All language subtitles for matlock.2024.s01e13.pregame.480p.web.dl.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,580 --> 00:00:13,440 - Previously... - The law firm Jacobson Moore 2 00:00:13,550 --> 00:00:15,456 hid documents that could've taken opioids off the market 3 00:00:15,480 --> 00:00:16,890 ten years earlier. 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,866 Think of how many lives that could've saved. 5 00:00:18,890 --> 00:00:20,316 Including our daughter's. 6 00:00:20,340 --> 00:00:22,750 Shae alerts senior that it's in discovery. 7 00:00:22,860 --> 00:00:25,680 Senior's out of the country and calls Julian. 8 00:00:25,790 --> 00:00:27,556 So, we have to prove that he was 9 00:00:27,580 --> 00:00:29,416 in that document room 14 years ago. 10 00:00:29,440 --> 00:00:31,486 Do you have a key card? That way I can track your movements. 11 00:00:31,510 --> 00:00:34,440 You just tap this? Yeah, and then enter the date. 12 00:00:34,550 --> 00:00:36,416 I assume you have a plan 13 00:00:36,440 --> 00:00:37,526 for snagging Julian's key card? 14 00:00:37,550 --> 00:00:38,750 I sure do. 15 00:00:38,860 --> 00:00:40,246 Simone has been my Nemesis 16 00:00:40,270 --> 00:00:41,526 since... Since law school. You mentioned. 17 00:00:41,550 --> 00:00:42,416 I could explain the difference 18 00:00:42,440 --> 00:00:44,130 in detail, over a drink. 19 00:00:44,240 --> 00:00:46,316 I don't have other hangs, but you can keep hanging. 20 00:00:46,340 --> 00:00:48,346 Would it be okay if we checked in in a month? 21 00:00:48,370 --> 00:00:50,890 What are you doing? You told me you couldn't find the email. 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,680 I just needed some more time to think. 23 00:00:53,790 --> 00:00:55,486 So I don't let you think? 24 00:00:55,510 --> 00:00:57,796 Not when your mind is made up. You're a bull in a China shop. 25 00:00:57,820 --> 00:01:01,176 Do you blame me... For Ellie's death? 26 00:01:01,200 --> 00:01:04,656 It's just that if we hadn't pushed so hard for custody... 27 00:01:04,680 --> 00:01:06,440 It wasn't "we," Edwin. 28 00:01:06,550 --> 00:01:07,930 It was me. 29 00:01:16,680 --> 00:01:18,416 It's fresh. 30 00:01:18,440 --> 00:01:19,680 Nice. 31 00:01:19,790 --> 00:01:21,890 Okay, now smell the inside. Do I have to? 32 00:01:22,000 --> 00:01:23,866 Well, according to hr, no, but please? 33 00:01:23,890 --> 00:01:26,200 I didn't know easter was such a big deal around here. 34 00:01:26,310 --> 00:01:29,726 I mean, aren't 60% of the partners Jewish? 35 00:01:29,750 --> 00:01:31,386 Well, it's been rebranded as "family day," 36 00:01:31,410 --> 00:01:34,076 and technically, the bunny is a nondenominational rabbit. 37 00:01:34,100 --> 00:01:35,866 Senior insists on the egg hunt 38 00:01:35,890 --> 00:01:37,866 because he loves wearing this damn costume. 39 00:01:37,890 --> 00:01:39,556 If anything is off, he'll blame me. 40 00:01:39,580 --> 00:01:41,680 Do you blame me for Ellie's death? 41 00:01:41,790 --> 00:01:44,796 It's just that if we hadn't pushed so hard 42 00:01:44,820 --> 00:01:49,696 for custody... Do you blame me? 43 00:01:49,720 --> 00:01:52,200 Sometimes. 44 00:01:54,650 --> 00:01:57,696 I just, I just meant the timing. 45 00:01:57,720 --> 00:01:59,820 Not that y... It's okay. 46 00:02:04,240 --> 00:02:05,960 I blame myself. 47 00:02:09,100 --> 00:02:12,060 Part of the reason I'm doing all this, I guess. 48 00:02:13,890 --> 00:02:15,656 I noticed you were a bookworm, 49 00:02:15,680 --> 00:02:17,890 and I just wanted to say thank you 50 00:02:18,000 --> 00:02:19,750 for helping me find my purse the other day. 51 00:02:19,860 --> 00:02:21,820 I don't usually accept gifts for performing 52 00:02:21,930 --> 00:02:23,556 the duties of my job... 53 00:02:23,580 --> 00:02:25,036 Well, you're gonna have to make an exception on account 54 00:02:25,060 --> 00:02:26,556 of my southern hospitality. 55 00:02:26,580 --> 00:02:29,820 Actually, ma'am, what I was gonna say was 56 00:02:29,930 --> 00:02:31,510 I'll make an exception. 57 00:02:31,620 --> 00:02:32,866 Aw. 58 00:02:32,890 --> 00:02:36,036 What a sweet angel you got there. 59 00:02:36,060 --> 00:02:39,176 Will I get to meet her on family day? 60 00:02:39,200 --> 00:02:41,106 After the guard change at 3:00 P.M. 61 00:02:41,130 --> 00:02:43,656 3:00 P.M. that'll be my window. 62 00:02:43,680 --> 00:02:45,510 I'll sneak in, grab the printouts 63 00:02:45,620 --> 00:02:48,680 of Julian's whereabouts the day the documents went missing 64 00:02:48,790 --> 00:02:51,130 and prove he was the one who stole them. 65 00:02:51,240 --> 00:02:53,486 God. 66 00:02:53,510 --> 00:02:54,890 Bitsy again? 67 00:02:55,000 --> 00:02:56,936 I don't have the energy to talk to my sister. 68 00:02:56,960 --> 00:02:59,726 I get it. She's, she's a lot. 69 00:02:59,750 --> 00:03:01,130 Tell me about it. 70 00:03:03,550 --> 00:03:06,200 Boy, she really wants us to come for easter. 71 00:03:06,310 --> 00:03:08,076 Are you sure you wouldn't like to go? 72 00:03:08,100 --> 00:03:12,106 Get a change of scenery, have some of her famous peach pie? 73 00:03:12,130 --> 00:03:15,106 Bitsy's diabetic now. It's sugar-free. 74 00:03:15,130 --> 00:03:17,246 Alfie always has a good time. 75 00:03:17,270 --> 00:03:21,036 Matlock. Bringing your rugrat to family day? 76 00:03:21,060 --> 00:03:23,750 I don't think Alfie's that kind of kid. 77 00:03:23,860 --> 00:03:25,440 Every kid's that kind of kid 78 00:03:25,550 --> 00:03:28,106 once they meet the nondenominational bunny. 79 00:03:28,130 --> 00:03:31,176 Okay, now, talk to me about slamm'd. 80 00:03:31,200 --> 00:03:33,006 The class is certified. Great lead plaintiff. 81 00:03:33,030 --> 00:03:34,656 We start trial next week. 82 00:03:34,680 --> 00:03:37,006 I'm not loving how much of the firm's money you've spent. 83 00:03:37,030 --> 00:03:38,346 Drop in the bucket. We're looking good. 84 00:03:38,370 --> 00:03:40,750 This is the case that's winning me partner. 85 00:03:40,860 --> 00:03:42,200 Let's hope you're right. 86 00:03:48,370 --> 00:03:50,696 But you should bring Alfie. 87 00:03:50,720 --> 00:03:51,890 It'll be fun. 88 00:03:52,000 --> 00:03:54,106 And I want to get to know him. 89 00:03:54,130 --> 00:03:56,486 I feel like it's the one part of your life 90 00:03:56,510 --> 00:03:57,890 that's still a mystery. 91 00:04:00,510 --> 00:04:02,680 Do you think I should bring Alfie? 92 00:04:02,790 --> 00:04:03,906 To family day or to your sister's? 93 00:04:03,930 --> 00:04:04,930 'Cause I've lost track. 94 00:04:05,000 --> 00:04:06,796 Both, either. I'm just trying 95 00:04:06,820 --> 00:04:09,060 to weigh the pros and cons, you know? 96 00:04:09,170 --> 00:04:14,316 I just don't want to be... A bull in a China shop? 97 00:04:14,340 --> 00:04:18,866 I-I didn't mean what I said last night. 98 00:04:18,890 --> 00:04:21,036 Darling, are you sure you can handle 99 00:04:21,060 --> 00:04:22,936 being Matty matlock today? 100 00:04:22,960 --> 00:04:26,200 You could call in sick, take a personal day. 101 00:04:26,310 --> 00:04:28,200 I'm not sure that's true, Edwin. 102 00:04:28,310 --> 00:04:31,370 Besides, it's like my friend Cindy shapiro said, 103 00:04:31,480 --> 00:04:34,626 "when you got money, you can wallow. 104 00:04:34,650 --> 00:04:37,076 Without it, you got to swallow." 105 00:04:37,100 --> 00:04:39,416 What does that even mean? 106 00:04:39,440 --> 00:04:41,696 Means I got to pull up my big-girl pants, 107 00:04:41,720 --> 00:04:45,036 get ready for family day. 108 00:04:45,060 --> 00:04:48,036 Family day is a stress migraine waiting to happen. 109 00:04:48,060 --> 00:04:50,076 You don't like children. Shocking. 110 00:04:50,100 --> 00:04:52,440 I like the ones with advanced reasoning capabilities 111 00:04:52,550 --> 00:04:54,060 and expansive verbal skills. 112 00:04:54,170 --> 00:04:56,316 Not the ones with sweaty chocolate hands. 113 00:04:56,340 --> 00:04:58,076 What if Kira's super into family day? 114 00:04:58,100 --> 00:04:59,540 Then I am in the damn bunny costume. 