Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,790 --> 00:00:05,358
- Previously onGood Witch.
Looks like you could use help.
2
00:00:05,401 --> 00:00:07,273
- The realtor gave us the wrong
combination. Tried it about
3
00:00:07,316 --> 00:00:09,753
a dozen times, it won't open.
- Maybe 13's the charm.
4
00:00:09,797 --> 00:00:12,234
Give it a try. 13's been
5
00:00:12,278 --> 00:00:14,149
a very lucky number for me.
6
00:00:14,193 --> 00:00:16,760
- This was my dad's coat.
Forgot I ever put this in there.
7
00:00:16,804 --> 00:00:19,763
- Yeah. And when he wasn't
wearing it,
8
00:00:19,807 --> 00:00:22,853
I would put it on and run around
the house pretending it was
a fancy gown or a cape.
9
00:00:22,897 --> 00:00:26,074
- I just want to
make sure Ben knows how
extra-special he is to me.
10
00:00:26,118 --> 00:00:27,771
- As long
as we're together tomorrow,
11
00:00:27,815 --> 00:00:32,385
then that is perfect for me.
- I mean forever, Cassie.
12
00:00:33,821 --> 00:00:36,998
Will you marry me?
- Yes.
13
00:00:37,042 --> 00:00:39,218
- Courtney needs to know that
you want to break up with her!
14
00:00:39,261 --> 00:00:41,002
Are you breaking up with me?
15
00:00:41,046 --> 00:00:43,222
- Now, we need to tell
Nick and Grace.
16
00:00:43,265 --> 00:00:45,876
- How could you say that knowing
Courtney was standing there?
17
00:00:45,920 --> 00:00:49,445
- I guess negotiating
the rules of this engagement
might be harder than we thought.
18
00:00:49,489 --> 00:00:51,926
- No second thoughts at all.
19
00:00:51,969 --> 00:00:55,103
I guess we should put a ring
on that finger, so everybody
knows it's for real.
20
00:00:55,147 --> 00:00:58,802
- Well then, I'll keep
this space open just for you.
21
00:00:58,846 --> 00:01:02,197
♪♪♪
22
00:01:04,895 --> 00:01:07,811
- Morning. Got some yogurt
and granola
23
00:01:07,855 --> 00:01:11,293
next to the eggs.
Ah, you can help
24
00:01:11,337 --> 00:01:13,991
yourself too, Sam.
25
00:01:14,035 --> 00:01:15,819
- Good morning.
- Morning.
26
00:01:15,863 --> 00:01:18,474
- You know, I'll be glad
when we're finally married
27
00:01:18,518 --> 00:01:20,259
so I can stop sneaking over here
and pretending to be a guest
28
00:01:20,302 --> 00:01:23,305
just to snag breakfast.
- Right. You can help me
make it instead.
29
00:01:23,349 --> 00:01:25,220
I didn't know
that was part of the deal.
30
00:01:25,264 --> 00:01:27,179
- Well then, we're gonna have
to renegotiate.
31
00:01:27,222 --> 00:01:30,573
- As soon as I find
the right ring for you,
we'll make this official.
32
00:01:30,617 --> 00:01:33,533
- Tell our kids.
: Tell us what?
33
00:01:33,576 --> 00:01:37,014
- Just... You know,
We were just talking about...
34
00:01:37,058 --> 00:01:38,842
- Work. Doctor stuff.
35
00:01:38,886 --> 00:01:40,583
- Uhhh... huh.
36
00:01:40,627 --> 00:01:43,891
- Nick should be ready to go to
school in a minute if you want
37
00:01:43,934 --> 00:01:45,849
to wait up.
- Hmm...
38
00:01:45,893 --> 00:01:47,895
Actually, I have to...
39
00:01:47,938 --> 00:01:50,854
leave... right now, so...
40
00:01:53,814 --> 00:01:55,424
- Hmm...
41
00:01:55,468 --> 00:01:57,687
- How long do you think our kids
can go without getting along?
42
00:01:57,731 --> 00:01:59,646
- I don't know which one
of them is more stubborn.
43
00:01:59,689 --> 00:02:02,953
- Good question. Is stubborn
passed down by the parents?
44
00:02:02,997 --> 00:02:04,868
- It definitely is.
- Well, in that case,
45
00:02:04,912 --> 00:02:07,088
the answer is both of them.
46
00:02:07,132 --> 00:02:09,395
♪♪♪
47
00:02:16,358 --> 00:02:19,622
- Mix the vanilla rooibos in
with some black tea
48
00:02:19,666 --> 00:02:21,668
from Sri Lanka and give it
a hint of caramel.
49
00:02:21,711 --> 00:02:23,887
I think you'll love it.
- Thank you.
50
00:02:23,931 --> 00:02:26,238
- Enjoy. Good morning!
51
00:02:26,281 --> 00:02:28,718
- It isn't yet, but I'm hoping
it will become one.
52
00:02:28,762 --> 00:02:30,720
- Martha is on
one of her quests.
53
00:02:30,764 --> 00:02:32,461
- I want to declare
a new location
54
00:02:32,505 --> 00:02:36,378
as Middleton's
most romantic spot.
Now I now we have Grey House
55
00:02:36,422 --> 00:02:39,120
and the Botanical Gardens,
but I'm looking
56
00:02:39,164 --> 00:02:41,905
for somewhere new to add
to that exclusive list.
57
00:02:41,949 --> 00:02:44,647
- I don't think that you can
just decide a place is romantic.
58
00:02:44,691 --> 00:02:46,649
I think it has to earn that
for itself.
59
00:02:46,693 --> 00:02:48,869
- Yes, but we have
a new tourism brochure
60
00:02:48,912 --> 00:02:50,740
being printed next week,
61
00:02:50,784 --> 00:02:52,742
so romance
is on a bit of a deadline.
62
00:02:52,786 --> 00:02:54,918
- If I think of anything new,
I will let you know.
63
00:02:54,962 --> 00:02:56,572
Where are you two off to
this morning?
64
00:02:56,616 --> 00:02:59,314
- Hoping to get a few minutes
of alone time with the Mayor.
65
00:02:59,358 --> 00:03:01,882
- Except I'm drowning
in requests. I'm hearing
66
00:03:01,925 --> 00:03:05,102
a presentation by city council
at 10, and then I have to listen
67
00:03:05,146 --> 00:03:07,583
to a proposal on new road signs.
68
00:03:07,627 --> 00:03:10,325
- Well, I hope you get some time
to stop and smell the roses,
69
00:03:10,369 --> 00:03:13,241
or hear the bird sing.
- Oh, please!
70
00:03:13,285 --> 00:03:16,288
Who has time for birds
and roses? I have a city to run.
71
00:03:16,331 --> 00:03:19,204
Oooh! What's that?
- Oh! Well, this is just
72
00:03:19,247 --> 00:03:20,944
something I was gonna
take over to Don Pryce
73
00:03:20,988 --> 00:03:23,120
at Pryceless Jewels, see if
there's anything here he wants.
74
00:03:23,164 --> 00:03:26,341
- Those look nice.
- Yeah, I picked these up
75
00:03:26,385 --> 00:03:29,257
a few years ago in Andorra.
- Oooh...
76
00:03:29,301 --> 00:03:31,825
- Those would look
nice on you.
77
00:03:31,868 --> 00:03:34,958
- If my husband has an opinion
on jewelry, they must be good.
78
00:03:35,002 --> 00:03:36,960
- Aw... Well, go ahead,
try them on.
79
00:03:37,004 --> 00:03:39,963
- Oh! I suppose
I might as well.
80
00:03:40,007 --> 00:03:42,314
Now...
81
00:03:42,357 --> 00:03:44,185
let's see.
82
00:03:45,839 --> 00:03:48,624
- Ooh! Yeah, he's right:
83
00:03:48,668 --> 00:03:50,974
they do look good on you.
- Perhaps I should listen
84
00:03:51,018 --> 00:03:52,976
to him more often. Haha!
85
00:03:53,020 --> 00:03:57,416
You know, I have a moment to
sit down and have a quick chat,
86
00:03:57,459 --> 00:03:59,418
if there's something
you'd really wanted to say.
87
00:03:59,461 --> 00:04:02,551
- I'd like that if we could.
- Ah, but I probably shouldn't
88
00:04:02,595 --> 00:04:04,336
wear something
this dangly all day.
89
00:04:04,379 --> 00:04:07,991
City council will accuse me
of taking advantage
90
00:04:08,035 --> 00:04:09,732
of my feminine wiles.
- I could take you out
91
00:04:09,776 --> 00:04:12,039
for coffee if you'd like.
92
00:04:12,082 --> 00:04:14,041
Oh, I'm sorry.
That's gonna have to wait.
93
00:04:14,084 --> 00:04:16,739
I'm sure I already have
a whole lineup of people
94
00:04:16,783 --> 00:04:19,220
outside my office just waiting
to talk my ear off.
95
00:04:19,264 --> 00:04:21,396
Pay the woman for the jewelry,
would you, dear?
96
00:04:21,440 --> 00:04:23,311
- Oh, I was getting rid
97
00:04:23,355 --> 00:04:25,357
of those anyway,
you can just keep them.
98
00:04:25,400 --> 00:04:28,011
I hope you enjoy those earrings
as much as your wife.
99
00:04:28,055 --> 00:04:30,100
- Thank you, Cassie.
