
00:13:48,620 --> 00:13:50,037
to play the solidarity card?
401
00:13:50,038 --> 00:13:52,206
Like, fuck out of here, "sis."
402
00:13:52,207 --> 00:13:54,708
Mm, I'm not gonna lie, though.
Points were made.
403
00:13:54,709 --> 00:13:57,253
Quinn is looking a little
less sis and a lot more sus.
404
00:13:57,254 --> 00:14:01,549
Now people are saying
that I'm acting light-skinned?
405
00:14:01,550 --> 00:14:03,676
[crying]
What does that even mean?
406
00:14:03,677 --> 00:14:04,927
- [both] That.
- [laughter]
407
00:14:04,928 --> 00:14:08,138
Oh, but, you guys,
I really am light-skinned, OK?
408
00:14:08,139 --> 00:14:09,932
I don't know
what to do about that.
409
00:14:09,933 --> 00:14:11,100
Oh, baby.
410
00:14:11,101 --> 00:14:13,602
Maybe try not colonizing
people's clients.
411
00:14:13,603 --> 00:14:15,145
- Angie!
- [Angie] I'm just saying.
412
00:14:15,146 --> 00:14:16,647
All right,
you want to be a boss,
413
00:14:16,648 --> 00:14:19,608
you have to clap back and set
the record straight, Quinn.
414
00:14:19,609 --> 00:14:21,569
Put on a little blazer
in a power color,
415
00:14:21,570 --> 00:14:23,279
not no pinks or pastels.
416
00:14:23,280 --> 00:14:25,531
'Cause pastel
is not giving
417
00:14:25,532 --> 00:14:28,284
"Carli, don't fuck with me"
energy.
418
00:14:28,285 --> 00:14:30,202
But I don't give
that energy either.
419
00:14:30,203 --> 00:14:31,287
True.
420
00:14:31,288 --> 00:14:33,998
So what am I supposed to do?
421
00:14:33,999 --> 00:14:35,164
You know what?
422
00:14:35,165 --> 00:14:36,959
Seth said that he
was gonna handle it.
423
00:14:36,960 --> 00:14:38,210
But did he?
424
00:14:38,211 --> 00:14:39,295
Because what I'm seeing
from the comments,
425
00:14:39,296 --> 00:14:41,589
you still getting
dragged, boo.
426
00:14:41,590 --> 00:14:45,551
Look, you can't wait for Seth
to come resolve this for you.
427
00:14:45,552 --> 00:14:47,511
Facts.
Carli called you out.
428
00:14:47,512 --> 00:14:50,347
You need to address her
woman-to-woman.
429
00:14:50,348 --> 00:14:52,433
[sighs]
I don't know, you guys.
430
00:14:52,434 --> 00:14:55,477
Look, I know
it's uncomfortable
431
00:14:55,478 --> 00:14:58,522
to put yourself out there,
but...
432
00:14:58,523 --> 00:15:01,150
some shit,
you just can't avoid.
433
00:15:01,151 --> 00:15:03,737
You have to face that head-on.
434
00:15:05,697 --> 00:15:07,239
I wanted to thank you so much
435
00:15:07,240 --> 00:15:08,741
for carving out time
to meet with me.
436
00:15:08,742 --> 00:15:10,451
I love it when writers
437
00:15:10,452 --> 00:15:11,910
want my thoughts
early in the process.
438
00:15:11,911 --> 00:15:15,914
It really allows for us
to build a rapport, you know?
439
00:15:15,915 --> 00:15:18,334
Yes.
Yes, definitely.
440
00:15:18,335 --> 00:15:21,962
Um, so I know that I've only
finished three chapters so far.
441
00:15:21,963 --> 00:15:23,589
Oh, can I say, wow?
442
00:15:23,590 --> 00:15:24,798
They were a dream to read
443
00:15:24,799 --> 00:15:26,008
and not a dream
like I fell asleep,
444
00:15:26,009 --> 00:15:27,718
a dream like,
is it really this good?
445
00:15:27,719 --> 00:15:30,888
Over-written in parts, sure,
but it is good.
446
00:15:30,889 --> 00:15:33,359
I'm sorry. I'm...I'm sorry.
Did you say overwritten?
447
00:15:34,225 --> 00:15:35,559
Right.
448
00:15:35,560 --> 00:15:38,062
But, uh, you know, anyway,
you...you liked it,
449
00:15:38,063 --> 00:15:40,272
so...so yay.
450
00:15:40,273 --> 00:15:43,067
Um, so now that I've turned in
some of the book,
451
00:15:43,068 --> 00:15:44,193
I was wondering...
452
00:15:44,194 --> 00:15:45,986
If I had any notes.
Yes.
453
00:15:45,987 --> 00:15:49,573
I would like it
if you could be,
454
00:15:49,574 --> 00:15:51,533
you know, a little bit
more conversational,
455
00:15:51,534 --> 00:15:53,535
a little less...
