Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,895
Previously on "Wynonna Earp”...
2
00:00:02,919 --> 00:00:04,188
You got your magic
gun ready to go?
3
00:00:04,212 --> 00:00:07,441
I gave it to my mortal enemy.
- You are the one. The champion.
4
00:00:07,465 --> 00:00:10,653
You are the daughter of one of two
angels tasked with protecting the garden.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,113
Juan Carlo... - And Julian.
6
00:00:12,137 --> 00:00:14,365
The blood eclipse
occurs on this very night.
7
00:00:14,389 --> 00:00:16,534
There's one happening
soon. Like, tomorrow.
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,828
No-show. Not the face!
9
00:00:18,852 --> 00:00:21,247
- You will save me.
- Yeah, I saved you. Exactly.
10
00:00:22,731 --> 00:00:25,376
What did you do?
- What happened to Doc?
11
00:00:25,400 --> 00:00:26,640
I wish I knew.
12
00:00:27,569 --> 00:00:29,651
Being an Earp sucks balls.
13
00:00:39,164 --> 00:00:42,518
You can barely see the marks.
- So then we don't tell Wynonna?
14
00:00:42,542 --> 00:00:44,203
What, that Doc killed him?
15
00:00:45,962 --> 00:00:47,648
God.
16
00:00:47,672 --> 00:00:49,834
There's no way to
tell someone this.
17
00:00:50,550 --> 00:00:53,884
Especially not her
and... definitely not now.
18
00:00:54,262 --> 00:00:56,198
Sheriff Haught, what's your 20?
19
00:00:56,222 --> 00:00:58,617
I'm at the station, Sheriff
Nedley. What do you need?
20
00:00:58,641 --> 00:01:00,995
Things are going to H-E-triple
hockey sticks out here.
21
00:01:01,019 --> 00:01:02,038
We need more hands.
22
00:01:02,062 --> 00:01:03,223
OK, yeah, Roger that.
23
00:01:03,813 --> 00:01:06,271
The town evacuation is a lot.
24
00:01:06,900 --> 00:01:09,858
I... I need to think, anyway.
- OK.
25
00:01:11,863 --> 00:01:13,024
Are you sure you're OK?
26
00:01:16,868 --> 00:01:18,154
Yeah, of course.
27
00:01:18,953 --> 00:01:20,097
OK. - Stay safe.
28
00:01:20,121 --> 00:01:21,907
OK. You too.
29
00:01:51,319 --> 00:01:52,650
Whoa! Oh!
30
00:01:54,489 --> 00:01:56,446
Hey. - Hi...
31
00:02:22,725 --> 00:02:24,591
Stupid prophetic moon.
32
00:02:25,478 --> 00:02:27,640
Simmer down, it's two
o'clock in the morning.
33
00:02:32,277 --> 00:02:33,608
I tried, Dolls.
34
00:02:35,947 --> 00:02:37,437
You bet on the wrong horse.
35
00:02:38,533 --> 00:02:40,136
HORSE HOOFS BEAT ON THE GROUND
36
00:02:40,160 --> 00:02:42,652
And now there's one
walking through my yard.
37
00:02:45,373 --> 00:02:47,268
Don't stop now. Keep going.
38
00:02:47,292 --> 00:02:49,033
Run for your life.
This is your chance.
39
00:02:50,837 --> 00:02:52,043
OK, good talk.
40
00:02:54,716 --> 00:02:57,959
Some of us have to figure
out how to save the world.
41
00:02:59,179 --> 00:03:02,883
The old tornado siren?
42
00:03:04,726 --> 00:03:06,954
That's it. We've
evacuated the whole town.
43
00:03:06,978 --> 00:03:08,764
Except for a few stragglers.
44
00:03:08,938 --> 00:03:10,958
Yeah, well, they all seemed
to leave without much fuss.
45
00:03:10,982 --> 00:03:12,334
Anyone with a
brain in their head
46
00:03:12,358 --> 00:03:14,378
wants to run away from
Purgatory, not toward it.
47
00:03:14,402 --> 00:03:16,714
Like wildlife. Which, by the
way, are also fleeing the Triangle.
48
00:03:16,738 --> 00:03:19,717
I helped a panicked pack of
hedgehogs across the river.
49
00:03:19,741 --> 00:03:23,095
See? And Nedley thought you
were too soft to be emergency deputy.
50
00:03:23,119 --> 00:03:24,680
I'm a cop now. - OK.
51
00:03:24,704 --> 00:03:26,265
We had an emergency safety vest
52
00:03:26,289 --> 00:03:28,656
and we were desperate,
but we do appreciate the help.
53
00:03:28,833 --> 00:03:30,436
Hey, your dad get out OK?
54
00:03:30,460 --> 00:03:32,938
Yeah, yeah. The Whitlocks
had extra space in their car.
55
00:03:32,962 --> 00:03:35,704
They're driving him as far
as Petersburg at my uncle's.
56
00:03:36,257 --> 00:03:37,292
Was he scared?
57
00:03:37,926 --> 00:03:40,418
Yeah. Yeah, he never
leaves Purgatory.
58
00:03:41,512 --> 00:03:43,253
Is that moon ever gonna set?
59
00:03:43,681 --> 00:03:45,993
I'm worried about what
happens when it does.
60
00:03:46,017 --> 00:03:48,078
Well, keep the faith, Nicole.
61
00:03:48,102 --> 00:03:50,623
Jeremy's been up all night doing
something with Bulshar's arm.
62
00:03:50,647 --> 00:03:52,458
Yeah, you really think he can
science his way out of this one?
63
00:03:52,482 --> 00:03:53,709
Oh, he'll die trying.
64
00:03:53,733 --> 00:03:56,128
Hey, whistle heads!
65
00:04:01,032 --> 00:04:02,509
Haven't seen
Purgatory this empty
66
00:04:02,533 --> 00:04:05,696
since Pussy Willows had a charity
car wash and a shorts shortage.
67
00:04:06,329 --> 00:04:09,058
Hey, can you go check
the buildings on 5th and 6th?
68
00:04:09,082 --> 00:04:10,226
Just make sure they're clear?
69
00:04:10,250 --> 00:04:12,978
Do hedgehogs get mad when
you impose on a family meeting?
70
00:04:15,630 --> 00:04:17,107
Evacuating the town. Smart.
71
00:04:17,131 --> 00:04:20,194
Yeah. We told them it was a forest fire.
- Nice.
72
00:04:20,218 --> 00:04:23,155
Yelling "Run for your lives, killer
moon" tends to fill their dipes.
73
00:04:23,179 --> 00:04:26,075
They don't even know what's coming.
- Like hell they don't.
74
00:04:27,433 --> 00:04:31,163
Where's Waverly?
- Uh, she was at... the station...
75
00:04:31,187 --> 00:04:33,040
Yeah, I just stopped
by. It's deserted now.
76
00:04:33,064 --> 00:04:34,680
I need to find her. 9-1-1-ish.
77
00:04:35,483 --> 00:04:38,504
Why? What's going on?
- Has she told you about Kevin?
78
00:04:38,528 --> 00:04:39,768
No. Who's he?
79
00:04:42,615 --> 00:04:46,303
You don't think Waves would do it.
- I don't think Waverly would do what?
80
00:04:47,787 --> 00:04:49,974
I'll keep you posted, Red.
- Wynonna!
81
00:04:54,168 --> 00:04:58,232
Look, you can't just leave me with
half the story! We gotta talk about Kevin!
82
00:04:58,256 --> 00:05:00,359
Why would she take
off today of all days?
83
00:05:00,383 --> 00:05:02,861
Penny... you want a cookie?
84
00:05:02,885 --> 00:05:04,029
Penny? Here, love!
85
00:05:05,555 --> 00:05:08,158
Because our dog totally
wandered into the bar.
86
00:05:08,182 --> 00:05:11,220
Huh! Looting? Well, I never.
87
00:05:13,730 --> 00:05:16,438
We can't just leave her behind.
