All language subtitles for Zero Day S01E02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,083 --> 00:00:19,226 George. 2 00:00:21,541 --> 00:00:23,500 Everything I told you last night, 3 00:00:24,875 --> 00:00:25,916 it's true. 4 00:00:27,875 --> 00:00:30,642 We were right. That's the key to all of it. 5 00:00:36,291 --> 00:00:38,166 Are you someplace you can talk? 6 00:00:39,041 --> 00:00:42,726 You need to write this down. 7 00:01:31,333 --> 00:01:33,142 - Yeah, I can talk now. - George! 8 00:01:35,333 --> 00:01:36,226 Did you get it? 9 00:01:36,250 --> 00:01:37,934 No, say it again. 10 00:01:37,958 --> 00:01:40,517 Make sure you listen carefully, George, because 11 00:01:40,541 --> 00:01:43,976 what? 12 00:01:44,000 --> 00:01:45,059 I can't understand. 13 00:01:46,791 --> 00:01:48,184 Goddamn it. 14 00:02:39,458 --> 00:02:43,226 National tensions remain high since the zero day attack, 15 00:02:43,250 --> 00:02:47,476 and the overall mood remains cautious, with the country slowly emerging. 16 00:02:47,500 --> 00:02:50,934 Many offices and schools are reopening or planning to shortly, 17 00:02:50,958 --> 00:02:52,642 but air traffic remains limited. 18 00:02:52,666 --> 00:02:56,559 And many commuter rail systems will remain running on reduced schedule. 19 00:02:56,583 --> 00:03:00,934 In the meantime, the zero day commission's work begins behind closed doors 20 00:03:00,958 --> 00:03:02,642 with most experts insisting 21 00:03:02,666 --> 00:03:06,267 only a nation-state could execute an attack on this scale, 22 00:03:06,291 --> 00:03:10,083 and one suspect at the top of every list, Russia. 23 00:03:25,083 --> 00:03:28,184 I've been trying to reach you assholes for two days! 24 00:04:04,458 --> 00:04:05,976 President mullen, sir. 25 00:04:06,000 --> 00:04:08,520 Signal switchboard. President Mitchell wants to speak with you. 26 00:04:09,083 --> 00:04:10,684 We're gonna patch her through now. 27 00:04:10,708 --> 00:04:11,708 All right. 28 00:04:13,416 --> 00:04:14,476 Madam president. 29 00:04:14,500 --> 00:04:16,541 The joint chiefs came to see me. 30 00:04:17,125 --> 00:04:18,333 Seventy-two hours. 31 00:04:19,000 --> 00:04:21,416 That's the recommended window for retaliation. 32 00:04:22,458 --> 00:04:23,458 Against who? 33 00:04:24,333 --> 00:04:25,791 All signs point to Moscow. 34 00:04:26,375 --> 00:04:28,767 Wait, we… we don't know that. We can't know that. 35 00:04:28,791 --> 00:04:31,934 Madam president, do we want someone to blame, or do we want the truth? 36 00:04:31,958 --> 00:04:33,833 Of course I want the truth, 37 00:04:34,375 --> 00:04:37,250 but I want it before it's too late to do me any good. 38 00:04:40,041 --> 00:04:41,559 I hear you. I'm on it. 39 00:04:41,583 --> 00:04:42,767 I know. 40 00:04:42,791 --> 00:04:44,000 And I'm grateful. 41 00:05:00,041 --> 00:05:01,041 Hand, sir. 42 00:05:28,208 --> 00:05:29,892 Good to see you again, Mr. President. 43 00:05:29,916 --> 00:05:30,916 The team's waiting. 44 00:05:32,166 --> 00:05:34,392 We have the facility on loan from CIA, 45 00:05:34,416 --> 00:05:36,250 along with the hotel across the street. 46 00:05:36,833 --> 00:05:39,934 I've arranged the same satellite up links you'd have in the situation room, 47 00:05:39,958 --> 00:05:43,934 and you'll find secure hard lines to dod, CIA, NSA, 48 00:05:43,958 --> 00:05:45,791 and white house already set up. 49 00:05:47,333 --> 00:05:48,958 Thanks, Carl. 50 00:05:51,750 --> 00:05:52,750 Please. 51 00:06:06,125 --> 00:06:10,351 So, from here on, we'll convene an all hands at 0700 and 1900 hours 52 00:06:10,375 --> 00:06:11,625 seven days a week. 53 00:06:18,916 --> 00:06:20,851 It's Melissa kornblau, PR. 54 00:06:20,875 --> 00:06:22,791 It hasn't been that long, Roger. 55 00:06:23,375 --> 00:06:24,809 Appreciate you coming back. 56 00:06:24,833 --> 00:06:27,267 It'll be an honor to once again keep the jackals at bay 57 00:06:27,291 --> 00:06:28,684 while you save the country, sir. 58 00:06:28,708 --> 00:06:29,708 Let's keep moving. 59 00:06:30,500 --> 00:06:32,517 Maybe a few words for the foot soldiers first. 60 00:06:32,541 --> 00:06:34,976 I think it's best we do that briefing first, 61 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 get everyone up to speed. 62 00:06:37,125 --> 00:06:39,226 Sir, I think it'll be a good idea. 63 00:06:39,250 --> 00:06:40,750 They're all here for you. 64 00:06:41,291 --> 00:06:42,726 It'll only take a second. 65 00:06:42,750 --> 00:06:46,726 - Melissa, let's keep it moving. - Hey, let me just go here for a minute. 66 00:06:50,458 --> 00:06:51,458 Hi, everyone. 67 00:07:00,958 --> 00:07:03,125 Well, you're all here because your country needs you. 68 00:07:06,125 --> 00:07:07,125 And 69 00:07:07,833 --> 00:07:09,309 you're the best at what you do, 70 00:07:09,333 --> 00:07:12,083 and right now, your country needs the very best. 71 00:07:17,333 --> 00:07:18,583 So let's get to work. 72 00:07:19,458 --> 00:07:20,458 Yes, sir! 73 00:07:44,708 --> 00:07:46,166 Good morning. 74 00:07:48,250 --> 00:07:49,875 First, some housekeeping. 75 00:07:50,375 --> 00:07:53,184 For those of you who don't know, I'm Carl otieno from justice. 76 00:07:53,208 --> 00:07:55,017 I'll be coordinating the investigation. 77 00:07:55,041 --> 00:07:56,934 - This is Roger Carlson. - Thank you, Carl. 78 00:07:56,958 --> 00:08:00,226 All documents, scheduling requests for president mullen 79 00:08:00,250 --> 00:08:01,351 will go through me. 80 00:08:01,375 --> 00:08:03,101 All of you should have met Melissa kornblau. 81 00:08:03,125 --> 00:08:06,184 You get a phone call, text, whatsapp or door knock from a reporter, 82 00:08:06,208 --> 00:08:08,184 you do not answer, and you immediately tell me. 83 00:08:08,208 --> 00:08:09,226 Is that clear? 84 00:08:09,250 --> 00:08:10,916 Now that we have that out of the way 85 00:08:11,416 --> 00:08:12,958 all right. Mr. President? 86 00:08:18,708 --> 00:08:21,291 Okay, so, what do we know? 87 00:08:23,958 --> 00:08:27,892 FBI, sir. I run the national cyber investigative joint task force. 88 00:08:27,916 --> 00:08:31,351 Within an hour of the attack, we deployed 56 rapid response teams 89 00:08:31,375 --> 00:08:34,601 to run in-person forensics on the impacted systems. 90 00:08:34,625 --> 00:08:37,059 Sir, I'm Tim pennington, in charge of cyber forensics. 91 00:08:37,083 --> 00:08:42,142 A coordinated cyberattack of this scale against multiple systems is unprecedented. 92 00:08:42,166 --> 00:08:45,184 Devices operating on windows, Android, 93 00:08:45,208 --> 00:08:48,934 Mac OS, iOS, industrial scada systems and plcs, 94 00:08:48,958 --> 00:08:51,767 they were all impacted at the same time. 95 00:08:51,791 --> 00:08:54,476 What is really frightening is that none of the systems 96 00:08:54,500 --> 00:08:58,208 that failed show any evidence of how they were controlled. 97 00:08:59,000 --> 00:09:00,809 It's like an army invaded, 98 00:09:00,833 --> 00:09:03,559 sacked the country, and retreated without a trace. 99 00:09:03,583 --> 00:09:05,017 That's actually optimistic. 100 00:09:05,041 --> 00:09:09,250 Most likely the malware is still in place. It's just gone dormant, sleeping. 