100
00:04:30,144 --> 00:04:33,278
♪♪♪
101
00:04:41,547 --> 00:04:43,549
- Oh, I was just
gonna drop this off
102
00:04:43,592 --> 00:04:45,551
to a jeweler friend of mine.
- Oh, well, I've got
103
00:04:45,594 --> 00:04:47,683
a few minutes,
I could go there with you?
104
00:04:47,727 --> 00:04:49,642
- Well, you're in luck
because we're right here.
105
00:04:53,559 --> 00:04:55,735
Thanks.
106
00:04:59,086 --> 00:05:01,393
- Cassie!
- Hello, Don!
107
00:05:01,436 --> 00:05:04,221
Have you met Sam Radford?
- I don't think I have.
108
00:05:04,265 --> 00:05:06,180
- I've never actually been
in here before.
109
00:05:06,223 --> 00:05:09,836
- Well, don't get too used
to being here because I'm
closing the place down.
110
00:05:09,879 --> 00:05:11,838
!
- Yeah.
111
00:05:11,881 --> 00:05:13,492
Going to finally retire.
112
00:05:13,535 --> 00:05:16,277
I poured so much of my life
into the jewelry business
113
00:05:16,321 --> 00:05:18,279
that I never had time
for anything else.
114
00:05:18,323 --> 00:05:22,457
So, I thought
I'd slow down and just see
115
00:05:22,501 --> 00:05:24,546
what the rest of my years
have to offer.
116
00:05:26,200 --> 00:05:29,595
- Just as soon as I can sell off
the rest of this merchandise.
117
00:05:29,638 --> 00:05:32,075
- Well, I guess you won't be
wanting to add to it.
118
00:05:32,119 --> 00:05:34,077
- Hahaha! I'm afraid not.
119
00:05:34,121 --> 00:05:36,079
Oh, but, uh...
120
00:05:36,123 --> 00:05:38,560
do you have any use
for extra display cases
121
00:05:38,604 --> 00:05:40,475
at your store?
Or maybe something
122
00:05:40,519 --> 00:05:42,434
for your countertops?
Everything must go.
123
00:05:42,477 --> 00:05:44,610
- You know, there might be
something in here that I want.
124
00:05:44,653 --> 00:05:46,873
- Well, take a look.
Help yourself.
125
00:05:46,916 --> 00:05:49,528
- Thank you.
126
00:05:49,571 --> 00:05:52,313
- I have some
wonderful engagement rings
127
00:05:52,357 --> 00:05:54,750
in case you happen
to be in the market.
128
00:05:54,794 --> 00:05:57,100
- How did you know that Cassie
and I were getting married?
129
00:05:57,144 --> 00:05:59,059
- I can tell just by looking.
130
00:05:59,102 --> 00:06:01,104
Any couple that comes
through that door.
131
00:06:01,148 --> 00:06:03,106
- You know, I might want
to come back
132
00:06:03,150 --> 00:06:05,108
and talk to you some time
when she's not here.
133
00:06:05,152 --> 00:06:07,110
- To surprise her. That's nice.
134
00:06:07,154 --> 00:06:09,722
- Easier said than done.
135
00:06:09,765 --> 00:06:11,593
- Yeah,
136
00:06:11,637 --> 00:06:13,595
there might be some things
I'll take off your hands.
137
00:06:13,639 --> 00:06:15,467
- Good!
138
00:06:17,425 --> 00:06:19,122
- I was just congratulating Don
139
00:06:19,166 --> 00:06:21,037
on what seems to be
a great business.
140
00:06:21,081 --> 00:06:24,301
- It's been nice to bring
so much happiness
to people's lives.
141
00:06:24,345 --> 00:06:26,129
- Oh yeah, I can
imagine there are
142
00:06:26,173 --> 00:06:28,131
a lot of different stories
that have come into this place.
143
00:06:28,175 --> 00:06:30,656
- Lifetime of memories.
144
00:06:32,745 --> 00:06:34,311
- Oh, I gotta be back to work.
Nice to meet you,
145
00:06:34,355 --> 00:06:36,139
finally see inside the place.
146
00:06:36,183 --> 00:06:38,141
- Come back anytime.
- And I'll see you tonight.
147
00:06:42,189 --> 00:06:44,278
- That young man
148
00:06:44,321 --> 00:06:46,933
is gonna make
a fine-looking groom.
149
00:06:46,976 --> 00:06:49,762
- Yes, he will.
150
00:06:49,805 --> 00:06:52,155
For sure.
151
00:07:07,214 --> 00:07:09,738
♪♪♪
152
00:07:18,225 --> 00:07:20,445
Hello!
- Good morning!
153
00:07:22,229 --> 00:07:23,970
- Morning.
- Hey.
154
00:07:24,013 --> 00:07:27,408
- Hmm... I was gonna take that
155
00:07:27,452 --> 00:07:31,151
to a jeweler friend,
but he's closing down.
156
00:07:31,194 --> 00:07:34,589
You can take something
if you see anything you like.
157
00:07:34,633 --> 00:07:37,200
♪♪♪
- Oh.
158
00:07:37,244 --> 00:07:39,289
Hey, I like this.
159
00:07:39,333 --> 00:07:41,727
Yeah, and maybe it will
160
00:07:41,770 --> 00:07:43,772
inspire me to give
a better performance
161
00:07:43,816 --> 00:07:47,646
during drama class today.
- "All the world's a stage."
162
00:07:50,083 --> 00:07:52,215
Are you OK?
163
00:07:52,259 --> 00:07:54,217
- Uh...
164
00:07:54,261 --> 00:07:57,525
I don't know,
I was just... thinking.
165
00:07:59,527 --> 00:08:02,530
"Polluted though I am,
none shall suffer
166
00:08:02,574 --> 00:08:06,621
for my crimes, but I alone."
♪♪♪
167
00:08:08,101 --> 00:08:11,060
And that was a part
of my monologue for today.
168
00:08:11,104 --> 00:08:13,541
So I guess this pin
is working already.
169
00:08:15,543 --> 00:08:17,676
- You see something
that looks good?
170
00:08:20,156 --> 00:08:22,202
- Maybe...
171
00:08:22,245 --> 00:08:25,074
There's someone I know who seems
to be going through a lot;
172
00:08:25,118 --> 00:08:27,599
I wonder how this would
look on her.
173
00:08:27,642 --> 00:08:29,775
- Hmm.. You know,
the first appearance
174
00:08:29,818 --> 00:08:32,908
of that heart was on currency
in the Greek city
175
00:08:32,952 --> 00:08:34,867
of Cyrene.
176
00:08:34,910 --> 00:08:37,434
- No. I got that at a craft fair
in Blairsville.
177
00:08:37,478 --> 00:08:40,046
- Oh! So not quite exotic.
178
00:08:40,089 --> 00:08:42,875
- Well, it was exotic
for Blairsville.
179
00:08:45,355 --> 00:08:47,836
Good morning!
Did you enjoy your rooms?
180
00:08:47,880 --> 00:08:51,623
♪♪♪
181
00:08:54,277 --> 00:08:56,541
- Oh my!
182
00:08:59,326 --> 00:09:02,285
Oh! Stephanie, I just love
183
00:09:02,329 --> 00:09:05,027
what you've done to this place!
: Looks good, right?
184
00:09:05,071 --> 00:09:07,290
I just felt it was time
to make some changes.
185
00:09:07,334 --> 00:09:10,337
- It's perfect timing. Out with
the old and in with the better!
186
00:09:10,380 --> 00:09:14,297
Just like our new
most romantic spot in Middleton.
187
00:09:14,341 --> 00:09:16,125
- I don't know,
188
00:09:16,169 --> 00:09:18,519
that's what I came to ask you.
Where do you and Ben go
189
00:09:18,563 --> 00:09:20,565
when you want to gaze
into each other's eyes
190
00:09:20,608 --> 00:09:24,264
and whisper sweet nothings?
- You know, I don't know.
191
00:09:24,307 --> 00:09:27,397
But there is a beautiful spot
out on the lawn
192
00:09:27,441 --> 00:09:29,356
where they take pictures
during wedding receptions.
193
00:09:29,399 --> 00:09:31,358
- Which means
that it's photogenic
194
00:09:31,401 --> 00:09:33,882
and would look good
in a brochure. Spruce it up
195
00:09:33,926 --> 00:09:36,319
so it's looking its best,
and I'll put it in the running!
196
00:09:36,363 --> 00:09:39,758
- Great!
♪♪♪
197
00:09:39,801 --> 00:09:43,065
- Stephanie, I brought
something for you.
198
00:09:45,328 --> 00:09:47,330
It's from Cassie actually.
199
00:09:47,374 --> 00:09:49,332
- So you're giving me
gifts now?
200
00:09:49,376 --> 00:09:51,726
- I just thought it'd look
good on you, that's all.
201
00:09:53,380 --> 00:09:55,600
- Thanks.
202
00:09:59,734 --> 00:10:02,128
- Hmm... not right now.
203
00:10:02,171 --> 00:10:04,434
I just don't want it
dangling into the food
204
00:10:04,478 --> 00:10:06,959
or anything, so...
Maybe later.
205
00:10:10,397 --> 00:10:12,138
- Hi, Sam.
206
00:10:12,181 --> 00:10:15,358
Oh! Hello.
207
00:10:15,402 --> 00:10:17,796
- I told a guy
I would meet him at a place.
208
00:10:17,839 --> 00:10:20,276
♪♪♪
209
00:10:20,320 --> 00:10:22,975
- No.