- What's the big rush, anyway?
88
00:05:16,816 --> 00:05:19,979
Classic Purgatory panic.
89
00:05:20,445 --> 00:05:22,548
Let me guess,
monsters on the loose?
90
00:05:24,282 --> 00:05:26,468
Penny?
91
00:05:26,492 --> 00:05:27,678
Here, love!
92
00:05:27,702 --> 00:05:30,410
Yes, loves. Here.
93
00:05:36,461 --> 00:05:37,980
Waverly Earp, get up!
94
00:05:38,004 --> 00:05:41,167
Hi.
- Don't hi me! Stand right now!
95
00:05:41,507 --> 00:05:43,610
Stop freaking out, OK?
- What are you doing here?
96
00:05:43,634 --> 00:05:47,406
I don't... I don't know. I guess
I just wanted to see the stairs.
97
00:05:47,430 --> 00:05:49,387
Well, so would I.
Where are they?
98
00:05:54,437 --> 00:05:55,917
You promised me
you wouldn't do this.
99
00:05:59,442 --> 00:06:02,651
You know, I didn't... I
didn't quite believe her.
100
00:06:03,363 --> 00:06:06,321
Kevin. But then something
else happened with...
101
00:06:07,492 --> 00:06:08,492
with me and the ring.
102
00:06:08,993 --> 00:06:11,055
More face-melting? Face-fixing?
103
00:06:11,079 --> 00:06:14,308
I raised someone from the
dead. I'm here to save humanity.
104
00:06:14,332 --> 00:06:16,743
Oh, geez...
105
00:06:17,001 --> 00:06:18,812
You know what?
- That is my purpose.
106
00:06:18,836 --> 00:06:21,315
If you're not gonna let me climb those
stairs, then I'm gonna have to make you.
107
00:06:21,339 --> 00:06:23,580
Make me?
- Yeah. This is bigger than you.
108
00:06:25,218 --> 00:06:27,863
I'll tell you what's
bigger than you: me.
109
00:06:27,887 --> 00:06:29,048
IMPACT THUD Ah!
110
00:06:30,098 --> 00:06:31,509
Oh... shit.
111
00:06:31,641 --> 00:06:33,744
"Take Me To The
Freeway" by Genders Plays
112
00:06:33,768 --> 00:06:36,180
Sorry, Waves. But it's
like Daddy used to say:
113
00:06:37,355 --> 00:06:39,346
"This hurts you more
than it hurts me."
114
00:06:41,359 --> 00:06:42,770
ENGINE STARTS
115
00:06:48,783 --> 00:06:50,552
You did what?
- Yeah, she's safe.
116
00:06:50,576 --> 00:06:52,596
For now.
- You knocked her unconscious!
117
00:06:52,620 --> 00:06:55,391
She didn't even know
how she got to the stairs.
118
00:06:55,415 --> 00:06:57,726
But the look on her face
when I found her there...
119
00:06:57,750 --> 00:06:59,853
We can't keep her prisoner.
- Or trust her.
120
00:06:59,877 --> 00:07:02,164
Please, Nicole,
just until this is over.
121
00:07:03,047 --> 00:07:04,566
I mean, we can't take the chance.
- No.
122
00:07:04,590 --> 00:07:07,027
Right? Especially
if it risks losing her.
123
00:07:07,051 --> 00:07:09,238
Exactly. So that's why you
need to drive her somewhere safe.
124
00:07:09,262 --> 00:07:10,489
Out of the Ghost River Triangle.
125
00:07:10,513 --> 00:07:12,699
I am the Sheriff in
a town under siege!
126
00:07:12,723 --> 00:07:15,536
I can't just road-trip my
honey down to Austin for tacos!
127
00:07:15,560 --> 00:07:18,747
Besides, I would be terrible
at keeping Waverly anywhere.
128
00:07:18,771 --> 00:07:20,207
She could convince
me to do anything.
129
00:07:20,231 --> 00:07:22,071
Get a blazing phoenix
tattoo all up your butt?
130
00:07:23,609 --> 00:07:25,754
Yeah, if that's what she really
wanted in her beautiful heart.
131
00:07:25,778 --> 00:07:28,257
One way or another, I
have to take on Bulshar.
132
00:07:28,281 --> 00:07:31,569
Here. I can't just zip off with Waves
on the back of my murdercycle.
133
00:07:33,035 --> 00:07:34,070
Oh...
134
00:07:36,205 --> 00:07:37,240
Hey.
135
00:07:38,749 --> 00:07:40,602
Charlie. - Hey.
136
00:07:40,626 --> 00:07:42,162
Got no shoes there, Chuck.
137
00:07:44,839 --> 00:07:46,108
Well, it's almost spring.
138
00:07:46,132 --> 00:07:48,052
I just want to feel the
asphalt between my toes.
139
00:07:48,259 --> 00:07:49,966
You... you were... you...
140
00:07:54,015 --> 00:07:56,006
That's Ch... Charl...
141
00:07:56,267 --> 00:07:58,867
What's with the stuttering?
There's no way it's due to "Charlie".
142
00:07:59,228 --> 00:08:01,081
Hey, come on, Wynonna.
You already dumped me
143
00:08:01,105 --> 00:08:02,875
even after I got all the
gunk out of your lawnmower.
144
00:08:02,899 --> 00:08:04,626
Not a euphemism. It's not.
145
00:08:04,650 --> 00:08:05,711
You sure? - Yeah.
146
00:08:05,735 --> 00:08:07,588
I just want to
know if I can help?
147
00:08:07,612 --> 00:08:09,840
What if Chief Me had
an assignment for you?
148
00:08:09,864 --> 00:08:12,447
It's not likely.
- It's not just for her. It's...
149
00:08:12,992 --> 00:08:16,263
It's for me. And
it's for Waverly.
150
00:08:16,287 --> 00:08:19,349
For Waverly? Yeah, OK.
151
00:08:21,667 --> 00:08:23,562
Uh, I gotta go
take care of that.
152
00:08:23,586 --> 00:08:25,230
Can you tell Waverly that I...
153
00:08:25,254 --> 00:08:27,316
Flaming-phoenix butt tattoo.
- Sure.
154
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
On it.
155
00:08:30,968 --> 00:08:34,364
OK, listen. All you have
to do is get her out of town.
156
00:08:34,388 --> 00:08:35,532
Anywhere you want.
157
00:08:35,556 --> 00:08:37,743
As long as the Ghost River
Triangle is in your rear-view mirror
158
00:08:37,767 --> 00:08:39,286
by the time you get there.
- OK, got it.
159
00:08:39,310 --> 00:08:42,498
OK. And... I know you're
not doing this for me.
160
00:08:42,522 --> 00:08:45,709
But could you maybe
apologise when she comes to?
161
00:08:45,733 --> 00:08:46,835
Yeah. For what?
162
00:08:47,944 --> 00:08:51,173
What the fuck Wynonna? No!
163
00:08:52,740 --> 00:08:54,301
Well, look at that, she's awake.
164
00:08:56,327 --> 00:08:57,327
Doc?
165
00:08:59,080 --> 00:09:01,868
Henry? - Hello, Countessa.
166
00:09:02,583 --> 00:09:03,994
I thought you were ill.
167
00:09:04,418 --> 00:09:05,579
You don't look it.
168
00:09:06,087 --> 00:09:07,577
Well, does heartsick count?
169
00:09:08,506 --> 00:09:10,497
Your text said it
was an emergency.
170
00:09:11,551 --> 00:09:13,041
It sure felt like one.
171
00:09:16,389 --> 00:09:17,470
You left me.
172
00:09:17,974 --> 00:09:20,056
You're in love
with someone else.
173
00:09:21,143 --> 00:09:23,497
Who will not love
what I have become.
174
00:09:23,521 --> 00:09:25,512
You became this for her.
175
00:09:25,815 --> 00:09:27,271
Or what I have done.
