Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,083 --> 00:00:19,226
George.
2
00:00:21,541 --> 00:00:23,500
Everything I told you last night,
3
00:00:24,875 --> 00:00:25,916
it's true.
4
00:00:27,875 --> 00:00:30,642
We were right. That's the key to all of it.
5
00:00:36,291 --> 00:00:38,166
Are you someplace you can talk?
6
00:00:39,041 --> 00:00:42,726
You need to write this down.
7
00:01:31,333 --> 00:01:33,142
- Yeah, I can talk now.
- George!
8
00:01:35,333 --> 00:01:36,226
Did you get it?
9
00:01:36,250 --> 00:01:37,934
No, say it again.
10
00:01:37,958 --> 00:01:40,517
Make sure you listen
carefully, George, because
11
00:01:40,541 --> 00:01:43,976
what?
12
00:01:44,000 --> 00:01:45,059
I can't understand.
13
00:01:46,791 --> 00:01:48,184
Goddamn it.
14
00:02:39,458 --> 00:02:43,226
National tensions remain
high since the zero day attack,
15
00:02:43,250 --> 00:02:47,476
and the overall mood remains
cautious, with the country slowly emerging.
16
00:02:47,500 --> 00:02:50,934
Many offices and schools are
reopening or planning to shortly,
17
00:02:50,958 --> 00:02:52,642
but air traffic remains limited.
18
00:02:52,666 --> 00:02:56,559
And many commuter rail systems will
remain running on reduced schedule.
19
00:02:56,583 --> 00:03:00,934
In the meantime, the zero day commission's
work begins behind closed doors
20
00:03:00,958 --> 00:03:02,642
with most experts insisting
21
00:03:02,666 --> 00:03:06,267
only a nation-state could
execute an attack on this scale,
22
00:03:06,291 --> 00:03:10,083
and one suspect at the
top of every list, Russia.
23
00:03:25,083 --> 00:03:28,184
I've been trying to reach
you assholes for two days!
24
00:04:04,458 --> 00:04:05,976
President mullen, sir.
25
00:04:06,000 --> 00:04:08,520
Signal switchboard. President
Mitchell wants to speak with you.
26
00:04:09,083 --> 00:04:10,684
We're gonna patch her through now.
27
00:04:10,708 --> 00:04:11,708
All right.
28
00:04:13,416 --> 00:04:14,476
Madam president.
29
00:04:14,500 --> 00:04:16,541
The joint chiefs came to see me.
30
00:04:17,125 --> 00:04:18,333
Seventy-two hours.
31
00:04:19,000 --> 00:04:21,416
That's the recommended
window for retaliation.
32
00:04:22,458 --> 00:04:23,458
Against who?
33
00:04:24,333 --> 00:04:25,791
All signs point to Moscow.
34
00:04:26,375 --> 00:04:28,767
Wait, we… we don't know
that. We can't know that.
35
00:04:28,791 --> 00:04:31,934
Madam president, do we want someone
to blame, or do we want the truth?
36
00:04:31,958 --> 00:04:33,833
Of course I want the truth,
37
00:04:34,375 --> 00:04:37,250
but I want it before it's
too late to do me any good.
38
00:04:40,041 --> 00:04:41,559
I hear you. I'm on it.
39
00:04:41,583 --> 00:04:42,767
I know.
40
00:04:42,791 --> 00:04:44,000
And I'm grateful.
41
00:05:00,041 --> 00:05:01,041
Hand, sir.
42
00:05:28,208 --> 00:05:29,892
Good to see you again, Mr. President.
43
00:05:29,916 --> 00:05:30,916
The team's waiting.
44
00:05:32,166 --> 00:05:34,392
We have the facility on loan from CIA,
45
00:05:34,416 --> 00:05:36,250
along with the hotel across the street.
46
00:05:36,833 --> 00:05:39,934
I've arranged the same satellite up
links you'd have in the situation room,
47
00:05:39,958 --> 00:05:43,934
and you'll find secure
hard lines to dod, CIA, NSA,
48
00:05:43,958 --> 00:05:45,791
and white house already set up.
49
00:05:47,333 --> 00:05:48,958
Thanks, Carl.
50
00:05:51,750 --> 00:05:52,750
Please.
51
00:06:06,125 --> 00:06:10,351
So, from here on, we'll convene
an all hands at 0700 and 1900 hours
52
00:06:10,375 --> 00:06:11,625
seven days a week.
53
00:06:18,916 --> 00:06:20,851
It's Melissa kornblau, PR.
54
00:06:20,875 --> 00:06:22,791
It hasn't been that long, Roger.
55
00:06:23,375 --> 00:06:24,809
Appreciate you coming back.
56
00:06:24,833 --> 00:06:27,267
It'll be an honor to once
again keep the jackals at bay
57
00:06:27,291 --> 00:06:28,684
while you save the country, sir.
58
00:06:28,708 --> 00:06:29,708
Let's keep moving.
59
00:06:30,500 --> 00:06:32,517
Maybe a few words
for the foot soldiers first.
60
00:06:32,541 --> 00:06:34,976
I think it's best we
do that briefing first,
61
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
get everyone up to speed.
62
00:06:37,125 --> 00:06:39,226
Sir, I think it'll be a good idea.
63
00:06:39,250 --> 00:06:40,750
They're all here for you.
64
00:06:41,291 --> 00:06:42,726
It'll only take a second.
65
00:06:42,750 --> 00:06:46,726
- Melissa, let's keep it moving.
- Hey, let me just go here for a minute.
66
00:06:50,458 --> 00:06:51,458
Hi, everyone.
67
00:07:00,958 --> 00:07:03,125
Well, you're all here because
your country needs you.
68
00:07:06,125 --> 00:07:07,125
And
69
00:07:07,833 --> 00:07:09,309
you're the best at what you do,
70
00:07:09,333 --> 00:07:12,083
and right now, your
country needs the very best.
71
00:07:17,333 --> 00:07:18,583
So let's get to work.
72
00:07:19,458 --> 00:07:20,458
Yes, sir!
73
00:07:44,708 --> 00:07:46,166
Good morning.
74
00:07:48,250 --> 00:07:49,875
First, some housekeeping.
75
00:07:50,375 --> 00:07:53,184
For those of you who don't
know, I'm Carl otieno from justice.
76
00:07:53,208 --> 00:07:55,017
I'll be coordinating the investigation.
77
00:07:55,041 --> 00:07:56,934
- This is Roger Carlson.
- Thank you, Carl.
78
00:07:56,958 --> 00:08:00,226
All documents, scheduling
requests for president mullen
79
00:08:00,250 --> 00:08:01,351
will go through me.
80
00:08:01,375 --> 00:08:03,101
All of you should have
met Melissa kornblau.
81
00:08:03,125 --> 00:08:06,184
You get a phone call, text, whatsapp
or door knock from a reporter,
82
00:08:06,208 --> 00:08:08,184
you do not answer, and
you immediately tell me.
83
00:08:08,208 --> 00:08:09,226
Is that clear?
84
00:08:09,250 --> 00:08:10,916
Now that we have that out of the way
85
00:08:11,416 --> 00:08:12,958
all right. Mr. President?
86
00:08:18,708 --> 00:08:21,291
Okay, so, what do we know?
87
00:08:23,958 --> 00:08:27,892
FBI, sir. I run the national cyber
investigative joint task force.
88
00:08:27,916 --> 00:08:31,351
Within an hour of the attack, we
deployed 56 rapid response teams
89
00:08:31,375 --> 00:08:34,601
to run in-person forensics
on the impacted systems.
90
00:08:34,625 --> 00:08:37,059
Sir, I'm Tim pennington, in
charge of cyber forensics.
91
00:08:37,083 --> 00:08:42,142
A coordinated cyberattack of this scale
against multiple systems is unprecedented.
92
00:08:42,166 --> 00:08:45,184
Devices operating on windows, Android,
93
00:08:45,208 --> 00:08:48,934
Mac OS, iOS, industrial
scada systems and plcs,
94
00:08:48,958 --> 00:08:51,767
they were all impacted at the same time.
95
00:08:51,791 --> 00:08:54,476
What is really frightening
is that none of the systems
96
00:08:54,500 --> 00:08:58,208
that failed show any evidence
of how they were controlled.
97
00:08:59,000 --> 00:09:00,809
It's like an army invaded,
98
00:09:00,833 --> 00:09:03,559
sacked the country, and
retreated without a trace.
99
00:09:03,583 --> 00:09:05,017
That's actually optimistic.
100
00:09:05,041 --> 00:09:09,250
Most likely the malware is still in
place. It's just gone dormant, sleeping.
