Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,379 --> 00:00:17,655
Mm.
2
00:00:25,965 --> 00:00:29,103
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
3
00:00:29,206 --> 00:00:30,586
Or eat like this.
4
00:00:30,689 --> 00:00:33,379
I think his date has
brought him back to life.
5
00:00:33,482 --> 00:00:34,965
His date?
6
00:00:35,068 --> 00:00:37,517
I thought she was his
niece or something.
7
00:00:37,620 --> 00:00:40,000
My niece doesn't do that.
8
00:00:40,793 --> 00:00:42,034
When they shut this place down,
9
00:00:42,137 --> 00:00:43,734
I am getting the hell
out of Billionaires' Row.
10
00:00:43,758 --> 00:00:46,689
At least Mr. Jordan
looks happy for a change.
11
00:00:46,793 --> 00:00:48,655
Ooh.
12
00:00:48,758 --> 00:00:50,379
Here comes your favorite.
13
00:00:50,482 --> 00:00:52,793
Mmm.
14
00:00:54,724 --> 00:00:57,000
Oh, more butter please.
15
00:00:57,103 --> 00:00:58,103
Ooh.
16
00:01:01,379 --> 00:01:02,379
Mmm.
17
00:01:02,413 --> 00:01:04,275
Can I get you anything else?
18
00:01:05,172 --> 00:01:06,172
Nathan...
19
00:01:07,103 --> 00:01:09,620
...do you still want
that other round?
20
00:01:10,517 --> 00:01:12,517
Mmm, without a doubt.
21
00:01:22,517 --> 00:01:23,724
What?
22
00:01:23,827 --> 00:01:26,172
I just love you. That's all.
23
00:01:26,275 --> 00:01:28,000
I love you, too.
24
00:01:28,896 --> 00:01:30,172
Thanks for being here.
25
00:01:31,689 --> 00:01:33,620
Ah, thank you.
26
00:01:38,551 --> 00:01:41,517
That view never gets old.
27
00:01:41,620 --> 00:01:43,206
Unlike me.
28
00:01:44,000 --> 00:01:47,620
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
29
00:01:47,724 --> 00:01:51,034
like they owned this city.
30
00:01:51,137 --> 00:01:54,793
But the city isn't a
thing to be owned, is it?
31
00:01:56,862 --> 00:02:01,241
I feel like I've
failed New York.
32
00:02:02,034 --> 00:02:03,965
The problems with this
building don't cancel out
33
00:02:04,068 --> 00:02:05,413
everything you've done.
34
00:02:05,517 --> 00:02:07,137
I'm proud of you.
35
00:02:07,241 --> 00:02:08,517
I always will be.
36
00:02:12,448 --> 00:02:14,000
Dessert, Mr. Jordan?
37
00:02:14,103 --> 00:02:17,965
Well, actually, I
think I'm ready to go.
38
00:02:18,068 --> 00:02:19,793
Oh, I would like to
take home two orders
39
00:02:19,896 --> 00:02:21,275
of the tomahawk steak.
40
00:02:22,206 --> 00:02:23,275
For the dog.
41
00:02:37,758 --> 00:02:39,655
I'm sorry. I'm-I'm...
42
00:02:39,758 --> 00:02:41,000
I'm feeling kind of woozy.
43
00:02:41,103 --> 00:02:44,655
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
44
00:02:54,758 --> 00:02:56,724
Here.
45
00:03:03,931 --> 00:03:09,034
Oh, this really was
the perfect day.
46
00:03:13,724 --> 00:03:16,241
What would I do without you?
47
00:03:17,758 --> 00:03:19,724
You'd survive.
48
00:04:16,965 --> 00:04:19,275
What's that noise?
49
00:04:19,379 --> 00:04:23,551
He must have left his
balcony doors open again.
50
00:04:29,620 --> 00:04:30,896
Nathan.
51
00:04:31,000 --> 00:04:34,068
I told you to keep
those doors closed.
52
00:04:34,172 --> 00:04:36,241
Are you trying to
piss off the tenants?
53
00:04:36,344 --> 00:04:37,724
Nathan?
54
00:04:41,448 --> 00:04:43,137
Nathan?
55
00:04:44,482 --> 00:04:45,551
Help.
56
00:04:45,655 --> 00:04:47,448
Help!
57
00:04:54,172 --> 00:04:56,310
I hate those buildings.
58
00:04:56,413 --> 00:04:59,931
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
59
00:05:00,034 --> 00:05:03,241
I think that could be a
good case for my guy. Hmm.
60
00:05:03,344 --> 00:05:05,275
You say he was a detective
on the Mertens case?
61
00:05:05,379 --> 00:05:08,275
The case I reopened
at your suggestion.
62
00:05:08,379 --> 00:05:10,413
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
63
00:05:10,517 --> 00:05:14,034
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
64
00:05:14,137 --> 00:05:17,034
Detective Rivers' work was
aggressive, but sloppy.
65
00:05:17,137 --> 00:05:19,241
And the Mertens case was
shakier than we thought.
66
00:05:19,344 --> 00:05:21,137
I think he could
learn a lot from you.
67
00:05:21,241 --> 00:05:24,827
Like how to be a little
more... ingratiating.
68
00:05:29,448 --> 00:05:32,206
I can't believe
people live like this.
69
00:05:32,310 --> 00:05:33,586
Still?
70
00:05:33,689 --> 00:05:36,137
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
71
00:05:36,241 --> 00:05:38,862
but this one might
be the nicest.
72
00:05:38,965 --> 00:05:40,724
I mean, it is one
of the tallest,
73
00:05:40,827 --> 00:05:42,034
most expensive buildings
74
00:05:42,137 --> 00:05:44,137
on the most expensive
street in America.
75
00:05:44,241 --> 00:05:47,344
Excuse me. This
is my crime scene.
76
00:05:47,448 --> 00:05:48,724
Your crime scene?
77
00:05:48,827 --> 00:05:51,000
I'm sorry, are you a criminal?
78
00:05:51,103 --> 00:05:53,137
I'm Rivers. Detective Rivers.
79
00:05:53,241 --> 00:05:54,551
And I accept your apology.
80
00:05:54,655 --> 00:05:56,079
I don't think she
meant it like that.
81
00:05:56,103 --> 00:05:58,344
You must be Elsbeth Tascioni,
82
00:05:58,448 --> 00:05:59,931
the consent decree.
83
00:06:00,034 --> 00:06:01,758
Heard a lot about you.
84
00:06:02,655 --> 00:06:04,206
Is that the end
of your sentence?
85
00:06:04,310 --> 00:06:06,137
Uh, just let me do my job?
86
00:06:10,896 --> 00:06:13,551
He looks so peaceful.
87
00:06:13,655 --> 00:06:16,206
And so neatly tucked in.
88
00:06:24,517 --> 00:06:26,724
Um, hey, uh, stop
89
00:06:26,827 --> 00:06:27,862
touching things.
90
00:06:27,965 --> 00:06:29,517
Weird.
91
00:06:30,310 --> 00:06:34,103
All of these pajamas
have snaps on them.
92
00:06:34,206 --> 00:06:35,665
But the ones Nathan is
wearing have buttons.
93
00:06:35,689 --> 00:06:38,896
Ladies, there's a
Bloomingdale's nearby
94
00:06:39,000 --> 00:06:40,280
if you're looking
to go shopping.
95
00:06:40,379 --> 00:06:41,793
Wow.
96
00:06:41,896 --> 00:06:43,931
The snaps were better for
my husband's arthritis.
97
00:06:44,034 --> 00:06:47,068
Oh, we're so sorry
for your loss.
98
00:06:47,172 --> 00:06:48,655
Thank you.
99
00:06:48,758 --> 00:06:49,931
I'm Deborah Jordan.
100
00:06:50,034 --> 00:06:51,172
I'm Elsbeth Tascioni.
101
00:06:51,275 --> 00:06:52,896
This is Officer Blanke.
102
00:06:53,000 --> 00:06:54,344
Detective Rivers.
103
00:06:54,448 --> 00:06:56,862
We know this must be
a hard time for you.
104
00:06:56,965 --> 00:06:59,758
May I ask, if Nathan
had arthritis,
105
00:06:59,862 --> 00:07:02,620
were you the one who buttoned
up his pajamas last night?
106
00:07:02,724 --> 00:07:05,862
No. I was in my own
apartment. With my boyfriend,
107
00:07:05,965 --> 00:07:08,275
Dr. Jason Yamamoto.
108
00:07:08,379 --> 00:07:09,448
Boyfriend? But you just...
109
00:07:09,551 --> 00:07:11,551
Wait, so you were
having an affair?
110
00:07:11,655 --> 00:07:14,862
Nathan and I have been living
separate lives for years.
111
00:07:14,965 --> 00:07:16,689
We were barely on
speaking terms.
112
00:07:16,793 --> 00:07:19,482
May I ask why... Ah, no, I
will do the talking here.
113
00:07:20,586 --> 00:07:21,586
Why?
114
00:07:21,620 --> 00:07:23,137
Again, wow.
115
00:07:23,241 --> 00:07:26,965
My husband was recently
declared medically incompetent.
116
00:07:27,068 --> 00:07:29,103
Of course, he blamed me.
117
00:07:29,206 --> 00:07:30,620
Well, it's probably because
118
00:07:30,724 --> 00:07:32,758
you were only with him
for the money. Excuse me?
119
00:07:32,862 --> 00:07:35,310
I put him through
business school.
120
00:07:36,689 --> 00:07:38,000
I'm on to you.
121
00:07:38,103 --> 00:07:40,413
For what exactly,
Detective Rivers?
122
00:07:40,517 --> 00:07:44,103
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
123
00:07:44,206 --> 00:07:46,620
Oh, we don't know.
What do you think?
124
00:07:46,724 --> 00:07:48,758
Honestly?
125
00:07:48,862 --> 00:07:50,689
I think Nathan got confused,
126
00:07:50,793 --> 00:07:53,862
and tried to take more
of his pills himself
127
00:07:53,965 --> 00:07:55,137
and slipped up.