176
00:09:28,568 --> 00:09:29,503
What's that?
177
00:09:29,527 --> 00:09:33,521
I do not want to talk
about her anymore.
178
00:09:33,864 --> 00:09:36,276
I want... to eat.
179
00:09:36,617 --> 00:09:39,234
Tabitha? Reid?
180
00:09:42,832 --> 00:09:45,244
Oh, my God, Tabs, look at her.
181
00:09:45,751 --> 00:09:49,064
She's the
beautifulest. I need her.
182
00:09:49,088 --> 00:09:51,921
Oh, no. Don't... don't do that.
183
00:09:52,925 --> 00:09:57,089
You've learnt to glamour.
- I've taught them some sweet tricks.
184
00:09:58,139 --> 00:10:00,346
And some less-sweet ones.
185
00:10:01,309 --> 00:10:05,177
The reluctant vampire has
well and truly changed his mind.
186
00:10:05,605 --> 00:10:07,471
Where'd all the boring
moral qualms go?
187
00:10:09,066 --> 00:10:12,149
You wanted this. You made this.
188
00:10:12,737 --> 00:10:15,570
Oh... now you're scary.
189
00:10:16,574 --> 00:10:19,316
This is what you love.
190
00:10:24,624 --> 00:10:26,865
Well? Do you like us?
191
00:10:27,585 --> 00:10:28,666
We like us.
192
00:10:29,337 --> 00:10:30,452
And him.
193
00:10:31,464 --> 00:10:33,922
So... won't you come play?
194
00:10:41,557 --> 00:10:42,763
Oh, Henry.
195
00:10:43,768 --> 00:10:45,287
You'll be the death of me.
196
00:10:45,311 --> 00:10:50,142
Until then... HE
Let us truly live.
197
00:10:57,073 --> 00:10:59,301
Oh, my goodness.
198
00:11:01,327 --> 00:11:02,533
Oh!
199
00:11:05,998 --> 00:11:09,895
BOBO! Jesus! What the
hell are you doing here?
200
00:11:09,919 --> 00:11:12,752
Hey. Never mind. The
keys are in the drawer.
201
00:11:15,841 --> 00:11:18,487
Thanks, cockmonkey.
202
00:11:18,511 --> 00:11:20,351
This'll make it easier
to get all the goodies.
203
00:11:20,680 --> 00:11:22,366
Cop guns are the best guns.
204
00:11:22,390 --> 00:11:27,180
Sure. Yeah, yeah, take 'em all. Alright?
Just open the goddamn door, OK?
205
00:11:29,897 --> 00:11:33,085
Hui. Hui. Hey!
206
00:11:33,109 --> 00:11:35,087
Open the door, alright?
207
00:11:35,111 --> 00:11:37,881
Rumour is that you
work for the mortals now.
208
00:11:37,905 --> 00:11:40,442
No, no, no, no,
no. Listen to me.
209
00:11:40,825 --> 00:11:44,489
How am I in a cell if I'm
on the mortals' side, huh?
210
00:11:46,580 --> 00:11:51,478
What I know is that you betrayed
each and every last Revenant here
211
00:11:51,502 --> 00:11:53,271
anytime you got a chance.
212
00:11:53,295 --> 00:11:56,900
Let's tie him to the back of four
ATVs and draw-'n-quarter him.
213
00:11:58,634 --> 00:11:59,715
You want something?
214
00:11:59,885 --> 00:12:02,673
I'm gonna tell you something,
alright? Just between us, OK?
215
00:12:03,639 --> 00:12:07,035
The Earp heir... ain't
got her gun no more.
216
00:12:07,059 --> 00:12:08,094
Huh?
217
00:12:08,811 --> 00:12:10,163
What? - Yeah, yeah.
218
00:12:10,187 --> 00:12:12,624
BOBO don't work for
nobody. Alright, open the door.
219
00:12:12,648 --> 00:12:16,420
Leave him. We
have bigger fish to fry.
220
00:12:16,444 --> 00:12:18,547
He's right. Leave him.
221
00:12:18,571 --> 00:12:19,840
Just open the door, Rolf.
222
00:12:19,864 --> 00:12:24,483
Pretty fitting end for a dog
who's lived past his days.
223
00:12:25,786 --> 00:12:27,514
Sit, BOBO, sit.
224
00:12:32,501 --> 00:12:35,480
Open the door, Rolf.
Rolf, open the door!
225
00:12:35,504 --> 00:12:39,873
Open the door!
- Let me outta here! Rolf!
226
00:12:41,051 --> 00:12:43,864
Wynonna said she's gonna try to build
an arsenal while we wait for the end.
227
00:12:43,888 --> 00:12:45,866
Whatever she can find.
- Where are you taking me?
228
00:12:45,890 --> 00:12:47,743
She said I can take you
anywhere outside the Triangle.
229
00:12:47,767 --> 00:12:49,494
What, Vegas? Tahiti? Dollywood?
230
00:12:49,518 --> 00:12:52,055
I've never been anywhere that exotic.
- Yeah, me neither.
231
00:12:52,438 --> 00:12:55,292
Guessing you and I won't
get too far on our Air Miles.
232
00:12:55,316 --> 00:12:59,150
Probably not the best time
for a gap-year adventure, huh?
233
00:12:59,779 --> 00:13:03,693
Wynonna told you about me
going into the Garden, right?
234
00:13:05,117 --> 00:13:06,152
Yeah.
235
00:13:08,078 --> 00:13:09,931
She said this is a
big-sisterly precaution.
236
00:13:09,955 --> 00:13:11,975
She said you promised
not to do anything dumb.
237
00:13:11,999 --> 00:13:13,080
I lied.
238
00:13:14,084 --> 00:13:16,480
I... need to climb those stairs.
239
00:13:16,504 --> 00:13:18,356
This hunger to help, I
know it's what I'm here for.
240
00:13:18,380 --> 00:13:20,420
It's my job to keep you
away from that. I promised.
241
00:13:25,012 --> 00:13:28,450
Well, then, you're gonna need to
pull out your Boy Scout knot knowledge.
242
00:13:28,474 --> 00:13:30,577
What makes you think I was a Boy Scout?
- Your face.
243
00:13:30,601 --> 00:13:32,829
The whole thing, really.
- 1 don't want to tie you up.
244
00:13:32,853 --> 00:13:36,041
And I don't wanna have to
sacrifice myself to save humanity.
245
00:13:37,316 --> 00:13:40,229
Not until I...
absolutely have to.
246
00:13:53,457 --> 00:13:54,492
Oh, look...
247
00:13:55,251 --> 00:13:58,334
It's the world's worst Sons
of Anarchy cos-players.
248
00:13:59,421 --> 00:14:02,275
Sorry, fellas, don't have
time to fix your mopeds.
249
00:14:02,299 --> 00:14:05,195
What about... shoot us?
250
00:14:05,219 --> 00:14:07,656
You know, I'm little
busy right now, guys.
251
00:14:07,680 --> 00:14:08,966
Maybe you've heard?
252
00:14:09,932 --> 00:14:14,579
Bulshar's... gonna enslave
the world and murderise us all.
253
00:14:14,603 --> 00:14:16,344
BOBO was telling the truth.
254
00:14:16,981 --> 00:14:18,471
She ain't got Peacemaker.
255
00:14:19,775 --> 00:14:21,732
BOBO. Figures.
256
00:14:23,237 --> 00:14:25,757
Fine, ruin my haul photos.
257
00:14:25,781 --> 00:14:28,593
That ain't your
magic gun, Princess.
258
00:14:28,617 --> 00:14:32,097
No. But it can still
pow-wow your nads off.
259
00:14:35,207 --> 00:14:38,520
Or it would, if it came
loaded when you stole it.
260
00:14:38,544 --> 00:14:41,536
We got plans for you, Wynonna.
261
00:14:42,715 --> 00:14:43,859
Tennis lessons?
262
00:14:43,883 --> 00:14:45,999
Let's just say we're
betting on the winner.