101 00:09:09,916 --> 00:09:13,101 - So, someone could just wake it up? - Whenever they choose to. 102 00:09:13,125 --> 00:09:15,101 If I can interrupt to state the obvious. 103 00:09:15,125 --> 00:09:18,059 No one better breathe a fucking word about this. 104 00:09:18,083 --> 00:09:19,226 People are terrified, 105 00:09:19,250 --> 00:09:22,309 and from what I'm hearing so far, they're right to be. 106 00:09:22,333 --> 00:09:24,017 Silence isn't exactly reassuring. 107 00:09:24,041 --> 00:09:26,309 People need to know that we have everything under control. 108 00:09:26,333 --> 00:09:28,017 Well, I need results I can share. 109 00:09:28,041 --> 00:09:29,892 Or barring that, leads I can spin 110 00:09:29,916 --> 00:09:32,750 until they bear a vague resemblance to actual progress. 111 00:09:34,083 --> 00:09:35,875 We're not gonna spin anything. 112 00:09:36,958 --> 00:09:39,625 The American people need to know the truth, nothing but the truth. 113 00:09:40,208 --> 00:09:42,392 Well, we may have something no spin required. 114 00:09:42,416 --> 00:09:44,476 These images were just collected 115 00:09:44,500 --> 00:09:48,017 from cctv cameras outside of a loft in the Bronx. 116 00:09:48,041 --> 00:09:50,726 It's the headquarters of a known hacking collective, 117 00:09:50,750 --> 00:09:52,184 one of hundreds in the city. 118 00:09:52,208 --> 00:09:56,101 But the only one someone went to the trouble to wipe out execution-style 119 00:09:56,125 --> 00:09:57,101 early this morning. 120 00:09:57,125 --> 00:09:59,976 Facial recognition hasn't identified this man yet. 121 00:10:00,000 --> 00:10:01,684 We're still running him through the system. 122 00:10:01,708 --> 00:10:05,851 But this one, this is Alexi lebedev, known gru officer. 123 00:10:05,875 --> 00:10:07,541 Works out of the New York consulate. 124 00:10:08,416 --> 00:10:11,476 As you know, sir, this is consistent with the Pentagon's view 125 00:10:11,500 --> 00:10:13,642 that Russia's most likely the responsible party. 126 00:10:13,666 --> 00:10:14,809 Thank you, general. 127 00:10:14,833 --> 00:10:18,250 Melissa's right. Not a word of this leaves this room, 128 00:10:18,916 --> 00:10:20,316 not until we have the full picture. 129 00:10:20,875 --> 00:10:23,208 That means not until we find this mystery man. 130 00:10:24,833 --> 00:10:25,892 All right? Thank you. 131 00:10:25,916 --> 00:10:27,416 - Thank you. - Thank you. 132 00:10:29,166 --> 00:10:30,601 Hey, Carl. Carl. 133 00:10:30,625 --> 00:10:35,958 So, you gonna pick the real bad guy or just find any old innocent bystander? 134 00:10:44,375 --> 00:10:46,767 Alexandra, please, just a minute! 135 00:11:06,333 --> 00:11:07,726 Hello, Richard. 136 00:11:07,750 --> 00:11:09,601 You're a difficult woman to reach. 137 00:11:09,625 --> 00:11:10,517 I'm sorry. 138 00:11:10,541 --> 00:11:12,684 Now is not a great time to be avoiding me. 139 00:11:12,708 --> 00:11:16,226 Yeah, I know. The whole thing is… a disaster. 140 00:11:16,250 --> 00:11:17,351 It is, 141 00:11:17,375 --> 00:11:21,726 and I'm sure you'll agree it needs to be resolved quickly for the country's sake. 142 00:11:21,750 --> 00:11:23,333 Yes, I do agree. 143 00:11:23,958 --> 00:11:25,392 Have you spoken with your father? 144 00:11:25,416 --> 00:11:27,642 Nope. Not since I told him not to take the job, 145 00:11:27,666 --> 00:11:29,375 and we see how that went, so 146 00:11:30,041 --> 00:11:32,351 you know, we don't talk very often. 147 00:11:32,375 --> 00:11:35,000 You need to let all that go right away, Alex. 148 00:11:35,583 --> 00:11:39,142 This needs to be handled properly. Managed closely. A lot at stake. 149 00:11:39,166 --> 00:11:40,166 I know. 150 00:12:16,750 --> 00:12:19,000 Sir, I have an update. 151 00:12:20,541 --> 00:12:23,601 I was just on with Sheila. 152 00:12:23,625 --> 00:12:26,142 You may want to give her a call. She seemed worried about you. 153 00:12:26,166 --> 00:12:27,184 W... what'd you tell her? 154 00:12:27,208 --> 00:12:29,041 I told her you're good. 155 00:12:30,083 --> 00:12:31,250 Great, actually. 156 00:12:32,750 --> 00:12:35,267 Which, you are doing great. 157 00:12:35,291 --> 00:12:36,291 I'm fine. 158 00:12:36,791 --> 00:12:38,851 Because this morning was 159 00:12:38,875 --> 00:12:41,892 Wayne, the new house manager, changed the combination on the safe 160 00:12:41,916 --> 00:12:43,142 and I overreacted. 161 00:12:43,166 --> 00:12:44,976 It's been a long couple of days, you know. 162 00:12:46,833 --> 00:12:48,059 Now, what do we have? 163 00:12:50,791 --> 00:12:55,434 Pennington's team just found an unusual batch of code on a coned server. 164 00:12:55,458 --> 00:12:58,351 Apparently, there's a recurring sequence of numbers 165 00:12:58,375 --> 00:13:00,976 that correspond to letters in the cyrillic alphabet, 166 00:13:01,000 --> 00:13:02,309 spells out that. 167 00:13:02,333 --> 00:13:03,684 Maidan. 168 00:13:03,708 --> 00:13:05,892 Right. It doesn't say what it means. 169 00:13:05,916 --> 00:13:09,267 It's orange, for the orange revolution in Ukraine. 170 00:13:09,291 --> 00:13:12,166 In 2004, the Russians always blamed us for it. 171 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 Seems, 172 00:13:15,041 --> 00:13:16,583 clumsy, even for the Russians. 173 00:13:18,958 --> 00:13:19,958 Is that it? 174 00:13:20,666 --> 00:13:25,083 I also got what I found on Anna sindler. You said she met with you that morning? 175 00:13:28,125 --> 00:13:32,309 It says she was killed at the railroad crossing near the house. 176 00:13:46,125 --> 00:13:48,226 You know what? I want you to do me a favor. 177 00:13:48,250 --> 00:13:49,750 Run… run this down. 178 00:13:53,833 --> 00:13:55,517 You want me to send a note to the parents? 179 00:13:55,541 --> 00:13:58,142 No, it… it just… it… it… it could be nothing. 180 00:13:58,166 --> 00:14:02,083 I… I just… I just want to make sure she died the way this says she did. 181 00:14:05,000 --> 00:14:06,059 You got it, boss. 182 00:14:08,916 --> 00:14:11,291 I will revert back. 183 00:14:17,208 --> 00:14:20,267 Don't you guys watch the news? I was in with mullen. 184 00:14:20,291 --> 00:14:22,083 He's across the street, Roger. 185 00:14:22,583 --> 00:14:25,083 Or would you rather Mr. Lyndon come to you? 186 00:14:35,958 --> 00:14:39,184 You have reached nuway dry cleaners. Please leave a message. 187 00:14:40,333 --> 00:14:42,684 Yes, I need to schedule an emergency pickup. 188 00:14:42,708 --> 00:14:44,684 Call back as soon as you can. 189 00:14:44,708 --> 00:14:45,708 Thank you. 190 00:14:50,083 --> 00:14:53,163 We've taken over the scene from the NYPD and have our own tacs on the ground. 191 00:14:53,958 --> 00:14:56,642 Every cellular device within a mile radius. 192 00:14:56,666 --> 00:14:59,184 We've cracked them all and are sifting through texts and emails 193 00:14:59,208 --> 00:15:00,351 going back two weeks. 194 00:15:00,375 --> 00:15:02,434 Accessing their encrypted comms. 195 00:15:02,458 --> 00:15:06,250 Whatsapp, signal will take another few hours, but we'll get those too. 196 00:15:07,458 --> 00:15:10,809 Unfortunately, it doesn't look like our mystery man himself had a phone on him, 197 00:15:10,833 --> 00:15:12,767 but this is why I called you. 198 00:15:14,750 --> 00:15:16,434 Facial recognition finally hit. 199 00:15:17,833 --> 00:15:18,833 Sort of. 200 00:15:19,583 --> 00:15:21,000 I've never seen that before. 