Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,907 --> 00:00:05,378
- Previously on Good Witch...
- The beach house where Nick
was caught... it was my idea.
2
00:00:05,411 --> 00:00:08,214
I should be the jealous one,
'cause Nick gets to live
next door to you.
3
00:00:08,247 --> 00:00:11,384
- Maybe I'm supposed to be
looking for something else.
- I'll help you find it.
4
00:00:11,417 --> 00:00:13,619
- I hardly remember
how we got here.
5
00:00:13,652 --> 00:00:15,688
- I can't wait to see
where we go next.
6
00:00:24,763 --> 00:00:28,267
- So, how was everything?
- There's a problem
with dessert.
7
00:00:28,301 --> 00:00:32,205
- A problem?
- Yeah, it's a little too good.
8
00:00:32,238 --> 00:00:35,441
- Yeah, Liam was saying he's
gonna have to start coming here
every day just to have more.
9
00:00:35,474 --> 00:00:38,844
- I think you created an addict.
- Well, I am so sorry.
10
00:00:38,877 --> 00:00:40,846
- Ah, I gotta get back to work.
11
00:00:40,879 --> 00:00:43,482
- See ya later.
- Okay. See ya tonight?
12
00:00:43,516 --> 00:00:45,618
- Okay.
13
00:00:45,651 --> 00:00:48,354
- If you guys need anything
else, just wave Jennifer over.
14
00:00:48,387 --> 00:00:51,390
I got a ton of end-of-the month
paperwork to finish in the back.
15
00:00:51,424 --> 00:00:53,826
- Okay. Thanks.
- End of the month already?
16
00:00:53,859 --> 00:00:56,829
- Yeah.
- Wow. Look at that--
17
00:00:56,862 --> 00:00:59,332
almost came and went
without me noticing.
18
00:01:00,799 --> 00:01:03,502
Uh, it's the week of the
anniversary of my divorce.
19
00:01:03,536 --> 00:01:06,305
- Oh. I'm sorry.
20
00:01:06,339 --> 00:01:09,342
- Which means it's also the week
that Sam left New York
and moved here.
21
00:01:09,375 --> 00:01:13,112
- Oh right, it is
that time of year...
22
00:01:13,146 --> 00:01:15,648
- It might not be marked on his
calendar, but it really
should be.
23
00:01:15,681 --> 00:01:18,117
Because that was one of the best
decisions he ever made.
24
00:01:18,151 --> 00:01:21,387
- Yeah, I'm glad
he made it, too.
25
00:01:25,624 --> 00:01:28,794
- Hey.
- Hey.
26
00:01:28,827 --> 00:01:31,830
- Oh, I should tell Noah
about the homework.
27
00:01:31,864 --> 00:01:34,400
- He can find out
from somebody else.
28
00:01:34,433 --> 00:01:37,470
- Just-- come on.
- Grace...
29
00:01:37,503 --> 00:01:39,905
- Hey.
30
00:01:39,938 --> 00:01:42,841
Mr. Keatty changed
the assignment,
31
00:01:42,875 --> 00:01:44,910
so we only have to do
the even problems now.
32
00:01:44,943 --> 00:01:47,813
- Thanks.
33
00:01:47,846 --> 00:01:50,616
- Okay, you told him. Can we go?
34
00:01:50,649 --> 00:01:54,119
- Yeah, sure, I guess.
- Okay.
35
00:01:57,290 --> 00:02:00,259
- Thanks.
36
00:02:11,804 --> 00:02:13,572
- You guys finish
your class project?
37
00:02:13,606 --> 00:02:16,675
- Just about.
Oh, that reminds me,
38
00:02:16,709 --> 00:02:19,545
I still need someone to download
the chart and fill it in
39
00:02:19,578 --> 00:02:21,947
with the comparative statistics.
- I can do it.
40
00:02:21,980 --> 00:02:24,650
- Oh. Do you need my e-mail
to send it to once it's done?
41
00:02:24,683 --> 00:02:26,819
- No, I've got it.
42
00:02:27,953 --> 00:02:30,656
- Great. Then I guess
we're all set.
43
00:02:30,689 --> 00:02:34,427
Thank you so much
for coming over.
- See you later, Grace.
44
00:02:34,460 --> 00:02:36,429
- Bye.
45
00:02:39,798 --> 00:02:43,469
- What's that guy's name?
- Which one? Oh, Gavin?
46
00:02:43,502 --> 00:02:46,772
- The guy who likes you.
- Gavin likes me?
47
00:02:46,805 --> 00:02:48,607
- You can't tell?
48
00:02:48,641 --> 00:02:51,744
- That's not usually something
I'm good at noticing.
49
00:02:51,777 --> 00:02:55,548
Although, I thought Noah liked
me when they first got here,
50
00:02:55,581 --> 00:02:59,385
but ever since then he's
hardly talked to me at all.
51
00:02:59,418 --> 00:03:02,721
- You know, whenever
I was after a guy--
52
00:03:02,755 --> 00:03:05,958
- I never said that I was
actually "after him."
53
00:03:05,991 --> 00:03:09,228
- Okay. Never mind.
54
00:03:09,262 --> 00:03:11,597
- Well, what'd you do?
55
00:03:11,630 --> 00:03:15,534
- Well, I would
make things happen
56
00:03:15,568 --> 00:03:17,836
so that he and I
coincidentally ended up
57
00:03:17,870 --> 00:03:21,340
at the same place
at the same time.
- Isn't that kinda manipulative?
58
00:03:21,374 --> 00:03:25,544
- All I know is I always had
a date when I wanted one.
59
00:03:33,286 --> 00:03:35,588
(laughing)
60
00:03:35,621 --> 00:03:37,956
- Hey. What's all this?
61
00:03:37,990 --> 00:03:42,495
- Your grandmother sent
some photos. Mostly of me,
but there are some of you
62
00:03:42,528 --> 00:03:44,630
in here, too.
- Cool.
63
00:03:44,663 --> 00:03:47,500
- You were so cute
when you were little.
64
00:03:47,533 --> 00:03:49,668
- Yeah, what happened?
65
00:03:49,702 --> 00:03:53,706
- I became a father.
(laughing)
66
00:03:53,739 --> 00:03:56,775
- There are so many of you
on your birthdays, but how come
it's only you and your parents?
67
00:03:56,809 --> 00:03:59,412
- My mother wasn't big
on throwing parties.
68
00:04:01,514 --> 00:04:04,750
But I just tried to look
at the bright side and think
of it as more cake for me.
69
00:04:04,783 --> 00:04:07,553
- He does like his cake.
70
00:04:07,586 --> 00:04:08,954
Um...
71
00:04:08,987 --> 00:04:11,624
Why am I naked in this one?
72
00:04:11,657 --> 00:04:15,561
- When your grandma would give
you a bath, you'd run around
the house with your clothes off.
73
00:04:16,729 --> 00:04:19,465
He outgrew it.
- Oh.
74
00:04:19,498 --> 00:04:21,767
- But this one,
this one's going in a frame,
75
00:04:21,800 --> 00:04:24,303
if I can find a good one.
- Uh, no, it's not.
76
00:04:27,673 --> 00:04:29,775
- This weekend marks the day
77
00:04:29,808 --> 00:04:32,077
that you and your dad
first came to Middleton.
78
00:04:32,110 --> 00:04:36,949
- Yeah, I guess it does.
- I was thinking
79
00:04:36,982 --> 00:04:39,618
I should do something
to honor the occasion.
80
00:04:39,652 --> 00:04:41,854
Surprise him with
something special.
81
00:04:41,887 --> 00:04:44,457
- My dad doesn't really
like surprises.
82
00:04:44,490 --> 00:04:48,394
- Well, that's because he's
never been surprised by me.
83
00:04:50,396 --> 00:04:53,699
***
84
00:05:14,920 --> 00:05:16,955
Thanks.
85
00:05:16,989 --> 00:05:20,459
Good morning.
- Oh, hey.
86
00:05:20,493 --> 00:05:22,528
What's all this?
87
00:05:22,561 --> 00:05:25,398
- Cassie thought we should do
a little closet cleaning.
