All language subtitles for [SubtitleTools.com] Kyonyuu Onna Shikan Sennou Saimin - 2 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,830 --> 00:00:03,130 Last time in "Brainwashing Hypnosis"... 2 00:00:03,130 --> 00:00:05,980 Sh-She's acting weird! 3 00:00:06,580 --> 00:00:08,800 Wh-What are you trying to do? 4 00:00:09,980 --> 00:00:14,490 I'll hear more details about the personnel downsizing. 5 00:00:15,060 --> 00:00:19,990 H-How... did you know about that? 6 00:00:24,690 --> 00:00:27,590 Hypnosis successful! 7 00:00:25,290 --> 00:00:29,500 Busty Female Officer Brainwashing Hypnosis 8 00:00:25,290 --> 00:00:29,500 I Won't Ever Follow Orders From A Man Like You 9 00:00:29,800 --> 00:00:35,430 Master, Please Enslave Me! 10 00:00:30,790 --> 00:00:35,110 Captain Maria, you are under suspicion of espionage. 11 00:00:35,110 --> 00:00:38,780 You are to answer everything under my interrogation. 12 00:00:38,780 --> 00:00:40,540 There'll be no negotiations. 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,520 Yes, I understand. 14 00:00:43,000 --> 00:00:45,520 Start by removing all your clothes. 15 00:00:46,370 --> 00:00:49,610 I-I'll strip... 16 00:00:50,690 --> 00:00:52,860 I'll get naked... 17 00:01:04,890 --> 00:01:08,840 Alright then, hands behind your head. 18 00:01:10,640 --> 00:01:15,360 Well then, Captain Maria. Explain the personnel downsizing mission. 19 00:01:15,360 --> 00:01:16,760 Personnel downsizing... 20 00:01:17,050 --> 00:01:20,760 Yes, you must've been given a secret order. 21 00:01:21,330 --> 00:01:24,080 Set a stage for the operation, 22 00:01:24,080 --> 00:01:26,800 give disparate information beforehand, 23 00:01:26,800 --> 00:01:29,310 and purposely deploy units to risky positions. 24 00:01:29,310 --> 00:01:31,400 Was that how my fellow soldiers died? 25 00:01:32,100 --> 00:01:35,590 The selected force would be culled of the unneeded ones, 26 00:01:35,590 --> 00:01:37,410 thus reducing the upkeep costs. 27 00:01:37,750 --> 00:01:40,870 Only the excellent personnel would remain by then. 28 00:01:41,650 --> 00:01:44,910 In short, she's sacrificing us for the sake of her promotion! 29 00:01:44,910 --> 00:01:48,710 It isn't limited to pilots. 30 00:01:48,710 --> 00:01:52,920 Ensign Aaron's team, the now useless maintenance crew... 31 00:01:54,710 --> 00:01:56,360 Just say it already! 32 00:01:57,060 --> 00:02:00,090 I'm gonna be deployed to my death next!? 33 00:02:01,420 --> 00:02:03,520 Are you saying I'm now useless!? 34 00:02:03,520 --> 00:02:06,460 Apologize! Prostrate and say sorry to my fallen comrades! 35 00:02:06,460 --> 00:02:08,310 Y-Yes... 36 00:02:09,310 --> 00:02:14,420 E-Ensign Aaron, I have caused you a huge trouble this time. 37 00:02:14,420 --> 00:02:17,320 I am truly sorry about this. 38 00:02:18,090 --> 00:02:21,430 A prostrating G-cupped stark-naked woman... 39 00:02:22,020 --> 00:02:25,240 Don't assume that I already forgave you, though. 40 00:02:33,910 --> 00:02:36,820 Your body won't be able to resist, 41 00:02:36,820 --> 00:02:38,840 but your mind will be back to normal. 42 00:02:39,670 --> 00:02:43,850 The hypnosis will be undone and I won't be able to resist... 43 00:02:48,160 --> 00:02:50,150 Bon appรฉtit. 