128
00:07:55,241 --> 00:07:58,586
Do you usually administer
his medications?
129
00:07:58,689 --> 00:08:00,206
Every afternoon.
130
00:08:00,310 --> 00:08:03,413
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
131
00:08:08,551 --> 00:08:10,310
I give him an antidepressant,
132
00:08:10,413 --> 00:08:13,586
benzodiazepines for
his anxiety as needed,
133
00:08:13,689 --> 00:08:16,586
which he quite dramatically
demanded every day,
134
00:08:16,689 --> 00:08:18,689
anti-inflammatories
for his gout...
135
00:08:18,793 --> 00:08:19,896
And what's this?
136
00:08:20,000 --> 00:08:22,068
I've never seen that before.
137
00:08:22,172 --> 00:08:24,793
It's pentobarbital.
138
00:08:24,896 --> 00:08:26,620
How do you know that?
139
00:08:26,724 --> 00:08:28,665
There's a code on every
pill. Not that impressive.
140
00:08:28,689 --> 00:08:31,896
A single dose can
decimate six strong bulls.
141
00:08:32,000 --> 00:08:34,137
That part sounds
made up for flair.
142
00:08:34,241 --> 00:08:36,172
Google says they are lethal.
143
00:08:36,275 --> 00:08:38,689
Deborah Jordan,
you're under arrest
144
00:08:38,793 --> 00:08:40,073
for the murder of Nathan Jordan.
145
00:08:40,172 --> 00:08:41,896
Uh... Um, no, she is not.
146
00:08:42,000 --> 00:08:43,931
Y-You don't have enough
grounds for an arrest.
147
00:08:44,034 --> 00:08:45,310
Why are you contesting this?
148
00:08:45,413 --> 00:08:47,758
She cheated on her
husband with a doctor.
149
00:08:47,862 --> 00:08:49,620
She clearly got the
murder pills from him.
150
00:08:49,724 --> 00:08:52,000
You need to call
your attorney, now.
151
00:08:53,413 --> 00:08:56,620
And I need to call
the captain. Now.
152
00:08:56,724 --> 00:08:59,206
I can't work like this.
153
00:09:01,655 --> 00:09:03,172
I really don't like that guy.
154
00:09:03,275 --> 00:09:06,000
How is he the detective
on this case and not me?
155
00:09:06,103 --> 00:09:07,896
Another mystery.
156
00:09:08,620 --> 00:09:11,896
Hey, did you notice the
bottle with the, um...
157
00:09:12,000 --> 00:09:13,931
Oh, how do you say
it? Pinto-barbie...
158
00:09:14,034 --> 00:09:15,275
Pentobarbital. Right.
159
00:09:15,379 --> 00:09:18,068
It had the cap on upside down...
160
00:09:18,172 --> 00:09:19,620
the easy-to-open way.
161
00:09:19,724 --> 00:09:22,068
But all the other ones
were right side up,
162
00:09:22,172 --> 00:09:24,482
making them childproof.
163
00:09:24,586 --> 00:09:28,586
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
164
00:09:29,379 --> 00:09:31,793
And why would she use
the doctor as an alibi
165
00:09:31,896 --> 00:09:33,655
if they were in on it together?
166
00:09:33,758 --> 00:09:35,413
Exactly.
167
00:09:35,517 --> 00:09:37,241
I mean, I don't think
168
00:09:37,344 --> 00:09:38,827
Nathan was alone last night.
169
00:09:38,931 --> 00:09:41,344
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
170
00:09:41,448 --> 00:09:42,793
and tucked him into bed.
171
00:09:42,896 --> 00:09:44,896
The question is who.
172
00:09:45,000 --> 00:09:46,862
Whoa.
173
00:09:46,965 --> 00:09:50,482
Am I crazy or is the
building swaying in the wind?
174
00:09:50,586 --> 00:09:51,724
It does that.
175
00:10:01,551 --> 00:10:03,182
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
176
00:10:03,206 --> 00:10:04,907
was public, considering
he was a billionaire.
177
00:10:04,931 --> 00:10:07,586
People forget to change
their settings to private.
178
00:10:07,689 --> 00:10:10,827
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
179
00:10:10,931 --> 00:10:12,137
Ooh.
180
00:10:12,241 --> 00:10:13,758
Including Cameron?
181
00:10:14,758 --> 00:10:15,482
What?
182
00:10:15,586 --> 00:10:17,793
No.
183
00:10:17,896 --> 00:10:19,517
And he keeps his private.
184
00:10:19,620 --> 00:10:21,413
What's going on
between the two of you?
185
00:10:21,517 --> 00:10:23,758
Let's just say none
of his rent payments
186
00:10:23,862 --> 00:10:26,172
are accompanied by
lovey-dovey emojis.
187
00:10:26,275 --> 00:10:27,379
Just a house.
188
00:10:27,482 --> 00:10:28,931
What emojis are you hoping for?
189
00:10:29,034 --> 00:10:32,206
May I direct your attention
to the screen, please?
190
00:10:32,310 --> 00:10:34,034
Okay, Officer.
191
00:10:34,137 --> 00:10:35,586
So...
192
00:10:35,689 --> 00:10:37,448
all the transactions Nathan sent
193
00:10:37,551 --> 00:10:40,793
to someone named "C" say
they're for consulting services,
194
00:10:40,896 --> 00:10:44,068
but the emojis next
to them signify love.
195
00:10:44,172 --> 00:10:45,931
Oh, New Year's Eve.
196
00:10:46,034 --> 00:10:48,172
He sent cityscape,
197
00:10:48,275 --> 00:10:50,448
clinking glasses,
trombone, wink.
198
00:10:50,551 --> 00:10:51,931
How romantic. Mm-hmm.
199
00:10:52,034 --> 00:10:53,310
I think?
200
00:10:53,413 --> 00:10:56,034
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
201
00:10:56,137 --> 00:10:57,310
a burning heart,
202
00:10:57,413 --> 00:10:58,413
and an eggplant.
203
00:10:59,793 --> 00:11:02,655
Exactly what kind of
consultant is this?
204
00:11:02,758 --> 00:11:05,965
An expensive one. Nathan
sent "C" six figures
205
00:11:06,068 --> 00:11:07,862
this year alone. Whoa.
206
00:11:07,965 --> 00:11:08,862
Look at the last one.
207
00:11:08,965 --> 00:11:11,103
Arrow up. Skyline.
208
00:11:11,206 --> 00:11:13,137
Hey.
209
00:11:14,034 --> 00:11:17,206
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
210
00:11:17,310 --> 00:11:20,344
Above the Sky.
211
00:11:22,689 --> 00:11:24,241
When this place first opened,
212
00:11:24,344 --> 00:11:25,793
it seemed like
the most exciting,
213
00:11:25,896 --> 00:11:27,758
most exclusive
restaurant in the city.
214
00:11:27,862 --> 00:11:29,965
Why exclusive? You
have to be a resident
215
00:11:30,068 --> 00:11:31,379
to dine here.
216
00:11:31,482 --> 00:11:33,482
But as time passed, a
third of the tenants
217
00:11:33,586 --> 00:11:36,517
moved out due to problems
with the building.
218
00:11:36,620 --> 00:11:38,379
Oh, no wonder it's so empty.
219
00:11:38,482 --> 00:11:40,344
Those problems
must've been severe.
220
00:11:40,448 --> 00:11:42,655
There are many
magnificent things
221
00:11:42,758 --> 00:11:46,517
about being 1,550
feet above the ground,
222
00:11:46,620 --> 00:11:49,655
but the wind makes the
balconies unusable,
223
00:11:49,758 --> 00:11:51,793
the building sways so
much the pool water
224
00:11:51,896 --> 00:11:53,310
constantly floods,
225
00:11:53,413 --> 00:11:55,827
and the trash reaches
terminal velocity.
226
00:11:55,931 --> 00:11:57,793
Terminal velocity?
227
00:11:57,896 --> 00:11:59,379
Because of the height.
228
00:11:59,482 --> 00:12:01,241
Every time someone
uses the chute,
229
00:12:01,344 --> 00:12:03,172
it sounds like a neutron bomb.
230
00:12:03,275 --> 00:12:05,103
It's one of the
complaints in the lawsuit.
231
00:12:05,206 --> 00:12:06,793
What lawsuit?
232
00:12:06,896 --> 00:12:10,310
A group of owners are suing
the building's developer,
233
00:12:10,413 --> 00:12:12,862
Mr. Jordan. May
he rest in peace.
234
00:12:13,689 --> 00:12:15,379
According to his
Cash Share account,
235
00:12:15,482 --> 00:12:17,068
Nathan Jordan was
here last night.
236
00:12:17,172 --> 00:12:20,275
That's right. Mr. Jordan
was one of the few
237
00:12:20,379 --> 00:12:21,620
who dined here anymore.
238
00:12:21,724 --> 00:12:24,310
Most of the tenants
have fled, but...
239
00:12:24,413 --> 00:12:26,310
he rarely left the building.
240
00:12:26,413 --> 00:12:28,586
It's such a shock.
He looked so happy.
241
00:12:28,689 --> 00:12:30,689
Eating and drinking
like I'd never seen him.
242
00:12:30,793 --> 00:12:33,551
Do you happen to
remember what he ordered?
243
00:12:33,655 --> 00:12:36,551
Poached lobster with extra
butter, steak tartare,
244
00:12:36,655 --> 00:12:39,310
caviar, two orders of foie gras,
245
00:12:39,413 --> 00:12:41,862
and four martinis.
246
00:12:41,965 --> 00:12:42,965
Impressive memory.
247
00:12:43,000 --> 00:12:45,310
I never forget an order.
248
00:12:45,413 --> 00:12:47,172
Even his pet ate well.
249
00:12:47,275 --> 00:12:48,689
His date ordered
250
00:12:48,793 --> 00:12:51,896
two tomahawk steaks to
take home for the dog.