88
00:05:25,431 --> 00:05:28,701
- Hey. This used to be
my favorite coat.
89
00:05:28,734 --> 00:05:32,004
I guess that was
a long time ago.
90
00:05:32,037 --> 00:05:34,973
- You never know what things get
shoved in the back of a closet.
91
00:05:35,007 --> 00:05:37,976
Things you haven't
thought about in years.
92
00:05:38,010 --> 00:05:41,346
- Oh my gosh, this was
my dad's coat.
93
00:05:43,081 --> 00:05:46,885
I forgot I ever
put this in there.
- That was your father's?
94
00:05:46,919 --> 00:05:50,556
- Yeah. He used
to wear it all the time.
95
00:05:50,589 --> 00:05:52,591
And when he wasn't wearing it,
I would put it on and run
96
00:05:52,625 --> 00:05:54,960
around the house pretending
it was a fancy gown, or a cape.
97
00:05:54,993 --> 00:05:57,062
- Looks like you may
have grown into it,
98
00:05:57,095 --> 00:05:59,432
so now you can pretend
it's a coat.
99
00:05:59,465 --> 00:06:02,635
- Yeah, I guess it might fit.
100
00:06:02,668 --> 00:06:05,103
It's weird he never took it
with him on his last trip.
101
00:06:05,137 --> 00:06:07,039
- His last trip to where?
102
00:06:07,072 --> 00:06:10,476
- London. That's
the last time I saw him,
103
00:06:10,509 --> 00:06:12,678
the day that he left.
104
00:06:12,711 --> 00:06:16,449
- It must be hard wondering
why he never came back.
105
00:06:18,751 --> 00:06:22,988
- Yeah, I guess so.
Whose was this?
106
00:06:23,021 --> 00:06:27,059
- That's mine. I didn't realize
I had collected so many.
107
00:06:27,092 --> 00:06:30,095
- Can I take one?
- Whichever one you want.
108
00:06:30,128 --> 00:06:32,097
- Ooh.
109
00:06:32,130 --> 00:06:33,532
This one's nice.
110
00:06:34,933 --> 00:06:38,904
What do you think?
- You look good, slugger.
111
00:06:38,937 --> 00:06:41,173
- Yeah. And if you're ever
standing at home plate
112
00:06:41,206 --> 00:06:43,809
ready to hit one out of the
park, you'll fit right in.
113
00:06:43,842 --> 00:06:45,811
- Oh, I just want this for days
114
00:06:45,844 --> 00:06:48,947
when I don't want
to fight with my hair.
115
00:06:48,981 --> 00:06:51,717
- It's good for that, too.
116
00:07:12,838 --> 00:07:14,507
- Hey, Noah.
117
00:07:14,540 --> 00:07:17,743
Don't let the principal
see you using that.
118
00:07:17,776 --> 00:07:19,978
She's had a "no cell phones
in school" rule
119
00:07:20,012 --> 00:07:22,615
ever since those things
were invented.
120
00:07:22,648 --> 00:07:25,551
- Oh. Was that in the "School
rule" pack that I got
121
00:07:25,584 --> 00:07:28,787
but never read?
- Somewhere, yeah.
122
00:07:28,821 --> 00:07:31,957
- I'll put it away.
123
00:07:31,990 --> 00:07:35,494
- What were you watching?
- I've been looking
at the Superman films,
124
00:07:35,528 --> 00:07:38,531
starting from the newest
going back to the oldest.
125
00:07:38,564 --> 00:07:41,099
I was watching the one
from the seventies.
126
00:07:41,133 --> 00:07:43,135
Kind of the best one,
actually.
127
00:07:43,168 --> 00:07:46,038
I would have loved to see it
on the big screen.
128
00:07:46,071 --> 00:07:50,042
- Hey. Hey.
129
00:07:50,075 --> 00:07:54,112
- I gotta get to Chemistry.
I'll see you later.
130
00:07:56,181 --> 00:07:59,918
- What were you guys
talking about?
- Movies.
131
00:08:05,791 --> 00:08:07,760
- Hello.
- Hey.
132
00:08:07,793 --> 00:08:10,128
- Hi. Hey, Eve.
- Hi.
133
00:08:10,162 --> 00:08:13,532
- So Stephanie was selling
these chocolate chip muffins
which I remembered you love.
134
00:08:13,566 --> 00:08:16,201
- Oh, I do love those.
- I bought you two
so you can share.
135
00:08:16,234 --> 00:08:19,204
- If you insist. Hey,
take a look at this.
136
00:08:19,237 --> 00:08:22,140
I found this in the pictures
my mom sent me.
137
00:08:22,174 --> 00:08:24,543
It's me with my first love.
138
00:08:26,178 --> 00:08:30,182
That's a 1967 Camaro.
I bought it in high school
139
00:08:30,215 --> 00:08:33,586
but had to sell it to pay for my
first year of med school.
- Oh wow...
140
00:08:33,619 --> 00:08:36,789
Yeah, I'm really glad you
changed your hair since then.
141
00:08:36,822 --> 00:08:40,092
- I'm glad we changed
everything about the eighties.
142
00:08:40,125 --> 00:08:42,227
Man, I loved that thing.
It was perfect.
143
00:08:42,260 --> 00:08:45,664
Candy-apple red, with this
gorgeous wooden steering wheel.
144
00:08:45,698 --> 00:08:48,200
- You drove around in a car
with a wooden steering wheel?
145
00:08:48,233 --> 00:08:51,904
- Yes. Before airbags.
146
00:08:51,937 --> 00:08:54,740
I even carved my name
into the back of it.
(chuckling)
147
00:08:54,773 --> 00:08:57,209
What I wouldn't give to wrap my
hands around that wheel again.
148
00:08:57,242 --> 00:08:59,244
- Okay.
149
00:08:59,277 --> 00:09:01,947
Here you go. Exam room one.
- Thank you.
150
00:09:01,980 --> 00:09:04,316
And thanks for the muffins.
Don't eat them both
151
00:09:04,349 --> 00:09:08,253
before I get back.
- Yes, Doctor.
152
00:09:08,286 --> 00:09:10,589
- So, this week
153
00:09:10,623 --> 00:09:12,991
marks the anniversary of
when Sam first moved here...
154
00:09:13,025 --> 00:09:16,261
- Oh, that's right. And when
I started working for him.
155
00:09:16,294 --> 00:09:19,197
- Right, and I was thinking of
doing something to surprise him.
156
00:09:19,231 --> 00:09:21,900
Maybe even get him
something he really wants.
157
00:09:21,934 --> 00:09:25,671
- Did you have any ideas what?
- I didn't.
158
00:09:27,773 --> 00:09:31,777
But I do now.
159
00:09:31,810 --> 00:09:33,779
- So, Ben,
160
00:09:33,812 --> 00:09:36,181
if you were to do a special
showing of a movie,
161
00:09:36,214 --> 00:09:39,017
how many tickets would you need
to sell to make it worthwhile?
162
00:09:39,051 --> 00:09:42,220
- A couple dozen, maybe.
- Oh.
163
00:09:42,254 --> 00:09:46,024
Okay. And could you
do it tomorrow night?
164
00:09:46,058 --> 00:09:47,926
- That's pretty soon
to get the word out.
165
00:09:47,960 --> 00:09:51,830
- Oh, I can get the word out.
- What movie did you wanna see?
166
00:09:51,864 --> 00:09:54,099
- Superman. The one
with Christopher Reeve.
167
00:09:54,132 --> 00:09:56,301
- Yeah, I could get that
delivered here by then, sure.
168
00:09:56,334 --> 00:09:59,204
- Great, and I'll make sure
enough people are here
169
00:09:59,237 --> 00:10:00,639
to see it.
- Okay.
170
00:10:00,673 --> 00:10:04,843
- Thanks. I'll see you tomorrow.
171
00:10:13,185 --> 00:10:15,888
- Hey.
- Hey.
- Oh. That looks nice on you.
172
00:10:15,921 --> 00:10:19,124
- Yeah, it fits a little better
than it did when I was nine.
