All language subtitles for Good.Witch.S03E08.1080p.WEBRip.x265-YAWNiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,907 --> 00:00:05,378 - Previously on Good Witch... - The beach house where Nick was caught... it was my idea. 2 00:00:05,411 --> 00:00:08,214 I should be the jealous one, 'cause Nick gets to live next door to you. 3 00:00:08,247 --> 00:00:11,384 - Maybe I'm supposed to be looking for something else. - I'll help you find it. 4 00:00:11,417 --> 00:00:13,619 - I hardly remember how we got here. 5 00:00:13,652 --> 00:00:15,688 - I can't wait to see where we go next. 6 00:00:24,763 --> 00:00:28,267 - So, how was everything? - There's a problem with dessert. 7 00:00:28,301 --> 00:00:32,205 - A problem? - Yeah, it's a little too good. 8 00:00:32,238 --> 00:00:35,441 - Yeah, Liam was saying he's gonna have to start coming here every day just to have more. 9 00:00:35,474 --> 00:00:38,844 - I think you created an addict. - Well, I am so sorry. 10 00:00:38,877 --> 00:00:40,846 - Ah, I gotta get back to work. 11 00:00:40,879 --> 00:00:43,482 - See ya later. - Okay. See ya tonight? 12 00:00:43,516 --> 00:00:45,618 - Okay. 13 00:00:45,651 --> 00:00:48,354 - If you guys need anything else, just wave Jennifer over. 14 00:00:48,387 --> 00:00:51,390 I got a ton of end-of-the month paperwork to finish in the back. 15 00:00:51,424 --> 00:00:53,826 - Okay. Thanks. - End of the month already? 16 00:00:53,859 --> 00:00:56,829 - Yeah. - Wow. Look at that-- 17 00:00:56,862 --> 00:00:59,332 almost came and went without me noticing. 18 00:01:00,799 --> 00:01:03,502 Uh, it's the week of the anniversary of my divorce. 19 00:01:03,536 --> 00:01:06,305 - Oh. I'm sorry. 20 00:01:06,339 --> 00:01:09,342 - Which means it's also the week that Sam left New York and moved here. 21 00:01:09,375 --> 00:01:13,112 - Oh right, it is that time of year... 22 00:01:13,146 --> 00:01:15,648 - It might not be marked on his calendar, but it really should be. 23 00:01:15,681 --> 00:01:18,117 Because that was one of the best decisions he ever made. 24 00:01:18,151 --> 00:01:21,387 - Yeah, I'm glad he made it, too. 25 00:01:25,624 --> 00:01:28,794 - Hey. - Hey. 26 00:01:28,827 --> 00:01:31,830 - Oh, I should tell Noah about the homework. 27 00:01:31,864 --> 00:01:34,400 - He can find out from somebody else. 28 00:01:34,433 --> 00:01:37,470 - Just-- come on. - Grace... 29 00:01:37,503 --> 00:01:39,905 - Hey. 30 00:01:39,938 --> 00:01:42,841 Mr. Keatty changed the assignment, 31 00:01:42,875 --> 00:01:44,910 so we only have to do the even problems now. 32 00:01:44,943 --> 00:01:47,813 - Thanks. 33 00:01:47,846 --> 00:01:50,616 - Okay, you told him. Can we go? 34 00:01:50,649 --> 00:01:54,119 - Yeah, sure, I guess. - Okay. 35 00:01:57,290 --> 00:02:00,259 - Thanks. 36 00:02:11,804 --> 00:02:13,572 - You guys finish your class project? 37 00:02:13,606 --> 00:02:16,675 - Just about. Oh, that reminds me, 38 00:02:16,709 --> 00:02:19,545 I still need someone to download the chart and fill it in 39 00:02:19,578 --> 00:02:21,947 with the comparative statistics. - I can do it. 40 00:02:21,980 --> 00:02:24,650 - Oh. Do you need my e-mail to send it to once it's done? 41 00:02:24,683 --> 00:02:26,819 - No, I've got it. 42 00:02:27,953 --> 00:02:30,656 - Great. Then I guess we're all set. 43 00:02:30,689 --> 00:02:34,427 Thank you so much for coming over. - See you later, Grace. 44 00:02:34,460 --> 00:02:36,429 - Bye. 45 00:02:39,798 --> 00:02:43,469 - What's that guy's name? - Which one? Oh, Gavin? 46 00:02:43,502 --> 00:02:46,772 - The guy who likes you. - Gavin likes me? 47 00:02:46,805 --> 00:02:48,607 - You can't tell? 48 00:02:48,641 --> 00:02:51,744 - That's not usually something I'm good at noticing. 49 00:02:51,777 --> 00:02:55,548 Although, I thought Noah liked me when they first got here, 50 00:02:55,581 --> 00:02:59,385 but ever since then he's hardly talked to me at all. 51 00:02:59,418 --> 00:03:02,721 - You know, whenever I was after a guy-- 52 00:03:02,755 --> 00:03:05,958 - I never said that I was actually "after him." 53 00:03:05,991 --> 00:03:09,228 - Okay. Never mind. 54 00:03:09,262 --> 00:03:11,597 - Well, what'd you do? 55 00:03:11,630 --> 00:03:15,534 - Well, I would make things happen 56 00:03:15,568 --> 00:03:17,836 so that he and I coincidentally ended up 57 00:03:17,870 --> 00:03:21,340 at the same place at the same time. - Isn't that kinda manipulative? 58 00:03:21,374 --> 00:03:25,544 - All I know is I always had a date when I wanted one. 59 00:03:33,286 --> 00:03:35,588 (laughing) 60 00:03:35,621 --> 00:03:37,956 - Hey. What's all this? 61 00:03:37,990 --> 00:03:42,495 - Your grandmother sent some photos. Mostly of me, but there are some of you 62 00:03:42,528 --> 00:03:44,630 in here, too. - Cool. 63 00:03:44,663 --> 00:03:47,500 - You were so cute when you were little. 64 00:03:47,533 --> 00:03:49,668 - Yeah, what happened? 65 00:03:49,702 --> 00:03:53,706 - I became a father. (laughing) 66 00:03:53,739 --> 00:03:56,775 - There are so many of you on your birthdays, but how come it's only you and your parents? 67 00:03:56,809 --> 00:03:59,412 - My mother wasn't big on throwing parties. 68 00:04:01,514 --> 00:04:04,750 But I just tried to look at the bright side and think of it as more cake for me. 69 00:04:04,783 --> 00:04:07,553 - He does like his cake. 70 00:04:07,586 --> 00:04:08,954 Um... 71 00:04:08,987 --> 00:04:11,624 Why am I naked in this one? 72 00:04:11,657 --> 00:04:15,561 - When your grandma would give you a bath, you'd run around the house with your clothes off. 73 00:04:16,729 --> 00:04:19,465 He outgrew it. - Oh. 74 00:04:19,498 --> 00:04:21,767 - But this one, this one's going in a frame, 75 00:04:21,800 --> 00:04:24,303 if I can find a good one. - Uh, no, it's not. 76 00:04:27,673 --> 00:04:29,775 - This weekend marks the day 77 00:04:29,808 --> 00:04:32,077 that you and your dad first came to Middleton. 78 00:04:32,110 --> 00:04:36,949 - Yeah, I guess it does. - I was thinking 79 00:04:36,982 --> 00:04:39,618 I should do something to honor the occasion. 80 00:04:39,652 --> 00:04:41,854 Surprise him with something special. 81 00:04:41,887 --> 00:04:44,457 - My dad doesn't really like surprises. 82 00:04:44,490 --> 00:04:48,394 - Well, that's because he's never been surprised by me. 83 00:04:50,396 --> 00:04:53,699 *** 84 00:05:14,920 --> 00:05:16,955 Thanks. 85 00:05:16,989 --> 00:05:20,459 Good morning. - Oh, hey. 86 00:05:20,493 --> 00:05:22,528 What's all this? 87 00:05:22,561 --> 00:05:25,398 - Cassie thought we should do a little closet cleaning. 