201 00:15:22,291 --> 00:15:23,291 I have. 202 00:15:39,166 --> 00:15:42,375 I'm hearing you shorted the markets before zero day. 203 00:15:42,958 --> 00:15:44,833 Gotta say, nobody's good enough to spin that. 204 00:15:45,583 --> 00:15:47,500 Short some things, long other things. 205 00:15:48,208 --> 00:15:50,708 People always look for constellations in the stars. 206 00:15:52,041 --> 00:15:53,041 Come on. 207 00:15:53,500 --> 00:15:56,416 Every decent restaurant's closed. The chef came in special. 208 00:15:57,708 --> 00:15:59,708 I ordered you the pumpkin ravioli. 209 00:16:00,333 --> 00:16:02,476 So, what's up, Bob? I… I really gotta get back. 210 00:16:02,500 --> 00:16:05,625 You look good, kiddo. Must be nice to be the belle of the ball. 211 00:16:06,208 --> 00:16:07,708 Phone ringing off the hook again. 212 00:16:08,750 --> 00:16:11,166 Right now, I'm focused on the work of the commission. 213 00:16:14,041 --> 00:16:15,041 Really? 214 00:16:17,083 --> 00:16:19,458 Everyone in my business has an edge. 215 00:16:20,041 --> 00:16:21,958 Mine is distressed assets. 216 00:16:22,958 --> 00:16:23,958 People in trouble. 217 00:16:24,916 --> 00:16:26,250 I can… I can smell it. 218 00:16:27,000 --> 00:16:28,851 I smelled it on you when I met you. 219 00:16:28,875 --> 00:16:32,142 The president's boy with so many secrets. 220 00:16:32,166 --> 00:16:35,434 I could have bet against you back then, but I didn't. 221 00:16:35,458 --> 00:16:36,458 No, you didn't. 222 00:16:37,333 --> 00:16:41,333 And… as a matter of fact, it paid off. This has been a two-way street here. 223 00:16:45,833 --> 00:16:48,500 Look, this is all going to end, and 224 00:16:49,458 --> 00:16:52,851 unless you would like to dramatically increase my retainer, 225 00:16:52,875 --> 00:16:54,851 I'm going to need all the clients that I can grab. 226 00:16:54,875 --> 00:16:56,833 Now's not the time to make new friends. 227 00:16:57,500 --> 00:16:59,916 It's a test of how you treat your old friends. 228 00:17:01,458 --> 00:17:03,375 And how would you like to be treated, Bob? 229 00:17:04,250 --> 00:17:05,250 It's funny. 230 00:17:06,208 --> 00:17:08,125 I actually am short Russian oil. 231 00:17:14,833 --> 00:17:18,625 You know how deeply grateful I am to you, 232 00:17:19,625 --> 00:17:24,017 but I'm in a fishbowl over there even more so than the white house. 233 00:17:24,041 --> 00:17:27,476 - Anyways, otieno is really running things. - You're kidding. 234 00:17:27,500 --> 00:17:30,601 When he was assistant us attorney, what did he try to charge you with again? 235 00:17:30,625 --> 00:17:32,875 Violations of the foreign corrupt practices act. 236 00:17:34,875 --> 00:17:36,767 And, it was his office. 237 00:17:36,791 --> 00:17:39,166 Actually, Carl claims he recused himself. 238 00:17:39,750 --> 00:17:41,059 Well, that was nice of him. 239 00:17:41,083 --> 00:17:43,517 Anyway, the investigation's his thing. 240 00:17:43,541 --> 00:17:47,601 Mullen's got me chasing after a dead girl, for Christ's sakes. 241 00:17:50,333 --> 00:17:51,750 I'm hardly involved. 242 00:17:53,625 --> 00:17:54,833 Then get involved. 243 00:17:55,416 --> 00:17:59,208 Keep them focused on Moscow. Everyone knows they're the bad guys here. 244 00:17:59,791 --> 00:18:01,226 It's the right thing to do. 245 00:18:02,166 --> 00:18:03,291 I'm happy for you. 246 00:18:04,541 --> 00:18:06,976 It's nice to see mullen still trusts you. 247 00:18:07,000 --> 00:18:10,250 If he knew what I know, not sure that would be the case. 248 00:18:14,791 --> 00:18:20,000 I will do my very best for you as always, but I can't make any promises. 249 00:18:23,875 --> 00:18:25,000 It's a pleasure, as always. 250 00:18:49,958 --> 00:18:53,059 And to the president, look, just because the United States government 251 00:18:53,083 --> 00:18:56,101 is trying to dismantle the company I've spent my entire life building 252 00:18:56,125 --> 00:18:58,392 doesn't make me any less of an American. 253 00:18:58,416 --> 00:19:00,166 Trust me, this commission needs my help. 254 00:19:01,166 --> 00:19:04,101 That offer of assistance from kidder, whose sprawling tech empire 255 00:19:04,125 --> 00:19:06,601 includes a popular social media platform, 256 00:19:06,625 --> 00:19:10,226 digital media outlets, and a portfolio of ubiquitous apps, 257 00:19:10,250 --> 00:19:13,142 comes as she faces an active antitrust investigation 258 00:19:14,541 --> 00:19:15,726 you gonna take her up on it? 259 00:19:15,750 --> 00:19:17,708 Where's Wayne? 260 00:19:18,708 --> 00:19:19,892 Sent him home 261 00:19:19,916 --> 00:19:22,083 'cause I'm sure you can imagine he was very upset. 262 00:19:22,625 --> 00:19:24,976 I told you I misspoke. I shouldn't have said what I did. 263 00:19:25,000 --> 00:19:26,351 I have no excuse. 264 00:19:26,375 --> 00:19:29,684 Seemed like a little more than that, and then just to get on the helicopter, 265 00:19:29,708 --> 00:19:31,101 so what are you saying? 266 00:19:31,125 --> 00:19:33,476 What am I supposed to do? There's a hundred cameras outside. 267 00:19:33,500 --> 00:19:36,059 Everybody's watching and waiting. What am I supposed to tell them? 268 00:19:36,083 --> 00:19:38,875 "I'm sorry. My wife is worried. I should be taking a nap." 269 00:19:39,583 --> 00:19:42,017 - You could've called me back. - Roger said he spoke to you. 270 00:19:42,041 --> 00:19:44,767 - Didn't he tell you I was okay? - He covers for you. That's what he does. 271 00:19:44,791 --> 00:19:47,541 - Not with you. - I'm gonna need more than that. George, 272 00:19:51,208 --> 00:19:54,791 so, what are you gonna do? Tell the world that you think I lost it? 273 00:19:56,000 --> 00:19:57,559 I mean, what purpose would that serve? 274 00:19:59,916 --> 00:20:02,291 Hello? 275 00:20:03,458 --> 00:20:05,791 Yeah. Hold on just a minute. He'll pick up. 276 00:20:07,208 --> 00:20:09,875 It's the white house. The president would like a word. 277 00:20:12,083 --> 00:20:12,976 Madam president. 278 00:20:13,000 --> 00:20:16,601 When you identify a known Russian intelligence officer 279 00:20:16,625 --> 00:20:18,184 at a mass murder scene, 280 00:20:18,208 --> 00:20:20,976 I am the first to know, not the last. 281 00:20:21,000 --> 00:20:24,184 There was another man at the same scene. We haven't identified him yet. 282 00:20:24,208 --> 00:20:26,476 But until we do, we don't really know anything for sure. 283 00:20:26,500 --> 00:20:27,684 Come on, George. 284 00:20:27,708 --> 00:20:30,142 It's a smoking gun in Moscow's hand. 285 00:20:30,166 --> 00:20:31,684 You gotta ignore the war drums. 286 00:20:31,708 --> 00:20:34,726 The people beating them, they don't have to make the call. You do. 287 00:20:34,750 --> 00:20:39,434 You're right. I do have to make the call, and we won't survive another attack. 288 00:20:39,458 --> 00:20:42,375 So unless you tell me definitively that it's not them, 289 00:20:43,041 --> 00:20:44,208 I have to act. 290 00:20:45,833 --> 00:20:47,625 I have a source that I trust. 