[inhales sharply]
456
00:15:53,536 --> 00:15:55,788
...academic,
play to the gallery,
457
00:15:55,789 --> 00:15:57,706
as we say in the theater.
458
00:15:57,707 --> 00:16:00,417
I also work with playwrights,
not by choice.
459
00:16:00,418 --> 00:16:01,710
Right.
460
00:16:01,711 --> 00:16:03,128
Uh, yes.
461
00:16:03,129 --> 00:16:05,214
Yes, I can...
I can definitely...
462
00:16:05,215 --> 00:16:06,382
definitely do that.
463
00:16:06,383 --> 00:16:08,550
Um, but...but the reason
I was coming today...
464
00:16:08,551 --> 00:16:11,136
Oh, have you landed
on a title yet?
465
00:16:11,137 --> 00:16:14,264
Oh, yes.
Yes. Uh, actually...
466
00:16:14,265 --> 00:16:15,432
Uh-huh.
467
00:16:15,433 --> 00:16:18,644
...Musings on Sex,
Love & Dating:
468
00:16:18,645 --> 00:16:21,939
How Anthropology Provides Us
with the Guidance
469
00:16:21,940 --> 00:16:24,608
to Be Our Best Romantic Selves.
470
00:16:24,609 --> 00:16:25,943
- Great.
- Yes.
471
00:16:25,944 --> 00:16:28,234
You're gonna just
keep working on that title.
472
00:16:29,906 --> 00:16:32,282
When is my next advance?
473
00:16:32,283 --> 00:16:33,951
[laughs]
474
00:16:33,952 --> 00:16:35,744
Well, you just get
right to it, don't you?
475
00:16:35,745 --> 00:16:38,038
Uh, let's see.
476
00:16:38,039 --> 00:16:40,749
Um, when you turn in
your chapters.
477
00:16:40,750 --> 00:16:44,044
Right, but I already
turned in three chapters,
478
00:16:44,045 --> 00:16:45,921
so when do I get that check?
[chuckles]
479
00:16:45,922 --> 00:16:48,173
When you turn in
the rest of your chapters.
480
00:16:48,174 --> 00:16:50,008
Oh.
481
00:16:50,009 --> 00:16:52,761
Oh, so, like, all of them?
482
00:16:52,762 --> 00:16:54,638
Yeah, that's correct.
483
00:16:54,639 --> 00:16:55,848
Right.
484
00:16:55,849 --> 00:16:58,434
I see. Um...
485
00:16:58,435 --> 00:17:00,060
OK, so I know that this
486
00:17:00,061 --> 00:17:01,854
is gonna sound
a little bit unorthodox.
487
00:17:01,855 --> 00:17:02,938
OK.
488
00:17:02,939 --> 00:17:05,607
But what if we prorate
the payment,
489
00:17:05,608 --> 00:17:07,943
you know, as I turn in,
like, groups of chapters
490
00:17:07,944 --> 00:17:10,194
or maybe even
individual chapters?
491
00:17:10,195 --> 00:17:11,029
[chuckles]
492
00:17:11,030 --> 00:17:12,780
OK, well, let's see.
493
00:17:12,781 --> 00:17:15,616
So you received an advance
for zero chapters...
494
00:17:15,617 --> 00:17:17,035
- Yes.
- ...which is what
495
00:17:17,036 --> 00:17:18,578
the publisher puts forth
in good faith.
496
00:17:18,579 --> 00:17:20,622
And then you get
your next payment
497
00:17:20,623 --> 00:17:24,376
when you hand in
the full draft of the book.
498
00:17:24,377 --> 00:17:26,420
So, um,
what you're telling me
499
00:17:26,421 --> 00:17:29,214
is that I'm out of luck
and out of money
500
00:17:29,215 --> 00:17:33,010
until I turn in
roughly 30 chapters.
501
00:17:33,011 --> 00:17:34,511
Yeah, that sums it up.
502
00:17:34,512 --> 00:17:37,347
But we're not in it
for the money, are we?
503
00:17:37,348 --> 00:17:38,474
- No, no.
- No.
504
00:17:38,475 --> 00:17:39,600
- Mm-mm.
- No, no.
505
00:17:39,601 --> 00:17:42,102
[gasps]
Nice.
506
00:17:42,103 --> 00:17:43,312
[laughs]
507
00:17:43,313 --> 00:17:44,313
OK.
508
00:17:44,314 --> 00:17:46,690
So now it's your turn.
509
00:17:46,691 --> 00:17:48,609
Most embarrassing moment.
510
00:17:48,610 --> 00:17:50,694
Ugh, fine.
511
00:17:50,695 --> 00:17:52,738
So remember
how I told you
512
00:17:52,739 --> 00:17:54,656
my family is super
into playing games?
