All language subtitles for some_movie_subs-es-419(1)-zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,110 精美的電影工作室 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,773 柏林集團 3 00:00:27,120 --> 00:00:29,111 在遙遠的時間 4 00:00:29,520 --> 00:00:31,431 人們生活 5 00:00:31,520 --> 00:00:34,080 與自然的和諧與和平。 6 00:00:34,720 --> 00:00:36,301 那是那些日子。 7 00:00:54,120 --> 00:00:59,490 鐵漢斯 8 00:00:59,800 --> 00:01:03,247 免費回去 格林兄弟的故事 9 00:01:03,440 --> 00:01:06,739 Katrin Lange場景。 10 00:01:07,160 --> 00:01:10,334 Karl Hinz Lotz導演 11 00:01:11,960 --> 00:01:13,666 森林和動物 12 00:01:14,160 --> 00:01:16,310 漢斯覆蓋了鐵。 13 00:01:17,000 --> 00:01:19,013 但不多。 14 00:01:19,200 --> 00:01:20,918 國王的貪婪 15 00:01:21,080 --> 00:01:22,923 他變得越來越多。 16 00:01:23,600 --> 00:01:24,897 國王 17 00:01:25,040 --> 00:01:27,440 我喜歡狩獵更多 18 00:01:27,480 --> 00:01:29,760 他殺死了所有的生活。 19 00:01:29,760 --> 00:01:32,081 去田野和森林 20 00:01:32,720 --> 00:01:34,847 給我帶來肉。 21 00:01:40,760 --> 00:01:41,943 另一個國王 22 00:01:42,520 --> 00:01:45,273 他是一個金奴隸 寶石。 23 00:01:51,840 --> 00:01:54,047 他的貪婪沒有限制。 24 00:01:54,160 --> 00:01:55,149 再試一次。 25 00:01:58,280 --> 00:01:59,884 這很危險 26 00:02:00,000 --> 00:02:01,911 對於鐵漢。 27 00:02:05,840 --> 00:02:09,515 國王的孩子應該成為 和他的父母一樣。 28 00:02:10,480 --> 00:02:13,313 但是我們的希望得到了解決 致烏爾里卡公主 29 00:02:14,360 --> 00:02:16,339 和約阿希姆王子。 30 00:03:45,680 --> 00:03:48,057 這是一個黑人獵人 31 00:03:49,280 --> 00:03:51,828 建議 國王是他的服務 32 00:03:54,080 --> 00:03:56,981 並成為陪審團的敵人 鐵漢斯。 33 00:03:59,840 --> 00:04:02,695 我知道可能被抓住 34 00:04:04,760 --> 00:04:06,967 在地球的幫助下 純來源 35 00:04:07,680 --> 00:04:09,830 並在森林裡開火。 36 00:05:00,400 --> 00:05:04,086 小心。 je下,你不能去那裡。 37 00:05:04,160 --> 00:05:05,616 陛下! 38 00:05:21,160 --> 00:05:23,833 約阿希姆王子! 39 00:05:25,240 --> 00:05:26,264 嘿!鐵漢斯 40 00:05:27,360 --> 00:05:30,261 陛下, 你在這裡無事可做 41 00:05:30,400 --> 00:05:31,810 去。 42 00:05:31,920 --> 00:05:33,797 我是你未來的主。 43 00:05:33,880 --> 00:05:36,565 你父親命令 來找他。 44 00:05:37,200 --> 00:05:38,349 啊,他! 45 00:05:39,480 --> 00:05:40,765 老暴君。 46 00:05:41,400 --> 00:05:43,311 陛下, 去,否則它將到來 47 00:05:44,200 --> 00:05:45,883 黑人獵人 48 00:05:49,680 --> 00:05:50,772 我的王子。 49 00:06:09,680 --> 00:06:12,433 你孩子的好奇心 太好了。 50 00:06:18,280 --> 00:06:20,373 像你這樣的僕人 它總是有用的。 51 00:06:21,720 --> 00:06:23,995 你設法抓住了 鐵漢斯。 52 00:06:24,840 --> 00:06:26,831 你是一個真正的英雄,朋友。 53 00:06:31,520 --> 00:06:34,796 我的兒子,你是 太遠了。 54 00:06:38,160 --> 00:06:40,048 您的好奇心 我不喜歡。 55 00:06:42,920 --> 00:06:44,785 聽你父親 一切都會和以前一樣。 56 00:06:47,000 --> 00:06:50,254 只有一個人可以剝奪自己的自由 只有他才能授予它。 57 00:06:51,080 --> 00:06:53,162 照顧好你的榮譽 陛下。 58 00:06:53,240 --> 00:06:55,151 你有一個頑固的角色。 59 00:06:57,280 --> 00:06:59,043 接受自己的好奇心。 60 00:06:59,400 --> 00:07:00,765 魯克鳥 - 61 00:07:01,320 --> 00:07:03,254 非常大的鳥。 62 00:07:04,040 --> 00:07:06,918 麥基需要它 王子和公主 63 00:07:07,280 --> 00:07:09,305 在空中旅行。 64 00:07:09,480 --> 00:07:12,005 在翅膀中 她帶公主 65 00:07:12,440 --> 00:07:14,749 以及豪華的帳篷。 66 00:07:40,640 --> 00:07:42,176 準備戰鬥。 67 00:07:42,600 --> 00:07:45,865 我的將軍,你的運動。 68 00:07:53,640 --> 00:07:57,417 現在您知道,您處於陷阱。 69 00:08:00,040 --> 00:08:01,723 繼續,好... 70 00:08:02,880 --> 00:08:04,360 照顧好女士。 