88 00:05:25,431 --> 00:05:28,701 - Hey. This used to be my favorite coat. 89 00:05:28,734 --> 00:05:32,004 I guess that was a long time ago. 90 00:05:32,037 --> 00:05:34,973 - You never know what things get shoved in the back of a closet. 91 00:05:35,007 --> 00:05:37,976 Things you haven't thought about in years. 92 00:05:38,010 --> 00:05:41,346 - Oh my gosh, this was my dad's coat. 93 00:05:43,081 --> 00:05:46,885 I forgot I ever put this in there. - That was your father's? 94 00:05:46,919 --> 00:05:50,556 - Yeah. He used to wear it all the time. 95 00:05:50,589 --> 00:05:52,591 And when he wasn't wearing it, I would put it on and run 96 00:05:52,625 --> 00:05:54,960 around the house pretending it was a fancy gown, or a cape. 97 00:05:54,993 --> 00:05:57,062 - Looks like you may have grown into it, 98 00:05:57,095 --> 00:05:59,432 so now you can pretend it's a coat. 99 00:05:59,465 --> 00:06:02,635 - Yeah, I guess it might fit. 100 00:06:02,668 --> 00:06:05,103 It's weird he never took it with him on his last trip. 101 00:06:05,137 --> 00:06:07,039 - His last trip to where? 102 00:06:07,072 --> 00:06:10,476 - London. That's the last time I saw him, 103 00:06:10,509 --> 00:06:12,678 the day that he left. 104 00:06:12,711 --> 00:06:16,449 - It must be hard wondering why he never came back. 105 00:06:18,751 --> 00:06:22,988 - Yeah, I guess so. Whose was this? 106 00:06:23,021 --> 00:06:27,059 - That's mine. I didn't realize I had collected so many. 107 00:06:27,092 --> 00:06:30,095 - Can I take one? - Whichever one you want. 108 00:06:30,128 --> 00:06:32,097 - Ooh. 109 00:06:32,130 --> 00:06:33,532 This one's nice. 110 00:06:34,933 --> 00:06:38,904 What do you think? - You look good, slugger. 111 00:06:38,937 --> 00:06:41,173 - Yeah. And if you're ever standing at home plate 112 00:06:41,206 --> 00:06:43,809 ready to hit one out of the park, you'll fit right in. 113 00:06:43,842 --> 00:06:45,811 - Oh, I just want this for days 114 00:06:45,844 --> 00:06:48,947 when I don't want to fight with my hair. 115 00:06:48,981 --> 00:06:51,717 - It's good for that, too. 116 00:07:12,838 --> 00:07:14,507 - Hey, Noah. 117 00:07:14,540 --> 00:07:17,743 Don't let the principal see you using that. 118 00:07:17,776 --> 00:07:19,978 She's had a "no cell phones in school" rule 119 00:07:20,012 --> 00:07:22,615 ever since those things were invented. 120 00:07:22,648 --> 00:07:25,551 - Oh. Was that in the "School rule" pack that I got 121 00:07:25,584 --> 00:07:28,787 but never read? - Somewhere, yeah. 122 00:07:28,821 --> 00:07:31,957 - I'll put it away. 123 00:07:31,990 --> 00:07:35,494 - What were you watching? - I've been looking at the Superman films, 124 00:07:35,528 --> 00:07:38,531 starting from the newest going back to the oldest. 125 00:07:38,564 --> 00:07:41,099 I was watching the one from the seventies. 126 00:07:41,133 --> 00:07:43,135 Kind of the best one, actually. 127 00:07:43,168 --> 00:07:46,038 I would have loved to see it on the big screen. 128 00:07:46,071 --> 00:07:50,042 - Hey. Hey. 129 00:07:50,075 --> 00:07:54,112 - I gotta get to Chemistry. I'll see you later. 130 00:07:56,181 --> 00:07:59,918 - What were you guys talking about? - Movies. 131 00:08:05,791 --> 00:08:07,760 - Hello. - Hey. 132 00:08:07,793 --> 00:08:10,128 - Hi. Hey, Eve. - Hi. 133 00:08:10,162 --> 00:08:13,532 - So Stephanie was selling these chocolate chip muffins which I remembered you love. 134 00:08:13,566 --> 00:08:16,201 - Oh, I do love those. - I bought you two so you can share. 135 00:08:16,234 --> 00:08:19,204 - If you insist. Hey, take a look at this. 136 00:08:19,237 --> 00:08:22,140 I found this in the pictures my mom sent me. 137 00:08:22,174 --> 00:08:24,543 It's me with my first love. 138 00:08:26,178 --> 00:08:30,182 That's a 1967 Camaro. I bought it in high school 139 00:08:30,215 --> 00:08:33,586 but had to sell it to pay for my first year of med school. - Oh wow... 140 00:08:33,619 --> 00:08:36,789 Yeah, I'm really glad you changed your hair since then. 141 00:08:36,822 --> 00:08:40,092 - I'm glad we changed everything about the eighties. 142 00:08:40,125 --> 00:08:42,227 Man, I loved that thing. It was perfect. 143 00:08:42,260 --> 00:08:45,664 Candy-apple red, with this gorgeous wooden steering wheel. 144 00:08:45,698 --> 00:08:48,200 - You drove around in a car with a wooden steering wheel? 145 00:08:48,233 --> 00:08:51,904 - Yes. Before airbags. 146 00:08:51,937 --> 00:08:54,740 I even carved my name into the back of it. (chuckling) 147 00:08:54,773 --> 00:08:57,209 What I wouldn't give to wrap my hands around that wheel again. 148 00:08:57,242 --> 00:08:59,244 - Okay. 149 00:08:59,277 --> 00:09:01,947 Here you go. Exam room one. - Thank you. 150 00:09:01,980 --> 00:09:04,316 And thanks for the muffins. Don't eat them both 151 00:09:04,349 --> 00:09:08,253 before I get back. - Yes, Doctor. 152 00:09:08,286 --> 00:09:10,589 - So, this week 153 00:09:10,623 --> 00:09:12,991 marks the anniversary of when Sam first moved here... 154 00:09:13,025 --> 00:09:16,261 - Oh, that's right. And when I started working for him. 155 00:09:16,294 --> 00:09:19,197 - Right, and I was thinking of doing something to surprise him. 156 00:09:19,231 --> 00:09:21,900 Maybe even get him something he really wants. 157 00:09:21,934 --> 00:09:25,671 - Did you have any ideas what? - I didn't. 158 00:09:27,773 --> 00:09:31,777 But I do now. 159 00:09:31,810 --> 00:09:33,779 - So, Ben, 160 00:09:33,812 --> 00:09:36,181 if you were to do a special showing of a movie, 161 00:09:36,214 --> 00:09:39,017 how many tickets would you need to sell to make it worthwhile? 162 00:09:39,051 --> 00:09:42,220 - A couple dozen, maybe. - Oh. 163 00:09:42,254 --> 00:09:46,024 Okay. And could you do it tomorrow night? 164 00:09:46,058 --> 00:09:47,926 - That's pretty soon to get the word out. 165 00:09:47,960 --> 00:09:51,830 - Oh, I can get the word out. - What movie did you wanna see? 166 00:09:51,864 --> 00:09:54,099 - Superman. The one with Christopher Reeve. 167 00:09:54,132 --> 00:09:56,301 - Yeah, I could get that delivered here by then, sure. 168 00:09:56,334 --> 00:09:59,204 - Great, and I'll make sure enough people are here 169 00:09:59,237 --> 00:10:00,639 to see it. - Okay. 170 00:10:00,673 --> 00:10:04,843 - Thanks. I'll see you tomorrow. 171 00:10:13,185 --> 00:10:15,888 - Hey. - Hey. - Oh. That looks nice on you. 172 00:10:15,921 --> 00:10:19,124 - Yeah, it fits a little better than it did when I was nine. 173 00:10:19,157 --> 00:10:22,761 - Oh, I saw some daisies in the window of your shop this morning. Do you have any left? 174 00:10:22,795 --> 00:10:25,430 - A few. - Could you set aside a bouquet for me? 175 00:10:25,463 --> 00:10:27,800 I want to send some to a friend. 