513
00:17:54,657 --> 00:17:55,783
Mm-hmm.
514
00:17:55,784 --> 00:17:57,367
Well, when I was 15,
515
00:17:57,368 --> 00:18:00,204
we were chosen
for Family Feud.
516
00:18:00,205 --> 00:18:02,498
And we go on.
We kick the other team's ass.
517
00:18:02,499 --> 00:18:03,832
Like, they never even score.
518
00:18:03,833 --> 00:18:07,419
- OK, Lewis family, I see you.
- [snickers]
519
00:18:07,420 --> 00:18:09,588
So we get to Fast Money.
520
00:18:09,589 --> 00:18:12,007
My dad goes first,
gets 108 points.
521
00:18:12,008 --> 00:18:13,217
So now it's my turn.
522
00:18:13,218 --> 00:18:15,135
John O'Hurley
is firing questions at me.
523
00:18:15,136 --> 00:18:16,470
I'm killing it.
524
00:18:16,471 --> 00:18:20,140
And then he says,
name something exotic
525
00:18:20,141 --> 00:18:22,476
people like to eat.
526
00:18:22,477 --> 00:18:25,896
And I say...oh, God, I cannot
believe I'm telling you this.
527
00:18:25,897 --> 00:18:27,314
I cannot take
the anticipation.
528
00:18:27,315 --> 00:18:28,525
What did you say?
529
00:18:29,776 --> 00:18:31,151
Pussy.
530
00:18:31,152 --> 00:18:34,530
- Ah!
- [laughter]
531
00:18:34,531 --> 00:18:37,699
So wait,
that's how you came out?
532
00:18:37,700 --> 00:18:39,451
My family didn't
talk to me for a month.
533
00:18:39,452 --> 00:18:41,870
Oh.
OK, now, that's fucked up.
534
00:18:41,871 --> 00:18:43,872
Oh, they weren't mad
that I was gay.
535
00:18:43,873 --> 00:18:45,916
They were pissed
that I cost them the game
536
00:18:45,917 --> 00:18:47,584
and we got banned
from the show.
537
00:18:47,585 --> 00:18:49,795
- [laughs]
- I know. It's horrible.
538
00:18:49,796 --> 00:18:51,922
No, that's hilarious.
539
00:18:51,923 --> 00:18:53,799
I'm sure you had
a much more wholesome
540
00:18:53,800 --> 00:18:55,926
coming-out experience
that doesn't double
541
00:18:55,927 --> 00:18:58,011
as the most embarrassing moment
of your life.
542
00:18:58,012 --> 00:19:03,517
Well, actually,
I didn't come out.
543
00:19:03,518 --> 00:19:05,227
I mean, I knew
how that would end,
544
00:19:05,228 --> 00:19:06,979
and I didn't want
to go through all that,
545
00:19:06,980 --> 00:19:08,438
so I just left Georgia.
546
00:19:08,439 --> 00:19:12,734
Wait, you left home instead
of having a tough conversation?
547
00:19:12,735 --> 00:19:14,778
Yeah, I barely even packed.
548
00:19:14,779 --> 00:19:18,115
When's the last time
you saw your parents?
549
00:19:18,116 --> 00:19:22,703
At breakfast
the morning I left.
550
00:19:22,704 --> 00:19:25,664
Um...[sighs]
551
00:19:25,665 --> 00:19:27,583
Ooh, look at this one!
552
00:19:27,584 --> 00:19:30,253
This shit is so dope.
553
00:19:32,130 --> 00:19:35,257
Wow.
554
00:19:35,258 --> 00:19:37,051
Avoidant much?
555
00:19:38,845 --> 00:19:40,847
It's really not
that big of a deal.
556
00:19:40,848 --> 00:19:43,515
It's not that big of a deal
you haven't spoken
557
00:19:43,516 --> 00:19:45,727
to your family
in over a decade?
558
00:19:47,562 --> 00:19:49,521
That's the past.
559
00:19:49,522 --> 00:19:51,189
It has nothing to do
with me now.
560
00:19:51,190 --> 00:19:52,274
Of course it does.
561
00:19:52,275 --> 00:19:54,067
You told me
that you're celibate
562
00:19:54,068 --> 00:19:56,320
to solve
your relationship problems.
563
00:19:56,321 --> 00:19:59,031
Well, I don't think sex
is the root of your issues.
564
00:19:59,032 --> 00:20:00,908
Oh, so now I have issues.
565
00:20:00,909 --> 00:20:02,242
That's what you told me.
566
00:20:02,243 --> 00:20:04,745
Not so you can
use it against me.
567
00:20:04,746 --> 00:20:05,704
[sighs]
568
00:20:05,705 --> 00:20:09,583
Tye, it's quite the opposite.
569
00:20:09,584 --> 00:20:13,587
I'm trying to help you see that
celibacy is a cosmetic fix.