291 00:20:49,166 --> 00:20:50,166 Who? 292 00:20:50,750 --> 00:20:51,767 Saying what? 293 00:20:51,791 --> 00:20:54,392 I can't say right now, but it could be the key to everything. 294 00:20:54,416 --> 00:20:55,601 I spoke to them last night, 295 00:20:55,625 --> 00:20:57,767 and I'm expecting more information very, very soon. 296 00:20:59,458 --> 00:21:02,767 Madam president, you chose me for a reason because you… you trust me, 297 00:21:02,791 --> 00:21:05,767 but I have to be able to run this investigation in my way, 298 00:21:05,791 --> 00:21:06,875 without interference. 299 00:21:08,208 --> 00:21:11,500 In 48 hours, I'm scheduling an address from the oval. 300 00:21:12,750 --> 00:21:13,642 To say what? 301 00:21:13,666 --> 00:21:16,226 Relax. I'm not dropping the bomb. 302 00:21:16,250 --> 00:21:19,267 We'll announce sanctions, expel some diplomats, 303 00:21:19,291 --> 00:21:21,726 and carry out a targeted cyber strike. 304 00:21:21,750 --> 00:21:25,309 They say we can take out some of their refineries with minimal risk. 305 00:21:25,333 --> 00:21:26,875 What if we find out it's not them? 306 00:21:27,458 --> 00:21:29,750 Then a show of strength gives everyone pause. 307 00:21:30,333 --> 00:21:34,101 Makes whoever did this think twice before they throw the switch again. 308 00:21:34,125 --> 00:21:35,934 Or it tells them we're still flying blind. 309 00:21:35,958 --> 00:21:39,142 And once we start pushing over those dominoes, there's no turning back. 310 00:21:39,166 --> 00:21:40,500 Aren't you paying attention? 311 00:21:41,083 --> 00:21:44,601 The joint chiefs, half my cabinet, and most of the damn country 312 00:21:44,625 --> 00:21:45,851 think we're there already. 313 00:21:45,875 --> 00:21:47,101 If that's the case, 314 00:21:47,125 --> 00:21:51,000 it's my responsibility to make sure we win. 315 00:21:55,458 --> 00:21:56,458 Good night. 316 00:21:57,541 --> 00:21:58,601 Good night. 317 00:21:59,541 --> 00:22:02,392 We get this wrong, the whole world goes to hell. 318 00:22:02,416 --> 00:22:03,851 I'm not stepping down. 319 00:22:03,875 --> 00:22:06,517 I did that before, and that's what people remember me for. 320 00:22:06,541 --> 00:22:08,125 I'm not making the same mistake twice. 321 00:22:09,416 --> 00:22:13,309 There are young people all around the world, not just Russians, 322 00:22:13,333 --> 00:22:15,559 who have been training for cyberwar 323 00:22:15,583 --> 00:22:18,250 against the United States since the day they were born. 324 00:22:18,875 --> 00:22:22,392 And our government is not equipped to handle it on their own. 325 00:23:24,125 --> 00:23:26,351 Natan. 326 00:23:53,958 --> 00:23:55,976 Her mom was traveling for work. 327 00:23:56,000 --> 00:23:58,851 She still can't get back. Well, she takes medicine, 328 00:23:58,875 --> 00:24:01,958 but the pharmacy's out. Some crap about the supply chain. 329 00:24:02,500 --> 00:24:03,476 I'm scared, dad. 330 00:24:03,500 --> 00:24:05,434 I know. We'll go home right now, sweetie. 331 00:24:05,458 --> 00:24:08,541 And this is the man they tell us will save us. 332 00:24:09,250 --> 00:24:12,291 King George restored to his throne. 333 00:24:12,875 --> 00:24:16,101 This man isn't qualified. The world has passed him by. 334 00:24:16,125 --> 00:24:17,601 He isn't fit. 335 00:24:17,625 --> 00:24:19,559 I don't need to remind you what happened before. 336 00:24:19,583 --> 00:24:20,708 This guy is a quitter. 337 00:24:21,291 --> 00:24:23,976 He wasn't up for the job then, and he isn't now, 338 00:24:24,000 --> 00:24:27,267 and they want you to think he has this under control, but he doesn't. 339 00:24:27,291 --> 00:24:29,934 He's lost. Trust me, he has no clue. 340 00:24:37,125 --> 00:24:41,267 You're sure this is where Anna sindler's body was taken after the accident? 341 00:24:41,291 --> 00:24:43,666 Like I said on the phone, it says so right here. 342 00:24:46,166 --> 00:24:47,166 Can I see it? 343 00:24:48,375 --> 00:24:49,392 The body? 344 00:24:49,416 --> 00:24:51,101 She was badly burned. 345 00:24:51,125 --> 00:24:52,750 Then… then show me whatever's left. 346 00:24:58,291 --> 00:25:00,416 Here you go, number 15. 347 00:25:01,541 --> 00:25:02,666 You sure about this? 348 00:26:06,166 --> 00:26:07,226 Mr. President. 349 00:26:07,250 --> 00:26:10,375 Mr. President? Mr. President? 350 00:26:11,458 --> 00:26:13,642 Mr. President. Your phone. 351 00:26:17,041 --> 00:26:19,666 - Yeah. - I know why his file was restricted. 352 00:26:21,083 --> 00:26:22,083 Whose file? 353 00:26:23,291 --> 00:26:25,166 Our runner. The mystery man? 354 00:26:26,208 --> 00:26:28,059 Outside the collective. The Bronx. 355 00:26:28,083 --> 00:26:29,809 Yes. Turns out, he's one of ours. 356 00:26:29,833 --> 00:26:33,142 I've been on with NSA all night trying to access the file, 357 00:26:33,166 --> 00:26:36,267 but all they have confirmed is that he was assigned to tao, 358 00:26:36,291 --> 00:26:38,309 tailored access operations, 359 00:26:38,333 --> 00:26:40,601 our most elite offensive hackers. 360 00:26:40,625 --> 00:26:42,726 - I know what it is. You have a name? - Not yet. 361 00:26:42,750 --> 00:26:44,684 I've escalated our request to director Bernard. 362 00:26:44,708 --> 00:26:47,291 Good. No time for bullshit, but try to ask nicely. 363 00:26:47,875 --> 00:26:48,976 I'm always nice. 364 00:27:00,208 --> 00:27:02,309 You have reached nuway dry cleaners. 365 00:27:02,333 --> 00:27:03,708 Please leave a message. 366 00:27:08,333 --> 00:27:10,541 - Good morning, sir. - Roger. 367 00:27:11,291 --> 00:27:16,976 So, cyber forensics says still no matches for the malware, not even cousins. 368 00:27:17,000 --> 00:27:19,309 FBI counterintelligence reports 369 00:27:19,333 --> 00:27:23,184 Alexi lebedev was last seen leaving the New York consulate three days ago 370 00:27:23,208 --> 00:27:26,208 by one of their spotters, but no sign of him since. 371 00:27:27,041 --> 00:27:29,434 I don't see anything at all about our mystery man. 372 00:27:29,458 --> 00:27:30,583 Carl's on that. 373 00:27:31,083 --> 00:27:32,434 - Okay. - Hi. 374 00:27:32,458 --> 00:27:33,642 Good morning. 375 00:27:33,666 --> 00:27:37,000 Monica kidder, did she reach out to us to help? 376 00:27:37,958 --> 00:27:38,851 I doubt it. 377 00:27:38,875 --> 00:27:41,958 Melissa used to work for her, so that would come through her. 378 00:27:42,625 --> 00:27:43,625 But I'll check. 379 00:27:44,916 --> 00:27:48,726 Last night, I ran down the Anna sindler thing. 380 00:27:48,750 --> 00:27:49,750 Yeah? 381 00:27:50,166 --> 00:27:51,166 Nothing, right? 382 00:27:52,625 --> 00:27:54,250 Actually, 383 00:27:55,208 --> 00:27:56,541 I went to the morgue, 384 00:27:57,416 --> 00:28:00,666 but her body seems to be missing. 385 00:28:06,291 --> 00:28:09,791 Sir, is there something going on here that you're not telling me about? 386 00:28:12,916 --> 00:28:13,916 I saw her 387 00:28:15,000 --> 00:28:18,125 24 hours after she supposedly died 388 00:28:19,416 --> 00:28:20,809 at the press conference. 389 00:29:13,333 --> 00:29:14,333 - Hi. - Hi. 390 00:29:15,208 --> 00:29:16,559 Thank you for coming. 391 00:29:16,583 --> 00:29:18,000 Thank you for reaching out. 392 00:29:19,083 --> 00:29:20,392 Let's take a walk. 393 00:29:20,416 --> 00:29:21,500 - Great. - Okay. 394 00:29:23,958 --> 00:29:27,083 - How's civilian life? - Different. 