251
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Funny. There was no sign of
a dog in Nathan's apartment,
252
00:12:55,103 --> 00:12:58,517
and I didn't see any
steaks in the fridge.
253
00:12:58,620 --> 00:13:00,241
And who was his date?
254
00:13:00,344 --> 00:13:03,896
He called her Chloe. No idea
if that's her real name.
255
00:13:04,000 --> 00:13:05,827
Chloe with a "C."
256
00:13:05,931 --> 00:13:09,206
And what was her last
name, real or otherwise?
257
00:13:09,310 --> 00:13:11,517
I haven't a clue.
258
00:13:11,620 --> 00:13:13,655
But in my time working
on Billionaires' Row,
259
00:13:13,758 --> 00:13:17,034
I've seen her on the arm
of many successful men.
260
00:13:17,137 --> 00:13:19,413
Could you tell us
any of their names?
261
00:13:21,551 --> 00:13:24,655
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
262
00:13:24,758 --> 00:13:26,838
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
263
00:13:26,862 --> 00:13:29,034
Elegant, brilliant, beautiful.
264
00:13:29,137 --> 00:13:31,931
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
265
00:13:32,034 --> 00:13:34,413
And incredibly talented
at what she does.
266
00:13:34,517 --> 00:13:38,379
And what exactly does she do?
267
00:13:38,482 --> 00:13:40,551
Uh, she's a consultant.
268
00:13:40,655 --> 00:13:42,931
A consultant. A consultant.
269
00:13:43,034 --> 00:13:44,620
She's not in any
trouble, is she?
270
00:13:44,724 --> 00:13:45,976
I would do anything to help her.
271
00:13:46,000 --> 00:13:48,068
Just, please,
don't tell my wife.
272
00:13:48,172 --> 00:13:49,620
Do not tell my publicist.
273
00:13:49,724 --> 00:13:52,000
You can never mention any
of this to my boyfriend.
274
00:13:52,103 --> 00:13:53,931
Oh, we won't,
275
00:13:54,034 --> 00:13:57,689
if you could just tell us
where we could find her.
276
00:14:01,793 --> 00:14:04,551
Honey, are you lost? Oh.
277
00:14:04,655 --> 00:14:06,724
Hi. Um...
278
00:14:06,827 --> 00:14:08,586
I love your outfit.
279
00:14:08,689 --> 00:14:10,586
No. I'm here to see Chloe.
280
00:14:10,689 --> 00:14:13,000
You're here to see Chloe?
281
00:14:13,103 --> 00:14:17,517
Uh, yes, I wanted to talk to
Chloe as a fellow consultant.
282
00:14:17,620 --> 00:14:19,724
O-Oh. Okay. Wow.
283
00:14:19,827 --> 00:14:21,689
Women supporting each
other in this industry.
284
00:14:21,793 --> 00:14:22,965
We love to see it.
285
00:14:23,068 --> 00:14:26,000
Yes for breaking
down stereotypes.
286
00:14:27,379 --> 00:14:30,310
Desire, can you order some
more of those Dior candles?
287
00:14:30,413 --> 00:14:32,413
They leave less residue.
288
00:14:32,517 --> 00:14:34,034
Oh.
289
00:14:34,137 --> 00:14:35,034
Hello.
290
00:14:35,137 --> 00:14:36,758
Wow.
291
00:14:38,620 --> 00:14:43,862
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
292
00:14:43,965 --> 00:14:45,689
How sweet.
293
00:14:45,793 --> 00:14:47,931
I think you're quite
beautiful yourself.
294
00:14:49,275 --> 00:14:51,413
This is so moving.
295
00:14:51,517 --> 00:14:53,000
Come on in.
296
00:14:54,482 --> 00:14:56,482
How did you find me?
297
00:14:56,586 --> 00:15:00,241
Oh, um... I promised
I wouldn't tell.
298
00:15:00,344 --> 00:15:01,517
Was it a referral?
299
00:15:01,620 --> 00:15:04,758
Uh, yeah, you could say that.
300
00:15:06,379 --> 00:15:09,103
Please, let's have a seat.
301
00:15:09,206 --> 00:15:10,241
Oh.
302
00:15:12,413 --> 00:15:14,275
I, um...
303
00:15:14,379 --> 00:15:17,413
I hope I'm not
interrupting anything.
304
00:15:17,517 --> 00:15:19,310
Oh, I always have time
for someone like you.
305
00:15:19,413 --> 00:15:20,620
You do?
306
00:15:20,724 --> 00:15:22,620
I love working with women.
307
00:15:22,724 --> 00:15:24,931
I hardly ever get
the chance. Luckily,
308
00:15:25,034 --> 00:15:27,586
a slot did just open
up in my schedule.
309
00:15:27,689 --> 00:15:30,103
My starting rate
is $5,000 an hour.
310
00:15:30,206 --> 00:15:32,551
Whoa, that's...
311
00:15:33,620 --> 00:15:34,689
...very expensive.
312
00:15:34,793 --> 00:15:37,137
I'm worth it.
313
00:15:37,241 --> 00:15:38,241
What's your name?
314
00:15:38,344 --> 00:15:39,758
Um...
315
00:15:40,793 --> 00:15:42,068
Elsbeth Tascioni.
316
00:15:42,172 --> 00:15:46,827
I-I work with the police
on a consent decree.
317
00:15:48,724 --> 00:15:49,724
What is that?
318
00:15:49,827 --> 00:15:52,034
Sort of a consultant.
319
00:15:52,862 --> 00:15:54,586
We're both consultants.
How cool is that?
320
00:15:54,689 --> 00:15:56,000
Very.
321
00:15:57,448 --> 00:15:59,379
But...
322
00:15:59,482 --> 00:16:04,172
what kind of consulting
do you do exactly?
323
00:16:04,275 --> 00:16:07,551
I help successful people
enhance their lives
324
00:16:07,655 --> 00:16:09,000
by offering
consultation services,
325
00:16:09,103 --> 00:16:11,000
including, but not limited to,
326
00:16:11,103 --> 00:16:15,586
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
327
00:16:16,482 --> 00:16:20,103
Is that what those
costumes are for? Style?
328
00:16:20,206 --> 00:16:21,655
You bet.
329
00:16:23,482 --> 00:16:26,758
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
330
00:16:26,862 --> 00:16:28,586
Oh, I'm very, very lucky.
331
00:16:28,689 --> 00:16:29,769
My clients are the
best of the best,
332
00:16:29,793 --> 00:16:30,965
and they're very generous.
333
00:16:31,068 --> 00:16:33,137
They like to buy me gifts.
334
00:16:36,931 --> 00:16:38,689
What's in the crate?
335
00:16:38,793 --> 00:16:40,862
A painting.
336
00:16:40,965 --> 00:16:43,448
I haven't quite figured
out what to do with it yet.
337
00:16:43,551 --> 00:16:45,965
Wow. That's an extravagant gift.
338
00:16:46,068 --> 00:16:49,655
You must be very
good at your job
339
00:16:49,758 --> 00:16:52,620
as a... consultant.
340
00:16:52,724 --> 00:16:54,137
My clients are powerful people
341
00:16:54,241 --> 00:16:56,862
who sacrifice their
time, their social lives,
342
00:16:56,965 --> 00:16:59,137
even their health,
to change the world.
343
00:16:59,241 --> 00:17:02,965
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
344
00:17:03,068 --> 00:17:05,896
My job is to make their
lives better, and I do.
345
00:17:06,000 --> 00:17:07,931
Is that what you were
doing for Nathan Jordan
346
00:17:08,034 --> 00:17:09,758
in his apartment
the night he died?
347
00:17:09,862 --> 00:17:12,586
Making his life better?
348
00:17:13,413 --> 00:17:15,034
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
349
00:17:15,137 --> 00:17:16,389
but I never went
to his apartment.
350
00:17:16,413 --> 00:17:18,000
Have you checked the
security footage?
351
00:17:18,103 --> 00:17:20,310
Michael's here for
his appointment.
352
00:17:20,413 --> 00:17:21,758
Oh, let him in.
353
00:17:22,896 --> 00:17:24,379
Never leave a client waiting.
354
00:17:24,482 --> 00:17:25,655
Oh. Chloe.
355
00:17:25,758 --> 00:17:26,965
Michael, hi. Hi.
356
00:17:27,068 --> 00:17:28,517
How are you? Good.
357
00:17:28,620 --> 00:17:31,827
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
358
00:17:31,931 --> 00:17:34,034
Oh, I love toys.
359
00:17:34,137 --> 00:17:36,172
Uh, but no, thank you.
360
00:17:36,275 --> 00:17:37,586
Elsbeth, if you'll excuse us.
361
00:17:37,689 --> 00:17:39,413
Yes.
362
00:17:42,137 --> 00:17:43,965
Tell me, how was your day?
363
00:17:44,068 --> 00:17:46,310
Oh, I have so much
to tell you. Mm-hmm.
364
00:17:46,413 --> 00:17:48,379
So, you know that
presentation I told you about?
365
00:17:48,482 --> 00:17:49,620
Yes, of course...
366
00:17:55,275 --> 00:17:58,448
Okay, so Chloe is
definitely an escort,
367
00:17:58,551 --> 00:18:00,965
and a very high-class one.
368
00:18:01,068 --> 00:18:03,758
Oh, and I saw a pill
bottle in her purse
369
00:18:03,862 --> 00:18:05,448
with the cap on upside down.
370
00:18:05,551 --> 00:18:06,896
That's fishy.
371
00:18:07,000 --> 00:18:10,103
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
372
00:18:10,206 --> 00:18:14,172
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
373
00:18:14,275 --> 00:18:16,965
I checked. Everything
is left to Deborah,
374
00:18:17,068 --> 00:18:20,724
their kids and
grandkids. Hmm. Well,
375
00:18:20,827 --> 00:18:23,241
money wouldn't be
Deborah's motive either.
376
00:18:23,344 --> 00:18:25,862
Since Nathan was declared
medically incompetent,
377
00:18:25,965 --> 00:18:27,931
she already had control
of his finances.