570
00:20:13,588 --> 00:20:15,422
It's not gonna
solve anything.
571
00:20:15,423 --> 00:20:18,926
And talking to my
homophobic parents will?
572
00:20:18,927 --> 00:20:20,969
I think not.
573
00:20:20,970 --> 00:20:25,182
There's something to releasing
the load off your back,
574
00:20:25,183 --> 00:20:29,728
living your truth,
standing up for yourself.
575
00:20:29,729 --> 00:20:34,775
Playing defense all the time
must be exhausting.
576
00:20:34,776 --> 00:20:36,944
[soft music]
577
00:20:36,945 --> 00:20:38,570
And we don't even need
to talk about this,
578
00:20:38,571 --> 00:20:40,072
'cause I'm a grown woman,
and I don't bring my business
579
00:20:40,073 --> 00:20:42,074
outside, unlike you do.
580
00:20:42,075 --> 00:20:43,533
She's just jealous
'cause her man
581
00:20:43,534 --> 00:20:45,827
a cable access meteorologist.
582
00:20:45,828 --> 00:20:48,872
Oh.
Not-for-profit-face ass.
583
00:20:48,873 --> 00:20:50,624
[indistinct arguing]
584
00:20:50,625 --> 00:20:51,959
- Ooh.
- [phone ringing]
585
00:20:51,960 --> 00:20:53,460
[person 1]
...flat Earth and all, baby.
586
00:20:53,461 --> 00:20:55,045
Flat Earth and all.
587
00:20:55,046 --> 00:20:57,089
[person 2] I feel like I
should not be here right now.
588
00:20:57,090 --> 00:20:59,257
[person 1] Because, bitch,
you shouldn't.
589
00:20:59,258 --> 00:21:00,634
Hey, Elyse.
590
00:21:00,635 --> 00:21:03,136
[Elyse] Angie, OK,
so glad I caught you.
591
00:21:03,137 --> 00:21:04,471
Another couple...
I can't say who,
592
00:21:04,472 --> 00:21:05,973
but it's giving
nepo baby coupling,
593
00:21:05,974 --> 00:21:07,307
- if you get my drift...
- Mm-hmm.
594
00:21:07,308 --> 00:21:08,350
[Elyse]
...came to check out the venue
595
00:21:08,351 --> 00:21:09,643
- this morning...
- No.
596
00:21:09,644 --> 00:21:10,686
[Elyse] ...and they want
to take the date.
597
00:21:10,687 --> 00:21:12,020
No!
598
00:21:12,021 --> 00:21:13,480
[Elyse] Since you and Mike
saw it first
599
00:21:13,481 --> 00:21:14,773
and I know how much
you love it,
600
00:21:14,774 --> 00:21:16,108
I...I wanted to check in.
601
00:21:16,109 --> 00:21:19,695
O...OK, OK, can I call you
in, like, 20 minutes?
602
00:21:19,696 --> 00:21:22,447
[Elyse] Unfortunately,
it's now or never.
603
00:21:22,448 --> 00:21:23,991
I'll take it.
We'll...we'll take it.
604
00:21:23,992 --> 00:21:25,325
[Elyse]
I thought you would do that.
605
00:21:25,326 --> 00:21:27,119
OK, I just need a card
for the deposit.
606
00:21:27,120 --> 00:21:28,495
OK, um,
607
00:21:28,496 --> 00:21:33,875
Michael Dugan,
9280 2394 7864 0415.
608
00:21:33,876 --> 00:21:35,210
You got that?
609
00:21:35,211 --> 00:21:37,337
All right, bye.
[chuckles]
610
00:21:37,338 --> 00:21:38,880
[sighs]
611
00:21:38,881 --> 00:21:40,590
[person 1] All this costs more
than your entire life.
612
00:21:40,591 --> 00:21:41,967
Don't try me, bitch.
613
00:21:41,968 --> 00:21:43,760
[person 2] You and your
old husband can go...
614
00:21:43,761 --> 00:21:45,887
[indistinct arguing]
615
00:21:45,888 --> 00:21:47,681
Hi.
Hi.
616
00:21:47,682 --> 00:21:49,599
This is, uh, Camille Parks.
617
00:21:49,600 --> 00:21:52,019
I was just calling
because I haven't gotten paid,
618
00:21:52,020 --> 00:21:53,854
uh, for that article
I did for you
619
00:21:53,855 --> 00:21:55,814
on love rituals
in the ancient world.
620
00:21:55,815 --> 00:21:57,274
Oh.
Oh, OK.
621
00:21:57,275 --> 00:21:59,443
OK, yeah, 60 days
to remit payment.
622
00:21:59,444 --> 00:22:00,527
Got it.
623
00:22:00,528 --> 00:22:02,779
[groans]
624
00:22:02,780 --> 00:22:04,781
[sighs] OK.
625
00:22:04,782 --> 00:22:06,158
OK.