101
00:09:09,916 --> 00:09:13,101
- So, someone could just wake it up?
- Whenever they choose to.
102
00:09:13,125 --> 00:09:15,101
If I can interrupt to state the obvious.
103
00:09:15,125 --> 00:09:18,059
No one better breathe a
fucking word about this.
104
00:09:18,083 --> 00:09:19,226
People are terrified,
105
00:09:19,250 --> 00:09:22,309
and from what I'm hearing
so far, they're right to be.
106
00:09:22,333 --> 00:09:24,017
Silence isn't exactly reassuring.
107
00:09:24,041 --> 00:09:26,309
People need to know that we
have everything under control.
108
00:09:26,333 --> 00:09:28,017
Well, I need results I can share.
109
00:09:28,041 --> 00:09:29,892
Or barring that, leads I can spin
110
00:09:29,916 --> 00:09:32,750
until they bear a vague
resemblance to actual progress.
111
00:09:34,083 --> 00:09:35,875
We're not gonna spin anything.
112
00:09:36,958 --> 00:09:39,625
The American people need to
know the truth, nothing but the truth.
113
00:09:40,208 --> 00:09:42,392
Well, we may have
something no spin required.
114
00:09:42,416 --> 00:09:44,476
These images were just collected
115
00:09:44,500 --> 00:09:48,017
from cctv cameras
outside of a loft in the Bronx.
116
00:09:48,041 --> 00:09:50,726
It's the headquarters of a
known hacking collective,
117
00:09:50,750 --> 00:09:52,184
one of hundreds in the city.
118
00:09:52,208 --> 00:09:56,101
But the only one someone went to
the trouble to wipe out execution-style
119
00:09:56,125 --> 00:09:57,101
early this morning.
120
00:09:57,125 --> 00:09:59,976
Facial recognition hasn't
identified this man yet.
121
00:10:00,000 --> 00:10:01,684
We're still running
him through the system.
122
00:10:01,708 --> 00:10:05,851
But this one, this is Alexi
lebedev, known gru officer.
123
00:10:05,875 --> 00:10:07,541
Works out of the New York consulate.
124
00:10:08,416 --> 00:10:11,476
As you know, sir, this is
consistent with the Pentagon's view
125
00:10:11,500 --> 00:10:13,642
that Russia's most likely
the responsible party.
126
00:10:13,666 --> 00:10:14,809
Thank you, general.
127
00:10:14,833 --> 00:10:18,250
Melissa's right. Not a word
of this leaves this room,
128
00:10:18,916 --> 00:10:20,316
not until we have the full picture.
129
00:10:20,875 --> 00:10:23,208
That means not until
we find this mystery man.
130
00:10:24,833 --> 00:10:25,892
All right? Thank you.
131
00:10:25,916 --> 00:10:27,416
- Thank you.
- Thank you.
132
00:10:29,166 --> 00:10:30,601
Hey, Carl. Carl.
133
00:10:30,625 --> 00:10:35,958
So, you gonna pick the real bad guy
or just find any old innocent bystander?
134
00:10:44,375 --> 00:10:46,767
Alexandra, please, just a minute!
135
00:11:06,333 --> 00:11:07,726
Hello, Richard.
136
00:11:07,750 --> 00:11:09,601
You're a difficult woman to reach.
137
00:11:09,625 --> 00:11:10,517
I'm sorry.
138
00:11:10,541 --> 00:11:12,684
Now is not a great
time to be avoiding me.
139
00:11:12,708 --> 00:11:16,226
Yeah, I know. The
whole thing is… a disaster.
140
00:11:16,250 --> 00:11:17,351
It is,
141
00:11:17,375 --> 00:11:21,726
and I'm sure you'll agree it needs to be
resolved quickly for the country's sake.
142
00:11:21,750 --> 00:11:23,333
Yes, I do agree.
143
00:11:23,958 --> 00:11:25,392
Have you spoken with your father?
144
00:11:25,416 --> 00:11:27,642
Nope. Not since I told
him not to take the job,
145
00:11:27,666 --> 00:11:29,375
and we see how that went, so
146
00:11:30,041 --> 00:11:32,351
you know, we don't talk very often.
147
00:11:32,375 --> 00:11:35,000
You need to let all
that go right away, Alex.
148
00:11:35,583 --> 00:11:39,142
This needs to be handled properly.
Managed closely. A lot at stake.
149
00:11:39,166 --> 00:11:40,166
I know.
150
00:12:16,750 --> 00:12:19,000
Sir, I have an update.
151
00:12:20,541 --> 00:12:23,601
I was just on with Sheila.
152
00:12:23,625 --> 00:12:26,142
You may want to give her a call.
She seemed worried about you.
153
00:12:26,166 --> 00:12:27,184
W... what'd you tell her?
154
00:12:27,208 --> 00:12:29,041
I told her you're good.
155
00:12:30,083 --> 00:12:31,250
Great, actually.
156
00:12:32,750 --> 00:12:35,267
Which, you are doing great.
157
00:12:35,291 --> 00:12:36,291
I'm fine.
158
00:12:36,791 --> 00:12:38,851
Because this morning was
159
00:12:38,875 --> 00:12:41,892
Wayne, the new house manager,
changed the combination on the safe
160
00:12:41,916 --> 00:12:43,142
and I overreacted.
161
00:12:43,166 --> 00:12:44,976
It's been a long couple
of days, you know.
162
00:12:46,833 --> 00:12:48,059
Now, what do we have?
163
00:12:50,791 --> 00:12:55,434
Pennington's team just found an
unusual batch of code on a coned server.
164
00:12:55,458 --> 00:12:58,351
Apparently, there's a
recurring sequence of numbers
165
00:12:58,375 --> 00:13:00,976
that correspond to letters
in the cyrillic alphabet,
166
00:13:01,000 --> 00:13:02,309
spells out that.
167
00:13:02,333 --> 00:13:03,684
Maidan.
168
00:13:03,708 --> 00:13:05,892
Right. It doesn't say what it means.
169
00:13:05,916 --> 00:13:09,267
It's orange, for the orange
revolution in Ukraine.
170
00:13:09,291 --> 00:13:12,166
In 2004, the Russians
always blamed us for it.
171
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
Seems,
172
00:13:15,041 --> 00:13:16,583
clumsy, even for the Russians.
173
00:13:18,958 --> 00:13:19,958
Is that it?
174
00:13:20,666 --> 00:13:25,083
I also got what I found on Anna sindler.
You said she met with you that morning?
175
00:13:28,125 --> 00:13:32,309
It says she was killed at the
railroad crossing near the house.
176
00:13:46,125 --> 00:13:48,226
You know what? I want
you to do me a favor.
177
00:13:48,250 --> 00:13:49,750
Run… run this down.
178
00:13:53,833 --> 00:13:55,517
You want me to send
a note to the parents?
179
00:13:55,541 --> 00:13:58,142
No, it… it just… it… it…
it could be nothing.
180
00:13:58,166 --> 00:14:02,083
I… I just… I just want to make sure
she died the way this says she did.
181
00:14:05,000 --> 00:14:06,059
You got it, boss.
182
00:14:08,916 --> 00:14:11,291
I will revert back.
183
00:14:17,208 --> 00:14:20,267
Don't you guys watch the
news? I was in with mullen.
184
00:14:20,291 --> 00:14:22,083
He's across the street, Roger.
185
00:14:22,583 --> 00:14:25,083
Or would you rather
Mr. Lyndon come to you?
186
00:14:35,958 --> 00:14:39,184
You have reached nuway dry
cleaners. Please leave a message.
187
00:14:40,333 --> 00:14:42,684
Yes, I need to schedule
an emergency pickup.
188
00:14:42,708 --> 00:14:44,684
Call back as soon as you can.
189
00:14:44,708 --> 00:14:45,708
Thank you.
190
00:14:50,083 --> 00:14:53,163
We've taken over the scene from the
NYPD and have our own tacs on the ground.
191
00:14:53,958 --> 00:14:56,642
Every cellular device within a mile radius.
192
00:14:56,666 --> 00:14:59,184
We've cracked them all and are
sifting through texts and emails
193
00:14:59,208 --> 00:15:00,351
going back two weeks.
194
00:15:00,375 --> 00:15:02,434
Accessing their encrypted comms.
195
00:15:02,458 --> 00:15:06,250
Whatsapp, signal will take another
few hours, but we'll get those too.
196
00:15:07,458 --> 00:15:10,809
Unfortunately, it doesn't look like our
mystery man himself had a phone on him,
197
00:15:10,833 --> 00:15:12,767
but this is why I called you.
198
00:15:14,750 --> 00:15:16,434
Facial recognition finally hit.