44 00:02:52,010 --> 00:02:54,380 Eh? Wh-What is this? 45 00:02:55,960 --> 00:02:58,870 What on earth is happening here? 46 00:03:02,440 --> 00:03:04,670 E-Ensign Aaron, why... 47 00:03:04,670 --> 00:03:08,300 No! No! Nooooo! 48 00:03:08,300 --> 00:03:13,230 How's this cock of mine, a man you're planning to send to his death!? 49 00:03:13,230 --> 00:03:17,340 I'm gonna fuck the mess out of not just your body, but also your mind! 50 00:03:17,340 --> 00:03:22,580 What the hell is that personnel downsizing plan!? What do you think people's lives are? Dammit! 51 00:03:22,580 --> 00:03:26,550 I never came up with that plan! 52 00:03:26,550 --> 00:03:30,130 O-Orders came from High Command and refusal isn't an option! 53 00:03:30,130 --> 00:03:34,490 Ahh, dammit! Don't lie to me! You're nothing but a female slave! 54 00:03:34,490 --> 00:03:39,840 Just shut up already and get raped by me! 55 00:03:39,840 --> 00:03:43,110 Nooo! No, no, no! 56 00:03:43,110 --> 00:03:47,830 S-Stooooooooooop! 57 00:03:47,830 --> 00:03:51,430 Who knew that the captain was such an obscene woman? 58 00:03:51,430 --> 00:03:53,500 I never had any idea! 59 00:03:53,940 --> 00:03:56,250 S-Sub-Lieutenant Zenia? 60 00:03:56,250 --> 00:03:58,240 Captain, by any chance... 61 00:03:58,240 --> 00:04:01,880 Have you been planning to send us to our deaths as well? 62 00:04:01,880 --> 00:04:04,220 I-I'm not, Sub-Lieutenant Lisa! 63 00:04:04,880 --> 00:04:06,640 Both of you, go back to your senses! 64 00:04:06,640 --> 00:04:07,970 That again!? 65 00:04:15,410 --> 00:04:19,460 I-I'm feeling it! I'm feeling good! Why!? 66 00:04:19,460 --> 00:04:23,270 Why am I feeling so good!? 67 00:04:23,270 --> 00:04:29,240 Well, that's because I've put your body under a several dozen times stronger hypnosis! 68 00:04:29,240 --> 00:04:31,330 No way, that's... 69 00:04:33,170 --> 00:04:36,760 You're so sensitive! You even started pissing, Captain! 70 00:04:36,760 --> 00:04:39,380 N-Nooooooo! 71 00:04:40,170 --> 00:04:42,250 Please stop already! 72 00:04:42,250 --> 00:04:45,710 M-My mind feels like going numb! 73 00:04:45,710 --> 00:04:49,260 That's an effect of my brainwashing hypnosis as well! 74 00:04:49,830 --> 00:04:53,770 The more you come, the stronger the hypnosis gets! 75 00:04:53,770 --> 00:04:57,790 You're under brainwashing hypnosis that turns you into my female slave! 76 00:04:58,480 --> 00:05:00,340 N-No way... 77 00:05:04,190 --> 00:05:05,990 C-Coming! I'm coming! 78 00:05:07,180 --> 00:05:09,700 That won't do, Captain. 79 00:05:09,700 --> 00:05:12,890 Your nipples are so stiff. 80 00:05:12,890 --> 00:05:16,500 You actually can't get enough of the pleasure, right? 81 00:05:16,500 --> 00:05:18,720 No, stop! 82 00:05:18,720 --> 00:05:24,220 D-Don't make me feel good anymore! Nooo! 83 00:05:24,220 --> 00:05:27,020 You should give up already. 84 00:05:27,020 --> 00:05:31,390 Accept everything and be at peace together with us. 85 00:05:32,150 --> 00:05:36,140 N-No way, I don't want that! 86 00:05:36,470 --> 00:05:39,150 S-Spare me, I'm begging you... 87 00:05:39,530 --> 00:05:41,400 Stop babbling around. 88 00:05:42,100 --> 00:05:45,650 Come on, I'm gonna dump a huge load inside you this time! 89 00:05:46,220 --> 00:05:48,610 I-Inside me? Not inside... 