All language subtitles for Cry Baby.1990.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,386 --> 00:00:12,428 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 4 00:00:27,111 --> 00:00:28,486 (INAUDIBLE) 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,682 (INAUDIBLE) 6 00:01:55,491 --> 00:01:56,866 (INAUDIBLE) 7 00:04:16,924 --> 00:04:18,716 (SCHOOL BELL RINGING) 8 00:04:25,182 --> 00:04:26,307 Hi, kids. 9 00:04:26,391 --> 00:04:29,185 Remember, always look both ways before crossing. 10 00:04:29,269 --> 00:04:30,603 Mother! 11 00:04:30,687 --> 00:04:33,064 We're having your favorite supper tonight, Wanda. 12 00:04:33,148 --> 00:04:34,899 Potatoes au gratin. 13 00:04:34,983 --> 00:04:36,984 ALL: Mmm. 14 00:04:38,236 --> 00:04:39,695 Now walk. 15 00:04:42,783 --> 00:04:45,034 Look left, look right. 16 00:04:45,369 --> 00:04:49,413 That's right, then walk. Good teenagers. 17 00:04:50,540 --> 00:04:52,583 BOY: Are you gonna work this summer? 18 00:04:59,841 --> 00:05:02,551 (ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 19 00:05:07,849 --> 00:05:10,518 Wanda, honey. You want a ride home with Dad? 20 00:05:10,602 --> 00:05:12,395 I got a lift. Thanks, anyway. 21 00:05:12,479 --> 00:05:14,730 We could count out-of-state license plates. 22 00:05:14,815 --> 00:05:17,817 I saw one this morning all the way up from Virginia. 23 00:05:17,901 --> 00:05:21,487 -Dad, would you just leave me alone? -Bye, honey. 24 00:05:37,295 --> 00:05:40,214 I am so tired of being good. 25 00:05:51,768 --> 00:05:52,852 Hi. 26 00:05:53,937 --> 00:05:55,021 Well. 27 00:05:57,482 --> 00:05:59,442 You're a pretty little Square. 28 00:06:00,652 --> 00:06:03,154 Want to hang out with us Drapes tonight? 29 00:06:03,488 --> 00:06:04,989 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 30 00:06:07,784 --> 00:06:10,578 Allison Vernon-Williams, get in this car. 31 00:06:11,538 --> 00:06:14,123 What's the trouble, honey? These hoodlums bothering you? 32 00:06:14,207 --> 00:06:16,208 No, we were just talking. 33 00:06:17,002 --> 00:06:19,712 Grandmother, Baldwin, this is Wade Walker. 34 00:06:19,796 --> 00:06:22,590 They call me Cry-Baby. This here is my sister, Pepper. 35 00:06:22,674 --> 00:06:24,216 Greetings, Granny-o. 36 00:06:24,301 --> 00:06:27,428 Allison's my girl, so hands off, Cry-Baby. 37 00:06:27,512 --> 00:06:29,805 You could have fooled me, Square. 38 00:06:29,931 --> 00:06:33,642 Mrs. Vernon-Williams, I hear you're having a talent show at your charm school. 39 00:06:33,727 --> 00:06:37,480 I can barely imagine what you would call music. 40 00:06:37,647 --> 00:06:39,023 I can sing pretty good. 41 00:06:39,107 --> 00:06:42,943 "Well," not "good." Haven't you ever heard of the English language? 42 00:06:43,028 --> 00:06:45,613 -Don't go flip out, mama. -Yeah. 43 00:06:45,739 --> 00:06:48,365 Sometimes shook-up old ladies 44 00:06:49,326 --> 00:06:52,203 -get cut. -BALDWIN: Come on, honey. 45 00:06:53,330 --> 00:06:54,997 They're just bums. 46 00:06:56,333 --> 00:06:58,834 Mr. Puniverse wants a fat lip. 47 00:06:59,544 --> 00:07:01,629 I'd like to hear you sing. 48 00:07:02,214 --> 00:07:05,382 MRS. VERNON-WILLIAMS: I will say this once and once only. 49 00:07:05,509 --> 00:07:10,346 Stay away from my granddaughter, you common juvenile delinquents. 50 00:07:12,641 --> 00:07:14,934 It was nice talking to you all. 51 00:07:24,528 --> 00:07:25,736 Let's go. 52 00:07:33,537 --> 00:07:36,580 The prettiest and most talented girl in school 53 00:07:36,665 --> 00:07:39,041 and yet she socializes with Drapes. 54 00:07:39,126 --> 00:07:43,295 We're Squares, Allison, and Squares got to stick together. 55 00:07:43,505 --> 00:07:46,841 Yeah, but Drapes are people, too. They just look different. 56 00:07:47,175 --> 00:07:49,593 Maybe Cry-Baby can sing. 57 00:07:49,678 --> 00:07:52,888 Something cool, something hep. 58 00:07:54,224 --> 00:07:58,352 And where did you learn those vulgar jazz words? 59 00:07:58,436 --> 00:08:00,980 Your poor dead parents would turn over in their graves. 60 00:08:01,064 --> 00:08:03,649 It's those jukebox records she listens to. 61 00:08:04,151 --> 00:08:05,401 Honey, 62 00:08:06,069 --> 00:08:09,029 his kind of music isn't even on the Hit Parade. 63 00:08:09,406 --> 00:08:11,824 How can I think when you're always touching me? 64 00:08:11,908 --> 00:08:15,578 I have told you, Baldwin, a young lady does not like to be pawed. 65 00:08:15,704 --> 00:08:19,915 (CRY-BABY SINGING) Well, women and Cadillacs go hand in hand 66 00:08:20,750 --> 00:08:24,253 The woman want a Cadillac she don't want no man 67 00:08:25,589 --> 00:08:29,592 I used to have a woman said she loved me so 68 00:08:30,427 --> 00:08:33,929 I used to have a woman said she loved me so 69 00:08:35,682 --> 00:08:37,850 I think Cry-Baby's got a girlfriend. 70 00:08:37,934 --> 00:08:41,103 Cry-Baby and Allison sitting in a tree, 71 00:08:41,188 --> 00:08:45,107 -K-I-S-S-I-N-G. -Shut up, Milton. 72 00:08:46,610 --> 00:08:51,030 Hey, Hatchet-Face, you think Cry-Baby's got blue balls for the chick? 73 00:08:51,114 --> 00:08:55,576 Allison's a Square, Wanda. Cry-Baby don't dig Squares. 74 00:08:56,953 --> 00:09:00,206 No, she's a "Scrape." Part Square, part Drape. 75 00:09:00,957 --> 00:09:02,291 I think she's pretty. 76 00:09:02,375 --> 00:09:05,419 -Cry-Baby, want some hooch? -I don't drink and drive. 77 00:09:08,381 --> 00:09:10,299 (CHEERFUL SCREAMS) 78 00:09:16,973 --> 00:09:21,060 You're too young to know the shameful truth about the Walker boy's family. 79 00:09:21,144 --> 00:09:25,689 But let me warn you, evil is in his blood. 80 00:09:25,774 --> 00:09:27,775 (CAR HORN BLARING) 81 00:09:38,828 --> 00:09:39,995 (DRAPES SINGING) Love that girl 82 00:09:40,080 --> 00:09:45,459 Oh, please, listen to me 83 00:09:45,543 --> 00:09:48,671 -Move up, now. -That's not funny. 84 00:09:48,880 --> 00:09:51,298 Why I love that girl 85 00:09:51,383 --> 00:09:53,342 Love that girl 86 00:09:53,426 --> 00:09:56,553 Hold me, baby, squeeze me 87 00:09:56,638 --> 00:09:59,181 Never let me go 88 00:09:59,432 --> 00:10:02,393 I'm not taking chances 89 00:10:02,519 --> 00:10:04,311 You're a dead man, Walker. 90 00:10:04,479 --> 00:10:06,689 Oh, gee 91 00:10:07,899 --> 00:10:09,900 Yes, I love her 92 00:10:10,193 --> 00:10:11,777 BALDWIN: Car! Car! 93 00:10:12,362 --> 00:10:13,779 (EXCLAIMING) 94 00:10:14,197 --> 00:10:17,241 (CAR HORNS BLARING) 95 00:10:18,743 --> 00:10:20,536 (DRAPES WHOOPING) 96 00:10:23,206 --> 00:10:24,957 (TIRES SCREECHING) 97 00:10:32,841 --> 00:10:35,259 (DAINTY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 98 00:10:51,860 --> 00:10:54,111 (INDISTINCT CHATTERING) 99 00:11:00,702 --> 00:11:03,078 Good afternoon, ladies and gentlemen 100 00:11:03,163 --> 00:11:07,458 and welcome to the annual RSVP Talent Show. 101 00:11:07,542 --> 00:11:10,753 ALL: Good afternoon, Mrs. Vernon-Williams. 102 00:11:10,837 --> 00:11:14,840 First, I must apologize for my frazzled nerves. 103 00:11:15,675 --> 00:11:19,928 However, this afternoon we were attacked 104 00:11:20,388 --> 00:11:23,307 by a gang of juvenile delinquents. 105 00:11:24,017 --> 00:11:27,853 It's all right. No one was injured. 106 00:11:28,605 --> 00:11:32,066 Juvenile delinquents are everywhere. 107 00:11:33,777 --> 00:11:36,278 Right here in this community. 108 00:11:36,863 --> 00:11:41,283 Boys with long hair and tattoos, 109 00:11:41,368 --> 00:11:44,119 who spit on the sidewalk. 110 00:11:44,204 --> 00:11:46,246 -Can't believe it. -MAN: How disgusting. 111 00:11:46,331 --> 00:11:49,625 Girls who wear tight slacks. 112 00:11:50,752 --> 00:11:53,128 Hysterectomy pants, I call them. 113 00:11:54,506 --> 00:11:59,343 And if one of these creatures ever approach you on the street, 114 00:11:59,636 --> 00:12:02,346 you are to silently repeat to yourself 115 00:12:02,430 --> 00:12:06,642 the four "B's" you learned here at RSVP. 116 00:12:06,726 --> 00:12:10,062 And what are they, children, the four "B's"? 117 00:12:10,605 --> 00:12:13,232 ALL: Beauty, brains, 118 00:12:13,316 --> 00:12:15,776 breeding, bounty! 119 00:12:15,860 --> 00:12:17,486 Yes! 120 00:12:50,145 --> 00:12:52,563 Teenagers everywhere, repent! 121 00:12:52,647 --> 00:12:55,482 Let Jesus Christ be your gang leader! 