Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,390 --> 00:00:07,100
I just started working this spring here
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,830
in the daycare that my father manages.
3
00:00:11,150 --> 00:00:15,060
I've always been fond of children.
4
00:00:15,060 --> 00:00:19,950
I can get used to everyday life there
and I'll get to play with the kids too.
5
00:00:22,600 --> 00:00:25,980
I couldn't get the hang of it in the beginning.
6
00:00:27,340 --> 00:00:30,900
Preparing meals, and cleaning up afterwards.
7
00:00:31,650 --> 00:00:35,340
Cleaning, laundry.
8
00:00:36,270 --> 00:00:40,600
I prepare the teaching materials at afternoon
naptime as I get their change of clothes dry.
9
00:00:41,260 --> 00:00:45,020
Oh, right! Building up trust with the daycare employees
10
00:00:45,020 --> 00:00:47,360
is also an important part of this job.
11
00:00:47,980 --> 00:00:52,420
It has tons of difficult stuff to deal with as of now.
12
00:00:53,670 --> 00:00:58,340
Seeing it now, this line of work is
more rigorous than I thought.
13
00:01:02,610 --> 00:01:04,180
What a tiresome job.
14
00:01:07,660 --> 00:01:10,920
Unexpected things happen every day.
15
00:01:12,840 --> 00:01:16,220
And I'm sure that tomorrow will be the same.
16
00:01:17,300 --> 00:01:21,330
Plump, innocent and forcibly grown up!
17
00:01:19,550 --> 00:01:23,730
Muchi Muchi Kyousei Seichouchuu !!!
18
00:01:21,640 --> 00:01:23,730
Their Bodies Are Matured! But Inside...
19
00:01:27,480 --> 00:01:31,610
Hey, sensei. Carry me!
20
00:01:28,560 --> 00:01:28,600
Himawarizono
21
00:01:28,600 --> 00:01:28,650
Himawarizono
22
00:01:28,650 --> 00:01:28,690
Himawarizono
23
00:01:28,690 --> 00:01:28,730
Himawarizono
24
00:01:28,730 --> 00:01:28,770
Himawarizono
25
00:01:28,770 --> 00:01:28,810
Himawarizono
26
00:01:28,810 --> 00:01:28,860
Himawarizono
27
00:01:28,860 --> 00:01:28,900
Himawarizono
28
00:01:28,900 --> 00:01:28,940
Himawarizono
29
00:01:28,940 --> 00:01:28,980
Himawarizono
30
00:01:28,980 --> 00:01:29,020
Himawarizono
31
00:01:29,020 --> 00:01:29,060
Himawarizono
32
00:01:29,060 --> 00:01:29,110
Himawarizono
33
00:01:29,110 --> 00:01:29,150
Himawarizono
34
00:01:29,150 --> 00:01:29,190
Himawarizono
35
00:01:29,190 --> 00:01:29,230
Himawarizono
36
00:01:29,230 --> 00:01:29,270
Himawarizono
37
00:01:29,270 --> 00:01:29,310
Himawarizono
38
00:01:29,310 --> 00:01:29,360
Himawarizono
39
00:01:29,360 --> 00:01:29,400
Himawarizono
40
00:01:29,400 --> 00:01:29,440
Himawarizono
41
00:01:29,440 --> 00:01:29,480
Himawarizono
42
00:01:29,480 --> 00:01:29,520
Himawarizono
43
00:01:29,520 --> 00:01:29,560
Himawarizono
44
00:01:29,560 --> 00:01:29,610
Himawarizono
45
00:01:29,610 --> 00:01:29,650
Himawarizono
46
00:01:29,650 --> 00:01:29,690
Himawarizono
47
00:01:29,690 --> 00:01:29,730
Himawarizono
48
00:01:29,730 --> 00:01:29,770
Himawarizono
49
00:01:29,770 --> 00:01:29,810
Himawarizono
50
00:01:29,810 --> 00:01:29,860
Himawarizono
51
00:01:29,860 --> 00:01:29,900
Himawarizono
52
00:01:29,900 --> 00:01:29,940
Himawarizono
53
00:01:29,940 --> 00:01:29,980
Himawarizono
54
00:01:29,980 --> 00:01:30,020
Himawarizono
55
00:01:30,020 --> 00:01:30,060
Himawarizono
56
00:01:30,060 --> 00:01:30,110
Himawarizono
57
00:01:30,110 --> 00:01:30,150
Himawarizono
58
00:01:30,150 --> 00:01:30,190
Himawarizono
59
00:01:30,190 --> 00:01:30,230
Himawarizono
60
00:01:30,230 --> 00:01:30,270
Himawarizono
61
00:01:30,270 --> 00:01:30,320
Himawarizono
62
00:01:30,320 --> 00:01:30,360
Himawarizono
63
00:01:30,360 --> 00:01:31,610
Himawarizono
64
00:01:31,610 --> 00:01:33,160
Bear hug!