- You do realize
you're speaking to a Merriwick?
210
00:10:23,018 --> 00:10:25,673
- Right. I'm going
to the jewelry store
211
00:10:25,717 --> 00:10:27,893
to try to find
an engagement ring for Cassie.
212
00:10:27,936 --> 00:10:29,895
- You're gonna ask her
to marry you?
213
00:10:29,938 --> 00:10:31,940
- I already did,
but we don't anybody to know
214
00:10:31,984 --> 00:10:34,377
until we tell Nick and Grace,
so don't say a word.
215
00:10:34,421 --> 00:10:37,206
- Have I ever shared
anyone's secrets?
- Ha!
216
00:10:37,250 --> 00:10:40,819
- I mean accidentally.
- Oh. Just keep it to yourself.
217
00:10:40,862 --> 00:10:42,124
- What kind of ring
are you gonna get?
218
00:10:42,168 --> 00:10:44,387
- I have no idea.
- Then I'm coming with you.
219
00:10:44,431 --> 00:10:46,172
- I'm a big boy,
I can do this myself.
220
00:10:46,215 --> 00:10:48,783
- And I'm a girl who knows
exactly what her cousin likes.
221
00:10:48,827 --> 00:10:50,306
- Fine.
222
00:10:50,350 --> 00:10:52,918
You can come with me.
- This is gonna be so much fun!
223
00:10:52,961 --> 00:10:55,137
- Don't think I've ever seen you
so excited about anything.
224
00:10:55,181 --> 00:10:56,748
- It's because I get
to think about making
225
00:10:56,791 --> 00:10:58,750
a lifelong commitment
without actually having to make
226
00:10:58,793 --> 00:11:02,231
a lifelong commitment.
- Ah!
227
00:11:05,974 --> 00:11:07,715
- What style of ring
do you think she'd like?
228
00:11:07,759 --> 00:11:09,891
- Not sure exactly. I'm hoping
I'll know it when I see it.
229
00:11:09,935 --> 00:11:12,894
- Well, I have all sorts
of cuts and clarities,
230
00:11:12,938 --> 00:11:15,418
new and vintage.
- He'd like to see them all.
231
00:11:15,462 --> 00:11:18,247
- I would, actually.
232
00:11:18,291 --> 00:11:20,249
Yeah, this is nice.
233
00:11:20,293 --> 00:11:22,425
!
234
00:11:22,469 --> 00:11:24,558
Sam...
235
00:11:24,601 --> 00:11:28,257
my face is pretty much on it,
and I can't even see the stone.
236
00:11:28,301 --> 00:11:30,956
You're gonna have to get
something way fancier than that.
237
00:11:30,999 --> 00:11:34,220
- I have larger diamonds
over there in that case.
238
00:11:34,263 --> 00:11:36,875
- Oh! He'll be over there then!
239
00:11:36,918 --> 00:11:39,051
- Yes, ma'am.
240
00:11:40,705 --> 00:11:43,925
- Huh!
♪♪♪
241
00:11:43,969 --> 00:11:47,146
This is kind of pretty.
- I've always thought so.
242
00:11:50,497 --> 00:11:52,455
- No.
243
00:11:52,499 --> 00:11:55,371
A woman brought it in
a few years ago to be fixed.
244
00:11:55,415 --> 00:11:59,027
We sort of hit it off,
but I never got her name.
245
00:11:59,071 --> 00:12:01,464
I kept hoping
that she would come back
246
00:12:01,508 --> 00:12:04,946
so we could pick up where
we left off, but she never did.
247
00:12:04,990 --> 00:12:07,035
And I cannot get
that thing to work.
248
00:12:07,079 --> 00:12:09,734
- Everything is on sale.
249
00:12:09,777 --> 00:12:11,605
- Well, I've been one
to turn down a bargain.
250
00:12:14,042 --> 00:12:16,828
- Not really.
251
00:12:16,871 --> 00:12:18,873
But that might be
because I'm blinded
252
00:12:18,917 --> 00:12:21,049
by the size of these rocks.
- You know, I've known
253
00:12:21,093 --> 00:12:24,705
Cassie for a long time, and
she's more into classic look.
254
00:12:24,749 --> 00:12:26,838
I have a collection
255
00:12:26,881 --> 00:12:30,276
of vintage rings.
- Oh, show me what you got.
256
00:12:30,319 --> 00:12:32,974
- Sam, you don't want
to put something old
257
00:12:33,018 --> 00:12:35,672
and used on your fiancée's
finger, do you?
258
00:12:35,716 --> 00:12:37,674
- I'm hoping
to find something
259
00:12:37,718 --> 00:12:39,894
that fits more
with who Cassie is.
260
00:12:41,548 --> 00:12:43,811
- Here we go.
261
00:12:43,855 --> 00:12:46,335
♪♪♪
- Hmmm...
262
00:12:46,379 --> 00:12:49,512
Well, what's this?
- I don't know how that got
263
00:12:49,556 --> 00:12:52,515
in there.
I'm sorry,
264
00:12:52,559 --> 00:12:54,517
um, that's not for sale.
265
00:12:54,561 --> 00:12:57,520
- It's really interesting.
266
00:12:59,479 --> 00:13:01,742
- In an estate sale
here in Middleton.
267
00:13:01,786 --> 00:13:03,744
It was the first thing I bought,
268
00:13:03,788 --> 00:13:05,833
it got me started
in the jewelry business,
269
00:13:05,877 --> 00:13:09,532
which is why it's the one thing
I wanna keep when I'm done.
270
00:13:09,576 --> 00:13:11,534
It's a gimmel ring...
271
00:13:11,578 --> 00:13:14,363
from around the Renaissance.
272
00:13:14,407 --> 00:13:16,670
There might be a piece missing
that makes it
273
00:13:16,713 --> 00:13:19,891
all fit together, but I've never
been able to figure it out.
274
00:13:19,934 --> 00:13:21,980
♪♪♪
Still,
275
00:13:22,023 --> 00:13:25,984
I want to keep it to remember.
276
00:13:27,899 --> 00:13:29,378
But you came here
for what you want.
277
00:13:29,422 --> 00:13:32,207
- I did,
but nothing's jumping out.
278
00:13:32,251 --> 00:13:34,557
- Why don't I go through
the rest of my collection
279
00:13:34,601 --> 00:13:38,605
and find some other
options for you to look at.
- That would be great. Thanks.
280
00:13:38,648 --> 00:13:40,868
- Oh, thank you.
281
00:13:40,912 --> 00:13:43,175
- Just this locket.
282
00:13:43,218 --> 00:13:46,700
- I don't know, but I kind of
like the mystery of it.
283
00:13:46,743 --> 00:13:49,746
Plus, I saved 60%.
- Congratulations.
284
00:13:49,790 --> 00:13:52,140
♪♪♪
- Goodbye!
285
00:13:52,184 --> 00:13:54,926
- Bye!
- Thank you.
- Have a great day.
286
00:13:56,884 --> 00:13:59,234
: How big do you want
these carrots cut?
287
00:13:59,278 --> 00:14:01,236
- I don't know. About the size
of cut
288
00:14:01,280 --> 00:14:03,586
- OK, but you want 'em diced
or sliced or chopped?
289
00:14:03,630 --> 00:14:05,545
- Does it really make
that much difference?
290
00:14:05,588 --> 00:14:08,896
- Yeah. Depends
on what you're making.
- Thought we're making carrots.
291
00:14:08,940 --> 00:14:10,985
Hey, I was right!
- Hahahaha.
292
00:14:11,029 --> 00:14:13,640
Oh, hey, Nick!
- Hi!
293
00:14:13,683 --> 00:14:15,903
Uh, can I take the car
over to Jeremy's?
294
00:14:15,947 --> 00:14:18,427
- Oh, yeah sure.
They keys are...
295
00:14:18,471 --> 00:14:19,951
What if I'd said no?
296
00:14:19,994 --> 00:14:23,084
- I was gonna throw
the keys in the bushes.
297
00:14:23,128 --> 00:14:25,608
- Uh-huh. Be back at 10.
- 10:30.
298
00:14:25,652 --> 00:14:27,654
- 9:45!
299
00:14:27,697 --> 00:14:31,136
- It's so strange not having
Nick come over to see Grace.
300
00:14:31,179 --> 00:14:33,051
- I know. What are they
fighting about anyway?
301
00:14:33,094 --> 00:14:35,096
- Well, whatever it is,
it's not getting any better,
302
00:14:35,140 --> 00:14:37,620
so I think we need
to talk to them.
303
00:14:37,664 --> 00:14:40,841
- Well, yeah. Otherwise, at our
wedding when they get to that
part where they ask us,
304
00:14:40,885 --> 00:14:43,931
"Anyone know why this man
and woman should not be wed"
our kids are gonna stand up
305
00:14:43,975 --> 00:14:46,064
and go, "I've got something,"
and then "No, me first."
306
00:14:46,107 --> 00:14:49,154
- OK, I will speak to Grace.
- And I'll sit down with Nick.
307
00:14:51,286 --> 00:14:53,114
- All your stuff in the back
of the car, do you need it?
308
00:14:53,158 --> 00:14:55,812
- Uh, yeah.
Yeah, I'll get it out. Thanks.
309
00:14:55,856 --> 00:14:58,946
I'll just be a minute.
310
00:15:01,514 --> 00:15:03,995
- Oh yeah, he'll be right back.