115 00:04:59,620 --> 00:05:02,386 Anything to soften the ground before the talk. 116 00:05:02,410 --> 00:05:04,130 Three days. Hey, you could push it. 117 00:05:04,240 --> 00:05:06,626 Nope, it's already in my calendar. Also, it's time. 118 00:05:06,650 --> 00:05:09,246 Billy, I like her, we hang out constantly, 119 00:05:09,270 --> 00:05:10,526 and I want to know where we're at. 120 00:05:10,550 --> 00:05:11,726 You know? Stop talking. She's coming. 121 00:05:11,750 --> 00:05:13,270 As always, you're talking. 122 00:05:21,440 --> 00:05:23,036 Are they gone? 123 00:05:23,060 --> 00:05:24,556 Because I don't want to look upset but, like, 124 00:05:24,580 --> 00:05:26,416 why are they together and what was that? Okay. 125 00:05:26,440 --> 00:05:29,246 I'm guessing Simone needed tech support. And stop smiling. 126 00:05:29,270 --> 00:05:31,130 And calm down. Trust me, 127 00:05:31,240 --> 00:05:32,866 you've got nothing to worry about 128 00:05:32,890 --> 00:05:34,930 with Simone and Kira. 129 00:05:37,860 --> 00:05:39,386 It's my sister. 130 00:05:39,410 --> 00:05:40,726 She's wondering if we're still working 131 00:05:40,750 --> 00:05:42,006 on the slamm'd class action. 132 00:05:42,030 --> 00:05:43,440 Look at this. 133 00:05:43,550 --> 00:05:45,106 "Half energy drink, half best time ever. 134 00:05:45,130 --> 00:05:46,416 Five shots in one." 135 00:05:46,440 --> 00:05:48,106 And they put it in a splashy font 136 00:05:48,130 --> 00:05:50,200 aimed directly at kids and alcoholics. 137 00:05:50,310 --> 00:05:51,386 Okay, we got something potentially 138 00:05:51,410 --> 00:05:52,866 interesting... It's gonna be big. Honestly... 139 00:05:52,890 --> 00:05:55,440 One at a time. There was an incident 140 00:05:55,550 --> 00:05:57,386 off Fordham's campus a couple nights ago. 141 00:05:57,410 --> 00:05:59,416 Sorority girl named Violet suffered a heart attack 142 00:05:59,440 --> 00:06:01,440 after someone spiked her drink with... 143 00:06:01,550 --> 00:06:03,060 Slamm'd. Sorry. 144 00:06:03,170 --> 00:06:04,680 Floor is Billy's. Thank you. 145 00:06:04,790 --> 00:06:06,246 She's in the hospital, 146 00:06:06,270 --> 00:06:07,936 and they're charging the girl who allegedly did it, 147 00:06:07,960 --> 00:06:09,510 Zoey Santos, with felony assault. 148 00:06:09,620 --> 00:06:11,556 My sister texted me. They're bringing her into the station 149 00:06:11,580 --> 00:06:13,680 for questioning now. Does she have a lawyer? 150 00:06:13,790 --> 00:06:15,346 Let's walk through the events of the night, starting with... 151 00:06:15,370 --> 00:06:17,370 She won't be answering any more questions. 152 00:06:17,480 --> 00:06:19,556 Let me guess. You're her lawyer? 153 00:06:19,580 --> 00:06:21,556 I need some time alone with Ms. Santos, please. 154 00:06:21,580 --> 00:06:23,076 And you can take your notepad with you. 155 00:06:23,100 --> 00:06:24,860 You're not getting a confession out of her. 156 00:06:27,790 --> 00:06:30,696 Zoey, I'm Olympia Lawrence. This is my team. 157 00:06:30,720 --> 00:06:33,316 I-I can't afford a lawyer. 158 00:06:33,340 --> 00:06:35,510 I'm on scholarship. My parents don't live here. 159 00:06:35,620 --> 00:06:38,076 Well, that's fine, because we're taking your case pro bono. 160 00:06:38,100 --> 00:06:39,200 Why would you do that? 161 00:06:39,310 --> 00:06:40,556 I'm gonna tell you the truth, Zoey. 162 00:06:40,580 --> 00:06:41,936 And in exchange, I would like the truth 163 00:06:41,960 --> 00:06:43,176 from you, too, okay? 164 00:06:43,200 --> 00:06:44,486 This drink, slamm'd, 165 00:06:44,510 --> 00:06:45,976 that put Violet in the hospital is evil, 166 00:06:46,000 --> 00:06:47,556 and it needs to be off the market. 167 00:06:47,580 --> 00:06:49,456 It's hurt a lot of people, it's aimed at kids like you, 168 00:06:49,480 --> 00:06:51,416 and it's got to be stopped. 169 00:06:51,440 --> 00:06:54,036 And I've got a big class action lawsuit 170 00:06:54,060 --> 00:06:55,866 where I plan on doing just that. 171 00:06:55,890 --> 00:06:58,176 But if you are charged, let alone found guilty, 172 00:06:58,200 --> 00:07:00,370 well, that puts the fault on the person 173 00:07:00,480 --> 00:07:02,796 and not the product, which will hurt my case. 174 00:07:02,820 --> 00:07:05,556 So I need to prove that you are innocent. 175 00:07:05,580 --> 00:07:08,416 I-I didn't put slamm'd in the cup. 176 00:07:08,440 --> 00:07:10,656 Okay? I don't ever serve that stuff. 177 00:07:10,680 --> 00:07:12,440 Are you engaging me as your lawyer? 178 00:07:13,200 --> 00:07:14,416 Okay, hang tight. 179 00:07:14,440 --> 00:07:15,836 I'm gonna go see what we're up against. 180 00:07:15,860 --> 00:07:17,416 You two, get your hands 181 00:07:17,440 --> 00:07:19,346 on the police report from the night of the incident. 182 00:07:19,370 --> 00:07:21,090 And Matty will help you reach your parents. 183 00:07:23,030 --> 00:07:26,386 Hey, Zoe, you can trust Olympia. 184 00:07:26,410 --> 00:07:28,200 She's in your corner. 185 00:07:29,680 --> 00:07:31,656 Thanks for meeting me so quickly. 186 00:07:31,680 --> 00:07:34,890 You, clearly have a lot on your plate. 187 00:07:35,000 --> 00:07:36,866 Yeah, only about 73 other clients, 188 00:07:36,890 --> 00:07:38,556 with more incoming each week. 189 00:07:38,580 --> 00:07:41,130 Wow. Ooh, beautiful family. 190 00:07:42,310 --> 00:07:43,936 Came with the frame. 191 00:07:43,960 --> 00:07:45,440 No time for a life. 192 00:07:45,550 --> 00:07:47,386 Even more reason for me to unburden you 193 00:07:47,410 --> 00:07:49,246 from having to charge Zoey Santos. 194 00:07:49,270 --> 00:07:50,680 It was an accident. 195 00:07:50,790 --> 00:07:53,796 A terrible one, but obviously not a crime. 196 00:07:53,820 --> 00:07:56,200 It's the product itself that's dangerous, not Zoey. 197 00:07:56,310 --> 00:07:57,866 I wouldn't be so sure. 198 00:07:57,890 --> 00:08:00,006 I got interviews from over a dozen sorority sisters 199 00:08:00,030 --> 00:08:01,626 confirming that she and Violet had 200 00:08:01,650 --> 00:08:03,510 a huge fight that night. 201 00:08:03,620 --> 00:08:05,820 Apparently, Violet stole Zoey's boyfriend. 202 00:08:05,930 --> 00:08:07,820 Boom, motive. 203 00:08:07,930 --> 00:08:09,370 I don't know about "boom." 204 00:08:09,480 --> 00:08:11,456 Your client also knew about Violet's heart condition. 205 00:08:11,480 --> 00:08:14,486 Ms. Chapter president herself 206 00:08:14,510 --> 00:08:17,316 organized the heart smart sisterhood charity run 207 00:08:17,340 --> 00:08:18,866 held by the sorority last summer. 208 00:08:18,890 --> 00:08:21,036 We got mens rea and causation all over the place. 209 00:08:21,060 --> 00:08:22,696 And you know what they say: 210 00:08:22,720 --> 00:08:24,890 A video is worth a thousand convictions. 211 00:08:25,000 --> 00:08:28,036 And I have one, of your client handing Violet a cup 212 00:08:28,060 --> 00:08:30,750 and pressuring her to... "Chug that drink." 213 00:08:30,860 --> 00:08:34,316 The very drink that ended up sending her into cardiac arrest. 214 00:08:34,340 --> 00:08:36,486 I-I know you're new to this office. 215 00:08:36,510 --> 00:08:37,556 What's the tell? 216 00:08:37,580 --> 00:08:39,726 The ambition, which I respect, 217 00:08:39,750 --> 00:08:41,076 by the way, but look... 218 00:08:41,100 --> 00:08:42,820 You don't want your first kill 219 00:08:42,930 --> 00:08:44,076 to be a piddly little squirrel. 220 00:08:44,100 --> 00:08:47,580 You want a big, juicy bear. 221 00:08:48,930 --> 00:08:50,680 Zoey wanted to get Violet drunk. 222 00:08:50,790 --> 00:08:52,076 That's all. 223 00:08:52,100 --> 00:08:53,456 I mean, you remember college, right? 224 00:08:53,480 --> 00:08:55,820 Best I can do is offer you a plea. 225 00:08:55,930 --> 00:08:57,510 Come on. 226 00:08:57,620 --> 00:09:00,176 Your entire case is circumstantial. 227 00:09:00,200 --> 00:09:02,246 Zoey has a clean record. 