122 00:12:55,567 --> 00:12:58,277 Get out of Turkey Point before it's too late. 123 00:12:58,528 --> 00:13:02,030 Thank you very much for the picture, sweetheart. Oh, yeah. 124 00:13:02,115 --> 00:13:04,116 All right, who's up next here? 125 00:13:04,325 --> 00:13:07,369 Toe-Joe Jackson's art photography right here! 126 00:13:07,454 --> 00:13:10,289 Be a nudie-cutie, make good money to bootie. 127 00:13:10,373 --> 00:13:12,708 I'm paying $3 a shot. 128 00:13:12,792 --> 00:13:15,335 What the hell, you got it, why not show it, right? 129 00:13:15,420 --> 00:13:16,587 Hey, you. 130 00:13:16,713 --> 00:13:20,299 Yeah, you, the looker with the class-A sealed-beam headlights. 131 00:13:20,842 --> 00:13:24,344 -You want to pose for Toe-Joe? -Beat it, creep. 132 00:13:26,306 --> 00:13:30,767 Here he comes now, with that devil woman. 133 00:13:31,227 --> 00:13:34,688 -Hi, Mrs. Hackett. -Imagine our shame. 134 00:13:34,772 --> 00:13:37,858 Our only child, and he carries illegal weapons, 135 00:13:37,942 --> 00:13:39,318 drives fast cars 136 00:13:39,402 --> 00:13:43,405 and wears clothes obviously designed by homosexuals. 137 00:13:43,907 --> 00:13:47,117 But he knows better. Jesus is still in his heart. 138 00:13:47,202 --> 00:13:49,828 Mom and Dad, go home. You're embarrassing me. 139 00:13:49,913 --> 00:13:52,122 I'm a teenager. I want to live. 140 00:13:53,208 --> 00:13:55,709 (JAZZY MUSIC PLAYING) 141 00:14:27,325 --> 00:14:30,619 -Looks like somebody lost their laundry. -Hello, Cry-Baby. 142 00:14:30,703 --> 00:14:34,164 -You scorch me, man. -Later, Lenora. 143 00:14:34,249 --> 00:14:38,168 But, Cry-Baby, I need a date for tonight's Jukebox Jamboree. 144 00:14:38,253 --> 00:14:40,212 I'm solo, sugar. 145 00:14:40,463 --> 00:14:43,799 Want to see these gunboats? I give, Cry-Baby. 146 00:14:43,883 --> 00:14:48,554 -I give bare second on the first date. -Use your mentality and cool down. 147 00:14:49,097 --> 00:14:51,473 Lenora, your bosoms ain't nothing. 148 00:14:51,558 --> 00:14:54,560 Better watch it, bozo. You might catch a cold. 149 00:14:55,103 --> 00:14:58,772 My brother wouldn't touch your titties with a 10-foot pole. 150 00:14:59,190 --> 00:15:02,651 He likes his women bad, Lenora, not cheap. 151 00:15:05,238 --> 00:15:06,989 (SINGING DOO-WOP) 152 00:15:10,827 --> 00:15:12,327 (SINGING) Life could be a dream 153 00:15:12,412 --> 00:15:16,164 If I could take you up in paradise up above 154 00:15:16,791 --> 00:15:20,002 If you would tell me I'm the only one that you love 155 00:15:20,086 --> 00:15:22,337 Life could be a dream, sweetheart 156 00:15:22,422 --> 00:15:25,674 Hello, hello again Sh boom I'm hoping we'll meet again 157 00:15:25,758 --> 00:15:27,968 Oh, life could be a dream 158 00:15:28,052 --> 00:15:31,430 If only all my precious plans would come true 159 00:15:31,848 --> 00:15:35,017 If you would let me spend my whole life loving you 160 00:15:35,184 --> 00:15:39,771 Life could be a dream, sweetheart 161 00:15:40,690 --> 00:15:42,691 Sh boom sh boom 162 00:15:44,360 --> 00:15:46,361 Sh boom sh boom 163 00:15:48,197 --> 00:15:50,198 Sh boom sh boom 164 00:15:51,909 --> 00:15:52,951 Sh boom 165 00:15:55,747 --> 00:15:59,207 Now, every time I look at you 166 00:15:59,626 --> 00:16:02,711 Something is on my mind 167 00:16:03,379 --> 00:16:07,132 If you'd do what I want you to 168 00:16:07,216 --> 00:16:10,886 Baby, we'd be so fine 169 00:16:10,970 --> 00:16:13,221 Oh, life could be a dream 170 00:16:13,306 --> 00:16:16,224 If I could take you up in paradise up above 171 00:16:17,060 --> 00:16:20,062 If you would tell me I'm the only one that you love 172 00:16:20,229 --> 00:16:22,481 Life could be a dream, sweetheart 173 00:16:22,565 --> 00:16:25,859 Hello, hello again Sh boom I'm hoping we'll meet again 174 00:16:27,654 --> 00:16:29,446 Sh boom sh boom 175 00:16:31,616 --> 00:16:35,410 Life could be a dream, sweetheart 176 00:16:42,251 --> 00:16:44,711 (HILLBILLY INSTRUMENTAL MUSIC) 177 00:16:56,891 --> 00:16:58,517 CRY-BABY: Uncle Belvedere! 178 00:17:00,395 --> 00:17:03,939 You caught me in my birthday suit, butt-naked. 179 00:17:06,067 --> 00:17:08,276 Grandma, we're home! 180 00:17:12,907 --> 00:17:14,741 -How much? -That muffler? 181 00:17:15,451 --> 00:17:17,452 Dupree, for you, 182 00:17:18,371 --> 00:17:21,123 -$15, take it or leave it. -Come on, Ramona. 183 00:17:21,207 --> 00:17:23,625 $10. This thing's hotter than a pistol. 184 00:17:24,210 --> 00:17:28,380 You guys wanna do business with Ramona Rickettes or would you rather shop at Sears? 185 00:17:28,881 --> 00:17:31,883 Now, give me the bread and keep your trap shut. 186 00:17:33,886 --> 00:17:37,556 -You're a hard woman. -I'm going to see you in hell, Dupree. 187 00:17:38,725 --> 00:17:40,809 (LAUGHS) Go on, get out of here. 188 00:17:42,812 --> 00:17:44,646 (IMITATING GUNSHOTS) 189 00:17:46,065 --> 00:17:49,443 Have you been bothering your great-grandma all day? She has customers. 190 00:17:49,527 --> 00:17:53,155 -Hell, no. They helped me steal a car. -It's a '51 Olds. 191 00:17:53,239 --> 00:17:57,409 -It's really cool. -That's my little Snare-Drum. 192 00:17:58,411 --> 00:18:02,998 -And Ma, I swiped six hubcaps like a big girl. -Way to go, Susie-Q. 193 00:18:03,166 --> 00:18:05,876 Make those monster faces, Hatchet. Please. 194 00:18:13,050 --> 00:18:16,011 Goddamn gopher's digging up my front yard. 195 00:18:17,305 --> 00:18:19,473 What are you teenagers waiting for? 196 00:18:19,557 --> 00:18:23,852 Turkey Point is open for business! Let's celebrate! Yee-haw! 197 00:18:23,936 --> 00:18:25,812 (ALL WHOOPING) 198 00:18:28,232 --> 00:18:31,359 Come on, everybody. Come on in. 199 00:18:32,153 --> 00:18:35,030 Today's a special day for me and your grandmother. 200 00:18:35,114 --> 00:18:36,281 We've been together 10 whole years. 201 00:18:36,365 --> 00:18:37,407 (BOTH WHOOP) 202 00:18:37,492 --> 00:18:40,368 I'm just so proud of all my Drape children. 203 00:18:40,953 --> 00:18:44,498 Oh, Wanda, you sure is pretty in them tight clothes, 204 00:18:44,582 --> 00:18:46,583 all painted up like trash. 205 00:18:46,793 --> 00:18:49,544 I wish you and Belvedere were my parents. 206 00:18:52,089 --> 00:18:53,340 Now, Milton, 207 00:18:53,633 --> 00:18:56,343 boy, you are everything a man should be. 208 00:18:56,969 --> 00:19:00,263 You're young, stupid, and mean. 209 00:19:00,348 --> 00:19:03,099 We're gonna play some cool music for you tonight, Ramona. 210 00:19:03,184 --> 00:19:05,602 And, Hatchet-Face. Oh, honey. 211 00:19:06,312 --> 00:19:08,104 You're just like me. 212 00:19:08,606 --> 00:19:10,982 Now, you put the "T" in "tough." 213 00:19:11,484 --> 00:19:14,653 So hard, you could've been eating nails for breakfast. 214 00:19:15,446 --> 00:19:18,114 But that's the way a woman's got to be these days. 215 00:19:18,199 --> 00:19:22,118 I'd kick a Square's ass for you in a minute, Mrs. Rickettes. 216 00:19:22,745 --> 00:19:27,582 Aw! This is the best gang my grandson could ever have. 217 00:19:28,417 --> 00:19:32,128 Grandma, I'm so happy all knocked up, 218 00:19:32,880 --> 00:19:35,173 I wish I was having triplets. 219 00:19:35,258 --> 00:19:39,427 We got a little surprise for your young'un in your oven. 220 00:19:40,471 --> 00:19:43,181 -You show her, Bel. -Sure will. 221 00:19:51,315 --> 00:19:53,149 CRY-BABY: Pep, ain't that cute? 222 00:19:54,986 --> 00:19:56,987 It's beautiful, Grandma. 223 00:19:57,071 --> 00:19:59,155 (DAINTY INSTRUMENTAL MUSIC) 224 00:20:00,449 --> 00:20:01,700 Cry-Baby. 225 00:20:02,660 --> 00:20:06,037 When you was a boy, you had to be the man of this family. 226 00:20:06,122 --> 00:20:07,873 But I taught you how to dress, didn't I, Cry-Baby? 227 00:20:07,957 --> 00:20:09,291 You sure did, Uncle Belvedere. 228 00:20:09,375 --> 00:20:12,586 Yeah, well, you're the future now, boy. 229 00:20:12,670 --> 00:20:16,631 You're the only future for this godforsaken family. 230 00:20:17,216 --> 00:20:20,552 And I want you to go out there tonight and sing, boy. 231 00:20:20,887 --> 00:20:23,763 I want you to sing your heart out. 232 00:20:25,182 --> 00:20:27,225 You can show him now, Belvedere. 233 00:20:33,232 --> 00:20:36,067 This took a lot of hubcaps, Cry-Baby. 234 00:20:41,574 --> 00:20:43,533 (ALL EXCLAIMING IN AWE) 235 00:20:54,086 --> 00:20:55,670 (ALL WHOOPING) 236 00:20:55,880 --> 00:20:58,715 Grandmother, Uncle Belvedere, 237 00:21:00,551 --> 00:21:04,262 you've made me the happiest juvenile delinquent in Baltimore. 