395 00:29:28,333 --> 00:29:31,309 You know, these days I mostly focus on asset allocation ratios 396 00:29:31,333 --> 00:29:32,226 and interest rates. 397 00:29:32,250 --> 00:29:35,059 You've done well, I hear. 398 00:29:35,083 --> 00:29:36,625 Yeah, my second calling. 399 00:29:38,708 --> 00:29:40,416 I was happy to hear from you. 400 00:29:42,875 --> 00:29:44,166 He keeps thinking 401 00:29:45,041 --> 00:29:46,351 he's refilled that feeder. 402 00:29:46,375 --> 00:29:47,958 He swears he has. 403 00:29:50,750 --> 00:29:51,750 Is he okay? 404 00:29:55,041 --> 00:29:57,041 I need you to do something for me. 405 00:29:58,250 --> 00:30:01,750 - Sure, if I can. What is it? - I need you to go back to work for George. 406 00:30:03,875 --> 00:30:04,875 Sheila. 407 00:30:05,208 --> 00:30:07,559 The world has changed in ways he doesn't understand, 408 00:30:07,583 --> 00:30:10,333 and he needs a trusted ally by his side. 409 00:30:12,625 --> 00:30:14,767 I don't… I don't think I can see my way to doing that. 410 00:30:14,791 --> 00:30:17,476 Well, if I can see my way to letting you go back to work for him, 411 00:30:17,500 --> 00:30:19,500 you damn well can see your way to doing it. 412 00:30:20,583 --> 00:30:21,625 You were my friend. 413 00:30:23,041 --> 00:30:24,250 You owe me this. 414 00:30:25,791 --> 00:30:29,267 They say they want him to find the truth, but I'm worried whose truth 415 00:30:29,291 --> 00:30:31,101 and what they'll do with it once they have it. 416 00:30:31,125 --> 00:30:32,892 Do you think he's being set up? 417 00:30:32,916 --> 00:30:34,601 No. At least I don't think so, 418 00:30:34,625 --> 00:30:38,833 but I know he's surrounded by people who he can't trust and who I can't trust. 419 00:30:41,083 --> 00:30:42,309 But you trust me. 420 00:30:42,333 --> 00:30:44,416 In no way but the one that matters. 421 00:30:45,291 --> 00:30:48,767 I can trust that if you thought he could be hurt by this 422 00:30:48,791 --> 00:30:51,351 or someone has an agenda, you would do something about it. 423 00:30:51,375 --> 00:30:52,500 You would protect him. 424 00:30:53,750 --> 00:30:55,333 I would. It's the job. 425 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 Lily must be 12? 426 00:31:01,000 --> 00:31:02,541 Right? Chapin? 427 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Yeah. 428 00:31:07,750 --> 00:31:09,291 I'm asking you to do this. 429 00:31:10,333 --> 00:31:11,333 Help him. 430 00:31:12,500 --> 00:31:13,500 For me. 431 00:31:19,166 --> 00:31:21,559 If we've learned anything these past few days, 432 00:31:21,583 --> 00:31:24,041 it's that we are not protected. 433 00:31:24,541 --> 00:31:26,392 You are not protected. 434 00:31:26,416 --> 00:31:29,791 Another attack of even longer duration could happen at any moment. 435 00:31:30,375 --> 00:31:32,976 Now, as you know, when we set up the zero day commission, 436 00:31:33,000 --> 00:31:36,226 we also established an oversight committee to ensure 437 00:31:36,250 --> 00:31:38,541 the commission lives up to its responsibilities. 438 00:31:39,250 --> 00:31:42,809 And today, I'm pleased to announce that congresswoman Alexandra mullen 439 00:31:42,833 --> 00:31:44,875 has agreed to serve as its ranking member. 440 00:31:45,583 --> 00:31:46,583 Congresswoman. 441 00:31:46,958 --> 00:31:49,309 - Congresswoman! - Congresswoman mullen! 442 00:31:49,333 --> 00:31:51,726 What does your father think of you looking over his shoulder? 443 00:31:51,750 --> 00:31:56,559 I am committed to making sure that this commission not only keeps us safe, 444 00:31:56,583 --> 00:31:59,726 but doesn't trample our constitution in the process. 445 00:31:59,750 --> 00:32:03,017 It's vitally important that the American people be able to trust 446 00:32:03,041 --> 00:32:06,184 that this commission is always acting in its best interest. 447 00:32:06,208 --> 00:32:08,226 - And that will require… - this isn't good. 448 00:32:08,250 --> 00:32:10,142 She's an assassin on social media. 449 00:32:10,166 --> 00:32:13,434 And the oversight committee intends to ensure that transparency. 450 00:32:13,458 --> 00:32:14,434 Roger. 451 00:32:14,458 --> 00:32:16,726 The oversight committee intends to monitor the progress 452 00:32:16,750 --> 00:32:18,000 you need to go talk to her. 453 00:32:19,541 --> 00:32:21,476 - I don't think... - you have to talk to her. 454 00:32:21,500 --> 00:32:22,500 She listens to you. 455 00:32:23,125 --> 00:32:24,809 - Now, please. - Yes, sir. 456 00:32:24,833 --> 00:32:27,267 And for those of you who see a conflict of interest 457 00:32:27,291 --> 00:32:29,226 in my overseeing my father's work, 458 00:32:29,250 --> 00:32:31,559 then I say you clearly have not done your homework on me. 459 00:32:31,583 --> 00:32:33,934 - Did you get a name? - No, sir. 460 00:32:33,958 --> 00:32:37,267 Admiral Bernard is too busy plotting world war 3. 461 00:32:37,291 --> 00:32:41,434 Says the white house has him planning an op against the samotlor oil fields 462 00:32:41,458 --> 00:32:43,809 to go live as soon as tonight. 463 00:32:43,833 --> 00:32:45,333 Yeah, he was always a hothead. 464 00:32:46,041 --> 00:32:47,250 And careless too. 465 00:32:48,458 --> 00:32:51,416 …while also making sure that our foundational liberties 466 00:32:52,000 --> 00:32:53,309 are not compromised. 467 00:33:14,000 --> 00:33:16,351 - Are you being followed? - I don't think so. 468 00:33:16,375 --> 00:33:18,750 - Are you okay? - I'm fine. I. 469 00:33:21,291 --> 00:33:22,875 I messed up, Emma. 470 00:33:23,625 --> 00:33:24,559 Bad. 471 00:33:24,583 --> 00:33:26,958 I… did something at work. 472 00:33:27,708 --> 00:33:30,268 I thought it was the right thing, but now I think I was lied to. 473 00:33:31,750 --> 00:33:34,000 Are you still in touch with Rob ionna? 474 00:33:34,875 --> 00:33:35,875 From high school? 475 00:33:36,375 --> 00:33:38,559 Yeah. He works at a port in red hook. 476 00:33:38,583 --> 00:33:40,416 I… I need to get out of the country. 477 00:33:41,250 --> 00:33:43,642 - On a boat? - They'd look at the flight manifest. 478 00:33:43,666 --> 00:33:45,083 - Who's they? - Emma. 479 00:33:45,833 --> 00:33:48,291 I just need to know. Are you gonna help me or not? 480 00:33:53,583 --> 00:33:56,500 He's in a restaurant meeting with some girl. 481 00:33:57,041 --> 00:33:58,642 This is taking too long. 482 00:33:58,666 --> 00:34:01,000 This is not the place. But I'm on him. 483 00:34:01,583 --> 00:34:03,767 I'll handle it. 484 00:34:08,000 --> 00:34:11,101 More banks holding your money hostage, 485 00:34:11,125 --> 00:34:13,767 more airlines keeping you grounded. 486 00:34:13,791 --> 00:34:16,934 And we're still waiting for answers from George mullen. 487 00:34:16,958 --> 00:34:19,142 Why won't he just say what my sources tell me 488 00:34:19,166 --> 00:34:22,226 president Mitchell will finally admit tomorrow night from the oval? 489 00:34:22,250 --> 00:34:25,601 That this is clearly the work of Russian plutocrats 490 00:34:25,625 --> 00:34:27,517 working with wall street vultures. 491 00:34:27,541 --> 00:34:28,666 I'll tell you why. 492 00:34:29,750 --> 00:34:32,767 This man is impotent and afraid. 