228 00:09:02,270 --> 00:09:05,060 She is a child who made a mistake. 229 00:09:05,170 --> 00:09:06,550 What... 230 00:09:08,240 --> 00:09:10,000 A.d.a. Park. 231 00:09:14,860 --> 00:09:17,410 Got it. Bye. 232 00:09:20,550 --> 00:09:23,200 That little mistake just killed a girl. 233 00:09:24,030 --> 00:09:25,106 Violet's dead? 234 00:09:25,130 --> 00:09:26,696 She can't be. No. 235 00:09:26,720 --> 00:09:28,246 Zoey, you have to listen to me, 236 00:09:28,270 --> 00:09:29,696 because the next part's very important. 237 00:09:29,720 --> 00:09:31,696 Do you understand? 238 00:09:31,720 --> 00:09:33,936 The D.A. is gonna charge you with manslaughter. 239 00:09:33,960 --> 00:09:36,386 In about 60 seconds, the police are gonna come 240 00:09:36,410 --> 00:09:38,696 through that door and they're gonna arrest you. 241 00:09:38,720 --> 00:09:41,796 They're gonna take you to booking and fingerprint you, 242 00:09:41,820 --> 00:09:45,440 photograph you, search you, everywhere. 243 00:09:45,550 --> 00:09:48,440 We're gonna get you out as soon as possible. 244 00:09:48,550 --> 00:09:52,960 Just do not say a word to anyone. 245 00:09:53,820 --> 00:09:55,580 Okay. Here we go. 246 00:09:57,410 --> 00:09:58,890 No, no, no, please. 247 00:09:59,000 --> 00:10:00,200 It'll be okay. Please. 248 00:10:00,310 --> 00:10:01,860 Please. 249 00:10:11,860 --> 00:10:13,696 We know it's been a rough night for you, 250 00:10:13,720 --> 00:10:15,246 but, darling, your dad will be here any minute. 251 00:10:15,270 --> 00:10:16,416 This can't be happening. 252 00:10:16,440 --> 00:10:17,680 Zoey, we need to know exactly 253 00:10:17,790 --> 00:10:19,316 what happened in your room that night. 254 00:10:19,340 --> 00:10:22,386 We're not allowed to drink in sororities, 255 00:10:22,410 --> 00:10:26,416 but I'm 21, so I keep a stash in my closet. 256 00:10:26,440 --> 00:10:28,346 What is a "Zoey zinger"? 257 00:10:28,370 --> 00:10:30,176 The girls said that you served it to them that night. 258 00:10:30,200 --> 00:10:32,890 Rum, strawberry lemonade, sour patch kids. 259 00:10:33,000 --> 00:10:35,106 Any slamm'd in a Zoey zinger? 260 00:10:35,130 --> 00:10:36,656 No. No. No way. 261 00:10:36,680 --> 00:10:38,696 Gets you way too drunk way too fast. 262 00:10:38,720 --> 00:10:40,120 I've seen so many people black out. 263 00:10:40,170 --> 00:10:41,440 I do not mess with it. 264 00:10:41,550 --> 00:10:42,936 We're gonna need a list of every girl 265 00:10:42,960 --> 00:10:44,656 who partied with you in your room that night. 266 00:10:44,680 --> 00:10:46,726 Let's subpoena credit card, debit card statements, 267 00:10:46,750 --> 00:10:49,006 see if we can figure out who brought slamm'd in the house. 268 00:10:49,030 --> 00:10:50,656 Now, tell us about Grant. 269 00:10:50,680 --> 00:10:51,866 My ex? 270 00:10:51,890 --> 00:10:54,656 He cheated with Violet, but-but to think 271 00:10:54,680 --> 00:10:56,400 that I would hurt Violet because of that... 272 00:10:56,480 --> 00:10:58,370 Like, I just want to go back in time. 273 00:10:58,480 --> 00:11:00,440 I just want to 274 00:11:00,550 --> 00:11:02,346 I just want to not have people over 275 00:11:02,370 --> 00:11:04,726 or-or not serve drinks. 276 00:11:04,750 --> 00:11:07,440 Anything, anything to change what happened. 277 00:11:07,550 --> 00:11:09,510 Do you blame me for Ellie's death? 278 00:11:09,620 --> 00:11:12,076 It's just that if we hadn't pushed so hard for custody... 279 00:11:12,100 --> 00:11:14,626 Do you blame me? 280 00:11:14,650 --> 00:11:15,820 Dad? 281 00:11:21,370 --> 00:11:22,750 Are you okay? 282 00:11:22,860 --> 00:11:24,060 Yeah. 283 00:11:24,170 --> 00:11:26,796 I just... it's... all that regret. 284 00:11:26,820 --> 00:11:30,006 And I just feel so... So bad for her is all. 285 00:11:30,030 --> 00:11:33,580 It's... bunch of bad facts to counter. 286 00:11:34,650 --> 00:11:36,346 Worst one is the lab results 287 00:11:36,370 --> 00:11:40,176 prove there was slamm'd in Violet's drink. 288 00:11:40,200 --> 00:11:43,510 And Zoey handed her that drink. It's on camera. 289 00:11:43,620 --> 00:11:46,130 But how did the cops get Violet's cup to begin with? 290 00:11:46,240 --> 00:11:47,400 I mean, did they let them in? 291 00:11:47,480 --> 00:11:48,866 You thinking fourth amendment? 292 00:11:48,890 --> 00:11:50,656 The police wrote they knocked on the front door 293 00:11:50,680 --> 00:11:52,386 a few times but nobody heard them. 294 00:11:52,410 --> 00:11:53,726 Then we need a mapp hearing. 295 00:11:53,750 --> 00:11:55,626 Mapp hearing. Whoa. 296 00:11:55,650 --> 00:11:58,270 Mentor/mentee mind meld. 297 00:11:59,650 --> 00:12:01,750 How is this an unlawful search? 298 00:12:01,860 --> 00:12:03,796 It says right here that a young woman, 299 00:12:03,820 --> 00:12:06,750 who identified herself as... Kahlua... 300 00:12:06,860 --> 00:12:08,696 Keely Walsh, your honor. Nickname Kahlua. 301 00:12:08,720 --> 00:12:10,386 Lovely. Well, she escorted 302 00:12:10,410 --> 00:12:12,796 the officers up, so where's your illegal search and seizure? 303 00:12:12,820 --> 00:12:15,866 Downstairs, judge, when the cops let themselves in. 304 00:12:15,890 --> 00:12:17,060 Pre-Kahlua, if you will. 305 00:12:17,170 --> 00:12:18,416 And because sorority houses 306 00:12:18,440 --> 00:12:20,060 are considered to be private dwellings, 307 00:12:20,170 --> 00:12:24,036 that cup and its contents constitute unlawfully 308 00:12:24,060 --> 00:12:26,440 seized evidence, and it must be suppressed. 309 00:12:26,550 --> 00:12:28,750 Seems open and shut. Mr. Park? 310 00:12:28,860 --> 00:12:32,696 It does, your honor, if it weren't for this. 311 00:12:32,720 --> 00:12:34,750 Apparently, the ladies of chi sigma pi 312 00:12:34,860 --> 00:12:37,060 held a semester-long clothing drive, 313 00:12:37,170 --> 00:12:39,750 as advertised in this flyer. 314 00:12:39,860 --> 00:12:41,200 And as you can see, 315 00:12:41,310 --> 00:12:43,386 they encourage members of the public 316 00:12:43,410 --> 00:12:45,006 to drop off clothes. 317 00:12:45,030 --> 00:12:47,316 That doesn't mean that anyone can just barge in. 318 00:12:47,340 --> 00:12:48,936 Actually, it does. 319 00:12:48,960 --> 00:12:51,416 I-I know the bubble letters are hard to read. 320 00:12:51,440 --> 00:12:54,106 The hearts here, they're actually o's. 321 00:12:54,130 --> 00:12:56,796 But it literally says, "come on in. 322 00:12:56,820 --> 00:12:58,556 Door will be unlocked all day." 323 00:12:58,580 --> 00:13:00,796 For the purposes of donating clothes. Doesn't matter. 324 00:13:00,820 --> 00:13:03,036 Once the residents negated the expectation of privacy 325 00:13:03,060 --> 00:13:05,626 by granting access to the public at large, 326 00:13:05,650 --> 00:13:07,510 the police had every right to enter 327 00:13:07,620 --> 00:13:09,310 without a warrant or permission. 328 00:13:10,270 --> 00:13:11,626 Agreed. 329 00:13:11,650 --> 00:13:13,410 The evidence stays in. 330 00:13:17,480 --> 00:13:18,486 It's you. 331 00:13:18,510 --> 00:13:21,060 You're the bear. 332 00:13:22,680 --> 00:13:25,486 Ooh, cute. Should I get one, too? 333 00:13:25,510 --> 00:13:27,626 Matching mentor-mentee bear... things? 334 00:13:27,650 --> 00:13:29,246 It's a declaration of war. 335 00:13:29,270 --> 00:13:31,390 A war we are currently losing because the damn a.D.A. 336 00:13:31,480 --> 00:13:32,626 Has got it out for me. 337 00:13:32,650 --> 00:13:34,626 Okay, you two set up interviews 338 00:13:34,650 --> 00:13:35,696 through the university. 339 00:13:35,720 --> 00:13:37,556 There were 19 sorority girls 340 00:13:37,580 --> 00:13:39,176 who were in and out of that room. 341 00:13:39,200 --> 00:13:40,626 We are looking for anyone who saw 342 00:13:40,650 --> 00:13:42,556 anyone touch Violet's cup. 343 00:13:42,580 --> 00:13:44,106 Matty and I will Wade through discovery. 344 00:13:44,130 --> 00:13:45,346 On it. 345 00:13:45,370 --> 00:13:46,750 Copy you. 346 00:13:46,860 --> 00:13:49,346 Okay. We need to find our angle. 