238 00:21:05,389 --> 00:21:06,723 And guess what? 239 00:21:06,933 --> 00:21:08,224 (MOTORCYCLE ENGINE STARTING) 240 00:21:08,309 --> 00:21:09,851 I met a girl! 241 00:21:23,240 --> 00:21:26,534 (SINGING) My friends all know it 242 00:21:26,619 --> 00:21:29,704 How I adore him 243 00:21:29,789 --> 00:21:32,624 I've whispered to angels 244 00:21:32,708 --> 00:21:35,418 What I'd do for him 245 00:21:35,920 --> 00:21:39,547 He is the answer 246 00:21:39,632 --> 00:21:43,927 To a teenage prayer 247 00:21:48,391 --> 00:21:51,434 He won't go steady 248 00:21:51,519 --> 00:21:54,020 The crowd has told me 249 00:21:54,563 --> 00:21:57,107 But I keep waiting 250 00:21:57,191 --> 00:22:00,402 To have him hold me 251 00:22:00,987 --> 00:22:03,989 Why won't you listen 252 00:22:04,532 --> 00:22:09,577 To a teenage prayer 253 00:22:12,289 --> 00:22:17,210 I wait by the window at 7:00 254 00:22:18,170 --> 00:22:23,842 And chill when my thrill passes by 255 00:22:26,053 --> 00:22:30,473 His kiss could send me to heaven 256 00:22:31,600 --> 00:22:36,896 Into his arms I would fly 257 00:22:37,773 --> 00:22:39,649 (MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING) 258 00:23:07,136 --> 00:23:08,762 (ALL EXCLAIMING) 259 00:23:09,180 --> 00:23:11,097 Stay in your places. 260 00:23:15,561 --> 00:23:16,686 Whiffle! 261 00:23:19,607 --> 00:23:20,607 (WOMEN GASP) 262 00:23:23,110 --> 00:23:24,110 Get back to your room. 263 00:23:24,195 --> 00:23:26,905 BOY 1: Is he here? I can't see anything. BOY 2: That's him. 264 00:23:26,989 --> 00:23:28,323 Cry-Baby Walker. 265 00:23:52,098 --> 00:23:53,306 (SIGHS) 266 00:23:53,849 --> 00:23:56,059 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 267 00:24:03,859 --> 00:24:06,945 I'm sorry about this afternoon, Mrs. Vernon-Williams. 268 00:24:07,154 --> 00:24:08,530 Is Allison home? 269 00:24:10,574 --> 00:24:14,536 'Cause I'm gonna sing tonight and I thought she might like to hear me. 270 00:24:16,831 --> 00:24:18,206 Baldwin! Mind your manners. 271 00:24:18,290 --> 00:24:20,959 This is what we think of your kind of music. 272 00:24:22,128 --> 00:24:24,087 How dare you hit him! 273 00:24:24,171 --> 00:24:27,882 You don't own me, Baldwin. I have the right to hear Cry-Baby sing. 274 00:24:28,425 --> 00:24:30,593 Don't get all worked up, honey. 275 00:24:30,719 --> 00:24:32,762 The punk got what he deserved. 276 00:24:35,307 --> 00:24:36,766 Come on. 277 00:24:38,477 --> 00:24:40,103 (WHIMSICAL INSTRUMENTAL MUSIC) 278 00:24:40,187 --> 00:24:41,146 Allison! 279 00:24:41,230 --> 00:24:43,439 Get up. Go! 280 00:24:45,109 --> 00:24:46,276 Hop on, honey. 281 00:24:46,360 --> 00:24:47,902 Just one minute, young lady... 282 00:24:47,987 --> 00:24:50,780 I'll take good care of her, Mrs. Vernon-Williams. I promise. 283 00:24:50,865 --> 00:24:54,492 And it's okay about my face. It don't hurt much. 284 00:24:54,869 --> 00:24:56,286 Please. 285 00:24:56,412 --> 00:24:59,205 It's not a school night, and I have been a good girl. 286 00:24:59,290 --> 00:25:02,500 Just one night of happiness, that's all I ask. 287 00:25:04,295 --> 00:25:08,173 -But what if you get your dress dirty? -Thank you, Grandmother. 288 00:25:15,764 --> 00:25:17,765 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 289 00:25:37,369 --> 00:25:40,038 (RAMONA SINGING) I have a girlfriend 290 00:25:43,042 --> 00:25:47,629 She says I'm her only one 291 00:25:49,340 --> 00:25:52,133 We wanna get married 292 00:25:52,384 --> 00:25:55,678 But we're so young 293 00:25:57,056 --> 00:26:00,141 So young 294 00:26:01,769 --> 00:26:06,481 Can't marry no one 295 00:26:11,779 --> 00:26:18,660 They say our love is just teenage affection 296 00:26:19,286 --> 00:26:26,209 But we know our heart's direction 297 00:26:27,211 --> 00:26:30,255 So young 298 00:26:31,799 --> 00:26:34,968 Can't marry no one 299 00:26:35,052 --> 00:26:37,553 You okay? I didn't get no axle grease on you, did I? 300 00:26:37,638 --> 00:26:39,389 No. I'm fine. 301 00:26:40,724 --> 00:26:44,560 -Been to Turkey Point before? -My grandmother wouldn't let me. 302 00:26:44,812 --> 00:26:47,063 She calls it the Redneck Riviera. 303 00:26:47,356 --> 00:26:49,732 It's where I live. Beautiful, ain't it? 304 00:26:50,234 --> 00:26:51,985 ALLISON: It's really wild. 305 00:26:52,653 --> 00:26:56,072 But I'm afraid that I'm not going to fit in here. 306 00:26:56,365 --> 00:26:58,741 You know, with your friends and stuff. 307 00:26:59,410 --> 00:27:02,912 You're cool, Allison. You just look Square. 308 00:27:03,580 --> 00:27:06,249 Underneath it all, I think you're really hep. 309 00:27:08,961 --> 00:27:11,546 Well, what have we here? 310 00:27:11,630 --> 00:27:14,424 First Square to ever set foot in Turkey Point. 311 00:27:14,508 --> 00:27:18,261 Hey, fine mama. Welcome to the Jukebox Jamboree. 312 00:27:19,596 --> 00:27:22,098 These are the Cry-Baby girls. That's Wanda. 313 00:27:22,182 --> 00:27:24,267 Dig it, babe. You need a new look. 314 00:27:24,351 --> 00:27:28,062 Don't you got tits? Stick them out, for God's sake. 315 00:27:28,897 --> 00:27:30,898 That's Hatchet-Face. She don't mean no harm. 316 00:27:30,983 --> 00:27:35,194 First thing a Cry-Baby girl learns, our bazooms are our weapons. 317 00:27:35,696 --> 00:27:38,781 Now, Pepper's pregnant. But she can fight like a man. 318 00:27:39,700 --> 00:27:42,368 I wouldn't be caught dead in a full skirt. 319 00:27:42,953 --> 00:27:44,954 Hey, girls. What do you think? 320 00:27:45,039 --> 00:27:49,417 Let's give Allison here a bad-girl beauty makeover. Are you game? 321 00:27:50,753 --> 00:27:51,961 Sure. 322 00:27:57,176 --> 00:27:59,135 Think I got what it takes? 323 00:27:59,303 --> 00:28:00,762 (GIRLS EXCLAIMING) 324 00:28:02,264 --> 00:28:03,931 You got it, Allison. 325 00:28:04,475 --> 00:28:06,142 You got it raw. 326 00:28:08,520 --> 00:28:11,606 Hey, dig it, all you hep cats and cool chicks. 327 00:28:11,690 --> 00:28:14,442 You know me. Ramona Rickettes! 328 00:28:19,656 --> 00:28:23,785 Now let me introduce to you the Cry-Baby Combo, 329 00:28:23,869 --> 00:28:28,081 Milton, Pepper, Wanda, Hatchet-Face. 330 00:28:34,588 --> 00:28:36,130 BOTH: Hi, Mom. 331 00:28:40,344 --> 00:28:43,721 And now, the baddest baby of them all, 332 00:28:44,098 --> 00:28:46,057 the man you came here for, 333 00:28:46,308 --> 00:28:48,684 the big boo-hoo, 334 00:28:48,769 --> 00:28:51,187 the terrible teardrop, 335 00:28:51,522 --> 00:28:55,483 ladies and gentlemen, my grandson, Cry-Baby! 336 00:29:05,577 --> 00:29:06,994 (INDISTINCT) 337 00:29:11,250 --> 00:29:12,667 (INDISTINCT) 338 00:29:16,213 --> 00:29:17,922 (WOMEN CHEERING) 339 00:29:18,006 --> 00:29:22,301 (SINGING) Well, one for all and all for one 340 00:29:24,388 --> 00:29:27,557 And all we want is to have some fun 341 00:29:29,560 --> 00:29:33,104 Squares beware of our property 342 00:29:33,981 --> 00:29:37,400 Yeah, if you're looking to rumble You're looking at me 343 00:29:37,484 --> 00:29:39,944 -'Cause I'm the king -King cry-baby 344 00:29:40,028 --> 00:29:41,320 'Cause I'm the king 345 00:29:41,405 --> 00:29:42,488 King cry-baby 346 00:29:42,573 --> 00:29:43,906 Yeah, I'm the king 347 00:29:43,991 --> 00:29:45,241 King cry-baby 348 00:29:45,325 --> 00:29:48,453 A king cry-baby with a tear in my eye 349 00:29:50,247 --> 00:29:53,291 If you mess with the king you're gonna cry, baby, cry 350 00:29:53,375 --> 00:29:55,751 Baby cry, baby cry, baby cry, wow! 351 00:29:59,631 --> 00:30:03,217 Well, I was born on the wrong side of the tracks 352 00:30:05,053 --> 00:30:08,139 In the back seat of a stolen Cadillac 353 00:30:10,267 --> 00:30:13,644 I had my first cigarette before I could walk 354 00:30:15,189 --> 00:30:17,940 And I was strumming this guitar before I could talk 355 00:30:18,025 --> 00:30:19,150 'Cause I'm the king 356 00:30:19,234 --> 00:30:20,443 King cry-baby 357 00:30:20,569 --> 00:30:21,944 Yeah, I'm the king 358 00:30:22,029 --> 00:30:23,237 King cry-baby 359 00:30:23,363 --> 00:30:24,405 Oh, I'm the king 360 00:30:24,531 --> 00:30:25,656 King cry-baby 361 00:30:25,741 --> 00:30:28,576 A king cry-baby with a tear in my eye 362 00:30:30,537 --> 00:30:33,748 If you mess with the king you're gonna cry, baby, cry 363 00:30:33,832 --> 00:30:35,583 