311
00:15:04,038 --> 00:15:07,172
- Good. We have a minute.
312
00:15:07,215 --> 00:15:09,957
OK, I probably shouldn't
tell you this,
313
00:15:10,001 --> 00:15:13,047
but I helped him
go ring shopping today.
314
00:15:13,091 --> 00:15:15,963
- He told you
we were engaged?
315
00:15:16,007 --> 00:15:19,793
- Please, I figured it out
with one guess. But I want to
make sure he gets you exactly
316
00:15:19,836 --> 00:15:23,666
the ring that you want. So what
kind of ring do you want?
317
00:15:23,710 --> 00:15:25,538
- Well...
318
00:15:25,581 --> 00:15:28,497
there is a certain ring
that I've always sort of wanted.
319
00:15:30,151 --> 00:15:32,980
It was passed down
through all the Merriwicks
for hundreds of years.
320
00:15:33,024 --> 00:15:36,070
I never knew
anything about that.
321
00:15:36,114 --> 00:15:38,638
- Yeah. It's said to be
kind of magical.
322
00:15:38,681 --> 00:15:41,162
It's supposed to bring
everlasting marriage
323
00:15:41,206 --> 00:15:43,469
full of happiness
to any bride who wears it.
324
00:15:43,512 --> 00:15:46,167
- Nobody knows.
325
00:15:46,211 --> 00:15:50,041
Lost to the ages. Might have
been accidentally sold
at an estate sale.
326
00:15:50,084 --> 00:15:52,695
But the way
it was described to me,
327
00:15:52,739 --> 00:15:55,046
it is just beautiful.
328
00:15:55,089 --> 00:15:57,962
It's an interlocking
gimmel ring
329
00:15:58,005 --> 00:16:00,138
with three pieces,
with the delicate
330
00:16:00,181 --> 00:16:02,923
diamond loops on either side
and a larger diamond
331
00:16:02,967 --> 00:16:05,534
in the middle
that holds it all together.
332
00:16:05,578 --> 00:16:07,754
♪♪♪
- Wow, that would be
333
00:16:07,797 --> 00:16:09,712
pretty amazing
if anybody found that.
334
00:16:09,756 --> 00:16:11,453
- Yeah. Really, it would be
335
00:16:11,497 --> 00:16:13,716
something any Merriwick woman
would want.
336
00:16:13,760 --> 00:16:16,545
- I couldn't understand why.
337
00:16:22,551 --> 00:16:24,510
♪♪♪
338
00:16:31,778 --> 00:16:36,261
- Well, um, I just wanted
to talk to you about Nick.
339
00:16:36,304 --> 00:16:38,524
- Ooh!
- I don't really have
340
00:16:38,567 --> 00:16:40,743
that much to say.
341
00:16:40,787 --> 00:16:44,095
I just decided I didn't want to
hang out with her anymore, OK?
342
00:16:44,138 --> 00:16:47,750
- All because you got in a fight
over how you broke up
with Courtney?
343
00:16:47,794 --> 00:16:49,578
- It's not just about all that.
344
00:16:49,622 --> 00:16:51,580
- He never thinks
about people's feelings,
345
00:16:51,624 --> 00:16:53,800
and he doesn't take life
seriously, at all.
346
00:16:53,843 --> 00:16:55,323
- All she does is tell me
how I should be doing things
347
00:16:55,367 --> 00:16:57,325
and the way
I should be living my life.
348
00:16:57,369 --> 00:17:00,763
- You need to think
of what Nick was going through.
349
00:17:00,807 --> 00:17:03,766
Courtney was the first girl
he ever broke up with.
350
00:17:03,810 --> 00:17:06,378
- Except he took
forever to do it.
351
00:17:06,421 --> 00:17:09,685
And I was stuck having to
pretend like everything was fine
352
00:17:09,729 --> 00:17:11,818
when it wasn't.
- Well,
353
00:17:11,861 --> 00:17:13,820
couldn't have been easy
for Grace, being stuck
354
00:17:13,863 --> 00:17:15,430
in the middle of that.
- The only reason she was
355
00:17:15,474 --> 00:17:17,432
in the middle of it is
because she put herself there.
356
00:17:17,476 --> 00:17:19,782
- Maybe Nick and I
have just kind of
357
00:17:19,826 --> 00:17:21,654
moved on from being friends.
358
00:17:21,697 --> 00:17:26,137
- And Grace... isn't somebody
I get along with anymore.
359
00:17:28,008 --> 00:17:30,010
- So I guess
360
00:17:30,054 --> 00:17:32,795
he and I are sort of done.
361
00:17:32,839 --> 00:17:35,537
I'm sorry, but that's just
the way it is.
362
00:17:35,581 --> 00:17:38,627
♪♪♪
363
00:17:46,113 --> 00:17:48,811
- Hello, Martha.
- Oh! Abigail!
364
00:17:48,855 --> 00:17:51,553
Good! Does this setting put you
365
00:17:51,597 --> 00:17:53,381
in the mood for romance?
366
00:17:53,425 --> 00:17:56,254
- I guess it would depend
on who I was here with.
367
00:17:56,297 --> 00:17:58,212
- I want to benefit
our tourist trade,
368
00:17:58,256 --> 00:18:01,824
so I'm looking for a new place
to name Middleton's
most romantic spot,
369
00:18:01,868 --> 00:18:03,826
and I think
this might fit the bill.
370
00:18:03,870 --> 00:18:05,828
There used to be
a gazebo right here
371
00:18:05,872 --> 00:18:08,440
where some of the earliest
Middleton marriages took place.
372
00:18:08,483 --> 00:18:10,355
So I'm thinking
of putting up another
373
00:18:10,398 --> 00:18:13,097
and then watching the money
just pour in.
374
00:18:13,140 --> 00:18:15,838
- That would be good
for business.
375
00:18:17,884 --> 00:18:19,581
- Aww, it's Tom.
376
00:18:19,625 --> 00:18:22,889
He's been trying to get
ahold of me all morning.
377
00:18:22,932 --> 00:18:25,848
- I wish that I could,
378
00:18:25,892 --> 00:18:28,416
but I'm on such a mission
I simply don't have the time.
379
00:18:28,460 --> 00:18:30,679
Now you let me know
if you happen
380
00:18:30,723 --> 00:18:32,855
to stumble across a place
that just screams romance,
381
00:18:32,899 --> 00:18:34,857
hmm?
- I definitely will.
382
00:18:34,901 --> 00:18:38,078
- Tata!
♪♪♪
383
00:18:38,122 --> 00:18:40,298
- So I've talked with Nick
384
00:18:40,341 --> 00:18:42,517
last night.
- And I spent time with Grace.
385
00:18:42,561 --> 00:18:45,216
I think I get what's going on
between them, and I have to say,
386
00:18:45,259 --> 00:18:47,392
I don't blame Grace
for keeping her distance.
387
00:18:47,435 --> 00:18:49,742
- Nick shouldn't feel he has
to live up to her standards.
388
00:18:49,785 --> 00:18:52,179
- Oh, but he didn't do right
by Courtney. And he does need
389
00:18:52,223 --> 00:18:54,486
to start thinking about somebody
other than himself.
390
00:18:54,529 --> 00:18:56,314
- Yeah, well, that doesn't mean
that he has to do
391
00:18:56,357 --> 00:18:58,968
things exactly the way
my daughter says he should.
392
00:18:59,012 --> 00:19:01,710
- Well, I'd be fine
if Nick thought about life
as seriously as she does.
393
00:19:01,754 --> 00:19:04,452
- And I wouldn't mind
if Grace showed people
394
00:19:04,496 --> 00:19:06,889
a little more grace.
395
00:19:06,933 --> 00:19:08,891
- Either way,
they're not getting along.
396
00:19:08,935 --> 00:19:10,893
and I don't know
when they're gonna start.
397
00:19:10,937 --> 00:19:12,895
- Well, maybe we should
lay back
398
00:19:12,939 --> 00:19:15,246
and just trust that they will
work things out.
399
00:19:15,289 --> 00:19:18,205
- Or forever hold your peace.
400
00:19:18,249 --> 00:19:20,207
I've got to go. I've got
to do stops on my way to work.
401
00:19:20,251 --> 00:19:22,644
- I've been thinking
402
00:19:22,688 --> 00:19:25,778
about something that
you don't really need
to know about right now.
403
00:19:25,821 --> 00:19:29,085
- Which makes me wonder
even more what it is.
404
00:19:34,178 --> 00:19:36,963
♪♪♪
405
00:19:46,973 --> 00:19:48,496
- Nick!
406
00:19:48,540 --> 00:19:51,238
- Hey, uh...
407
00:19:51,282 --> 00:19:53,936
I was just getting
something to eat.
408
00:19:53,980 --> 00:19:55,938
- Yeah, sure.
409
00:19:55,982 --> 00:19:58,550
- Yep.
410
00:20:01,292 --> 00:20:04,947
- Ummm... I'm gonna skip
the coffee,
411
00:20:04,991 --> 00:20:07,254
but you guys go on without me.
I'll meet you at school?
412
00:20:07,298 --> 00:20:09,778
- OK, sure.
- Bye.
413
00:20:12,868 --> 00:20:14,957
- Oh! Hey, Grace!
414
00:20:15,001 --> 00:20:17,699
- Hey, Stephanie!
415
00:20:17,743 --> 00:20:21,573
Why are you gardening?