71 00:08:04,360 --> 00:08:05,292 爸爸! 72 00:08:06,120 --> 00:08:08,543 你已經很厚了 像全球。 73 00:08:11,440 --> 00:08:15,262 讓我們繼續吧!啊,害怕 來吧,來吧。步行,去。 74 00:08:22,000 --> 00:08:23,501 這很甜蜜。 75 00:08:26,160 --> 00:08:27,843 我想要一些美麗的東西! 76 00:08:43,280 --> 00:08:47,307 電風暴正在臨近。 我的兒子,更多。 77 00:08:53,680 --> 00:08:55,534 那就是我對我所擁有的。 78 00:08:56,240 --> 00:08:59,437 一旦繼承了它 和皇冠一起。 79 00:09:05,480 --> 00:09:08,984 你需要它 要強大。 80 00:09:14,680 --> 00:09:15,840 像這樣。 81 00:09:40,240 --> 00:09:43,243 上,喝野豬。 82 00:10:20,000 --> 00:10:20,807 爸爸, 83 00:10:21,800 --> 00:10:23,074 國王這樣行事嗎? 84 00:10:27,240 --> 00:10:28,992 成為國王 85 00:10:30,800 --> 00:10:33,007 你不能太多 敏感的。 86 00:10:33,640 --> 00:10:34,572 像這樣。 87 00:10:36,360 --> 00:10:38,305 國王一定是 決定性的,還是? 88 00:10:39,200 --> 00:10:40,394 是的,我的兒子。 89 00:10:53,240 --> 00:10:54,798 你去哪裡? 90 00:10:54,920 --> 00:10:56,467 我對你負責 91 00:10:56,480 --> 00:10:58,869 你可能不喜歡這樣 只是一個人走。 92 00:10:58,920 --> 00:11:02,435 野生怪物 - 不合適 展示一個精緻的王子。 93 00:11:02,440 --> 00:11:04,032 我負責 94 00:11:04,280 --> 00:11:06,043 - 我也是。 - 我也是。 95 00:11:09,080 --> 00:11:11,332 返回,我的 王子,返回。 96 00:11:25,080 --> 00:11:26,172 捐! 97 00:11:46,200 --> 00:11:47,087 嘿。 98 00:11:48,680 --> 00:11:49,840 鐵漢斯。 99 00:11:52,200 --> 00:11:54,270 讓我離開這裡。 100 00:11:55,760 --> 00:11:56,863 如果它依靠我。 101 00:12:04,800 --> 00:12:06,165 誰會釋放你,他會死。 102 00:12:09,600 --> 00:12:10,953 釋放自己。 103 00:12:14,560 --> 00:12:19,759 我在這裡被人監禁, 一個人必須被釋放。 104 00:12:22,000 --> 00:12:23,319 我是王子。 105 00:12:24,200 --> 00:12:25,656 甚至更好。 106 00:12:35,280 --> 00:12:36,884 約阿希姆王子。 107 00:12:37,840 --> 00:12:39,922 他回到節日桌子上。 108 00:12:40,240 --> 00:12:43,539 你父親想要 所以你在你身邊。 109 00:12:47,080 --> 00:12:47,978 小吃 110 00:12:51,920 --> 00:12:53,251 陛下。 111 00:12:53,920 --> 00:12:55,273 陛下。 112 00:13:05,520 --> 00:13:06,805 鑰匙在哪裡? 113 00:13:07,080 --> 00:13:08,104 鑰匙! 114 00:13:08,840 --> 00:13:10,444 誰想釋放它 115 00:13:11,480 --> 00:13:12,435 這豬是誰? 116 00:13:13,280 --> 00:13:14,577 釋放他的人會死! 117 00:13:19,400 --> 00:13:20,640 嘿,鐵漢。 118 00:13:24,040 --> 00:13:24,893 小心。 119 00:13:41,240 --> 00:13:42,389 嘿鐵漢, 120 00:13:42,840 --> 00:13:46,003 帶我和你一起去你的森林。 我不能呆在這裡。 121 00:13:47,560 --> 00:13:48,959 我耽心。 122 00:13:49,560 --> 00:13:50,754 它會殺死我。 123 00:13:50,880 --> 00:13:54,372 如何有一個頑皮的兒子, 最好的死。 124 00:15:03,720 --> 00:15:06,143 鐵漢斯。 125 00:15:06,880 --> 00:15:08,723 展示自己 126 00:15:17,200 --> 00:15:19,009 我看不到你。 127 00:15:52,840 --> 00:15:56,014 - 下午好,約阿希姆王子。 - 午安. 128 00:15:58,440 --> 00:16:01,102 看,不要傷害我 然後我會咬你。 129 00:16:22,080 --> 00:16:23,251 這裡很好 130 00:16:35,760 --> 00:16:37,876 我想留下 在這裡,鐵漢斯。 131 00:16:39,680 --> 00:16:40,874 能? 132 00:16:41,880 --> 00:16:43,939 它綁在我身邊。 133 00:16:45,640 --> 00:16:47,517 你可以留下來。 134 00:16:49,800 --> 00:16:53,167 但是你必須通過 緩刑。 135 00:16:53,320 --> 00:16:55,174 你必須學習 136 00:16:55,960 --> 00:16:57,006 學習。 137 00:16:57,080 --> 00:16:59,014 我會學到你想要的一切 138 00:17:01,000 --> 00:17:03,207 來源應該是 乾淨透明, 139 00:17:03,920 --> 00:17:05,273 像水晶。 140 00:17:06,640 --> 00:17:10,701 我需要繼續 這樣一無所獲。 141 00:17:11,320 --> 00:17:13,504 直到什麼都沒有觸摸 他會保持我的力量。 142 00:17:13,560 --> 00:17:15,004 為什麼需要這種力量? 