176 00:10:27,833 --> 00:10:31,169 - Sure. - Thanks. 177 00:10:33,271 --> 00:10:37,109 Oh Derek, um, do you know anything 178 00:10:37,142 --> 00:10:39,444 about 1967 Camaros? 179 00:10:39,477 --> 00:10:42,815 - Only that I'm jealous of anyone who ever owned one. 180 00:10:42,848 --> 00:10:45,784 - Sam owned one. - Really? 181 00:10:45,818 --> 00:10:49,788 Was it was an RS? An SS? A Z/28? 182 00:10:49,822 --> 00:10:53,726 - I only know that it was red. I want to find something connected 183 00:10:53,759 --> 00:10:56,962 to that car to give Sam so he'll always be reminded of it. 184 00:10:56,995 --> 00:11:00,999 - Well, you'd want to know exactly what the dealer package or accessories it had. 185 00:11:01,033 --> 00:11:04,302 - I really don't know that much about it. 186 00:11:04,336 --> 00:11:07,773 Oh, but there's a picture of it in Sam's office. 187 00:11:07,806 --> 00:11:10,809 - I could go take a look. If I can see the license plate, 188 00:11:10,843 --> 00:11:13,145 I can track down the VIN number and find out all the details. 189 00:11:13,178 --> 00:11:16,148 - That'd be really nice. I want to surprise him with something that's-- 190 00:11:16,181 --> 00:11:18,150 - Surprise who about what? - Oh. 191 00:11:18,183 --> 00:11:20,452 Well, this is going to be the anniversary 192 00:11:20,485 --> 00:11:23,756 of Sam's moving here and I wanna mark the occasion. 193 00:11:23,789 --> 00:11:26,191 - With a party? - I hadn't thought of throwing one. 194 00:11:26,224 --> 00:11:28,093 - Well, you just have to. 195 00:11:28,126 --> 00:11:31,129 Sam means a great deal to all of us. Are you going to deny us 196 00:11:31,163 --> 00:11:34,833 the chance to show him how we feel? - I wouldn't want to do that... 197 00:11:34,867 --> 00:11:37,069 - Then we'd better get to work. Stephanie! 198 00:11:37,102 --> 00:11:40,906 - Yes. What's going on? 199 00:11:40,939 --> 00:11:44,009 - Cassie is throwing Sam a party and I've decided that we're all going to help. 200 00:11:44,042 --> 00:11:46,511 - Oh, well, where and when is it? 201 00:11:46,544 --> 00:11:48,881 - I don't know. I'm just hearing about it right now. 202 00:11:48,914 --> 00:11:51,116 - But it's gonna be a surprise. - I guess it should be. 203 00:11:51,149 --> 00:11:55,320 - Well, I can make a cake-- - And I can help organize some of the details. 204 00:11:55,353 --> 00:11:57,956 Chief Sanders, tell my assistant to cancel all his plans 205 00:11:57,990 --> 00:12:00,392 so he can organize the details. - Yes, Ma'am. 206 00:12:00,425 --> 00:12:04,496 - There. Oh, this is going to so much fun. Especially the part where we all hide somewhere 207 00:12:04,529 --> 00:12:08,400 and then jump out and yell, "Surprise!" when Sam comes in. 208 00:12:08,433 --> 00:12:11,169 - I can hardly wait to see the look on his face. 209 00:12:11,203 --> 00:12:13,738 - That'll be something to see, I'm sure. 210 00:12:18,977 --> 00:12:22,147 (indie rock music) 211 00:12:24,482 --> 00:12:27,185 (loudly): This is what Sam listens to during-- 212 00:12:27,219 --> 00:12:30,455 (normal): Sam listens to during surgery? 213 00:12:30,488 --> 00:12:33,158 - Yeah. He likes to have it as loud as we'll let him. 214 00:12:33,191 --> 00:12:36,261 - I'm sure he would love to have this at the party, too. 215 00:12:36,294 --> 00:12:38,530 - I can put together a list of his favorite songs, if you want. 216 00:12:38,563 --> 00:12:41,533 - That'd be really sweet, thank you. - You're welcome. 217 00:12:41,566 --> 00:12:44,502 - Cassie? - Sam. 218 00:12:44,536 --> 00:12:46,471 - What are you doing here? - Oh, uh... 219 00:12:46,504 --> 00:12:49,274 Well, I have a customer who's having a baby soon 220 00:12:49,307 --> 00:12:53,378 and she wanted to know if this would be a good place to have her child take its first breath. 221 00:12:53,411 --> 00:12:56,214 - Oh. Did we pass the test? - I will tell her 222 00:12:56,248 --> 00:12:58,550 that the people that work here are the best there are. 223 00:12:58,583 --> 00:13:01,920 - I agree. - And, I'll see you soon. 224 00:13:01,954 --> 00:13:05,157 - (both): Okay. Bye. 225 00:13:11,296 --> 00:13:14,566 - Hey. - Oh, Abigail! 226 00:13:14,599 --> 00:13:18,103 - These are a gift from Cassie. The card says Happy Anniversary. 227 00:13:18,136 --> 00:13:21,306 - They're beautiful. Thank you. 228 00:13:21,339 --> 00:13:25,143 - Except my cousin always has another reason for getting people 229 00:13:25,177 --> 00:13:27,012 to the places she wants them to be, 230 00:13:27,045 --> 00:13:30,548 and I know exactly why I'm here. 231 00:13:30,582 --> 00:13:32,350 - Why is that? 232 00:13:32,384 --> 00:13:35,220 - Cassie's been after me for months to get my medical records 233 00:13:35,253 --> 00:13:38,991 sent from New York to here. So how do I do that? 234 00:13:39,024 --> 00:13:41,493 - You just need to call the doctor's office there 235 00:13:41,526 --> 00:13:44,462 and give them your authorization along with our address. 236 00:13:44,496 --> 00:13:48,433 - Great. I'll take care of it today. 237 00:13:48,466 --> 00:13:51,469 This is pretty. - Yeah, I just... 238 00:13:51,503 --> 00:13:53,238 wanted something simple to remember my trip to Paris. 239 00:13:56,308 --> 00:14:00,012 - My dad used to bring me back little gifts whenever he came home from one of his trips. 240 00:14:00,045 --> 00:14:02,180 This one time 241 00:14:02,214 --> 00:14:04,582 when he came back from Paris, 242 00:14:04,616 --> 00:14:07,052 he brought me these cute little ballet slippers. 243 00:14:09,221 --> 00:14:11,289 To remind me he had been thinking of me. 244 00:14:13,391 --> 00:14:17,162 Anyway. Enjoy the flowers. - I will. Thanks. 245 00:14:17,195 --> 00:14:20,465 - Oh, Cassie is also planning a surprise party for Sam. 246 00:14:20,498 --> 00:14:22,267 - That sounds like fun. 247 00:14:22,300 --> 00:14:24,369 - We'll let you know the details when we figure out where. 248 00:14:24,402 --> 00:14:27,372 - Okay, I'll see you there. 249 00:14:29,374 --> 00:14:31,343 - Have you started working 250 00:14:31,376 --> 00:14:33,645 on the guest list? - I typed up some names this morning. 251 00:14:33,678 --> 00:14:37,415 - And we'll need decorations, of course. - I will pick some out. 252 00:14:37,449 --> 00:14:39,985 - You'll need to arrive at the venue early to set them all up, 253 00:14:40,018 --> 00:14:42,320 and then stay afterwards until everything's clean. 254 00:14:42,354 --> 00:14:46,158 - Of course. - Oh my, all this planning, it's exhausting! 