263
00:14:46,343 --> 00:14:48,801
And the winner is a serpent.
264
00:14:49,138 --> 00:14:50,198
You're our fealty.
265
00:14:50,222 --> 00:14:51,337
Our gift.
266
00:14:52,600 --> 00:14:53,806
For Bulshar.
267
00:14:57,897 --> 00:14:59,332
I don't do ringlets!
268
00:14:59,356 --> 00:15:03,420
I haven't done a lady's hair
since my sister's wedding in '79.
269
00:15:03,444 --> 00:15:05,310
1879.
270
00:15:05,863 --> 00:15:07,883
She was marrying
the man I loved.
271
00:15:07,907 --> 00:15:10,719
Can we dump our emotional
purses out later, Jarvis?
272
00:15:10,743 --> 00:15:12,199
I have actual shit to do!
273
00:15:12,995 --> 00:15:15,682
Holy shit. Am I back
in Bulshar's abattoir?
274
00:15:15,706 --> 00:15:17,601
Just leave the hair, goddammit!
275
00:15:17,625 --> 00:15:20,993
Bulshar is the snake, the
one who cursed humanity.
276
00:15:21,879 --> 00:15:25,793
Revenants aren't part of humanity.
- You were.
277
00:15:26,759 --> 00:15:29,738
You took care of your sister, you loved
people you weren't supposed to once.
278
00:15:29,762 --> 00:15:32,490
Aligning with Bulshar is
our only chance for survival.
279
00:15:32,514 --> 00:15:35,051
Really? Like his
zombified slaves?
280
00:15:35,684 --> 00:15:37,345
Does that look
like survival to you?
281
00:15:43,609 --> 00:15:44,974
Think she'll fit into this?
282
00:15:45,986 --> 00:15:49,195
It's creepy how you keep trying to
get ladies into your dead wife's dress.
283
00:15:53,369 --> 00:15:56,202
How did you know to
come down this driveway?
284
00:15:57,331 --> 00:16:01,620
I don't remember turning at all.
Just wasn't safe to keep going.
285
00:16:03,379 --> 00:16:05,211
Where did all this
fog come from?
286
00:16:06,006 --> 00:16:07,872
I dunno. Rolled
in out of nowhere.
287
00:16:08,384 --> 00:16:10,796
- Always a good sign. - Yeah.
288
00:16:11,804 --> 00:16:13,545
My mum's greenhouse.
289
00:16:14,431 --> 00:16:16,718
Maybe the fog wanted
us to come here.
290
00:16:19,186 --> 00:16:24,147
No gardeners tending this place for years,
but the plants just... keep on growing.
291
00:16:25,150 --> 00:16:26,936
Yeah, all they have is instinct.
292
00:16:28,320 --> 00:16:31,549
Anticipation that spring
will come, like it always has.
293
00:16:31,573 --> 00:16:34,440
Jeez, that's optimistic.
294
00:16:37,371 --> 00:16:38,611
And we will be, too.
295
00:16:42,001 --> 00:16:43,162
Charlie?
296
00:16:48,007 --> 00:16:49,122
Holy shit.
297
00:16:50,009 --> 00:16:51,111
What?
298
00:16:53,137 --> 00:16:55,595
What? - Nothing.
299
00:16:56,890 --> 00:16:58,159
I think I like greenhouses.
300
00:16:58,183 --> 00:17:00,766
But who doesn't, right?
301
00:17:01,228 --> 00:17:03,748
Well, seasonal
allergy sufferers?
302
00:17:06,275 --> 00:17:07,936
Yeah. Naturally.
303
00:17:10,279 --> 00:17:13,008
So, what, we just hunker
down here till it clears up?
304
00:17:13,032 --> 00:17:14,272
Just till it clears up.
305
00:17:18,495 --> 00:17:19,973
Kate, wake up!
306
00:17:21,665 --> 00:17:22,767
One night with you
307
00:17:22,791 --> 00:17:26,250
and a lady ends up in a filthy
basement doing filthy things.
308
00:17:26,920 --> 00:17:30,025
Actually, there was no
night last night. We should go.
309
00:17:30,049 --> 00:17:31,568
If Bulshar gets into that garden
310
00:17:31,592 --> 00:17:34,863
there will be nowhere to hide in
the entirety of all the territories.
311
00:17:34,887 --> 00:17:37,282
And your friends?
Are they hiding?
312
00:17:37,306 --> 00:17:40,076
You play too rough.
You broke my toys.
313
00:17:40,100 --> 00:17:43,663
They're not toys, and your
talent is not to be trifled with.
314
00:17:43,687 --> 00:17:47,000
Their pleasure was
as real as my power.
315
00:17:47,024 --> 00:17:50,128
I coerced nothing from them
they were not gasping to give.
316
00:17:51,195 --> 00:17:53,840
You're awfully pissy for a
man who feasted like a king.
317
00:17:56,033 --> 00:17:58,445
It wasn't enough!
318
00:17:59,119 --> 00:18:00,638
Henry, what is it?
319
00:18:00,662 --> 00:18:03,496
I can smell it.
320
00:18:04,333 --> 00:18:06,019
A... fog is rolling in.
321
00:18:07,377 --> 00:18:10,732
The kind that has a purpose,
like a hand is coiling it around us.
322
00:18:10,756 --> 00:18:13,276
Or it is bringing us a gift.
323
00:18:13,300 --> 00:18:15,195
I need to taste it again.
324
00:18:15,219 --> 00:18:17,906
You can't still be hungry.
325
00:18:17,930 --> 00:18:22,094
1 will find him,
with or without you.
326
00:18:22,684 --> 00:18:25,680
Fine, then.
327
00:18:26,772 --> 00:18:28,888
Since you asked so nicely.
328
00:18:42,371 --> 00:18:43,406
You're sad.
329
00:18:45,541 --> 00:18:48,353
I thought... I thought my
knot work was pretty decent.
330
00:18:48,377 --> 00:18:49,412
No, I mean...
331
00:18:50,629 --> 00:18:52,711
I'm sorry about you and Wynonna.
332
00:18:53,132 --> 00:18:56,124
Ah, I'm not sure there ever
was much of a me and Wynonna.
333
00:18:57,678 --> 00:18:59,697
Can we talk about something else?
- Sure.
334
00:18:59,721 --> 00:19:01,950
Yeah? - Uh... Oh, firefightin'?
335
00:19:01,974 --> 00:19:03,993
What kind of dog is the cutest?
336
00:19:04,017 --> 00:19:07,205
How about you tell me what you like
best about Sheriff Haught? How about that?
337
00:19:07,229 --> 00:19:08,873
Oh, wow.
338
00:19:08,897 --> 00:19:11,973
Huh. Where to start? Um...
339
00:19:13,193 --> 00:19:16,381
Well, she... she's
brave, and loyal.
340
00:19:16,405 --> 00:19:19,275
And really great in...
341
00:19:20,784 --> 00:19:22,650
At, uh, being good.
342
00:19:25,038 --> 00:19:28,643
And she likes me when...
when I'm none of those things.
343
00:19:28,667 --> 00:19:30,249
I've seen you in action.
344
00:19:31,503 --> 00:19:32,538
You're pretty good.
345
00:19:35,340 --> 00:19:38,361
Where are you from, Charlie?
- That's a long story.
346
00:19:38,385 --> 00:19:41,252
Well, I think we've got
time. Wheelbarrows of time.
347
00:19:42,222 --> 00:19:43,508
What's your family like?
348
00:19:45,642 --> 00:19:47,599
OK, uh... honestly?
349
00:19:51,523 --> 00:19:52,558
I don't know.
350
00:19:53,859 --> 00:19:57,088
Doctor said I must've had
a head injury or something.
351
00:19:57,112 --> 00:19:59,649
I just remember
walking into Purgatory.
352
00:20:00,324 --> 00:20:01,342
I was starving.
353
00:20:01,366 --> 00:20:04,529
God.