143 00:17:15,880 --> 00:17:17,893 為了我的轉變。 144 00:17:19,240 --> 00:17:22,698 如果你不能做 你將不得不離開。 145 00:17:44,200 --> 00:17:45,383 沒關係。 146 00:17:46,000 --> 00:17:49,584 “但是我該怎麼辦?” “你必須遵循來源。” 147 00:17:50,080 --> 00:17:51,604 我知道,我知道。 148 00:17:51,680 --> 00:17:54,023 它必須乾淨透明 像水晶。 149 00:17:54,240 --> 00:17:55,275 和 ... 150 00:17:56,120 --> 00:17:57,269 進而? 151 00:17:57,760 --> 00:18:00,217 有了這個,您將保持我的力量。 152 00:18:00,480 --> 00:18:03,119 嘿鐵漢, 153 00:18:04,600 --> 00:18:06,534 告訴我你的變化。 154 00:18:27,800 --> 00:18:29,745 - 必須被困 - 只有沒有我們。 155 00:18:30,360 --> 00:18:33,040 - 幽靈在森林中。巫師 - 鐵漢。 156 00:18:33,040 --> 00:18:34,803 這裡!我已經失去了一隻手。 這裡! 157 00:18:34,920 --> 00:18:36,626 我們會在那裡死。 158 00:18:36,800 --> 00:18:40,634 - 我的鼻子。我的脖子。 - 我知道。我知道。 159 00:18:40,680 --> 00:18:42,329 我的喉嚨。在這裡,看。 160 00:18:42,640 --> 00:18:44,733 必須陷入困境 這個該死的森林。 161 00:20:02,320 --> 00:20:05,881 森林害怕整個王國。 我是國王。是的。 162 00:20:13,560 --> 00:20:15,437 Ordene 準備狩獵。 163 00:20:18,000 --> 00:20:20,280 啊,這會很有趣... 164 00:20:20,280 --> 00:20:23,329 啊,這會很有趣... 165 00:20:25,640 --> 00:20:27,824 我們什麼都沒有。 166 00:20:28,800 --> 00:20:29,835 但 167 00:20:30,000 --> 00:20:32,207 也許這個 它可以變成一塊肉, 168 00:20:32,680 --> 00:20:35,353 在焊接湯中,是嗎? 169 00:20:35,680 --> 00:20:39,172 他們抽了一切,這些醉漢。 170 00:20:39,600 --> 00:20:42,626 他們太膽怯了 再次去森林。 171 00:20:42,720 --> 00:20:44,631 老卡住。 172 00:20:44,720 --> 00:20:48,963 眼鏡!當我們吃飯時 上次? 173 00:20:49,280 --> 00:20:53,273 我們什麼都沒有。國王萬歲! 多年來為您服務! 174 00:20:58,560 --> 00:20:59,970 Bolavans! 175 00:21:01,520 --> 00:21:03,317 這是二十年... 176 00:21:04,120 --> 00:21:05,600 詛咒, 177 00:21:05,600 --> 00:21:07,591 我會做的... 178 00:21:08,920 --> 00:21:11,013 如果只是我的 兒子在這裡 179 00:21:12,280 --> 00:21:14,123 我唯一的孩子。 180 00:22:02,600 --> 00:22:04,249 你做了什麼? 181 00:22:05,240 --> 00:22:06,798 沒有什麼!沒有什麼! 182 00:22:07,240 --> 00:22:08,457 請。 183 00:22:09,560 --> 00:22:11,312 很抱歉 184 00:22:12,000 --> 00:22:13,911 您觸摸了來源。 185 00:22:14,640 --> 00:22:17,859 你是一個男人和一個男人 你會留下來。 186 00:22:18,280 --> 00:22:20,555 只有你的頭髮 他變成了黃金。 187 00:22:20,840 --> 00:22:25,106 但是看,所以由於這些頭髮 你沒有失去頭 188 00:22:25,240 --> 00:22:27,094 因為人們很羨慕。 189 00:22:27,840 --> 00:22:30,013 如果你在 需要的東西 190 00:22:30,120 --> 00:22:31,747 來找我。 191 00:22:32,200 --> 00:22:33,736 我會幫你的。 192 00:22:35,280 --> 00:22:37,396 我可以自己處理,鐵漢。 193 00:22:38,360 --> 00:22:39,600 你聽。 194 00:22:40,120 --> 00:22:41,963 我可以自己處理。 195 00:23:05,920 --> 00:23:08,263 世界上沒有什麼無敵。 196 00:23:15,800 --> 00:23:19,839 但是和第一次很容易 我們無法抓住它 197 00:23:21,240 --> 00:23:22,673 他會捍衛自己。 198 00:23:23,400 --> 00:23:25,345 你是膽小的膽小鬼。 199 00:23:26,040 --> 00:23:28,133 我知道不同 如何幫助我們。 200 00:23:28,920 --> 00:23:31,798 - 你需要結婚。 - 結婚? 201 00:23:33,400 --> 00:23:36,107 當然,一個年輕女孩 你不介意成為你的妻子。 202 00:23:36,520 --> 00:23:38,522 世界上沒有什麼無敵。 203 00:23:39,880 --> 00:23:42,997 我在這裡知道 一個美麗的王國。 204 00:23:44,840 --> 00:23:46,398 很富有。 205 00:23:47,320 --> 00:23:49,117 很容易被征服 206 00:23:58,960 --> 00:24:00,166 金的 ... 207 00:24:06,760 --> 00:24:08,557 來吧,讓我們再去。 再試一次。 208 00:24:10,160 --> 00:24:11,161 不用擔心! 209 00:24:11,320 --> 00:24:15,154 王國絕對沉默。 來吧,讓我們再去。 210 00:24:16,240 --> 00:24:17,593 給你的消息! 211 00:24:18,840 --> 00:24:22,094 陛下!