173
00:10:19,157 --> 00:10:22,761
- Oh, I saw some daisies
in the window of your shop this
morning. Do you have any left?
174
00:10:22,795 --> 00:10:25,430
- A few.
- Could you set aside
a bouquet for me?
175
00:10:25,463 --> 00:10:27,800
I want to send some to a friend.
176
00:10:27,833 --> 00:10:31,169
- Sure.
- Thanks.
177
00:10:33,271 --> 00:10:37,109
Oh Derek, um,
do you know anything
178
00:10:37,142 --> 00:10:39,444
about 1967 Camaros?
179
00:10:39,477 --> 00:10:42,815
- Only that I'm jealous of
anyone who ever owned one.
180
00:10:42,848 --> 00:10:45,784
- Sam owned one.
- Really?
181
00:10:45,818 --> 00:10:49,788
Was it was an RS? An SS? A Z/28?
182
00:10:49,822 --> 00:10:53,726
- I only know that it was red. I
want to find something connected
183
00:10:53,759 --> 00:10:56,962
to that car to give Sam so
he'll always be reminded of it.
184
00:10:56,995 --> 00:11:00,999
- Well, you'd want to know
exactly what the dealer package
or accessories it had.
185
00:11:01,033 --> 00:11:04,302
- I really don't know
that much about it.
186
00:11:04,336 --> 00:11:07,773
Oh, but there's a picture
of it in Sam's office.
187
00:11:07,806 --> 00:11:10,809
- I could go take a look.
If I can see the license plate,
188
00:11:10,843 --> 00:11:13,145
I can track down the VIN number
and find out all the details.
189
00:11:13,178 --> 00:11:16,148
- That'd be really nice.
I want to surprise him
with something that's--
190
00:11:16,181 --> 00:11:18,150
- Surprise who about what?
- Oh.
191
00:11:18,183 --> 00:11:20,452
Well, this is going
to be the anniversary
192
00:11:20,485 --> 00:11:23,756
of Sam's moving here and
I wanna mark the occasion.
193
00:11:23,789 --> 00:11:26,191
- With a party?
- I hadn't thought
of throwing one.
194
00:11:26,224 --> 00:11:28,093
- Well, you just have to.
195
00:11:28,126 --> 00:11:31,129
Sam means a great deal to all
of us. Are you going to deny us
196
00:11:31,163 --> 00:11:34,833
the chance to
show him how we feel?
- I wouldn't want to do that...
197
00:11:34,867 --> 00:11:37,069
- Then we'd better get to work.
Stephanie!
198
00:11:37,102 --> 00:11:40,906
- Yes. What's going on?
199
00:11:40,939 --> 00:11:44,009
- Cassie is throwing Sam a party
and I've decided that we're
all going to help.
200
00:11:44,042 --> 00:11:46,511
- Oh, well, where
and when is it?
201
00:11:46,544 --> 00:11:48,881
- I don't know. I'm just
hearing about it right now.
202
00:11:48,914 --> 00:11:51,116
- But it's gonna be a surprise.
- I guess it should be.
203
00:11:51,149 --> 00:11:55,320
- Well, I can make a cake--
- And I can help organize
some of the details.
204
00:11:55,353 --> 00:11:57,956
Chief Sanders, tell my assistant
to cancel all his plans
205
00:11:57,990 --> 00:12:00,392
so he can organize the details.
- Yes, Ma'am.
206
00:12:00,425 --> 00:12:04,496
- There. Oh, this is going to so
much fun. Especially the part
where we all hide somewhere
207
00:12:04,529 --> 00:12:08,400
and then jump out and yell,
"Surprise!" when Sam comes in.
208
00:12:08,433 --> 00:12:11,169
- I can hardly wait to see
the look on his face.
209
00:12:11,203 --> 00:12:13,738
- That'll be something to see,
I'm sure.
210
00:12:18,977 --> 00:12:22,147
(indie rock music)
211
00:12:24,482 --> 00:12:27,185
(loudly): This is what Sam
listens to during--
212
00:12:27,219 --> 00:12:30,455
(normal): Sam listens to
during surgery?
213
00:12:30,488 --> 00:12:33,158
- Yeah. He likes to have it
as loud as we'll let him.
214
00:12:33,191 --> 00:12:36,261
- I'm sure he would love to have
this at the party, too.
215
00:12:36,294 --> 00:12:38,530
- I can put together a list of
his favorite songs, if you want.
216
00:12:38,563 --> 00:12:41,533
- That'd be really sweet,
thank you.
- You're welcome.
217
00:12:41,566 --> 00:12:44,502
- Cassie?
- Sam.
218
00:12:44,536 --> 00:12:46,471
- What are you doing here?
- Oh, uh...
219
00:12:46,504 --> 00:12:49,274
Well, I have a customer
who's having a baby soon
220
00:12:49,307 --> 00:12:53,378
and she wanted to know if this
would be a good place to have
her child take its first breath.
221
00:12:53,411 --> 00:12:56,214
- Oh. Did we pass the test?
- I will tell her
222
00:12:56,248 --> 00:12:58,550
that the people that work here
are the best there are.
223
00:12:58,583 --> 00:13:01,920
- I agree.
- And, I'll see you soon.
224
00:13:01,954 --> 00:13:05,157
- (both): Okay. Bye.
225
00:13:11,296 --> 00:13:14,566
- Hey.
- Oh, Abigail!
226
00:13:14,599 --> 00:13:18,103
- These are a gift from Cassie.
The card says Happy Anniversary.
227
00:13:18,136 --> 00:13:21,306
- They're beautiful.
Thank you.
228
00:13:21,339 --> 00:13:25,143
- Except my cousin always
has another reason
for getting people
229
00:13:25,177 --> 00:13:27,012
to the places
she wants them to be,
230
00:13:27,045 --> 00:13:30,548
and I know exactly why I'm here.
231
00:13:30,582 --> 00:13:32,350
- Why is that?
232
00:13:32,384 --> 00:13:35,220
- Cassie's been after me for
months to get my medical records
233
00:13:35,253 --> 00:13:38,991
sent from New York to here.
So how do I do that?
234
00:13:39,024 --> 00:13:41,493
- You just need to call
the doctor's office there
235
00:13:41,526 --> 00:13:44,462
and give them your authorization
along with our address.
236
00:13:44,496 --> 00:13:48,433
- Great. I'll take care
of it today.
237
00:13:48,466 --> 00:13:51,469
This is pretty.
- Yeah, I just...
238
00:13:51,503 --> 00:13:53,238
wanted something simple
to remember my trip to Paris.
239
00:13:56,308 --> 00:14:00,012
- My dad used to bring me back
little gifts whenever he came
home from one of his trips.
240
00:14:00,045 --> 00:14:02,180
This one time
241
00:14:02,214 --> 00:14:04,582
when he came back from Paris,
242
00:14:04,616 --> 00:14:07,052
he brought me these cute
little ballet slippers.
243
00:14:09,221 --> 00:14:11,289
To remind me he had been
thinking of me.
244
00:14:13,391 --> 00:14:17,162
Anyway. Enjoy the flowers.
- I will. Thanks.
245
00:14:17,195 --> 00:14:20,465
- Oh, Cassie is also planning
a surprise party for Sam.
246
00:14:20,498 --> 00:14:22,267
- That sounds like fun.
247
00:14:22,300 --> 00:14:24,369
- We'll let you know the details
when we figure out where.
248
00:14:24,402 --> 00:14:27,372
- Okay,
I'll see you there.
249
00:14:29,374 --> 00:14:31,343
- Have you started working
250
00:14:31,376 --> 00:14:33,645
on the guest list?
- I typed up some names
this morning.
251
00:14:33,678 --> 00:14:37,415
- And we'll need
decorations, of course.
- I will pick some out.
252
00:14:37,449 --> 00:14:39,985
- You'll need to arrive at the
venue early to set them all up,
253
00:14:40,018 --> 00:14:42,320
and then stay afterwards
until everything's clean.
254
00:14:42,354 --> 00:14:46,158
- Of course.
- Oh my, all this planning,
it's exhausting!