626
00:22:06,159 --> 00:22:09,077
[line rings]
627
00:22:09,078 --> 00:22:13,665
Glad you could get home
early today.
628
00:22:13,666 --> 00:22:17,419
I have some really good news
to share with you.
629
00:22:17,420 --> 00:22:19,921
Angie, why is there
a $50,000 charge
630
00:22:19,922 --> 00:22:21,298
from Cipriani on my Amex?
631
00:22:21,299 --> 00:22:22,716
Well, hello to you too.
632
00:22:22,717 --> 00:22:24,468
- [sighs]
- OK, OK.
633
00:22:24,469 --> 00:22:26,470
See, what had happened was,
Elyse called,
634
00:22:26,471 --> 00:22:28,638
and she said someone else
wanted the venue.
635
00:22:28,639 --> 00:22:30,390
And she mentioned something
about a nepo baby couple.
636
00:22:30,391 --> 00:22:32,934
Wow, I...I cannot believe you.
637
00:22:32,935 --> 00:22:37,814
Mike, Cipriani is perfect.
638
00:22:37,815 --> 00:22:39,566
Just trust me.
You'll see.
639
00:22:39,567 --> 00:22:42,194
Angie, it's not
all about you.
640
00:22:42,195 --> 00:22:46,031
Do you even know why I don't
want to do some huge venue?
641
00:22:46,032 --> 00:22:47,491
Actually, no.
642
00:22:47,492 --> 00:22:50,368
Because you never
bothered to ask.
643
00:22:50,369 --> 00:22:52,120
Fuck.
644
00:22:52,121 --> 00:22:54,081
You're right.
I'm sorry, Mike.
645
00:22:54,082 --> 00:22:55,792
Uh...
646
00:22:57,335 --> 00:22:59,879
...I am listening now.
647
00:23:01,756 --> 00:23:03,673
- Listen, my family...
- Mm-hmm.
648
00:23:03,674 --> 00:23:05,300
...is not like yours,
all right?
649
00:23:05,301 --> 00:23:07,135
- We're not close.
- Mm-hmm.
650
00:23:07,136 --> 00:23:08,136
Look, even if I were
to invite them,
651
00:23:08,137 --> 00:23:11,056
they probably wouldn't show up.
652
00:23:11,057 --> 00:23:14,059
And I don't want
to call attention to that
653
00:23:14,060 --> 00:23:15,852
in some gigantic venue
654
00:23:15,853 --> 00:23:19,356
where all the guests
are on your side of the aisle.
655
00:23:19,357 --> 00:23:22,400
It's just gonna be
one big reminder
656
00:23:22,401 --> 00:23:26,988
that my family doesn't care.
657
00:23:26,989 --> 00:23:28,824
Shit.
658
00:23:28,825 --> 00:23:30,992
Mike, I had no idea.
659
00:23:30,993 --> 00:23:32,744
Yeah, I don't like
to talk about it.
660
00:23:32,745 --> 00:23:34,454
It's...
661
00:23:34,455 --> 00:23:40,293
We can...
compromise on the venue.
662
00:23:40,294 --> 00:23:42,295
Our marriage matters more
than the wedding.
663
00:23:42,296 --> 00:23:44,881
You know, deposits are
typically nonrefundable, babe.
664
00:23:44,882 --> 00:23:47,134
Not if you don't sign
the contract,
665
00:23:47,135 --> 00:23:48,510
so I won't.
666
00:23:48,511 --> 00:23:50,428
And if Elyse
tries to play games,
667
00:23:50,429 --> 00:23:52,639
then I'll dispute
the charges with Amex.
668
00:23:52,640 --> 00:23:55,308
[chuckles]
669
00:23:55,309 --> 00:23:59,479
Ah, you are something else.
670
00:23:59,480 --> 00:24:00,438
You know that?
671
00:24:00,439 --> 00:24:02,774
I am your future wife,
672
00:24:02,775 --> 00:24:06,737
so congratulations,
and you're welcome.
673
00:24:08,489 --> 00:24:10,323
[sighs]
674
00:24:10,324 --> 00:24:12,367
[Camille]
Hurt feelings, vulnerability,
675
00:24:12,368 --> 00:24:14,369
and physical discomfort
676
00:24:14,370 --> 00:24:16,037
are some of the most
common ingredients
677
00:24:16,038 --> 00:24:18,999
that make up
difficult conversations,
678
00:24:19,000 --> 00:24:21,585
which is why we tend
to avoid it.
679
00:24:21,586 --> 00:24:24,629
Confrontation
is our least developed skill.
680
00:24:24,630 --> 00:24:28,633
Verbalizing what's on
our hearts and minds is, well,
681
00:24:28,634 --> 00:24:30,969
- hard as fuck to actually do.
- [phone chimes]
682
00:24:30,970 --> 00:24:34,222
Hey, everyone,
Quinn Joseph here.