65
00:01:33,160 --> 00:01:35,550
Just wait a second, Cocoa-chan.
66
00:01:35,550 --> 00:01:38,610
I'm preparing everyone's 10 AM snack.
67
00:01:39,370 --> 00:01:42,370
Ehh, I want it now! Now!
68
00:01:44,370 --> 00:01:48,080
Cocoa-chan is an angelic and pampered child.
69
00:01:48,880 --> 00:01:51,880
Her future dream is to become an idol.
70
00:01:52,520 --> 00:01:54,520
Hey, darling...
71
00:01:54,520 --> 00:01:57,540
What would be our snack for today?
72
00:01:57,540 --> 00:02:01,460
Lily-chan, can you call me sensei instead?
73
00:02:02,740 --> 00:02:04,640
Oh, isn't it fine?
74
00:02:04,640 --> 00:02:08,140
Won't we get married when I grow up?
75
00:02:08,820 --> 00:02:12,400
She's Lily-chan who talks
precociously from time to time.
76
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Of course, her future dream is to become a bride.
77
00:02:15,720 --> 00:02:16,840
Hiiiyaaa!
78
00:02:16,840 --> 00:02:19,910
How is it? It's power of me, the masked rider!
79
00:02:20,340 --> 00:02:24,670
Y-Yuuki-chan, you shouldn't be
hitting others with your sword.
80
00:02:24,670 --> 00:02:27,910
I'm not hitting you, I'm slashing you to death!
81
00:02:27,910 --> 00:02:29,990
Killing is something even worse!
82
00:02:31,320 --> 00:02:35,920
Yuuki-chan loves superheroes and
her future dream is to become one.
83
00:02:35,920 --> 00:02:38,930
She may act like this, but she's a good girl.
84
00:02:40,800 --> 00:02:44,980
Kanon-chan, it's snack time now.
85
00:02:52,690 --> 00:02:55,720
Alright... Good job on not crying...
86
00:02:55,720 --> 00:02:57,450
Good girl!
87
00:02:58,470 --> 00:03:02,700
Kanon-chan is a shy girl who
isn't good at expressing herself.
88
00:03:02,700 --> 00:03:04,920
Her future dream is to become a florist.
89
00:03:04,920 --> 00:03:06,320
Puffy puffy!
90
00:03:06,320 --> 00:03:09,710
Okay! Say it at the same time, everyone.
91
00:03:09,710 --> 00:03:11,700
Thanks for the meal.
92
00:03:11,700 --> 00:03:13,960
Thanks for the meal!
93
00:03:17,980 --> 00:03:22,720
At that time, never have I thought
94
00:03:22,720 --> 00:03:24,980
that something like that will happen.
95
00:03:29,760 --> 00:03:30,460
Huh?
96
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
Huh?
97
00:03:40,900 --> 00:03:43,110
Whoaaaa!
98
00:03:43,110 --> 00:03:45,860
P-Principal, this is bad!
99
00:03:45,860 --> 00:03:50,530
Everyone kind of got big after
eating the cookies in the kitchen!
100
00:03:50,530 --> 00:03:53,620
Their tits... Their butts!
101
00:03:54,420 --> 00:03:57,040
G-Growth Snack?
102
00:03:57,040 --> 00:03:59,960
What the hell is that? I don't understand!
103
00:04:00,590 --> 00:04:03,600
Before that, how can I get them
back to how they used to be?
104
00:04:03,600 --> 00:04:08,100
It will be a huge trouble if the daycare
employees see them like this!
105
00:04:08,420 --> 00:04:09,270
Huh?
106
00:04:09,420 --> 00:04:12,470
They'll go back at evening even if I just let them be?
107
00:04:12,470 --> 00:04:14,810
You're telling the truth, right?
108
00:04:14,810 --> 00:04:17,860
M-Maybe? What's with that uncertain reply?