90 00:05:48,610 --> 00:05:50,370 N-Nooo! 91 00:05:51,300 --> 00:05:53,580 N-Not inside! Nooo! 92 00:05:54,500 --> 00:05:58,420 I'm gonna dump a huge load! Take it in and come a lot! 93 00:05:58,420 --> 00:06:01,440 And then, you'll serve me as a female slave forever! 94 00:06:01,440 --> 00:06:02,780 No! 95 00:06:03,700 --> 00:06:07,220 I'm coming again! I'm gonna come! I'm coming! 96 00:06:13,010 --> 00:06:18,320 I wish I was you, Captain. I'll watch closely as you get creampied. 97 00:06:18,320 --> 00:06:22,310 Nooo! D-Don't look! 98 00:06:22,310 --> 00:06:27,950 Stop watching me reaching orgasm and looking indecent already! 99 00:06:28,420 --> 00:06:31,930 Come on, make sure to take it in your womb! 100 00:06:31,930 --> 00:06:35,080 It's the worthless and filthy sperm of your subordinate! 101 00:06:36,980 --> 00:06:39,470 I-It's here! Here it comes! 102 00:06:39,470 --> 00:06:43,790 I'm getting knocked uuuuuuuuup! 103 00:06:45,210 --> 00:06:49,300 A Week Later 104 00:06:52,630 --> 00:06:56,560 Ladies, thank you for coming here today! 105 00:06:56,870 --> 00:07:00,980 Master, your wish is our command! 106 00:07:00,980 --> 00:07:05,660 Our master's orders are of a higher priority than the military! 107 00:07:05,660 --> 00:07:09,780 We won't ever act against our master! 108 00:07:09,780 --> 00:07:14,080 Good... Alright then, let me see you masturbate in a crab squat position. 109 00:07:14,870 --> 00:07:18,080 I understand, Master... 110 00:07:19,630 --> 00:07:22,580 A-Are we doing it right? 111 00:07:24,260 --> 00:07:26,620 The thought of being watched by you 112 00:07:26,620 --> 00:07:29,120 is making my p-pussy feel hot. 113 00:07:29,840 --> 00:07:32,330 M-Master, watch me. 114 00:07:32,330 --> 00:07:37,660 Watch my gooey and naughty pussy a lot! 115 00:07:37,660 --> 00:07:42,100 Well then, I'll put my cock in order of how fast you come. 116 00:07:42,100 --> 00:07:44,360 Masturbate hard. 117 00:07:45,190 --> 00:07:49,080 Ahh, cock... I want my master's cock! 118 00:07:49,080 --> 00:07:52,360 Coming... Coming... I'm comiiiiing! 119 00:07:53,880 --> 00:07:58,120 Now that's Sub-Lieutenant Lisa, our ace pilot! What a quick response! 120 00:07:58,120 --> 00:08:02,580 Come here and show that technique to the other two! 121 00:08:02,580 --> 00:08:05,080 C-Cock... Cock... 122 00:08:13,000 --> 00:08:15,440 There you go, Sub-Lieutenant Lisa. 123 00:08:15,440 --> 00:08:19,390 Your pussy is sopping wet and quite sensitive. 124 00:08:19,390 --> 00:08:22,850 I'll come in no time if you go a bit harder on me. 125 00:08:22,850 --> 00:08:28,040 It's okay, we'll wring you dry as many times as needed. 126 00:08:28,040 --> 00:08:30,710 So please, Master! 127 00:08:30,710 --> 00:08:34,860 Keep licking my pussy! Stir the mess out of it! 128 00:08:36,950 --> 00:08:40,400 Yes, my pussy feels great! 129 00:08:40,400 --> 00:08:43,830 You're getting so wet while giving a titjob. You sure are a pervert. 130 00:08:44,120 --> 00:08:47,270 That's true, I am a pervert. 131 00:08:47,270 --> 00:08:50,940 I'm your indecent female slave. 132 00:08:50,940 --> 00:08:53,760 Wow, your cock is twitching! 133 00:08:54,700 --> 00:08:59,340 My pussy and boobs are turning you on, aren't they? 134 00:09:00,100 --> 00:09:01,960 I'm coming! 