683
00:24:34,223 --> 00:24:36,141
So as many of you know,
684
00:24:36,142 --> 00:24:38,894
a lot has been said
about me recently.
685
00:24:38,895 --> 00:24:40,645
But I'm a peacemaker.
686
00:24:40,646 --> 00:24:42,814
And in that spirit,
earlier today,
687
00:24:42,815 --> 00:24:45,817
I ended my styling relationship
with Seth Rankin.
688
00:24:45,818 --> 00:24:47,068
[comments blipping]
689
00:24:47,069 --> 00:24:49,237
Carli, I have
nothing but respect
690
00:24:49,238 --> 00:24:51,740
for you and your amazing work.
691
00:24:51,741 --> 00:24:54,117
I simply stepped in
to help at the last minute,
692
00:24:54,118 --> 00:24:57,037
not realizing
how it would be perceived.
693
00:24:57,038 --> 00:24:59,372
And I apologize.
694
00:24:59,373 --> 00:25:00,874
From one Black woman
to another,
695
00:25:00,875 --> 00:25:03,919
I really, really hope
that we can squash this,
696
00:25:03,920 --> 00:25:07,632
because I know that neither
of us is about that.
697
00:25:09,425 --> 00:25:11,509
[phone chimes]
698
00:25:11,510 --> 00:25:13,011
[sighs] OK.
699
00:25:13,012 --> 00:25:14,513
Hmm.
700
00:25:16,015 --> 00:25:17,891
[comments blipping]
701
00:25:17,892 --> 00:25:20,101
[upbeat music]
702
00:25:20,102 --> 00:25:21,603
[singer] ? Oh, yeah,
oh, yeah ?
703
00:25:21,604 --> 00:25:23,980
? ?
704
00:25:23,981 --> 00:25:26,816
? Feelin' myself... ?
705
00:25:26,817 --> 00:25:28,985
So I guess I can't talk you out
of dropping me as a client
706
00:25:28,986 --> 00:25:31,863
since, you know, you already
made it Instagram official.
707
00:25:31,864 --> 00:25:35,158
- [chuckles]
- Sorry. [laughs]
708
00:25:35,159 --> 00:25:37,410
I know that you said
that you were gonna handle it,
709
00:25:37,411 --> 00:25:40,538
but I just had to go
with my gut on this one.
710
00:25:40,539 --> 00:25:42,916
Oh, you know, that's my bad.
711
00:25:42,917 --> 00:25:45,252
I hate that I even dragged you
into this mess with Carli
712
00:25:45,253 --> 00:25:46,419
in the first place.
713
00:25:46,420 --> 00:25:47,587
It's OK.
714
00:25:47,588 --> 00:25:50,840
The world of celebrity styling
is cutthroat,
715
00:25:50,841 --> 00:25:53,385
and it's best that I learn that
sooner than later.
716
00:25:53,386 --> 00:25:55,136
Well, maybe I could still
get outfit approval
717
00:25:55,137 --> 00:25:56,554
every once in a while?
718
00:25:56,555 --> 00:26:00,433
- Mm...not a chance.
- Mm.
719
00:26:00,434 --> 00:26:02,894
Because Black Twitter
and Alyssa Milano
720
00:26:02,895 --> 00:26:05,272
have finally stopped
dragging me,
721
00:26:05,273 --> 00:26:06,690
so we got to keep it this way.
722
00:26:06,691 --> 00:26:09,025
- That's fair.
- [laughs]
723
00:26:09,026 --> 00:26:11,945
But what about us?
724
00:26:11,946 --> 00:26:13,655
What do you mean,
what about us?
725
00:26:13,656 --> 00:26:16,574
Look, I understand why we can't
be involved professionally.
726
00:26:16,575 --> 00:26:20,370
But I still very much want
to be involved personally.
727
00:26:20,371 --> 00:26:23,540
I like you, Quinn, a lot.
728
00:26:23,541 --> 00:26:25,709
[singer]
? Don't you do it... ?
729
00:26:25,710 --> 00:26:27,294
[both chuckle]
730
00:26:27,295 --> 00:26:29,462
? Girl, you look amazing... ?
731
00:26:29,463 --> 00:26:31,006
I like you too...
732
00:26:31,007 --> 00:26:32,716
- Mm.
- ...a lot.
733
00:26:32,717 --> 00:26:39,014
? Just how I like
that you're all mine... ?
734
00:26:39,015 --> 00:26:41,099
[Camille] Because we're only
one part of the equation,
735
00:26:41,100 --> 00:26:43,977
we aren't in control of how
others respond to our truth.
736
00:26:43,978 --> 00:26:45,478
Mm. [inhales sharply]
737
00:26:45,479 --> 00:26:47,272
[sighs]
738
00:26:47,273 --> 00:26:48,315
I better go.