199
00:15:17,833 --> 00:15:18,833
Sort of.
200
00:15:19,583 --> 00:15:21,000
I've never seen that before.
201
00:15:22,291 --> 00:15:23,291
I have.
202
00:15:39,166 --> 00:15:42,375
I'm hearing you shorted
the markets before zero day.
203
00:15:42,958 --> 00:15:44,833
Gotta say, nobody's
good enough to spin that.
204
00:15:45,583 --> 00:15:47,500
Short some things, long other things.
205
00:15:48,208 --> 00:15:50,708
People always look for
constellations in the stars.
206
00:15:52,041 --> 00:15:53,041
Come on.
207
00:15:53,500 --> 00:15:56,416
Every decent restaurant's
closed. The chef came in special.
208
00:15:57,708 --> 00:15:59,708
I ordered you the pumpkin ravioli.
209
00:16:00,333 --> 00:16:02,476
So, what's up, Bob?
I… I really gotta get back.
210
00:16:02,500 --> 00:16:05,625
You look good, kiddo. Must be
nice to be the belle of the ball.
211
00:16:06,208 --> 00:16:07,708
Phone ringing off the hook again.
212
00:16:08,750 --> 00:16:11,166
Right now, I'm focused on
the work of the commission.
213
00:16:14,041 --> 00:16:15,041
Really?
214
00:16:17,083 --> 00:16:19,458
Everyone in my business has an edge.
215
00:16:20,041 --> 00:16:21,958
Mine is distressed assets.
216
00:16:22,958 --> 00:16:23,958
People in trouble.
217
00:16:24,916 --> 00:16:26,250
I can… I can smell it.
218
00:16:27,000 --> 00:16:28,851
I smelled it on you when I met you.
219
00:16:28,875 --> 00:16:32,142
The president's boy
with so many secrets.
220
00:16:32,166 --> 00:16:35,434
I could have bet against
you back then, but I didn't.
221
00:16:35,458 --> 00:16:36,458
No, you didn't.
222
00:16:37,333 --> 00:16:41,333
And… as a matter of fact, it paid off.
This has been a two-way street here.
223
00:16:45,833 --> 00:16:48,500
Look, this is all going to end, and
224
00:16:49,458 --> 00:16:52,851
unless you would like to
dramatically increase my retainer,
225
00:16:52,875 --> 00:16:54,851
I'm going to need all
the clients that I can grab.
226
00:16:54,875 --> 00:16:56,833
Now's not the time to make new friends.
227
00:16:57,500 --> 00:16:59,916
It's a test of how you
treat your old friends.
228
00:17:01,458 --> 00:17:03,375
And how would you
like to be treated, Bob?
229
00:17:04,250 --> 00:17:05,250
It's funny.
230
00:17:06,208 --> 00:17:08,125
I actually am short Russian oil.
231
00:17:14,833 --> 00:17:18,625
You know how deeply
grateful I am to you,
232
00:17:19,625 --> 00:17:24,017
but I'm in a fishbowl over there
even more so than the white house.
233
00:17:24,041 --> 00:17:27,476
- Anyways, otieno is really running things.
- You're kidding.
234
00:17:27,500 --> 00:17:30,601
When he was assistant us attorney,
what did he try to charge you with again?
235
00:17:30,625 --> 00:17:32,875
Violations of the foreign
corrupt practices act.
236
00:17:34,875 --> 00:17:36,767
And, it was his office.
237
00:17:36,791 --> 00:17:39,166
Actually, Carl claims he recused himself.
238
00:17:39,750 --> 00:17:41,059
Well, that was nice of him.
239
00:17:41,083 --> 00:17:43,517
Anyway, the investigation's his thing.
240
00:17:43,541 --> 00:17:47,601
Mullen's got me chasing after
a dead girl, for Christ's sakes.
241
00:17:50,333 --> 00:17:51,750
I'm hardly involved.
242
00:17:53,625 --> 00:17:54,833
Then get involved.
243
00:17:55,416 --> 00:17:59,208
Keep them focused on Moscow.
Everyone knows they're the bad guys here.
244
00:17:59,791 --> 00:18:01,226
It's the right thing to do.
245
00:18:02,166 --> 00:18:03,291
I'm happy for you.
246
00:18:04,541 --> 00:18:06,976
It's nice to see mullen still trusts you.
247
00:18:07,000 --> 00:18:10,250
If he knew what I know, not
sure that would be the case.
248
00:18:14,791 --> 00:18:20,000
I will do my very best for you as
always, but I can't make any promises.
249
00:18:23,875 --> 00:18:25,000
It's a pleasure, as always.
250
00:18:49,958 --> 00:18:53,059
And to the president, look, just
because the United States government
251
00:18:53,083 --> 00:18:56,101
is trying to dismantle the company
I've spent my entire life building
252
00:18:56,125 --> 00:18:58,392
doesn't make me any
less of an American.
253
00:18:58,416 --> 00:19:00,166
Trust me, this
commission needs my help.
254
00:19:01,166 --> 00:19:04,101
That offer of assistance from
kidder, whose sprawling tech empire
255
00:19:04,125 --> 00:19:06,601
includes a popular social media platform,
256
00:19:06,625 --> 00:19:10,226
digital media outlets, and a
portfolio of ubiquitous apps,
257
00:19:10,250 --> 00:19:13,142
comes as she faces an
active antitrust investigation
258
00:19:14,541 --> 00:19:15,726
you gonna take her up on it?
259
00:19:15,750 --> 00:19:17,708
Where's Wayne?
260
00:19:18,708 --> 00:19:19,892
Sent him home
261
00:19:19,916 --> 00:19:22,083
'cause I'm sure you can
imagine he was very upset.
262
00:19:22,625 --> 00:19:24,976
I told you I misspoke. I
shouldn't have said what I did.
263
00:19:25,000 --> 00:19:26,351
I have no excuse.
264
00:19:26,375 --> 00:19:29,684
Seemed like a little more than that,
and then just to get on the helicopter,
265
00:19:29,708 --> 00:19:31,101
so what are you saying?
266
00:19:31,125 --> 00:19:33,476
What am I supposed to do?
There's a hundred cameras outside.
267
00:19:33,500 --> 00:19:36,059
Everybody's watching and waiting.
What am I supposed to tell them?
268
00:19:36,083 --> 00:19:38,875
"I'm sorry. My wife is worried.
I should be taking a nap."
269
00:19:39,583 --> 00:19:42,017
- You could've called me back.
- Roger said he spoke to you.
270
00:19:42,041 --> 00:19:44,767
- Didn't he tell you I was okay?
- He covers for you. That's what he does.
271
00:19:44,791 --> 00:19:47,541
- Not with you.
- I'm gonna need more than that. George,
272
00:19:51,208 --> 00:19:54,791
so, what are you gonna do? Tell
the world that you think I lost it?
273
00:19:56,000 --> 00:19:57,559
I mean, what purpose would that serve?
274
00:19:59,916 --> 00:20:02,291
Hello?
275
00:20:03,458 --> 00:20:05,791
Yeah. Hold on just a
minute. He'll pick up.
276
00:20:07,208 --> 00:20:09,875
It's the white house. The
president would like a word.
277
00:20:12,083 --> 00:20:12,976
Madam president.
278
00:20:13,000 --> 00:20:16,601
When you identify a known
Russian intelligence officer
279
00:20:16,625 --> 00:20:18,184
at a mass murder scene,
280
00:20:18,208 --> 00:20:20,976
I am the first to know, not the last.
281
00:20:21,000 --> 00:20:24,184
There was another man at the same
scene. We haven't identified him yet.
282
00:20:24,208 --> 00:20:26,476
But until we do, we don't
really know anything for sure.
283
00:20:26,500 --> 00:20:27,684
Come on, George.
284
00:20:27,708 --> 00:20:30,142
It's a smoking gun in Moscow's hand.
285
00:20:30,166 --> 00:20:31,684
You gotta ignore the war drums.
286
00:20:31,708 --> 00:20:34,726
The people beating them, they
don't have to make the call. You do.
287
00:20:34,750 --> 00:20:39,434
You're right. I do have to make the
call, and we won't survive another attack.
288
00:20:39,458 --> 00:20:42,375
So unless you tell me
definitively that it's not them,
289
00:20:43,041 --> 00:20:44,208
I have to act.
290
00:20:45,833 --> 00:20:47,625
I have a source that I trust.
291
00:20:49,166 --> 00:20:50,166
Who?
292
00:20:50,750 --> 00:20:51,767
Saying what?
293
00:20:51,791 --> 00:20:54,392
I can't say right now, but it
could be the key to everything.