- Oh, it's for the Mayor.
416
00:20:21,616 --> 00:20:25,316
She's looking for the new
most romantic spot in Middleton.
417
00:20:25,359 --> 00:20:27,970
I already planted a few flowers,
418
00:20:28,014 --> 00:20:29,972
but I was just trimming
some things back
419
00:20:30,016 --> 00:20:32,279
so that everything looks
like it really pops, you know?
420
00:20:32,323 --> 00:20:35,064
- Yeah.
421
00:20:35,108 --> 00:20:38,285
Oh! OK, you dropped something.
422
00:20:38,329 --> 00:20:40,374
♪♪♪
- Oh!
423
00:20:42,028 --> 00:20:44,030
- Did Abigail
give this to you?
424
00:20:44,073 --> 00:20:46,598
- Yeah, and I think
she got it from your mom.
425
00:20:49,209 --> 00:20:51,777
- You know...
you should put it on.
426
00:20:51,820 --> 00:20:55,215
- Oh, I just, uh...
I didn't really...
427
00:20:55,259 --> 00:20:58,000
didn't really want it getting
in the way while I was working.
428
00:20:58,044 --> 00:21:00,699
- Oh, it won't.
There you go.
429
00:21:00,742 --> 00:21:02,744
- Thanks!
430
00:21:02,788 --> 00:21:05,834
You're sure it looks OK?
- Oh, it looks great.
431
00:21:12,580 --> 00:21:15,017
I don't know
if I really wanna be
432
00:21:15,061 --> 00:21:17,106
a part of the Bistro
being declared
433
00:21:17,150 --> 00:21:20,371
some sort
of Middleton romantic landmark.
434
00:21:22,329 --> 00:21:25,985
- But... I mean, it looks
kind of pretty back there.
435
00:21:26,028 --> 00:21:28,640
I could see couples
standing there taking pictures.
436
00:21:28,683 --> 00:21:30,990
- It's just a fountain
437
00:21:31,033 --> 00:21:33,035
and some flowers
next to a fence.
438
00:21:33,079 --> 00:21:37,779
♪♪♪
439
00:21:45,221 --> 00:21:47,833
- You're back sooner
than I thought you'd be.
440
00:21:47,876 --> 00:21:50,401
- Yeah, I was thinking about
the ring that you had. You know,
441
00:21:50,444 --> 00:21:52,490
the two pieces hooked together?
- The gimmel ring.
442
00:21:52,533 --> 00:21:55,580
- Yeah. Um, I just can't
get it out of my mind.
443
00:21:55,623 --> 00:21:57,886
I figured I could have a piece
made to go in the middle.
444
00:21:57,930 --> 00:21:59,932
- Except, uh--
- I remember you said
445
00:21:59,975 --> 00:22:01,629
you wouldn't sell it,
446
00:22:01,673 --> 00:22:04,458
but I think it's something
Cassie would really love and...
447
00:22:04,502 --> 00:22:06,678
I was hoping we might
be able to make a deal.
448
00:22:06,721 --> 00:22:08,854
- Somebody already did.
I don't have it anymore.
449
00:22:08,897 --> 00:22:11,073
!
- Well, they came in here
450
00:22:11,117 --> 00:22:14,468
and they really wanted it, so...
- You said it was priceless.
451
00:22:14,512 --> 00:22:16,688
- I happened to get
the right price.
452
00:22:22,694 --> 00:22:25,174
- I'm sorry, Sam.
453
00:22:25,218 --> 00:22:29,048
♪♪♪
454
00:22:46,370 --> 00:22:49,373
♪♪♪
455
00:22:59,295 --> 00:23:03,691
♪♪♪
456
00:23:03,735 --> 00:23:06,433
- But how long
have they been there?
457
00:23:06,477 --> 00:23:08,740
Yes, all right.
I'll come by and see.
458
00:23:08,783 --> 00:23:12,483
I don't know! Somebody who knows
how to wrangle chickens!
459
00:23:12,526 --> 00:23:15,442
- Hello!
: Cassie.
460
00:23:15,486 --> 00:23:17,879
- The city never sleeps.
- She's been on that thing
461
00:23:17,923 --> 00:23:21,535
all day. I've been following her
around waiting my turn.
462
00:23:23,755 --> 00:23:25,234
- Hmm...
463
00:23:25,278 --> 00:23:28,150
Martha, have you worn
those earrings you got from me?
464
00:23:28,194 --> 00:23:29,804
- You know, I haven't,
465
00:23:29,848 --> 00:23:32,459
but I'm glad you reminded me
because I know the perfect top
466
00:23:32,503 --> 00:23:34,461
that they'll go with.
- Oh!
467
00:23:34,505 --> 00:23:36,463
Is it a big shopping day
at the Bell, Book & Candle?
468
00:23:36,507 --> 00:23:39,161
- You know, I actually haven't
had time to look.
469
00:23:39,205 --> 00:23:41,163
- But there's so much
to discover.
470
00:23:41,207 --> 00:23:45,429
♪♪♪
471
00:23:45,472 --> 00:23:48,432
- I don't know.
- You know, sometimes,
472
00:23:48,475 --> 00:23:49,911
at my own store,
I find things
473
00:23:49,955 --> 00:23:52,740
I hardly even knew were there.
: Ohhh... Oh!
474
00:23:52,784 --> 00:23:55,134
- It's a scrapbook
from a Middleton wedding.
475
00:23:55,177 --> 00:23:57,223
There's photos
476
00:23:57,266 --> 00:23:59,704
and all sorts of memories
from the bride.
477
00:23:59,747 --> 00:24:01,488
- Ohhh...
478
00:24:01,532 --> 00:24:05,666
"Our wedding day,
October 30th, 1926."
479
00:24:05,710 --> 00:24:08,539
- Yeah, but the bride
looks like she was
480
00:24:08,582 --> 00:24:11,672
a descendant
from the Merriwicks.
- And look at that.
481
00:24:11,716 --> 00:24:13,500
It has a description
482
00:24:13,544 --> 00:24:16,372
of exactly
where it took place, outdoors!
483
00:24:16,416 --> 00:24:18,418
Maybe this is
the romantic spot
484
00:24:18,462 --> 00:24:20,464
that I've been looking for.
- I would love
485
00:24:20,507 --> 00:24:23,031
to come check it out with you.
- We could do it tomorrow.
486
00:24:23,075 --> 00:24:25,425
- Great!
- Well, you can keep that
487
00:24:25,469 --> 00:24:27,209
to help you find your way.
488
00:24:27,253 --> 00:24:30,212
- Well, this has been
another successful shopping day,
489
00:24:30,256 --> 00:24:32,867
which is only one of the many
reasons that I keep coming back.
490
00:24:32,911 --> 00:24:35,609
This is the mayor!
491
00:24:35,653 --> 00:24:37,611
- What do I owe you
for that scrapbook?
492
00:24:37,655 --> 00:24:39,308
- Oh, consider it a gift.
493
00:24:39,352 --> 00:24:42,224
- You give so much away I don't
know how you stay in business.
494
00:24:42,268 --> 00:24:44,575
- Volume.
495
00:24:48,492 --> 00:24:51,233
- Uh, sorry, my dad's not home
right now, but I can
496
00:24:51,277 --> 00:24:53,235
let him know you stopped by.
497
00:24:53,279 --> 00:24:55,237
I was going through my inventory
498
00:24:55,281 --> 00:24:57,718
and I think I might have found
some good options
499
00:24:57,762 --> 00:25:01,243
for what he's looking for.
Have him call
500
00:25:01,287 --> 00:25:04,246
Don Pryce at Pryceless Jewels.
501
00:25:07,815 --> 00:25:10,035
Why is my dad buying jewelry?
502
00:25:12,124 --> 00:25:14,518
♪♪♪
503
00:25:19,261 --> 00:25:21,481
- Come in!
504
00:25:23,309 --> 00:25:24,919
Nick?
505
00:25:24,963 --> 00:25:27,443
- Your mom told me
you were up here.
506
00:25:30,621 --> 00:25:33,624
- Uh, we need to talk.
507
00:25:35,016 --> 00:25:37,279
- OK...
508
00:25:37,323 --> 00:25:40,239
♪♪♪
509
00:25:43,677 --> 00:25:46,593
- This is the place where
that Merriwick wedding happened!
510
00:25:46,637 --> 00:25:50,075
Right here!
It's just as it was described
511
00:25:50,118 --> 00:25:51,729
in the book!
512
00:25:51,772 --> 00:25:54,601
- It really is
beautiful, isn't it?
513
00:25:54,645 --> 00:25:57,648
- Oh, yes!
And you get such a sense
514
00:25:57,691 --> 00:25:59,693
of all the history that's
happened just standing here,
515
00:25:59,737 --> 00:26:01,869
which is what
I was looking for all along.
516
00:26:01,913 --> 00:26:04,306
I'm gonna get
the city's photographer out here
517
00:26:04,350 --> 00:26:06,570
this afternoon, so we can put it
in the new brochure.
518
00:26:06,613 --> 00:26:08,702
And then,
here come the tourists!
519
00:26:08,746 --> 00:26:11,357
- Nice place,
isn't it?
520
00:26:11,400 --> 00:26:14,534
- Oh!
- Yes, and it's about
to become very popular.
521
00:26:14,578 --> 00:26:16,884
- Yeah, we're just
surveying the land
522
00:26:16,928 --> 00:26:19,495
in case the new owner
wants to put anything up.