鐵漢斯 再次感覺到。 212 00:24:22,200 --> 00:24:25,078 優勢是關閉的。 每個人都害怕穿過森林。 213 00:24:25,320 --> 00:24:26,685 但是我們住在這裡。 214 00:24:27,040 --> 00:24:29,247 我們不會造成任何損壞。 我們是一個和平的國家。 215 00:24:29,400 --> 00:24:32,289 沒有人敢於去森林。 需要 ... 216 00:24:33,320 --> 00:24:34,901 我們有很多黃金。 217 00:24:35,680 --> 00:24:36,863 我們可以買一切 218 00:24:37,480 --> 00:24:38,526 任何一個? 219 00:25:32,960 --> 00:25:34,257 嘿,發生了什麼事? 220 00:25:34,520 --> 00:25:35,782 牽手! 221 00:25:36,680 --> 00:25:38,033 牽手! - 我說。 222 00:26:50,640 --> 00:26:51,664 嘿,打開! 223 00:26:51,760 --> 00:26:53,762 我餓了,我累了,很冷。 224 00:26:57,760 --> 00:26:59,705 嘿,我很冷。 我需要床 225 00:26:59,760 --> 00:27:02,331 告訴你的國王 門口有一個王子。 226 00:27:04,800 --> 00:27:07,883 我想吃,我需要熱身。 我需要新衣服。 227 00:27:08,040 --> 00:27:09,234 打開。 228 00:27:12,480 --> 00:27:13,515 Eni tu 229 00:27:14,280 --> 00:27:15,531 起床! 230 00:27:24,200 --> 00:27:26,316 也許我求你 那你不凍結? 231 00:27:28,280 --> 00:27:30,225 也許我仍然起床 在膝蓋面前? 232 00:27:31,760 --> 00:27:33,318 也許你是王子? 233 00:27:56,840 --> 00:28:00,253 Eni,Banny,經濟... 234 00:28:00,720 --> 00:28:01,812 快來。 235 00:28:10,840 --> 00:28:12,694 雅各,和我一起玩。 236 00:28:15,160 --> 00:28:16,081 來這裡。 237 00:28:25,080 --> 00:28:26,365 不要打擾! 238 00:29:12,360 --> 00:29:15,614 我是公主,我在尋找王子。 239 00:29:16,480 --> 00:29:18,243 也許你是王子? 240 00:29:20,160 --> 00:29:21,092 喲! - 不 241 00:29:22,200 --> 00:29:23,224 喲!疲勞的 242 00:29:24,920 --> 00:29:26,308 雅各,您也將與我們在一起。 243 00:29:27,080 --> 00:29:28,297 和他 244 00:29:29,040 --> 00:29:30,302 我需要上床睡覺。 245 00:30:18,000 --> 00:30:19,103 你 246 00:30:20,480 --> 00:30:21,993 你為什麼幫我? 247 00:30:22,640 --> 00:30:23,971 睡覺! 248 00:30:26,880 --> 00:30:27,904 告訴我。 249 00:30:28,880 --> 00:30:29,904 我現在該怎麼辦 250 00:30:30,760 --> 00:30:31,897 睡覺 251 00:30:36,240 --> 00:30:37,355 明天。 252 00:30:41,480 --> 00:30:42,606 明天到了。 253 00:30:59,800 --> 00:31:01,768 方式,我點。 254 00:31:24,160 --> 00:31:25,593 謝謝你的庇護所。 255 00:31:26,160 --> 00:31:27,604 我們很窮。 256 00:31:28,880 --> 00:31:30,552 我們不能給你任何東西 257 00:31:32,960 --> 00:31:34,234 給我看你的手。 258 00:31:38,600 --> 00:31:41,182 - 他不知道如何。 “但是他可以學習一切。” 259 00:31:43,680 --> 00:31:45,352 你有一隻老樹。 260 00:31:46,640 --> 00:31:48,289 我真的很想和你在一起。 261 00:31:48,520 --> 00:31:49,521 能? 262 00:31:49,800 --> 00:31:51,882 來吧,我們必須工作。 263 00:31:56,880 --> 00:31:58,529 你會和我們一起去。 264 00:32:49,560 --> 00:32:51,812 多麼軟... 265 00:32:52,200 --> 00:32:56,580 我很累。 你知道,我正在尋找美麗的東西。 266 00:32:57,080 --> 00:32:58,377 我在找你。 267 00:32:58,880 --> 00:33:00,393 好吧?你找到我了嗎? 268 00:33:18,800 --> 00:33:20,495 沒有什麼那麼簡單 來去去。 269 00:33:20,520 --> 00:33:22,147 你知道怎麼做什麼? 270 00:33:22,200 --> 00:33:24,145 - 沒有什麼 - 那? 271 00:33:24,520 --> 00:33:26,160 我不知道該怎麼做。 272 00:33:26,160 --> 00:33:27,696 他上班 273 00:33:29,120 --> 00:33:32,749 你知道什麼? Hornee粉彩,蛋糕... 我在聽。 274 00:33:33,120 --> 00:33:34,760 我不知道怎麼烤 275 00:33:34,760 --> 00:33:36,751 你帶我去了誰? 276 00:33:36,960 --> 00:33:38,097 離開這裡。 277 00:33:41,360 --> 00:33:43,646 您需要在這里工作! 278 00:33:45,040 --> 00:33:46,598 您可以使用柴火。 279 00:34:01,960 --> 00:34:03,222 看! 280 00:34:03,320 --> 00:34:05,220 或洗碗 281 00:34:06,360 --> 00:34:08,180 你需要在這里工作 282 00:34:36,240 --> 00:34:37,343 看! 283 00:34:37,440 --> 00:34:39,374 看! - 我說。 