294
00:20:54,416 --> 00:20:55,601
I spoke to them last night,
295
00:20:55,625 --> 00:20:57,767
and I'm expecting more
information very, very soon.
296
00:20:59,458 --> 00:21:02,767
Madam president, you chose me for
a reason because you… you trust me,
297
00:21:02,791 --> 00:21:05,767
but I have to be able to run
this investigation in my way,
298
00:21:05,791 --> 00:21:06,875
without interference.
299
00:21:08,208 --> 00:21:11,500
In 48 hours, I'm scheduling
an address from the oval.
300
00:21:12,750 --> 00:21:13,642
To say what?
301
00:21:13,666 --> 00:21:16,226
Relax. I'm not dropping the bomb.
302
00:21:16,250 --> 00:21:19,267
We'll announce sanctions,
expel some diplomats,
303
00:21:19,291 --> 00:21:21,726
and carry out a targeted cyber strike.
304
00:21:21,750 --> 00:21:25,309
They say we can take out some
of their refineries with minimal risk.
305
00:21:25,333 --> 00:21:26,875
What if we find out it's not them?
306
00:21:27,458 --> 00:21:29,750
Then a show of strength
gives everyone pause.
307
00:21:30,333 --> 00:21:34,101
Makes whoever did this think twice
before they throw the switch again.
308
00:21:34,125 --> 00:21:35,934
Or it tells them we're still flying blind.
309
00:21:35,958 --> 00:21:39,142
And once we start pushing over
those dominoes, there's no turning back.
310
00:21:39,166 --> 00:21:40,500
Aren't you paying attention?
311
00:21:41,083 --> 00:21:44,601
The joint chiefs, half my cabinet,
and most of the damn country
312
00:21:44,625 --> 00:21:45,851
think we're there already.
313
00:21:45,875 --> 00:21:47,101
If that's the case,
314
00:21:47,125 --> 00:21:51,000
it's my responsibility
to make sure we win.
315
00:21:55,458 --> 00:21:56,458
Good night.
316
00:21:57,541 --> 00:21:58,601
Good night.
317
00:21:59,541 --> 00:22:02,392
We get this wrong, the
whole world goes to hell.
318
00:22:02,416 --> 00:22:03,851
I'm not stepping down.
319
00:22:03,875 --> 00:22:06,517
I did that before, and that's
what people remember me for.
320
00:22:06,541 --> 00:22:08,125
I'm not making the same mistake twice.
321
00:22:09,416 --> 00:22:13,309
There are young people all
around the world, not just Russians,
322
00:22:13,333 --> 00:22:15,559
who have been training for cyberwar
323
00:22:15,583 --> 00:22:18,250
against the United States
since the day they were born.
324
00:22:18,875 --> 00:22:22,392
And our government is not
equipped to handle it on their own.
325
00:23:24,125 --> 00:23:26,351
Natan.
326
00:23:53,958 --> 00:23:55,976
Her mom was traveling for work.
327
00:23:56,000 --> 00:23:58,851
She still can't get back.
Well, she takes medicine,
328
00:23:58,875 --> 00:24:01,958
but the pharmacy's out. Some
crap about the supply chain.
329
00:24:02,500 --> 00:24:03,476
I'm scared, dad.
330
00:24:03,500 --> 00:24:05,434
I know. We'll go home right now, sweetie.
331
00:24:05,458 --> 00:24:08,541
And this is the man
they tell us will save us.
332
00:24:09,250 --> 00:24:12,291
King George restored to his throne.
333
00:24:12,875 --> 00:24:16,101
This man isn't qualified.
The world has passed him by.
334
00:24:16,125 --> 00:24:17,601
He isn't fit.
335
00:24:17,625 --> 00:24:19,559
I don't need to remind
you what happened before.
336
00:24:19,583 --> 00:24:20,708
This guy is a quitter.
337
00:24:21,291 --> 00:24:23,976
He wasn't up for the job
then, and he isn't now,
338
00:24:24,000 --> 00:24:27,267
and they want you to think he has
this under control, but he doesn't.
339
00:24:27,291 --> 00:24:29,934
He's lost. Trust me, he has no clue.
340
00:24:37,125 --> 00:24:41,267
You're sure this is where Anna sindler's
body was taken after the accident?
341
00:24:41,291 --> 00:24:43,666
Like I said on the phone,
it says so right here.
342
00:24:46,166 --> 00:24:47,166
Can I see it?
343
00:24:48,375 --> 00:24:49,392
The body?
344
00:24:49,416 --> 00:24:51,101
She was badly burned.
345
00:24:51,125 --> 00:24:52,750
Then… then show me whatever's left.
346
00:24:58,291 --> 00:25:00,416
Here you go, number 15.
347
00:25:01,541 --> 00:25:02,666
You sure about this?
348
00:26:06,166 --> 00:26:07,226
Mr. President.
349
00:26:07,250 --> 00:26:10,375
Mr. President? Mr. President?
350
00:26:11,458 --> 00:26:13,642
Mr. President. Your phone.
351
00:26:17,041 --> 00:26:19,666
- Yeah.
- I know why his file was restricted.
352
00:26:21,083 --> 00:26:22,083
Whose file?
353
00:26:23,291 --> 00:26:25,166
Our runner. The mystery man?
354
00:26:26,208 --> 00:26:28,059
Outside the collective. The Bronx.
355
00:26:28,083 --> 00:26:29,809
Yes. Turns out, he's one of ours.
356
00:26:29,833 --> 00:26:33,142
I've been on with NSA all
night trying to access the file,
357
00:26:33,166 --> 00:26:36,267
but all they have confirmed
is that he was assigned to tao,
358
00:26:36,291 --> 00:26:38,309
tailored access operations,
359
00:26:38,333 --> 00:26:40,601
our most elite offensive hackers.
360
00:26:40,625 --> 00:26:42,726
- I know what it is. You have a name?
- Not yet.
361
00:26:42,750 --> 00:26:44,684
I've escalated our
request to director Bernard.
362
00:26:44,708 --> 00:26:47,291
Good. No time for
bullshit, but try to ask nicely.
363
00:26:47,875 --> 00:26:48,976
I'm always nice.
364
00:27:00,208 --> 00:27:02,309
You have reached nuway dry cleaners.
365
00:27:02,333 --> 00:27:03,708
Please leave a message.
366
00:27:08,333 --> 00:27:10,541
- Good morning, sir.
- Roger.
367
00:27:11,291 --> 00:27:16,976
So, cyber forensics says still no
matches for the malware, not even cousins.
368
00:27:17,000 --> 00:27:19,309
FBI counterintelligence reports
369
00:27:19,333 --> 00:27:23,184
Alexi lebedev was last seen leaving
the New York consulate three days ago
370
00:27:23,208 --> 00:27:26,208
by one of their spotters,
but no sign of him since.
371
00:27:27,041 --> 00:27:29,434
I don't see anything at
all about our mystery man.
372
00:27:29,458 --> 00:27:30,583
Carl's on that.
373
00:27:31,083 --> 00:27:32,434
- Okay.
- Hi.
374
00:27:32,458 --> 00:27:33,642
Good morning.
375
00:27:33,666 --> 00:27:37,000
Monica kidder, did she
reach out to us to help?
376
00:27:37,958 --> 00:27:38,851
I doubt it.
377
00:27:38,875 --> 00:27:41,958
Melissa used to work for her,
so that would come through her.
378
00:27:42,625 --> 00:27:43,625
But I'll check.
379
00:27:44,916 --> 00:27:48,726
Last night, I ran down
the Anna sindler thing.
380
00:27:48,750 --> 00:27:49,750
Yeah?
381
00:27:50,166 --> 00:27:51,166
Nothing, right?
382
00:27:52,625 --> 00:27:54,250
Actually,
383
00:27:55,208 --> 00:27:56,541
I went to the morgue,
384
00:27:57,416 --> 00:28:00,666
but her body seems to be missing.
385
00:28:06,291 --> 00:28:09,791
Sir, is there something going on
here that you're not telling me about?
386
00:28:12,916 --> 00:28:13,916
I saw her
387
00:28:15,000 --> 00:28:18,125
24 hours after she supposedly died
388
00:28:19,416 --> 00:28:20,809
at the press conference.
389
00:29:13,333 --> 00:29:14,333
- Hi.
- Hi.
390
00:29:15,208 --> 00:29:16,559
Thank you for coming.
391
00:29:16,583 --> 00:29:18,000
Thank you for reaching out.
392
00:29:19,083 --> 00:29:20,392
Let's take a walk.
393
00:29:20,416 --> 00:29:21,500
- Great.
- Okay.