109
00:04:17,860 --> 00:04:21,530
Just go here already, principal!
110
00:04:22,110 --> 00:04:25,040
Ahh... W-Wait! Just wait!
111
00:04:25,040 --> 00:04:27,680
Damn, he hung up on me!
112
00:04:27,680 --> 00:04:31,620
Hey, sensei! Are you done talking?
113
00:04:31,930 --> 00:04:36,340
C-Cocoa-chan? Is that you?
114
00:04:36,340 --> 00:04:39,640
That's right, I'm Cocoa-chan!
115
00:04:40,260 --> 00:04:43,250
Isn't she already a full-grown woman?
116
00:04:43,250 --> 00:04:46,790
Th-This is bad, my heart is pounding so hard!
117
00:04:47,390 --> 00:04:50,300
Am I heavy because I'm big now?
118
00:04:50,300 --> 00:04:54,390
Ahh... No... You're not particularly heavy...
119
00:04:54,390 --> 00:04:55,790
Sensei?
120
00:04:55,790 --> 00:04:59,840
You see... I took my panties off!
121
00:04:59,840 --> 00:05:01,870
Huhโ!
122
00:05:01,870 --> 00:05:06,410
You see, my panties felt so tight
and it hurts on my groin!
123
00:05:07,940 --> 00:05:10,090
Damn, damn, damn! No!
124
00:05:10,090 --> 00:05:13,120
If you keep moving your ass that much...
125
00:05:13,120 --> 00:05:14,260
Huh?
126
00:05:14,260 --> 00:05:18,130
I feel something rubbing against my butt!
127
00:05:18,130 --> 00:05:20,960
Do you have something inside your pants?
128
00:05:22,360 --> 00:05:26,390
Th-That's... not good! No!
129
00:05:27,140 --> 00:05:29,320
Puffy puffy!
130
00:05:29,710 --> 00:05:32,040
Aha, I found it!
131
00:05:32,040 --> 00:05:33,940
It's the hard thing!
132
00:05:34,720 --> 00:05:37,460
Cocoa-chan, you shouldn't touch that!
133
00:05:37,460 --> 00:05:41,660
Sensei, your dick is bigger than papa's!
134
00:05:41,660 --> 00:05:45,090
It's throbbing, this is so much fun!
135
00:05:45,540 --> 00:05:49,250
It feels way different when someone else touches it!
136
00:05:49,250 --> 00:05:54,000
It feels incomparably better than masturbating!
137
00:05:54,000 --> 00:05:56,710
It feels like my cock is gonna melt down!
138
00:05:57,060 --> 00:06:02,050
Sensei, do you like it when I play with your dick?
139
00:06:02,050 --> 00:06:05,640
Wow, it's getting bigger and bigger!
140
00:06:05,640 --> 00:06:06,920
Hiiyaa! Hiiyaa!
141
00:06:08,450 --> 00:06:11,660
I can't take it... Let go of your hand!
142
00:06:11,660 --> 00:06:12,500
Huh?
143
00:06:12,500 --> 00:06:15,140
Coming! It's coming out, coming, coming!
144
00:06:19,480 --> 00:06:22,270
S-Something came out!
145
00:06:22,270 --> 00:06:25,910
S-Sorry! I'm sorry, Cocoa-chan...
146
00:06:25,910 --> 00:06:29,240
White stuff came out of your dick, sensei!
147
00:06:29,670 --> 00:06:33,280
Whoa... It looks like an icing!
148
00:06:36,120 --> 00:06:40,490
Cocoa-chan? What... What are you doing?
149
00:06:40,770 --> 00:06:43,660
This is an icing... I knew it!
150
00:06:43,660 --> 00:06:45,410
Delicious!
151
00:06:49,930 --> 00:06:54,610
Stop... Stop! Don't suck it off!
152
00:06:55,640 --> 00:06:57,350
I can't take it anymore!
153
00:06:57,350 --> 00:06:59,850
S-Sensei...
154
00:07:00,100 --> 00:07:03,360
Huh? K-Kanon-chan?
155
00:07:03,820 --> 00:07:06,360
U-Umm...
156
00:07:06,690 --> 00:07:10,720
I-I want to pee... Come with me!
157
00:07:12,960 --> 00:07:17,040
Oh, right... Kanon-chan still can't wipe herself up.
158
00:07:17,040 --> 00:07:18,860
She still needs assistance.