284 00:34:39,920 --> 00:34:41,421 他可以掃蕩 285 00:34:42,040 --> 00:34:43,689 做骨灰 286 00:34:43,880 --> 00:34:45,097 和垃圾。 287 00:35:42,840 --> 00:35:45,070 嗯,你! .. 288 00:35:46,040 --> 00:35:47,632 你從哪裡來的? 289 00:35:48,880 --> 00:35:49,960 那! 290 00:35:51,200 --> 00:35:52,440 森林。 291 00:36:17,040 --> 00:36:18,450 我管理了。 292 00:36:21,960 --> 00:36:23,325 好吧,留下來。 293 00:36:23,880 --> 00:36:26,178 是真的嗎?我可以在這里工作 294 00:36:27,200 --> 00:36:28,542 我可以做一切。 295 00:36:29,360 --> 00:36:30,657 我可以學習一切。 296 00:36:31,720 --> 00:36:34,644 現在...所有工作的終結。 297 00:36:47,600 --> 00:36:48,874 這是什麼? 298 00:36:49,240 --> 00:36:51,447 這是薑餅蛋糕的食譜。 299 00:36:52,240 --> 00:36:54,060 鼻子短,男孩。 300 00:37:06,720 --> 00:37:08,560 祖母喝牛奶。 301 00:37:08,560 --> 00:37:09,766 是的? 302 00:37:35,800 --> 00:37:37,563 告訴你的鐵人, 我可以自己處理。 303 00:37:38,280 --> 00:37:39,781 我可以應付自己!你聽 304 00:37:52,200 --> 00:37:53,326 我不知道。 305 00:37:53,480 --> 00:37:55,903 我年輕的時候 我很安靜。 306 00:37:57,320 --> 00:37:59,140 啊,那是。 307 00:38:08,240 --> 00:38:09,366 不! 308 00:38:10,600 --> 00:38:12,272 我為什麼不能去塔? 309 00:38:18,080 --> 00:38:19,923 停止! 310 00:38:20,080 --> 00:38:21,229 再見! 311 00:38:30,640 --> 00:38:32,153 現在放手,你! 312 00:38:48,000 --> 00:38:49,433 這是偶然的。 313 00:39:07,120 --> 00:39:08,576 我得走了。 314 00:39:26,080 --> 00:39:27,729 國王的力量 315 00:39:34,960 --> 00:39:36,473 唯一的力量 316 00:39:40,240 --> 00:39:41,832 在富人 317 00:39:42,240 --> 00:39:43,696 王國。 318 00:39:45,280 --> 00:39:47,840 女兒年輕而富有。 319 00:39:47,880 --> 00:39:49,609 - 您認為它會起作用嗎? - 嗯,當然! 320 00:39:52,480 --> 00:39:53,777 好吧。 321 00:39:54,320 --> 00:39:55,878 無論如何,沒有其他選擇。 322 00:39:57,040 --> 00:39:58,621 - 然後一路走來 - 你會待在家裡。 323 00:40:03,960 --> 00:40:04,938 全部... 324 00:40:05,640 --> 00:40:06,743 你可以贏 325 00:40:07,200 --> 00:40:08,224 所以 326 00:40:09,400 --> 00:40:10,549 或其他。 327 00:40:14,720 --> 00:40:16,802 為了一個堅強的國王! 328 00:40:21,560 --> 00:40:22,857 在exploits中! 329 00:40:29,480 --> 00:40:31,880 公主正在為假期做準備。 330 00:40:31,880 --> 00:40:34,144 公主,你 我需要改變。 331 00:40:58,160 --> 00:41:00,685 他們想吃 332 00:41:02,240 --> 00:41:04,936 他們想淹死小貓。 333 00:41:05,200 --> 00:41:06,929 他們想殺死她 334 00:41:08,880 --> 00:41:10,416 你為什麼幫助他們? 335 00:41:11,040 --> 00:41:12,450 因為 336 00:42:00,560 --> 00:42:02,061 他們不是美麗嗎? 337 00:42:03,640 --> 00:42:04,914 我不知道... 338 00:42:06,000 --> 00:42:07,558 我喜歡野外。 339 00:42:10,400 --> 00:42:11,617 真的很瘋狂... 340 00:42:12,400 --> 00:42:13,617 它們在漢斯鐵中生長。 341 00:42:14,200 --> 00:42:15,462 在鐵漢(Iron Hans)中? 342 00:42:15,720 --> 00:42:17,449 “你一點都不認識他!” - 我知道。 343 00:42:21,800 --> 00:42:23,085 烏爾里卡公主! 344 00:42:27,960 --> 00:42:29,302 我會告訴你他住在哪裡。 345 00:42:29,360 --> 00:42:30,827 但是我不能去那裡 346 00:42:49,280 --> 00:42:51,214 你看過這些花了嗎? 347 00:42:51,960 --> 00:42:52,972 小心。 348 00:43:00,680 --> 00:43:02,238 那裡有一個森林, 349 00:43:02,400 --> 00:43:04,049 這些花生長的地方。 350 00:43:04,120 --> 00:43:05,473 整個地球都在我們面前。 351 00:43:06,200 --> 00:43:07,497 多麼偉大。 352 00:43:09,400 --> 00:43:10,856 只是看。 353 00:43:11,480 --> 00:43:12,959 她多麼美麗。 354 00:43:16,560 --> 00:43:19,290 我們在一起在這座塔中 在世界中心。 355 00:43:25,120 --> 00:43:27,782 但是他後悔我,這不是很好 地球是如此的偉大。 