347 00:13:49,370 --> 00:13:50,790 What are you thinking? 348 00:13:52,960 --> 00:13:54,890 You first. 349 00:13:55,000 --> 00:13:56,820 Matty. 350 00:13:57,650 --> 00:13:59,796 Is everything okay? 351 00:13:59,820 --> 00:14:01,656 Yeah. 352 00:14:01,680 --> 00:14:04,386 Just... home stuff. 353 00:14:04,410 --> 00:14:06,246 Like? 354 00:14:06,270 --> 00:14:11,076 Do you blame me? 355 00:14:11,100 --> 00:14:13,696 It has recently come to my attention 356 00:14:13,720 --> 00:14:17,060 that I can be a bit of a bull in a China shop at times. 357 00:14:17,170 --> 00:14:18,246 Yeah. 358 00:14:18,270 --> 00:14:19,416 That's what I love about you. 359 00:14:19,440 --> 00:14:21,416 Well, it has its downsides. 360 00:14:21,440 --> 00:14:22,750 Name one. 361 00:14:25,410 --> 00:14:27,316 When we have more time. 362 00:14:27,340 --> 00:14:29,076 Lord. 363 00:14:29,100 --> 00:14:33,930 I hope these aren't all kissy face selfies. 364 00:14:41,100 --> 00:14:43,750 Y-You're not gonna believe this. 365 00:14:43,860 --> 00:14:46,510 Sarah thinks you got something going on with Kira. 366 00:14:47,890 --> 00:14:49,310 You're doing it on purpose. 367 00:14:50,580 --> 00:14:52,890 She's too easy. 368 00:14:55,000 --> 00:14:56,106 You have to stop. 369 00:14:56,130 --> 00:14:57,200 Fine. Done. 370 00:14:57,310 --> 00:14:58,750 No, no, no, no. 371 00:14:58,860 --> 00:15:01,316 I meant stop torturing Sarah? 372 00:15:01,340 --> 00:15:05,036 However, I do have to go. 373 00:15:06,650 --> 00:15:10,060 Counselor, may I request a continuance? 374 00:15:13,510 --> 00:15:15,130 Billy. Where were you? 375 00:15:15,240 --> 00:15:16,656 Bathroom. For that long? 376 00:15:16,680 --> 00:15:18,036 I told you not to have that third latte. 377 00:15:18,060 --> 00:15:20,486 Okay. Boundaries. Sorry, I need your help. 378 00:15:20,510 --> 00:15:22,060 There are 19 sorority girls down there 379 00:15:22,170 --> 00:15:23,726 leaving self-Tanner all around the firm. 380 00:15:23,750 --> 00:15:25,960 Okay. 381 00:15:33,030 --> 00:15:34,656 Did you tell them no pictures? 382 00:15:34,680 --> 00:15:36,486 I can't. I'm scared. 383 00:15:36,510 --> 00:15:38,626 I mean, hello? 384 00:15:38,650 --> 00:15:39,866 Do these faces not terrify you? 385 00:15:39,890 --> 00:15:41,626 - What is that? - What? 386 00:15:41,650 --> 00:15:44,370 That. Is that lipstick? 387 00:15:44,480 --> 00:15:47,626 Must be from my sister. 388 00:15:47,650 --> 00:15:48,696 Your sister kisses your neck? 389 00:15:48,720 --> 00:15:52,346 A hug... I was in transit. 390 00:15:52,370 --> 00:15:53,370 Let's get started. 391 00:15:56,580 --> 00:15:58,000 Kennedy? 392 00:16:00,200 --> 00:16:02,510 Kennedy o.? 393 00:16:04,000 --> 00:16:05,696 Could you run us through the night of the party? 394 00:16:05,720 --> 00:16:07,060 It wasn't a party. 395 00:16:07,170 --> 00:16:08,416 Just a pregame after the big/little reveal 396 00:16:08,440 --> 00:16:09,386 before the mixer. 397 00:16:09,410 --> 00:16:10,680 Great. 398 00:16:10,790 --> 00:16:12,866 Can you define all those words please? 399 00:16:12,890 --> 00:16:16,106 So, older girls, big sisters, are assigned a little. 400 00:16:16,130 --> 00:16:18,006 And you know who you're paired with at the big reveal 401 00:16:18,030 --> 00:16:19,656 because you're all wearing matching pajamas. 402 00:16:19,680 --> 00:16:20,680 I got Steph. 403 00:16:20,790 --> 00:16:22,346 Kennedy is the absolute best. 404 00:16:22,370 --> 00:16:24,556 I was freaking out when I found out she's my big. 405 00:16:24,580 --> 00:16:26,006 Violet was my little. 406 00:16:26,030 --> 00:16:27,866 I was just telling my mom how much I loved her. 407 00:16:27,890 --> 00:16:29,036 I can't believe she's gone. 408 00:16:29,060 --> 00:16:32,006 And who was Zoey's little? 409 00:16:32,030 --> 00:16:33,556 Meg. Hi. 410 00:16:33,580 --> 00:16:34,656 Hi. Hi. 411 00:16:34,680 --> 00:16:36,200 I can't believe this. 412 00:16:36,310 --> 00:16:37,370 Don't worry. 413 00:16:37,480 --> 00:16:38,456 Whoa, whoa, whoa, wait. 414 00:16:38,480 --> 00:16:39,656 No selfies. 415 00:16:39,680 --> 00:16:42,626 So, that night... Everyone was in their jammies. 416 00:16:42,650 --> 00:16:45,556 Kennedy had ours monogrammed. "B" for "big," "I" for "little." 417 00:16:45,580 --> 00:16:46,656 Who brought the slamm'd in? 418 00:16:46,680 --> 00:16:49,106 No idea. That stuff is poison. 419 00:16:49,130 --> 00:16:51,696 No one drinks slamm'd. We know what it does. 420 00:16:51,720 --> 00:16:53,890 Did you see anyone touch Zoey's drink? 421 00:16:54,000 --> 00:16:56,416 Well, I didn't watch like a creepy stalker. 422 00:16:56,440 --> 00:16:57,416 You're cute. 423 00:16:57,440 --> 00:16:58,626 Thank you. 424 00:16:58,650 --> 00:17:00,036 Did you see anyone touch her drink? 425 00:17:00,060 --> 00:17:01,936 No. 426 00:17:01,960 --> 00:17:03,936 But my mom would die if I dated a lawyer. 427 00:17:03,960 --> 00:17:07,680 That's not lipstick-on-collar girl, is it? 428 00:17:07,790 --> 00:17:09,820 So the D.A.'s case is circumstantial, 429 00:17:09,930 --> 00:17:11,796 which means we need character witnesses for Zoey. 430 00:17:11,820 --> 00:17:15,036 Right, well, it probably shouldn't be me 431 00:17:15,060 --> 00:17:16,416 just because of what happened with Steph. 432 00:17:16,440 --> 00:17:19,346 Zoey gave me a strike for my bracelet 433 00:17:19,370 --> 00:17:20,750 being of inadequate quality. 434 00:17:20,860 --> 00:17:22,386 It was missing a single Pearl. 435 00:17:22,410 --> 00:17:25,246 And she publicly announced it to humiliate her. 436 00:17:25,270 --> 00:17:26,246 It was evil. 437 00:17:26,270 --> 00:17:27,486 But it's nothing 438 00:17:27,510 --> 00:17:29,200 compared to how she treated Violet. 439 00:17:30,030 --> 00:17:31,246 What do you mean? 440 00:17:31,270 --> 00:17:32,626 How did she treat her? 441 00:17:32,650 --> 00:17:34,146 Apparently, Zoey tortured Violet for months. 442 00:17:34,170 --> 00:17:36,556 Lindsey said that she was "almost violent, no cap, 443 00:17:36,580 --> 00:17:37,936 at the rep your hometown date dash." 444 00:17:37,960 --> 00:17:39,386 No, you're confused. That was during 445 00:17:39,410 --> 00:17:41,036 mister for your sister. But it was bad. 446 00:17:41,060 --> 00:17:44,006 And none of the 19 girls saw anyone else 447 00:17:44,030 --> 00:17:45,626 besides Zoey touch Violet's cup? 448 00:17:45,650 --> 00:17:48,626 Nope. And even worse? 449 00:17:48,650 --> 00:17:50,680 All 19 girls think Zoey did it. 450 00:18:00,000 --> 00:18:02,796 I didn't hear you get in last night. 451 00:18:02,820 --> 00:18:04,316 Another doozy of a case. 452 00:18:04,340 --> 00:18:07,076 Sorority girl who hasn't been acting very sisterly. 453 00:18:07,100 --> 00:18:10,030 I misjudged her. 454 00:18:11,270 --> 00:18:12,626 Another mistake. 455 00:18:12,650 --> 00:18:14,060 Everybody makes them. 456 00:18:15,370 --> 00:18:16,726 Tell me, 457 00:18:16,750 --> 00:18:19,796 should I bring Alfie to family day or not? 458 00:18:19,820 --> 00:18:21,960 Pros? Cons? 459 00:18:24,440 --> 00:18:26,556 He'd be very useful. 460 00:18:26,580 --> 00:18:29,696 Create a diversion at the shift change. 461 00:18:29,720 --> 00:18:31,060 Cons? 462 00:18:31,170 --> 00:18:32,480 It's a lot for a kid. 463 00:18:33,860 --> 00:18:35,036 Bitsy. 464 00:18:35,060 --> 00:18:36,796 I texted her we're not coming. 465 00:18:36,820 --> 00:18:39,680 She keeps asking me, "what's going on up there in New York?" 466 00:18:39,790 --> 00:18:41,626 Well, imagine if you told her. 467 00:18:41,650 --> 00:18:43,820 Stop. Not funny. 468 00:18:43,930 --> 00:18:45,556 So what are you thinking? 469 00:18:45,580 --> 00:18:47,106 About Alfie? The firm? 470 00:18:47,130 --> 00:18:48,370 You're supposed to say no way 471 00:18:48,480 --> 00:18:51,060 and make the damn decision for me. 472 00:18:52,890 --> 00:18:54,416 Matty, 473 00:18:54,440 --> 00:18:59,006 in your life, you have made thousands of great decisions. 