255
00:14:46,191 --> 00:14:49,928
- Now, do we know when this
party's going to be?
- Not yet.
256
00:14:49,962 --> 00:14:52,264
Oh, we should ask Cassie if
she'd prefer something at night
257
00:14:52,297 --> 00:14:54,632
or perhaps a luncheon affair.
- You might do this
258
00:14:54,666 --> 00:14:57,435
in the middle of the day?
- So Sam will be completely
surprised.
259
00:14:57,469 --> 00:15:00,572
Oh, Cassie,
260
00:15:00,605 --> 00:15:04,209
there you are.
We were just talking
261
00:15:04,242 --> 00:15:06,945
about the P-A-R-T-Y.
- Right,
262
00:15:06,979 --> 00:15:11,216
and how is that coming along?
- Beautifully! I have George
shopping for snacks
263
00:15:11,249 --> 00:15:13,952
tomorrow morning and Stephanie
already at work on a cake
264
00:15:13,986 --> 00:15:16,421
big enough to feed
however many dozen people
we choose to invite.
265
00:15:16,454 --> 00:15:18,290
- Oh, and how many people
have you invited so far?
266
00:15:18,323 --> 00:15:21,359
- The mayor told me to get your
okay before I sent anything out.
267
00:15:21,393 --> 00:15:25,297
- Give me some time to decide
who should be there, then.
268
00:15:25,330 --> 00:15:29,134
- Just let us know. What were
you doing with Chief Sanders?
- Oh, Derek was helping me
269
00:15:29,167 --> 00:15:31,603
find a present for Sam. We're
seeing if we can track it down.
270
00:15:31,636 --> 00:15:33,972
- Well, a gift from you
should certainly add
271
00:15:34,006 --> 00:15:36,141
to all the fun
when we gather together
272
00:15:36,174 --> 00:15:39,744
to surprise-- Sam!
- Hey. What's going on here?
273
00:15:39,777 --> 00:15:42,514
- Uh...
- City--
- City business, you know.
274
00:15:42,547 --> 00:15:45,050
- Ah, me too. Paying
property taxes.
275
00:15:45,083 --> 00:15:48,486
- Oh, well, then, you should
definitely go and pay those
276
00:15:48,520 --> 00:15:51,389
so that the mayor can collect
her salary. Ha, ha, ha!
277
00:15:51,423 --> 00:15:54,126
This way, Jared. Don't dawdle!
- Yes, Madam Mayor.
278
00:15:54,159 --> 00:15:57,195
- Cassie,
279
00:15:57,229 --> 00:16:01,033
I wanted to see if I should--
Hey, Sam.
- Hi.
280
00:16:01,066 --> 00:16:04,469
- I just needed to talk
to Cassie about, um...
281
00:16:04,502 --> 00:16:08,040
- Yeah, we have some city
business of our own to go over.
282
00:16:08,073 --> 00:16:12,344
- Well, I should
let you get to it.
- Yeah. Have fun paying taxes.
283
00:16:12,377 --> 00:16:15,147
- Ah. Yippee. See ya.
284
00:16:31,829 --> 00:16:35,200
- Hey. Is this seat taken?
285
00:16:35,233 --> 00:16:38,736
- Oh. No, I guess not.
- Great.
286
00:16:38,770 --> 00:16:41,673
So. Superman on the big screen.
287
00:16:41,706 --> 00:16:44,209
That's pretty cool, right?
- Yeah.
288
00:16:44,242 --> 00:16:46,378
Can't believe they decided
to play it right after
289
00:16:46,411 --> 00:16:48,380
I was talking about
wanting to see it.
290
00:16:48,413 --> 00:16:51,116
- Yeah, it's funny how things
work out sometimes.
291
00:16:51,149 --> 00:16:53,318
- I like your hat.
292
00:16:53,351 --> 00:16:55,353
- Oh.
293
00:16:55,387 --> 00:16:58,323
Thanks, yeah, it was
my grandpa's.
294
00:16:58,356 --> 00:17:01,526
- Did Nick ever tell you that
he and I used to play on a team?
295
00:17:01,559 --> 00:17:04,362
- No, he did not.
296
00:17:04,396 --> 00:17:07,065
- I was shortstop
and he was first base.
297
00:17:07,099 --> 00:17:10,735
- So, you guys must have spent
a lot of time together.
298
00:17:10,768 --> 00:17:14,072
- We hung out, yeah.
299
00:17:16,241 --> 00:17:19,311
- Hey.
- Nick?
300
00:17:19,344 --> 00:17:22,447
- I didn't know you were
into superheroes.
301
00:17:22,480 --> 00:17:25,683
- Yeah. I just came
to see a movie, that's all.
302
00:17:25,717 --> 00:17:28,520
- If you had asked me, I could
have gotten you a free ticket
303
00:17:28,553 --> 00:17:31,123
to see this. Ben lets me
come whenever I want
304
00:17:31,156 --> 00:17:33,458
since I helped get this place
ready for opening night.
305
00:17:33,491 --> 00:17:36,261
- I didn't think about
how you might be here...
306
00:17:36,294 --> 00:17:39,331
- I can't wait to see
the cheesy special effects
307
00:17:39,364 --> 00:17:42,534
in a movie this old.
It's probably some guy
308
00:17:42,567 --> 00:17:44,702
with a cape
hanging on a rope.
309
00:17:44,736 --> 00:17:48,306
- It's a lot better than that.
- I wasn't talking to you.
310
00:17:48,340 --> 00:17:50,808
- I think I'm going to go
find another place to sit.
311
00:17:50,842 --> 00:17:53,545
- What, no. You don't have to.
- I'm going to, anyway.
312
00:17:53,578 --> 00:17:56,514
- At least we have enough
space to spread out.
313
00:18:13,565 --> 00:18:15,533
- Hey, George.
314
00:18:15,567 --> 00:18:19,204
- Oh, hi Sam.
- What are you doing
out here so early?
315
00:18:19,237 --> 00:18:22,340
- Just picking up a few things.
For a friend.
316
00:18:22,374 --> 00:18:24,642
- Looks like they're
having a party.
317
00:18:24,676 --> 00:18:28,746
- It could be...
or maybe they just love snacks.
318
00:18:28,780 --> 00:18:30,615
- Yeah, I guess so.
319
00:18:30,648 --> 00:18:32,684
- Yeah, I gotta go.
I gotta make a delivery.
320
00:18:32,717 --> 00:18:35,320
- Okay. Well, have a good--
- Yeah, thanks. I will. Bye.
321
00:18:41,393 --> 00:18:43,928
- Good morning.
322
00:18:43,961 --> 00:18:47,632
- Hi. Your first patient called.
They're running late but said
they should be here
323
00:18:47,665 --> 00:18:50,568
in about ten minutes.
- That's fine.
- And I need you to sign this.
324
00:18:50,602 --> 00:18:52,604
It's the lease renewal
for the office.
325
00:18:52,637 --> 00:18:55,173
- Seems like I just signed this
a couple of months ago.
326
00:18:55,207 --> 00:18:57,475
- It's actually been another
whole year since you did.
327
00:18:57,509 --> 00:19:00,478
- Yeah, because it was this week
that I moved here.
328
00:19:00,512 --> 00:19:05,217
It's almost like an anniversary.
- Is it?
329
00:19:05,250 --> 00:19:09,487
Maybe, I don't know...
- And everyone's been
planning a party.
330
00:19:09,521 --> 00:19:12,457
- Well, I certainly wouldn't
know anything about that.
331
00:19:12,490 --> 00:19:14,759
- That's what everybody
was doing at City Hall
332
00:19:14,792 --> 00:19:17,229
and why George was just
acting so strangely.
333
00:19:17,262 --> 00:19:20,532
- You know, if anyone
was planning you a party,
334
00:19:20,565 --> 00:19:23,335
I'm sure they would want it
to be a surprise.
335
00:19:23,368 --> 00:19:27,805
- Ugh. So now I'm gonna have to
act surprised when it happens?
- If it happens.
336
00:19:27,839 --> 00:19:31,843
- Ugh. I'll have to work
on my surprised face.