523
00:26:19,539 --> 00:26:21,715
I didn't realize
524
00:26:21,759 --> 00:26:23,717
that this land
is privately owned.
525
00:26:23,761 --> 00:26:25,937
- Yes, but it would still be
great for tourism, right?
526
00:26:27,982 --> 00:26:30,811
- "Abigail Pershing"
527
00:26:30,855 --> 00:26:34,336
- You own this land!
528
00:26:34,380 --> 00:26:36,338
- I might have
recently decided
529
00:26:36,382 --> 00:26:38,689
to make an investment, yes.
- Since when did you become
530
00:26:38,732 --> 00:26:40,995
a land baroness?
- I used the money
531
00:26:41,039 --> 00:26:43,607
from the sale of my ad company.
- So leading me here
532
00:26:43,650 --> 00:26:45,696
is an extreme conflict
of interests.
533
00:26:45,739 --> 00:26:48,220
- It was that book
that led you here.
534
00:26:48,263 --> 00:26:51,745
- Yes, but who knows what spell
you cast to make me find it
in the first place? You!
535
00:26:51,789 --> 00:26:54,008
You tell whoever is head
of your department
536
00:26:54,052 --> 00:26:57,795
to call the mayor first thing in
the morning. I'm sure there are
plenty of regulations
537
00:26:57,838 --> 00:27:00,754
that forbid buildings out here.
But if there aren't,
538
00:27:00,798 --> 00:27:03,757
we'll write some
until there are.
539
00:27:10,459 --> 00:27:12,679
- So Nick and I had something we wanted to tell you.
540
00:27:12,723 --> 00:27:15,726
We know we haven't been hanging
out as much as we used to.
541
00:27:15,769 --> 00:27:18,380
- Because we haven't really
been getting along.
542
00:27:18,424 --> 00:27:20,644
- But after you guys
talked with us...
543
00:27:20,687 --> 00:27:22,820
- We kind of started thinking
about our friendship.
544
00:27:22,863 --> 00:27:25,779
- We've known each other
for a long time.
545
00:27:25,823 --> 00:27:28,303
- Yeah, we're practically
like brother and sister.
546
00:27:28,347 --> 00:27:30,610
- And yeah, sure, we might get
547
00:27:30,654 --> 00:27:32,743
on each other's nerves
every now and then.
548
00:27:32,786 --> 00:27:35,789
- Which will happen a lot.
- Oh, tons.
549
00:27:35,833 --> 00:27:38,400
- But that doesn't mean
we're not friends.
550
00:27:38,444 --> 00:27:39,706
- Totally.
551
00:27:39,750 --> 00:27:42,143
And we always will be.
552
00:27:43,841 --> 00:27:45,756
- Well, that's good to hear.
553
00:27:45,799 --> 00:27:48,672
- Yeah. Sounds like
you really figured things out.
554
00:27:48,715 --> 00:27:50,412
- Oh, we did. Yeah.
- Yeah.
555
00:27:50,456 --> 00:27:53,851
- So, uh... yeah.
556
00:27:53,894 --> 00:27:56,418
- All right then.
- Thanks for telling us.
557
00:27:56,462 --> 00:27:58,986
- Yeah, we just wanted
you guys to know, so...
558
00:28:02,294 --> 00:28:04,557
- Um, your pin looks
like it's a little loose.
559
00:28:04,600 --> 00:28:06,428
- Oh!
560
00:28:06,472 --> 00:28:08,126
No, it's fine.
561
00:28:08,169 --> 00:28:11,216
- Oh, you just wouldn't want it
to fall off.
562
00:28:12,478 --> 00:28:13,827
- Thanks.
563
00:28:22,923 --> 00:28:24,882
- So that was harder
564
00:28:24,925 --> 00:28:27,449
than I thought it would be.
- We did fine.
565
00:28:27,493 --> 00:28:30,104
- Maybe you did, but I don't
know if they believed me.
566
00:28:30,148 --> 00:28:31,802
- They believed us both.
567
00:28:31,845 --> 00:28:33,978
- Do you really think
this is gonna work?
568
00:28:34,021 --> 00:28:37,503
- It already is working.
Look, you and I don't have
569
00:28:37,546 --> 00:28:39,679
a lot of time until we graduate,
and then we will both be
570
00:28:39,723 --> 00:28:41,768
out of the house.
If we fake a truce
571
00:28:41,812 --> 00:28:44,466
while we're with our parents,
then they can at least get on
572
00:28:44,510 --> 00:28:46,207
with getting married,
which is...
573
00:28:46,251 --> 00:28:48,209
obviously what they want.
- Fine.
574
00:28:48,253 --> 00:28:50,908
As long as that's the only time
we have to be together.
575
00:28:50,951 --> 00:28:53,432
- It's all I'm planning on.
- Me too.
576
00:29:07,533 --> 00:29:09,622
- OK. Cobb salad,
577
00:29:09,665 --> 00:29:12,233
no egg with extra avocado
on the side.
578
00:29:12,277 --> 00:29:14,758
- Except that I ordered
an egg salad
579
00:29:14,801 --> 00:29:16,629
with a side order
of avocado, toast.
580
00:29:16,672 --> 00:29:19,501
- Mhm.
581
00:29:19,545 --> 00:29:22,330
- I... I swear
you said Cobb salad.
582
00:29:22,374 --> 00:29:24,289
Ah, you know what?
You would just be better
583
00:29:24,332 --> 00:29:26,552
to go into the kitchen
and make it yourself.
584
00:29:26,595 --> 00:29:30,512
- I am fine. It's just--
585
00:29:33,341 --> 00:29:35,604
- OK.
586
00:29:35,648 --> 00:29:38,259
Ben and I broke up.
587
00:29:38,303 --> 00:29:41,480
- Oh, I am so sorry.
588
00:29:42,829 --> 00:29:44,700
- We just got to the point
where it was like...
589
00:29:44,744 --> 00:29:46,920
where are we going?
590
00:29:48,835 --> 00:29:50,794
Are we gonna get
married eventually?
591
00:29:50,837 --> 00:29:53,535
And then we both decided, no.
592
00:29:53,579 --> 00:29:56,712
That's why I've been making
so many changes around here:
593
00:29:56,756 --> 00:29:58,976
to keep my mind off things.
594
00:29:59,019 --> 00:30:02,153
I guess it's hard to cover up
how you really feel.
595
00:30:02,196 --> 00:30:04,895
- Or the pain of a broken heart.
596
00:30:04,938 --> 00:30:07,158
- Yeah.
597
00:30:07,201 --> 00:30:08,899
- Hello.
598
00:30:08,942 --> 00:30:11,031
Is everything OK?
599
00:30:11,075 --> 00:30:13,381
- Not really, no.
600
00:30:13,425 --> 00:30:17,385
- Ben and I decided
that the two of us are done.
601
00:30:18,996 --> 00:30:20,824
- Oh no!
602
00:30:22,608 --> 00:30:24,566
Are you doing all right?
- Not yet.
603
00:30:24,610 --> 00:30:27,918
It's just... we've been
together for so long,
604
00:30:27,961 --> 00:30:30,442
and eventually
you start to think,
605
00:30:30,485 --> 00:30:33,880
"Maybe, this is the kind of love
that's gonna last forever."
606
00:30:35,664 --> 00:30:37,579
How often does that
really come along, I guess.
607
00:30:39,930 --> 00:30:43,585
- Well, just because it didn't
happen with him doesn't mean it
won't happen with somebody else.
608
00:30:43,629 --> 00:30:45,674
- Martha's right.
- Maybe.
609
00:30:48,939 --> 00:30:51,985
I hope couples like that
realize what they have.
610
00:30:52,029 --> 00:30:56,598
- I don't know if anyone
who's truly in love appreciates
611
00:30:56,642 --> 00:30:58,731
what a rare thing that can be.
612
00:30:58,774 --> 00:31:01,081
- Yeah, but when it does happen,
613
00:31:01,125 --> 00:31:04,780
I hope they celebrate it
and let the whole world know.
614
00:31:08,915 --> 00:31:11,265
- So Nick said
615
00:31:11,309 --> 00:31:13,267
that jeweler stopped by
last night. I'm thinking
616
00:31:13,311 --> 00:31:15,356
we might want to head back over
there and find something new.
617
00:31:15,400 --> 00:31:18,969
- Uh... yeah,
that's kind of why I'm here.
618
00:31:19,012 --> 00:31:22,581
There's been a lot of talk
of romance lately
619
00:31:22,624 --> 00:31:24,539
because of Martha's big search,
620
00:31:24,583 --> 00:31:26,628
and I just found out
that Stephanie broke up
621
00:31:26,672 --> 00:31:28,369
with Ben.
- Oh, that's too bad.
622
00:31:28,413 --> 00:31:30,632
- Yeah. But it got me
thinking about me
623
00:31:30,676 --> 00:31:32,765
and who I'm gonna end up with
624
00:31:32,808 --> 00:31:34,767
and if I'm ever gonna find
someone I want
625
00:31:34,810 --> 00:31:38,118
to be with forever.
- I'm sure you will.
626
00:31:38,162 --> 00:31:41,165
- Maybe, maybe not,
I don't know,
627
00:31:41,208 --> 00:31:43,645
but I do know someone
who has found that person.
628
00:31:43,689 --> 00:31:47,867
And I'm not supposed to tell
anybody, but her boyfriend
already asked her
629
00:31:47,911 --> 00:31:51,653
to marry him, which is why...