356 00:43:28,920 --> 00:43:30,672 這樣你就可以失去你的朋友。 357 00:43:33,200 --> 00:43:34,633 但是您可以找到新朋友。 358 00:43:36,920 --> 00:43:38,456 最美麗的 世界上的鮮花。 359 00:43:48,440 --> 00:43:49,714 什麼是漢斯鐵? 360 00:43:49,880 --> 00:43:51,222 訓練他們。 361 00:43:54,560 --> 00:43:55,993 公主在哪裡? 362 00:43:56,400 --> 00:43:59,949 那你又強奸了她, 小菜。 363 00:45:14,640 --> 00:45:16,551 哦,什麼魅力 364 00:45:45,800 --> 00:45:48,246 因此,一切都準備好了。 目標定義。 365 00:46:11,040 --> 00:46:13,600 攻擊開始了 366 00:46:14,880 --> 00:46:17,110 嘿,鐵漢。 367 00:46:24,880 --> 00:46:26,825 不要來尋求幫助。 368 00:46:27,080 --> 00:46:29,287 我一個人在這裡,鐵漢。 369 00:46:57,880 --> 00:47:00,587 這就是它們 - 漢斯鐵花。 370 00:47:00,760 --> 00:47:01,738 是的? 371 00:47:03,480 --> 00:47:04,674 是的! 372 00:47:05,080 --> 00:47:06,684 我從那裡適合他們。 373 00:47:10,960 --> 00:47:12,734 但是它們在發音。 374 00:47:23,400 --> 00:47:26,062 走。走。我是公主。 我點你。 375 00:47:27,320 --> 00:47:29,094 看!看!看。 376 00:47:29,480 --> 00:47:32,074 - 我點你! - je下! 377 00:47:54,800 --> 00:47:56,142 這些是粉紅色。 378 00:47:56,800 --> 00:47:58,142 荒野。 379 00:48:01,720 --> 00:48:04,200 他們仍然會開花。 然後聞到 380 00:48:04,760 --> 00:48:07,172 這是最美麗的花束 我為你找到了。 381 00:48:12,920 --> 00:48:14,547 你在廚房里工作嗎? 382 00:48:15,120 --> 00:48:16,530 維持柴火? 383 00:48:17,280 --> 00:48:18,554 你是誰? 384 00:48:18,920 --> 00:48:20,558 喲!... 385 00:48:23,480 --> 00:48:24,400 這就是我! 386 00:48:24,400 --> 00:48:25,970 啊,就是這樣 387 00:48:29,880 --> 00:48:31,893 給我你的一個 金發。 388 00:48:35,120 --> 00:48:36,485 摘下你的帽子。 389 00:48:40,560 --> 00:48:43,199 我想見你的 金發。 390 00:48:44,880 --> 00:48:48,031 我什至會付錢給你 如果你讓我看看 391 00:48:50,160 --> 00:48:51,377 想 .. 392 00:48:51,840 --> 00:48:52,909 你有吻嗎? 393 00:48:52,920 --> 00:48:54,057 吻我。 394 00:48:56,040 --> 00:48:57,337 首先戴上你的帽子。 395 00:48:58,160 --> 00:48:59,309 首先是一個吻。 396 00:48:59,440 --> 00:49:00,600 帽子。 397 00:49:01,800 --> 00:49:02,903 吻。 398 00:49:03,880 --> 00:49:04,983 打開。 399 00:49:07,080 --> 00:49:08,559 我是公主。 400 00:49:12,600 --> 00:49:14,591 我不會嫁給廚師。 401 00:50:12,520 --> 00:50:14,966 - 我的鞋子。 - je下。 402 00:50:15,280 --> 00:50:17,396 陌生人來了 拜訪我們。 403 00:50:18,120 --> 00:50:19,160 我的地幔! 404 00:50:19,160 --> 00:50:22,550 它已經旅行了許多國家。 405 00:50:22,840 --> 00:50:23,795 我的王冠! 406 00:50:24,040 --> 00:50:26,565 - 她在你的腦海。 - 是真的嗎? 407 00:50:27,720 --> 00:50:29,494 我最好睡覺 408 00:50:30,680 --> 00:50:34,161 我是這片土地的國王, 問候你。 409 00:50:34,360 --> 00:50:37,340 您是我們王國所需的客人。 我們非常想念你。 410 00:50:39,160 --> 00:50:41,105 雖然今天的訪問 已經遲到了。 411 00:50:55,160 --> 00:50:56,661 我們親切地感謝你 問候。 412 00:50:57,720 --> 00:50:58,744 我旅行很多。 413 00:51:02,400 --> 00:51:04,288 以我國王的名字 414 00:51:04,720 --> 00:51:06,108 我檢查了王國。 415 00:51:06,800 --> 00:51:08,640 你的王國是給他的 我真的會喜歡的。 416 00:51:08,640 --> 00:51:10,312 幸福! 417 00:51:11,920 --> 00:51:12,989 朋友們 418 00:51:13,320 --> 00:51:14,799 一定很開心 419 00:51:15,200 --> 00:51:16,110 產品 420 00:51:16,560 --> 00:51:18,084 和禮物 421 00:51:19,000 --> 00:51:20,080 和禮物... 422 00:51:20,280 --> 00:51:21,645 迅速送給客人的禮物。 423 00:51:49,320 --> 00:51:51,003 這是金的嗎? 424 00:51:55,400 --> 00:51:57,163 黃金,黃金,黃金。 425 00:51:57,840 --> 00:51:59,159 當然,黃金。 426 00:52:00,160 --> 00:52:01,309 接受作為禮物。 