394
00:29:23,958 --> 00:29:27,083
- How's civilian life?
- Different.
395
00:29:28,333 --> 00:29:31,309
You know, these days I mostly
focus on asset allocation ratios
396
00:29:31,333 --> 00:29:32,226
and interest rates.
397
00:29:32,250 --> 00:29:35,059
You've done well, I hear.
398
00:29:35,083 --> 00:29:36,625
Yeah, my second calling.
399
00:29:38,708 --> 00:29:40,416
I was happy to hear from you.
400
00:29:42,875 --> 00:29:44,166
He keeps thinking
401
00:29:45,041 --> 00:29:46,351
he's refilled that feeder.
402
00:29:46,375 --> 00:29:47,958
He swears he has.
403
00:29:50,750 --> 00:29:51,750
Is he okay?
404
00:29:55,041 --> 00:29:57,041
I need you to do something for me.
405
00:29:58,250 --> 00:30:01,750
- Sure, if I can. What is it?
- I need you to go back to work for George.
406
00:30:03,875 --> 00:30:04,875
Sheila.
407
00:30:05,208 --> 00:30:07,559
The world has changed in
ways he doesn't understand,
408
00:30:07,583 --> 00:30:10,333
and he needs a trusted ally by his side.
409
00:30:12,625 --> 00:30:14,767
I don't… I don't think I can
see my way to doing that.
410
00:30:14,791 --> 00:30:17,476
Well, if I can see my way to
letting you go back to work for him,
411
00:30:17,500 --> 00:30:19,500
you damn well can
see your way to doing it.
412
00:30:20,583 --> 00:30:21,625
You were my friend.
413
00:30:23,041 --> 00:30:24,250
You owe me this.
414
00:30:25,791 --> 00:30:29,267
They say they want him to find
the truth, but I'm worried whose truth
415
00:30:29,291 --> 00:30:31,101
and what they'll do
with it once they have it.
416
00:30:31,125 --> 00:30:32,892
Do you think he's being set up?
417
00:30:32,916 --> 00:30:34,601
No. At least I don't think so,
418
00:30:34,625 --> 00:30:38,833
but I know he's surrounded by people
who he can't trust and who I can't trust.
419
00:30:41,083 --> 00:30:42,309
But you trust me.
420
00:30:42,333 --> 00:30:44,416
In no way but the one that matters.
421
00:30:45,291 --> 00:30:48,767
I can trust that if you thought
he could be hurt by this
422
00:30:48,791 --> 00:30:51,351
or someone has an agenda,
you would do something about it.
423
00:30:51,375 --> 00:30:52,500
You would protect him.
424
00:30:53,750 --> 00:30:55,333
I would. It's the job.
425
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Lily must be 12?
426
00:31:01,000 --> 00:31:02,541
Right? Chapin?
427
00:31:03,750 --> 00:31:04,750
Yeah.
428
00:31:07,750 --> 00:31:09,291
I'm asking you to do this.
429
00:31:10,333 --> 00:31:11,333
Help him.
430
00:31:12,500 --> 00:31:13,500
For me.
431
00:31:19,166 --> 00:31:21,559
If we've learned anything
these past few days,
432
00:31:21,583 --> 00:31:24,041
it's that we are not protected.
433
00:31:24,541 --> 00:31:26,392
You are not protected.
434
00:31:26,416 --> 00:31:29,791
Another attack of even longer
duration could happen at any moment.
435
00:31:30,375 --> 00:31:32,976
Now, as you know, when we
set up the zero day commission,
436
00:31:33,000 --> 00:31:36,226
we also established an
oversight committee to ensure
437
00:31:36,250 --> 00:31:38,541
the commission lives
up to its responsibilities.
438
00:31:39,250 --> 00:31:42,809
And today, I'm pleased to announce
that congresswoman Alexandra mullen
439
00:31:42,833 --> 00:31:44,875
has agreed to serve
as its ranking member.
440
00:31:45,583 --> 00:31:46,583
Congresswoman.
441
00:31:46,958 --> 00:31:49,309
- Congresswoman!
- Congresswoman mullen!
442
00:31:49,333 --> 00:31:51,726
What does your father think of
you looking over his shoulder?
443
00:31:51,750 --> 00:31:56,559
I am committed to making sure that
this commission not only keeps us safe,
444
00:31:56,583 --> 00:31:59,726
but doesn't trample our
constitution in the process.
445
00:31:59,750 --> 00:32:03,017
It's vitally important that the
American people be able to trust
446
00:32:03,041 --> 00:32:06,184
that this commission is
always acting in its best interest.
447
00:32:06,208 --> 00:32:08,226
- And that will require…
- this isn't good.
448
00:32:08,250 --> 00:32:10,142
She's an assassin on social media.
449
00:32:10,166 --> 00:32:13,434
And the oversight committee
intends to ensure that transparency.
450
00:32:13,458 --> 00:32:14,434
Roger.
451
00:32:14,458 --> 00:32:16,726
The oversight committee
intends to monitor the progress
452
00:32:16,750 --> 00:32:18,000
you need to go talk to her.
453
00:32:19,541 --> 00:32:21,476
- I don't think...
- you have to talk to her.
454
00:32:21,500 --> 00:32:22,500
She listens to you.
455
00:32:23,125 --> 00:32:24,809
- Now, please.
- Yes, sir.
456
00:32:24,833 --> 00:32:27,267
And for those of you who
see a conflict of interest
457
00:32:27,291 --> 00:32:29,226
in my overseeing my father's work,
458
00:32:29,250 --> 00:32:31,559
then I say you clearly have
not done your homework on me.
459
00:32:31,583 --> 00:32:33,934
- Did you get a name?
- No, sir.
460
00:32:33,958 --> 00:32:37,267
Admiral Bernard is too
busy plotting world war 3.
461
00:32:37,291 --> 00:32:41,434
Says the white house has him planning
an op against the samotlor oil fields
462
00:32:41,458 --> 00:32:43,809
to go live as soon as tonight.
463
00:32:43,833 --> 00:32:45,333
Yeah, he was always a hothead.
464
00:32:46,041 --> 00:32:47,250
And careless too.
465
00:32:48,458 --> 00:32:51,416
…while also making sure
that our foundational liberties
466
00:32:52,000 --> 00:32:53,309
are not compromised.
467
00:33:14,000 --> 00:33:16,351
- Are you being followed?
- I don't think so.
468
00:33:16,375 --> 00:33:18,750
- Are you okay?
- I'm fine. I.
469
00:33:21,291 --> 00:33:22,875
I messed up, Emma.
470
00:33:23,625 --> 00:33:24,559
Bad.
471
00:33:24,583 --> 00:33:26,958
I… did something at work.
472
00:33:27,708 --> 00:33:30,268
I thought it was the right thing,
but now I think I was lied to.
473
00:33:31,750 --> 00:33:34,000
Are you still in touch with Rob ionna?
474
00:33:34,875 --> 00:33:35,875
From high school?
475
00:33:36,375 --> 00:33:38,559
Yeah. He works at a port in red hook.
476
00:33:38,583 --> 00:33:40,416
I… I need to get out of the country.
477
00:33:41,250 --> 00:33:43,642
- On a boat?
- They'd look at the flight manifest.
478
00:33:43,666 --> 00:33:45,083
- Who's they?
- Emma.
479
00:33:45,833 --> 00:33:48,291
I just need to know. Are
you gonna help me or not?
480
00:33:53,583 --> 00:33:56,500
He's in a restaurant
meeting with some girl.
481
00:33:57,041 --> 00:33:58,642
This is taking too long.
482
00:33:58,666 --> 00:34:01,000
This is not the place. But I'm on him.
483
00:34:01,583 --> 00:34:03,767
I'll handle it.
484
00:34:08,000 --> 00:34:11,101
More banks holding
your money hostage,
485
00:34:11,125 --> 00:34:13,767
more airlines keeping you grounded.
486
00:34:13,791 --> 00:34:16,934
And we're still waiting for
answers from George mullen.
487
00:34:16,958 --> 00:34:19,142
Why won't he just say
what my sources tell me
488
00:34:19,166 --> 00:34:22,226
president Mitchell will finally
admit tomorrow night from the oval?
489
00:34:22,250 --> 00:34:25,601
That this is clearly the
work of Russian plutocrats
490
00:34:25,625 --> 00:34:27,517
working with wall street vultures.
491
00:34:27,541 --> 00:34:28,666
I'll tell you why.
492
00:34:29,750 --> 00:34:32,767
This man is impotent and afraid.
493
00:34:32,791 --> 00:34:35,601
He can't even control his
own family, his own daughter.
494
00:34:35,625 --> 00:34:37,833
And we expect him to save the country?