- Had no shoes on. And, uh...
354
00:20:08,999 --> 00:20:12,353
The main thing is I'm healthy as a
horse now, sir. No criminal record.
355
00:20:12,377 --> 00:20:13,959
I've lost a lot of good men.
356
00:20:14,838 --> 00:20:17,859
And Lord knows I could
use a strong guy like yourself.
357
00:20:17,883 --> 00:20:19,444
This is a dangerous job.
358
00:20:19,468 --> 00:20:22,113
It takes... a certain
kind of person.
359
00:20:22,137 --> 00:20:24,699
I'm your man, sir. All'l
want to do is help people.
360
00:20:24,723 --> 00:20:27,163
That's the only thing I remember.
That's all I know for sure.
361
00:20:30,896 --> 00:20:33,888
Did you just see that? - Yeah.
362
00:20:34,942 --> 00:20:36,920
All you want to
do is help people.
363
00:20:36,944 --> 00:20:38,275
Yeah, I guess I do.
364
00:20:40,656 --> 00:20:41,691
Huh.
365
00:20:49,706 --> 00:20:52,185
Haven't you heard?
We're evacuating the town.
366
00:20:52,209 --> 00:20:53,978
Whatever it is, you're
gonna have to call County.
367
00:20:54,002 --> 00:20:55,855
I'm looking for
a friend of yours.
368
00:20:56,880 --> 00:21:01,215
The station's closed, my guys are gone.
Like I said, we're evacuating everyone.
369
00:21:01,677 --> 00:21:05,762
Like I said... I'm
looking for Charlie.
370
00:21:06,974 --> 00:21:08,885
Who's asking? - Your master.
371
00:21:12,479 --> 00:21:15,597
Do you know who
you just drew upon?
372
00:21:16,858 --> 00:21:20,477
Sir, if I wanted you dead...
373
00:21:21,363 --> 00:21:22,478
You'd be dead.
374
00:21:25,325 --> 00:21:27,441
Tell my man what
he wants to know.
375
00:21:29,830 --> 00:21:33,744
My phone. It has the... the
dispatch grid for Vehicle 4.
376
00:21:36,420 --> 00:21:40,379
It'll give you the GPS
coordinates... for him.
377
00:21:41,717 --> 00:21:43,924
Nicely done, sir.
378
00:21:48,974 --> 00:21:54,539
Henry, why did you shoot him?
- It's not important, Countessa. I must go.
379
00:21:54,563 --> 00:21:57,430
What? - Before he goes anywhere.
380
00:21:58,233 --> 00:22:02,463
I need it... so bad. The blood.
381
00:22:02,487 --> 00:22:05,479
There's something very wrong with you.
- Mmm.
382
00:22:05,866 --> 00:22:07,427
Whose fault is that?
383
00:22:07,451 --> 00:22:11,139
No, this is new. It
shouldn't be like this!
384
00:22:11,163 --> 00:22:15,623
You'll be fine. But if I don't
drink off him again, I won't be.
385
00:22:16,501 --> 00:22:17,662
Doc!
386
00:22:19,296 --> 00:22:20,661
Lord Bulshar.
387
00:22:21,214 --> 00:22:25,653
We are late giving you our fealty,
but we know you're gonna like it.
388
00:22:25,677 --> 00:22:31,576
I'm delighted to let you know that
Miss Wynonna Earp now belongs to you.
389
00:22:34,394 --> 00:22:35,600
Smile, bitch.
390
00:22:35,979 --> 00:22:38,596
So you can see the teeth that
are gonna bite your dick off?
391
00:22:42,694 --> 00:22:45,277
Jasum Crow, Earp,
what the hell is this outfit?
392
00:22:45,864 --> 00:22:46,388
Mercedes.
393
00:22:46,412 --> 00:22:49,152
- Welcome to the
Purgatory yacht club, bitch.
394
00:22:51,370 --> 00:22:55,308
Is Bulshar torturing you or
controlling your broke-ass brain?
395
00:22:55,332 --> 00:23:00,271
Neither. Unless you count an extremely
good Manhattan as mind control.
396
00:23:00,295 --> 00:23:01,689
Are you banging him?
397
00:23:01,713 --> 00:23:04,317
Gross. Ugh. No.
398
00:23:04,341 --> 00:23:05,777
I'm just his lady-friend.
399
00:23:05,801 --> 00:23:08,112
That's one of the good
things about this arrangement.
400
00:23:08,136 --> 00:23:11,574
There's none of that
"me-conqueror-you-spoils-of-war" type shit.
401
00:23:11,598 --> 00:23:14,619
He doesn't even care. The
whole "wives" thing is just for show.
402
00:23:14,643 --> 00:23:16,475
Ugh... Thank God for that...
403
00:23:17,145 --> 00:23:21,059
What you're missing is
that this whole thing is, uh...
404
00:23:21,650 --> 00:23:23,419
An Apocala-tunity.
405
00:23:23,443 --> 00:23:28,007
No. - OK. It's the Titanic.
406
00:23:28,031 --> 00:23:30,093
You're floating on a door
in the middle of the ocean.
407
00:23:30,117 --> 00:23:32,887
You just have to hold Leonardo
DiCaprio's head underwater
408
00:23:32,911 --> 00:23:34,777
just long enough to ride it out.
409
00:23:35,747 --> 00:23:37,058
You have lost your shit.
410
00:23:37,082 --> 00:23:41,145
Wynonna, look. Look at
my beautiful, beautiful face.
411
00:23:41,169 --> 00:23:44,023
Your skin is like butter.
- I know. Right?
412
00:23:44,047 --> 00:23:47,193
And I just got it
back. Now what?
413
00:23:47,217 --> 00:23:50,905
I'm supposed to just get it melted off
again because old Ball-sag over there
414
00:23:50,929 --> 00:23:55,548
just wants to, what, claim
God's abandoned... backyard?
415
00:23:56,143 --> 00:24:00,873
Nope. Mm-mm. Mm-mm-mm.
No, Mercedes is here to play ball.
416
00:24:00,897 --> 00:24:03,251
With the demon who
cursed my family?
417
00:24:03,275 --> 00:24:05,253
I won't do that.
I keep fighting.
418
00:24:05,277 --> 00:24:06,337
Yeah, we know, sweetie.
419
00:24:06,361 --> 00:24:08,714
Your eye-bags have
"fighter" written all over them.
420
00:24:08,738 --> 00:24:12,051
Look, the martyr complex thing
isn't working for you anymore.
421
00:24:12,075 --> 00:24:14,345
He's got your gun, Wynonna.
- I'm not my gun.
422
00:24:14,369 --> 00:24:18,237
No, you're a stubborn ass who refuses
to get that she's already lost the war.
423
00:24:19,791 --> 00:24:23,688
Time we started thinking
about just... surviving this.
424
00:24:23,712 --> 00:24:26,329
For Waverly. For your baby.
425
00:24:27,090 --> 00:24:29,172
I never asked. Was
it a boy, or a girl?
426
00:24:30,719 --> 00:24:32,881
You're such a coward.
- And your friend.
427
00:24:33,680 --> 00:24:37,423
You know I dig your whole
"punch-first-ask-questions-never" vibe.
428
00:24:38,518 --> 00:24:39,599
I even kinda love you.
429
00:24:40,520 --> 00:24:43,875
But I will not let you
get me killed. Again.
430
00:24:43,899 --> 00:24:47,587
And if being a coward's what it takes
to get through to the end of the world...
431
00:24:47,611 --> 00:24:49,193
then chickenshit me up.
432
00:24:58,121 --> 00:24:59,907
Thank you, ma'am. - "Ma'am"?
433
00:25:02,125 --> 00:25:03,707
Choke on the olive.
434
00:25:08,131 --> 00:25:11,652
I can touch you again with the
ring, if you want to remember more.
435
00:25:11,676 --> 00:25:14,113
I've been trying to be cool,
I've been trying to listen.