Baby cry, baby cry, baby cry 364 00:30:44,885 --> 00:30:48,930 Well, I'm a lonely king who needs a queen 365 00:30:50,265 --> 00:30:54,435 Yeah, you're the sweetest lump of sugar that I've ever seen 366 00:30:55,729 --> 00:30:59,065 Ain't got a ring or crown for you 367 00:31:00,901 --> 00:31:02,610 Well, if I had your love 368 00:31:05,239 --> 00:31:08,616 I'd lose these cry-baby blues 369 00:31:29,304 --> 00:31:30,763 She's the queen 370 00:31:31,390 --> 00:31:33,391 -Go on up there, honey. -Go on. 371 00:31:34,059 --> 00:31:36,394 She's the queen 372 00:31:36,812 --> 00:31:41,482 (SINGING) Well, let people talk, I don't care 373 00:31:43,151 --> 00:31:46,946 Let me prove to you, daddy that I ain't no Square 374 00:31:48,323 --> 00:31:51,158 You be my queen and I'll be your king 375 00:31:53,161 --> 00:31:55,997 But if you leave my hive you're gonna feel my sting 376 00:31:56,123 --> 00:31:57,748 'Cause you're my queen 377 00:31:58,667 --> 00:32:00,001 You're the king 378 00:32:00,919 --> 00:32:03,296 A king and queen 379 00:32:03,922 --> 00:32:07,133 A king cry-baby with my queen by my side 380 00:32:08,760 --> 00:32:11,762 And if you mess with us, man you're gonna cry, baby, cry 381 00:32:11,847 --> 00:32:13,723 Baby cry, baby cry, baby cry 382 00:32:13,807 --> 00:32:16,267 Cry, baby cry, baby cry, baby cry 383 00:32:16,351 --> 00:32:20,187 Cry, baby cry, baby cry, baby cry 384 00:32:43,795 --> 00:32:45,963 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 385 00:32:51,136 --> 00:32:53,804 Kiss me. Kiss me hard. 386 00:32:53,889 --> 00:32:55,848 (THUNDER RUMBLING) 387 00:32:59,561 --> 00:33:03,022 I've never given a French kiss before. 388 00:33:04,232 --> 00:33:05,566 Watch. It's easy. 389 00:33:06,318 --> 00:33:09,153 You just open your mouth 390 00:33:13,033 --> 00:33:14,825 and I open mine 391 00:33:16,870 --> 00:33:19,038 and we wiggle our tongues together. 392 00:33:22,668 --> 00:33:24,877 And it feels real sexy. 393 00:33:25,587 --> 00:33:28,589 I won't get mononucleosis, will I? 394 00:33:28,674 --> 00:33:33,094 No, Allison. Just try it. If you don't like it, I promise I'll stop. 395 00:34:25,105 --> 00:34:26,522 BOY: Break the window. 396 00:34:31,903 --> 00:34:33,571 Come on. Come on. 397 00:34:43,123 --> 00:34:44,790 I'm sorry, Allison. 398 00:34:46,126 --> 00:34:48,461 It's just that you are so beautiful. 399 00:34:49,045 --> 00:34:52,715 I want to let you, but I can't. For my parents' sake. 400 00:34:53,341 --> 00:34:56,135 Cry-Baby, they're both dead. I'm an orphan. 401 00:34:56,553 --> 00:34:58,053 I'm sorry, Allison. 402 00:34:59,264 --> 00:35:02,808 No wonder we're together, honey. I'm an orphan, too. 403 00:35:04,311 --> 00:35:06,645 -You are? -Yes. 404 00:35:07,481 --> 00:35:09,899 And orphans have special needs. 405 00:35:10,776 --> 00:35:13,778 -Just on the outside of the shirt, okay? -Is it okay with you? 406 00:35:13,862 --> 00:35:15,738 Yes, oh, yes. 407 00:35:16,823 --> 00:35:20,951 My parents were good people and they loved me. 408 00:35:21,411 --> 00:35:24,747 I want you. I need you. I love you, too, Allison. 409 00:35:25,081 --> 00:35:28,918 They had to go on a business trip together. It was their first airplane ride. 410 00:35:29,002 --> 00:35:32,296 Oh, Cry-Baby, your fingers feel so good. 411 00:35:32,464 --> 00:35:34,924 I've been saving it up for a girl like you, honey. 412 00:35:35,008 --> 00:35:37,843 Mommy and Daddy took separate planes for safety. 413 00:35:37,928 --> 00:35:41,430 In case one plane crashed, I would still have a living parent. 414 00:35:41,515 --> 00:35:45,643 But, Cry-Baby, both planes crashed and I never saw my parents alive again. 415 00:35:48,063 --> 00:35:50,272 Goddamn! Lightning! 416 00:35:50,607 --> 00:35:53,275 -What's the matter, Cry-Baby? -Everything is the matter. 417 00:35:53,360 --> 00:35:56,570 It's just a thunderstorm. Heat lightning. 418 00:35:57,614 --> 00:36:01,158 -It's sexy. -It's not sexy. Electricity makes me insane. 419 00:36:01,243 --> 00:36:02,910 Why, Cry-Baby, why? 420 00:36:03,453 --> 00:36:07,289 Here's why. Electricity killed my parents. 421 00:36:07,707 --> 00:36:11,335 -They died in the electric chair? -That's right, Allison. 422 00:36:12,128 --> 00:36:14,255 My father was the Alphabet Bomber. 423 00:36:14,589 --> 00:36:17,174 He may have been crazy, but he was my pop. 424 00:36:17,551 --> 00:36:19,218 The only one I ever had. 425 00:36:20,178 --> 00:36:23,097 God. I heard about the Alphabet Bomber. 426 00:36:23,598 --> 00:36:26,976 Bombs exploding in the airport and barbershop. 427 00:36:27,060 --> 00:36:29,728 That's right, all in alphabetical order. 428 00:36:30,689 --> 00:36:32,982 Carwash, drugstore. 429 00:36:34,734 --> 00:36:38,195 I used to lay in my cradle and hear him scream in his sleep. 430 00:36:38,989 --> 00:36:41,949 A, B, C, D, E, F, G 431 00:36:43,034 --> 00:36:44,952 (IMITATES BOMB EXPLODING) 432 00:36:46,204 --> 00:36:49,164 -But your mom? -My mother tried to stop him. 433 00:36:50,000 --> 00:36:53,627 She couldn't even spell, for Christ's sake, but they fried her, too. 434 00:36:53,712 --> 00:36:56,046 But I'll pay them all back, Allison. 435 00:36:56,506 --> 00:37:00,009 That's why, every day, I gotta do something rotten for my parents' sake 436 00:37:00,093 --> 00:37:03,304 and I cry for what I have to do. But not much, though. 437 00:37:04,055 --> 00:37:07,808 One single, salty tear 438 00:37:08,852 --> 00:37:12,646 is all that they'll ever suck out of this Cry-Baby. 439 00:37:25,535 --> 00:37:28,162 Cry-Baby! 440 00:37:33,001 --> 00:37:34,209 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 441 00:38:13,541 --> 00:38:14,625 (CACKLING) 442 00:38:15,043 --> 00:38:16,919 (POLICE SIREN WAILING) 443 00:38:22,175 --> 00:38:23,717 (THUNDER RUMBLING) 444 00:38:45,281 --> 00:38:47,574 I'm going to have his baby. 445 00:38:59,963 --> 00:39:01,547 BALDWIN: Allison! 446 00:39:08,013 --> 00:39:11,849 -Oh, my God. What have they done to you? -Allison, come home. 447 00:39:12,809 --> 00:39:14,601 They beat me and kicked me. 448 00:39:15,145 --> 00:39:16,895 All because I love you. 449 00:39:55,977 --> 00:39:57,644 (ENGINE STARTING) 450 00:40:09,240 --> 00:40:10,532 Get on. 451 00:40:13,203 --> 00:40:14,787 Don't do it, Allison. 452 00:40:20,919 --> 00:40:22,127 No! 453 00:40:35,058 --> 00:40:37,768 ALL: (CHANTING) Too smart to work, too cool to care. 454 00:40:37,852 --> 00:40:40,771 Come to Turkey Point, man, if you dare. 455 00:40:41,022 --> 00:40:44,191 Too smart to work, too cool to care. 456 00:40:44,275 --> 00:40:47,111 Come to Turkey Point, man, if you dare. 457 00:40:47,195 --> 00:40:48,987 Too smart to work, too cool to care... 458 00:40:49,072 --> 00:40:51,448 Let her go. She's with me. 459 00:40:51,533 --> 00:40:54,159 Her name is Allison and she is a nice girl. 460 00:40:54,410 --> 00:40:57,037 Allison, I'm sorry to get you locked up. 461 00:40:57,122 --> 00:41:00,916 But tonight, well, you were the coolest date I ever had. 462 00:41:01,000 --> 00:41:02,918 But, Cry-Baby, who is that girl? 463 00:41:03,002 --> 00:41:05,754 Why didn't you tell me you already had a lady friend? 464 00:41:05,839 --> 00:41:08,715 Lenora ain't nothing to me, I swear on my daddy's grave. 465 00:41:08,800 --> 00:41:11,760 I'm burning inside to touch you, baby. 466 00:41:28,945 --> 00:41:31,780 MAN 1: How do you feel about your granddaughter becoming a Drapette? 467 00:41:31,865 --> 00:41:33,115 MAN 2: Mrs. Vernon-Williams, a picture, please. 468 00:41:33,199 --> 00:41:34,533 Please, no pictures. 469 00:41:35,952 --> 00:41:37,911 -Get your sloppy paws off me! -Let go of me! 470 00:41:37,996 --> 00:41:41,540 Order. Order in this courtroom. 471 00:41:42,041 --> 00:41:44,877 What a sad vision of today's youth. 472 00:41:45,295 --> 00:41:48,589 The juvenile authorities have had it with Drape gangs. 473 00:41:50,466 --> 00:41:51,800 Milton Hackett. 474 00:41:52,886 --> 00:41:54,469 Wanda Woodward. 475 00:41:54,888 --> 00:41:58,223 Mona Malnorowski, also known as Hatchet-Face. 476 00:41:58,516 --> 00:42:00,642 You are blights on this community. 477 00:42:01,269 --> 00:42:04,062 -Are the parents here? -Yes, Your Honor. 478 00:42:04,731 --> 00:42:07,357 We have been praying all night for our son. 479 00:42:07,483 --> 00:42:10,068 And praying so hard that we got headaches. 