159
00:07:19,460 --> 00:07:21,240
Puffy puffy!
160
00:07:21,240 --> 00:07:23,980
Sensei, are you there?
161
00:07:23,980 --> 00:07:27,100
I-It's alright, I'm right here.
162
00:07:32,880 --> 00:07:37,680
I'm watching a beautiful girl peeing live!
163
00:07:37,680 --> 00:07:41,520
S-Sensei... Wipe me.
164
00:07:41,520 --> 00:07:43,200
O-Okay...
165
00:07:43,830 --> 00:07:46,400
Hold yourself together, don't lust over her!
166
00:07:46,400 --> 00:07:49,580
She's still the same Kanon-chan inside!
167
00:07:51,410 --> 00:07:54,280
Huh? What's with that reaction of hers?
168
00:07:55,040 --> 00:07:58,240
Could she be feeling good from this?
169
00:08:01,090 --> 00:08:02,220
What's this?
170
00:08:06,710 --> 00:08:10,040
S-Sensei...
171
00:08:10,040 --> 00:08:13,510
It keeps on dripping no matter how much I wipe.
172
00:08:13,510 --> 00:08:16,350
Are you still peeing?
173
00:08:23,540 --> 00:08:27,500
It feels weird down there! I feel tingly!
174
00:08:27,500 --> 00:08:31,750
I'm... becoming weird!
175
00:08:31,750 --> 00:08:34,330
It's alright, you're not weird!
176
00:08:34,330 --> 00:08:36,770
This is how a grown-up body is like.
177
00:08:39,880 --> 00:08:42,120
S-Sensei...
178
00:08:43,370 --> 00:08:46,780
Coming... Something's coming!
179
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
It's coming!
180
00:08:59,560 --> 00:09:02,620
Kanon-chan, keep on coming!
181
00:09:02,620 --> 00:09:05,750
Keep on feeling even better!
182
00:09:06,360 --> 00:09:09,680
S-Sensei! No, no...
183
00:09:10,240 --> 00:09:11,610
Noโ!
184
00:09:17,730 --> 00:09:19,560
I can't get enough of this!
185
00:09:19,560 --> 00:09:24,180
If I shove my cock in her soaking wet pussy right now,
186
00:09:24,180 --> 00:09:26,770
I wonder how good it'll feel?
187
00:09:26,770 --> 00:09:30,630
S-Sensei... Do it more...
188
00:09:30,950 --> 00:09:31,620
Huh?
189
00:09:31,620 --> 00:09:37,070
Th-There's still a lot of juice dripping on my groin...
190
00:09:37,070 --> 00:09:39,320
K-Kanon-chan...
191
00:09:39,320 --> 00:09:42,730
You don't hate it when I wipe your groin?
192
00:09:42,730 --> 00:09:46,740
Yeah... I don't hate it...
193
00:09:48,290 --> 00:09:50,520
Puffy puffy!
194
00:09:51,090 --> 00:09:53,930
Ghh! This isn't sex!
195
00:09:53,930 --> 00:09:56,200
This is just a part of toilet assistance...
196
00:10:02,130 --> 00:10:03,520
This feels so good!
197
00:10:03,520 --> 00:10:07,460
Damn, this feels dangerously good!
198
00:10:07,850 --> 00:10:11,600
I'll immediately come if I relax even a little!
199
00:10:18,440 --> 00:10:21,350
I-It's inside!
200
00:10:21,350 --> 00:10:25,100
Sensei! Your dick...
201
00:10:26,460 --> 00:10:27,970
It feels so hot!
202
00:10:28,830 --> 00:10:31,780
My groin feels hot!
203
00:10:39,550 --> 00:10:43,490
I-It feels so good that I can't stop my hips!
204
00:10:43,490 --> 00:10:45,860
More, deeper!
205
00:10:45,860 --> 00:10:50,960
Wrap my whole dick tightly with your pussy!
206
00:10:51,260 --> 00:10:54,570
I want to... I want to keep rubbing it inside!
207
00:10:57,710 --> 00:10:59,510
Coming...
208
00:10:59,510 --> 00:11:01,820
It's coming... again!
209
00:11:03,500 --> 00:11:05,890
Coming!
210
00:11:07,020 --> 00:11:10,370
Coming... It's gonna come out!
211
00:11:17,180 --> 00:11:18,960
Puffy puffy!
212
00:11:19,840 --> 00:11:22,600
K-Kanon-chan? What are you doing?