378
00:18:29,000 --> 00:18:30,379
What about the people suing him?
379
00:18:30,482 --> 00:18:32,517
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
380
00:18:32,620 --> 00:18:34,724
was in Europe or China
the day Nathan died.
381
00:18:34,827 --> 00:18:38,241
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
382
00:18:38,344 --> 00:18:40,389
and they're still complaining
about that trash chute.
383
00:18:40,413 --> 00:18:42,379
Maybe they can hear
it across continents.
384
00:18:42,482 --> 00:18:45,172
I wish I had that
sense of entitlement.
385
00:18:45,275 --> 00:18:46,551
Do you?
386
00:18:46,655 --> 00:18:48,448
Hey. Oh.
387
00:18:48,551 --> 00:18:51,793
I have the wife's boyfriend in
custody. So, you're welcome.
388
00:18:51,896 --> 00:18:53,448
Speaking of entitlement.
389
00:18:53,551 --> 00:18:54,862
You are just jealous
390
00:18:54,965 --> 00:18:56,286
because I'm the one
who cracked the case.
391
00:18:56,310 --> 00:19:00,724
Wait, you arrested
Dr. Yamamoto? On what grounds?
392
00:19:00,827 --> 00:19:03,965
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
393
00:19:04,068 --> 00:19:07,241
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
394
00:19:07,344 --> 00:19:09,620
It isn't available in
pill form in the States.
395
00:19:09,724 --> 00:19:11,241
So, he got it on
the black market.
396
00:19:11,344 --> 00:19:14,034
Also, Yamamoto,
he's got a nickname.
397
00:19:14,137 --> 00:19:15,482
A nurse from his
office confirmed
398
00:19:15,586 --> 00:19:17,106
it's what all of his
patients call him.
399
00:19:17,137 --> 00:19:19,034
What's so important
about the nickname?
400
00:19:19,137 --> 00:19:22,482
They call him "Dr. Sandman."
401
00:19:23,586 --> 00:19:24,689
Boom.
402
00:19:31,172 --> 00:19:32,965
There they are,
entering the restaurant
403
00:19:33,068 --> 00:19:35,000
and coming out two hours later.
404
00:19:35,758 --> 00:19:36,862
Why did the camera
405
00:19:36,965 --> 00:19:38,172
move like that?
406
00:19:38,275 --> 00:19:40,344
The system is AI controlled.
407
00:19:40,448 --> 00:19:42,344
Probably seemed like a
good idea, in theory.
408
00:19:42,448 --> 00:19:44,482
Do you have footage
of Nathan's floor?
409
00:19:44,586 --> 00:19:46,000
Uh...
410
00:19:50,413 --> 00:19:54,655
The camera moved to face
the trash chute here, too.
411
00:19:54,758 --> 00:19:56,689
We should order some steaks.
412
00:20:01,517 --> 00:20:03,034
Okay, right now,
413
00:20:03,137 --> 00:20:04,379
the cameras are facing
414
00:20:04,482 --> 00:20:06,758
us. Okay?
415
00:20:06,862 --> 00:20:08,275
Now I'm out of frame.
416
00:20:08,379 --> 00:20:11,482
But when I throw this bag
417
00:20:11,586 --> 00:20:12,931
down the trash chute, I'm gonna
418
00:20:13,034 --> 00:20:14,482
come right back
towards you, okay?
419
00:20:14,586 --> 00:20:17,896
I feel bad wasting
all this quality meat.
420
00:20:18,000 --> 00:20:21,137
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
421
00:20:21,241 --> 00:20:22,931
for Nathan's nonexistent dog.
422
00:20:23,034 --> 00:20:25,206
It's for the greater good.
423
00:20:44,896 --> 00:20:47,344
Ha! The noise was so loud
424
00:20:47,448 --> 00:20:49,758
it must trigger all the
cameras in the building.
425
00:20:49,862 --> 00:20:51,148
Chloe could have gotten
into Nathan's place
426
00:20:51,172 --> 00:20:53,758
and left later, undetected.
427
00:20:57,137 --> 00:20:59,206
Captain Wagner, we have a lead.
428
00:21:00,068 --> 00:21:01,827
Jason had no reason
429
00:21:01,931 --> 00:21:03,517
to be jealous of Nathan.
430
00:21:03,620 --> 00:21:06,103
You're ridiculous.
Don't you lie to me!
431
00:21:06,206 --> 00:21:08,482
Why does he have to
act like a caveman?
432
00:21:08,586 --> 00:21:10,620
You know the line,
"Men are afraid
433
00:21:10,724 --> 00:21:12,000
"women will laugh at them,
434
00:21:12,103 --> 00:21:13,758
women are afraid
men will kill them"?
435
00:21:13,862 --> 00:21:15,586
She must be so scared right now.
436
00:21:15,689 --> 00:21:17,000
You better get in there.
437
00:21:18,241 --> 00:21:20,000
Hi, hi. My turn.
438
00:21:20,103 --> 00:21:21,241
You don't mind, do you?
439
00:21:21,344 --> 00:21:23,206
Not at all.
440
00:21:31,965 --> 00:21:33,172
Captain...
441
00:21:33,275 --> 00:21:35,137
You need to sit
down and breathe.
442
00:21:35,241 --> 00:21:37,724
Do not speak until you're calm.
443
00:21:37,827 --> 00:21:39,862
Watch her and learn.
444
00:21:40,655 --> 00:21:42,793
Are you okay? Do
you need a minute?
445
00:21:42,896 --> 00:21:44,241
I hate that man.
446
00:21:44,344 --> 00:21:46,241
Imagine having to work with him.
447
00:21:48,068 --> 00:21:49,448
Strawberry or Mango?
448
00:21:49,551 --> 00:21:51,068
Strawberry.
449
00:21:51,172 --> 00:21:53,310
I was in the mood for mango.
450
00:21:56,793 --> 00:21:59,931
So, it sounds like
451
00:22:00,034 --> 00:22:03,448
you and Dr. Yamamoto have a
pretty solid relationship,
452
00:22:03,551 --> 00:22:06,206
given the unusual circumstances.
453
00:22:06,310 --> 00:22:09,517
He knows Nathan and I
hadn't been physical
454
00:22:09,620 --> 00:22:10,896
in 20 years.
455
00:22:11,000 --> 00:22:13,793
We would attend an event
together here and there,
456
00:22:13,896 --> 00:22:15,862
for optics.
457
00:22:15,965 --> 00:22:17,379
Catholic charities.
458
00:22:17,482 --> 00:22:19,586
But lately, Nathan didn't
even care to do those.
459
00:22:19,689 --> 00:22:21,482
Why was that, do you think?
460
00:22:22,310 --> 00:22:24,275
He didn't want to be
seen out in public.
461
00:22:24,379 --> 00:22:25,793
Because of the lawsuit?
462
00:22:25,896 --> 00:22:27,482
That, and...
463
00:22:27,586 --> 00:22:30,379
Nathan was a vain, wealthy man
464
00:22:30,482 --> 00:22:32,344
blessed with charm
and good looks.
465
00:22:32,448 --> 00:22:34,137
In his prime.
466
00:22:34,241 --> 00:22:36,068
Nathan detested getting old.
467
00:22:36,172 --> 00:22:38,206
Really? I like getting older.
468
00:22:38,310 --> 00:22:39,896
Even if my knees don't.
469
00:22:40,000 --> 00:22:41,517
Me too.
470
00:22:41,620 --> 00:22:43,758
You can let so
much silliness go.
471
00:22:43,862 --> 00:22:46,068
But Nathan couldn't handle it.
472
00:22:46,172 --> 00:22:47,896
By the end, my
husband was a recluse
473
00:22:48,000 --> 00:22:51,793
who never left the
wobbly towers he'd built.
474
00:22:51,896 --> 00:22:53,896
That is so sad.
475
00:22:54,862 --> 00:22:56,034
You mentioned that Nathan
476
00:22:56,137 --> 00:22:58,172
was declared
medically incompetent.
477
00:22:58,275 --> 00:23:00,827
Did Dr. Yamamoto
help you with that?
478
00:23:00,931 --> 00:23:02,137
We had no choice.
479
00:23:02,241 --> 00:23:04,517
Well, did he have a
serious diagnosis?
480
00:23:04,620 --> 00:23:07,862
Worse. He had a
spending problem.
481
00:23:07,965 --> 00:23:09,448
I had to put a stop to it.
482
00:23:09,551 --> 00:23:11,758
We have talentless
grandchildren to think about.
483
00:23:11,862 --> 00:23:13,965
What was he spending it on?
484
00:23:14,068 --> 00:23:15,517
Art.
485
00:23:15,620 --> 00:23:18,862
Ridiculously expensive paintings
486
00:23:18,965 --> 00:23:20,758
by contemporary artists.
487
00:23:20,862 --> 00:23:23,793
And then a reckless
purchase of a Cézanne,
488
00:23:23,896 --> 00:23:26,413
using God knows what
funds he'd stashed away.
489
00:23:26,517 --> 00:23:28,862
Oh, and rare books.
490
00:23:28,965 --> 00:23:30,103
He had one delivered
491
00:23:30,206 --> 00:23:31,103
the day he died.
492
00:23:31,206 --> 00:23:33,655
Ooh, I love books.
493
00:23:33,758 --> 00:23:34,620
Could I see it?
494
00:23:34,724 --> 00:23:36,172
Maybe. We're trying
495
00:23:36,275 --> 00:23:38,000
to sell it back to the dealer.
496
00:23:38,103 --> 00:23:39,862
What about the Cézanne?
497
00:23:39,965 --> 00:23:42,275
I didn't see one in
Nathan's apartment.
498
00:23:42,379 --> 00:23:44,482
I think I would
have noticed that.
499
00:23:44,586 --> 00:23:45,482
Apparently, he gave it away.
500
00:23:45,586 --> 00:23:48,724
In a private donation.
501
00:23:48,827 --> 00:23:50,689
It's worth millions.
502
00:23:50,793 --> 00:23:51,793
Mm.