474 00:18:59,030 --> 00:19:01,866 And I trust you. 475 00:19:01,890 --> 00:19:05,240 You are going to have to let this go. 476 00:19:06,550 --> 00:19:08,890 How? 477 00:19:09,860 --> 00:19:12,106 Ellie was going to overdose. 478 00:19:12,130 --> 00:19:15,246 Maybe not that day, but it was going to happen. 479 00:19:15,270 --> 00:19:18,510 We had prepared for it for years. 480 00:19:18,620 --> 00:19:21,370 So don't blame yourself. 481 00:19:21,480 --> 00:19:23,130 Blame the opioids. 482 00:19:31,720 --> 00:19:33,106 I'll bring him. 483 00:19:33,130 --> 00:19:34,486 To family day? 484 00:19:34,510 --> 00:19:36,726 Yes. That's great. I can't wait to meet him. 485 00:19:36,750 --> 00:19:38,246 Don't expect much. 486 00:19:38,270 --> 00:19:41,130 You know, Alfie's quiet and mostly just grunts. 487 00:19:41,240 --> 00:19:42,866 The twins can talk to a rock. 488 00:19:42,890 --> 00:19:44,100 I mean it. I've seen them. 489 00:19:45,720 --> 00:19:47,656 Has anyone seen a nondenominational bunny head? 490 00:19:47,680 --> 00:19:50,006 Well, that's a sentence you don't hear every day. 491 00:19:50,030 --> 00:19:51,216 The costume, the bunny head is missing. 492 00:19:51,240 --> 00:19:53,796 Senior's gonna freak. 493 00:19:53,820 --> 00:19:54,796 Good riddance. 494 00:19:54,820 --> 00:19:56,626 You okay? Yeah. 495 00:19:56,650 --> 00:19:59,480 Thank you for checking, but not your problem anymore. 496 00:20:01,820 --> 00:20:05,006 Who does your ex want to murder? Peter rabbit or thumper? 497 00:20:05,030 --> 00:20:07,556 Family day is pretty triggering for Julian. 498 00:20:07,580 --> 00:20:09,656 When he was eight, he came to family day, 499 00:20:09,680 --> 00:20:13,200 and senior told him that he was divorcing his mother. 500 00:20:13,310 --> 00:20:15,626 Didn't even take the damn bunny suit off. 501 00:20:15,650 --> 00:20:17,890 Yeah. Proper reaction. 502 00:20:23,680 --> 00:20:25,060 What's happened? 503 00:20:25,170 --> 00:20:27,820 A liquor store near campus has a scan of Zoey's I.D. 504 00:20:27,930 --> 00:20:29,726 Along with a time-stamped receipt 505 00:20:29,750 --> 00:20:33,270 indicating that she bought a can of slamm'd with cash. 506 00:20:34,680 --> 00:20:36,006 At the bare minimum, 507 00:20:36,030 --> 00:20:37,890 this puts the smoking gun in your hands. 508 00:20:38,000 --> 00:20:39,656 Someone must've taken my I.D. 509 00:20:39,680 --> 00:20:42,656 I keep it in the top drawer. Everyone knows that. 510 00:20:42,680 --> 00:20:44,316 Zoey, when we agreed to help each other, 511 00:20:44,340 --> 00:20:45,890 it was based on you being honest. 512 00:20:46,000 --> 00:20:47,796 Your sorority sisters said that you were 513 00:20:47,820 --> 00:20:49,416 basically torturing Violet 514 00:20:49,440 --> 00:20:51,310 in the weeks leading up to her death? 515 00:20:57,370 --> 00:20:58,866 It's true. Yeah. 516 00:20:58,890 --> 00:21:02,176 But... I was just so mad at her. 517 00:21:02,200 --> 00:21:03,890 I-I didn't buy the slamm'd, 518 00:21:04,000 --> 00:21:07,076 I-I didn't put it in that cup, but 519 00:21:07,100 --> 00:21:10,626 I did make her life miserable. 520 00:21:10,650 --> 00:21:13,000 And I will never forgive myself for that. 521 00:21:14,680 --> 00:21:16,370 Ever. 522 00:21:19,310 --> 00:21:20,510 Okay. 523 00:21:20,620 --> 00:21:24,036 Zoey, let's go over again what you did that day. 524 00:21:24,060 --> 00:21:26,076 Woke up at 9:30, you went to brunch. 525 00:21:26,100 --> 00:21:28,866 What else? I-I took a nap, I showered, 526 00:21:28,890 --> 00:21:31,696 went for a run, started the pregame at 6:00. 527 00:21:31,720 --> 00:21:33,416 I didn't go to the liquor store that day. 528 00:21:33,440 --> 00:21:35,866 Okay, is there anyone who can corroborate your nap 529 00:21:35,890 --> 00:21:37,750 or your run? No. 530 00:21:38,480 --> 00:21:41,696 Wait, I did take some selfies in the park. 531 00:21:41,720 --> 00:21:43,960 Okay, see? It even has the time. 532 00:21:44,750 --> 00:21:47,340 You have to believe me. I didn't do this. 533 00:21:49,060 --> 00:21:51,076 Now, according to the liquor store receipt, 534 00:21:51,100 --> 00:21:53,556 the can of slamm'd was purchased at 3:47 P.M. 535 00:21:53,580 --> 00:21:55,900 And her selfie was taken in front of the botanical gardens 536 00:21:55,930 --> 00:21:57,510 at 3:28 P.M. 537 00:21:57,620 --> 00:21:59,936 So could Zoey have gotten from the park to the store in... 538 00:21:59,960 --> 00:22:01,696 In 19 minutes? It would be close. 539 00:22:01,720 --> 00:22:03,750 Close isn't good enough. We need to know for sure. 540 00:22:03,860 --> 00:22:05,890 You mean... run? 541 00:22:06,000 --> 00:22:07,480 Not it. 542 00:22:09,410 --> 00:22:11,796 Who keeps texting you? Is it that girl 543 00:22:11,820 --> 00:22:14,140 who left a lipstick stain on your collar? There's no girl. 544 00:22:14,170 --> 00:22:16,006 You have three tells. You just did them all. 545 00:22:16,030 --> 00:22:17,130 Fine. I met someone. 546 00:22:17,240 --> 00:22:19,060 I knew it! Who is it? 547 00:22:19,170 --> 00:22:20,556 Or just tell me her initials, 548 00:22:20,580 --> 00:22:22,286 and I'll track her down anywhere in North America. 549 00:22:22,310 --> 00:22:25,106 And that's why I put her under a code name in my phone. 550 00:22:25,130 --> 00:22:28,076 Two blocks away. Dig deep. 551 00:22:28,100 --> 00:22:32,386 No, I don't believe someone else was using Zoey Santos's I.D. 552 00:22:32,410 --> 00:22:34,890 I checked it myself. I'm very careful. 553 00:22:35,000 --> 00:22:37,440 But there's no surveillance footage at the liquor store? 554 00:22:37,550 --> 00:22:39,246 Our cameras aren't working, no. 555 00:22:39,270 --> 00:22:41,106 That's too bad. 556 00:22:41,130 --> 00:22:42,386 Entered into evidence, 557 00:22:42,410 --> 00:22:45,246 this report detailing dozens of violations 558 00:22:45,270 --> 00:22:46,696 your store received in the last year 559 00:22:46,720 --> 00:22:49,750 for selling to minors using other people's I.D.S. 560 00:22:51,130 --> 00:22:52,450 No further questions, your honor. 561 00:22:53,890 --> 00:22:55,106 Mr. Park. 562 00:22:55,130 --> 00:22:56,656 Your witness. 563 00:22:56,680 --> 00:22:58,036 Sorry, your honor. 564 00:22:58,060 --> 00:23:01,316 I was riveted by that report. 565 00:23:01,340 --> 00:23:03,036 Now, it does appear that the liquor store 566 00:23:03,060 --> 00:23:04,510 is pretty loosey-goosey. 567 00:23:04,620 --> 00:23:07,750 Mr. Cane, do you have a unique clerk I.D. number 568 00:23:07,860 --> 00:23:09,486 that you have to enter for every sale? 569 00:23:09,510 --> 00:23:11,006 I do. 442. 570 00:23:11,030 --> 00:23:13,820 Got it. So, here's that same list 571 00:23:13,930 --> 00:23:15,936 of citations cross-referenced 572 00:23:15,960 --> 00:23:17,626 with clerk I.D. numbers. 573 00:23:17,650 --> 00:23:19,130 Can you tell me if any of those sales 574 00:23:19,170 --> 00:23:22,000 correspond to yours, 442? 575 00:23:26,130 --> 00:23:27,386 No. 576 00:23:27,410 --> 00:23:29,820 So you were not the clerk on shift 577 00:23:29,930 --> 00:23:32,200 for any of those illegal sales? 578 00:23:32,310 --> 00:23:35,416 No. Like I said, I'm careful. 579 00:23:35,440 --> 00:23:38,316 Thank you, Mr. Cane. 580 00:23:38,340 --> 00:23:40,510 How'd it go? Did you find anything? 581 00:23:40,620 --> 00:23:42,286 We have tested every possible method to get 582 00:23:42,310 --> 00:23:44,820 from the botanical gardens to the liquor store... running, 583 00:23:44,930 --> 00:23:46,416 yellow cab, Uber, citi bike. 584 00:23:46,440 --> 00:23:48,556 It is physically impossible to do it in 19 minutes. 585 00:23:48,580 --> 00:23:51,176 Zoey is telling the truth about her I.D. 586 00:23:51,200 --> 00:23:53,750 She didn't buy that drink. Yeah. So who did? 587 00:24:00,960 --> 00:24:02,106 Are you sure you're okay? 588 00:24:02,130 --> 00:24:03,510 I can't be there the whole time 589 00:24:03,620 --> 00:24:04,780 because I got to go to court. 590 00:24:04,860 --> 00:24:06,440 I'm 13, not ten. 591 00:24:06,550 --> 00:24:08,910 And plus, we've been over the plan, like, a thousand times. 