255 00:14:46,191 --> 00:14:49,928 - Now, do we know when this party's going to be? - Not yet. 256 00:14:49,962 --> 00:14:52,264 Oh, we should ask Cassie if she'd prefer something at night 257 00:14:52,297 --> 00:14:54,632 or perhaps a luncheon affair. - You might do this 258 00:14:54,666 --> 00:14:57,435 in the middle of the day? - So Sam will be completely surprised. 259 00:14:57,469 --> 00:15:00,572 Oh, Cassie, 260 00:15:00,605 --> 00:15:04,209 there you are. We were just talking 261 00:15:04,242 --> 00:15:06,945 about the P-A-R-T-Y. - Right, 262 00:15:06,979 --> 00:15:11,216 and how is that coming along? - Beautifully! I have George shopping for snacks 263 00:15:11,249 --> 00:15:13,952 tomorrow morning and Stephanie already at work on a cake 264 00:15:13,986 --> 00:15:16,421 big enough to feed however many dozen people we choose to invite. 265 00:15:16,454 --> 00:15:18,290 - Oh, and how many people have you invited so far? 266 00:15:18,323 --> 00:15:21,359 - The mayor told me to get your okay before I sent anything out. 267 00:15:21,393 --> 00:15:25,297 - Give me some time to decide who should be there, then. 268 00:15:25,330 --> 00:15:29,134 - Just let us know. What were you doing with Chief Sanders? - Oh, Derek was helping me 269 00:15:29,167 --> 00:15:31,603 find a present for Sam. We're seeing if we can track it down. 270 00:15:31,636 --> 00:15:33,972 - Well, a gift from you should certainly add 271 00:15:34,006 --> 00:15:36,141 to all the fun when we gather together 272 00:15:36,174 --> 00:15:39,744 to surprise-- Sam! - Hey. What's going on here? 273 00:15:39,777 --> 00:15:42,514 - Uh... - City-- - City business, you know. 274 00:15:42,547 --> 00:15:45,050 - Ah, me too. Paying property taxes. 275 00:15:45,083 --> 00:15:48,486 - Oh, well, then, you should definitely go and pay those 276 00:15:48,520 --> 00:15:51,389 so that the mayor can collect her salary. Ha, ha, ha! 277 00:15:51,423 --> 00:15:54,126 This way, Jared. Don't dawdle! - Yes, Madam Mayor. 278 00:15:54,159 --> 00:15:57,195 - Cassie, 279 00:15:57,229 --> 00:16:01,033 I wanted to see if I should-- Hey, Sam. - Hi. 280 00:16:01,066 --> 00:16:04,469 - I just needed to talk to Cassie about, um... 281 00:16:04,502 --> 00:16:08,040 - Yeah, we have some city business of our own to go over. 282 00:16:08,073 --> 00:16:12,344 - Well, I should let you get to it. - Yeah. Have fun paying taxes. 283 00:16:12,377 --> 00:16:15,147 - Ah. Yippee. See ya. 284 00:16:31,829 --> 00:16:35,200 - Hey. Is this seat taken? 285 00:16:35,233 --> 00:16:38,736 - Oh. No, I guess not. - Great. 286 00:16:38,770 --> 00:16:41,673 So. Superman on the big screen. 287 00:16:41,706 --> 00:16:44,209 That's pretty cool, right? - Yeah. 288 00:16:44,242 --> 00:16:46,378 Can't believe they decided to play it right after 289 00:16:46,411 --> 00:16:48,380 I was talking about wanting to see it. 290 00:16:48,413 --> 00:16:51,116 - Yeah, it's funny how things work out sometimes. 291 00:16:51,149 --> 00:16:53,318 - I like your hat. 292 00:16:53,351 --> 00:16:55,353 - Oh. 293 00:16:55,387 --> 00:16:58,323 Thanks, yeah, it was my grandpa's. 294 00:16:58,356 --> 00:17:01,526 - Did Nick ever tell you that he and I used to play on a team? 295 00:17:01,559 --> 00:17:04,362 - No, he did not. 296 00:17:04,396 --> 00:17:07,065 - I was shortstop and he was first base. 297 00:17:07,099 --> 00:17:10,735 - So, you guys must have spent a lot of time together. 298 00:17:10,768 --> 00:17:14,072 - We hung out, yeah. 299 00:17:16,241 --> 00:17:19,311 - Hey. - Nick? 300 00:17:19,344 --> 00:17:22,447 - I didn't know you were into superheroes. 301 00:17:22,480 --> 00:17:25,683 - Yeah. I just came to see a movie, that's all. 302 00:17:25,717 --> 00:17:28,520 - If you had asked me, I could have gotten you a free ticket 303 00:17:28,553 --> 00:17:31,123 to see this. Ben lets me come whenever I want 304 00:17:31,156 --> 00:17:33,458 since I helped get this place ready for opening night. 305 00:17:33,491 --> 00:17:36,261 - I didn't think about how you might be here... 306 00:17:36,294 --> 00:17:39,331 - I can't wait to see the cheesy special effects 307 00:17:39,364 --> 00:17:42,534 in a movie this old. It's probably some guy 308 00:17:42,567 --> 00:17:44,702 with a cape hanging on a rope. 309 00:17:44,736 --> 00:17:48,306 - It's a lot better than that. - I wasn't talking to you. 310 00:17:48,340 --> 00:17:50,808 - I think I'm going to go find another place to sit. 311 00:17:50,842 --> 00:17:53,545 - What, no. You don't have to. - I'm going to, anyway. 312 00:17:53,578 --> 00:17:56,514 - At least we have enough space to spread out. 313 00:18:13,565 --> 00:18:15,533 - Hey, George. 314 00:18:15,567 --> 00:18:19,204 - Oh, hi Sam. - What are you doing out here so early? 315 00:18:19,237 --> 00:18:22,340 - Just picking up a few things. For a friend. 316 00:18:22,374 --> 00:18:24,642 - Looks like they're having a party. 317 00:18:24,676 --> 00:18:28,746 - It could be... or maybe they just love snacks. 318 00:18:28,780 --> 00:18:30,615 - Yeah, I guess so. 319 00:18:30,648 --> 00:18:32,684 - Yeah, I gotta go. I gotta make a delivery. 320 00:18:32,717 --> 00:18:35,320 - Okay. Well, have a good-- - Yeah, thanks. I will. Bye. 321 00:18:41,393 --> 00:18:43,928 - Good morning. 322 00:18:43,961 --> 00:18:47,632 - Hi. Your first patient called. They're running late but said they should be here 323 00:18:47,665 --> 00:18:50,568 in about ten minutes. - That's fine. - And I need you to sign this. 324 00:18:50,602 --> 00:18:52,604 It's the lease renewal for the office. 325 00:18:52,637 --> 00:18:55,173 - Seems like I just signed this a couple of months ago. 326 00:18:55,207 --> 00:18:57,475 - It's actually been another whole year since you did. 327 00:18:57,509 --> 00:19:00,478 - Yeah, because it was this week that I moved here. 328 00:19:00,512 --> 00:19:05,217 It's almost like an anniversary. - Is it? 329 00:19:05,250 --> 00:19:09,487 Maybe, I don't know... - And everyone's been planning a party. 330 00:19:09,521 --> 00:19:12,457 - Well, I certainly wouldn't know anything about that. 331 00:19:12,490 --> 00:19:14,759 - That's what everybody was doing at City Hall 332 00:19:14,792 --> 00:19:17,229 and why George was just acting so strangely. 333 00:19:17,262 --> 00:19:20,532 - You know, if anyone was planning you a party, 334 00:19:20,565 --> 00:19:23,335 I'm sure they would want it to be a surprise. 335 00:19:23,368 --> 00:19:27,805 - Ugh. So now I'm gonna have to act surprised when it happens? - If it happens. 336 00:19:27,839 --> 00:19:31,843 - Ugh. I'll have to work on my surprised face. (gasping) 337 00:19:31,876 --> 00:19:35,880 - That's not a very good one. - I'll keep working on it. 338 00:19:38,383 --> 00:19:40,618 (crickets chirping) 339 00:19:42,487 --> 00:19:44,622 - Hey. How did it go at the movie last night? 