213
00:11:22,600 --> 00:11:26,180
No way! You're shaking your hips on your own!
214
00:11:26,180 --> 00:11:29,080
I-I love the shivers!
215
00:11:29,080 --> 00:11:34,440
I love it when my body is throbbing!
216
00:11:34,440 --> 00:11:38,340
More... I want to throb more!
217
00:11:39,500 --> 00:11:42,400
With sensei's d...
218
00:11:42,400 --> 00:11:46,060
Throbbing with sensei's dick!
219
00:11:46,340 --> 00:11:49,060
I love it... I love it a lot!
220
00:11:50,860 --> 00:11:53,080
Kanonโ!
221
00:11:55,800 --> 00:11:58,400
I'm sorry, Kanon-chan!
222
00:11:58,400 --> 00:12:00,820
You have such a lewd body!
223
00:12:01,310 --> 00:12:05,280
But I love the lewd Kanon-chan too!
224
00:12:05,910 --> 00:12:07,460
Your tits...
225
00:12:08,240 --> 00:12:10,260
And your pussy!
226
00:12:12,500 --> 00:12:14,110
This feels good!
227
00:12:14,110 --> 00:12:16,840
I feel good too!
228
00:12:18,120 --> 00:12:20,170
I'm throbbing, amazing!
229
00:12:21,860 --> 00:12:24,890
Sensei... I can't stop!
230
00:12:27,010 --> 00:12:28,160
I'm coming!
231
00:12:28,670 --> 00:12:33,100
Kanon-chan, squeeze it all out!
232
00:12:34,350 --> 00:12:36,490
Ahh, I love it... I love it!
233
00:12:36,490 --> 00:12:38,610
I love this!
234
00:12:46,700 --> 00:12:48,940
Puffy puffy!
235
00:12:49,410 --> 00:12:52,180
This is bad... I'm gonna come again!
236
00:12:52,180 --> 00:12:55,580
Kanon-chan, can I come?
237
00:12:56,600 --> 00:13:00,140
Can I shoot a lot
238
00:13:00,140 --> 00:13:02,670
of my pee inside you?
239
00:13:02,670 --> 00:13:04,840
Yes, it's okay!
240
00:13:04,840 --> 00:13:06,920
I love them all...
241
00:13:06,920 --> 00:13:11,100
The throbbing, and the pee too... Everything!
242
00:13:11,840 --> 00:13:15,800
Kanonโ!
243
00:13:12,990 --> 00:13:15,800
I love them all!
244
00:13:25,600 --> 00:13:26,760
Hey...
245
00:13:27,280 --> 00:13:32,500
What do you want to be again
when you grow up, Kanon-chan?
246
00:13:33,430 --> 00:13:37,920
My dream is to become your toilet, sensei!
247
00:13:37,920 --> 00:13:42,290
I'll let you pee a lot inside me.
248
00:13:43,200 --> 00:13:45,360
I want to become your toilet!
249
00:13:48,020 --> 00:13:51,930
No... I don't want this!
250
00:13:51,930 --> 00:13:56,890
I can't become a hero with these huge tits!
251
00:13:59,790 --> 00:14:01,260
N-No!
252
00:14:01,820 --> 00:14:04,360
L-Lily-chan!
253
00:14:04,960 --> 00:14:07,960
I feel weird down there!
254
00:14:07,960 --> 00:14:10,440
It's alright, Cocoa-chan.
255
00:14:10,440 --> 00:14:12,870
All the grown-ups, you see...
256
00:14:12,870 --> 00:14:16,680
They feel good when they play down here!
257
00:14:18,520 --> 00:14:22,130
No way! That's the hole where pee comes out!
258
00:14:22,130 --> 00:14:25,170
I saw it last time!
259
00:14:25,170 --> 00:14:30,100
When papa played with mama's groin,
she said that it feels so amazing!
260
00:14:30,100 --> 00:14:32,300
Huh? No way...
261
00:14:34,950 --> 00:14:37,870
I'm starting to feel tingly down there!
262
00:14:38,390 --> 00:14:41,750
We're not kids anymore,
263
00:14:41,750 --> 00:14:46,520
so let's do a lot of things that feel good!
264
00:14:49,910 --> 00:14:55,870
A SakuraCircle Project
Encoded & Translated by: Tennouji
Special thanks to: Anime Holics Organization
17709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.