436
00:25:14,137 --> 00:25:17,217
Understand how things go here in Purgatory,
but I might've just hit my limit.
437
00:25:17,474 --> 00:25:19,010
You have great timing.
438
00:25:20,977 --> 00:25:24,707
I know that fog brought us
here... And what are those?
439
00:25:24,731 --> 00:25:28,336
Maybe magnolias? Y'know,
I'm not great at botany.
440
00:25:28,360 --> 00:25:30,567
These were not flowering
when we first got here.
441
00:25:31,029 --> 00:25:33,149
These should not be
blossoming at all this far north.
442
00:25:33,907 --> 00:25:36,093
What? What's happening to us?
443
00:25:36,117 --> 00:25:39,530
We need to leave. - What? Why?
444
00:25:42,832 --> 00:25:47,104
I, uh... I know this place,
Waverly. And I know your ring.
445
00:25:47,128 --> 00:25:48,243
Wh-what?
446
00:25:48,922 --> 00:25:50,900
How? How is that possible?
447
00:26:00,392 --> 00:26:02,495
And now we need to hide. - What?
448
00:26:02,519 --> 00:26:04,351
Get up. Let's go.
449
00:26:05,355 --> 00:26:07,767
Hey, Chief, you there?
450
00:26:08,692 --> 00:26:12,672
Chief, it's the Sheriff. There's a
rogue alarm going off downtown.
451
00:26:12,696 --> 00:26:15,132
Do you copy?
452
00:26:15,156 --> 00:26:18,156
Chief!
453
00:26:27,669 --> 00:26:30,036
Sheriff... it's Kate.
454
00:26:30,505 --> 00:26:32,246
Doc's... friend.
455
00:26:32,674 --> 00:26:35,291
The chief and I... we need help.
456
00:26:37,178 --> 00:26:39,966
I appreciate... the hospitality.
457
00:26:40,807 --> 00:26:46,268
What you lack in promptness,
you've nearly made up for in respect.
458
00:26:47,022 --> 00:26:49,104
Your fealty has been accepted.
459
00:26:53,153 --> 00:26:57,174
Hey, pass me that? No truffle mash
is going into the compost on my watch.
460
00:26:58,533 --> 00:27:04,028
Allow me... To offer a
plum of my own, in return.
461
00:27:04,581 --> 00:27:08,269
In all these months,
my fiercest warrior
462
00:27:08,293 --> 00:27:12,398
was lost in battle
with some local rabble.
463
00:27:12,422 --> 00:27:14,709
Rabble that has since been...
464
00:27:15,342 --> 00:27:17,153
divided and defeated.
465
00:27:18,511 --> 00:27:21,365
I've decided to offer you
the position of honour.
466
00:27:21,389 --> 00:27:24,677
As I journey to my
triumph tomorrow...
467
00:27:25,769 --> 00:27:27,601
I will take one of you...
468
00:27:28,772 --> 00:27:31,184
as my first lieutenant.
469
00:27:32,901 --> 00:27:34,128
Who is worthy?
470
00:27:34,152 --> 00:27:35,187
I am.
471
00:27:37,489 --> 00:27:41,448
This dinner plan was mine.
So was the offering of the heir.
472
00:27:42,160 --> 00:27:43,512
Not yours alone.
473
00:27:43,536 --> 00:27:46,244
Does anyone have a phone?
We should periscope this.
474
00:27:46,748 --> 00:27:47,863
Pick me.
475
00:27:49,250 --> 00:27:50,561
What the fuck?
476
00:27:50,585 --> 00:27:52,792
You are not a warrior.
477
00:27:53,546 --> 00:27:55,066
You are fealty.
478
00:27:55,090 --> 00:27:56,442
I'm the Earp heir.
479
00:27:56,466 --> 00:27:59,737
This is the most thrilling
rose ceremony ever.
480
00:27:59,761 --> 00:28:02,719
"Were" the Earp heir. - lam...
481
00:28:03,765 --> 00:28:05,472
Was a strong opponent.
482
00:28:05,934 --> 00:28:08,245
Stronger than any of these
fainting couches, and you know it.
483
00:28:08,269 --> 00:28:10,915
It would be
ludicrous to trust you.
484
00:28:10,939 --> 00:28:12,771
I only want one thing.
485
00:28:14,609 --> 00:28:17,192
I've only ever wanted
one thing, Bulshar.
486
00:28:18,655 --> 00:28:19,986
To keep my family safe.
487
00:28:21,032 --> 00:28:24,403
My sister.
- Ah... The wee kitten.
488
00:28:24,536 --> 00:28:26,681
The chosen one.
489
00:28:26,705 --> 00:28:28,821
I don't want her chosen.
490
00:28:29,999 --> 00:28:32,853
I'll wipe your ancient ass
for you if it'll keep her safe.
491
00:28:32,877 --> 00:28:35,356
So you can count on me.
Make me the lieutenant.
492
00:28:39,718 --> 00:28:40,924
You think this is a joke?
493
00:28:41,678 --> 00:28:44,156
What else do you want
from my family, Bulshar?
494
00:28:44,180 --> 00:28:45,825
What else do you want from me?
495
00:28:45,849 --> 00:28:48,452
You want fealty? I'll pay.
496
00:28:48,476 --> 00:28:49,932
You want me to beg?
497
00:28:51,813 --> 00:28:54,931
Please. Give me this last
chance to save my family.
498
00:28:56,359 --> 00:28:58,796
1 will fight like
hell for you. Please!
499
00:28:58,820 --> 00:29:02,313
Put her in a cell! Now!
500
00:29:10,707 --> 00:29:13,415
Hey. I did not eat
his potatoes. Got it?
501
00:29:15,086 --> 00:29:17,703
What did you mean before when
you said you knew this place?
502
00:29:18,381 --> 00:29:20,818
No. - Did you know the Gibsons?
503
00:29:22,177 --> 00:29:24,214
My... my family?
- I'm not doing it.
504
00:29:30,101 --> 00:29:31,637
Promise you'll be back.
505
00:29:36,566 --> 00:29:37,806
My love.
506
00:29:38,943 --> 00:29:40,254
We'll all be together now.
507
00:29:43,615 --> 00:29:45,481
You're not Charlie. - Oh...
508
00:29:46,451 --> 00:29:47,862
My mother was...
509
00:29:48,620 --> 00:29:51,112
is... in love with you.
510
00:29:51,539 --> 00:29:53,142
Oh, God. You and Wynonna...
511
00:29:53,166 --> 00:29:55,519
No, that's too much. - Charlie.
512
00:29:55,543 --> 00:29:57,646
I'm not doing that.
That's too much.
513
00:29:57,670 --> 00:30:00,983
Yeah, yeah. Hey, it's OK.
Come here. Stay with me.
514
00:30:03,718 --> 00:30:05,196
Charlie, darling.
515
00:30:05,220 --> 00:30:07,782
Congratulations on surviving.
516
00:30:07,806 --> 00:30:09,950
And that blood of yours...
517
00:30:09,974 --> 00:30:12,716
Oh, I knew you
were special, but still.
518
00:30:13,186 --> 00:30:17,180
Oh, come now, Charlie,
let us not waste time!
519
00:30:17,607 --> 00:30:21,100
We both know
that I will find ya.
520
00:30:24,405 --> 00:30:26,988
He'll kill you. Again.
521
00:30:35,041 --> 00:30:36,041
Hi, Doc.
522
00:30:41,840 --> 00:30:45,319
Where is Charlie?
- Well, Charlie's not here.
523
00:30:45,343 --> 00:30:49,865
Well, his truck is still here.
- I stole it. Yeah.
524
00:30:49,889 --> 00:30:52,618
Who doesn't want to
drive a fire-truck, eh?
525
00:30:52,642 --> 00:30:54,804
Next time, I'll grab
a Dalmatian, too.
526
00:30:56,145 --> 00:30:58,374
You are a sweet little... liar!
527
00:31:05,655 --> 00:31:08,317
And you smell like him.