630
00:31:51,697 --> 00:31:56,049
I wanted her to have this.
♪♪♪
631
00:32:04,623 --> 00:32:06,625
And it's got the middle piece
that goes with it!
632
00:32:06,668 --> 00:32:08,670
- I didn't know that that ring
went with anything
633
00:32:08,714 --> 00:32:10,672
until I saw
the other two pieces.
634
00:32:12,718 --> 00:32:14,850
- Well, my father had it,
635
00:32:14,894 --> 00:32:17,636
but it was almost lost forever.
636
00:32:19,551 --> 00:32:21,466
Cassie was cleaning out
the front closet,
637
00:32:21,509 --> 00:32:23,555
and my father's old raincoat
was in there.
638
00:32:23,598 --> 00:32:27,037
So I put it on and found
something in the pocket.
639
00:32:28,734 --> 00:32:31,041
It was a pawn ticket.
640
00:32:31,084 --> 00:32:34,261
So I called the shop and could not believe that they still had
641
00:32:34,305 --> 00:32:37,090
what it was for.
And they sent it to me.
642
00:32:37,134 --> 00:32:39,179
I didn't know
anything about the ring
643
00:32:39,223 --> 00:32:41,007
or why my father had it,
644
00:32:41,051 --> 00:32:45,142
but it just seemed too special
to wear so I hid it away.
645
00:32:46,752 --> 00:32:48,449
And then when I was with you
at the jewelry store and I saw
646
00:32:48,493 --> 00:32:52,714
the other two pieces, I realized all three of them go together.
647
00:32:52,758 --> 00:32:54,760
- But the jeweler said
648
00:32:54,803 --> 00:32:56,457
he would never sell it
because it meant so much to him.
649
00:32:56,501 --> 00:32:59,243
- Which is why I had
to find the one thing he wants
650
00:32:59,286 --> 00:33:02,028
more than anything else:
the one thing that maybe
651
00:33:02,072 --> 00:33:06,076
he would trade the ring for.
652
00:33:06,119 --> 00:33:08,034
I worked on that
as often as I could,
653
00:33:08,078 --> 00:33:10,036
and it felt like
it was welded shut.
654
00:33:10,080 --> 00:33:12,734
- Have the magic touch, I guess.
655
00:33:12,778 --> 00:33:14,649
It had these initials
on the outside
656
00:33:14,693 --> 00:33:17,261
and a photo of a little girl
and her grandmother
657
00:33:17,304 --> 00:33:20,568
in front of their house.
So I was able to get the address
658
00:33:20,612 --> 00:33:22,744
and figure out
that her name is Susan Becker.
659
00:33:22,788 --> 00:33:26,792
- "Susan Becker"
I guess there's no point
660
00:33:26,835 --> 00:33:28,750
in wondering if she ever
thought about me.
661
00:33:28,794 --> 00:33:31,753
- Well, I have her phone number
right here if you wanna ask her.
662
00:33:31,797 --> 00:33:33,755
- Of course, I want that.
663
00:33:33,799 --> 00:33:37,585
- I wonder if you have anything
that I want just as much.
664
00:33:37,629 --> 00:33:40,110
♪♪♪
665
00:33:41,850 --> 00:33:44,766
- It's yours.
- I was going to keep
666
00:33:44,810 --> 00:33:46,725
that ring for myself,
667
00:33:46,768 --> 00:33:49,293
for when I found
someone to give it to me.
668
00:33:49,336 --> 00:33:51,251
But you and Cassie
have each other now,
669
00:33:51,295 --> 00:33:55,386
so I decided
you should give it to her.
670
00:33:55,429 --> 00:33:58,084
- Thank you.
671
00:33:58,128 --> 00:34:00,782
Now, how does it go together?
- I don't know,
672
00:34:00,826 --> 00:34:04,221
but they're all there.
673
00:34:04,264 --> 00:34:06,962
- Cassie's gonna love it.
- I hope it leads
674
00:34:07,006 --> 00:34:08,921
to a lifetime of happiness.
675
00:34:08,964 --> 00:34:10,966
For both of you.
676
00:34:11,010 --> 00:34:15,188
♪♪♪
677
00:34:20,846 --> 00:34:22,326
- Good morning.
- Hey!
678
00:34:22,369 --> 00:34:24,110
Is Grace around?
- No. She already left
679
00:34:24,154 --> 00:34:26,591
for school.
- Well, I was gonna offer
680
00:34:26,634 --> 00:34:28,767
her and Nick a ride.
Now that they're getting along,
681
00:34:28,810 --> 00:34:31,161
I figured they wouldn't mind
being in the same car together.
682
00:34:31,204 --> 00:34:33,163
- Hmm... it might need
a little more time
683
00:34:33,206 --> 00:34:35,469
before they start acting like
the friends they used to be.
684
00:34:35,513 --> 00:34:37,167
- Huh!
685
00:34:37,210 --> 00:34:40,648
Hey, since I'm here, there's
something I want to give you.
686
00:34:44,348 --> 00:34:45,914
- Ah!
687
00:34:45,958 --> 00:34:49,266
Hmm... put a keypad
on the garage door,
688
00:34:49,309 --> 00:34:51,572
so in case you ever want
to get in there, you can just
689
00:34:51,616 --> 00:34:53,183
put in the code.
- 13-13.
690
00:34:53,226 --> 00:34:55,576
- I thought I should write it
down in case you forgot.
691
00:34:55,620 --> 00:34:58,884
- Hmm... Yeah, that's a moment
that I'll remember for
the rest of my life.
692
00:34:58,927 --> 00:35:00,842
You were so helpless
when you got here.
693
00:35:00,886 --> 00:35:03,715
- Until I get a new one.
694
00:35:03,758 --> 00:35:06,979
- Oh. I'll see what I can do.
695
00:35:08,894 --> 00:35:10,548
Bye.
- Bye.
696
00:35:18,208 --> 00:35:20,906
♪♪♪
697
00:35:23,169 --> 00:35:25,693
- Well, I think
your idea sounds wonderful.
698
00:35:25,737 --> 00:35:28,000
Tell the city manager
I like what I heard
699
00:35:28,043 --> 00:35:31,308
and you can get started
immediately. Bye!
700
00:35:34,920 --> 00:35:36,400
- Hi!
701
00:35:36,443 --> 00:35:38,619
Jared said you had
a few minutes to spare.
702
00:35:38,663 --> 00:35:41,231
- Oh, well,
more than a few actually, yes.
703
00:35:41,274 --> 00:35:44,451
- Then I was hoping
we might be able to talk.
704
00:35:44,495 --> 00:35:47,062
- Of course!
705
00:35:47,106 --> 00:35:49,152
Come, sit.
706
00:35:53,373 --> 00:35:54,896
- Do you remember
a couple of years ago
707
00:35:54,940 --> 00:35:57,899
when my friends from college
started that company in Chicago?
708
00:35:57,943 --> 00:36:00,511
- Yes. I think it had something
to do with old factories.
709
00:36:00,554 --> 00:36:03,731
- Repurposing for housing
and shopping and entertainment.
710
00:36:03,775 --> 00:36:06,343
- Sounded like
an interesting idea.
711
00:36:06,386 --> 00:36:09,346
- They've asked me if I'd like
a job helping them out.
712
00:36:09,389 --> 00:36:12,653
Consulting on layouts
and tenant relations.
713
00:36:16,222 --> 00:36:17,919
- I'd have to be there
a lot, yes,
714
00:36:17,963 --> 00:36:20,008
but I'd be home
on weekends
715
00:36:20,052 --> 00:36:23,925
and I'd be doing
something that I really love,
716
00:36:23,969 --> 00:36:25,927
being creative
717
00:36:25,971 --> 00:36:27,929
in a way I've never been
able to before.
718
00:36:27,973 --> 00:36:30,671
♪♪♪
- You really would be wonderful
719
00:36:30,715 --> 00:36:34,327
at that kind of thing.
- I think I could be.
720
00:36:36,111 --> 00:36:38,157
- It'd be a big change
for both of us.
721
00:36:38,201 --> 00:36:40,246
- It would,
722
00:36:40,290 --> 00:36:43,467
which is why
I haven't said yes yet.
723
00:36:43,510 --> 00:36:45,947
I wanted you
to hear about it,
724
00:36:45,991 --> 00:36:48,254
so that we could
decide together.
725
00:36:50,517 --> 00:36:52,650
- And you'd be home
on weekends?
726
00:36:52,693 --> 00:36:56,306
- I wouldn't ever
want to spend more than
a few days away from you.
727
00:36:59,265 --> 00:37:01,746
- You should do it.
728
00:37:01,789 --> 00:37:03,965
- Mhm.
729
00:37:04,009 --> 00:37:06,968
- I wasn't sure how you were
gonna feel about all this.
730
00:37:07,012 --> 00:37:09,971
- Well, after listening
to what you had to say,
how could a person say no?
731
00:37:14,237 --> 00:37:17,979
- No! I was just about to go
and make a phone call
732
00:37:18,023 --> 00:37:20,417
to my new business partners.
733
00:37:20,460 --> 00:37:22,549
- Oh! See if they can
get us Cubs' tickets.
734
00:37:22,593 --> 00:37:26,988
Even I'd go to Chicago for that.