503
00:23:51,827 --> 00:23:53,103
What a mess.
504
00:23:53,206 --> 00:23:55,344
Wonder where it got to.
505
00:23:57,241 --> 00:24:01,000
Hello, Desire. Is Chloe free?
506
00:24:01,103 --> 00:24:03,206
Elsbeth. Almost.
507
00:24:03,310 --> 00:24:05,206
She's finishing
up an appointment.
508
00:24:05,310 --> 00:24:06,931
I'll wait.
509
00:24:08,448 --> 00:24:09,931
Hey, I meant to tell you before,
510
00:24:10,034 --> 00:24:11,724
your hair is so special.
511
00:24:11,827 --> 00:24:13,758
Your whole look, really.
512
00:24:13,862 --> 00:24:16,000
Oh, thank you. It's
so hard to stand out
513
00:24:16,103 --> 00:24:19,965
these days, but I think
you're going to do very well.
514
00:24:21,793 --> 00:24:23,241
Thank you.
515
00:24:30,034 --> 00:24:31,689
Ah, ah, ah, ah.
516
00:24:38,241 --> 00:24:39,758
Now you can go in.
517
00:24:42,586 --> 00:24:45,034
Is this a bad time?
You seem really busy
518
00:24:45,137 --> 00:24:46,482
with clients today.
519
00:24:46,586 --> 00:24:49,000
Elsbeth, you're so funny.
520
00:24:49,103 --> 00:24:51,379
No, I was getting and weekly
mani-pedi and an updo.
521
00:24:51,482 --> 00:24:52,762
I'm going to the ballet tonight.
522
00:24:52,793 --> 00:24:55,379
Oh. Um, okay.
523
00:24:55,482 --> 00:24:56,965
I just thought...
524
00:24:59,413 --> 00:25:00,413
Come on in.
525
00:25:00,448 --> 00:25:02,000
I happen to have the hour free.
526
00:25:02,103 --> 00:25:03,275
Oh, great.
527
00:25:03,379 --> 00:25:04,965
Uh, I happen to have
528
00:25:05,068 --> 00:25:08,482
a question about a certain
painting by Cézanne.
529
00:25:08,586 --> 00:25:10,275
By any chance,
530
00:25:10,379 --> 00:25:11,862
is there one in this crate?
531
00:25:12,793 --> 00:25:13,931
It was a gift from Nathan.
532
00:25:14,034 --> 00:25:15,344
And it's real?
533
00:25:15,448 --> 00:25:17,413
It came with all the paperwork.
534
00:25:17,517 --> 00:25:18,931
And Nathan just
gave this to you?
535
00:25:19,034 --> 00:25:21,379
I told you, my clients
are very generous.
536
00:25:21,482 --> 00:25:24,241
But this is very, very,
537
00:25:24,344 --> 00:25:25,827
very generous.
538
00:25:25,931 --> 00:25:27,931
Elsbeth, if you want to
say something, just say it.
539
00:25:28,965 --> 00:25:31,310
Okay. It's just...
540
00:25:31,413 --> 00:25:33,000
if someone saw this,
they might think
541
00:25:33,103 --> 00:25:35,034
you killed Nathan to get it.
542
00:25:36,068 --> 00:25:37,344
I know.
543
00:25:37,448 --> 00:25:39,586
Is that why you haven't
hung it on the wall?
544
00:25:39,689 --> 00:25:40,758
No.
545
00:25:40,862 --> 00:25:42,551
No, I would feel
guilty, holding on
546
00:25:42,655 --> 00:25:43,976
to something like
that for personal use.
547
00:25:44,000 --> 00:25:45,400
Honestly, I was a
little bit shocked
548
00:25:45,448 --> 00:25:46,448
when it arrived
549
00:25:46,482 --> 00:25:47,689
after Nathan's death.
550
00:25:47,793 --> 00:25:49,517
I thought he knew
me better than that.
551
00:25:49,620 --> 00:25:51,344
Maybe he wanted
552
00:25:51,448 --> 00:25:54,000
to take care of you.
553
00:25:54,103 --> 00:25:55,724
Yeah, maybe.
554
00:25:55,827 --> 00:25:57,103
We did talk
555
00:25:57,206 --> 00:25:58,769
a great deal about blue
chip art investments.
556
00:25:58,793 --> 00:26:00,273
We'd go to Sotheby's,
and I helped him
557
00:26:00,310 --> 00:26:02,379
pick out some of my favorite
contemporary artists
558
00:26:02,482 --> 00:26:03,931
like Ayako Rokkaku
559
00:26:04,034 --> 00:26:05,827
and Nobuo Sekine.
560
00:26:05,931 --> 00:26:08,482
It should also help take care
of his untalented grandkids.
561
00:26:08,586 --> 00:26:10,103
Wow.
562
00:26:10,206 --> 00:26:12,344
You seem to know a
lot about this stuff.
563
00:26:12,448 --> 00:26:14,758
I have a masters in art history.
564
00:26:16,655 --> 00:26:17,862
Are you surprised?
565
00:26:17,965 --> 00:26:19,206
Only a little.
566
00:26:20,034 --> 00:26:21,896
My dream was to work
in an art gallery
567
00:26:22,000 --> 00:26:24,586
until I found out I could make
ten times more consulting.
568
00:26:25,448 --> 00:26:28,344
Most people in the art world
come from money anyway.
569
00:26:28,448 --> 00:26:29,931
I had to make my own way.
570
00:26:30,827 --> 00:26:33,000
I'm sorry. Don't be.
571
00:26:34,137 --> 00:26:36,137
I love my job. I love my life.
572
00:26:37,172 --> 00:26:38,344
This is who I am.
573
00:26:38,448 --> 00:26:40,275
I believe you.
574
00:26:40,379 --> 00:26:42,103
Oh, wait.
575
00:26:43,517 --> 00:26:46,068
Did you say Nathan
gave you the Cézanne
576
00:26:46,172 --> 00:26:47,379
after he died?
577
00:26:47,482 --> 00:26:48,842
I mean, does that
mean he bought it
578
00:26:48,931 --> 00:26:51,551
after he was declared
medically incompetent?
579
00:26:51,655 --> 00:26:53,965
Yeah, I-I guess so.
580
00:26:54,068 --> 00:26:56,620
What would Nathan have had to do
581
00:26:56,724 --> 00:26:58,620
to purchase an important
painting like this
582
00:26:58,724 --> 00:27:00,620
and then surprise you with it?
583
00:27:00,724 --> 00:27:03,137
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
584
00:27:03,241 --> 00:27:04,413
He was fluent in French.
585
00:27:04,517 --> 00:27:05,655
Bid on the painting,
586
00:27:05,758 --> 00:27:07,689
verify the paperwork
587
00:27:07,793 --> 00:27:10,551
to approve transfer, all
while keeping it from me.
588
00:27:10,655 --> 00:27:12,137
And his wife Deborah.
589
00:27:12,241 --> 00:27:13,965
Hmm.
590
00:27:14,793 --> 00:27:18,103
I wonder how someone
that competent
591
00:27:18,206 --> 00:27:21,758
would have ended up in
a situation where...
592
00:27:22,620 --> 00:27:25,482
...somebody was giving
him the wrong pills.
593
00:27:28,241 --> 00:27:29,551
Just admit it.
594
00:27:29,655 --> 00:27:31,379
You bought the murder drugs
595
00:27:31,482 --> 00:27:32,762
on the black market and then you
596
00:27:32,793 --> 00:27:34,153
gave them out like
they were candy.
597
00:27:34,241 --> 00:27:37,517
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
598
00:27:37,620 --> 00:27:38,862
used to treat insomnia,
599
00:27:38,965 --> 00:27:40,068
which is common amongst
600
00:27:40,172 --> 00:27:42,413
my successful,
workaholic patients.
601
00:27:42,517 --> 00:27:43,941
Many of them prefer
them in pill form.
602
00:27:43,965 --> 00:27:45,620
Your own staff turned you in.
603
00:27:45,724 --> 00:27:48,413
What? What is it, Dr. Sandman?
604
00:27:48,517 --> 00:27:49,517
Oh, are you gonna cry?
605
00:27:49,586 --> 00:27:50,655
I'm not Dr. Sandman.
606
00:27:50,758 --> 00:27:51,758
I was only trying
607
00:27:51,793 --> 00:27:53,413
to provide for my patients.
608
00:27:53,517 --> 00:27:55,034
Stop lying, Dr. Sandman.
609
00:27:55,137 --> 00:27:56,655
I'm a good doctor
610
00:27:56,758 --> 00:27:58,000
who made one mistake.
611
00:27:58,103 --> 00:28:00,344
Oh, and what mistake
was that, Dr. Sandman?
612
00:28:00,448 --> 00:28:02,586
I slept with that woman.
613
00:28:02,689 --> 00:28:04,517
Chloe.
614
00:28:05,689 --> 00:28:07,620
She had access to my stash.
615
00:28:11,827 --> 00:28:14,310
Please, don't send me to jail.
616
00:28:14,413 --> 00:28:16,448
And please,
617
00:28:16,551 --> 00:28:17,827
don't tell Deborah.
618
00:28:20,241 --> 00:28:21,700
You cheated on me with
my husband's whore?
619
00:28:21,724 --> 00:28:22,931
He certainly did. I asked you
620
00:28:23,034 --> 00:28:24,793
not to say anything.
621
00:28:24,896 --> 00:28:27,068
Debbie, she seduced me.
622
00:28:27,172 --> 00:28:29,482
You should see her,
she's like a-a witch.
623
00:28:29,586 --> 00:28:31,206
You got to forgive me. No.
624
00:28:31,310 --> 00:28:32,551
I didn't care about that woman
625
00:28:32,655 --> 00:28:33,862
sleeping with my husband,
626
00:28:33,965 --> 00:28:35,275
but I loved you.
627
00:28:35,379 --> 00:28:38,482
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
628
00:28:38,586 --> 00:28:39,689
Of course I did.
629
00:28:39,793 --> 00:28:41,758
They've been together for years.