(gasping)
337
00:19:31,876 --> 00:19:35,880
- That's not a very good one.
- I'll keep working on it.
338
00:19:38,383 --> 00:19:40,618
(crickets chirping)
339
00:19:42,487 --> 00:19:44,622
- Hey. How did it go
at the movie last night?
340
00:19:44,656 --> 00:19:46,824
Did it work getting you and Noah
341
00:19:46,858 --> 00:19:50,462
in the same place
at the same time?
- Well, I got him there, yeah.
342
00:19:50,495 --> 00:19:53,465
But then Nick showed up
and messed everything up.
343
00:19:53,498 --> 00:19:55,833
- Oh. Well, I'm sure
344
00:19:55,867 --> 00:19:57,969
you'll get another chance
where it's just the two of you.
345
00:19:58,002 --> 00:20:00,305
- Yeah, maybe.
346
00:20:00,338 --> 00:20:04,809
- Hey. When did you get home?
- Just now.
347
00:20:04,842 --> 00:20:08,513
- I have a favor I need done,
if you have time.
- Oh, sure.
348
00:20:08,546 --> 00:20:10,982
- Could you download those songs
for me and make a playlist
349
00:20:11,015 --> 00:20:13,385
for Sam's party?
- Sure, no problem.
350
00:20:13,418 --> 00:20:15,653
I can do this in-between classes
at school tomorrow.
351
00:20:15,687 --> 00:20:18,423
- That'd be a good time
to work on it, yeah.
352
00:20:18,456 --> 00:20:22,594
- Have you decided where
the party is going to be?
- No, I don't know yet.
353
00:20:22,627 --> 00:20:26,564
- I just hope it's big enough
for everyone Martha wants
to invite.
354
00:20:26,598 --> 00:20:30,268
She sent Jared by the shop today
to see if there was anyone else
that I thought should be there.
355
00:20:30,302 --> 00:20:33,538
- Well, I think Sam
will appreciate having
all his friends in one place.
356
00:20:35,340 --> 00:20:37,475
Well, I better get going.
Stephanie wants me to stop by
357
00:20:37,509 --> 00:20:39,744
and look at different options
for Sam's cake.
358
00:20:39,777 --> 00:20:42,814
- Ooh, are you gonna
taste samples?
- I don't think so.
359
00:20:42,847 --> 00:20:46,050
- Oh. Then I'll just
stay right here.
- Okay.
360
00:20:46,083 --> 00:20:48,686
(door opening)
361
00:20:48,720 --> 00:20:51,323
Hello, Sam.
362
00:20:51,356 --> 00:20:54,025
- Hey. Did I catch you
on your way out?
363
00:20:54,058 --> 00:20:56,027
- Um, I was just
running some errands.
364
00:20:56,060 --> 00:20:59,063
- Well, I wouldn't want you
to be late for your errands.
365
00:20:59,096 --> 00:21:01,366
- Then I'll see you later.
366
00:21:01,399 --> 00:21:04,369
- Okay.
(chuckling)
367
00:21:08,406 --> 00:21:10,808
Well, your mother's been
pretty busy lately.
368
00:21:10,842 --> 00:21:13,044
- Has she?
369
00:21:13,077 --> 00:21:15,046
- What do you think
she's up to?
370
00:21:15,079 --> 00:21:18,550
- Errands.
371
00:21:26,458 --> 00:21:28,826
- What?
372
00:21:28,860 --> 00:21:31,429
Where did it go?!
373
00:21:32,730 --> 00:21:36,401
- You've got "bad computer"
face going on.
374
00:21:36,434 --> 00:21:40,472
- Hi. Um, yeah,
375
00:21:40,505 --> 00:21:43,975
I'm making a playlist for a
party and I just lost a file.
376
00:21:44,008 --> 00:21:47,612
- Nothing's ever
completely lost.
377
00:21:51,749 --> 00:21:55,387
- Uh, what's going on?
- I, um...
378
00:21:55,420 --> 00:21:58,456
I'm trying to find a song file
that I just lost.
379
00:21:58,490 --> 00:22:00,425
- There it is.
380
00:22:00,458 --> 00:22:03,027
- Thanks.
381
00:22:05,530 --> 00:22:09,667
- Is, uh... is that
for Dad's party?
382
00:22:09,701 --> 00:22:11,736
- Yup.
383
00:22:11,769 --> 00:22:15,072
- Here. I'll help you finish.
384
00:22:15,106 --> 00:22:18,443
- Oh, I...
- Well, I guess
I'll see you later, then.
385
00:22:18,476 --> 00:22:20,845
- Yup.
386
00:22:32,156 --> 00:22:35,393
- All right, well, let me know
if that clears things up. Bye.
387
00:22:35,427 --> 00:22:37,862
Liam!
- Hey.
- Hi.
388
00:22:37,895 --> 00:22:41,032
- I thought I'd stop by to find
out if there's anything I can do
to help with Sam's party.
389
00:22:41,065 --> 00:22:43,635
- Martha's probably the one
to talk to about that.
390
00:22:43,668 --> 00:22:46,137
She seems to have big plans
that I barely know about.
391
00:22:46,170 --> 00:22:49,841
- Well, you guys can use
the microbrewery, if
you need a place.
392
00:22:49,874 --> 00:22:52,076
- Oh...
- It's big enough
to hold all of the people
393
00:22:52,109 --> 00:22:54,579
who'll want to be there.
- That is a good idea, thanks.
- Have you figured out
394
00:22:54,612 --> 00:22:56,914
how you're gonna get Sam
to show up without knowing
what it's for?
395
00:22:56,948 --> 00:22:58,850
- Not really, no.
(laughing)
396
00:22:58,883 --> 00:23:01,185
- That was the toughest part
when I tried to surprise him.
397
00:23:01,218 --> 00:23:04,522
- Oh, you threw him a party?
- When he left New York, yeah.
398
00:23:04,556 --> 00:23:07,525
Just a small gathering of
friends. But he ended up
being pretty surprised.
399
00:23:07,559 --> 00:23:10,495
- How'd you get him there?
- I had someone tell him
400
00:23:10,528 --> 00:23:13,798
there was a really important
meeting about something or other
and he just had to show up.
401
00:23:13,831 --> 00:23:17,969
- Ah, hmm.
- So, played off Sam's diligent
sense of responsibility.
402
00:23:18,002 --> 00:23:22,006
- That could work.
- Yeah. Oh, and I'm having
lunch with Sam today,
403
00:23:22,039 --> 00:23:25,042
so I'll let you know if he seems
the least bit suspicious.
- That'd be good to know.
404
00:23:25,076 --> 00:23:25,843
- Okay, see ya.
405
00:23:25,877 --> 00:23:29,681
- Thanks, bye.
406
00:23:32,684 --> 00:23:36,554
Still haven't found what
you're looking for?
- No.
407
00:23:36,588 --> 00:23:39,957
Remember that box that you sent
over to the theater when
I was fixing it up?
408
00:23:39,991 --> 00:23:42,694
- Yeah. Things that were
just lying around.
- Yeah, I'm trying
409
00:23:42,727 --> 00:23:45,730
to find a door handle
that might match one that--
410
00:23:45,763 --> 00:23:49,601
Something exactly like that.
- It's all yours.
411
00:23:49,634 --> 00:23:53,170
- Thanks.
These cameras are cool.
412
00:23:53,204 --> 00:23:56,073
They still work?
- No, they're just for display.
413
00:23:56,107 --> 00:23:59,711
But I've found that people
enjoy remembering things
414
00:23:59,744 --> 00:24:03,548
from throughout the years.
- Yeah.
415
00:24:03,581 --> 00:24:06,083
Yeah.
416
00:24:06,117 --> 00:24:09,787
Thanks for this.
- You're welcome.
417
00:24:22,567 --> 00:24:25,236
- Make sure and finish all those
antibiotics until they're gone,
418
00:24:25,269 --> 00:24:28,540
even if you're feeling better.
419
00:24:28,573 --> 00:24:32,977
- Oh, Liam called while you were
with your patient. He said he
needs to cancel your lunch.
