All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E17.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,479 --> 00:00:03,414 Previously on The Equalizer... 2 00:00:04,881 --> 00:00:07,418 While in pursuit of a suspect, 3 00:00:07,518 --> 00:00:09,453 he and his group got the drop on me and 4 00:00:09,553 --> 00:00:10,921 they relieved of my shield and weapon. 5 00:00:11,021 --> 00:00:13,757 Stay away from this Lo-Lo guy. 6 00:00:13,857 --> 00:00:15,759 Lo-Lo, stop! 7 00:00:18,762 --> 00:00:20,664 Reminds me of when my dad was killed. 8 00:00:20,764 --> 00:00:22,233 How I waited, helpless, 9 00:00:22,333 --> 00:00:23,700 for somebody, anybody... 10 00:00:23,800 --> 00:00:25,068 I know you think that what happened to 11 00:00:25,169 --> 00:00:27,238 your father that night was your fault. 12 00:00:27,338 --> 00:00:28,372 But it wasn't. 13 00:00:30,974 --> 00:00:32,376 Not yet. 14 00:00:33,610 --> 00:00:34,878 Damn, that was... Mm-hmm. 15 00:00:34,978 --> 00:00:36,513 Boy, that was good. 16 00:00:36,613 --> 00:00:38,749 I'm full, but I can't stop eating it. 17 00:00:38,849 --> 00:00:41,752 It's amazing how a meal can take you back in time. 18 00:00:41,852 --> 00:00:44,255 I just can't believe it took me this long to get back here. 19 00:00:44,355 --> 00:00:46,657 And you remember when Daddy tried to 20 00:00:46,757 --> 00:00:48,325 add on some hot sauce? 21 00:00:48,425 --> 00:00:49,960 Yes, the top came off, 22 00:00:50,060 --> 00:00:52,163 the whole bottle spilled in his gumbo. 23 00:00:52,263 --> 00:00:53,864 Oh, no! Oh, 24 00:00:53,964 --> 00:00:55,732 but it didn't slow him down. Oh, no, because my brother's 25 00:00:55,832 --> 00:00:57,134 the stubbornest man on the whole planet. 26 00:00:57,234 --> 00:00:58,469 He's sitting there and be like... 27 00:00:58,569 --> 00:00:59,303 "Mm-hmm, I'm good, no..." 28 00:01:02,706 --> 00:01:05,041 Sweat pouring off of his face, but he ate 29 00:01:05,142 --> 00:01:06,743 every last spoonful. 30 00:01:07,811 --> 00:01:09,513 Oh. He'd be so happy 31 00:01:09,613 --> 00:01:11,982 to see this place thriving again. 32 00:01:12,082 --> 00:01:13,717 I miss him. 33 00:01:13,817 --> 00:01:15,919 Well, I'm gonna go to the ladies room 34 00:01:16,019 --> 00:01:17,087 before I leave. 35 00:01:17,188 --> 00:01:18,455 Oh. Me, too. 36 00:01:23,560 --> 00:01:25,462 No way. 37 00:01:27,364 --> 00:01:29,400 Marlon Dean. That you? 38 00:01:31,235 --> 00:01:32,336 R-Breezy? 39 00:01:32,436 --> 00:01:34,004 Oh! 40 00:01:34,104 --> 00:01:35,239 Man, how long has it been? 41 00:01:35,339 --> 00:01:36,473 Too long. 42 00:01:36,573 --> 00:01:37,708 You know, the last time I saw you, 43 00:01:37,808 --> 00:01:39,743 you was down there hot-wiring a Lexus? 44 00:01:39,843 --> 00:01:42,613 Should I go outside and make sure my car's still there? 45 00:01:42,713 --> 00:01:44,615 From what I recall, you were right there with me, 46 00:01:44,715 --> 00:01:45,682 doing the same thing. 47 00:01:45,782 --> 00:01:47,484 Yeah, but I never got caught. 48 00:01:48,285 --> 00:01:49,320 Yeah. 49 00:01:50,086 --> 00:01:51,988 Well, you look like you're still in the game, huh? 50 00:01:52,088 --> 00:01:54,358 Oh, not me, I had to give that up years ago. 51 00:01:54,458 --> 00:01:56,527 This time, I'm not into stealing cars. 52 00:01:56,627 --> 00:01:57,594 I'm into detailing them. 53 00:01:57,694 --> 00:01:58,895 You hear of Optimus? 