735
00:37:27,032 --> 00:37:29,295
- So... I was going
736
00:37:29,339 --> 00:37:31,341
through this wedding book
and I found a page
737
00:37:31,384 --> 00:37:34,257
where the bride wrote down
some of her favourite memories,
738
00:37:34,300 --> 00:37:36,476
and one of them
was where she got engaged.
739
00:37:36,520 --> 00:37:39,174
- I didn't notice that.
- And it wasn't just her.
740
00:37:39,218 --> 00:37:41,612
Apparently, there is
this one place where engagements
741
00:37:41,655 --> 00:37:44,658
happened all the time.
She writes about a meadow
742
00:37:44,702 --> 00:37:46,965
and how so many of her ancestors
got proposed to there,
743
00:37:47,008 --> 00:37:49,837
which would be some of my
ancestors too: the Merriwicks.
744
00:37:49,881 --> 00:37:52,753
- That would make it historical.
- It's mostly houses
745
00:37:52,797 --> 00:37:54,712
in the neighbourhood now,
but I think
746
00:37:54,755 --> 00:37:57,149
I can figure out where it was
based on some of the landmarks
747
00:37:57,192 --> 00:37:59,282
she describes.
748
00:37:59,325 --> 00:38:02,981
And it's not on any land
that I could buy.
749
00:38:03,024 --> 00:38:06,680
- Well, then this is actually
selfless of you.
750
00:38:06,724 --> 00:38:08,987
- Hmm, every now and then.
- Ha!
751
00:38:11,381 --> 00:38:14,253
♪♪♪
752
00:38:14,297 --> 00:38:16,255
- Hi, Sam.
753
00:38:18,170 --> 00:38:20,999
I'll let my mom know
that you're here.
754
00:38:21,042 --> 00:38:23,175
- Actually, I'm here
to see you.
755
00:38:23,218 --> 00:38:26,047
- Oh, OK.
756
00:38:26,091 --> 00:38:29,224
- There's, uh...
there's something
757
00:38:29,268 --> 00:38:32,793
that I wanted to ask you.
- OK...
758
00:38:34,099 --> 00:38:36,014
What is it?
- I guess you know
759
00:38:36,057 --> 00:38:38,059
that your mother and I have been
really getting closer.
760
00:38:38,103 --> 00:38:40,279
- Sam, please,
761
00:38:40,323 --> 00:38:42,281
it's not exactly news.
762
00:38:42,325 --> 00:38:45,023
You guys are practically
on, like, billboards.
763
00:38:45,066 --> 00:38:47,721
- And we really weren't...
764
00:38:47,765 --> 00:38:51,377
I really wasn't thinking
about our future together.
765
00:38:53,118 --> 00:38:55,294
- Your future.
766
00:38:55,338 --> 00:38:58,297
- But we were talking
and we realized that, that...
767
00:38:58,341 --> 00:39:02,823
this is right,
this is really good.
768
00:39:04,434 --> 00:39:07,350
- What are you...
trying to ask me, Sam?
769
00:39:08,481 --> 00:39:10,440
- I love your mother very much,
770
00:39:10,483 --> 00:39:13,921
and I love you, and, um,
771
00:39:13,965 --> 00:39:17,534
I was wondering...
772
00:39:17,577 --> 00:39:20,711
I wanted to ask if it would be
OK if married your mother.
773
00:39:24,932 --> 00:39:26,369
- Yes.
774
00:39:28,588 --> 00:39:32,113
Yes, of course.
Sam, that would be great.
775
00:39:33,680 --> 00:39:36,335
- I... would not want to do this
if it wasn't OK with you.
776
00:39:36,379 --> 00:39:40,774
- No, no, it...
This is perfect!
777
00:39:40,818 --> 00:39:44,125
She loves you, Sam.
I know how much you love her.
778
00:39:44,169 --> 00:39:47,694
♪♪♪
Come on, you guys
are fantastic together.
779
00:39:47,738 --> 00:39:50,436
I think we're gonna be
really happy.
780
00:39:50,480 --> 00:39:53,700
- Thank you.
781
00:39:53,744 --> 00:39:55,746
So do I.
- Yeah.
782
00:39:58,183 --> 00:40:00,490
Um, have you given her
783
00:40:00,533 --> 00:40:02,535
a ring?
- Not yet,
784
00:40:02,579 --> 00:40:05,538
but I did figure out
where I want to do it.
785
00:40:05,582 --> 00:40:09,455
- I hope she's
completely surprised.
786
00:40:09,499 --> 00:40:12,023
- Yeah, I think
she might be.
787
00:40:15,200 --> 00:40:19,509
♪♪♪
788
00:40:26,516 --> 00:40:29,432
- This scrapbook describes
exactly where the meadow
789
00:40:29,475 --> 00:40:31,869
used to be,
right near Grey House
790
00:40:31,912 --> 00:40:34,393
before all the other homes
were built.
791
00:40:36,787 --> 00:40:41,182
- It looks like
it was right...
792
00:40:41,226 --> 00:40:44,229
there.
793
00:40:44,272 --> 00:40:47,537
So that's the place so many
Merriwick women got engaged?
794
00:40:47,580 --> 00:40:49,582
- A whole lot of them, yeah.
795
00:40:49,626 --> 00:40:52,193
- I don't think I can declare
the front of Sam's house
796
00:40:52,237 --> 00:40:55,501
Middletown's most romantic spot.
- Yeah,
797
00:40:55,545 --> 00:40:57,851
where would you put the gazebo?
- Mm-hmm.
798
00:40:57,895 --> 00:40:59,592
- I'm sorry.
799
00:40:59,636 --> 00:41:01,812
I really felt
this was gonna be something.
800
00:41:01,855 --> 00:41:05,206
- But you know what is
something? This entire town.
801
00:41:05,250 --> 00:41:08,862
There's romance
everywhere you look.
802
00:41:08,906 --> 00:41:11,256
- Yeah, it is a great place to
sell flowers, that's for sure.
803
00:41:11,299 --> 00:41:13,563
- Instead of picking one spot,
why don't I designate
804
00:41:13,606 --> 00:41:15,303
all of Middleton
as most romantic
805
00:41:15,347 --> 00:41:18,568
and then we can leave this place
to its own bit of history.
806
00:41:18,611 --> 00:41:21,571
: Hmm!
807
00:41:23,660 --> 00:41:25,226
- You know, you don't have
to walk me home.
808
00:41:25,270 --> 00:41:27,228
- I'd like to see you
all the way to your doorstep.
809
00:41:27,272 --> 00:41:29,230
- Which you can see from here.
- Whoever built these houses
810
00:41:29,274 --> 00:41:31,363
was thinking ahead. Hey.
- ♪♪ I don't know what it is
811
00:41:31,406 --> 00:41:33,539
- Before you go, um...
- ♪ But I know
812
00:41:33,583 --> 00:41:36,237
♪ I can't live without you
- ...I want to give you this.
813
00:41:36,281 --> 00:41:39,632
- ♪ She's got a way
814
00:41:39,676 --> 00:41:42,548
♪ Of pleasing
815
00:41:42,592 --> 00:41:46,465
- It's the Merriwick ring.
816
00:41:46,509 --> 00:41:49,250
- How did you know
this is exactly what I wanted?
817
00:41:49,294 --> 00:41:53,298
- I didn't. I just saw it
and it made me think of you.
818
00:41:53,341 --> 00:41:55,953
- ♪ She's got a smile
that heals me ♪
819
00:41:55,996 --> 00:41:58,390
- I thought since this was
the place that we met...
820
00:41:59,913 --> 00:42:02,002
...might as well be the place
we make it official.
821
00:42:02,046 --> 00:42:05,745
- Even I did see that coming.
822
00:42:05,789 --> 00:42:08,226
- ♪ She's got a way
823
00:42:08,269 --> 00:42:10,576
- Nobody seems to know
how the pieces go together.
824
00:42:10,620 --> 00:42:14,624
- ♪ I don't know what it is
825
00:42:14,667 --> 00:42:17,409
♪ But it lifts me up
- Like it was made for you.
826
00:42:17,452 --> 00:42:19,498
- ♪ When we are
walking anywhere ♪
827
00:42:21,848 --> 00:42:24,503
- Yes.
828
00:42:24,547 --> 00:42:27,288
- ♪ She comes to me
when I'm feeling down ♪
829
00:42:27,332 --> 00:42:30,291
♪ Inspires me without a sound
830
00:42:30,335 --> 00:42:32,293
♪ She touches me
831
00:42:32,337 --> 00:42:35,296
♪ And I get turned around
832
00:42:35,340 --> 00:42:37,298
- Oh, it's perfect.
833
00:42:37,342 --> 00:42:39,692
- Yeah.
834
00:42:39,736 --> 00:42:41,868
- ♪ She's got a way of showing
835
00:42:41,912 --> 00:42:44,741
I know.
836
00:42:44,784 --> 00:42:48,266
- I love you.
- I love you too.
837
00:42:48,309 --> 00:42:51,574
- ♪ And I find the strength
to keep on going ♪
838
00:42:51,617 --> 00:42:56,317
♪ She's got a light
around her ♪
839
00:42:56,361 --> 00:43:00,321
♪ Ohhh,
and everywhere she goes ♪
840
00:43:00,365 --> 00:43:04,238
♪ A million dreams of love
surround her ♪
841
00:43:04,282 --> 00:43:07,024
♪ Everywhere
842
00:43:15,772 --> 00:43:18,731
Closed Captioning by SETTE inc
65723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.