630
00:28:41,862 --> 00:28:43,689
She was basically hired help
631
00:28:43,793 --> 00:28:45,068
that got Nathan off my back.
632
00:28:45,172 --> 00:28:46,862
First Nathan goes and dies
633
00:28:46,965 --> 00:28:48,448
in the middle of this lawsuit,
634
00:28:48,551 --> 00:28:50,965
and now this.
635
00:28:51,068 --> 00:28:53,482
Every man in my life
is letting me down.
636
00:28:53,586 --> 00:28:54,758
Deborah,
637
00:28:54,862 --> 00:28:56,482
when was Nathan scheduled
638
00:28:56,586 --> 00:28:59,931
to give his testimony in the
Manhattan Towers lawsuit?
639
00:29:00,034 --> 00:29:02,206
It would have been tomorrow.
640
00:29:02,310 --> 00:29:04,310
Oh, wow. So, this wasn't
641
00:29:04,413 --> 00:29:06,724
a very convenient time
for you to kill him.
642
00:29:06,827 --> 00:29:09,000
This lawsuit is
going to ruin me.
643
00:29:09,103 --> 00:29:11,172
The plaintiffs have
even more ammunition
644
00:29:11,275 --> 00:29:14,000
since Nathan canceled all
the repairs before he died.
645
00:29:14,103 --> 00:29:15,965
Wait, he canceled
all the repairs?
646
00:29:16,068 --> 00:29:17,275
Why would he do that?
647
00:29:17,379 --> 00:29:18,793
Chloe seduced
648
00:29:18,896 --> 00:29:20,965
Yamamoto, stole the pills
649
00:29:21,068 --> 00:29:22,655
and gave them to Nathan Jordan.
650
00:29:22,758 --> 00:29:24,206
I mean, it's cut and dry.
651
00:29:24,310 --> 00:29:26,482
I think there's
more to the story.
652
00:29:26,586 --> 00:29:28,000
Chloe cared a lot about Nathan.
653
00:29:28,103 --> 00:29:29,620
She was a prostitute.
654
00:29:29,724 --> 00:29:31,448
Escort. Chloe is the murderer.
655
00:29:31,551 --> 00:29:33,113
Stop interrupting me. Stop it.
That was my hunch from the jump.
656
00:29:33,137 --> 00:29:35,620
No, it wasn't. You
arrested Dr. Yamamoto,
657
00:29:35,724 --> 00:29:37,004
and your first
hunch was Deborah.
658
00:29:37,103 --> 00:29:39,000
Why would Deborah
murder her husband
659
00:29:39,103 --> 00:29:40,758
before he was able
to give testimony
660
00:29:40,862 --> 00:29:42,758
on the building lawsuit?
That was my idea.
661
00:29:42,862 --> 00:29:44,068
You're just saying it louder.
662
00:29:44,172 --> 00:29:45,551
I don't care whose
idea was what.
663
00:29:45,655 --> 00:29:47,793
We need to get to the
bottom of this together.
664
00:29:47,896 --> 00:29:49,079
Ms. Tascioni, what do you know?
665
00:29:49,103 --> 00:29:51,068
I've gotten to know Chloe.
666
00:29:51,172 --> 00:29:52,586
Nathan was a steady,
667
00:29:52,689 --> 00:29:54,000
longtime client.
668
00:29:54,103 --> 00:29:57,620
His death was a huge
professional loss.
669
00:29:57,724 --> 00:29:59,482
They had a genuine relationship.
670
00:29:59,586 --> 00:30:00,862
He gave her a Cézanne.
671
00:30:00,965 --> 00:30:02,310
She has the painting?
672
00:30:02,413 --> 00:30:04,413
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
673
00:30:04,517 --> 00:30:06,000
Nathan gave her that painting
674
00:30:06,103 --> 00:30:07,689
fair and square. He loved her.
675
00:30:07,793 --> 00:30:09,482
High-class men
like Nathan Jordan
676
00:30:09,586 --> 00:30:10,862
don't fall in love
677
00:30:10,965 --> 00:30:11,862
with lowlifes.
678
00:30:11,965 --> 00:30:13,005
They just sleep with them.
679
00:30:13,034 --> 00:30:14,034
Well, I don't know
680
00:30:14,068 --> 00:30:14,965
what the going rate is
681
00:30:15,068 --> 00:30:16,517
for various sex acts,
682
00:30:16,620 --> 00:30:18,758
but I'm guessing it's
not nine million dollars,
683
00:30:18,862 --> 00:30:20,413
but I defer to you,
Detective Rivers.
684
00:30:20,517 --> 00:30:23,137
Okay, okay. I hear
both of your points.
685
00:30:23,241 --> 00:30:25,000
Let's bring this Chloe
in for questioning.
686
00:30:25,103 --> 00:30:27,137
Not an arrest? We
need more information.
687
00:30:27,241 --> 00:30:29,034
All right, well, the
DNA will prove it all.
688
00:30:29,137 --> 00:30:31,241
I bet she was all over
Nathan's apartment.
689
00:30:31,344 --> 00:30:33,137
Of course her DNA
is in his apartment.
690
00:30:33,241 --> 00:30:35,241
He was her client.
The question is
691
00:30:35,344 --> 00:30:38,275
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
692
00:30:38,379 --> 00:30:39,931
Yeah, and that's
what I just said.
693
00:30:40,034 --> 00:30:40,931
No, it wasn't.
694
00:30:41,034 --> 00:30:42,793
You literally didn't say that.
695
00:30:42,896 --> 00:30:44,068
Yes, I did.
696
00:30:46,000 --> 00:30:48,379
Come on, Elsbeth, show
him how it's done.
697
00:30:49,379 --> 00:30:50,448
Hi, Chloe.
698
00:30:50,551 --> 00:30:52,241
Thank you so much for coming in.
699
00:30:52,344 --> 00:30:54,304
We just have a couple of
questions... Yeah, we know
700
00:30:54,344 --> 00:30:56,827
that you murdered Nathan Jordan.
701
00:30:56,931 --> 00:30:58,482
Uh, don't listen to him.
702
00:30:58,586 --> 00:30:59,896
Yamamoto confessed
703
00:31:00,000 --> 00:31:01,655
to sleeping with
you. He said that
704
00:31:01,758 --> 00:31:03,068
you stole the drugs.
705
00:31:03,172 --> 00:31:04,620
You're cooked. Funny.
706
00:31:04,724 --> 00:31:07,137
I don't recall sleeping
with Dr. Yamamoto.
707
00:31:07,241 --> 00:31:09,586
I did go to his office,
but only as a patient.
708
00:31:09,689 --> 00:31:11,482
Were you feeling sick?
709
00:31:11,586 --> 00:31:14,586
Yeah, I had this
deep, throbbing pain
710
00:31:14,689 --> 00:31:16,068
on the inside of my thigh.
711
00:31:16,172 --> 00:31:17,655
Perhaps Dr. Yamamoto
712
00:31:17,758 --> 00:31:19,958
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
713
00:31:20,034 --> 00:31:21,206
Kind of like you did
714
00:31:21,310 --> 00:31:22,931
when I walked in.
715
00:31:23,034 --> 00:31:24,482
Chloe, we can't yet prove
716
00:31:24,586 --> 00:31:26,206
that you slept
with Dr. Yamamoto
717
00:31:26,310 --> 00:31:28,137
or that you stole the pills,
718
00:31:28,241 --> 00:31:30,344
but you did confirm that
you were with Nathan
719
00:31:30,448 --> 00:31:31,896
the night he died,
720
00:31:32,000 --> 00:31:34,068
and although we couldn't
find any footage of you
721
00:31:34,172 --> 00:31:35,206
entering the apartment,
722
00:31:35,310 --> 00:31:36,413
there's no footage of you
723
00:31:36,517 --> 00:31:38,482
leaving the building, either.
724
00:31:39,724 --> 00:31:42,137
That security system's
a complete mess.
725
00:31:42,241 --> 00:31:44,206
I went home right after
Nathan's consultation.
726
00:31:44,310 --> 00:31:45,862
Okay, let's get one thing
727
00:31:45,965 --> 00:31:47,344
straight. Your
728
00:31:47,448 --> 00:31:50,275
consultation business?
Yeah, it-it's a front.
729
00:31:50,379 --> 00:31:53,482
Everyone here knows what
you're actually doing.
730
00:31:53,586 --> 00:31:55,466
You should be in jail.
Not just for what you did
731
00:31:55,517 --> 00:31:57,275
to Nathan Jordan
but for what you do
732
00:31:57,379 --> 00:31:58,931
with your...
733
00:31:59,034 --> 00:32:00,034
body. What I do
734
00:32:00,137 --> 00:32:02,000
with my body is my business,
735
00:32:02,103 --> 00:32:04,137
and mine alone.
736
00:32:04,241 --> 00:32:06,034
I meant a great deal to Nathan.
737
00:32:06,137 --> 00:32:09,000
He would never ever
want to see me in jail.
738
00:32:09,103 --> 00:32:10,344
He'd want to see me thrive.
739
00:32:10,448 --> 00:32:12,931
Well, let's get on
with the DNA test.
740
00:32:13,896 --> 00:32:15,176
Your friend likes to seem tough.
741
00:32:15,206 --> 00:32:16,862
Oh. He's not my friend.
742
00:32:16,965 --> 00:32:18,137
Um, here,
743
00:32:18,241 --> 00:32:20,482
let me do that.
Uh, not a chance.
744
00:32:20,586 --> 00:32:21,448
You,
745
00:32:21,551 --> 00:32:23,344
open wide.
746
00:32:25,137 --> 00:32:27,413
How much do you usually
charge to put things
747
00:32:27,517 --> 00:32:28,862
in your mouth?
748
00:32:28,965 --> 00:32:30,182
Detective Rivers, that's enough.
749
00:32:30,206 --> 00:32:31,526
By the power of
my consent decree,
750
00:32:31,586 --> 00:32:33,965
I will not allow this
disrespectful behavior.