528
00:31:09,367 --> 00:31:11,074
In your blood.
529
00:31:12,704 --> 00:31:14,348
Angel blood.
530
00:31:14,372 --> 00:31:16,079
You two are the same.
531
00:31:16,708 --> 00:31:19,166
You... and Charlie.
532
00:31:20,211 --> 00:31:21,497
He's not Charlie.
533
00:31:22,714 --> 00:31:24,250
He's Julian.
534
00:31:25,008 --> 00:31:26,089
He's my father.
535
00:31:31,806 --> 00:31:34,785
What just happened?
- Uh, you ruined dessert.
536
00:31:34,809 --> 00:31:37,471
That was the first time
I've seen him, like...
537
00:31:38,021 --> 00:31:40,082
Scared. Was he scared?
538
00:31:40,106 --> 00:31:42,793
I think that's the first
time I've seen you scared.
539
00:31:42,817 --> 00:31:43,852
I am.
540
00:31:45,820 --> 00:31:47,231
He yanked his hand away.
541
00:31:47,989 --> 00:31:49,525
You think Bulshar
can't touch you?
542
00:31:52,076 --> 00:31:54,693
I think I can't touch him,
or something bad happens.
543
00:31:55,204 --> 00:31:56,098
To him.
544
00:31:56,122 --> 00:31:58,350
That's your advantage,
that's what you've got.
545
00:31:58,374 --> 00:32:01,583
What happened to "chickenshit me up"?
- You happened.
546
00:32:01,920 --> 00:32:04,378
You always happen, Wynonna.
547
00:32:05,798 --> 00:32:08,110
There are no Revenants
without the Earps.
548
00:32:08,134 --> 00:32:10,112
I'm cursed because you are.
549
00:32:10,136 --> 00:32:13,699
Bulshar did that... He
did that to all of us, not me.
550
00:32:13,723 --> 00:32:17,036
But playa played himself,
because if Wynonna touches him...
551
00:32:17,060 --> 00:32:19,955
I can kill him.
- Because when you curse someone
552
00:32:19,979 --> 00:32:22,266
there's a cost to yourself.
553
00:32:23,232 --> 00:32:25,098
A price that has to be paid.
554
00:32:25,443 --> 00:32:26,879
I'm Bulshar's price.
555
00:32:26,903 --> 00:32:30,049
That Snake Daddy didn't count
on Wynonna being this expensive.
556
00:32:30,073 --> 00:32:33,218
They think you basic, but
you classic Chanel, doll.
557
00:32:33,242 --> 00:32:34,242
Thank you.
558
00:32:34,869 --> 00:32:36,764
This isn't gonna be easy.
559
00:32:36,788 --> 00:32:37,723
KEYS CLINK
560
00:32:37,747 --> 00:32:41,018
You've killed a lot of our kind.
- I get that.
561
00:32:41,042 --> 00:32:44,626
Meanwhile, I will make
sure El Creepo is distracted.
562
00:32:46,089 --> 00:32:48,171
Bro... - What?
563
00:32:48,549 --> 00:32:51,132
The girls wanna
watch this go down, too.
564
00:32:51,719 --> 00:32:53,864
OK, c'mon, ¢'mon.
565
00:32:55,765 --> 00:32:58,994
"Any Moment" by Jeen Plays
566
00:32:59,018 --> 00:33:02,706
♪ I know that talk is cheap,
but can you hear me now ♪
567
00:33:02,730 --> 00:33:05,417
♪ I will be living
in the moment ♪
568
00:33:05,441 --> 00:33:08,587
♪ Two feet, I'm
walking on the ocean ♪
569
00:33:08,611 --> 00:33:12,800
♪ Got a heart beating,
everything is golden ♪
570
00:33:12,824 --> 00:33:15,156
Charlie is your father?
571
00:33:16,160 --> 00:33:19,390
What a joke.
- Just more proof the universe is cruel.
572
00:33:19,414 --> 00:33:21,976
The universe is hilarious.
573
00:33:23,126 --> 00:33:26,244
My best friend's
great-great-granddaughter...
574
00:33:26,921 --> 00:33:30,084
was sleeping with her
baby sister's daddy.
575
00:33:31,300 --> 00:33:32,611
But Wynonna loves you.
576
00:33:32,635 --> 00:33:37,380
Like this? Stop lying!
- And you love her too, Doc.
577
00:33:38,474 --> 00:33:40,160
I do not feel love.
578
00:33:41,436 --> 00:33:43,894
Hell, I do not feel
anything at all.
579
00:33:45,690 --> 00:33:47,292
Only hunger.
580
00:33:47,316 --> 00:33:48,431
For him.
581
00:33:48,901 --> 00:33:51,130
And for you! - No!
582
00:33:51,154 --> 00:33:53,632
Why don't you let me
leave you at the hospital?
583
00:33:53,656 --> 00:33:57,052
You think they have a first-aid
kit for vampires in the ER?
584
00:33:57,076 --> 00:33:59,534
Hospitals are where I
go to snack, sweetie.
585
00:34:00,913 --> 00:34:04,660
Dead. Dead.
586
00:34:06,294 --> 00:34:08,814
We all end up dead.
- OK, try again.
587
00:34:08,838 --> 00:34:12,818
Well, it looks a lot better than
it did even half an hour ago.
588
00:34:12,842 --> 00:34:16,030
But it is a gunshot wound,
OK? Not a hang-nail.
589
00:34:16,054 --> 00:34:19,908
This endless day...
I'm regenerating slower.
590
00:34:19,932 --> 00:34:23,175
No darkness to recharge
me. But I will heal.
591
00:34:24,437 --> 00:34:30,044
Dead. Dead. Dead. Again.
592
00:34:30,068 --> 00:34:32,546
You really need to rest.
- I need to find John Henry.
593
00:34:32,570 --> 00:34:34,757
He's beyond the reach of man.
594
00:34:34,781 --> 00:34:37,968
Woman, at this point, I don't
even know why you care.
595
00:34:37,992 --> 00:34:41,280
I made him what he is.
But he drank something.
596
00:34:41,788 --> 00:34:44,099
I don't know what, but
something he never should have.
597
00:34:44,123 --> 00:34:46,477
Like he fed on
something inhuman?
598
00:34:48,336 --> 00:34:49,336
Stop!
599
00:34:53,049 --> 00:34:54,164
The angel blood.
600
00:34:54,884 --> 00:34:57,171
I need to have it.
- It did something to you.
601
00:34:57,678 --> 00:35:00,449
Where... is... he?
602
00:35:00,473 --> 00:35:03,285
Doc, it's me!
- I will die without it!
603
00:35:03,309 --> 00:35:05,370
Doc, are you in there?
604
00:35:05,394 --> 00:35:07,635
Doc! Doc?
605
00:35:09,315 --> 00:35:10,667
No! Doc!
606
00:35:16,114 --> 00:35:18,175
You'll never forgive
yourself for this, Doc.
607
00:35:18,199 --> 00:35:19,564
Shut up!
608
00:35:22,161 --> 00:35:23,680
It won't come off.
609
00:35:25,832 --> 00:35:27,414
It will for me.
610
00:35:32,171 --> 00:35:33,377
DOC Oh...
611
00:35:34,173 --> 00:35:35,789
Nice of you to join us, sir.
612
00:35:36,634 --> 00:35:42,095
And the stakes... they have been
doubled, in the biggest game of all.
613
00:35:43,349 --> 00:35:47,371
You leave my kin alone.
- I cannot stop!
614
00:35:57,697 --> 00:35:59,608
Oh, my God.
615
00:36:01,033 --> 00:36:03,741
I wandered adrift outside the
boundaries of the Triangle...
616
00:36:04,495 --> 00:36:05,597
For years.
617
00:36:05,621 --> 00:36:07,891
Until a light shone
in the darkness.
618
00:36:07,915 --> 00:36:10,373
It was my daughter,
crosseth over.