739
00:26:48,316 --> 00:26:51,067
I don't have
a meeting today.
740
00:26:51,068 --> 00:26:53,987
I don't want to mess up
your celibacy streak.
741
00:26:53,988 --> 00:26:55,197
It's over...
742
00:26:57,158 --> 00:26:59,743
...if you'll have me.
743
00:26:59,744 --> 00:27:02,996
Somebody said it was just
a cosmetic fix,
744
00:27:02,997 --> 00:27:05,248
and they were right.
745
00:27:05,249 --> 00:27:07,000
I'm ready to get real.
746
00:27:07,001 --> 00:27:09,336
[chuckles]
747
00:27:09,337 --> 00:27:11,212
I love that for you.
748
00:27:11,213 --> 00:27:12,797
Mm.
749
00:27:12,798 --> 00:27:16,092
And somebody said
something about...
750
00:27:16,093 --> 00:27:18,887
spread-eagle on the couch.
751
00:27:18,888 --> 00:27:22,766
And I...
752
00:27:22,767 --> 00:27:25,685
would love that for me.
753
00:27:25,686 --> 00:27:28,563
[singer] ? Let me teach you
what I like ?
754
00:27:28,564 --> 00:27:31,316
? I need all your attention ?
755
00:27:31,317 --> 00:27:34,402
? Oh, yeah ?
756
00:27:34,403 --> 00:27:37,113
? Na-na-na, na-na-na-na ?
757
00:27:37,114 --> 00:27:40,200
? Baby ?
758
00:27:40,201 --> 00:27:43,203
? Na-na-na, na-na-na-na ?
759
00:27:43,204 --> 00:27:47,165
? I'm sweet like caramel
on your tongue ?
760
00:27:47,166 --> 00:27:50,919
? Like Mary Jane
in your lungs... ?
761
00:27:50,920 --> 00:27:52,796
[Camille] Putting ourselves
out there means
762
00:27:52,797 --> 00:27:56,007
we risk hurt
and disappointment.
763
00:27:56,008 --> 00:27:59,719
Hey. Hey.
764
00:27:59,720 --> 00:28:01,388
Hey.
765
00:28:01,389 --> 00:28:02,639
And it's easy to conjure up
766
00:28:02,640 --> 00:28:04,766
the worst-case scenarios
in our heads.
767
00:28:04,767 --> 00:28:08,978
[sighs]
So...
768
00:28:08,979 --> 00:28:11,106
what's going on?
769
00:28:11,107 --> 00:28:15,068
Um...
770
00:28:15,069 --> 00:28:17,821
so leaving Columbia
771
00:28:17,822 --> 00:28:20,740
was the best decision
for me professionally.
772
00:28:20,741 --> 00:28:24,911
Um, but now that I'm pregnant,
773
00:28:24,912 --> 00:28:27,872
it's had some real
implications,
774
00:28:27,873 --> 00:28:31,126
like not having
a steady paycheck
775
00:28:31,127 --> 00:28:34,254
and, um, losing
my health insurance.
776
00:28:34,255 --> 00:28:38,049
And so now that I'm paying
for all this medical stuff
777
00:28:38,050 --> 00:28:39,843
out of pocket, um,
778
00:28:39,844 --> 00:28:41,928
while I'm trying to kind of
figure everything out,
779
00:28:41,929 --> 00:28:44,431
it's...it's gonna add up
really, really quickly, and...
780
00:28:44,432 --> 00:28:47,851
Of course I'm gonna help you.
781
00:28:47,852 --> 00:28:51,563
I mean, that's our baby
you're carrying, right?
782
00:28:51,564 --> 00:28:55,233
I told you this before.
I got y'all forever.
783
00:28:55,234 --> 00:28:57,861
[Camille] But sometimes
people surprise us.
784
00:28:57,862 --> 00:29:01,573
- Just like that?
- Just like that.
785
00:29:01,574 --> 00:29:04,200
- OK.
- OK.
786
00:29:04,201 --> 00:29:06,619
Um, I can show you
the receipts, too,
787
00:29:06,620 --> 00:29:08,037
just so that you know
788
00:29:08,038 --> 00:29:10,415
that I'm...I'm not lying
about the cost.
789
00:29:10,416 --> 00:29:11,875
Girl, you don't got
to give me no receipts.
790
00:29:11,876 --> 00:29:14,377
- Stop it. I trust you.
- OK.
791
00:29:14,378 --> 00:29:16,588
Oh, goddamn, $1,600?
792
00:29:16,589 --> 00:29:17,839
That's what I was trying
to tell you.
793
00:29:17,840 --> 00:29:19,048
Sheesh.
794
00:29:19,049 --> 00:29:20,383
Yeah, and that's just
for a blood test.
795
00:29:20,384 --> 00:29:21,468
- [scoffs]
- So...
796
00:29:21,469 --> 00:29:22,677
but you don't have
to worry about that.