480 00:42:11,154 --> 00:42:12,487 Hi, Wanda honey. 481 00:42:13,072 --> 00:42:15,157 You were on the radio. 482 00:42:15,283 --> 00:42:17,743 Would you just get me the (BLEEP) out of here? 483 00:42:17,827 --> 00:42:19,411 What's (BLEEP) mean, Hector? 484 00:42:19,495 --> 00:42:23,999 Oh, Meg, it's just a teen nonsense word Wanda uses to make herself feel all grown-up. 485 00:42:24,918 --> 00:42:27,878 Your Honor, could we take Wanda the fuck home? 486 00:42:27,962 --> 00:42:29,463 (ALL LAUGHING) 487 00:42:34,719 --> 00:42:36,053 Good God! 488 00:42:36,346 --> 00:42:40,015 Order. Order in this courtroom. 489 00:42:40,475 --> 00:42:43,727 You hear that, Your Honor? It's a sign. 490 00:42:43,811 --> 00:42:45,020 (SPEAKING GIBBERISH) 491 00:42:45,104 --> 00:42:46,939 She is speaking in tongues. 492 00:42:47,232 --> 00:42:50,317 God is in her gullet. And he is in yours, too. 493 00:42:51,736 --> 00:42:55,280 Let him out. Let the words of the Savior be heard. 494 00:43:02,747 --> 00:43:05,040 Order! Order! 495 00:43:05,541 --> 00:43:08,293 No wonder your children are in trouble. 496 00:43:09,254 --> 00:43:11,213 And you, Miss Malnorowski... 497 00:43:11,589 --> 00:43:14,758 By the way, that's a shame about your face. 498 00:43:15,176 --> 00:43:17,803 There's nothing the matter with my face. 499 00:43:18,179 --> 00:43:20,430 I got character. 500 00:43:21,391 --> 00:43:24,851 I see that your parents haven't taken the trouble to come to get you. 501 00:43:24,936 --> 00:43:27,646 Oh, yes, we did. 502 00:43:28,606 --> 00:43:32,359 You happy now, Mona, huh? You finally did it. 503 00:43:32,568 --> 00:43:35,404 You put your own mother in an iron lung. 504 00:43:35,488 --> 00:43:40,075 Mrs. Malnorowski, there is no smoking in this courtroom. 505 00:43:40,535 --> 00:43:41,868 Why not? 506 00:43:41,953 --> 00:43:44,788 I pay taxes on cigarettes, don't I? 507 00:43:45,164 --> 00:43:49,710 And what do I get for those taxes? Happiness? Hell, no. 508 00:43:49,836 --> 00:43:52,421 I get tuberculosis. 509 00:43:52,839 --> 00:43:53,839 (TIRE BURSTS) 510 00:43:54,716 --> 00:43:58,427 Oh! Christ! Now I got a flat tire. 511 00:44:00,179 --> 00:44:04,182 I'm going to release these delinquents to their parents' custody. 512 00:44:04,600 --> 00:44:06,435 And if they were mine, 513 00:44:06,519 --> 00:44:09,104 I'd give them a bare-assed whipping. 514 00:44:13,026 --> 00:44:16,903 Ramona and Belvedere Rickettes, I find you guilty of disturbing the peace 515 00:44:16,988 --> 00:44:20,615 and I fine the both of you $1,000. 516 00:44:21,826 --> 00:44:24,953 -That's all we have. -How are we supposed to live? 517 00:44:26,873 --> 00:44:30,292 Damn you. Handcuff those brats. 518 00:44:30,376 --> 00:44:32,169 Don't touch my children. 519 00:44:32,253 --> 00:44:33,628 And you, Pepper Walker, 520 00:44:33,713 --> 00:44:35,630 I'm going to have your two children 521 00:44:35,715 --> 00:44:38,842 put in the custody of the Chatterbox Orphanage 522 00:44:39,302 --> 00:44:42,471 until they're adopted by God-fearing parents 523 00:44:42,638 --> 00:44:45,015 who at least will give them Christian names. 524 00:44:45,099 --> 00:44:47,809 PEPPER: Not my children. They're my flesh and blood. They're all I have! 525 00:44:47,894 --> 00:44:49,353 Mrs. Tadlock. 526 00:44:49,729 --> 00:44:51,229 PEPPER: Get away from them. 527 00:44:51,606 --> 00:44:53,398 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 528 00:44:53,483 --> 00:44:55,275 Don't you touch them kids! 529 00:44:56,652 --> 00:44:58,111 (JUDGE POUNDING GAVEL) 530 00:44:58,488 --> 00:45:00,238 (KIDS SCREAMING) 531 00:45:00,323 --> 00:45:01,323 Come on. 532 00:45:01,407 --> 00:45:03,158 PEPPER: I love you, children. 533 00:45:04,327 --> 00:45:07,829 Wade Walker, better known as Cry-Baby, 534 00:45:07,997 --> 00:45:10,665 what a sad and silly name for a young man. 535 00:45:11,501 --> 00:45:14,419 You were the ringleader in tonight's gang war. 536 00:45:15,463 --> 00:45:18,548 Grandmother, help him. We were just singing together. 537 00:45:19,926 --> 00:45:22,928 Judge, let Allison go and I'll take the full blame. 538 00:45:23,513 --> 00:45:25,597 I didn't mean no harm, Mrs. Vernon-Williams. 539 00:45:25,681 --> 00:45:28,517 I may be a Drape, but I love your granddaughter. 540 00:45:28,601 --> 00:45:32,604 And if that's a crime, I'll stand convicted, ma'am. 541 00:45:34,190 --> 00:45:36,983 I am going to release Allison this one time 542 00:45:38,528 --> 00:45:42,948 because you are a fine and beautiful woman, Mrs. Vernon-Williams. 543 00:45:47,036 --> 00:45:49,246 But not you, Cry-Baby Walker. 544 00:45:49,497 --> 00:45:52,165 The only place you're going to sing is in jail. 545 00:45:52,250 --> 00:45:53,291 No! 546 00:45:54,544 --> 00:45:58,505 I find you guilty of rampant juvenile delinquency 547 00:45:58,840 --> 00:46:00,382 and I hereby sentence you 548 00:46:00,466 --> 00:46:04,886 to the Maryland Training School for Boys until your 21st birthday. 549 00:46:05,012 --> 00:46:06,054 (EXCLAIMS) 550 00:46:06,139 --> 00:46:07,514 Court dismissed. 551 00:46:07,890 --> 00:46:09,057 Lock him up! 552 00:46:09,142 --> 00:46:11,059 You can't lock up his music! 553 00:46:11,602 --> 00:46:13,687 (ALL CLAMORING) 554 00:46:18,359 --> 00:46:21,236 I'll get out, sugar dumpling, I'll get out, if it's the last thing I do! 555 00:46:21,320 --> 00:46:22,446 I swear. 556 00:46:22,530 --> 00:46:24,364 Cry-Baby! 557 00:46:31,831 --> 00:46:34,458 Boy, do I have a story for you. 558 00:46:35,543 --> 00:46:37,711 How does it feel to be a juvenile delinquent? 559 00:46:37,795 --> 00:46:41,047 It feels good, man. I've never been so happy in my whole life. 560 00:46:41,966 --> 00:46:43,800 Lenora, you filthy hag. 561 00:46:43,885 --> 00:46:46,887 I wouldn't let you shine my boots! Allison's my girl. 562 00:46:47,013 --> 00:46:49,139 A-L-L-I-S-O-N, fellows. 563 00:46:49,390 --> 00:46:51,057 REPORTER: When did he propose? 564 00:46:52,059 --> 00:46:53,477 Just last night. 565 00:46:53,561 --> 00:46:56,563 You see, I'm pregnant with his child. 566 00:46:56,898 --> 00:46:59,524 You know that Cry-Baby is an orphan. 567 00:47:00,151 --> 00:47:03,069 He wants his baby to have a real family, 568 00:47:03,404 --> 00:47:06,907 for the family that he himself never had. 569 00:47:07,575 --> 00:47:10,076 (ALL CLAMORING) 570 00:47:21,756 --> 00:47:23,798 Delinquents, hit the sack! 571 00:47:24,383 --> 00:47:25,592 I swear. 572 00:47:25,968 --> 00:47:29,262 Strip down, asshole. It's beddy-bye time. 573 00:47:34,268 --> 00:47:36,937 Now don't forget to say your prayers. 574 00:47:38,272 --> 00:47:41,274 God bless my probation officer. 575 00:47:41,692 --> 00:47:44,611 ALL: God bless my probation officer. 576 00:47:44,946 --> 00:47:47,155 God bless the draft board. 577 00:47:47,281 --> 00:47:50,033 ALL: God bless the draft board. 578 00:47:50,117 --> 00:47:53,286 God bless the juvenile authorities. 579 00:47:53,454 --> 00:47:56,790 ALL: God bless the juvenile authorities. 580 00:47:56,874 --> 00:48:00,210 We're going to give you a haircut tomorrow, pretty boy. 581 00:48:00,294 --> 00:48:02,420 You ever hear of a whiffle? 582 00:48:03,130 --> 00:48:04,589 (EXCLAIMS IN DISGUST) 583 00:48:04,674 --> 00:48:08,218 That's what you're going to get, you big old cry-baby, you. 584 00:48:08,302 --> 00:48:09,803 (LAUGHING) 585 00:48:10,638 --> 00:48:13,265 God bless Dwight Eisenhower. 586 00:48:13,724 --> 00:48:16,560 ALL: God bless Dwight Eisenhower. 587 00:48:16,644 --> 00:48:19,187 God bless Roy Cohn. 588 00:48:19,313 --> 00:48:22,065 ALL: God bless Roy Cohn. 589 00:48:22,149 --> 00:48:24,568 God bless Richard Nixon. 590 00:48:24,735 --> 00:48:27,487 ALL: God bless Richard Nixon. 