420
00:24:33,010 --> 00:24:35,813
- Did he say why?
- Just something came up.
421
00:24:35,847 --> 00:24:38,916
- Huh...
- Oh, Dr. Radford,
422
00:24:38,950 --> 00:24:42,687
I'm glad I caught you. I was
wondering if you happened to be
free around lunchtime today.
423
00:24:42,720 --> 00:24:45,923
- Actually, his schedule
just opened up.
- Yeah, it did. How about that?
424
00:24:45,957 --> 00:24:49,661
- Well, that's perfect, then.
- And convenient.
425
00:24:49,694 --> 00:24:54,031
- I need you to come to City
Hall at one o'clock, on the dot.
- One o'clock?
426
00:24:54,065 --> 00:24:57,001
- Yes, for some very important
Middleton business.
427
00:24:57,034 --> 00:25:00,037
- Well, if it's very important
business, how could I say no?
- Promise me you'll be there?
428
00:25:00,071 --> 00:25:03,675
- I'll see you then.
- Wonderful. One PM.
Don't be late.
429
00:25:09,847 --> 00:25:14,085
- Well, at least we know where
and when my party will be now.
430
00:25:14,118 --> 00:25:17,188
- The mayor said she needed you
for city business.
431
00:25:17,221 --> 00:25:19,624
- Oh, please. My best friend
cancels a lunch
432
00:25:19,657 --> 00:25:22,259
which just happens to free up
the time when the mayor
wants to see me
433
00:25:22,293 --> 00:25:25,296
and she won't tell me why? Ha!
These people need to realize
434
00:25:25,329 --> 00:25:27,632
who they're dealing with.
435
00:25:27,665 --> 00:25:30,835
As if anyone could surprise me.
436
00:25:39,944 --> 00:25:43,247
- Oh, hey! What
are you doing tonight?
437
00:25:43,280 --> 00:25:45,917
- I barely know what I'm doing
for the next five minutes.
438
00:25:45,950 --> 00:25:47,351
- Well,
439
00:25:47,384 --> 00:25:51,956
you should see this.
Ben had this idea
440
00:25:51,989 --> 00:25:55,993
to show different classic movies
after talking with Cassie
at the Bell Book.
441
00:25:56,027 --> 00:25:59,330
Tonight he's showing one
from the nineties:
Sleepless in Seattle.
442
00:25:59,363 --> 00:26:02,333
- Maybe next time.
443
00:26:06,237 --> 00:26:10,207
Have you ever been to Seattle?
- No, you?
- No.
444
00:26:10,241 --> 00:26:13,978
My dad went there once. He
brought me back one of those
clear dome umbrellas.
445
00:26:16,147 --> 00:26:18,683
I used to walk around
with it during rainstorms,
feeling all protected.
446
00:26:21,218 --> 00:26:23,821
I still think about it
every time it rains.
447
00:26:37,902 --> 00:26:41,372
- Dr. Radford.
- I'm here to see the mayor.
448
00:26:41,405 --> 00:26:46,077
- Yes. She is expecting you.
- Oh, I'm sure she is.
449
00:26:46,110 --> 00:26:48,713
- You can go right in.
- I was planning to.
450
00:26:52,684 --> 00:26:56,788
- Surprise!
- AH!! Dr. Radford!
451
00:26:56,821 --> 00:26:59,857
- I'm sorry. I thought
this was going to be...
452
00:26:59,891 --> 00:27:02,894
something else.
- We were meeting
453
00:27:02,927 --> 00:27:05,697
to discuss the issue
of elder care in Middleton
454
00:27:05,730 --> 00:27:09,801
and we wanted to get
a medical perspective.
- Elder care.
455
00:27:09,834 --> 00:27:13,370
- Mm. Well, at least you're
punctual, just as you said
456
00:27:13,404 --> 00:27:15,439
you'd be.
- Yep.
457
00:27:15,472 --> 00:27:18,309
Right on time.
458
00:27:21,813 --> 00:27:26,017
- So, where were we?
Ah. The sidewalks. Yes,
459
00:27:26,050 --> 00:27:27,785
I completely agree.
460
00:27:38,162 --> 00:27:41,465
- You walked right in on
a meeting about old people?
461
00:27:41,498 --> 00:27:44,068
- I did. I almost gave one guy
a heart attack.
462
00:27:44,101 --> 00:27:46,203
- So I guess it's a good thing
you're a doctor.
463
00:27:46,237 --> 00:27:50,274
- Yeah. I know this party
is happening somewhere.
I just have to stay on guard.
464
00:27:50,307 --> 00:27:53,444
- Isn't the point of being
surprised being surprised?
465
00:27:53,477 --> 00:27:56,447
- Never gonna happen.
I just hope they get me
the right kind of cake.
466
00:27:56,480 --> 00:27:58,750
- Yellow cake, chocolate
frosting, I know.
467
00:27:58,783 --> 00:28:02,286
- My son does know
something about me.
- You ask for it every time.
468
00:28:02,319 --> 00:28:04,355
- Yeah, but I never know
if you're paying attention.
469
00:28:04,388 --> 00:28:07,158
- To the important things I do.
470
00:28:24,809 --> 00:28:28,312
- So, I think I found
what you've been looking for.
471
00:28:28,345 --> 00:28:32,349
You can get one just like this
at a place about an hour
north of here.
472
00:28:32,383 --> 00:28:35,052
- Is this just like
what Sam had?
- Yeah, pretty much.
473
00:28:35,086 --> 00:28:38,756
- Well, then I will drive
up there and take a look.
474
00:28:38,790 --> 00:28:40,825
Thanks for tracking this down.
- Not a problem.
475
00:28:43,160 --> 00:28:45,129
- Oh. Officer Sanders.
476
00:28:45,162 --> 00:28:47,231
- Hello, Grace.
- Hi, Mom.
477
00:28:47,264 --> 00:28:50,501
- Hey, honey.
- What's that?
- Oh. Something for Sam.
478
00:28:50,534 --> 00:28:54,438
Oh, did you get a chance to
finish that playlist at school?
479
00:28:54,471 --> 00:28:56,974
- Yeah. I had to work through
480
00:28:57,008 --> 00:28:59,343
a couple of unexpected things,
481
00:28:59,376 --> 00:29:02,213
but... it's done.
- Thank you.
482
00:29:02,246 --> 00:29:05,249
Oh, and don't forget to invite
Noah to the party, too.
483
00:29:05,282 --> 00:29:07,952
- He's probably coming
with his dad.
484
00:29:07,985 --> 00:29:10,822
- I just thought he might like
a more personal invitation
from you.
485
00:29:10,855 --> 00:29:14,859
- I don't think he's interested
in anything personal from me.
486
00:29:14,892 --> 00:29:18,362
I've been trying to get
the two of us together--
487
00:29:18,395 --> 00:29:21,966
get the two of us
in the same place together,
488
00:29:21,999 --> 00:29:24,135
and every time Nick shows up and
the two of them start arguing.
489
00:29:24,168 --> 00:29:26,137
- Are they just not
getting along at all?
490
00:29:26,170 --> 00:29:28,806
- No. They can hardly stand
being near each other.
491
00:29:28,840 --> 00:29:34,045
- I wonder if there's a way
those two could take a swing
at being friends again?
492
00:29:34,078 --> 00:29:36,480
- I don't think that's
ever going to happen.
493
00:29:36,513 --> 00:29:39,383
- It could happen.
If they had some help
494
00:29:39,416 --> 00:29:42,486
getting together.
495
00:29:42,519 --> 00:29:46,123
Grandpa's right.
496
00:29:46,157 --> 00:29:49,326
You look good, slugger.
497
00:29:55,499 --> 00:29:57,601
- Have we got
the invitation list?
498
00:29:57,634 --> 00:30:00,004
- Yes, but it's longer
than it should be.
499
00:30:00,037 --> 00:30:02,573
- How long? Am I going to have
to make food and a cake?
500
00:30:02,606 --> 00:30:05,509
- If we have it at the
microbrewery I could
serve stuff there.
501
00:30:05,542 --> 00:30:07,444
- We haven't decided
where it's going to be.