493 00:34:32,791 --> 00:34:35,601 He can't even control his own family, his own daughter. 494 00:34:35,625 --> 00:34:37,833 And we expect him to save the country? 495 00:34:38,666 --> 00:34:39,666 Come on. 496 00:35:16,250 --> 00:35:18,625 - Thought you were asleep already. - No. 497 00:35:20,416 --> 00:35:21,851 You hear about Alex? 498 00:35:23,416 --> 00:35:26,541 - Are you really surprised? - Yeah, I mean, I am a little surprised. 499 00:35:27,125 --> 00:35:30,083 Your relationship with her is yours. You know, talk to her. 500 00:35:31,125 --> 00:35:33,041 - Easier said than done. - Yeah. 501 00:35:33,833 --> 00:35:36,726 I saw Valerie today. 502 00:35:36,750 --> 00:35:37,750 Here, actually. 503 00:35:38,416 --> 00:35:39,583 I invited her over. 504 00:35:41,458 --> 00:35:42,684 Why? 505 00:35:42,708 --> 00:35:44,976 You need a real chief of staff, George. 506 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Not a body man. 507 00:35:46,500 --> 00:35:49,559 I mean, I still don't know what's going on with you, but even if it's nothing... 508 00:35:49,583 --> 00:35:52,017 Roger's done a good job. He's always been there. 509 00:35:52,041 --> 00:35:54,476 You and I both know Roger is not up to this. 510 00:35:54,500 --> 00:35:57,309 Well, it doesn't have to be her. If… if you're trying to make a point, 511 00:35:57,333 --> 00:35:59,976 I… I don't know, try to punish me or... punish you? 512 00:36:00,000 --> 00:36:02,083 I have the most to lose from this arrangement. 513 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 Listen. 514 00:36:04,958 --> 00:36:08,875 If you don't want to quit again, really, you need Valerie's help. 515 00:36:11,333 --> 00:36:12,809 It's not up for discussion. 516 00:36:12,833 --> 00:36:13,833 Good night. 517 00:36:25,375 --> 00:36:26,851 Who stands to benefit? 518 00:36:39,041 --> 00:36:43,208 Worst, but perhaps only coffee available in the neighborhood. 519 00:37:06,708 --> 00:37:07,708 Did I miss the party? 520 00:37:08,833 --> 00:37:09,833 You tell me. 521 00:37:12,750 --> 00:37:13,750 It's an Addie. 522 00:37:14,375 --> 00:37:16,142 It's prescription to help me focus. 523 00:37:17,166 --> 00:37:18,166 Right. 524 00:37:21,250 --> 00:37:24,000 You can't talk me out of this, okay? It wasn't even my call. 525 00:37:28,208 --> 00:37:29,208 Okay. 526 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 Okay. 527 00:37:35,583 --> 00:37:37,125 I know you think you hate him. 528 00:37:37,916 --> 00:37:41,166 And actually, believe it or not, I can understand why, 529 00:37:42,041 --> 00:37:44,559 but this isn't really the time to… to get back at him 530 00:37:44,583 --> 00:37:46,500 get back... are you serious? 531 00:37:48,458 --> 00:37:50,166 This is the last thing that I wanted. 532 00:37:51,166 --> 00:37:52,059 Okay? 533 00:37:52,083 --> 00:37:54,517 This is just the latest swell benefit 534 00:37:54,541 --> 00:37:56,517 to being the great George mullen's daughter. 535 00:37:56,541 --> 00:37:59,976 He fucked me by saying yes to this commission 536 00:38:00,000 --> 00:38:02,101 when I warned him. I warned both of you! 537 00:38:02,125 --> 00:38:04,726 I know that, but the last thing he needs is for you 538 00:38:04,750 --> 00:38:07,625 just do me a favor and don't tell me what my own father needs. 539 00:38:08,958 --> 00:38:11,392 - Please. - Well, I think I know. 540 00:38:11,416 --> 00:38:12,351 Why? 541 00:38:12,375 --> 00:38:16,333 Because when he didn't run again and the party was over, you stuck around? 542 00:38:16,916 --> 00:38:19,208 Last sycophant standing? Is that why? 543 00:38:19,916 --> 00:38:20,809 Sure. 544 00:38:20,833 --> 00:38:23,017 Maybe what he needed back then was to just be left alone 545 00:38:23,041 --> 00:38:24,684 with all the shitty things he had done. 546 00:38:24,708 --> 00:38:28,434 And what he needs now is for this investigation to just be over. 547 00:38:28,458 --> 00:38:29,559 Okay? Fast. 548 00:38:29,583 --> 00:38:33,000 And please, feel free to tell him that's my entire agenda. 549 00:38:40,291 --> 00:38:43,684 My car is coming in like an hour. So are we doing this or not? 550 00:38:43,708 --> 00:38:44,934 I don't know, that depends. 551 00:38:44,958 --> 00:38:50,559 Are you asking me as a private citizen or, in your official capacity 552 00:38:50,583 --> 00:38:52,434 as chair of the oversight committee? 553 00:38:52,458 --> 00:38:53,958 You know, it's not a subpoena. 554 00:38:54,791 --> 00:38:56,583 It's an invitation to appear. 555 00:38:59,250 --> 00:39:00,458 Well, in that case, after you. 556 00:39:14,583 --> 00:39:16,625 Admiral Bernard, it's George mullen. 557 00:39:17,416 --> 00:39:19,642 Yeah, no, don't worry about that. 558 00:39:19,666 --> 00:39:22,458 I mean, Carl can have sharp elbows. I know that. 559 00:39:23,041 --> 00:39:25,333 Yeah, so how are Julie and the kids? 560 00:39:26,083 --> 00:39:27,809 It's Julie, isn't it? 561 00:39:27,833 --> 00:39:29,208 Yeah. How are they? 562 00:39:30,416 --> 00:39:32,416 Well, terrific. Terrific, terrific. 563 00:39:33,000 --> 00:39:36,309 You know, it's funny. I was just thinking the other day 564 00:39:36,333 --> 00:39:39,976 about that little yakitori place near the base for some reason. 565 00:39:40,000 --> 00:39:41,892 I don't know why, and 566 00:39:41,916 --> 00:39:44,375 you know, where the moto industry guys used to hang out? 567 00:39:47,166 --> 00:39:48,166 Hello? 568 00:39:48,916 --> 00:39:49,916 Admiral? 569 00:39:51,750 --> 00:39:52,642 Carl. 570 00:39:52,666 --> 00:39:55,250 Our NSA operative, Patrick o'keefe. 571 00:39:56,041 --> 00:39:56,934 History matters. 572 00:39:56,958 --> 00:39:59,684 It turns out I knew your admiral when I was at DOJ, 573 00:39:59,708 --> 00:40:01,166 and he was a captain in okinawa. 574 00:40:02,916 --> 00:40:04,601 - Go get him. - Yes, sir. 575 00:40:04,625 --> 00:40:05,684 Newman. 576 00:40:05,708 --> 00:40:07,017 Patrick o'keefe. 577 00:40:07,041 --> 00:40:08,375 It's best we get on that. 578 00:40:25,333 --> 00:40:27,267 Seven minutes till we're inside his apartment. 579 00:40:27,291 --> 00:40:28,934 He's been dark since zero day, 580 00:40:28,958 --> 00:40:33,000 but we're geolocating everyone he was in contact with for six months prior. 581 00:40:33,916 --> 00:40:36,351 This cluster here 582 00:40:36,375 --> 00:40:38,958 is fort Meade. Looks like he had mostly work friends. 583 00:40:39,708 --> 00:40:43,767 And then here is the bureau's crime lab. All the phones that we found in the Bronx. 584 00:40:43,791 --> 00:40:46,375 He was definitely in contact with our dead hackers. 585 00:40:49,000 --> 00:40:50,226 What about any family? 586 00:40:50,250 --> 00:40:51,684 Let me see. 587 00:40:54,416 --> 00:40:58,892 Emma o'keefe, born 11/17/95. Maybe his sister? 588 00:40:58,916 --> 00:40:59,916 That her residence? 589 00:41:01,166 --> 00:41:03,601 Actually, that is the corner of summit and Van brunt, 590 00:41:03,625 --> 00:41:05,666 across from the port of red hook. 591 00:41:06,250 --> 00:41:07,642 - Get a uav overhead. - Yes, sir. 592 00:41:07,666 --> 00:41:10,351 - And who's the closest law enforcement? - Papd. 593 00:41:10,375 --> 00:41:11,541 Then call them. 594 00:41:30,125 --> 00:41:31,767 - Thanks again, Rob. - Absolutely. 