427 00:52:01,800 --> 00:52:02,869 我問你。 428 00:52:02,960 --> 00:52:04,279 驚人的財富。 429 00:52:04,560 --> 00:52:06,915 我喜歡這劍。 430 00:52:07,880 --> 00:52:09,677 我的高級炮匠! 431 00:52:10,240 --> 00:52:11,298 這是提出的。 432 00:52:11,760 --> 00:52:14,263 令人愉快的疾病 在武器管理中。 433 00:52:15,480 --> 00:52:16,481 我們留下了。 434 00:52:16,680 --> 00:52:18,466 如果年輕人給 我們是問題。 435 00:52:19,280 --> 00:52:20,486 所以我們也有一些東西。 436 00:52:23,400 --> 00:52:24,571 而且看起來不錯。 437 00:52:24,840 --> 00:52:28,094 讓我問你是否有 我國王的美麗女兒? 438 00:52:29,520 --> 00:52:30,578 吃 439 00:52:34,720 --> 00:52:36,904 - 打電話給我? - 嗯,還有什麼? 440 00:52:57,440 --> 00:52:58,907 如果你想做飯 441 00:52:59,800 --> 00:53:01,495 我不知道如何,我仍然不知道如何。 442 00:53:38,920 --> 00:53:41,343 他現在會沸騰的。 Revuelva,攪拌。 443 00:53:42,360 --> 00:53:44,134 這是給公主的。 444 00:53:44,640 --> 00:53:46,938 - 對於公主? - 她喜歡布丁。 445 00:53:47,320 --> 00:53:49,504 對於公主 完全不尋常的東西。 446 00:53:52,320 --> 00:53:53,252 香草林。 447 00:53:53,400 --> 00:53:55,254 香草林?為什麼要香草? 448 00:53:57,280 --> 00:53:58,281 我會嘗試。 449 00:53:58,880 --> 00:54:00,768 我已經做飯了30年 450 00:54:01,120 --> 00:54:02,769 Vanilin從未使用過。 451 00:54:09,600 --> 00:54:10,840 消除! 452 00:54:34,200 --> 00:54:35,565 享受。 453 00:54:58,960 --> 00:55:00,063 自幫助 454 00:55:02,720 --> 00:55:04,130 自幫助 455 00:55:08,080 --> 00:55:09,297 自幫助 456 00:55:09,760 --> 00:55:10,772 吃! 457 00:55:16,440 --> 00:55:17,680 你為什麼來? 458 00:55:28,720 --> 00:55:30,312 我的老師和國王 459 00:55:31,720 --> 00:55:32,869 他想結婚 460 00:55:35,320 --> 00:55:37,083 關於真正的女兒 461 00:55:38,920 --> 00:55:40,956 讓她開心。 462 00:55:41,800 --> 00:55:42,920 國王是紳士 463 00:55:42,920 --> 00:55:44,840 一個紳士,沒有恐懼和責備。 464 00:55:44,840 --> 00:55:46,831 而且,正如我們所知,他沒有結婚。 465 00:55:51,920 --> 00:55:53,023 爸爸! 466 00:55:53,080 --> 00:55:54,229 女兒... 467 00:55:54,840 --> 00:55:57,331 親愛的,不要害怕。 468 00:56:00,240 --> 00:56:03,687 陌生有點瘋狂。 接受... 469 00:56:04,760 --> 00:56:07,012 他們看起來完全不尋常 為了我們的眼睛... 470 00:56:07,720 --> 00:56:09,608 當然。但... 471 00:56:12,040 --> 00:56:14,395 你不應該害怕。 472 00:56:14,480 --> 00:56:15,200 爸爸! 473 00:56:15,200 --> 00:56:16,246 不! 474 00:56:17,520 --> 00:56:19,067 我現在要吃什麼? 475 00:56:27,720 --> 00:56:29,517 好吧,你生氣什麼? 476 00:56:30,760 --> 00:56:32,364 如果你嫁給他... 477 00:56:33,080 --> 00:56:34,923 然後將沒有爭議。 478 00:57:10,400 --> 00:57:11,549 爸爸, 479 00:57:13,040 --> 00:57:14,428 你的驕傲在哪裡 480 00:57:15,800 --> 00:57:16,698 你的尊嚴? 481 00:57:18,800 --> 00:57:20,654 爸爸,我mimas我... 482 00:57:21,640 --> 00:57:24,108 我從他那裡得到了 只有糖果。 483 00:57:25,040 --> 00:57:27,065 我想要 美麗的東西。 484 00:57:29,360 --> 00:57:32,227 我看到國王肖像中的王冠。 485 00:57:33,680 --> 00:57:36,080 我知道他們的意思 皇冠上的八顆牙齒。 486 00:57:37,040 --> 00:57:39,156 這是八花力量。 487 00:57:40,280 --> 00:57:41,304 第一的 488 00:57:42,160 --> 00:57:43,309 這是忠誠。 489 00:57:44,800 --> 00:57:46,529 第二個是美德 490 00:57:48,040 --> 00:57:48,916 第三 491 00:57:49,800 --> 00:57:51,336 這是抽象的。 492 00:57:53,160 --> 00:57:54,866 你的老師可以 避免? 493 00:57:55,080 --> 00:57:57,389 - 到? - 她冒犯了我們! 494 00:57:57,720 --> 00:57:58,607 這甚至更好。 495 00:57:58,720 --> 00:58:00,768 房間是真實的 496 00:58:01,160 --> 00:58:03,970 第五和第六是一種榮譽和力量。 497 00:58:07,120 --> 00:58:09,475 他真的受到你的指導 堅強的紳士? 498 00:58:12,200 --> 00:58:13,246 是的。 