340 00:19:44,656 --> 00:19:46,824 Did it work getting you and Noah 341 00:19:46,858 --> 00:19:50,462 in the same place at the same time? - Well, I got him there, yeah. 342 00:19:50,495 --> 00:19:53,465 But then Nick showed up and messed everything up. 343 00:19:53,498 --> 00:19:55,833 - Oh. Well, I'm sure 344 00:19:55,867 --> 00:19:57,969 you'll get another chance where it's just the two of you. 345 00:19:58,002 --> 00:20:00,305 - Yeah, maybe. 346 00:20:00,338 --> 00:20:04,809 - Hey. When did you get home? - Just now. 347 00:20:04,842 --> 00:20:08,513 - I have a favor I need done, if you have time. - Oh, sure. 348 00:20:08,546 --> 00:20:10,982 - Could you download those songs for me and make a playlist 349 00:20:11,015 --> 00:20:13,385 for Sam's party? - Sure, no problem. 350 00:20:13,418 --> 00:20:15,653 I can do this in-between classes at school tomorrow. 351 00:20:15,687 --> 00:20:18,423 - That'd be a good time to work on it, yeah. 352 00:20:18,456 --> 00:20:22,594 - Have you decided where the party is going to be? - No, I don't know yet. 353 00:20:22,627 --> 00:20:26,564 - I just hope it's big enough for everyone Martha wants to invite. 354 00:20:26,598 --> 00:20:30,268 She sent Jared by the shop today to see if there was anyone else that I thought should be there. 355 00:20:30,302 --> 00:20:33,538 - Well, I think Sam will appreciate having all his friends in one place. 356 00:20:35,340 --> 00:20:37,475 Well, I better get going. Stephanie wants me to stop by 357 00:20:37,509 --> 00:20:39,744 and look at different options for Sam's cake. 358 00:20:39,777 --> 00:20:42,814 - Ooh, are you gonna taste samples? - I don't think so. 359 00:20:42,847 --> 00:20:46,050 - Oh. Then I'll just stay right here. - Okay. 360 00:20:46,083 --> 00:20:48,686 (door opening) 361 00:20:48,720 --> 00:20:51,323 Hello, Sam. 362 00:20:51,356 --> 00:20:54,025 - Hey. Did I catch you on your way out? 363 00:20:54,058 --> 00:20:56,027 - Um, I was just running some errands. 364 00:20:56,060 --> 00:20:59,063 - Well, I wouldn't want you to be late for your errands. 365 00:20:59,096 --> 00:21:01,366 - Then I'll see you later. 366 00:21:01,399 --> 00:21:04,369 - Okay. (chuckling) 367 00:21:08,406 --> 00:21:10,808 Well, your mother's been pretty busy lately. 368 00:21:10,842 --> 00:21:13,044 - Has she? 369 00:21:13,077 --> 00:21:15,046 - What do you think she's up to? 370 00:21:15,079 --> 00:21:18,550 - Errands. 371 00:21:26,458 --> 00:21:28,826 - What? 372 00:21:28,860 --> 00:21:31,429 Where did it go?! 373 00:21:32,730 --> 00:21:36,401 - You've got "bad computer" face going on. 374 00:21:36,434 --> 00:21:40,472 - Hi. Um, yeah, 375 00:21:40,505 --> 00:21:43,975 I'm making a playlist for a party and I just lost a file. 376 00:21:44,008 --> 00:21:47,612 - Nothing's ever completely lost. 377 00:21:51,749 --> 00:21:55,387 - Uh, what's going on? - I, um... 378 00:21:55,420 --> 00:21:58,456 I'm trying to find a song file that I just lost. 379 00:21:58,490 --> 00:22:00,425 - There it is. 380 00:22:00,458 --> 00:22:03,027 - Thanks. 381 00:22:05,530 --> 00:22:09,667 - Is, uh... is that for Dad's party? 382 00:22:09,701 --> 00:22:11,736 - Yup. 383 00:22:11,769 --> 00:22:15,072 - Here. I'll help you finish. 384 00:22:15,106 --> 00:22:18,443 - Oh, I... - Well, I guess I'll see you later, then. 385 00:22:18,476 --> 00:22:20,845 - Yup. 386 00:22:32,156 --> 00:22:35,393 - All right, well, let me know if that clears things up. Bye. 387 00:22:35,427 --> 00:22:37,862 Liam! - Hey. - Hi. 388 00:22:37,895 --> 00:22:41,032 - I thought I'd stop by to find out if there's anything I can do to help with Sam's party. 389 00:22:41,065 --> 00:22:43,635 - Martha's probably the one to talk to about that. 390 00:22:43,668 --> 00:22:46,137 She seems to have big plans that I barely know about. 391 00:22:46,170 --> 00:22:49,841 - Well, you guys can use the microbrewery, if you need a place. 392 00:22:49,874 --> 00:22:52,076 - Oh... - It's big enough to hold all of the people 393 00:22:52,109 --> 00:22:54,579 who'll want to be there. - That is a good idea, thanks. - Have you figured out 394 00:22:54,612 --> 00:22:56,914 how you're gonna get Sam to show up without knowing what it's for? 395 00:22:56,948 --> 00:22:58,850 - Not really, no. (laughing) 396 00:22:58,883 --> 00:23:01,185 - That was the toughest part when I tried to surprise him. 397 00:23:01,218 --> 00:23:04,522 - Oh, you threw him a party? - When he left New York, yeah. 398 00:23:04,556 --> 00:23:07,525 Just a small gathering of friends. But he ended up being pretty surprised. 399 00:23:07,559 --> 00:23:10,495 - How'd you get him there? - I had someone tell him 400 00:23:10,528 --> 00:23:13,798 there was a really important meeting about something or other and he just had to show up. 401 00:23:13,831 --> 00:23:17,969 - Ah, hmm. - So, played off Sam's diligent sense of responsibility. 402 00:23:18,002 --> 00:23:22,006 - That could work. - Yeah. Oh, and I'm having lunch with Sam today, 403 00:23:22,039 --> 00:23:25,042 so I'll let you know if he seems the least bit suspicious. - That'd be good to know. 404 00:23:25,076 --> 00:23:25,843 - Okay, see ya. 405 00:23:25,877 --> 00:23:29,681 - Thanks, bye. 406 00:23:32,684 --> 00:23:36,554 Still haven't found what you're looking for? - No. 407 00:23:36,588 --> 00:23:39,957 Remember that box that you sent over to the theater when I was fixing it up? 408 00:23:39,991 --> 00:23:42,694 - Yeah. Things that were just lying around. - Yeah, I'm trying 409 00:23:42,727 --> 00:23:45,730 to find a door handle that might match one that-- 410 00:23:45,763 --> 00:23:49,601 Something exactly like that. - It's all yours. 411 00:23:49,634 --> 00:23:53,170 - Thanks. These cameras are cool. 412 00:23:53,204 --> 00:23:56,073 They still work? - No, they're just for display. 413 00:23:56,107 --> 00:23:59,711 But I've found that people enjoy remembering things 414 00:23:59,744 --> 00:24:03,548 from throughout the years. - Yeah. 415 00:24:03,581 --> 00:24:06,083 Yeah. 416 00:24:06,117 --> 00:24:09,787 Thanks for this. - You're welcome. 417 00:24:22,567 --> 00:24:25,236 - Make sure and finish all those antibiotics until they're gone, 418 00:24:25,269 --> 00:24:28,540 even if you're feeling better. 419 00:24:28,573 --> 00:24:32,977 - Oh, Liam called while you were with your patient. He said he needs to cancel your lunch. 420 00:24:33,010 --> 00:24:35,813 - Did he say why? - Just something came up. 421 00:24:35,847 --> 00:24:38,916 - Huh... - Oh, Dr. Radford, 422 00:24:38,950 --> 00:24:42,687 I'm glad I caught you. I was wondering if you happened to be free around lunchtime today. 