495
00:34:38,666 --> 00:34:39,666
Come on.
496
00:35:16,250 --> 00:35:18,625
- Thought you were asleep already.
- No.
497
00:35:20,416 --> 00:35:21,851
You hear about Alex?
498
00:35:23,416 --> 00:35:26,541
- Are you really surprised?
- Yeah, I mean, I am a little surprised.
499
00:35:27,125 --> 00:35:30,083
Your relationship with her is
yours. You know, talk to her.
500
00:35:31,125 --> 00:35:33,041
- Easier said than done.
- Yeah.
501
00:35:33,833 --> 00:35:36,726
I saw Valerie today.
502
00:35:36,750 --> 00:35:37,750
Here, actually.
503
00:35:38,416 --> 00:35:39,583
I invited her over.
504
00:35:41,458 --> 00:35:42,684
Why?
505
00:35:42,708 --> 00:35:44,976
You need a real chief of staff, George.
506
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Not a body man.
507
00:35:46,500 --> 00:35:49,559
I mean, I still don't know what's going
on with you, but even if it's nothing...
508
00:35:49,583 --> 00:35:52,017
Roger's done a good job.
He's always been there.
509
00:35:52,041 --> 00:35:54,476
You and I both know
Roger is not up to this.
510
00:35:54,500 --> 00:35:57,309
Well, it doesn't have to be her.
If… if you're trying to make a point,
511
00:35:57,333 --> 00:35:59,976
I… I don't know, try to
punish me or... punish you?
512
00:36:00,000 --> 00:36:02,083
I have the most to lose
from this arrangement.
513
00:36:03,500 --> 00:36:04,500
Listen.
514
00:36:04,958 --> 00:36:08,875
If you don't want to quit again,
really, you need Valerie's help.
515
00:36:11,333 --> 00:36:12,809
It's not up for discussion.
516
00:36:12,833 --> 00:36:13,833
Good night.
517
00:36:25,375 --> 00:36:26,851
Who stands to benefit?
518
00:36:39,041 --> 00:36:43,208
Worst, but perhaps only coffee
available in the neighborhood.
519
00:37:06,708 --> 00:37:07,708
Did I miss the party?
520
00:37:08,833 --> 00:37:09,833
You tell me.
521
00:37:12,750 --> 00:37:13,750
It's an Addie.
522
00:37:14,375 --> 00:37:16,142
It's prescription to help me focus.
523
00:37:17,166 --> 00:37:18,166
Right.
524
00:37:21,250 --> 00:37:24,000
You can't talk me out of this,
okay? It wasn't even my call.
525
00:37:28,208 --> 00:37:29,208
Okay.
526
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
Okay.
527
00:37:35,583 --> 00:37:37,125
I know you think you hate him.
528
00:37:37,916 --> 00:37:41,166
And actually, believe it or
not, I can understand why,
529
00:37:42,041 --> 00:37:44,559
but this isn't really the
time to… to get back at him
530
00:37:44,583 --> 00:37:46,500
get back... are you serious?
531
00:37:48,458 --> 00:37:50,166
This is the last thing that I wanted.
532
00:37:51,166 --> 00:37:52,059
Okay?
533
00:37:52,083 --> 00:37:54,517
This is just the latest swell benefit
534
00:37:54,541 --> 00:37:56,517
to being the great
George mullen's daughter.
535
00:37:56,541 --> 00:37:59,976
He fucked me by saying
yes to this commission
536
00:38:00,000 --> 00:38:02,101
when I warned him.
I warned both of you!
537
00:38:02,125 --> 00:38:04,726
I know that, but the last
thing he needs is for you
538
00:38:04,750 --> 00:38:07,625
just do me a favor and don't
tell me what my own father needs.
539
00:38:08,958 --> 00:38:11,392
- Please.
- Well, I think I know.
540
00:38:11,416 --> 00:38:12,351
Why?
541
00:38:12,375 --> 00:38:16,333
Because when he didn't run again and
the party was over, you stuck around?
542
00:38:16,916 --> 00:38:19,208
Last sycophant standing? Is that why?
543
00:38:19,916 --> 00:38:20,809
Sure.
544
00:38:20,833 --> 00:38:23,017
Maybe what he needed back
then was to just be left alone
545
00:38:23,041 --> 00:38:24,684
with all the shitty things he had done.
546
00:38:24,708 --> 00:38:28,434
And what he needs now is for
this investigation to just be over.
547
00:38:28,458 --> 00:38:29,559
Okay? Fast.
548
00:38:29,583 --> 00:38:33,000
And please, feel free to tell
him that's my entire agenda.
549
00:38:40,291 --> 00:38:43,684
My car is coming in like an
hour. So are we doing this or not?
550
00:38:43,708 --> 00:38:44,934
I don't know, that depends.
551
00:38:44,958 --> 00:38:50,559
Are you asking me as a private
citizen or, in your official capacity
552
00:38:50,583 --> 00:38:52,434
as chair of the oversight committee?
553
00:38:52,458 --> 00:38:53,958
You know, it's not a subpoena.
554
00:38:54,791 --> 00:38:56,583
It's an invitation to appear.
555
00:38:59,250 --> 00:39:00,458
Well, in that case, after you.
556
00:39:14,583 --> 00:39:16,625
Admiral Bernard, it's George mullen.
557
00:39:17,416 --> 00:39:19,642
Yeah, no, don't worry about that.
558
00:39:19,666 --> 00:39:22,458
I mean, Carl can have
sharp elbows. I know that.
559
00:39:23,041 --> 00:39:25,333
Yeah, so how are Julie and the kids?
560
00:39:26,083 --> 00:39:27,809
It's Julie, isn't it?
561
00:39:27,833 --> 00:39:29,208
Yeah. How are they?
562
00:39:30,416 --> 00:39:32,416
Well, terrific. Terrific, terrific.
563
00:39:33,000 --> 00:39:36,309
You know, it's funny. I was
just thinking the other day
564
00:39:36,333 --> 00:39:39,976
about that little yakitori place
near the base for some reason.
565
00:39:40,000 --> 00:39:41,892
I don't know why, and
566
00:39:41,916 --> 00:39:44,375
you know, where the moto
industry guys used to hang out?
567
00:39:47,166 --> 00:39:48,166
Hello?
568
00:39:48,916 --> 00:39:49,916
Admiral?
569
00:39:51,750 --> 00:39:52,642
Carl.
570
00:39:52,666 --> 00:39:55,250
Our NSA operative, Patrick o'keefe.
571
00:39:56,041 --> 00:39:56,934
History matters.
572
00:39:56,958 --> 00:39:59,684
It turns out I knew your
admiral when I was at DOJ,
573
00:39:59,708 --> 00:40:01,166
and he was a captain in okinawa.
574
00:40:02,916 --> 00:40:04,601
- Go get him.
- Yes, sir.
575
00:40:04,625 --> 00:40:05,684
Newman.
576
00:40:05,708 --> 00:40:07,017
Patrick o'keefe.
577
00:40:07,041 --> 00:40:08,375
It's best we get on that.
578
00:40:25,333 --> 00:40:27,267
Seven minutes till we're
inside his apartment.
579
00:40:27,291 --> 00:40:28,934
He's been dark since zero day,
580
00:40:28,958 --> 00:40:33,000
but we're geolocating everyone he
was in contact with for six months prior.
581
00:40:33,916 --> 00:40:36,351
This cluster here
582
00:40:36,375 --> 00:40:38,958
is fort Meade. Looks like
he had mostly work friends.
583
00:40:39,708 --> 00:40:43,767
And then here is the bureau's crime lab.
All the phones that we found in the Bronx.
584
00:40:43,791 --> 00:40:46,375
He was definitely in contact
with our dead hackers.
585
00:40:49,000 --> 00:40:50,226
What about any family?
586
00:40:50,250 --> 00:40:51,684
Let me see.
587
00:40:54,416 --> 00:40:58,892
Emma o'keefe, born
11/17/95. Maybe his sister?
588
00:40:58,916 --> 00:40:59,916
That her residence?
589
00:41:01,166 --> 00:41:03,601
Actually, that is the corner
of summit and Van brunt,
590
00:41:03,625 --> 00:41:05,666
across from the port of red hook.
591
00:41:06,250 --> 00:41:07,642
- Get a uav overhead.
- Yes, sir.
592
00:41:07,666 --> 00:41:10,351
- And who's the closest law enforcement?
- Papd.
593
00:41:10,375 --> 00:41:11,541
Then call them.
594
00:41:30,125 --> 00:41:31,767
- Thanks again, Rob.
- Absolutely.