591 00:48:29,031 --> 00:48:30,657 Nighty-night, boys. 592 00:48:33,494 --> 00:48:34,953 (SOBBING) 593 00:48:35,788 --> 00:48:37,247 Cry-Baby. 594 00:48:45,673 --> 00:48:50,844 (SINGING) Teardrops are falling 595 00:48:52,263 --> 00:48:58,226 Teardrops are falling 596 00:48:58,311 --> 00:49:00,979 Cry, go on, cry 597 00:49:01,522 --> 00:49:05,025 Cry, go on, cry 598 00:49:05,860 --> 00:49:08,653 Teardrops are falling 599 00:49:09,322 --> 00:49:12,532 Out my eyes 600 00:49:12,700 --> 00:49:15,035 Teardrops are falling 601 00:49:16,078 --> 00:49:19,372 I wonder why 602 00:49:19,498 --> 00:49:22,667 Teardrops are falling 603 00:49:22,752 --> 00:49:27,005 For you made me cry 604 00:49:32,845 --> 00:49:35,764 (SINGING) Yes, teardrops are falling 605 00:49:35,890 --> 00:49:38,058 Falling from my eyes 606 00:49:39,518 --> 00:49:45,023 Yes, yes, yes You made me cry 607 00:49:46,901 --> 00:49:48,943 When you went away 608 00:49:49,070 --> 00:49:51,404 You stayed away so long 609 00:49:53,699 --> 00:49:56,534 Come back, my dear 610 00:50:00,081 --> 00:50:03,249 My heart is aching 611 00:50:03,376 --> 00:50:05,960 Almost breaking 612 00:50:06,921 --> 00:50:10,090 If you hear me 613 00:50:10,216 --> 00:50:13,218 Come back to me 614 00:50:13,594 --> 00:50:16,388 Teardrops are falling 615 00:50:17,264 --> 00:50:22,727 And you made me cry 616 00:50:22,937 --> 00:50:25,605 Cry, go on cry 617 00:50:26,065 --> 00:50:29,484 Cry, go on cry 618 00:50:29,568 --> 00:50:32,612 Cry, go on cry 619 00:50:33,072 --> 00:50:35,990 Cry, go on cry 620 00:51:02,977 --> 00:51:05,395 (BREATHING HEAVILY) 621 00:51:06,731 --> 00:51:06,813 (VIVACIOUS MUSIC PLAYING) 622 00:51:06,814 --> 00:51:09,941 (VIVACIOUS MUSIC PLAYING) 623 00:51:24,498 --> 00:51:27,625 (SERENE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 624 00:51:39,013 --> 00:51:40,388 (EXCLAIMS) 625 00:51:40,890 --> 00:51:42,098 ANNOUNCER ON RADIO: Call these Drapettes bold, 626 00:51:42,183 --> 00:51:44,768 call them brazen, but whatever you do, don't call them Square. 627 00:51:44,852 --> 00:51:46,352 Yes, mothers, you should be worried. 628 00:51:46,479 --> 00:51:47,771 Following last night's disturbance at Turkey Point, 629 00:51:47,855 --> 00:51:50,899 Cry-Baby Walker, convicted delinquent had the nerve to announce his engagement 630 00:51:50,983 --> 00:51:52,734 to fellow gang member and known hussy, 631 00:51:52,818 --> 00:51:55,361 Lenora Frigid, mother-to-be of his child. 632 00:51:55,488 --> 00:51:57,614 Cry-Baby is an orphan. 633 00:51:57,698 --> 00:52:00,658 He wants his baby to have a real family, 634 00:52:00,910 --> 00:52:04,370 for the family that he himself never had. 635 00:52:04,497 --> 00:52:05,538 ANNOUNCER: Wade Walker, defiantly entering 636 00:52:05,623 --> 00:52:08,291 the Maryland Training School for Boys had this to say... 637 00:52:08,375 --> 00:52:10,960 It feels good, man. I've never been so happy in my whole life. 638 00:52:11,045 --> 00:52:13,505 (VIVACIOUS MUSIC CONTINUES PLAYING) 639 00:52:33,025 --> 00:52:37,612 Hurry, Allison, hide. The newspapers have blown this completely out of proportion. 640 00:52:38,197 --> 00:52:40,073 He lied to me, Grandmother. 641 00:52:40,574 --> 00:52:43,910 And the whole world knows that I'm just a Drape fool. 642 00:52:46,080 --> 00:52:50,375 Heavy hangs the head that last night wore the crown. 643 00:52:52,253 --> 00:52:54,796 (VIVACIOUS MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 644 00:52:56,090 --> 00:52:57,090 Allison! 645 00:53:08,143 --> 00:53:10,186 I'm Baldwin and these are the Whiffles. 646 00:53:10,271 --> 00:53:12,313 And we are proud to be Squares. 647 00:53:15,568 --> 00:53:19,070 Allison Vernon-Williams, you don't have to decide today. 648 00:53:19,905 --> 00:53:22,740 Give your heart some time to think. 649 00:53:47,266 --> 00:53:49,851 Allison, would you sing with me today? 650 00:54:10,414 --> 00:54:14,292 Hey, man. Your old lady's on the radio. There's trouble, Cry-Baby, big trouble. 651 00:54:14,376 --> 00:54:15,376 Allison! 652 00:54:17,713 --> 00:54:20,006 There's a new place that's opening. 653 00:54:20,424 --> 00:54:23,176 It's sort of wild, kind of cool. 654 00:54:23,719 --> 00:54:27,513 It's called a theme park and it's the first one in the state of Maryland. 655 00:54:27,598 --> 00:54:29,599 I'd be proud to, Baldwin. 656 00:54:30,351 --> 00:54:34,103 Cry-Baby Walker, I hope you're happy with Lenora. 657 00:54:34,563 --> 00:54:36,773 I only have one thing to say to you. 658 00:54:37,107 --> 00:54:40,026 I think you're a liar and a cad 659 00:54:40,861 --> 00:54:43,738 and I spit on your tears. 660 00:54:45,366 --> 00:54:47,992 I can sing better than Cry-Baby Walker 661 00:54:48,077 --> 00:54:50,161 any day of the week. 662 00:54:50,245 --> 00:54:52,580 (RADIO CRACKLING) 663 00:54:55,334 --> 00:54:57,377 (GRUNTING IN FRUSTRATION) 664 00:55:02,383 --> 00:55:04,300 (SCREAMING) 665 00:55:10,224 --> 00:55:13,434 (SINGING) Well, I ain't here 'cause I drive too fast 666 00:55:14,728 --> 00:55:17,563 And I'm too young to have a criminal past 667 00:55:19,066 --> 00:55:21,985 Some good behavior would be all right 668 00:55:23,904 --> 00:55:26,572 But I don't seem to qualify 669 00:55:28,409 --> 00:55:30,576 I'm just out for a little fun 670 00:55:30,744 --> 00:55:33,204 But I'm guilty till I'm 21 671 00:55:33,288 --> 00:55:36,249 I guess I'm doing time for being young 672 00:55:37,584 --> 00:55:40,211 So cut these shackles off of me 673 00:55:40,295 --> 00:55:42,213 Let me go Let me go 674 00:55:42,297 --> 00:55:44,882 This kind of suit don't set me free 675 00:55:44,967 --> 00:55:46,801 Set me free Set me free 676 00:55:46,927 --> 00:55:49,387 Well, I can't live if I can't ride 677 00:55:49,471 --> 00:55:51,556 Let me ride Let me ride 678 00:55:51,640 --> 00:55:54,017 And I want my baby by my side 679 00:55:54,101 --> 00:55:56,060 Want my baby by my side 680 00:55:56,145 --> 00:55:57,937 I'm just out for a little fun 681 00:55:58,022 --> 00:56:00,690 But I'm guilty till I'm 21 682 00:56:00,774 --> 00:56:03,776 I guess I'm doing time for being young 683 00:56:05,112 --> 00:56:09,615 Now, I can't let the right thing stand in my way 684 00:56:09,783 --> 00:56:12,160 Someday, maybe, I'll know better 685 00:56:12,369 --> 00:56:14,871 But right now I'm making them pay 686 00:56:21,045 --> 00:56:23,546 What do I do, who do I thank? 687 00:56:23,630 --> 00:56:25,965 What can I do? What can I do? 688 00:56:26,050 --> 00:56:28,301 To get me out of this stinking tank 689 00:56:28,385 --> 00:56:30,470 Stinking tank Stinking tank 690 00:56:30,554 --> 00:56:32,930 It's heartbreaking to be this age 691 00:56:33,015 --> 00:56:34,891 Stuck in a cage Stuck in a cage 692 00:56:34,975 --> 00:56:37,643 Locked in the prison of teenage rage 693 00:56:37,728 --> 00:56:39,979 Stuck in a cage with a teenage rage 694 00:56:52,493 --> 00:56:55,036 Well, I was out for a little fun 695 00:56:55,162 --> 00:56:57,789 I guess I'm guilty till I'm 21 696 00:56:57,873 --> 00:57:00,708 I must be doing time for being young 697 00:57:00,834 --> 00:57:02,585 Stuck in a cage with a teenage rage 698 00:57:02,669 --> 00:57:06,005 I don't want to be doing time for being young 699 00:57:14,014 --> 00:57:16,641 (INDISTINCT CHATTERING) 700 00:57:26,610 --> 00:57:28,194 Who the hell is this? 701 00:57:28,862 --> 00:57:31,531 This is Inga. She's from Sweden. 702 00:57:31,949 --> 00:57:35,618 She's an exchange student and she's going to be staying with us for a while. 703 00:57:36,620 --> 00:57:40,706 Inga, this is our daughter, Wanda. Say hello. 704 00:57:41,041 --> 00:57:42,041 Ja? 705 00:57:42,376 --> 00:57:44,502 (SCOFFS) I'm blowing this joint. 706 00:57:44,586 --> 00:57:47,255 Inga doesn't understand English very well. 707 00:57:47,381 --> 00:57:50,550 Inga, say hello to Wanda. 708 00:57:51,176 --> 00:57:52,176 Ja? 709 00:57:53,220 --> 00:57:55,972 (ENUNCIATING) Say hello to our daughter. 710 00:57:56,056 --> 00:57:57,056 Ja? 711 00:57:58,600 --> 00:58:02,145 Honey, why don't you come over and sit down? Get to know one another. 712 00:58:02,396 --> 00:58:06,232 Look at all the wonderful presents she's brought us from her native land. 713 00:58:06,316 --> 00:58:10,903 Let's all put on a folk hat and learn something about a foreign culture. 714 00:58:11,238 --> 00:58:13,906 Do we have a surprise for you. Don't we, Meg? 715 00:58:14,241 --> 00:58:15,616 We sure do. 716 00:58:16,410 --> 00:58:19,120 All this silly trouble you've been having lately... 717 00:58:19,246 --> 00:58:22,081 Wanda, honey, you're going to Sweden 718 00:58:22,249 --> 00:58:24,167 this afternoon at 3:00. 719 00:58:24,251 --> 00:58:27,003 You mean you swapped me? For a milkmaid? 720 00:58:27,421 --> 00:58:28,713 Oh, honey, 721 00:58:28,797 --> 00:58:32,258 Inga's mater and pater will treat you just like one of the family. 