423 00:24:42,720 --> 00:24:45,923 - Actually, his schedule just opened up. - Yeah, it did. How about that? 424 00:24:45,957 --> 00:24:49,661 - Well, that's perfect, then. - And convenient. 425 00:24:49,694 --> 00:24:54,031 - I need you to come to City Hall at one o'clock, on the dot. - One o'clock? 426 00:24:54,065 --> 00:24:57,001 - Yes, for some very important Middleton business. 427 00:24:57,034 --> 00:25:00,037 - Well, if it's very important business, how could I say no? - Promise me you'll be there? 428 00:25:00,071 --> 00:25:03,675 - I'll see you then. - Wonderful. One PM. Don't be late. 429 00:25:09,847 --> 00:25:14,085 - Well, at least we know where and when my party will be now. 430 00:25:14,118 --> 00:25:17,188 - The mayor said she needed you for city business. 431 00:25:17,221 --> 00:25:19,624 - Oh, please. My best friend cancels a lunch 432 00:25:19,657 --> 00:25:22,259 which just happens to free up the time when the mayor wants to see me 433 00:25:22,293 --> 00:25:25,296 and she won't tell me why? Ha! These people need to realize 434 00:25:25,329 --> 00:25:27,632 who they're dealing with. 435 00:25:27,665 --> 00:25:30,835 As if anyone could surprise me. 436 00:25:39,944 --> 00:25:43,247 - Oh, hey! What are you doing tonight? 437 00:25:43,280 --> 00:25:45,917 - I barely know what I'm doing for the next five minutes. 438 00:25:45,950 --> 00:25:47,351 - Well, 439 00:25:47,384 --> 00:25:51,956 you should see this. Ben had this idea 440 00:25:51,989 --> 00:25:55,993 to show different classic movies after talking with Cassie at the Bell Book. 441 00:25:56,027 --> 00:25:59,330 Tonight he's showing one from the nineties: Sleepless in Seattle. 442 00:25:59,363 --> 00:26:02,333 - Maybe next time. 443 00:26:06,237 --> 00:26:10,207 Have you ever been to Seattle? - No, you? - No. 444 00:26:10,241 --> 00:26:13,978 My dad went there once. He brought me back one of those clear dome umbrellas. 445 00:26:16,147 --> 00:26:18,683 I used to walk around with it during rainstorms, feeling all protected. 446 00:26:21,218 --> 00:26:23,821 I still think about it every time it rains. 447 00:26:37,902 --> 00:26:41,372 - Dr. Radford. - I'm here to see the mayor. 448 00:26:41,405 --> 00:26:46,077 - Yes. She is expecting you. - Oh, I'm sure she is. 449 00:26:46,110 --> 00:26:48,713 - You can go right in. - I was planning to. 450 00:26:52,684 --> 00:26:56,788 - Surprise! - AH!! Dr. Radford! 451 00:26:56,821 --> 00:26:59,857 - I'm sorry. I thought this was going to be... 452 00:26:59,891 --> 00:27:02,894 something else. - We were meeting 453 00:27:02,927 --> 00:27:05,697 to discuss the issue of elder care in Middleton 454 00:27:05,730 --> 00:27:09,801 and we wanted to get a medical perspective. - Elder care. 455 00:27:09,834 --> 00:27:13,370 - Mm. Well, at least you're punctual, just as you said 456 00:27:13,404 --> 00:27:15,439 you'd be. - Yep. 457 00:27:15,472 --> 00:27:18,309 Right on time. 458 00:27:21,813 --> 00:27:26,017 - So, where were we? Ah. The sidewalks. Yes, 459 00:27:26,050 --> 00:27:27,785 I completely agree. 460 00:27:38,162 --> 00:27:41,465 - You walked right in on a meeting about old people? 461 00:27:41,498 --> 00:27:44,068 - I did. I almost gave one guy a heart attack. 462 00:27:44,101 --> 00:27:46,203 - So I guess it's a good thing you're a doctor. 463 00:27:46,237 --> 00:27:50,274 - Yeah. I know this party is happening somewhere. I just have to stay on guard. 464 00:27:50,307 --> 00:27:53,444 - Isn't the point of being surprised being surprised? 465 00:27:53,477 --> 00:27:56,447 - Never gonna happen. I just hope they get me the right kind of cake. 466 00:27:56,480 --> 00:27:58,750 - Yellow cake, chocolate frosting, I know. 467 00:27:58,783 --> 00:28:02,286 - My son does know something about me. - You ask for it every time. 468 00:28:02,319 --> 00:28:04,355 - Yeah, but I never know if you're paying attention. 469 00:28:04,388 --> 00:28:07,158 - To the important things I do. 470 00:28:24,809 --> 00:28:28,312 - So, I think I found what you've been looking for. 471 00:28:28,345 --> 00:28:32,349 You can get one just like this at a place about an hour north of here. 472 00:28:32,383 --> 00:28:35,052 - Is this just like what Sam had? - Yeah, pretty much. 473 00:28:35,086 --> 00:28:38,756 - Well, then I will drive up there and take a look. 474 00:28:38,790 --> 00:28:40,825 Thanks for tracking this down. - Not a problem. 475 00:28:43,160 --> 00:28:45,129 - Oh. Officer Sanders. 476 00:28:45,162 --> 00:28:47,231 - Hello, Grace. - Hi, Mom. 477 00:28:47,264 --> 00:28:50,501 - Hey, honey. - What's that? - Oh. Something for Sam. 478 00:28:50,534 --> 00:28:54,438 Oh, did you get a chance to finish that playlist at school? 479 00:28:54,471 --> 00:28:56,974 - Yeah. I had to work through 480 00:28:57,008 --> 00:28:59,343 a couple of unexpected things, 481 00:28:59,376 --> 00:29:02,213 but... it's done. - Thank you. 482 00:29:02,246 --> 00:29:05,249 Oh, and don't forget to invite Noah to the party, too. 483 00:29:05,282 --> 00:29:07,952 - He's probably coming with his dad. 484 00:29:07,985 --> 00:29:10,822 - I just thought he might like a more personal invitation from you. 485 00:29:10,855 --> 00:29:14,859 - I don't think he's interested in anything personal from me. 486 00:29:14,892 --> 00:29:18,362 I've been trying to get the two of us together-- 487 00:29:18,395 --> 00:29:21,966 get the two of us in the same place together, 488 00:29:21,999 --> 00:29:24,135 and every time Nick shows up and the two of them start arguing. 489 00:29:24,168 --> 00:29:26,137 - Are they just not getting along at all? 490 00:29:26,170 --> 00:29:28,806 - No. They can hardly stand being near each other. 491 00:29:28,840 --> 00:29:34,045 - I wonder if there's a way those two could take a swing at being friends again? 492 00:29:34,078 --> 00:29:36,480 - I don't think that's ever going to happen. 493 00:29:36,513 --> 00:29:39,383 - It could happen. If they had some help 494 00:29:39,416 --> 00:29:42,486 getting together. 495 00:29:42,519 --> 00:29:46,123 Grandpa's right. 496 00:29:46,157 --> 00:29:49,326 You look good, slugger. 497 00:29:55,499 --> 00:29:57,601 - Have we got the invitation list? 498 00:29:57,634 --> 00:30:00,004 - Yes, but it's longer than it should be. 499 00:30:00,037 --> 00:30:02,573 - How long? Am I going to have to make food and a cake? 500 00:30:02,606 --> 00:30:05,509 - If we have it at the microbrewery I could serve stuff there. 501 00:30:05,542 --> 00:30:07,444 - We haven't decided where it's going to be. 502 00:30:07,478 --> 00:30:10,514 - He's already suspicious we're throwing a party. 503 00:30:10,547 --> 00:30:13,017 - Well, then we'll have to be very clever about how we get him there. 