592 00:24:09,000 --> 00:24:10,200 Shift change at 3:00, 593 00:24:10,310 --> 00:24:12,006 I'll signal you when Lucius leaves, 594 00:24:12,030 --> 00:24:14,200 then I'll tell the new guard that I lost my wallet. 595 00:24:14,310 --> 00:24:16,386 What if there's not enough time for me to get the printout? 596 00:24:16,410 --> 00:24:18,076 Then I'll throw a fit or run. 597 00:24:18,100 --> 00:24:20,246 Come on, why are you so nervous? 598 00:24:20,270 --> 00:24:23,580 This is what we do. M.W.B.S.P. 599 00:24:24,580 --> 00:24:25,750 M.w.b.s.p. 600 00:24:30,440 --> 00:24:31,510 Those are the girls 601 00:24:31,620 --> 00:24:32,796 who are underage who could pass for Zoey. 602 00:24:32,820 --> 00:24:34,416 One of them must've used her I.D. 603 00:24:34,440 --> 00:24:36,316 Okay, go through all of the photos from the party. 604 00:24:36,340 --> 00:24:37,976 See if one of them was anywhere near the cup 605 00:24:38,000 --> 00:24:39,556 that Violet drank from. Everyone 606 00:24:39,580 --> 00:24:42,486 this is my grandson, Alfie. 607 00:24:42,510 --> 00:24:45,890 Alfie, this is Billy, Sarah and Olympia. 608 00:24:46,000 --> 00:24:47,346 We have heard so much about you. 609 00:24:47,370 --> 00:24:48,556 It's great to finally meet. 610 00:24:48,580 --> 00:24:49,750 Can I get the Wi-Fi? 611 00:24:49,860 --> 00:24:51,556 Alfie. 612 00:24:51,580 --> 00:24:53,130 Teenagers. 613 00:24:53,240 --> 00:24:55,866 Can't live with 'em, can't abandon 'em in the woods. 614 00:24:55,890 --> 00:24:57,386 There's an open network for guests. 615 00:24:57,410 --> 00:24:59,106 Cool. Hey, do you want to help us... 616 00:24:59,130 --> 00:25:01,130 He's so cute. 617 00:25:01,240 --> 00:25:04,316 Find anything in the photos? 618 00:25:04,340 --> 00:25:06,440 Nothing. And we looked through them all twice. 619 00:25:07,200 --> 00:25:08,766 Look a third time. I have to grab my kids. 620 00:25:08,790 --> 00:25:11,316 Again? I have these pictures memorized. 621 00:25:11,340 --> 00:25:13,370 I mean, these sisters are clearly focused 622 00:25:13,480 --> 00:25:16,486 on the appearance of sisterhood, not actual sisterhood. 623 00:25:16,510 --> 00:25:18,106 I mean, Lindsey was basically 624 00:25:18,130 --> 00:25:20,626 calling Zoey a tyrant, and now they're hugging? 625 00:25:20,650 --> 00:25:21,820 That's a live photo. 626 00:25:21,930 --> 00:25:23,060 Come on. 627 00:25:23,170 --> 00:25:25,130 I'm old, not dead. 628 00:25:28,200 --> 00:25:29,526 We have to go through them all again 629 00:25:29,550 --> 00:25:30,726 from the very beginning. 630 00:25:30,750 --> 00:25:32,006 Maybe there's something we missed. 631 00:25:32,030 --> 00:25:33,006 Attention, everyone. 632 00:25:33,030 --> 00:25:34,316 Attention! 633 00:25:34,340 --> 00:25:36,106 No running, no yelling, 634 00:25:36,130 --> 00:25:38,060 no stealing each other's nondenominational eggs. 635 00:25:38,170 --> 00:25:39,316 And if anyone finds a bunny head, 636 00:25:39,340 --> 00:25:40,820 you get a great, big prize. 637 00:25:40,930 --> 00:25:42,416 And the stairwells are off limits 638 00:25:42,440 --> 00:25:44,386 because you can't get out of there without a key card. 639 00:25:44,410 --> 00:25:45,416 Okay? 640 00:25:45,440 --> 00:25:50,310 So, calmly... We are walking. 641 00:25:51,240 --> 00:25:53,316 Begin. No. Hey. 642 00:25:53,340 --> 00:25:55,370 Careful. Careful, please. My god. Wow. 643 00:25:55,480 --> 00:25:58,346 Just stop. That's not for... My god. 644 00:25:58,370 --> 00:26:01,386 Stop that. Don't. That's not for, that's not for you. 645 00:26:01,410 --> 00:26:02,796 Lucius. 646 00:26:02,820 --> 00:26:06,130 I-I can't believe they let you out early. 647 00:26:06,240 --> 00:26:07,750 Yeah, Robin just said that 648 00:26:07,860 --> 00:26:09,346 she'll work a double, so I can hang out 649 00:26:09,370 --> 00:26:10,416 with my Princess the whole time. 650 00:26:10,440 --> 00:26:12,440 I... that's my cue. Sorry. 651 00:26:12,550 --> 00:26:13,720 Have fun. 652 00:26:14,550 --> 00:26:16,200 So no shift change? 653 00:26:16,310 --> 00:26:18,486 Well, guess we're not doing it today. 654 00:26:18,510 --> 00:26:19,556 I could go rogue. 655 00:26:19,580 --> 00:26:21,656 Don't you dare. 656 00:26:21,680 --> 00:26:22,726 Help us look, dad. 657 00:26:22,750 --> 00:26:24,130 Okay. 658 00:26:24,240 --> 00:26:26,796 Well, well, there are no eggs under the desk. 659 00:26:26,820 --> 00:26:28,076 That's for sure. 660 00:26:28,100 --> 00:26:29,310 That one's mine! 661 00:26:31,170 --> 00:26:32,510 Found something. 662 00:26:34,130 --> 00:26:36,656 No way. That's an egg! 663 00:26:36,680 --> 00:26:37,796 What's in there? 664 00:26:37,820 --> 00:26:38,820 Nothing. 665 00:26:38,860 --> 00:26:40,386 No eggs. 666 00:26:40,410 --> 00:26:42,176 Maybe check under mom's chairs. 667 00:26:42,200 --> 00:26:43,696 Here's one. 668 00:26:43,720 --> 00:26:44,726 Anything? 669 00:26:44,750 --> 00:26:47,486 No eggs in here. 670 00:26:47,510 --> 00:26:48,866 I hate today. 671 00:26:48,890 --> 00:26:50,246 Wait. 672 00:26:50,270 --> 00:26:51,890 - Stop. - What? 673 00:26:52,000 --> 00:26:53,930 Look at that. 674 00:26:55,580 --> 00:26:57,720 Your witness, Ms. Lawrence. 675 00:27:00,720 --> 00:27:03,036 Steph, you said on direct that Zoey 676 00:27:03,060 --> 00:27:04,176 likes to embarrass people. 677 00:27:04,200 --> 00:27:05,866 Yes. That's true. 678 00:27:05,890 --> 00:27:07,416 Did she embarrass you by 679 00:27:07,440 --> 00:27:09,510 giving you a strike in front of the whole sorority 680 00:27:09,620 --> 00:27:12,626 for a missing Pearl in your chi sigma pi bracelet? 681 00:27:12,650 --> 00:27:13,626 Yeah. 682 00:27:13,650 --> 00:27:15,680 I cried. A lot. 683 00:27:15,790 --> 00:27:18,200 Kennedy was the one who helped me get through it. 684 00:27:18,310 --> 00:27:20,370 The same Kennedy who ran and lost 685 00:27:20,480 --> 00:27:22,080 to Zoey for chapter president last fall? 686 00:27:22,170 --> 00:27:23,486 Yes. 687 00:27:23,510 --> 00:27:25,316 How old are you and Kennedy? 688 00:27:25,340 --> 00:27:27,200 I'm 19 and Kennedy is 20. 689 00:27:27,310 --> 00:27:29,176 So neither one of you are old enough 690 00:27:29,200 --> 00:27:31,036 to legally purchase alcohol. You'd have to use 691 00:27:31,060 --> 00:27:32,680 somebody else's I.D. 692 00:27:32,790 --> 00:27:34,696 Yes, but I didn't. 693 00:27:34,720 --> 00:27:38,006 You said Kennedy made you feel better. How did she do that? 694 00:27:38,030 --> 00:27:41,370 She took me out for froyo, she blasted destiny's child 695 00:27:41,480 --> 00:27:42,936 'cause I love the oldies, 696 00:27:42,960 --> 00:27:44,440 and she switched bracelets with me, 697 00:27:44,550 --> 00:27:46,680 so the next time we have inspections, I'd pass. 698 00:27:46,790 --> 00:27:50,696 Again, because your bracelet was missing a Pearl? 699 00:27:50,720 --> 00:27:51,790 Yes. 700 00:27:55,550 --> 00:27:58,036 This is a photo, which has already been admitted, 701 00:27:58,060 --> 00:27:59,866 taken that night of the party. 702 00:27:59,890 --> 00:28:01,130 The photo was live, 703 00:28:01,240 --> 00:28:02,906 and we noticed something in the background. 704 00:28:02,930 --> 00:28:07,486 We can see there is clearly a missing Pearl. 705 00:28:07,510 --> 00:28:10,440 So, is that your hand reaching into Zoey's drawer 706 00:28:10,550 --> 00:28:12,006 to put back her I.D.? 707 00:28:12,030 --> 00:28:13,386 Or Kennedy's? 708 00:28:13,410 --> 00:28:14,866 I'm not sure. 709 00:28:14,890 --> 00:28:16,386 No? Let me help. 710 00:28:16,410 --> 00:28:18,130 So the matching pajamas that 711 00:28:18,240 --> 00:28:22,060 you and Kennedy wore that night for the big/little reveal 712 00:28:22,170 --> 00:28:23,556 was monogrammed. 713 00:28:23,580 --> 00:28:25,456 "L" for "little" and what was the other letter? 714 00:28:25,480 --> 00:28:26,650 "B." 715 00:28:27,680 --> 00:28:28,720 For "big." 716 00:28:31,170 --> 00:28:33,076 "B" for "big." 717 00:28:33,100 --> 00:28:35,680 So Kennedy stole the I.D. and bought the slamm'd. 718 00:28:35,790 --> 00:28:37,696 Objection. But Zoey had no idea what Kennedy 719 00:28:37,720 --> 00:28:40,130 had done and gave the cup to Violet. Your honor! 