722 00:58:32,342 --> 00:58:33,342 Ja, Inga? 723 00:58:33,427 --> 00:58:35,428 Ja? Ja? Ja? 724 00:58:40,475 --> 00:58:41,976 (ALL MOCKING) 725 00:59:02,623 --> 00:59:06,834 -Hey, you going my way? -Oh, it's you. 726 00:59:07,127 --> 00:59:09,337 You ever hear of something called a theme park? 727 00:59:09,463 --> 00:59:11,839 Yeah, there's a big opening over there today. 728 00:59:11,965 --> 00:59:13,883 That's where I'm going, stallion. 729 00:59:13,967 --> 00:59:16,010 Well, hop on in. (LAUGHS) 730 00:59:29,149 --> 00:59:30,858 Hold on, homeboy. 731 00:59:31,568 --> 00:59:33,361 Almost done. 732 00:59:35,155 --> 00:59:38,741 I know it hurts, but being this cool's always a pain. 733 00:59:38,992 --> 00:59:40,993 The pain ain't nothing, Dupree. 734 00:59:41,828 --> 00:59:44,997 I've been hurt all my life, but real tears wash away. 735 00:59:45,249 --> 00:59:46,249 Ow! 736 00:59:47,918 --> 00:59:51,003 This one's for Allison and I want it to last forever. 737 00:59:52,589 --> 00:59:55,675 There you go. It's a beauty. 738 00:59:56,343 --> 00:59:58,261 You never have to cry again. 739 00:59:59,680 --> 01:00:01,347 I heard talking in here. 740 01:00:02,516 --> 01:00:04,850 What's that on your face, blubber-boy? 741 01:00:05,727 --> 01:00:09,021 -A booger? -Are you blind? It's a lonely teardrop. 742 01:00:09,690 --> 01:00:14,443 Ain't that cute? It ought to go real good with your new haircut. (LAUGHS) 743 01:00:14,528 --> 01:00:17,238 -I ain't getting no haircut. -You want to bet? 744 01:00:17,698 --> 01:00:19,532 You're next, sniffle-snot. 745 01:00:19,992 --> 01:00:20,992 (LAUGHING) 746 01:00:34,548 --> 01:00:37,383 (WHISPERING) Cry-Baby, look! It's your only chance, man. 747 01:00:38,885 --> 01:00:42,305 Nobody's going to turn me Square, Dupree. I want my girl, 748 01:00:42,806 --> 01:00:45,725 I want my family, and I want my gang. 749 01:00:45,934 --> 01:00:47,560 Thanks for the tattoo. 750 01:01:03,076 --> 01:01:04,493 (EXCLAIMING IN FEAR) 751 01:01:10,083 --> 01:01:11,500 Come on, gorgeous. 752 01:01:48,830 --> 01:01:51,332 (LIVELY ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING) 753 01:01:52,834 --> 01:01:55,628 Look. Is that the prison? 754 01:02:00,801 --> 01:02:04,178 Move over, Milton. Let me try. 755 01:02:08,809 --> 01:02:11,143 Geronimo! 756 01:02:20,320 --> 01:02:22,530 -What do we have here? -Who is that? 757 01:02:23,490 --> 01:02:25,491 This is a jailbreak! 758 01:02:40,048 --> 01:02:41,048 CRY-BABY: Come on! 759 01:02:41,508 --> 01:02:42,925 Hatchet! 760 01:02:44,010 --> 01:02:46,512 Cry-Baby, where are you? 761 01:02:46,847 --> 01:02:49,682 -Cry-Baby! -PRISONER 1: He's in the library! 762 01:02:49,766 --> 01:02:52,977 PRISONER 2: No, he's in the cafeteria! PRISONER 3: No, man, he's in the hole. 763 01:02:53,061 --> 01:02:55,771 PRISONER 4: Come on, man, no, this way, he's in the movies. That way! 764 01:02:56,731 --> 01:02:58,274 Cry-Baby! 765 01:03:00,735 --> 01:03:03,237 WOMAN ONSCREEN: Hurry, David. MAN ONSCREEN: I've almost got it. 766 01:03:10,370 --> 01:03:11,370 (SCREAMING) 767 01:03:12,289 --> 01:03:14,290 (ALL EXCLAIMING IN FEAR) 768 01:03:34,936 --> 01:03:36,228 Hurry up! 769 01:04:04,049 --> 01:04:05,424 (SCREAMING) 770 01:04:07,219 --> 01:04:09,053 (MICE SQUEAKING) 771 01:04:09,137 --> 01:04:11,347 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 772 01:04:12,432 --> 01:04:13,766 (EXCLAIMS) 773 01:04:29,282 --> 01:04:30,741 What's down here? 774 01:04:31,993 --> 01:04:33,285 What, this way? 775 01:04:38,792 --> 01:04:40,209 Thanks, pal. 776 01:04:57,102 --> 01:04:59,478 (OFFICERS LAUGHING) 777 01:05:04,943 --> 01:05:06,318 (CACKLING) 778 01:05:10,907 --> 01:05:12,908 Just come right this way. 779 01:05:13,159 --> 01:05:16,245 Now this is Sheila. 780 01:05:16,329 --> 01:05:19,623 She's Caucasian, but that's about all I can recommend. 781 01:05:19,708 --> 01:05:21,333 Bad table manners. 782 01:05:21,543 --> 01:05:24,461 We were thinking of two children, actually. 783 01:05:24,796 --> 01:05:28,507 -About 6 or 7 years old. -With some spunk. 784 01:05:28,592 --> 01:05:31,302 Well, what about him? 785 01:05:33,138 --> 01:05:35,431 Little Joey, mother's little helper. 786 01:05:35,515 --> 01:05:38,267 He not only vacuums, he does windows. 787 01:05:38,518 --> 01:05:40,686 Irons. Yes. 788 01:05:41,187 --> 01:05:43,564 Here, these are the ones we want. 789 01:05:44,065 --> 01:05:45,482 A double-header! 790 01:05:46,192 --> 01:05:48,402 They're adorable. We'll take them. 791 01:05:48,486 --> 01:05:53,115 Uh-uh! Now, that's a thing with two heads, absolutely not. 792 01:05:53,199 --> 01:05:55,659 Siamese twins are a financial burden. 793 01:05:55,744 --> 01:05:58,454 Sewing all those old school clothes together. 794 01:05:58,538 --> 01:06:01,081 You're not psychologically equipped. 795 01:06:01,541 --> 01:06:04,793 Mrs. Tadlock, these are my children and I'm taking them with me. 796 01:06:04,878 --> 01:06:06,670 That's right, sister. 797 01:06:09,007 --> 01:06:10,132 You! 798 01:06:10,425 --> 01:06:12,217 (AMUSING INSTRUMENTAL MUSIC) 799 01:06:20,352 --> 01:06:22,978 Let me out of here. Help. 800 01:06:31,029 --> 01:06:34,239 Come on, we got to get to the Enchanted Forest. Turn left. 801 01:06:34,324 --> 01:06:35,366 No, turn right. 802 01:06:48,463 --> 01:06:50,589 (SINGING) Mister Sandman 803 01:06:50,674 --> 01:06:51,882 Yes? 804 01:06:51,966 --> 01:06:53,634 (SINGING) Bring me a dream 805 01:06:53,718 --> 01:06:56,887 I am the cutest that she's ever seen 806 01:06:57,972 --> 01:07:01,809 Give her the word that I'm not a rover 807 01:07:01,893 --> 01:07:06,021 Then tell her that her lonesome nights are over 808 01:07:06,231 --> 01:07:07,314 -What? -Shh! 809 01:07:07,774 --> 01:07:10,484 (ALLISON SINGING) Mister Sandman, I'm so alone 810 01:07:10,777 --> 01:07:14,780 Don't have nobody to call my own 811 01:07:15,615 --> 01:07:18,575 Please turn on your magic beam 812 01:07:18,660 --> 01:07:22,788 Mister Sandman, bring her a dream 813 01:07:31,339 --> 01:07:35,467 Mister Sandman, bring us a dream 814 01:07:35,552 --> 01:07:39,888 Give him a pair of eyes with that come-hither gleam 815 01:07:39,973 --> 01:07:44,685 Give him a lonely heart like Pagliacci 816 01:07:45,103 --> 01:07:49,314 And lots of wavy hair like Liberace 817 01:07:49,649 --> 01:07:53,068 Mister Sandman, someone to hold 818 01:07:53,361 --> 01:07:57,156 Would be so peachy before we're too old 819 01:07:57,323 --> 01:08:01,326 So please turn on your magic beam 820 01:08:01,411 --> 01:08:04,079 Mister Sandman, bring us 821 01:08:04,164 --> 01:08:05,664 Please, please, please 822 01:08:05,749 --> 01:08:11,420 Mister Sandman, bring us a dream 823 01:08:31,065 --> 01:08:32,858 Drapes! 824 01:08:33,443 --> 01:08:36,862 Allison Vernon-Williams, the decision is yours. 825 01:08:37,030 --> 01:08:40,073 You sang with the Squares. Now sing with the Drapes. 826 01:08:40,575 --> 01:08:41,950 (CHEERING) 827 01:08:45,538 --> 01:08:47,915 WOMAN: Cry-Baby needs you. 828 01:08:48,249 --> 01:08:50,959 We'll get married and live in suburbia. 829 01:08:51,211 --> 01:08:52,878 I love you, Allison. 830 01:08:54,047 --> 01:08:56,298 I don't want to hurt you, Baldwin. 831 01:08:57,884 --> 01:09:01,720 I had my baby. Isn't he cute? 832 01:09:02,388 --> 01:09:04,223 I'm a Square now. 833 01:09:04,307 --> 01:09:06,475 Wave to Allison. 834 01:09:06,726 --> 01:09:09,937 You maybe a Square, Lenora, but you're still a tramp. 