504 00:30:13,050 --> 00:30:15,419 - Except we don't even know where it's going to be yet. 505 00:30:15,452 --> 00:30:18,923 - Cassie has told me that she's just about ready to decide. 506 00:30:18,956 --> 00:30:22,059 - I'll be the one who helps trick him into getting him where we want him to go. 507 00:30:22,093 --> 00:30:24,896 - Except he already knows that you're in on it. 508 00:30:24,929 --> 00:30:28,532 - Really? I used to think my poker face was pretty good. 509 00:30:28,565 --> 00:30:31,402 - (all): It's not. - Hm! 510 00:30:31,435 --> 00:30:35,139 - Listen, we've got everything ready to go. We just have to wait 511 00:30:35,172 --> 00:30:37,942 for Cassie's go-ahead and then we can send out the official invite 512 00:30:37,975 --> 00:30:42,279 to what I'm sure will be the party of the year! What's our body count, by the way? 513 00:30:42,313 --> 00:30:46,217 - I'm not sure, but looks like we're up to four pages. 514 00:30:46,250 --> 00:30:48,419 - Oh, remember to include yourself on that list. 515 00:30:48,452 --> 00:30:50,922 - I didn't realize I was invited. 516 00:30:50,955 --> 00:30:54,591 - It's just so when the e-mail blast goes out, you can confirm that it did. 517 00:31:02,366 --> 00:31:04,535 - Dr. Sam Radford? - That's me. 518 00:31:04,568 --> 00:31:08,039 - I'm looking for Abigail Pershing. She might be a patient here? 519 00:31:08,072 --> 00:31:11,142 - What's this regarding? - I was hoping to get a home address. 520 00:31:11,175 --> 00:31:14,311 - I can't give out any information about someone 521 00:31:14,345 --> 00:31:17,114 I may or may not be seeing. It's doctor-patient privilege. 522 00:31:17,148 --> 00:31:20,084 - We tracked her here when we got a notification 523 00:31:20,117 --> 00:31:22,386 that she was having her medical records sent to you. 524 00:31:22,419 --> 00:31:25,990 - I can't confirm if she did that or not, sorry. 525 00:31:26,023 --> 00:31:30,261 - I have something that she was supposed to receive twenty years ago. 526 00:31:30,294 --> 00:31:34,966 - Twenty years? - I was really hoping to get it delivered today. 527 00:31:47,278 --> 00:31:50,247 - Grace. 528 00:31:50,281 --> 00:31:52,049 - Oh. Noah. 529 00:31:52,083 --> 00:31:55,486 - I didn't know Middleton had a place like this. 530 00:31:55,519 --> 00:31:58,389 - Yeah. It just opened. - A couple guys texted me 531 00:31:58,422 --> 00:32:00,624 saying they had some batting cages, so I thought 532 00:32:00,657 --> 00:32:04,495 I'd come by and hit a few. - It looks like a lot of people are doing the same. 533 00:32:06,030 --> 00:32:10,534 - Hey. - Hey. 534 00:32:10,567 --> 00:32:15,272 - Oh, look, a cage just opened up. You guys wanna take a few swings? 535 00:32:15,306 --> 00:32:18,175 - You should give it a try, too. - Uh, no, 536 00:32:18,209 --> 00:32:21,278 I think I might just be a spectator today. 537 00:32:21,312 --> 00:32:25,116 - The pitching machines look pretty good. 538 00:32:26,483 --> 00:32:28,419 - As long as they throw better than you do. 539 00:32:28,452 --> 00:32:30,621 - Oh, so you mean "right into your glove every time" 540 00:32:30,654 --> 00:32:34,758 wasn't good enough? - You were pretty close, most of the time. 541 00:32:34,791 --> 00:32:37,761 - There was this one game, we were up by one, 542 00:32:37,794 --> 00:32:40,397 top of the ninth, one out, and a guy on first. 543 00:32:40,431 --> 00:32:42,499 Do you remember that? - Of course I do. 544 00:32:42,533 --> 00:32:45,202 - The batter, he hits a line drive 545 00:32:45,236 --> 00:32:47,338 towards the gap. The runner, he goes-- 546 00:32:47,371 --> 00:32:50,007 - Noah snatches the ball right out of the air for the one out-- 547 00:32:50,041 --> 00:32:53,644 - I toss it back to Nick, he touches first for the second. - Double play ends the game. 548 00:32:53,677 --> 00:32:57,148 - It seems like you guys played really well together. 549 00:32:57,181 --> 00:33:00,151 - Yeah, I guess. - We were all right. 550 00:33:02,319 --> 00:33:06,090 I would be up to swinging at a few with you, if you want. 551 00:33:06,123 --> 00:33:09,260 - That sounds okay. 552 00:33:09,293 --> 00:33:13,264 - Well. You guys have fun. 553 00:33:13,297 --> 00:33:16,067 - Sure you don't wanna join us? - Nah. 554 00:33:16,100 --> 00:33:19,136 You guys should do this one without me. 555 00:33:19,170 --> 00:33:22,039 - Bye. 556 00:33:43,694 --> 00:33:46,063 - Abigail Pershing? 557 00:33:46,097 --> 00:33:47,831 - That's me. 558 00:33:47,864 --> 00:33:50,834 - I'm from the United States Postal Service 559 00:33:50,867 --> 00:33:54,071 mail recovery center and we have been looking 560 00:33:54,105 --> 00:33:57,308 for you for-- well, 561 00:33:57,341 --> 00:33:59,543 a very long time. - I've been right here. 562 00:33:59,576 --> 00:34:01,812 - Yes. We finally figured out you'd come to Middleton 563 00:34:01,845 --> 00:34:05,449 from a ping we got from a medical request. Then last night I picked up 564 00:34:05,482 --> 00:34:08,852 a business directory from that woman at that really interesting shop 565 00:34:08,885 --> 00:34:11,822 down the street. - The Bell, Book and Candle? 566 00:34:11,855 --> 00:34:15,259 - Right. That's the one. And then when I found this place was called "Abigail's", 567 00:34:15,292 --> 00:34:18,329 well, I was really hoping that you were the right one. 568 00:34:18,362 --> 00:34:19,763 - The right one? 569 00:34:19,796 --> 00:34:23,167 - I'm here to deliver this. 570 00:34:26,503 --> 00:34:29,140 That was mailed twenty years ago, from out of the country, 571 00:34:29,173 --> 00:34:31,642 and several months ago we found it behind a sorting machine, 572 00:34:31,675 --> 00:34:36,380 and we've been doing everything we can to deliver it ever since. And, well, 573 00:34:36,413 --> 00:34:39,283 now we have. 574 00:34:39,316 --> 00:34:42,686 - It's from my father. - I'm so sorry for the delay. 575 00:34:42,719 --> 00:34:47,191 We just hate when we can't deliver something on time, but at least you have it now. 576 00:34:53,897 --> 00:34:56,367 - It's London Bridge. 577 00:34:58,902 --> 00:35:03,574 - I'm sorry that it's too many years too late, 578 00:35:03,607 --> 00:35:07,278 but the person that sent that must have been thinking about you a lot back then. 579 00:35:11,248 --> 00:35:13,517 - Yeah, I guess he was. 580 00:35:15,552 --> 00:35:19,190 Thank you. - Glad to be of service. 581 00:35:30,534 --> 00:35:32,636 Yes, Sir. 582 00:35:32,669 --> 00:35:35,839 I put it right into her hand. 583 00:35:35,872 --> 00:35:38,942 Well, she seemed surprised. 