135 00:09:02,900 --> 00:09:04,850 Is Sub-Lieutenant Zenia second? 136 00:09:06,390 --> 00:09:10,860 Alright, come here. Spread your legs and lie flat on Sub-Lieutenant Lisa. 137 00:09:10,860 --> 00:09:13,020 What a nice view. 138 00:09:13,020 --> 00:09:17,360 Look, Master! Please take a look... 139 00:09:18,300 --> 00:09:22,240 ...at our slutty female slave pussies and ass-pussies! 140 00:09:22,240 --> 00:09:24,830 M-Master, I'm first... 141 00:09:24,830 --> 00:09:27,260 Let me have your cock first! 142 00:09:27,260 --> 00:09:30,480 Let's see, I wonder what to do... 143 00:09:30,480 --> 00:09:32,170 No way! 144 00:09:32,170 --> 00:09:34,550 This one's for you, Sub-Lieutenant Zenia! 145 00:09:36,140 --> 00:09:40,080 Don't you like it this way more, Zenia? 146 00:09:40,080 --> 00:09:42,190 Ahh... Y-Yes... 147 00:09:42,190 --> 00:09:44,980 No, I want your cock! 148 00:09:45,850 --> 00:09:49,360 More! Please keep punishing me! 149 00:09:50,840 --> 00:09:55,760 I'm a perverted cum dump who gets off from being tortured! 150 00:09:55,760 --> 00:09:58,720 Make a mess of my body! 151 00:09:58,720 --> 00:10:01,370 Give me your cock right away, M-Master! 152 00:10:01,690 --> 00:10:05,540 I'm gonna shove it in just like you want, Sub-Lieutenant Lisa! 153 00:10:05,540 --> 00:10:08,360 H-Here comes your cock! 154 00:10:08,360 --> 00:10:10,040 And you'll have this right here! 155 00:10:11,470 --> 00:10:15,810 You're churning my ass-pussy into a sloppy mess! 156 00:10:15,810 --> 00:10:18,500 This is getting you off, right!? 157 00:10:18,500 --> 00:10:20,540 Yes, it feels great! 158 00:10:20,540 --> 00:10:23,320 It's grinding in my belly! 159 00:10:23,320 --> 00:10:26,170 This feels so good! 160 00:10:26,170 --> 00:10:27,810 Y-Your cock is the best! 161 00:10:29,070 --> 00:10:31,570 I love it! I love it there! 162 00:10:31,570 --> 00:10:35,570 Hey, Sub-Lieutenant Lisa! Don't lose focus! Keep it nice and tight! 163 00:10:35,910 --> 00:10:38,260 Yes, I'll keep it tight! 164 00:10:38,260 --> 00:10:42,920 I'm gonna squeeze your cock in my pussy! 165 00:10:42,920 --> 00:10:47,260 It's scraping inside my belly so intensely! I'm about to come! 166 00:10:47,260 --> 00:10:51,830 Alright, I'm gonna spray it all over you cum dumps as a reward! 167 00:10:51,830 --> 00:10:54,160 Ah, thank you! 168 00:10:54,160 --> 00:10:58,570 Master, please smear us with your semen! 169 00:10:59,590 --> 00:11:02,560 Alright, let's all three come at the same time! 170 00:11:02,560 --> 00:11:03,550 I'm coming! 171 00:11:03,600 --> 00:11:05,140 I'm coming! 172 00:11:06,820 --> 00:11:10,950 Thank you for the semen, Master! 173 00:11:10,950 --> 00:11:15,150 Ahh, you're spraying your hot stuff! I can feel my master! 174 00:11:21,360 --> 00:11:22,980 Captain Maria! 175 00:11:24,590 --> 00:11:27,370 Aren't you unresponsive today? 176 00:11:27,370 --> 00:11:30,580 Are you perhaps unable to come yet, huh? 177 00:11:31,630 --> 00:11:34,740 I already came dozens of times. 178 00:11:34,740 --> 00:11:38,790 Wh-While holding myself back to please you, 179 00:11:38,790 --> 00:11:41,590 I've made my pussy sopping wet inside. 