54 00:01:58,995 --> 00:02:01,865 On Atlantic Ave? That's yours? 55 00:02:01,965 --> 00:02:04,235 Wow. Biggest car detailing shop in Brooklyn. 56 00:02:04,335 --> 00:02:06,270 I get to be around the cars, 57 00:02:06,370 --> 00:02:08,138 get paid. The right way. 58 00:02:08,239 --> 00:02:10,073 Good for you. 59 00:02:10,173 --> 00:02:11,208 Hey. 60 00:02:13,277 --> 00:02:14,745 You need a wash and wax? 61 00:02:14,845 --> 00:02:16,046 I got you. 62 00:02:17,381 --> 00:02:18,615 Thank you. Mm-hmm. 63 00:02:18,715 --> 00:02:21,518 I got to run, but it was great seeing you. 64 00:02:25,756 --> 00:02:28,892 Oh, I'm so full I'm gonna pass out. 65 00:02:34,565 --> 00:02:35,699 Aunt Vi. 66 00:02:35,799 --> 00:02:37,534 Did you see who left this note here? 67 00:02:37,634 --> 00:02:39,102 "You'll find the truth"? 68 00:02:39,202 --> 00:02:41,805 What's that mean? 69 00:02:48,078 --> 00:02:49,179 Robyn? 70 00:03:01,525 --> 00:03:03,927 We checked cameras in the area around the restaurant, 71 00:03:04,027 --> 00:03:05,696 but there doesn't seem to be much coverage. 72 00:03:05,796 --> 00:03:07,864 Not to mention we have no idea who we're looking for. 73 00:03:07,964 --> 00:03:09,566 Any idea what the note could mean? 74 00:03:09,666 --> 00:03:11,167 I mean, "You'll find the truth"? 75 00:03:11,268 --> 00:03:12,235 Truth about what? 76 00:03:12,336 --> 00:03:13,404 I wish I knew. 77 00:03:13,504 --> 00:03:15,038 I mean, it could be anything. 78 00:03:15,138 --> 00:03:16,273 Or nothing. 79 00:03:16,373 --> 00:03:17,574 Or it could be a trap. 80 00:03:17,674 --> 00:03:18,909 I mean, whoever slipped you the note 81 00:03:19,009 --> 00:03:20,176 made sure you couldn't see them. 82 00:03:20,277 --> 00:03:21,445 There has to be a reason for that. 83 00:03:21,545 --> 00:03:22,746 What about the address? 84 00:03:22,846 --> 00:03:24,315 Well, it's an old abandoned farmhouse 85 00:03:24,415 --> 00:03:25,949 out in Staten Island. 86 00:03:26,049 --> 00:03:28,151 Looks like it was foreclosed on, acquired a year ago 87 00:03:28,251 --> 00:03:29,586 by an LLC, no name for the owner. 88 00:03:29,686 --> 00:03:31,422 I'm gonna go there now. 89 00:03:31,522 --> 00:03:32,689 You sure you want to do that? 90 00:03:32,789 --> 00:03:34,190 I mean, someone's basically luring you 91 00:03:34,291 --> 00:03:35,392 to an abandoned farmhouse. 92 00:03:35,492 --> 00:03:36,560 At least let me come with you. 93 00:03:36,660 --> 00:03:38,128 You know, maybe you're right. 94 00:03:38,228 --> 00:03:39,930 I'll hold off till we find out more 95 00:03:40,030 --> 00:03:41,231 about the place. Okay. 96 00:03:41,332 --> 00:03:42,733 I'll keep digging and see if I can find 97 00:03:42,833 --> 00:03:44,067 something about the previous owner. 98 00:03:44,167 --> 00:03:45,669 All right, keep me posted. 99 00:03:47,070 --> 00:03:48,472 She's gonna head over there by herself. 100 00:03:48,572 --> 00:03:49,906 Of course, it's Rob. Are you kidding? 