595 00:41:31,791 --> 00:41:34,250 - Appreciate it, man. - I got you, bro. Come with me. 596 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 They're scrambling. 597 00:41:41,791 --> 00:41:43,375 We're approaching her position. 598 00:41:44,458 --> 00:41:45,916 So, you got the cash, right? 599 00:41:48,250 --> 00:41:49,142 Yep. 600 00:41:49,166 --> 00:41:51,142 So they'll look out for you. The crew's all Filipino, 601 00:41:51,166 --> 00:41:52,726 but the captain's German, so he's good. 602 00:41:55,625 --> 00:41:57,142 All right, remember, two weeks, 603 00:41:57,166 --> 00:41:59,041 join the discord channel, and I'll find you. 604 00:42:01,208 --> 00:42:02,208 Is he with you? 605 00:42:06,708 --> 00:42:08,684 Hey, hey, hey, hey, hey! 606 00:42:08,708 --> 00:42:10,392 Watch it! Hey! 607 00:42:10,416 --> 00:42:12,267 - Don't move! - Hands! 608 00:42:12,291 --> 00:42:14,375 - Show me your hands! - Okay, okay! 609 00:42:17,125 --> 00:42:18,125 Got 'em. 610 00:42:19,000 --> 00:42:20,142 Good work, everyone. 611 00:42:36,875 --> 00:42:39,517 They said if I got them the malware, they'd publish it, 612 00:42:39,541 --> 00:42:42,976 like the vault 7 leak, to expose how dangerous it is, 613 00:42:43,000 --> 00:42:46,101 the… the stuff that our government is developing. Not to use it. 614 00:42:46,125 --> 00:42:49,434 And you trusted these Russian agents? This "Felix"? 615 00:42:49,458 --> 00:42:52,166 Russian agents? His name's Andy Franklin. 616 00:42:52,666 --> 00:42:55,184 Felix was his grandfather. He thought it sounded cooler. 617 00:42:55,208 --> 00:42:56,892 I went to Dalton with him. 618 00:42:56,916 --> 00:42:59,059 They're not Russian spies. They're hacktivists. 619 00:42:59,083 --> 00:43:01,309 - Entirely domestic… - do you believe him? 620 00:43:01,333 --> 00:43:04,101 …to expose our own government's code… not sure. 621 00:43:04,125 --> 00:43:05,166 Me neither. 622 00:43:06,291 --> 00:43:08,476 These guys are whistleblowers, not terrorists. 623 00:43:08,500 --> 00:43:10,820 Mitchell speaks in three hours. We're running out of time. 624 00:43:13,125 --> 00:43:14,125 Sir. 625 00:43:14,958 --> 00:43:18,000 There are ways of being sure he's telling the truth faster. 626 00:43:19,041 --> 00:43:21,809 - History's watching, Carl. - Let's go back to the actual code. 627 00:43:21,833 --> 00:43:24,559 - Yes, sir. - Is there a way to neutralize it? 628 00:43:24,583 --> 00:43:26,434 I told you, someone modified it. 629 00:43:26,458 --> 00:43:27,738 What we built, what I gave them, 630 00:43:29,000 --> 00:43:30,125 it was a nasty bug. 631 00:43:30,791 --> 00:43:32,708 We couldn't do anything close to this. 632 00:43:33,625 --> 00:43:35,726 You know, I… I did my best, Mel. You know how she is. 633 00:43:35,750 --> 00:43:38,351 There's no talking to her when she's like this. 634 00:43:38,375 --> 00:43:40,142 They have a very complicated relationship, 635 00:43:40,166 --> 00:43:41,966 and I don't want to get caught in the middle. 636 00:43:42,541 --> 00:43:46,017 All right, all right, fine. I'm just, stopping to change real quick. 637 00:43:46,041 --> 00:43:47,375 I should be there in an hour. 638 00:44:10,625 --> 00:44:12,250 God. Fuck off, Carl. 639 00:44:16,166 --> 00:44:17,708 Holy fuck! 640 00:44:19,750 --> 00:44:21,125 I tried to call you. 641 00:44:24,083 --> 00:44:25,083 Right., 642 00:44:26,666 --> 00:44:30,333 and I'm sorry about that. But how did you get in here? 643 00:44:33,250 --> 00:44:36,017 We tried many times to make an appointment. 644 00:44:36,041 --> 00:44:37,041 Sit. 645 00:44:37,458 --> 00:44:38,458 Please. 646 00:44:39,333 --> 00:44:40,541 It's your apartment. 647 00:45:00,958 --> 00:45:01,958 A gift. 648 00:45:04,208 --> 00:45:05,291 And a message. 649 00:45:07,000 --> 00:45:09,416 Russia had nothing to do with zero day. 650 00:45:12,000 --> 00:45:15,166 Well, a lot of evidence says otherwise. 651 00:45:17,750 --> 00:45:18,750 It's true. 652 00:45:19,875 --> 00:45:25,708 An overly ambitious gru officer had an occasional business relationship 653 00:45:26,291 --> 00:45:27,958 with those hackers in the Bronx. 654 00:45:28,458 --> 00:45:29,625 Bots, ransomware, 655 00:45:30,375 --> 00:45:31,916 small-scale mischief. That's all. 656 00:45:32,750 --> 00:45:34,916 We admit it was bad judgment. 657 00:45:36,083 --> 00:45:39,333 They and he have been dealt with. 658 00:45:41,458 --> 00:45:44,726 You took a man into custody this morning. 659 00:45:44,750 --> 00:45:47,392 I have no idea. I haven't even been into the office yet. 660 00:45:47,416 --> 00:45:50,416 - And even if I had... - you'll find he has no connection to us. 661 00:45:51,750 --> 00:45:54,916 Somebody else hired these hackers for zero day. 662 00:45:57,250 --> 00:46:00,517 And you expect us to just take your word for it? 663 00:46:01,875 --> 00:46:04,166 To paraphrase your President Reagan, 664 00:46:04,958 --> 00:46:07,291 I expect you not just to trust, 665 00:46:09,166 --> 00:46:10,226 but to verify. 666 00:46:28,458 --> 00:46:30,583 Madam president, we're live in ten minutes. 667 00:46:32,750 --> 00:46:34,976 Mitchell's speech is about to go live. 668 00:46:35,000 --> 00:46:36,976 I don't have time to chase blatant disinformation. 669 00:46:37,000 --> 00:46:38,559 All the more reason you have to, Carl. 670 00:46:38,583 --> 00:46:42,267 If Mitchell goes on TV, blames Russia, and we have evidence proving otherwise 671 00:46:42,291 --> 00:46:43,892 - how's that going to look? - Roger. 672 00:46:43,916 --> 00:46:47,041 My guy says you can independently confirm each transaction. 673 00:46:47,541 --> 00:46:51,476 If this turns out to be a kremlin plot just to distract you, 674 00:46:51,500 --> 00:46:55,101 then you can use it as another bullshit pretext to investigate me, okay? 675 00:46:55,125 --> 00:46:56,125 Deal? 676 00:46:58,041 --> 00:47:02,767 We still have more to learn regarding the full scope of the zero day threat, 677 00:47:02,791 --> 00:47:07,892 which is why the zero day commission will continue its important work 678 00:47:07,916 --> 00:47:13,083 hunting down anyone who aided and abetted this horrific attack on our homeland. 679 00:47:14,083 --> 00:47:16,583 But I will not wait to act. 680 00:47:17,166 --> 00:47:20,309 Tonight, I have ordered the Pentagon cyber command 681 00:47:20,333 --> 00:47:24,791 to commence a retaliatory strike against Russian oil refineries. 682 00:47:27,875 --> 00:47:29,434 Roll that back, Leila. 683 00:47:29,458 --> 00:47:31,226 Five minutes, madam president. 684 00:47:34,250 --> 00:47:37,392 Mitchell's on in five. Anyone know where the nearest fallout shelter is? 685 00:47:37,416 --> 00:47:38,767 You need to see this right now. 686 00:47:38,791 --> 00:47:43,601 Six weeks before zero day, the hackers received a large incoming wire transfer. 687 00:47:43,625 --> 00:47:46,642 Not from Russia, from an account in north Dakota, 688 00:47:46,666 --> 00:47:48,226 which, according to the bureau, 689 00:47:48,250 --> 00:47:51,101 is associated with a known domestic terror organization 690 00:47:51,125 --> 00:47:52,726 called the reapers. 691 00:47:52,750 --> 00:47:54,434 I've never heard of them either. 692 00:47:54,458 --> 00:47:56,333 Apparently, they're radical leftists. 