619
00:36:13,296 --> 00:36:15,357
Is he gonna die? - Come, child.
620
00:36:15,381 --> 00:36:19,045
There is no time for petty humanity,
and even less for the doings of beasts.
621
00:36:32,106 --> 00:36:33,722
I'm sorry, Doc.
622
00:36:35,568 --> 00:36:37,684
We did love the man you were.
623
00:36:48,080 --> 00:36:51,518
Dead. Dead.
624
00:36:51,542 --> 00:36:54,021
Wait! Sheriff Haught!
625
00:36:55,796 --> 00:36:58,775
What does that mean?
- The cards... are changing.
626
00:36:58,799 --> 00:37:00,164
The Star.
627
00:37:00,676 --> 00:37:01,882
Hope.
628
00:37:06,515 --> 00:37:09,328
- You ripped my
dead wife's dress.
629
00:37:09,352 --> 00:37:13,457
Don't be an idiot. Let me go.
Or better yet, come with me.
630
00:37:13,481 --> 00:37:15,392
A dead Bulshar
means a dead curse.
631
00:37:15,775 --> 00:37:17,502
So does a dead heir!
632
00:37:23,908 --> 00:37:26,946
It all changes when Bulshar rises!
- Exactly.
633
00:37:28,496 --> 00:37:30,015
So, be on the side of right.
634
00:37:30,039 --> 00:37:32,030
Argh! -Ordon't.
635
00:37:37,755 --> 00:37:40,292
You think you're gonna
survive this, bitch?
636
00:37:41,759 --> 00:37:43,528
I told them where to aim.
637
00:37:43,552 --> 00:37:46,615
Third-base coach of the year.
Let's blow this Bulshar stand.
638
00:37:46,639 --> 00:37:49,131
Eew. Don't say "blow" and
"Bulshar" in the same sentence.
639
00:37:49,433 --> 00:37:51,595
And what's all this?
640
00:37:52,520 --> 00:37:56,166
Stitch 'n bitch club. You wanna
join? Mostly we embroider.
641
00:37:56,190 --> 00:37:57,806
Take her back to her cell.
642
00:37:58,776 --> 00:38:00,562
You, wife.
643
00:38:01,654 --> 00:38:04,942
Do it.
- You do it. Go on, just grab her.
644
00:38:05,658 --> 00:38:07,444
Move, or I'll give
you a reason to.
645
00:38:08,244 --> 00:38:10,389
So no more begging.
646
00:38:10,413 --> 00:38:13,030
No more bullshit.
- And no more mercy.
647
00:38:13,666 --> 00:38:15,519
I will get to the garden.
648
00:38:15,543 --> 00:38:20,879
I'll destroy all of their petty
little lives in one breath.
649
00:38:28,347 --> 00:38:30,509
See you on the outside, asshole.
650
00:38:36,063 --> 00:38:38,333
I've always been a little slow
on the uptake, but I finally get it.
651
00:38:38,357 --> 00:38:39,418
I get it.
652
00:38:39,442 --> 00:38:41,295
Bulshar wants to keep
us hating each other.
653
00:38:41,319 --> 00:38:44,548
That way, we can't come together
and take out our real enemy.
654
00:38:44,572 --> 00:38:45,607
Him!
655
00:38:45,781 --> 00:38:48,364
You really think
you can do it, Earp?
656
00:38:49,368 --> 00:38:50,904
Not by myself.
657
00:38:52,163 --> 00:38:54,825
I was never gonna be
able to do it by myself.
658
00:38:57,084 --> 00:39:00,793
Meanwhile, we're stuck in a meat
factory and we're running out of wine.
659
00:39:01,672 --> 00:39:03,003
So what do you say?
660
00:39:04,717 --> 00:39:07,154
Anybody want to go
break a goddamn curse?
661
00:39:13,893 --> 00:39:14,974
Waverly.
662
00:39:41,462 --> 00:39:42,918
Charlie.
663
00:39:45,883 --> 00:39:49,171
OK, nine letters, "to
grow," starts with a "C"...
664
00:39:49,804 --> 00:39:51,090
Um... crescendo.
665
00:39:52,014 --> 00:39:54,534
You always think the
answers come from music.
666
00:39:54,558 --> 00:39:57,846
I think more answers should
come from music. In life.
667
00:39:58,521 --> 00:40:00,082
The last idealist.
668
00:40:00,106 --> 00:40:02,848
"Lazy Just Letting Things
Be" by Glenn Cryster
669
00:40:08,614 --> 00:40:11,510
Try... "cultivate" instead.
670
00:40:11,534 --> 00:40:13,470
You know what?
It'll never be enough.
671
00:40:13,494 --> 00:40:16,223
Cos I don't even remember
what I'm trying to do here.
672
00:40:16,247 --> 00:40:18,683
Something that'll save us.
- Yeah, well, I'm drowning.
673
00:40:18,707 --> 00:40:22,104
There's a lot of that going
around. Don't give up.
674
00:40:22,128 --> 00:40:23,618
Look.
675
00:40:25,089 --> 00:40:26,375
He's right.
676
00:40:27,883 --> 00:40:29,569
OK. OK.
677
00:40:29,593 --> 00:40:32,802
OK, if I could... if I
could just pinpoint...
678
00:40:33,264 --> 00:40:35,450
I mean, there's
something in Bulshar's DNA
679
00:40:35,474 --> 00:40:37,744
that's allowing him to control
the beekeepers, correct?
680
00:40:37,768 --> 00:40:41,665
OK, what do you need, Jer?
- For starters, more beakers.
681
00:40:41,689 --> 00:40:43,500
From my house.
682
00:40:45,276 --> 00:40:48,004
Hey, hey, hey, hey,
hey! Take me with you.
683
00:40:48,028 --> 00:40:49,256
What about... what about BOBO?
684
00:40:49,280 --> 00:40:51,758
I wouldn't trust him with a
pack of gum. Just leave him.
685
00:40:51,782 --> 00:40:52,717
Jeremy.
686
00:40:52,741 --> 00:40:55,429
Look, he tried to kill me once
and my friends more than once.
687
00:40:55,453 --> 00:40:56,818
So... I'm sorry.
688
00:40:59,582 --> 00:41:01,448
Robin?
689
00:41:02,418 --> 00:41:04,455
Please don't leave
me alone in here.
690
00:41:05,671 --> 00:41:06,606
I'm sorry.
691
00:41:06,630 --> 00:41:10,624
Jeremy? Jeremy!
692
00:41:12,136 --> 00:41:14,531
I... 1 didn't take
you for hard-hearted.
693
00:41:14,555 --> 00:41:17,033
A reckoning is coming.
Lines will have to be drawn.
694
00:41:17,057 --> 00:41:18,910
You have to think
about your dad.
695
00:41:18,934 --> 00:41:21,413
OK. OK, so what's the plan?
696
00:41:21,437 --> 00:41:24,040
OK, uh, I don't know if
it's real, but it is real crazy.
697
00:41:24,064 --> 00:41:25,395
With you lot, it usually is.
698
00:41:26,358 --> 00:41:29,646
For it to even begin to
work, we need a miracle.
699
00:41:53,469 --> 00:41:54,504
Shit.
700
00:41:54,887 --> 00:41:59,493
Mr Del Rey.
701
00:41:59,517 --> 00:42:00,757
Sheriff Clootie.
702
00:42:01,852 --> 00:42:04,831
You're alone.
- I've been abandoned.
703
00:42:06,065 --> 00:42:09,961
I tried to make them see,
but I did too many bad things.
704
00:42:09,985 --> 00:42:11,851
You aren't one of them.
705
00:42:17,743 --> 00:42:18,778
What am 1?
706
00:42:19,453 --> 00:42:21,069
What would you say...
707
00:42:22,373 --> 00:42:24,726
if I offered you a job?
708
00:42:24,750 --> 00:42:27,408
I would say...
709
00:42:37,179 --> 00:42:39,011
What took you so long?
53468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.