720 00:28:40,240 --> 00:28:42,750 You want to tell the judge that you're dropping the charges, 721 00:28:42,860 --> 00:28:44,130 or should I? 722 00:28:48,550 --> 00:28:49,750 Zoey. 723 00:28:51,270 --> 00:28:54,750 Everyone knows the truth now. You'll be okay. 724 00:28:56,410 --> 00:28:58,106 Maybe I didn't spike her drink, 725 00:28:58,130 --> 00:28:59,286 but I still handed her that cup. 726 00:28:59,310 --> 00:29:00,796 If I'd given it to someone else, 727 00:29:00,820 --> 00:29:03,316 anyone else, if I hadn't told her to chug... 728 00:29:03,340 --> 00:29:06,656 Darling, you can't live in the what ifs. 729 00:29:06,680 --> 00:29:08,820 You have to keep moving forward. 730 00:29:10,130 --> 00:29:11,726 How? 731 00:29:11,750 --> 00:29:14,550 You are going to have to let this go. 732 00:29:15,930 --> 00:29:17,680 How? 733 00:29:25,750 --> 00:29:28,510 All hail the conquering heroes. 734 00:29:28,620 --> 00:29:30,510 It's like bugs bunny had a bender in Vegas. 735 00:29:30,620 --> 00:29:32,680 Hopefully my grandson didn't do this. 736 00:29:32,790 --> 00:29:34,060 Where is he at? 737 00:29:34,170 --> 00:29:35,510 Mommy! 738 00:29:35,620 --> 00:29:37,680 Mommy, I got peeps! I got chocolate bunnies! 739 00:29:37,790 --> 00:29:38,820 I had more! 740 00:29:38,930 --> 00:29:40,176 And how much sugar have you had? 741 00:29:40,200 --> 00:29:42,316 I tried to limit it, and I failed. 742 00:29:42,340 --> 00:29:43,820 Clearly. 743 00:29:44,890 --> 00:29:47,680 Thank you. For what? 744 00:29:47,790 --> 00:29:50,176 Well, I-I don't know. 745 00:29:50,200 --> 00:29:52,370 I'm-I'm sure my dad is hopping mad. 746 00:29:52,480 --> 00:29:54,726 I can't believe you stole the bunny head for me. 747 00:29:54,750 --> 00:29:56,316 You know you really didn't have to... 748 00:29:56,340 --> 00:29:58,440 No, I did. It was fun. 749 00:29:58,550 --> 00:30:00,820 And, you know, married or not, we're still family. 750 00:30:02,410 --> 00:30:03,866 Well, you keep this kind of stuff up, 751 00:30:03,890 --> 00:30:06,416 and I'm gonna feel really bad when I destroy you 752 00:30:06,440 --> 00:30:09,370 in the partner race. Ooh, now, see, that is where I show no mercy. 753 00:30:10,370 --> 00:30:11,680 Has anyone seen my grandson? 754 00:30:11,790 --> 00:30:14,510 He's not answering any of his texts or calls. 755 00:30:14,620 --> 00:30:17,106 I mean, it's-it's been an hour. I mean, he always answers. 756 00:30:17,130 --> 00:30:19,346 It's okay. We'll find him. I'll call security. 757 00:30:19,370 --> 00:30:21,130 Watch the twins? Of course. 758 00:30:21,240 --> 00:30:22,486 Don't worry, Matty. We'll find him. 759 00:30:22,510 --> 00:30:24,200 Okay, great. 760 00:30:24,310 --> 00:30:25,680 Thank you. 761 00:30:25,790 --> 00:30:27,680 Alfie? 762 00:30:31,480 --> 00:30:32,656 Alfie? 763 00:30:32,680 --> 00:30:33,680 Alfie? 764 00:30:36,030 --> 00:30:39,486 He got himself stuck in the off-limits stairwell. 765 00:30:39,510 --> 00:30:40,766 That's why Stuart makes the announcement. 766 00:30:40,790 --> 00:30:43,510 Thank you, Robin. I'm so sorry. 767 00:30:43,620 --> 00:30:46,410 Alfie, go get your bag. You're taking the bus home right now. 768 00:30:50,000 --> 00:30:51,270 It's okay. 769 00:30:58,200 --> 00:30:59,200 Did you get it? 770 00:30:59,240 --> 00:31:00,726 Julian's whereabouts. 771 00:31:00,750 --> 00:31:03,346 Sure did, kiddo. You did great. 772 00:31:03,370 --> 00:31:04,656 Shift change at 3:00. 773 00:31:04,680 --> 00:31:06,246 I'll signal you when Lucius leaves. 774 00:31:06,270 --> 00:31:07,750 Guess we're not doing that today. 775 00:31:07,860 --> 00:31:08,866 I could go rogue. 776 00:31:08,890 --> 00:31:10,076 Don't you dare. 777 00:31:10,100 --> 00:31:11,796 Or you could give me a five-minute 778 00:31:11,820 --> 00:31:13,416 heads-up on your way back, 779 00:31:13,440 --> 00:31:16,270 then I could get stuck in the stairwell. 780 00:31:17,270 --> 00:31:19,106 Please? Can anybody hear me? 781 00:31:19,130 --> 00:31:20,860 Please? 782 00:31:22,960 --> 00:31:25,200 Thank you so much. 783 00:31:25,310 --> 00:31:26,626 I-i-I'm so sorry. 784 00:31:26,650 --> 00:31:28,246 I know we weren't supposed to go in. 785 00:31:28,270 --> 00:31:29,246 Yeah. 786 00:31:29,270 --> 00:31:30,890 We weren't. What happened? 787 00:31:31,000 --> 00:31:33,170 I-i-I'm so sorry. 788 00:31:40,130 --> 00:31:41,550 Awesome. 789 00:31:45,480 --> 00:31:46,656 Are you okay, though? 790 00:31:46,680 --> 00:31:51,370 You seem, I don't know... No, I'm fine. I just 791 00:31:51,480 --> 00:31:53,820 I've got stuff on my mind about a case. 792 00:31:55,060 --> 00:31:57,200 We nailed it. 793 00:32:05,340 --> 00:32:07,106 Stuart! 794 00:32:07,130 --> 00:32:08,960 Need my pillow! 795 00:32:10,130 --> 00:32:11,510 Stuart? 796 00:32:16,480 --> 00:32:18,000 Are you okay? 797 00:32:20,440 --> 00:32:23,176 Threw my back out looking for the damn bunny head. 798 00:32:23,200 --> 00:32:24,796 Man. 799 00:32:26,340 --> 00:32:27,680 Aging is a bitch. 800 00:32:27,790 --> 00:32:30,550 Ain't that the truth? 801 00:32:31,340 --> 00:32:33,890 Here you go. Thank you. 802 00:32:34,000 --> 00:32:37,416 Just waiting for my edible to kick in. 803 00:32:37,440 --> 00:32:39,626 Edible? As in marijuana? 804 00:32:39,650 --> 00:32:41,796 Yes, Nancy Reagan. Haven't you heard? 805 00:32:41,820 --> 00:32:43,106 It's legal. 806 00:32:43,130 --> 00:32:45,650 And safer than half the pharmaceuticals we rep. 807 00:32:46,480 --> 00:32:49,316 Well, that's for damn sure. 808 00:32:49,340 --> 00:32:51,936 Want one? 809 00:32:51,960 --> 00:32:54,130 Thank you, no. 810 00:32:54,240 --> 00:32:55,726 No, no, no. 811 00:32:55,750 --> 00:32:59,176 I haven't been on the devil's lettuce since 1972. 812 00:32:59,200 --> 00:33:00,510 Well, come on back. 813 00:33:00,620 --> 00:33:03,486 It's good for people like us. People like us? 814 00:33:03,510 --> 00:33:05,866 What do we got in common besides brittle bones 815 00:33:05,890 --> 00:33:07,796 and memories of the moon landing? 816 00:33:07,820 --> 00:33:10,580 We're both pretty damn bullheaded. 817 00:33:11,410 --> 00:33:13,680 I saw how you got into this law firm. 818 00:33:13,790 --> 00:33:15,510 Don't worry. It's a good quality. 819 00:33:15,620 --> 00:33:16,680 Most of the time. 820 00:33:16,790 --> 00:33:20,680 Sometimes... there's damage. 821 00:33:20,790 --> 00:33:23,130 Pot takes away the damage? 822 00:33:23,240 --> 00:33:24,556 Hell no. 823 00:33:24,580 --> 00:33:26,556 Just changes your perspective a little. 824 00:33:26,580 --> 00:33:28,480 Lets some new thoughts in. 825 00:33:32,620 --> 00:33:33,936 Give me a half. 826 00:33:33,960 --> 00:33:35,176 Yeehaw! 827 00:33:35,200 --> 00:33:38,310 Stuart! Get me another chair! 828 00:33:39,960 --> 00:33:41,030 Let's ride. 829 00:33:53,340 --> 00:33:54,796 Did I catch you at a bad time? 830 00:33:54,820 --> 00:33:57,626 Halfway through a cadbury bunny? 831 00:33:57,650 --> 00:33:58,936 I don't need chocolate. 832 00:33:58,960 --> 00:34:00,860 I'm savoring the taste of victory. 833 00:34:03,270 --> 00:34:06,346 Some of Zoey's belongings from the precinct. 834 00:34:06,370 --> 00:34:08,960 You didn't have to do that. 835 00:34:10,510 --> 00:34:11,656 I know. 836 00:34:11,680 --> 00:34:15,620 Just, gave mea chance to observe you in your lair. 837 00:34:16,930 --> 00:34:19,550 Are you pressing charges against Kennedy? 838 00:34:21,030 --> 00:34:23,696 Considering it. That makes no sense. 839 00:34:23,720 --> 00:34:25,130 Kennedy was trying to hurt Zoey, 840 00:34:25,240 --> 00:34:27,750 which makes Violet's death an accident, not a crime. 841 00:34:27,860 --> 00:34:29,006 Drop it. 842 00:34:29,030 --> 00:34:30,440 So you can win your class action? 