595
00:41:31,791 --> 00:41:34,250
- Appreciate it, man.
- I got you, bro. Come with me.
596
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
They're scrambling.
597
00:41:41,791 --> 00:41:43,375
We're approaching her position.
598
00:41:44,458 --> 00:41:45,916
So, you got the cash, right?
599
00:41:48,250 --> 00:41:49,142
Yep.
600
00:41:49,166 --> 00:41:51,142
So they'll look out for
you. The crew's all Filipino,
601
00:41:51,166 --> 00:41:52,726
but the captain's German, so he's good.
602
00:41:55,625 --> 00:41:57,142
All right, remember, two weeks,
603
00:41:57,166 --> 00:41:59,041
join the discord
channel, and I'll find you.
604
00:42:01,208 --> 00:42:02,208
Is he with you?
605
00:42:06,708 --> 00:42:08,684
Hey, hey, hey, hey, hey!
606
00:42:08,708 --> 00:42:10,392
Watch it! Hey!
607
00:42:10,416 --> 00:42:12,267
- Don't move!
- Hands!
608
00:42:12,291 --> 00:42:14,375
- Show me your hands!
- Okay, okay!
609
00:42:17,125 --> 00:42:18,125
Got 'em.
610
00:42:19,000 --> 00:42:20,142
Good work, everyone.
611
00:42:36,875 --> 00:42:39,517
They said if I got them the
malware, they'd publish it,
612
00:42:39,541 --> 00:42:42,976
like the vault 7 leak, to
expose how dangerous it is,
613
00:42:43,000 --> 00:42:46,101
the… the stuff that our government
is developing. Not to use it.
614
00:42:46,125 --> 00:42:49,434
And you trusted these
Russian agents? This "Felix"?
615
00:42:49,458 --> 00:42:52,166
Russian agents? His
name's Andy Franklin.
616
00:42:52,666 --> 00:42:55,184
Felix was his grandfather.
He thought it sounded cooler.
617
00:42:55,208 --> 00:42:56,892
I went to Dalton with him.
618
00:42:56,916 --> 00:42:59,059
They're not Russian
spies. They're hacktivists.
619
00:42:59,083 --> 00:43:01,309
- Entirely domestic…
- do you believe him?
620
00:43:01,333 --> 00:43:04,101
…to expose our own
government's code… not sure.
621
00:43:04,125 --> 00:43:05,166
Me neither.
622
00:43:06,291 --> 00:43:08,476
These guys are
whistleblowers, not terrorists.
623
00:43:08,500 --> 00:43:10,820
Mitchell speaks in three
hours. We're running out of time.
624
00:43:13,125 --> 00:43:14,125
Sir.
625
00:43:14,958 --> 00:43:18,000
There are ways of being
sure he's telling the truth faster.
626
00:43:19,041 --> 00:43:21,809
- History's watching, Carl.
- Let's go back to the actual code.
627
00:43:21,833 --> 00:43:24,559
- Yes, sir.
- Is there a way to neutralize it?
628
00:43:24,583 --> 00:43:26,434
I told you, someone modified it.
629
00:43:26,458 --> 00:43:27,738
What we built, what I gave them,
630
00:43:29,000 --> 00:43:30,125
it was a nasty bug.
631
00:43:30,791 --> 00:43:32,708
We couldn't do anything close to this.
632
00:43:33,625 --> 00:43:35,726
You know, I… I did my best,
Mel. You know how she is.
633
00:43:35,750 --> 00:43:38,351
There's no talking to
her when she's like this.
634
00:43:38,375 --> 00:43:40,142
They have a very
complicated relationship,
635
00:43:40,166 --> 00:43:41,966
and I don't want to get
caught in the middle.
636
00:43:42,541 --> 00:43:46,017
All right, all right, fine. I'm just,
stopping to change real quick.
637
00:43:46,041 --> 00:43:47,375
I should be there in an hour.
638
00:44:10,625 --> 00:44:12,250
God. Fuck off, Carl.
639
00:44:16,166 --> 00:44:17,708
Holy fuck!
640
00:44:19,750 --> 00:44:21,125
I tried to call you.
641
00:44:24,083 --> 00:44:25,083
Right.,
642
00:44:26,666 --> 00:44:30,333
and I'm sorry about that.
But how did you get in here?
643
00:44:33,250 --> 00:44:36,017
We tried many times
to make an appointment.
644
00:44:36,041 --> 00:44:37,041
Sit.
645
00:44:37,458 --> 00:44:38,458
Please.
646
00:44:39,333 --> 00:44:40,541
It's your apartment.
647
00:45:00,958 --> 00:45:01,958
A gift.
648
00:45:04,208 --> 00:45:05,291
And a message.
649
00:45:07,000 --> 00:45:09,416
Russia had nothing to do with zero day.
650
00:45:12,000 --> 00:45:15,166
Well, a lot of evidence says otherwise.
651
00:45:17,750 --> 00:45:18,750
It's true.
652
00:45:19,875 --> 00:45:25,708
An overly ambitious gru officer had
an occasional business relationship
653
00:45:26,291 --> 00:45:27,958
with those hackers in the Bronx.
654
00:45:28,458 --> 00:45:29,625
Bots, ransomware,
655
00:45:30,375 --> 00:45:31,916
small-scale mischief. That's all.
656
00:45:32,750 --> 00:45:34,916
We admit it was bad judgment.
657
00:45:36,083 --> 00:45:39,333
They and he have been dealt with.
658
00:45:41,458 --> 00:45:44,726
You took a man into
custody this morning.
659
00:45:44,750 --> 00:45:47,392
I have no idea. I haven't
even been into the office yet.
660
00:45:47,416 --> 00:45:50,416
- And even if I had...
- you'll find he has no connection to us.
661
00:45:51,750 --> 00:45:54,916
Somebody else hired
these hackers for zero day.
662
00:45:57,250 --> 00:46:00,517
And you expect us to
just take your word for it?
663
00:46:01,875 --> 00:46:04,166
To paraphrase your President Reagan,
664
00:46:04,958 --> 00:46:07,291
I expect you not just to trust,
665
00:46:09,166 --> 00:46:10,226
but to verify.
666
00:46:28,458 --> 00:46:30,583
Madam president,
we're live in ten minutes.
667
00:46:32,750 --> 00:46:34,976
Mitchell's speech is about to go live.
668
00:46:35,000 --> 00:46:36,976
I don't have time to chase
blatant disinformation.
669
00:46:37,000 --> 00:46:38,559
All the more reason you have to, Carl.
670
00:46:38,583 --> 00:46:42,267
If Mitchell goes on TV, blames Russia,
and we have evidence proving otherwise
671
00:46:42,291 --> 00:46:43,892
- how's that going to look?
- Roger.
672
00:46:43,916 --> 00:46:47,041
My guy says you can independently
confirm each transaction.
673
00:46:47,541 --> 00:46:51,476
If this turns out to be a
kremlin plot just to distract you,
674
00:46:51,500 --> 00:46:55,101
then you can use it as another
bullshit pretext to investigate me, okay?
675
00:46:55,125 --> 00:46:56,125
Deal?
676
00:46:58,041 --> 00:47:02,767
We still have more to learn regarding
the full scope of the zero day threat,
677
00:47:02,791 --> 00:47:07,892
which is why the zero day commission
will continue its important work
678
00:47:07,916 --> 00:47:13,083
hunting down anyone who aided and abetted
this horrific attack on our homeland.
679
00:47:14,083 --> 00:47:16,583
But I will not wait to act.
680
00:47:17,166 --> 00:47:20,309
Tonight, I have ordered the
Pentagon cyber command
681
00:47:20,333 --> 00:47:24,791
to commence a retaliatory strike
against Russian oil refineries.
682
00:47:27,875 --> 00:47:29,434
Roll that back, Leila.
683
00:47:29,458 --> 00:47:31,226
Five minutes, madam president.
684
00:47:34,250 --> 00:47:37,392
Mitchell's on in five. Anyone know
where the nearest fallout shelter is?
685
00:47:37,416 --> 00:47:38,767
You need to see this right now.
686
00:47:38,791 --> 00:47:43,601
Six weeks before zero day, the hackers
received a large incoming wire transfer.
687
00:47:43,625 --> 00:47:46,642
Not from Russia, from an
account in north Dakota,
688
00:47:46,666 --> 00:47:48,226
which, according to the bureau,
689
00:47:48,250 --> 00:47:51,101
is associated with a known
domestic terror organization
690
00:47:51,125 --> 00:47:52,726
called the reapers.
691
00:47:52,750 --> 00:47:54,434
I've never heard of them either.
692
00:47:54,458 --> 00:47:56,333
Apparently, they're radical leftists.