835 01:09:10,063 --> 01:09:11,396 (ALL GASP) 836 01:09:11,773 --> 01:09:15,901 Allison, pick the man who loves you the most. 837 01:09:22,492 --> 01:09:24,827 (SINGING) Please, Mr. Jailer 838 01:09:25,870 --> 01:09:29,957 won't you let my man go free? 839 01:09:33,753 --> 01:09:36,380 Please, Mr. Jailer 840 01:09:37,090 --> 01:09:41,593 won't you let my man go free? 841 01:09:44,931 --> 01:09:46,932 He don't belong in prison 842 01:09:47,600 --> 01:09:49,852 though he's guilty as can be 843 01:09:50,436 --> 01:09:53,564 But the only crime he's guilty of 844 01:09:53,648 --> 01:09:55,941 is simply loving me 845 01:09:56,943 --> 01:09:58,694 Please, Mr. Jailer 846 01:09:59,821 --> 01:10:03,949 won't you let my man go free? 847 01:10:08,162 --> 01:10:10,289 Please, Mr. Jailer 848 01:10:12,041 --> 01:10:15,252 won't you let my man go free? 849 01:10:16,880 --> 01:10:19,381 Yeah, yeah, yeah 850 01:10:19,465 --> 01:10:21,800 Please, Mr. Jailer 851 01:10:22,135 --> 01:10:25,679 won't you let this jailbird free? 852 01:10:27,348 --> 01:10:28,765 (VOCALIZING) 853 01:10:30,226 --> 01:10:32,728 Just look into his eyes 854 01:10:33,938 --> 01:10:35,647 Open up that door 855 01:10:36,733 --> 01:10:41,486 Just listen to his guitar you'll know the score 856 01:10:42,447 --> 01:10:44,323 Please, Mr. Jailer 857 01:10:44,657 --> 01:10:47,868 let an honest man go free 858 01:10:50,830 --> 01:10:53,498 Yeah, yeah, yeah 859 01:10:53,583 --> 01:10:55,751 Please, Mr. Jailer 860 01:10:56,210 --> 01:10:59,338 don't you make no lifer out of me 861 01:11:05,011 --> 01:11:07,095 I'm innocent, I swear it 862 01:11:07,180 --> 01:11:09,431 Let my woman testify 863 01:11:09,974 --> 01:11:12,893 She'll tell you where I was that night 864 01:11:12,977 --> 01:11:15,479 Yeah, I'm his alibi 865 01:11:16,022 --> 01:11:18,190 Please, Mr. Jailer 866 01:11:19,692 --> 01:11:23,779 won't you let my man go free? 867 01:11:26,282 --> 01:11:27,491 Well 868 01:11:27,575 --> 01:11:32,204 I'm tired of pressing license plates down in this rotten hole 869 01:11:32,789 --> 01:11:37,542 I gotta reach the outside before I lose control 870 01:11:38,586 --> 01:11:40,963 Please, Mr. Jailer 871 01:11:41,506 --> 01:11:44,675 don't you make no lifer out of me 872 01:11:51,349 --> 01:11:54,351 MAN: Walker. Wade Walker, you have a visitor. 873 01:12:01,651 --> 01:12:04,027 Please, Mr. Jailer 874 01:12:04,320 --> 01:12:07,280 let me out of this penitentiary 875 01:12:11,285 --> 01:12:12,744 Let me out 876 01:12:12,912 --> 01:12:15,288 Please, Mr. Jailer 877 01:12:15,748 --> 01:12:19,376 don't you make no lifer out of me 878 01:12:24,257 --> 01:12:26,550 Please, Mr. Jailer 879 01:12:27,969 --> 01:12:31,263 won't you let my baby go free? 880 01:12:35,018 --> 01:12:36,768 (VOCALIZING) 881 01:12:43,526 --> 01:12:46,153 Let my man go free 882 01:12:46,946 --> 01:12:49,281 (VOCALIZING) 883 01:12:54,579 --> 01:12:57,289 Don't make no lifer out of me 884 01:12:58,416 --> 01:13:00,876 Please, Mr. Jailer 885 01:13:01,127 --> 01:13:04,963 Can't you see how much love she's got for me? 886 01:13:07,467 --> 01:13:08,508 (GNARLS) 887 01:13:08,593 --> 01:13:09,551 Well 888 01:13:09,635 --> 01:13:12,012 Let him go, let him go 889 01:13:12,096 --> 01:13:13,472 Let him go 890 01:13:14,557 --> 01:13:16,683 Let my man go free 891 01:13:21,314 --> 01:13:23,523 Please, Mr. Jailer 892 01:13:24,525 --> 01:13:26,151 Well, let me out 893 01:13:26,819 --> 01:13:29,321 Please, Mr. Jailer 894 01:13:29,989 --> 01:13:31,740 Don't make me shout 895 01:13:32,575 --> 01:13:34,951 Please, Mr. Jailer 896 01:13:35,661 --> 01:13:37,496 Well, let me out 897 01:13:55,306 --> 01:13:57,182 (ALL CLAMORING) 898 01:14:14,242 --> 01:14:15,534 Criminal! 899 01:14:16,744 --> 01:14:20,455 Cry-Baby Walker, society has given you a second chance. 900 01:14:20,957 --> 01:14:22,916 You're rehabilitated now. 901 01:14:23,459 --> 01:14:24,584 (CHEERING) 902 01:14:24,669 --> 01:14:25,919 (BOOING) 903 01:14:26,212 --> 01:14:28,380 Here is $3.50. 904 01:14:28,589 --> 01:14:30,841 And a pair of clean underwear. 905 01:14:39,517 --> 01:14:43,353 You think you're a big man, Cry-Baby. But you're lower than your dead father. 906 01:14:43,437 --> 01:14:47,149 Guess who pulled the switch on that jerk? My grandpappy, that's who. 907 01:14:47,233 --> 01:14:48,191 (PEOPLE LAUGH) 908 01:14:48,276 --> 01:14:51,653 And every Christmas since, my whole family gathers together 909 01:14:51,737 --> 01:14:55,991 and he re-tells the story of the day he electrocuted your daddy 910 01:14:56,075 --> 01:14:58,160 and we just laugh. 911 01:14:58,244 --> 01:15:00,078 (ALL LAUGHING) 912 01:15:03,332 --> 01:15:06,042 Let me punch his ugly face. 913 01:15:06,961 --> 01:15:10,088 It's okay, Hatchet. You're beautiful, baby. 914 01:15:12,133 --> 01:15:14,301 But I'll take care of this maggot. 915 01:15:14,427 --> 01:15:16,845 Do you know how to play the automobile game called "chicken"? 916 01:15:16,929 --> 01:15:20,098 (LAUGHS) Sure, my car and your jalopy. 917 01:15:22,727 --> 01:15:24,769 We head toward one another at full speed. 918 01:15:24,854 --> 01:15:27,689 First one to turn the wheel before we smash is a chicken. 919 01:15:27,773 --> 01:15:29,608 (IMITATING HEN CACKLING) 920 01:15:29,775 --> 01:15:31,067 Is that legal? 921 01:15:31,277 --> 01:15:32,736 Stop this insanity. 922 01:15:33,154 --> 01:15:37,115 I got some new rules, sucker. How about you and me on top of the car? 923 01:15:37,283 --> 01:15:39,034 (INDISTINCT) 924 01:15:40,870 --> 01:15:43,830 I'm man enough, you big cry-baby. 925 01:15:46,334 --> 01:15:48,335 That's Mr. Baby to you. 926 01:15:49,420 --> 01:15:53,340 Fellows of the press, this chicken race tonight is for my daddy. 927 01:15:54,091 --> 01:15:57,969 And I'd like to sing something in his memory, something hillbilly. 928 01:16:00,514 --> 01:16:03,225 Something colored. 929 01:16:05,686 --> 01:16:08,188 Something my daddy would've loved. 930 01:16:16,530 --> 01:16:20,367 (SINGING) You call us hoods 931 01:16:20,618 --> 01:16:24,371 and say we've gone mad 932 01:16:26,165 --> 01:16:28,875 'Cause we feel so good when we're being bad 933 01:16:28,960 --> 01:16:30,502 We're high school hellcats 934 01:16:30,586 --> 01:16:31,878 On our own 935 01:16:31,963 --> 01:16:33,129 High school hellcats 936 01:16:33,214 --> 01:16:34,256 Almost grown 937 01:16:34,340 --> 01:16:36,758 Come on and pick a fight I wish you would 938 01:16:36,842 --> 01:16:39,386 We love being bad 'cause it sure feels good 939 01:16:42,807 --> 01:16:46,768 Baldwin, please. Be a gentleman and call off this race, it's too dangerous. 940 01:16:46,852 --> 01:16:50,063 Mrs. Vernon-Williams, you were born a Square and you're gonna die a Square. 941 01:16:50,147 --> 01:16:51,856 You're coming with me. 942 01:16:54,318 --> 01:16:58,154 (SINGING) Yeah, stand back, look out We're renegade teens 943 01:16:58,239 --> 01:17:00,615 Friends of the devil But twice as mean 944 01:17:00,700 --> 01:17:03,410 We're looking for kicks We want them now 945 01:17:03,494 --> 01:17:06,037 We're gonna get them And we don't care how 946 01:17:06,122 --> 01:17:07,497 We're high school hellcats 947 01:17:07,581 --> 01:17:08,581 On our own 948 01:17:08,666 --> 01:17:09,749 High school hellcats 949 01:17:09,834 --> 01:17:11,126 Almost grown 950 01:17:11,210 --> 01:17:13,753 Come on, pick a fight We wish you would 951 01:17:13,838 --> 01:17:16,589 We love being bad 'Cause it sure feels good 952 01:17:25,433 --> 01:17:31,396 Come on! Come on! Come on! (WHOOPS) 953 01:17:40,364 --> 01:17:44,117 Well, you lock us up in your schools 954 01:17:44,201 --> 01:17:46,619 We weren't born to live by rules 955 01:17:46,704 --> 01:17:50,040 -Get down from there this minute. -Sit down, you traitor. 956 01:17:50,124 --> 01:17:53,418 When you say stop I say go, cats, go We're high school hellcats 957 01:17:53,502 --> 01:17:54,836 On our own 958 01:17:54,920 --> 01:17:56,004 Come on, baby! 959 01:17:56,088 --> 01:17:57,464 Almost grown 960 01:17:57,548 --> 01:17:58,965 What are you doing? 961 01:17:59,050 --> 01:18:00,133 Wish you would 962 01:18:00,217 --> 01:18:02,844 -We love being bad -'Cause it feels so good 963 01:18:18,736 --> 01:18:21,071 USA, the land of the free 964 01:18:21,155 --> 01:18:23,740 We should be what we want to be 965 01:18:23,824 --> 01:18:26,284 But everyone says we should be like them 966 01:18:26,369 --> 01:18:29,245 But we're high school hellcats and we never fit in 967 01:18:29,330 --> 01:18:30,705 We're high school hellcats 968 01:18:30,790 --> 01:18:33,333 Allison, help! Help me! 969 01:18:34,293 --> 01:18:36,878 (CRY-BABY SINGING) Come on and pick a fight, we wish you would 970 01:18:36,962 --> 01:18:39,798 We love being bad 'cause it sure feels good 971 01:18:39,882 --> 01:18:41,883 We're high school hellcats 972 01:18:42,301 --> 01:18:44,052 We're high school hellcats 973 01:18:45,054 --> 01:18:47,722 Come on and pick a fight we wish you would 974 01:18:47,807 --> 01:18:50,100 We love being bad 'cause it sure feels good 975 01:18:50,184 --> 01:18:53,311 We love being bad 'Cause it sure feels good 976 01:18:53,396 --> 01:18:54,771 Turn the wheel! 977 01:18:54,855 --> 01:18:56,606 'Cause it sure feels good 978 01:18:57,358 --> 01:18:58,691 Chicken! 979 01:19:04,156 --> 01:19:05,490 (WHOOPING) 67168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.