584 00:35:38,975 --> 00:35:41,578 No, 585 00:35:41,612 --> 00:35:45,449 she didn't say much. But I could tell your daughter was very happy to receive it. 586 00:35:54,791 --> 00:35:58,195 - You're supposed to have your elbow up, pointing back. 587 00:35:58,229 --> 00:36:01,265 - It doesn't matter where your elbow is, it matters where your bat is 588 00:36:01,298 --> 00:36:04,335 when you hit the ball. And besides, I was hitting way more than you. 589 00:36:04,368 --> 00:36:07,604 - Yeah, most of those would have been ground out. 590 00:36:15,312 --> 00:36:18,649 - So. It looks like you two are getting along. 591 00:36:18,682 --> 00:36:21,352 - I guess so, yeah. 592 00:36:21,385 --> 00:36:23,787 So I'm glad he and I ran into each other 593 00:36:23,820 --> 00:36:27,624 at that place. - Yeah, it worked out. 594 00:36:27,658 --> 00:36:30,594 - You know, Nick left New York so fast, 595 00:36:30,627 --> 00:36:33,397 and I was figuring out how to tell my dad 596 00:36:33,430 --> 00:36:35,499 that it was because of me he got into trouble... 597 00:36:35,532 --> 00:36:40,271 well, now everybody knows everything, so it's easier. 598 00:36:40,304 --> 00:36:42,506 - And Nick's not so mad at you, 599 00:36:42,539 --> 00:36:45,609 so maybe you can be friends again? - I hope so. 600 00:36:45,642 --> 00:36:48,945 And now that things are better, 601 00:36:48,979 --> 00:36:51,682 I was wondering if maybe 602 00:36:51,715 --> 00:36:53,817 you'd want to hang out sometime. 603 00:36:53,850 --> 00:36:57,721 - Sure. I mean, I'd like that. 604 00:36:57,754 --> 00:37:01,625 - So, we'll figure out a time sometime? 605 00:37:01,658 --> 00:37:03,460 - Yeah, we will. 606 00:37:18,442 --> 00:37:20,411 - Closing so early? 607 00:37:20,444 --> 00:37:23,280 - Yeah, I've got a bit of a drive to make 608 00:37:23,314 --> 00:37:25,616 and some things I need to pick up for Sam. 609 00:37:25,649 --> 00:37:28,652 - Ah, that's why I came by. To give you an update on his party. 610 00:37:28,685 --> 00:37:31,455 - Oh, I hope it hasn't gotten too complicated, has it? 611 00:37:31,488 --> 00:37:34,057 - Well, our plans might be just a tad extravagant, 612 00:37:34,090 --> 00:37:37,828 but only because Sam deserves such a large celebration. 613 00:37:37,861 --> 00:37:41,932 Now, I know that everybody is saying that Sam Radford can never be surprised, 614 00:37:41,965 --> 00:37:46,503 but I really think we're gonna get him. - I just want him to feel loved. 615 00:37:46,537 --> 00:37:50,073 - And all I want to see is his face when he sees you standing there and realizes 616 00:37:50,106 --> 00:37:52,075 everything that you've done. 617 00:37:52,108 --> 00:37:54,645 That's gonna make all this effort worthwhile. 618 00:37:54,678 --> 00:37:58,715 - Yeah, he really is going to be surprised. 619 00:38:05,489 --> 00:38:08,759 - Oh. Hey, Sam. - Uh, Cassie called 620 00:38:08,792 --> 00:38:11,995 and asked me to come over. I can't imagine why. 621 00:38:12,028 --> 00:38:14,064 - She's around back, I think. 622 00:38:14,097 --> 00:38:16,667 - Oh. Where there's room for a lot more people, of course. 623 00:38:16,700 --> 00:38:19,102 - What? - I'll go and find her myself. 624 00:38:19,135 --> 00:38:22,573 - Well, you know the way. - Yes, I do. 625 00:38:32,983 --> 00:38:35,419 Surprise! 626 00:38:35,452 --> 00:38:38,021 - Happy anniversary. 627 00:38:38,054 --> 00:38:40,824 - What, it's just us? 628 00:38:40,857 --> 00:38:43,594 - Oh. Who were you expecting? 629 00:38:43,627 --> 00:38:47,931 - Well, I was just sure you were planning a big party. 630 00:38:47,964 --> 00:38:51,735 - So, none of us could keep that a secret, huh? - So I was right? 631 00:38:51,768 --> 00:38:54,070 - You were. 632 00:38:54,104 --> 00:38:56,740 There was this huge guest list with all these names of people I didn't know on it. 633 00:38:56,773 --> 00:38:59,876 Then I started thinking what is it that you really want, 634 00:38:59,910 --> 00:39:04,615 and I remembered one thing about you is that you hate surprises. 635 00:39:04,648 --> 00:39:08,018 - I am really glad you know me so well. 636 00:39:08,051 --> 00:39:10,587 - But I hope you don't mind that I got you a present. 637 00:39:10,621 --> 00:39:14,057 - Oh, you can always get me presents. 638 00:39:14,090 --> 00:39:17,461 - I saw that picture of you with your Camaro Z/28-- 639 00:39:17,494 --> 00:39:21,498 - How d'you know it was a Z/28? - I've been studying up. 640 00:39:21,532 --> 00:39:23,900 And I wanted to find something 641 00:39:23,934 --> 00:39:26,403 that would remind you of it, so... 642 00:39:28,805 --> 00:39:32,743 (laughing) - A wooden steering wheel. Just like in my car. 643 00:39:32,776 --> 00:39:35,912 - I'm really sorry about the ugly paint job, but that's how I found it at the scrap yard. 644 00:39:35,946 --> 00:39:39,650 - You went to a scrap yard? - Yeah, it was kind of fun, 645 00:39:39,683 --> 00:39:41,918 rummaging through that place. Sort of like browsing my store, 646 00:39:41,952 --> 00:39:44,087 except with greasy metal things. 647 00:39:44,120 --> 00:39:47,658 - Yeah. It is kind of like that. 648 00:39:47,691 --> 00:39:51,695 - Now you have something to wrap your hands around, like you wanted. 649 00:39:53,697 --> 00:39:56,567 - I love it. Thank you. 650 00:40:00,103 --> 00:40:03,907 (laughing) - Should we head inside? - Sure. Yeah. 651 00:40:03,940 --> 00:40:07,678 You know, I actually wouldn't have minded 652 00:40:07,711 --> 00:40:10,714 if you had thrown me a party. - I thought you didn't want one. 653 00:40:10,747 --> 00:40:12,883 - It's the act of being surprised I don't like-- 654 00:40:12,916 --> 00:40:15,786 people jumping out and screaming, "Surprise!" at you. 655 00:40:15,819 --> 00:40:19,155 But since I knew it was coming, or thought it was coming, 656 00:40:19,189 --> 00:40:22,459 I was prepared for it so it wouldn't have been so bad. 657 00:40:22,493 --> 00:40:26,463 - Well, you have a lot of close friends who wanted to do something for you. 658 00:40:26,497 --> 00:40:29,666 - And I would've liked to have seen them, since I knew it was coming. 659 00:40:29,700 --> 00:40:32,569 - Right. Here. 660 00:40:32,603 --> 00:40:35,005 - Well, thank you. - Mm-hmm. 661 00:40:38,875 --> 00:40:41,645 - And, you got me. 662 00:40:44,548 --> 00:40:48,084 - Now, this is the part he hates, so let's all say it really quietly... 663 00:40:48,118 --> 00:40:50,921 - (all): Surprise! 664 00:40:50,954 --> 00:40:54,157 - Thank you. Thank you very much. 665 00:40:59,262 --> 00:41:02,733 What kind of cake is that? - Yellow with chocolate frosting. 666 00:41:02,766 --> 00:41:06,102 - Then this really is a party. - Oh yeah. 667 00:41:15,779 --> 00:41:18,615 (exclamations and laughter) 668 00:41:28,324 --> 00:41:33,530 Closed Captioning by SETTE inc. 57121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.