502
00:30:07,478 --> 00:30:10,514
- He's already suspicious
we're throwing a party.
503
00:30:10,547 --> 00:30:13,017
- Well, then we'll have to be
very clever about how
we get him there.
504
00:30:13,050 --> 00:30:15,419
- Except we don't even know
where it's going to be yet.
505
00:30:15,452 --> 00:30:18,923
- Cassie has told me that she's
just about ready to decide.
506
00:30:18,956 --> 00:30:22,059
- I'll be the one who helps
trick him into getting him
where we want him to go.
507
00:30:22,093 --> 00:30:24,896
- Except he already knows
that you're in on it.
508
00:30:24,929 --> 00:30:28,532
- Really? I used to think
my poker face was pretty good.
509
00:30:28,565 --> 00:30:31,402
- (all): It's not.
- Hm!
510
00:30:31,435 --> 00:30:35,139
- Listen, we've got
everything ready to go.
We just have to wait
511
00:30:35,172 --> 00:30:37,942
for Cassie's go-ahead
and then we can send out
the official invite
512
00:30:37,975 --> 00:30:42,279
to what I'm sure will be
the party of the year! What's
our body count, by the way?
513
00:30:42,313 --> 00:30:46,217
- I'm not sure, but looks like
we're up to four pages.
514
00:30:46,250 --> 00:30:48,419
- Oh, remember to include
yourself on that list.
515
00:30:48,452 --> 00:30:50,922
- I didn't realize
I was invited.
516
00:30:50,955 --> 00:30:54,591
- It's just so when
the e-mail blast goes out,
you can confirm that it did.
517
00:31:02,366 --> 00:31:04,535
- Dr. Sam Radford?
- That's me.
518
00:31:04,568 --> 00:31:08,039
- I'm looking for Abigail
Pershing. She might be
a patient here?
519
00:31:08,072 --> 00:31:11,142
- What's this regarding?
- I was hoping to get
a home address.
520
00:31:11,175 --> 00:31:14,311
- I can't give out any
information about someone
521
00:31:14,345 --> 00:31:17,114
I may or may not be seeing.
It's doctor-patient privilege.
522
00:31:17,148 --> 00:31:20,084
- We tracked her here
when we got a notification
523
00:31:20,117 --> 00:31:22,386
that she was having her medical
records sent to you.
524
00:31:22,419 --> 00:31:25,990
- I can't confirm if she did
that or not, sorry.
525
00:31:26,023 --> 00:31:30,261
- I have something that she was
supposed to receive
twenty years ago.
526
00:31:30,294 --> 00:31:34,966
- Twenty years?
- I was really hoping
to get it delivered today.
527
00:31:47,278 --> 00:31:50,247
- Grace.
528
00:31:50,281 --> 00:31:52,049
- Oh. Noah.
529
00:31:52,083 --> 00:31:55,486
- I didn't know Middleton
had a place like this.
530
00:31:55,519 --> 00:31:58,389
- Yeah. It just opened.
- A couple guys texted me
531
00:31:58,422 --> 00:32:00,624
saying they had some batting
cages, so I thought
532
00:32:00,657 --> 00:32:04,495
I'd come by and hit a few.
- It looks like a lot of people
are doing the same.
533
00:32:06,030 --> 00:32:10,534
- Hey.
- Hey.
534
00:32:10,567 --> 00:32:15,272
- Oh, look, a cage just opened
up. You guys wanna take
a few swings?
535
00:32:15,306 --> 00:32:18,175
- You should give it a try, too.
- Uh, no,
536
00:32:18,209 --> 00:32:21,278
I think I might just be
a spectator today.
537
00:32:21,312 --> 00:32:25,116
- The pitching machines
look pretty good.
538
00:32:26,483 --> 00:32:28,419
- As long as they throw better
than you do.
539
00:32:28,452 --> 00:32:30,621
- Oh, so you mean "right
into your glove every time"
540
00:32:30,654 --> 00:32:34,758
wasn't good enough?
- You were pretty close,
most of the time.
541
00:32:34,791 --> 00:32:37,761
- There was this one game,
we were up by one,
542
00:32:37,794 --> 00:32:40,397
top of the ninth, one out,
and a guy on first.
543
00:32:40,431 --> 00:32:42,499
Do you remember that?
- Of course I do.
544
00:32:42,533 --> 00:32:45,202
- The batter, he hits
a line drive
545
00:32:45,236 --> 00:32:47,338
towards the gap.
The runner, he goes--
546
00:32:47,371 --> 00:32:50,007
- Noah snatches the ball right
out of the air for the one out--
547
00:32:50,041 --> 00:32:53,644
- I toss it back to Nick, he
touches first for the second.
- Double play ends the game.
548
00:32:53,677 --> 00:32:57,148
- It seems like you guys
played really well together.
549
00:32:57,181 --> 00:33:00,151
- Yeah, I guess.
- We were all right.
550
00:33:02,319 --> 00:33:06,090
I would be up to swinging
at a few with you, if you want.
551
00:33:06,123 --> 00:33:09,260
- That sounds okay.
552
00:33:09,293 --> 00:33:13,264
- Well. You guys have fun.
553
00:33:13,297 --> 00:33:16,067
- Sure you don't wanna join us?
- Nah.
554
00:33:16,100 --> 00:33:19,136
You guys should do
this one without me.
555
00:33:19,170 --> 00:33:22,039
- Bye.
556
00:33:43,694 --> 00:33:46,063
- Abigail Pershing?
557
00:33:46,097 --> 00:33:47,831
- That's me.
558
00:33:47,864 --> 00:33:50,834
- I'm from the United States
Postal Service
559
00:33:50,867 --> 00:33:54,071
mail recovery center
and we have been looking
560
00:33:54,105 --> 00:33:57,308
for you for-- well,
561
00:33:57,341 --> 00:33:59,543
a very long time.
- I've been right here.
562
00:33:59,576 --> 00:34:01,812
- Yes. We finally figured out
you'd come to Middleton
563
00:34:01,845 --> 00:34:05,449
from a ping we got
from a medical request.
Then last night I picked up
564
00:34:05,482 --> 00:34:08,852
a business directory
from that woman at that
really interesting shop
565
00:34:08,885 --> 00:34:11,822
down the street.
- The Bell, Book and Candle?
566
00:34:11,855 --> 00:34:15,259
- Right. That's the one. And
then when I found this place
was called "Abigail's",
567
00:34:15,292 --> 00:34:18,329
well, I was really hoping
that you were the right one.
568
00:34:18,362 --> 00:34:19,763
- The right one?
569
00:34:19,796 --> 00:34:23,167
- I'm here to deliver this.
570
00:34:26,503 --> 00:34:29,140
That was mailed twenty years
ago, from out of the country,
571
00:34:29,173 --> 00:34:31,642
and several months ago we found
it behind a sorting machine,
572
00:34:31,675 --> 00:34:36,380
and we've been doing everything
we can to deliver it ever
since. And, well,
573
00:34:36,413 --> 00:34:39,283
now we have.
574
00:34:39,316 --> 00:34:42,686
- It's from my father.
- I'm so sorry for the delay.
575
00:34:42,719 --> 00:34:47,191
We just hate when we can't
deliver something on time,
but at least you have it now.
576
00:34:53,897 --> 00:34:56,367
- It's London Bridge.
577
00:34:58,902 --> 00:35:03,574
- I'm sorry that it's
too many years too late,
578
00:35:03,607 --> 00:35:07,278
but the person that sent that
must have been thinking about
you a lot back then.
579
00:35:11,248 --> 00:35:13,517
- Yeah, I guess he was.
580
00:35:15,552 --> 00:35:19,190
Thank you.
- Glad to be of service.
581
00:35:30,534 --> 00:35:32,636
Yes, Sir.
582
00:35:32,669 --> 00:35:35,839
I put it right into her hand.
583
00:35:35,872 --> 00:35:38,942
Well, she seemed surprised.
584
00:35:38,975 --> 00:35:41,578
No,
585
00:35:41,612 --> 00:35:45,449
she didn't say much. But I could
tell your daughter was very
happy to receive it.