693 00:47:57,125 --> 00:47:58,291 Where'd you get this? 694 00:47:58,958 --> 00:48:00,166 Roger. 695 00:48:01,208 --> 00:48:03,226 Treasury just confirmed it's authentic. 696 00:48:03,250 --> 00:48:04,934 The Russians didn't finance zero day. 697 00:48:04,958 --> 00:48:05,958 This militia did. 698 00:48:06,458 --> 00:48:07,791 It's homegrown, sir. 699 00:48:08,666 --> 00:48:09,833 Call the white house now. 700 00:48:10,791 --> 00:48:13,101 Thirty seconds till you're on, madam president. 701 00:48:15,833 --> 00:48:16,958 Thank you. 702 00:48:19,208 --> 00:48:20,208 Thank you. 703 00:48:26,666 --> 00:48:28,083 I'll need time to verify. 704 00:48:28,916 --> 00:48:31,476 Then he can walk out on the limb in the meantime. 705 00:48:31,500 --> 00:48:32,625 Fifteen seconds. 706 00:48:35,791 --> 00:48:38,892 Call the network to cancel. We're done here. 707 00:48:57,833 --> 00:49:00,059 George mullen's own daughter has felt the need 708 00:49:00,083 --> 00:49:02,559 to rein in her father's excessive uses 709 00:49:02,583 --> 00:49:06,184 of this country's mighty imperialist forces. 710 00:49:06,208 --> 00:49:09,184 I promise you the corporate fat cats and their capitol hill cronies 711 00:49:09,208 --> 00:49:12,101 want to capitalize on your fear. 712 00:49:12,125 --> 00:49:14,892 In the words of everyone's favorite war criminal, Winston Churchill 713 00:49:14,916 --> 00:49:18,476 - fuck you, Evan green. - … "never let a good crisis go to waste." 714 00:49:18,500 --> 00:49:20,291 "Go to waste." 715 00:49:38,250 --> 00:49:40,476 They want to capitalize on your fear. 716 00:49:40,500 --> 00:49:44,642 In the words of everyone's favorite war criminal Winston Churchill, 717 00:49:44,666 --> 00:49:47,517 "never let a good crisis go to waste." 718 00:49:47,541 --> 00:49:49,642 They're gonna do everything in their power 719 00:49:49,666 --> 00:49:51,684 to take advantage of the situation 720 00:49:51,708 --> 00:49:52,892 you sure about this? 721 00:49:52,916 --> 00:49:54,375 Yeah, I'm sure. 722 00:49:57,958 --> 00:49:58,976 What? 723 00:49:59,000 --> 00:50:00,642 Some kind of weapon developed 724 00:50:01,916 --> 00:50:03,809 it's called 725 00:50:06,083 --> 00:50:07,083 proteus. 726 00:50:07,708 --> 00:50:08,708 Proteus. 727 00:50:26,833 --> 00:50:27,892 This is Roger. 728 00:50:27,916 --> 00:50:29,333 Mr. Carlson? 729 00:50:31,083 --> 00:50:32,458 This is Sara sindler. 730 00:50:33,000 --> 00:50:35,166 You had some questions about my daughter, 731 00:50:36,000 --> 00:50:36,892 Anna? 732 00:50:36,916 --> 00:50:38,958 Yes, that's right. Thank you for calling me back. 733 00:50:39,583 --> 00:50:43,291 Forgive me, ma'am, but it's just… it's very important that I know. 734 00:50:44,666 --> 00:50:46,958 Your daughter was killed on zero day? 735 00:50:48,625 --> 00:50:50,250 We buried her this morning. 736 00:50:54,041 --> 00:50:55,708 I'm so sorry to hear that, ma'am. 737 00:50:56,208 --> 00:50:58,392 But just to make sure I understand 738 00:50:58,416 --> 00:50:59,642 why are you doing this? 739 00:50:59,666 --> 00:51:03,125 …that she was indeed killed at the railroad crossing on ze. 740 00:51:06,291 --> 00:51:08,267 Roger, call in the press. 741 00:51:08,291 --> 00:51:10,250 The white house wants me to make a statement. 742 00:51:11,375 --> 00:51:13,642 - Sure you want to do this? - Of course I'm sure. 743 00:51:13,666 --> 00:51:15,750 We broke this thing open. Well, you did. 744 00:51:16,375 --> 00:51:18,875 Keep an eye out. See if this girl shows up. 745 00:51:19,875 --> 00:51:20,875 You got it, boss. 746 00:51:29,750 --> 00:51:30,750 Good evening. 747 00:51:38,250 --> 00:51:40,375 When I embarked upon this inquiry, 748 00:51:41,666 --> 00:51:45,500 like so many of you, I expected our enemy to be external. 749 00:51:46,333 --> 00:51:48,809 But while this was my expectation, 750 00:51:48,833 --> 00:51:52,250 my obligation was and is to pursue the facts. 751 00:51:53,000 --> 00:51:56,375 We have uncovered no evidence that the zero day plot 752 00:51:56,916 --> 00:51:59,767 was set in motion by any foreign government. 753 00:51:59,791 --> 00:52:03,958 In fact, we have concluded that the computer virus used in the attack 754 00:52:04,541 --> 00:52:06,809 was first developed by our own government. 755 00:52:07,833 --> 00:52:10,500 By the national security agency, to be specific. 756 00:52:11,416 --> 00:52:16,017 It was stolen with the help of a disgruntled employee of that agency, 757 00:52:16,041 --> 00:52:19,476 perfected and deployed by a domestic terror organization 758 00:52:19,500 --> 00:52:21,458 that calls themselves the reapers. 759 00:52:22,541 --> 00:52:26,059 The weapon is called proteus. Thank you. 760 00:52:35,958 --> 00:52:37,750 The weapon is called proteus. 761 00:52:38,458 --> 00:52:39,517 Thank you. Thank you. 762 00:52:39,541 --> 00:52:41,226 That was former president mullen 763 00:52:41,250 --> 00:52:43,892 delivering the first significant investigative update 764 00:52:43,916 --> 00:52:47,142 to come from the newly-formed zero day commission. 765 00:52:47,166 --> 00:52:49,601 Contrary to prior speculation, 766 00:52:49,625 --> 00:52:52,517 president mullen did not pin the attack on Russia 767 00:52:52,541 --> 00:52:53,976 or any other foreign government. 768 00:52:54,000 --> 00:52:56,392 …originally developed by the NSA. 769 00:52:56,416 --> 00:52:59,458 A cyber weapon he referred to as proteus. 770 00:53:00,208 --> 00:53:01,309 Earlier tonight, 771 00:53:01,333 --> 00:53:04,059 we expected an oval office address from president Mitchell, 772 00:53:04,083 --> 00:53:06,226 but that address was suddenly canceled. 773 00:53:06,250 --> 00:53:09,809 Instead, we have this announcement from former president mullen 774 00:53:09,833 --> 00:53:13,392 pointing the finger not at Russia, but at a domestic terrorist 775 00:53:13,416 --> 00:53:15,226 I don't care what he said, he's wrong. 776 00:53:15,250 --> 00:53:17,375 I never heard of anything called proteus. 777 00:53:19,958 --> 00:53:21,392 Russia was simple. 778 00:53:21,416 --> 00:53:24,267 It was clean, and at least it unified us. 779 00:53:24,291 --> 00:53:25,642 I don't know who the reapers are, 780 00:53:25,666 --> 00:53:28,892 but you just opened the gates for every conspiracy theorist in america 781 00:53:28,916 --> 00:53:31,541 to start naming suspects. 782 00:53:32,208 --> 00:53:34,041 Madam president, I'm right, you own it. 783 00:53:34,791 --> 00:53:36,458 I'm wrong, you cut me loose. 784 00:53:37,208 --> 00:53:38,458 Isn't that how it works? 785 00:53:40,250 --> 00:53:42,000 I hope you know what you're doing. 786 00:53:53,625 --> 00:53:55,166 We're looking into the reapers. 787 00:53:55,750 --> 00:53:58,184 They exist, and they may be a part of it. 788 00:53:58,208 --> 00:53:59,559 How big a part? 789 00:54:01,291 --> 00:54:02,291 Too soon to know, 790 00:54:02,875 --> 00:54:05,125 but mullen is definitely up to something. 791 00:54:06,083 --> 00:54:07,083 Why do you say that? 792 00:54:07,666 --> 00:54:10,458 Because there is a government program named proteus. 793 00:54:12,458 --> 00:54:15,142 But it isn't what he thinks it is. 61715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.