499 00:58:16,400 --> 00:58:19,472 第七和第八 這是親切和友善。 500 00:58:21,640 --> 00:58:24,234 全部, 我父親還有什麼? 501 00:58:38,920 --> 00:58:40,342 今天的新聞! 502 00:58:40,920 --> 00:58:42,888 香草布丁。 503 00:59:00,240 --> 00:59:03,550 公主,我的老師和國王 他會對你滿意。 504 00:59:03,800 --> 00:59:04,721 是真的嗎? 505 00:59:04,840 --> 00:59:05,943 你幾歲? 506 00:59:06,040 --> 00:59:08,918 他仍然很開朗 而且仍然有力... 507 00:59:17,160 --> 00:59:18,764 多麼美妙的布丁。 508 00:59:19,240 --> 00:59:20,673 我已經準備好了。 509 00:59:22,280 --> 00:59:23,554 我們彼此認識嗎? 510 00:59:33,320 --> 00:59:35,049 如此美妙的布丁。 511 00:59:39,640 --> 00:59:40,732 現在足夠了 512 00:59:49,480 --> 00:59:51,129 這是最後一滴。 513 00:59:55,560 --> 00:59:57,357 我冒犯了客人。 514 00:59:58,400 --> 00:59:59,526 我們離開。 515 01:00:00,640 --> 01:00:03,859 誰不明白 好吧,看到邪惡! 516 01:00:07,680 --> 01:00:08,624 我們離開 517 01:00:09,200 --> 01:00:10,622 我們作為敵人離開。 518 01:00:11,840 --> 01:00:14,183 我們對此宣布戰爭。 519 01:00:20,800 --> 01:00:22,688 您會發現它是什麼。 520 01:01:04,360 --> 01:01:05,463 我兒子。 521 01:01:05,680 --> 01:01:06,977 我的小孩子。 522 01:02:26,920 --> 01:02:29,343 雅各布,雅各! 523 01:03:03,240 --> 01:03:04,502 雅各,起床。 524 01:03:09,320 --> 01:03:10,412 雅各! 525 01:03:15,040 --> 01:03:17,247 也許我應該站起來 你面前的膝蓋? 526 01:03:20,760 --> 01:03:22,352 也許你是王子? 527 01:04:02,320 --> 01:04:03,799 我知道該怎麼辦 528 01:04:30,840 --> 01:04:32,228 好吧,做點什麼 529 01:04:33,880 --> 01:04:36,314 主,做點什麼 530 01:04:48,560 --> 01:04:49,879 做某事 531 01:04:54,120 --> 01:04:55,291 到底, 做某事 532 01:06:02,000 --> 01:06:04,446 陛下, 幾乎精確的打擊。 533 01:06:16,080 --> 01:06:20,380 廚房裡的一切。 實際上,一切都應該起作用! 534 01:06:26,280 --> 01:06:29,352 我是國王 我會這樣! 535 01:06:44,000 --> 01:06:45,444 奶奶。 536 01:06:56,320 --> 01:06:57,856 讓我們誠實地打架。 537 01:06:59,240 --> 01:07:00,434 戰士的戰士。 538 01:07:02,000 --> 01:07:03,706 您的武器將實現什麼? 539 01:07:05,760 --> 01:07:08,433 我會告訴你一群小偷。 540 01:07:11,240 --> 01:07:12,241 向前! 541 01:07:12,240 --> 01:07:13,832 這是一個廚房男孩。 542 01:07:13,920 --> 01:07:15,501 他想打我們。 543 01:07:40,560 --> 01:07:42,812 針對廚房孩子 我不能打架。 544 01:07:45,840 --> 01:07:47,762 您可以肯定地知道我是王子。 545 01:07:48,280 --> 01:07:50,532 你未來的主... 546 01:07:58,360 --> 01:07:59,793 帶我的馬 547 01:08:48,720 --> 01:08:51,393 鐵漢! 548 01:08:51,440 --> 01:08:52,543 鐵漢斯。 549 01:09:01,160 --> 01:09:02,263 鐵漢斯。 550 01:09:02,520 --> 01:09:04,294 鐵漢斯,幫助! 551 01:09:19,480 --> 01:09:22,142 ku-ku ...展示自己 552 01:11:23,920 --> 01:11:26,320 鐵漢,鐵漢! 553 01:12:06,000 --> 01:12:07,285 遠的! 554 01:12:08,000 --> 01:12:09,729 遠非路! 555 01:12:47,160 --> 01:12:48,980 您的孩子想結婚。 556 01:12:49,440 --> 01:12:51,283 他邀請你 在你的婚禮上。 557 01:13:11,960 --> 01:13:13,939 假期!假期! 558 01:13:14,520 --> 01:13:16,636 邀請您參加婚禮。 559 01:13:23,520 --> 01:13:25,294 啊,玫瑰從這裡來! 560 01:13:29,960 --> 01:13:32,224 但是我仍然有點恐懼 561 01:13:33,680 --> 01:13:35,329 如果你愛 長大了 562 01:13:35,760 --> 01:13:37,102 那一切都會好起來的。 563 01:14:11,960 --> 01:14:14,240 為了紀念假期,我打招呼! 564 01:14:14,240 --> 01:14:16,231 婚禮可以被視為開放! 565 01:15:30,320 --> 01:15:32,345 哦,豬肉。來這裡... 566 01:16:27,680 --> 01:16:30,922 鐵漢斯 567 01:16:31,040 --> 01:16:35,318 免費回去 格林兄弟的故事。 568 01:16:35,400 --> 01:16:38,233 Katrin Lange場景 34003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.