751
00:32:34,068 --> 00:32:35,068
Oh, really?
752
00:32:35,172 --> 00:32:36,310
Miss Tascioni's right.
753
00:32:36,413 --> 00:32:37,482
Thank you.
754
00:32:37,586 --> 00:32:39,206
Your behavior is not
up to our standards.
755
00:32:39,310 --> 00:32:40,827
We do not work like that.
756
00:32:40,931 --> 00:32:42,586
Now get out of here.
757
00:32:42,689 --> 00:32:43,931
What?
758
00:32:44,034 --> 00:32:45,034
I said out! Uh...
759
00:32:45,103 --> 00:32:47,034
Okay.
760
00:32:49,413 --> 00:32:51,517
Miss, uh, are you all right?
761
00:32:51,620 --> 00:32:52,931
I'm really sorry.
762
00:32:53,034 --> 00:32:54,620
Elsbeth, don't
apologize for that man.
763
00:32:54,724 --> 00:32:55,931
You've been lovely.
764
00:32:56,034 --> 00:32:58,000
I would like to go now, however.
765
00:32:59,068 --> 00:33:02,344
It's my word against the
doctor on the drug charges
766
00:33:02,448 --> 00:33:04,517
and I'm not under
arrest, correct?
767
00:33:04,620 --> 00:33:05,620
No, you can go.
768
00:33:05,655 --> 00:33:07,206
Hope you have a better night.
769
00:33:07,310 --> 00:33:08,448
What... No, no, no, no, no.
770
00:33:08,551 --> 00:33:09,872
What, you're not
even gonna get her
771
00:33:09,896 --> 00:33:11,310
on a prostitution charge?
772
00:33:11,413 --> 00:33:12,965
That's a Class B misdemeanor.
773
00:33:13,068 --> 00:33:14,344
I told you to leave.
774
00:33:14,448 --> 00:33:15,931
You keep calling
me a prostitute,
775
00:33:16,034 --> 00:33:17,172
but you have no proof.
776
00:33:17,275 --> 00:33:19,655
Do you want me to
be one that badly?
777
00:33:19,758 --> 00:33:21,275
What? Uh...
778
00:33:21,379 --> 00:33:22,068
No.
779
00:33:22,172 --> 00:33:23,517
You sure?
780
00:33:23,620 --> 00:33:25,458
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
781
00:33:25,482 --> 00:33:27,724
if it'll make you
feel like a man.
782
00:33:34,620 --> 00:33:36,379
Where did you even
find this guy?
783
00:33:36,482 --> 00:33:38,310
Another captain
asked me to help him.
784
00:33:38,413 --> 00:33:40,793
Rivers was on the
Andy Mertens case.
785
00:33:40,896 --> 00:33:42,862
He was?
786
00:33:42,965 --> 00:33:46,344
Well, I can certainly see how
Delia Kirby got railroaded.
787
00:33:46,448 --> 00:33:48,413
I know real change comes
from within the system,
788
00:33:48,517 --> 00:33:50,862
but I can't stand that man.
789
00:33:50,965 --> 00:33:52,586
Maybe Rivers is just a bad cop.
790
00:33:52,689 --> 00:33:53,931
They do exist, you know.
791
00:33:54,034 --> 00:33:55,206
He deserves a reprimand,
792
00:33:55,310 --> 00:33:56,655
at the very least.
793
00:33:56,758 --> 00:33:59,206
And I'd make sure that it
gets in his permanent file.
794
00:33:59,310 --> 00:34:00,734
People need to know who
they're dealing with.
795
00:34:00,758 --> 00:34:02,827
The Jordan family
turned this in.
796
00:34:03,724 --> 00:34:06,137
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
797
00:34:06,241 --> 00:34:08,482
The Collected Poems
of John Keats.
798
00:34:08,586 --> 00:34:10,379
This looks like
an early edition.
799
00:34:10,482 --> 00:34:12,586
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
800
00:34:12,689 --> 00:34:14,482
because it had some
kind of water damage.
801
00:34:14,586 --> 00:34:16,931
Here. On this poem.
802
00:34:17,034 --> 00:34:18,448
Let me see that.
803
00:34:24,206 --> 00:34:25,862
"This living hand,
804
00:34:25,965 --> 00:34:28,965
"now warm and capable
of earnest grasping,
805
00:34:29,068 --> 00:34:32,137
"would, if it were cold
806
00:34:32,241 --> 00:34:34,482
"and in the icy
silence of the tomb,
807
00:34:34,586 --> 00:34:37,551
"so haunt thy days and
chill thy dreaming nights
808
00:34:37,655 --> 00:34:40,034
"that thou would
wish thine own heart
809
00:34:40,137 --> 00:34:41,862
"dry of blood
810
00:34:41,965 --> 00:34:44,034
"so in my veins
811
00:34:44,137 --> 00:34:47,206
"red life might stream again,
812
00:34:47,310 --> 00:34:49,448
"and thou be
conscience-calm'd...
813
00:34:49,551 --> 00:34:50,275
"see
814
00:34:50,379 --> 00:34:52,482
here it is..."
815
00:34:53,827 --> 00:34:56,068
"...I hold it towards you."
816
00:35:01,172 --> 00:35:03,482
Hmm.
817
00:35:06,000 --> 00:35:07,206
Wait.
818
00:35:12,344 --> 00:35:14,931
Elsbeth, if you brought that
rude detective with you,
819
00:35:15,034 --> 00:35:16,034
you can't come in.
820
00:35:16,103 --> 00:35:17,586
I'm alone. Thank God.
821
00:35:17,689 --> 00:35:18,758
What brings you here?
822
00:35:18,862 --> 00:35:20,689
I know what you did for Nathan.
823
00:35:21,655 --> 00:35:22,734
For Nathan? What do you mean?
824
00:35:22,758 --> 00:35:24,344
Chloe, all signs point
825
00:35:24,448 --> 00:35:27,275
to Nathan knowing
he was gonna die.
826
00:35:28,068 --> 00:35:29,344
Deborah mentioned
827
00:35:29,448 --> 00:35:31,000
he had gout.
828
00:35:32,000 --> 00:35:32,896
Yes.
829
00:35:33,000 --> 00:35:34,517
Poor guy.
830
00:35:34,620 --> 00:35:36,137
The man lived for steak,
831
00:35:36,241 --> 00:35:38,068
butter, and sugar.
832
00:35:38,172 --> 00:35:39,310
Sometimes he'd pay to sit
833
00:35:39,413 --> 00:35:40,803
and watch me eat
everything he couldn't.
834
00:35:40,827 --> 00:35:42,627
But on the night he died,
Nathan ate and drank
835
00:35:42,655 --> 00:35:44,482
whatever he wanted
at Above the Sky.
836
00:35:44,586 --> 00:35:47,172
Because he knew
it didn't matter.
837
00:35:47,275 --> 00:35:49,586
He knew it was his last meal.
838
00:35:49,689 --> 00:35:51,689
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
839
00:35:51,793 --> 00:35:54,862
despite the lawsuit because
the building's quirks...
840
00:35:54,965 --> 00:35:56,689
the noisy trash chute,
841
00:35:56,793 --> 00:35:58,758
the unreliable
security cameras...
842
00:35:58,862 --> 00:36:00,689
would benefit his plan.
843
00:36:00,793 --> 00:36:02,137
What was Nathan's plan?
844
00:36:02,241 --> 00:36:04,000
Nathan came to you
845
00:36:04,103 --> 00:36:05,965
with an unconventional
request...
846
00:36:06,068 --> 00:36:08,413
obtain and give him
the lethal pills,
847
00:36:08,517 --> 00:36:12,379
then help him frame
Deborah and Dr. Yamamoto.
848
00:36:12,482 --> 00:36:13,965
Why would he do that?
849
00:36:14,068 --> 00:36:16,068
Nathan despised being old.
850
00:36:16,172 --> 00:36:17,689
He hated his golden years.
851
00:36:17,793 --> 00:36:19,620
Well, except for the
time he spent with you,
852
00:36:19,724 --> 00:36:21,379
judging from the emojis
853
00:36:21,482 --> 00:36:23,689
he attached to your payments.
854
00:36:23,793 --> 00:36:25,689
I showed him the eggplant one.
855
00:36:25,793 --> 00:36:28,827
But when Deborah had him
declared incompetent,
856
00:36:28,931 --> 00:36:31,517
Nathan decided it was
time for him to go.
857
00:36:31,620 --> 00:36:33,689
But on his own terms.
858
00:36:33,793 --> 00:36:36,862
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
859
00:36:36,965 --> 00:36:37,793
while he was at it.
860
00:36:37,896 --> 00:36:40,137
He made sure that they
861
00:36:40,241 --> 00:36:41,827
would be charged
with his murder,
862
00:36:41,931 --> 00:36:45,000
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
863
00:36:46,655 --> 00:36:48,413
And you think I had
something to do with it?
864
00:36:49,206 --> 00:36:51,275
Nathan couldn't have done
any of this without you.
865
00:36:51,379 --> 00:36:54,413
At the request of your client,
866
00:36:54,517 --> 00:36:57,034
you seduced Dr. Yamamoto...
867
00:36:57,137 --> 00:36:58,827
easy for you, I'm sure...
868
00:36:58,931 --> 00:37:01,482
got the pentobarbital
from his office,
869
00:37:01,586 --> 00:37:04,482
and slipped them into
Nathan's martini.
870
00:37:04,586 --> 00:37:05,482
You then distracted
871
00:37:05,586 --> 00:37:07,068
the security cameras
872
00:37:07,172 --> 00:37:08,482
by throwing
873
00:37:08,586 --> 00:37:10,482
heavy steaks down
the trash chute,
874
00:37:10,586 --> 00:37:13,206
got into Nathan's
apartment undetected,
875
00:37:13,310 --> 00:37:15,068
and planted the pill bottle.
876
00:37:15,172 --> 00:37:16,413
To his credit,
877
00:37:16,517 --> 00:37:19,137
Nathan's plan almost worked.