586
00:35:54,791 --> 00:35:58,195
- You're supposed to have
your elbow up, pointing back.
587
00:35:58,229 --> 00:36:01,265
- It doesn't matter where
your elbow is, it matters
where your bat is
588
00:36:01,298 --> 00:36:04,335
when you hit the ball.
And besides, I was hitting
way more than you.
589
00:36:04,368 --> 00:36:07,604
- Yeah, most of those
would have been ground out.
590
00:36:15,312 --> 00:36:18,649
- So. It looks like you two
are getting along.
591
00:36:18,682 --> 00:36:21,352
- I guess so, yeah.
592
00:36:21,385 --> 00:36:23,787
So I'm glad he and I
ran into each other
593
00:36:23,820 --> 00:36:27,624
at that place.
- Yeah, it worked out.
594
00:36:27,658 --> 00:36:30,594
- You know, Nick
left New York so fast,
595
00:36:30,627 --> 00:36:33,397
and I was figuring out
how to tell my dad
596
00:36:33,430 --> 00:36:35,499
that it was because of me
he got into trouble...
597
00:36:35,532 --> 00:36:40,271
well, now everybody knows
everything, so it's easier.
598
00:36:40,304 --> 00:36:42,506
- And Nick's not so mad at you,
599
00:36:42,539 --> 00:36:45,609
so maybe you can be
friends again?
- I hope so.
600
00:36:45,642 --> 00:36:48,945
And now that things are better,
601
00:36:48,979 --> 00:36:51,682
I was wondering if maybe
602
00:36:51,715 --> 00:36:53,817
you'd want to hang out sometime.
603
00:36:53,850 --> 00:36:57,721
- Sure. I mean, I'd like that.
604
00:36:57,754 --> 00:37:01,625
- So, we'll figure out
a time sometime?
605
00:37:01,658 --> 00:37:03,460
- Yeah, we will.
606
00:37:18,442 --> 00:37:20,411
- Closing so early?
607
00:37:20,444 --> 00:37:23,280
- Yeah, I've got a bit
of a drive to make
608
00:37:23,314 --> 00:37:25,616
and some things I need
to pick up for Sam.
609
00:37:25,649 --> 00:37:28,652
- Ah, that's why I came by. To
give you an update on his party.
610
00:37:28,685 --> 00:37:31,455
- Oh, I hope it hasn't gotten
too complicated, has it?
611
00:37:31,488 --> 00:37:34,057
- Well, our plans might be
just a tad extravagant,
612
00:37:34,090 --> 00:37:37,828
but only because Sam deserves
such a large celebration.
613
00:37:37,861 --> 00:37:41,932
Now, I know that everybody
is saying that Sam Radford
can never be surprised,
614
00:37:41,965 --> 00:37:46,503
but I really think
we're gonna get him.
- I just want him to feel loved.
615
00:37:46,537 --> 00:37:50,073
- And all I want to see is his
face when he sees you standing
there and realizes
616
00:37:50,106 --> 00:37:52,075
everything
that you've done.
617
00:37:52,108 --> 00:37:54,645
That's gonna make all this
effort worthwhile.
618
00:37:54,678 --> 00:37:58,715
- Yeah, he really is
going to be surprised.
619
00:38:05,489 --> 00:38:08,759
- Oh. Hey, Sam.
- Uh, Cassie called
620
00:38:08,792 --> 00:38:11,995
and asked me to come over.
I can't imagine why.
621
00:38:12,028 --> 00:38:14,064
- She's around back, I think.
622
00:38:14,097 --> 00:38:16,667
- Oh. Where there's room for
a lot more people, of course.
623
00:38:16,700 --> 00:38:19,102
- What?
- I'll go and find her myself.
624
00:38:19,135 --> 00:38:22,573
- Well, you know the way.
- Yes, I do.
625
00:38:32,983 --> 00:38:35,419
Surprise!
626
00:38:35,452 --> 00:38:38,021
- Happy anniversary.
627
00:38:38,054 --> 00:38:40,824
- What, it's just us?
628
00:38:40,857 --> 00:38:43,594
- Oh. Who were you expecting?
629
00:38:43,627 --> 00:38:47,931
- Well, I was just sure
you were planning a big party.
630
00:38:47,964 --> 00:38:51,735
- So, none of us could keep that
a secret, huh?
- So I was right?
631
00:38:51,768 --> 00:38:54,070
- You were.
632
00:38:54,104 --> 00:38:56,740
There was this huge guest list
with all these names of people
I didn't know on it.
633
00:38:56,773 --> 00:38:59,876
Then I started thinking what
is it that you really want,
634
00:38:59,910 --> 00:39:04,615
and I remembered one thing about
you is that you hate surprises.
635
00:39:04,648 --> 00:39:08,018
- I am really glad
you know me so well.
636
00:39:08,051 --> 00:39:10,587
- But I hope you don't mind
that I got you a present.
637
00:39:10,621 --> 00:39:14,057
- Oh, you can always
get me presents.
638
00:39:14,090 --> 00:39:17,461
- I saw that picture of you
with your Camaro Z/28--
639
00:39:17,494 --> 00:39:21,498
- How d'you know it was a Z/28?
- I've been studying up.
640
00:39:21,532 --> 00:39:23,900
And I wanted to find something
641
00:39:23,934 --> 00:39:26,403
that would remind you
of it, so...
642
00:39:28,805 --> 00:39:32,743
(laughing)
- A wooden steering wheel.
Just like in my car.
643
00:39:32,776 --> 00:39:35,912
- I'm really sorry about the
ugly paint job, but that's how
I found it at the scrap yard.
644
00:39:35,946 --> 00:39:39,650
- You went to a scrap yard?
- Yeah, it was kind of fun,
645
00:39:39,683 --> 00:39:41,918
rummaging through that place.
Sort of like browsing my store,
646
00:39:41,952 --> 00:39:44,087
except with greasy metal things.
647
00:39:44,120 --> 00:39:47,658
- Yeah. It is kind of like that.
648
00:39:47,691 --> 00:39:51,695
- Now you have something
to wrap your hands around,
like you wanted.
649
00:39:53,697 --> 00:39:56,567
- I love it. Thank you.
650
00:40:00,103 --> 00:40:03,907
(laughing)
- Should we head inside?
- Sure. Yeah.
651
00:40:03,940 --> 00:40:07,678
You know, I actually
wouldn't have minded
652
00:40:07,711 --> 00:40:10,714
if you had thrown me a party.
- I thought you didn't want one.
653
00:40:10,747 --> 00:40:12,883
- It's the act of being
surprised I don't like--
654
00:40:12,916 --> 00:40:15,786
people jumping out and
screaming, "Surprise!" at you.
655
00:40:15,819 --> 00:40:19,155
But since I knew it was coming,
or thought it was coming,
656
00:40:19,189 --> 00:40:22,459
I was prepared for it so it
wouldn't have been so bad.
657
00:40:22,493 --> 00:40:26,463
- Well, you have a lot
of close friends who wanted
to do something for you.
658
00:40:26,497 --> 00:40:29,666
- And I would've liked to have
seen them, since I knew
it was coming.
659
00:40:29,700 --> 00:40:32,569
- Right. Here.
660
00:40:32,603 --> 00:40:35,005
- Well, thank you.
- Mm-hmm.
661
00:40:38,875 --> 00:40:41,645
- And, you got me.
662
00:40:44,548 --> 00:40:48,084
- Now, this is the part he
hates, so let's all say it
really quietly...
663
00:40:48,118 --> 00:40:50,921
- (all): Surprise!
664
00:40:50,954 --> 00:40:54,157
- Thank you.
Thank you very much.
665
00:40:59,262 --> 00:41:02,733
What kind of cake is that?
- Yellow with chocolate
frosting.
666
00:41:02,766 --> 00:41:06,102
- Then this really is a party.
- Oh yeah.
667
00:41:15,779 --> 00:41:18,615
(exclamations and laughter)
668
00:41:28,324 --> 00:41:33,530
Closed Captioning by SETTE inc.
57121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.