101 00:03:50,006 --> 00:03:51,274 Yeah. 102 00:04:45,362 --> 00:04:47,230 Hey, Rob. Whoa! 103 00:04:47,330 --> 00:04:48,699 It's me, it's me. 104 00:04:49,533 --> 00:04:50,834 What the hell, Mel? 105 00:04:50,934 --> 00:04:53,136 I told you I didn't want you coming here by yourself. 106 00:04:53,236 --> 00:04:55,105 Where's the trust? 107 00:04:55,205 --> 00:04:56,407 Seriously? 108 00:04:56,507 --> 00:04:58,074 We knew you couldn't help yourself. 109 00:04:58,174 --> 00:05:00,310 That's the trouble with having good friends who care about you. 110 00:05:00,411 --> 00:05:02,479 Yeah, I guess. You find anything yet? 111 00:05:02,579 --> 00:05:04,615 Just this. 112 00:05:07,250 --> 00:05:09,653 Yeah, you head up there. Let's check it out. 113 00:05:20,063 --> 00:05:21,798 It can't be. 114 00:05:21,898 --> 00:05:24,635 What's wrong? You recognize this car? 115 00:05:25,669 --> 00:05:27,270 Yeah... 116 00:05:28,138 --> 00:05:29,740 It's my father's car. 117 00:05:30,541 --> 00:05:33,376 It's the one he was killed in almost 30 years ago. 118 00:05:49,526 --> 00:05:51,394 Harry says at the time of your father's murder, 119 00:05:51,495 --> 00:05:53,363 this property was registered to someone named 120 00:05:53,464 --> 00:05:54,665 Julius McElroy. 121 00:05:54,765 --> 00:05:56,232 Does that mean anything to you? 122 00:05:56,332 --> 00:05:57,534 Doesn't ring a bell. 123 00:05:57,634 --> 00:05:58,902 But I want to talk to him. 124 00:05:59,002 --> 00:06:01,137 That's not gonna happen. He died a few years ago. 125 00:06:01,237 --> 00:06:03,273 Look, Harry's still looking, but so far, 126 00:06:03,373 --> 00:06:05,642 there's no connection between him and your father. 127 00:06:07,277 --> 00:06:08,845 Hey, you okay? 128 00:06:11,848 --> 00:06:13,083 My father was carjacked. 129 00:06:13,183 --> 00:06:14,685 His body was left in the street. 130 00:06:14,785 --> 00:06:17,153 I can't imagine how hard that must've been. 131 00:06:17,253 --> 00:06:18,622 I mean, you were so young. 132 00:06:18,722 --> 00:06:20,223 I was 17. 133 00:06:22,526 --> 00:06:24,628 My father and I had a deal. 134 00:06:26,096 --> 00:06:28,599 If I was drinking too much, I could just call him, 135 00:06:28,699 --> 00:06:31,001 he would come get me, no questions asked. 136 00:06:31,902 --> 00:06:34,037 That night, I had been partying pretty hard. 137 00:06:34,137 --> 00:06:35,205 So I called him. 138 00:06:35,305 --> 00:06:37,207 And when he didn't come, 139 00:06:37,307 --> 00:06:39,643 I thought he was just teaching me a lesson. 140 00:06:40,477 --> 00:06:42,245 I had to walk home. 141 00:06:43,514 --> 00:06:45,816 But when I got there... 142 00:06:45,916 --> 00:06:48,752 there were all these cops waiting for me and... 143 00:06:51,287 --> 00:06:53,223 It was the worst night of my life. 144 00:06:53,323 --> 00:06:55,291 I'm so sorry, Robyn. 145 00:06:55,391 --> 00:06:56,292 I always thought 146 00:06:56,392 --> 00:06:58,261 if I hadn't been partying, 147 00:06:58,361 --> 00:07:00,564 if I hadn't called him, 148 00:07:00,664 --> 00:07:02,766 he wouldn't have been on that road. 149 00:07:04,701 --> 00:07:06,603 He might still be alive today. 150 00:07:06,703 --> 00:07:09,606 No, you cannot blame yourself for what happened. 151 00:07:13,577 --> 00:07:14,811 Are you almost finished? 