878
00:37:19,241 --> 00:37:20,931
He was still sharp as a tack.
879
00:37:21,034 --> 00:37:22,586
So why didn't it?
880
00:37:22,689 --> 00:37:25,758
There were a few minor slipups.
881
00:37:25,862 --> 00:37:29,275
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
882
00:37:29,379 --> 00:37:30,655
English pajamas.
883
00:37:30,758 --> 00:37:33,275
But because of his arthritis
and all the buttons,
884
00:37:33,379 --> 00:37:36,172
that was a dead giveaway
that someone else was there.
885
00:37:36,275 --> 00:37:39,482
And judging by how much
they hated each other,
886
00:37:39,586 --> 00:37:41,275
that ruled out Deborah
887
00:37:41,379 --> 00:37:43,172
for me. Also,
888
00:37:43,275 --> 00:37:46,620
when you planted
the pill bottle,
889
00:37:46,724 --> 00:37:49,586
you left the cap on upside down,
890
00:37:49,689 --> 00:37:51,620
the quick-to-open way,
891
00:37:51,724 --> 00:37:54,827
just like the antidepressants
I saw in your purse.
892
00:37:54,931 --> 00:37:56,896
You're very good at
your job, Elsbeth.
893
00:37:57,000 --> 00:37:59,103
And so are you.
894
00:37:59,206 --> 00:38:00,517
But, Chloe...
895
00:38:02,172 --> 00:38:03,758
...I know you're sad.
896
00:38:03,862 --> 00:38:06,689
Not because of your job or
your place in the world.
897
00:38:06,793 --> 00:38:09,103
You're sad because
Nathan's gone.
898
00:38:10,310 --> 00:38:11,655
It was the water damage
899
00:38:11,758 --> 00:38:15,517
to the book that made me
realize why you agreed
900
00:38:15,620 --> 00:38:17,137
to his plan.
901
00:38:17,931 --> 00:38:19,586
Chloe, you didn't do
this for the money.
902
00:38:19,689 --> 00:38:21,275
You have plenty.
903
00:38:21,379 --> 00:38:24,655
You agreed to his plan
because you cared.
904
00:38:24,758 --> 00:38:25,793
And I know this
905
00:38:25,896 --> 00:38:28,689
because the damage to the book
906
00:38:28,793 --> 00:38:30,344
was from your tears.
907
00:38:30,448 --> 00:38:33,137
You cried when you read
to him for the last time.
908
00:38:33,241 --> 00:38:35,137
You loved him.
909
00:38:35,965 --> 00:38:38,551
And your motive was kindness.
910
00:38:43,724 --> 00:38:45,655
Elsbeth, all due respect,
911
00:38:45,758 --> 00:38:46,931
I'm a professional.
912
00:38:47,034 --> 00:38:49,413
I can separate business
from my emotions.
913
00:38:49,517 --> 00:38:50,793
Of course you can.
914
00:38:50,896 --> 00:38:52,286
I'm not underestimating
your abilities.
915
00:38:52,310 --> 00:38:55,206
But DNA testing
confirmed everything.
916
00:38:55,310 --> 00:38:57,793
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
917
00:38:57,896 --> 00:39:00,137
the day the book was delivered,
918
00:39:00,241 --> 00:39:01,862
which is the day he died.
919
00:39:02,655 --> 00:39:05,275
Your feelings for
him gave you away.
920
00:39:08,034 --> 00:39:10,655
He was my first regular client.
921
00:39:10,758 --> 00:39:12,034
He changed my life.
922
00:39:12,137 --> 00:39:13,758
I would have done
anything for that man.
923
00:39:15,413 --> 00:39:17,482
You came alone.
924
00:39:17,586 --> 00:39:19,103
Does that mean you
won't turn me in?
925
00:39:19,206 --> 00:39:22,551
Um, Officer Blanke
is waiting outside.
926
00:39:22,655 --> 00:39:24,620
The law is still what it is.
927
00:39:24,724 --> 00:39:26,620
And you did try to
frame two people.
928
00:39:26,724 --> 00:39:28,931
I'm sorry. I guess you're
just doing your job.
929
00:39:29,689 --> 00:39:31,068
Goodbye, Elsbeth.
930
00:39:31,172 --> 00:39:32,172
In another world,
931
00:39:32,241 --> 00:39:33,601
I think we would
have been friends.
932
00:39:33,689 --> 00:39:35,827
I know a lot of great
defense attorneys.
933
00:39:35,931 --> 00:39:37,586
If you need any help,
934
00:39:37,689 --> 00:39:39,275
I can give you some
recommendations?
935
00:39:39,379 --> 00:39:40,551
That's very sweet, but no.
936
00:39:40,655 --> 00:39:41,907
There are plenty of
high-powered attorneys
937
00:39:41,931 --> 00:39:43,517
who'd be eager to
get me out of jail.
938
00:39:43,620 --> 00:39:44,827
That makes sense.
939
00:39:44,931 --> 00:39:47,068
I do have one favor
to ask though.
940
00:39:49,275 --> 00:39:51,689
I'm glad it's going
to the museum.
941
00:39:51,793 --> 00:39:53,000
Chloe was right.
942
00:39:53,103 --> 00:39:54,827
Art like this belongs
to the people.
943
00:39:54,931 --> 00:39:58,275
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
944
00:39:58,379 --> 00:40:01,482
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
945
00:40:01,586 --> 00:40:02,965
Mm. Damn it, Tascioni.
946
00:40:03,068 --> 00:40:04,724
You should've let
me make the arrest.
947
00:40:04,827 --> 00:40:05,827
I mean, it was my case.
948
00:40:05,896 --> 00:40:07,241
And we solved it.
949
00:40:10,206 --> 00:40:12,379
For the record, I still
don't like that guy.
950
00:40:13,551 --> 00:40:14,620
Tell the truth.
951
00:40:14,724 --> 00:40:16,137
You didn't want Detective Rivers
952
00:40:16,241 --> 00:40:17,413
to learn from me.
953
00:40:17,517 --> 00:40:18,907
You just wanted him
out of your hair.
954
00:40:18,931 --> 00:40:21,103
Okay, do I like having
Rivers around? No.
955
00:40:21,206 --> 00:40:23,000
But you have to give
him another chance.
956
00:40:23,103 --> 00:40:24,344
His behavior is unacceptable.
957
00:40:24,448 --> 00:40:25,827
Why do you think he deserves it?
958
00:40:26,620 --> 00:40:29,517
Because he is Kevin
Landon's nephew.
959
00:40:30,827 --> 00:40:33,241
Kevin Landon? As in...
960
00:40:33,344 --> 00:40:35,000
the chief of detectives?
961
00:40:35,103 --> 00:40:36,896
You stuck me with
a nepo detective.
962
00:40:37,000 --> 00:40:39,040
Why should our business be
different from any other?
963
00:40:39,103 --> 00:40:41,275
Oh, hell.
964
00:40:41,379 --> 00:40:42,379
Rivers!
965
00:40:42,448 --> 00:40:43,758
Get in here!
966
00:40:46,206 --> 00:40:49,275
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
967
00:40:50,103 --> 00:40:52,034
You will do
mandatory counseling,
968
00:40:52,137 --> 00:40:54,493
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
969
00:40:54,517 --> 00:40:55,689
Understood?
970
00:40:55,793 --> 00:40:57,965
I was just trying
to impress you, sir.
971
00:40:58,068 --> 00:40:59,758
Well, this is not
the way to do it.
972
00:41:00,689 --> 00:41:01,793
And put on a tie
973
00:41:01,896 --> 00:41:03,044
and prove to me that you deserve
974
00:41:03,068 --> 00:41:04,620
a second chance or you're out.
975
00:41:31,344 --> 00:41:33,275
Um, why are you in my chair?
976
00:41:33,379 --> 00:41:34,620
Oh. Um...
977
00:41:34,724 --> 00:41:37,068
I just needed a spot
to rest for a bit.
978
00:41:37,172 --> 00:41:39,275
I've-I've had a
pretty rough day.
979
00:41:41,758 --> 00:41:43,551
Look.
980
00:41:43,655 --> 00:41:44,896
If you want some advice,
981
00:41:45,000 --> 00:41:46,137
I think you should stop
982
00:41:46,241 --> 00:41:48,344
taking up so much space.
983
00:41:48,448 --> 00:41:50,931
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
984
00:41:51,034 --> 00:41:52,965
you'll be better
on the casework.
985
00:41:53,068 --> 00:41:56,689
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
986
00:41:57,482 --> 00:41:58,965
Oh, wow.
987
00:41:59,068 --> 00:42:00,700
You know what? I don't
care about your rough day.
988
00:42:00,724 --> 00:42:02,758
Give me my chair back, now.
989
00:42:05,344 --> 00:42:06,586
And for the record,
990
00:42:06,689 --> 00:42:08,344
you don't outrank me.
991
00:42:08,448 --> 00:42:09,655
I'm getting promoted.
992
00:42:11,172 --> 00:42:12,689
Boom.
993
00:42:14,206 --> 00:42:15,862
So you're getting promoted, huh?
994
00:42:15,965 --> 00:42:18,172
Oh. Captain Kershaw.
995
00:42:18,275 --> 00:42:19,413
Hi.
996
00:42:19,517 --> 00:42:21,448
And, yes, I am.
997
00:42:21,551 --> 00:42:22,689
Good to know.
998
00:42:22,793 --> 00:42:23,838
Word on the street
is you've been doing
999
00:42:23,862 --> 00:42:25,142
some good work
with Ms. Tascioni.
1000
00:42:25,172 --> 00:42:28,137
And I love the way you
just handled Rivers.
1001
00:42:28,241 --> 00:42:31,206
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
1002
00:42:31,310 --> 00:42:32,586
Stay in touch.
1003
00:42:40,137 --> 00:42:43,034
Captioning sponsored by CBS
1004
00:42:43,137 --> 00:42:45,862
and TOYOTA.
1005
00:42:45,965 --> 00:42:49,344
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org70205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.