180 00:11:41,970 --> 00:11:46,270 Ohh? Shall we try the result, then? 181 00:11:46,270 --> 00:11:48,100 Come here, Captain Maria. 182 00:11:48,480 --> 00:11:50,600 I'll give that ripe pussy of yours... 183 00:11:52,600 --> 00:11:55,080 ...a thorough check. 184 00:11:55,080 --> 00:11:57,650 M-Master! 185 00:12:00,230 --> 00:12:04,750 Hey, Maria. Are you slowly getting closer to climax? 186 00:12:05,660 --> 00:12:08,370 Please put your cock inside me! 187 00:12:08,370 --> 00:12:11,270 Does that device not feel good? 188 00:12:11,270 --> 00:12:12,870 That's not... 189 00:12:13,240 --> 00:12:14,420 Coming! 190 00:12:15,460 --> 00:12:18,860 No way, my boobs! 191 00:12:18,860 --> 00:12:21,090 Hahahaha, it worked! 192 00:12:23,540 --> 00:12:27,180 I've put your body under another hypnosis. 193 00:12:27,180 --> 00:12:30,120 One that makes you lactate upon reaching orgasm. 194 00:12:30,120 --> 00:12:35,040 I have to make you an even bigger mess of a female slave! 195 00:12:35,040 --> 00:12:38,730 Make a mess of me, Master! 196 00:12:39,440 --> 00:12:41,630 It's inside! 197 00:12:41,630 --> 00:12:46,240 Hollow out my butthole using your cock! 198 00:12:48,350 --> 00:12:52,280 M-My ass-pussy! 199 00:12:52,280 --> 00:12:54,740 I-I just came... 200 00:12:54,740 --> 00:12:58,180 No! I'm about to come again! 201 00:12:59,060 --> 00:13:02,870 My boobs! My boobs are gonna come! 202 00:13:02,870 --> 00:13:05,880 I'm gonna shoot it in your ass-pussy, then! 203 00:13:06,510 --> 00:13:09,890 Your cock is getting twitchy and hot! 204 00:13:10,700 --> 00:13:15,070 I can't take this anymore... No, I'm at my limit! 205 00:13:16,050 --> 00:13:18,410 I-I don't wanna come! 206 00:13:18,410 --> 00:13:20,520 I don't wanna come anymore! 207 00:13:20,520 --> 00:13:22,610 But I can't! It's no use! 208 00:13:24,200 --> 00:13:29,660 I-I'm comiiiiiiiiiiing! 209 00:13:30,170 --> 00:13:34,330 Both my pussy and butt are getting scooped out! 210 00:13:34,880 --> 00:13:39,380 N-No, don't suck my nipples! 211 00:13:39,380 --> 00:13:43,130 I'm at my limit! I'm gonna break! 212 00:13:48,750 --> 00:13:51,010 The female crew aren't feeling well? 213 00:13:51,530 --> 00:13:54,990 I didn't receive any report from the medical staff, though. 214 00:13:54,990 --> 00:13:58,490 The medical test data shows no issues. 215 00:13:58,490 --> 00:14:02,780 However, I'm not sure how to put it, but... Like memory lapse issues? 216 00:14:03,280 --> 00:14:04,500 Lapses? 217 00:14:06,300 --> 00:14:09,780 I remember hearing the same thing before. 218 00:14:11,590 --> 00:14:13,480 Greetings, Captain! 219 00:14:13,480 --> 00:14:15,600 Oh, Lieutenant Aaron! 220 00:14:16,520 --> 00:14:17,920 Lieutenant? 221 00:14:18,270 --> 00:14:20,080 Captain Maria... 222 00:14:20,080 --> 00:14:23,000 Take me off the personnel downsizing plan's list 223 00:14:23,000 --> 00:14:25,920 and give me a 2-rank special promotion to deputy captain. 224 00:14:27,960 --> 00:14:29,350 Is that clear? 225 00:14:29,350 --> 00:14:31,180 Yes, Master. 226 00:14:35,180 --> 00:14:37,180 Well then... 227 00:14:37,180 --> 00:14:41,540 I wonder what kind of cruise should we enjoy tonight. 228 00:16:16,450 --> 00:16:21,460 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 17082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.