843 00:34:30,550 --> 00:34:32,680 Yeah. And get this really bad product 844 00:34:32,790 --> 00:34:34,766 off the market so that it doesn't happen to another kid. 845 00:34:34,790 --> 00:34:37,750 That's my bear, and I'm about to slay it. 846 00:34:38,650 --> 00:34:40,006 Find your own. 847 00:34:40,030 --> 00:34:41,960 I already have. 848 00:34:42,860 --> 00:34:46,000 Be patient. 849 00:34:57,790 --> 00:34:59,796 Productive session, counselor. 850 00:34:59,820 --> 00:35:01,866 I feel we advanced our case. Yeah. 851 00:35:01,890 --> 00:35:06,480 We definitely explored several useful avenues of inquiry. 852 00:35:08,440 --> 00:35:09,820 Counselor. 853 00:35:17,410 --> 00:35:22,556 I can't believe you waited seven whole minutes after 854 00:35:22,580 --> 00:35:24,130 our calendar invite to come find me. 855 00:35:24,240 --> 00:35:27,200 Look at you, relinquishing control to the universe 856 00:35:27,310 --> 00:35:29,370 and everything. 857 00:35:29,480 --> 00:35:31,346 I wouldn't go that far. 858 00:35:31,370 --> 00:35:35,100 So... This is a status check. 859 00:35:37,370 --> 00:35:38,960 What is our status? 860 00:35:40,440 --> 00:35:41,820 Let me think. 861 00:35:54,750 --> 00:35:57,340 What kind of status did that feel like? 862 00:35:59,960 --> 00:36:04,510 I don't need any more proof to know that I am into you, 863 00:36:04,620 --> 00:36:06,106 Kira. 864 00:36:06,130 --> 00:36:07,626 It's hot, it's easy, 865 00:36:07,650 --> 00:36:09,036 and we both agree that pets are gross, 866 00:36:09,060 --> 00:36:11,626 and your brain is a national treasure. 867 00:36:11,650 --> 00:36:13,656 So, no. 868 00:36:13,680 --> 00:36:15,620 I'm all the way in. 869 00:36:17,130 --> 00:36:19,346 Question is: 870 00:36:19,370 --> 00:36:20,556 Are you? 871 00:36:20,580 --> 00:36:23,386 To keep doing what we've been doing? 872 00:36:23,410 --> 00:36:24,796 In. 873 00:36:24,820 --> 00:36:29,200 To keep doing what we have been doing... 874 00:36:29,310 --> 00:36:30,890 But only with each other. 875 00:36:32,550 --> 00:36:34,130 Monogamous. 876 00:36:36,100 --> 00:36:39,386 I have been thinking about this so much. 877 00:36:39,410 --> 00:36:41,720 And... And? 878 00:36:43,200 --> 00:36:47,036 And I... I'm just not a monogamy person. 879 00:36:47,060 --> 00:36:50,076 But that does not mean that I am not 880 00:36:50,100 --> 00:36:52,000 serious about us. 881 00:36:52,860 --> 00:36:57,750 Would you ever consider an open relationship? 882 00:37:01,720 --> 00:37:04,416 Feeling anything? 883 00:37:04,440 --> 00:37:06,316 Not really. 884 00:37:06,340 --> 00:37:08,890 Except I love this song 885 00:37:09,000 --> 00:37:12,796 more than I've loved anything ever. 886 00:37:12,820 --> 00:37:15,696 Couldn't resist. 887 00:37:15,720 --> 00:37:18,060 So, why did you want a perspective shift? 888 00:37:20,200 --> 00:37:23,510 Just, you know, regrets. 889 00:37:23,620 --> 00:37:25,006 Woulda, could a, shoulda. 890 00:37:25,030 --> 00:37:26,440 Yeah. 891 00:37:26,550 --> 00:37:29,416 Those don't serve you well. 892 00:37:29,440 --> 00:37:30,680 So, you don't have any? 893 00:37:32,550 --> 00:37:34,240 Didn't say that. 894 00:37:35,580 --> 00:37:38,510 Had a big fight with my little brother. 895 00:37:38,620 --> 00:37:41,076 Said some things I wish I didn't. 896 00:37:41,100 --> 00:37:44,006 He died in a car wreck the next day. 897 00:37:44,030 --> 00:37:45,860 I'm sorry. 898 00:37:50,860 --> 00:37:52,866 How'd you get past it? 899 00:37:52,890 --> 00:37:54,620 Thought about revenge. 900 00:37:55,750 --> 00:37:58,510 Then I remembered that quote: 901 00:37:58,620 --> 00:38:02,680 "Before you seek revenge, dig two graves." 902 00:38:02,790 --> 00:38:06,346 So that's what I did. 903 00:38:06,370 --> 00:38:08,820 Car manufacturer's in one, 904 00:38:08,930 --> 00:38:10,550 tire company's in the other. 905 00:38:13,620 --> 00:38:14,820 Tell me that helped. 906 00:38:14,930 --> 00:38:17,650 Hell yeah. Revenge is the best. 907 00:38:19,510 --> 00:38:20,680 Take away the guilt? 908 00:38:20,790 --> 00:38:23,316 Most of the time. 909 00:38:23,340 --> 00:38:26,696 Every once in a while, the guilt comes back up, 910 00:38:26,720 --> 00:38:28,620 knocks me off my ass. 911 00:38:29,580 --> 00:38:31,416 I got to apologize. 912 00:38:31,440 --> 00:38:33,656 Apologize to...? 913 00:38:33,680 --> 00:38:36,240 To my brother. Hey, Doug! 914 00:38:37,060 --> 00:38:40,550 Sorry we fought, even though I was right. 915 00:38:41,480 --> 00:38:45,930 And I wish you were here so we could Duke it out. 916 00:38:48,860 --> 00:38:51,750 You got someone to apologize to? 917 00:38:53,130 --> 00:38:54,346 Try it. 918 00:38:54,370 --> 00:38:56,000 Go on. 919 00:38:58,790 --> 00:39:01,510 I'm sorry... Screw that. 920 00:39:01,620 --> 00:39:03,866 Put some guts into it. 921 00:39:03,890 --> 00:39:07,200 If you got regrets, speak it from your soul. 922 00:39:13,340 --> 00:39:14,930 I'm sorry! 923 00:39:17,580 --> 00:39:20,310 I'm so sorry! 924 00:39:22,720 --> 00:39:24,890 Ooh. 925 00:39:25,000 --> 00:39:27,176 Sounds like someone heard you. 926 00:39:27,200 --> 00:39:28,340 What? 927 00:39:29,820 --> 00:39:31,370 I'm teasing, matlock. 928 00:39:31,480 --> 00:39:32,720 Come on! 929 00:39:37,750 --> 00:39:39,790 No. 930 00:39:42,130 --> 00:39:44,076 Guess the rug rat needs me. 931 00:39:44,100 --> 00:39:48,866 God, I got to... have to put myself together. 932 00:39:48,890 --> 00:39:50,510 Get my head straight. 933 00:39:50,620 --> 00:39:52,550 Where's the fun in that? 934 00:39:54,860 --> 00:39:56,556 Grammy, I can't find my wallet. 935 00:39:56,580 --> 00:39:57,866 What? 936 00:39:57,890 --> 00:39:59,386 It must've fallen out of my backpack 937 00:39:59,410 --> 00:40:00,410 in Olympia's office. 938 00:40:00,480 --> 00:40:02,386 Okay. Well, don't worry. 939 00:40:02,410 --> 00:40:04,060 I'll get it. No. You don't understand. 940 00:40:04,170 --> 00:40:05,890 There's a library card in that wallet 941 00:40:06,000 --> 00:40:07,386 and a punch card for ice cream. 942 00:40:07,410 --> 00:40:09,486 And not in queens where we fake live. 943 00:40:09,510 --> 00:40:11,200 In Westchester. 944 00:40:12,410 --> 00:40:14,340 I'm on it. 945 00:40:27,100 --> 00:40:28,680 Hey, Matty. 946 00:40:34,340 --> 00:40:36,200 Hey. Hi. 947 00:40:37,860 --> 00:40:39,696 Alfie forgot his wallet. 948 00:40:39,720 --> 00:40:41,626 Want some ice cream? 949 00:40:41,650 --> 00:40:43,440 Why would I want ice cream? 950 00:40:48,060 --> 00:40:50,750 Because you look a little stoned, Matty. 951 00:40:52,510 --> 00:40:54,106 Ice cream's my go-to. 952 00:40:54,130 --> 00:40:56,486 And I heard you were hanging out with senior 953 00:40:56,510 --> 00:40:57,836 and he had his zero gravity chair out. 954 00:40:57,860 --> 00:40:59,370 Yeah. 955 00:40:59,480 --> 00:41:03,440 I just... I needed a fresh perspective. 956 00:41:03,550 --> 00:41:05,510 Did you want to talk? 957 00:41:08,750 --> 00:41:10,200 I'm okay. 958 00:41:11,620 --> 00:41:14,370 Just moving forward. 959 00:41:14,480 --> 00:41:15,626 I'm moving forward. 960 00:41:15,650 --> 00:41:17,750 Yep, that's backwards. Yeah. 961 00:41:19,620 --> 00:41:21,000 Yeah. 962 00:41:40,100 --> 00:41:42,556 Darling, I've been trying to reach you. 963 00:41:42,580 --> 00:41:44,936 Sorry. I fell asleep in the car. 964 00:41:44,960 --> 00:41:46,510 This is delicious. 965 00:41:46,620 --> 00:41:52,060 And you always said sugar-free meant free of joy. 966 00:41:52,170 --> 00:41:53,200 Bitsy? 967 00:41:53,310 --> 00:41:56,416 Get in here and hug my neck. 968 00:41:58,930 --> 00:42:00,726 You've been so damn distant lately. 969 00:42:00,750 --> 00:42:03,106 Well, just this morning, I was saying to Cindy shapiro, 970 00:42:03,130 --> 00:42:05,060 "fudge it! She's my big sister, 971 00:42:05,170 --> 00:42:07,726 "and I'm gonna go to New York and see what the heckadoody 972 00:42:07,750 --> 00:42:08,750 she's up to." 973 00:42:17,170 --> 00:42:25,170 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 974 00:42:25,200 --> 00:42:29,580 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 68963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.