693
00:47:57,125 --> 00:47:58,291
Where'd you get this?
694
00:47:58,958 --> 00:48:00,166
Roger.
695
00:48:01,208 --> 00:48:03,226
Treasury just confirmed it's authentic.
696
00:48:03,250 --> 00:48:04,934
The Russians didn't finance zero day.
697
00:48:04,958 --> 00:48:05,958
This militia did.
698
00:48:06,458 --> 00:48:07,791
It's homegrown, sir.
699
00:48:08,666 --> 00:48:09,833
Call the white house now.
700
00:48:10,791 --> 00:48:13,101
Thirty seconds till you're
on, madam president.
701
00:48:15,833 --> 00:48:16,958
Thank you.
702
00:48:19,208 --> 00:48:20,208
Thank you.
703
00:48:26,666 --> 00:48:28,083
I'll need time to verify.
704
00:48:28,916 --> 00:48:31,476
Then he can walk out on
the limb in the meantime.
705
00:48:31,500 --> 00:48:32,625
Fifteen seconds.
706
00:48:35,791 --> 00:48:38,892
Call the network to
cancel. We're done here.
707
00:48:57,833 --> 00:49:00,059
George mullen's own
daughter has felt the need
708
00:49:00,083 --> 00:49:02,559
to rein in her father's excessive uses
709
00:49:02,583 --> 00:49:06,184
of this country's
mighty imperialist forces.
710
00:49:06,208 --> 00:49:09,184
I promise you the corporate fat
cats and their capitol hill cronies
711
00:49:09,208 --> 00:49:12,101
want to capitalize on your fear.
712
00:49:12,125 --> 00:49:14,892
In the words of everyone's favorite
war criminal, Winston Churchill
713
00:49:14,916 --> 00:49:18,476
- fuck you, Evan green.
- … "never let a good crisis go to waste."
714
00:49:18,500 --> 00:49:20,291
"Go to waste."
715
00:49:38,250 --> 00:49:40,476
They want to capitalize on your fear.
716
00:49:40,500 --> 00:49:44,642
In the words of everyone's favorite
war criminal Winston Churchill,
717
00:49:44,666 --> 00:49:47,517
"never let a good crisis go to waste."
718
00:49:47,541 --> 00:49:49,642
They're gonna do
everything in their power
719
00:49:49,666 --> 00:49:51,684
to take advantage of the situation
720
00:49:51,708 --> 00:49:52,892
you sure about this?
721
00:49:52,916 --> 00:49:54,375
Yeah, I'm sure.
722
00:49:57,958 --> 00:49:58,976
What?
723
00:49:59,000 --> 00:50:00,642
Some kind of weapon developed
724
00:50:01,916 --> 00:50:03,809
it's called
725
00:50:06,083 --> 00:50:07,083
proteus.
726
00:50:07,708 --> 00:50:08,708
Proteus.
727
00:50:26,833 --> 00:50:27,892
This is Roger.
728
00:50:27,916 --> 00:50:29,333
Mr. Carlson?
729
00:50:31,083 --> 00:50:32,458
This is Sara sindler.
730
00:50:33,000 --> 00:50:35,166
You had some questions
about my daughter,
731
00:50:36,000 --> 00:50:36,892
Anna?
732
00:50:36,916 --> 00:50:38,958
Yes, that's right. Thank
you for calling me back.
733
00:50:39,583 --> 00:50:43,291
Forgive me, ma'am, but it's
just… it's very important that I know.
734
00:50:44,666 --> 00:50:46,958
Your daughter was killed on zero day?
735
00:50:48,625 --> 00:50:50,250
We buried her this morning.
736
00:50:54,041 --> 00:50:55,708
I'm so sorry to hear that, ma'am.
737
00:50:56,208 --> 00:50:58,392
But just to make sure I understand
738
00:50:58,416 --> 00:50:59,642
why are you doing this?
739
00:50:59,666 --> 00:51:03,125
…that she was indeed killed
at the railroad crossing on ze.
740
00:51:06,291 --> 00:51:08,267
Roger, call in the press.
741
00:51:08,291 --> 00:51:10,250
The white house wants
me to make a statement.
742
00:51:11,375 --> 00:51:13,642
- Sure you want to do this?
- Of course I'm sure.
743
00:51:13,666 --> 00:51:15,750
We broke this thing open. Well, you did.
744
00:51:16,375 --> 00:51:18,875
Keep an eye out. See
if this girl shows up.
745
00:51:19,875 --> 00:51:20,875
You got it, boss.
746
00:51:29,750 --> 00:51:30,750
Good evening.
747
00:51:38,250 --> 00:51:40,375
When I embarked upon this inquiry,
748
00:51:41,666 --> 00:51:45,500
like so many of you, I expected
our enemy to be external.
749
00:51:46,333 --> 00:51:48,809
But while this was my expectation,
750
00:51:48,833 --> 00:51:52,250
my obligation was and
is to pursue the facts.
751
00:51:53,000 --> 00:51:56,375
We have uncovered no
evidence that the zero day plot
752
00:51:56,916 --> 00:51:59,767
was set in motion by
any foreign government.
753
00:51:59,791 --> 00:52:03,958
In fact, we have concluded that
the computer virus used in the attack
754
00:52:04,541 --> 00:52:06,809
was first developed
by our own government.
755
00:52:07,833 --> 00:52:10,500
By the national security
agency, to be specific.
756
00:52:11,416 --> 00:52:16,017
It was stolen with the help of a
disgruntled employee of that agency,
757
00:52:16,041 --> 00:52:19,476
perfected and deployed by
a domestic terror organization
758
00:52:19,500 --> 00:52:21,458
that calls themselves the reapers.
759
00:52:22,541 --> 00:52:26,059
The weapon is called
proteus. Thank you.
760
00:52:35,958 --> 00:52:37,750
The weapon is called proteus.
761
00:52:38,458 --> 00:52:39,517
Thank you. Thank you.
762
00:52:39,541 --> 00:52:41,226
That was former president mullen
763
00:52:41,250 --> 00:52:43,892
delivering the first
significant investigative update
764
00:52:43,916 --> 00:52:47,142
to come from the newly-formed
zero day commission.
765
00:52:47,166 --> 00:52:49,601
Contrary to prior speculation,
766
00:52:49,625 --> 00:52:52,517
president mullen did not
pin the attack on Russia
767
00:52:52,541 --> 00:52:53,976
or any other foreign government.
768
00:52:54,000 --> 00:52:56,392
…originally developed by the NSA.
769
00:52:56,416 --> 00:52:59,458
A cyber weapon he
referred to as proteus.
770
00:53:00,208 --> 00:53:01,309
Earlier tonight,
771
00:53:01,333 --> 00:53:04,059
we expected an oval office
address from president Mitchell,
772
00:53:04,083 --> 00:53:06,226
but that address was suddenly canceled.
773
00:53:06,250 --> 00:53:09,809
Instead, we have this announcement
from former president mullen
774
00:53:09,833 --> 00:53:13,392
pointing the finger not at
Russia, but at a domestic terrorist
775
00:53:13,416 --> 00:53:15,226
I don't care what he said, he's wrong.
776
00:53:15,250 --> 00:53:17,375
I never heard of anything called proteus.
777
00:53:19,958 --> 00:53:21,392
Russia was simple.
778
00:53:21,416 --> 00:53:24,267
It was clean, and at least it unified us.
779
00:53:24,291 --> 00:53:25,642
I don't know who the reapers are,
780
00:53:25,666 --> 00:53:28,892
but you just opened the gates for
every conspiracy theorist in america
781
00:53:28,916 --> 00:53:31,541
to start naming suspects.
782
00:53:32,208 --> 00:53:34,041
Madam president, I'm right, you own it.
783
00:53:34,791 --> 00:53:36,458
I'm wrong, you cut me loose.
784
00:53:37,208 --> 00:53:38,458
Isn't that how it works?
785
00:53:40,250 --> 00:53:42,000
I hope you know what you're doing.
786
00:53:53,625 --> 00:53:55,166
We're looking into the reapers.
787
00:53:55,750 --> 00:53:58,184
They exist, and they may be a part of it.
788
00:53:58,208 --> 00:53:59,559
How big a part?
789
00:54:01,291 --> 00:54:02,291
Too soon to know,
790
00:54:02,875 --> 00:54:05,125
but mullen is definitely up to something.
791
00:54:06,083 --> 00:54:07,083
Why do you say that?
792
00:54:07,666 --> 00:54:10,458
Because there is a government
program named proteus.
793
00:54:12,458 --> 00:54:15,142
But it isn't what he thinks it is.
61715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.