797
00:29:22,678 --> 00:29:23,761
I already took care
of that one.
798
00:29:23,762 --> 00:29:25,680
Hold on. Hold on.
799
00:29:25,681 --> 00:29:27,265
I just Venmo'd you.
800
00:29:27,266 --> 00:29:29,809
Well, thank you, baby daddy.
801
00:29:29,810 --> 00:29:31,811
Ah, well,
don't mention it, baby mama.
802
00:29:31,812 --> 00:29:33,521
[both chuckle]
803
00:29:33,522 --> 00:29:35,690
[sighs]
804
00:29:35,691 --> 00:29:40,487
Hey, so, um, I should have
told you about...
805
00:29:40,488 --> 00:29:42,071
about me and Portia's embryos.
806
00:29:42,072 --> 00:29:43,531
You were right.
807
00:29:43,532 --> 00:29:46,117
It wasn't fair to you at all.
808
00:29:46,118 --> 00:29:47,535
I mean, I wish I would have
handled the situation
809
00:29:47,536 --> 00:29:52,248
differently, you know,
but, um...
810
00:29:52,249 --> 00:29:54,542
I'm sorry.
811
00:29:54,543 --> 00:29:58,839
Oh, thank you for saying that.
812
00:30:02,009 --> 00:30:07,764
Oh, um, I got the results
of that $1,600 blood test,
813
00:30:07,765 --> 00:30:11,059
and, um, no genetic disorders,
814
00:30:11,060 --> 00:30:13,478
no chromosomal abnormalities.
815
00:30:13,479 --> 00:30:14,854
All right.
816
00:30:14,855 --> 00:30:18,525
And...[sighs]
817
00:30:18,526 --> 00:30:19,817
...it's a girl.
818
00:30:19,818 --> 00:30:22,153
[? Car๏ฟฝna Vonchae:
"Beautiful"]
819
00:30:22,154 --> 00:30:25,031
[both laugh]
820
00:30:25,032 --> 00:30:28,910
- Really?
- [both laugh]
821
00:30:28,911 --> 00:30:32,539
So...so the baby's perfect.
822
00:30:32,540 --> 00:30:35,208
Yeah, pretty much.
Yes. Yeah.
823
00:30:35,209 --> 00:30:36,751
? ?
824
00:30:36,752 --> 00:30:40,797
? Lookin' in
my rearview mirror ?
825
00:30:40,798 --> 00:30:43,800
? And I see tears ?
826
00:30:43,801 --> 00:30:46,094
? I see all my fears... ?
827
00:30:46,095 --> 00:30:50,181
[Camille] And sometimes
we surprise ourselves.
828
00:30:50,182 --> 00:30:52,141
? Everything I'm made of ?
829
00:30:52,142 --> 00:30:57,021
? And now I see ?
830
00:30:57,022 --> 00:30:58,606
? That the struggle was ?
831
00:30:58,607 --> 00:31:04,696
? Beautiful ?
832
00:31:04,697 --> 00:31:10,743
? Beautiful ?
833
00:31:10,744 --> 00:31:16,291
? Beautiful ?
834
00:31:16,292 --> 00:31:19,961
? It was beautiful ?
835
00:31:19,962 --> 00:31:22,255
? Beautiful ?
836
00:31:22,256 --> 00:31:24,173
? ?
837
00:31:24,174 --> 00:31:26,175
? It was all meant
for the good ?
838
00:31:26,176 --> 00:31:28,511
? It was for my good ?
839
00:31:28,512 --> 00:31:32,390
? And I thought it was
for my bad ?
840
00:31:32,391 --> 00:31:34,517
? For my bad ?
841
00:31:34,518 --> 00:31:38,187
? Tell me who in the world
imagined that ?
842
00:31:38,188 --> 00:31:42,442
? Every heartache and headache
and mistake, oh ?
843
00:31:42,443 --> 00:31:44,777
? Leave you where I may ?
844
00:31:44,778 --> 00:31:47,071
? Leave you where I may, oh ?
845
00:31:47,072 --> 00:31:50,116
? Now I'm lookin' out
of my window ?
846
00:31:50,117 --> 00:31:53,077
? Free as the leaves
when the wind blows ?
847
00:31:53,078 --> 00:31:56,205
? Only happy tears
on my pillow ?
848
00:31:56,206 --> 00:31:58,791
? I can see the sky,
no more below us ?
849
00:31:58,792 --> 00:32:01,461
? I got joy ?
850
00:32:01,462 --> 00:32:03,379
? I got strength ?
851
00:32:03,380 --> 00:32:05,923
? I got peace and happiness ?
852
00:32:05,924 --> 00:32:09,177
? I won't forget ?
853
00:32:09,178 --> 00:32:14,141
? I remember the struggle
was beautiful ?
854
00:32:14,191 --> 00:32:18,741
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.