152 00:07:14,911 --> 00:07:16,680 Yes, ma'am. 153 00:07:51,314 --> 00:07:53,950 ♪ And I know it's gonna be ♪ 154 00:07:56,419 --> 00:07:59,656 ♪ A lovely day ♪ ♪ Lovely day, lovely day... ♪ 155 00:07:59,756 --> 00:08:02,358 Mm... Do you hear that? Yeah. 156 00:08:02,458 --> 00:08:05,395 That's what 450 horsepower sounds like. 157 00:08:05,495 --> 00:08:08,431 Wow. Man, I can't believe she's finally done. 158 00:08:08,531 --> 00:08:09,966 I thought she'd never be ready. Yeah. 159 00:08:10,066 --> 00:08:12,969 Hard work, persistence, and you. 160 00:08:13,069 --> 00:08:15,071 Me? 161 00:08:15,171 --> 00:08:16,907 I mean, I hardly did anything. 162 00:08:17,007 --> 00:08:18,274 You did plenty. 163 00:08:18,374 --> 00:08:20,911 Nah, I don't know about all that. 164 00:08:22,445 --> 00:08:24,314 Hey, look at me. 165 00:08:25,115 --> 00:08:26,750 Don't minimize your contributions, 166 00:08:26,850 --> 00:08:29,419 and I mean that with everything, baby girl. 167 00:08:29,519 --> 00:08:31,287 Huh? If you don't believe in yourself, 168 00:08:31,387 --> 00:08:33,156 nobody else will. 169 00:08:33,256 --> 00:08:34,958 You were a big part in this. 170 00:08:35,058 --> 00:08:37,393 And when you set your mind to something, 171 00:08:37,493 --> 00:08:38,929 there's nothing you can't do. 172 00:08:39,029 --> 00:08:40,263 Remember that. 173 00:08:40,363 --> 00:08:42,866 ♪ And the world's all right with me... ♪ 174 00:08:42,966 --> 00:08:44,467 Well... 175 00:08:44,567 --> 00:08:46,770 I made you something to celebrate. 176 00:08:48,639 --> 00:08:50,340 Mm... 177 00:08:50,440 --> 00:08:52,142 Okay. Okay. 178 00:08:54,010 --> 00:08:55,345 Here we go. 179 00:08:58,148 --> 00:08:59,616 Yup. That's my favorite song. 180 00:08:59,716 --> 00:09:01,985 I know. All right. Don't be shy, girl. 181 00:09:02,085 --> 00:09:05,055 ♪ Fly, robin, fly ♪ 182 00:09:07,123 --> 00:09:09,793 ♪ Fly, robin, fly ♪ 183 00:09:12,062 --> 00:09:14,931 ♪ Fly, robin, fly ♪ 184 00:09:16,833 --> 00:09:19,803 ♪ Up, up to the sky. ♪ 185 00:09:24,507 --> 00:09:26,509 Mind if I show it to her? 186 00:09:26,609 --> 00:09:29,079 Aunt Vi. 187 00:09:29,179 --> 00:09:31,982 I never thought I'd see this car again. 188 00:09:32,082 --> 00:09:33,684 Robyn, what the hell is going on? What-- 189 00:09:33,784 --> 00:09:36,720 Wh-whose, whose place is this? I don't know yet. 190 00:09:36,820 --> 00:09:38,488 That's what we're trying to get some answers to. 191 00:09:38,588 --> 00:09:40,891 But the police are still collecting evidence. 192 00:09:42,693 --> 00:09:45,195 Aunt Vi. Hi. 193 00:09:47,931 --> 00:09:51,167 Hey, they found this-- front passenger seat. 194 00:09:52,202 --> 00:09:54,437 Dolly... Yeah. 195 00:09:56,006 --> 00:09:58,341 I don't remember any Dolly from back in the day. 196 00:09:58,441 --> 00:10:00,543 Wait a minute. Dolly? 197 00:10:00,643 --> 00:10:02,112 You know who that is? 198 00:10:02,212 --> 00:10:05,816 Our old neighbor, Vernita Houston, she had a... 199 00:10:05,916 --> 00:10:07,884 she had a daughter, Mary. 200 00:10:07,984 --> 00:10:10,186 I think she used to go by, by Dolly. 201 00:10:13,256 --> 00:10:15,759 All right, so Mary Houston now lives in The Bronx 202 00:10:15,859 --> 00:10:17,928 with her two daughters, ages 12 and 14. 203 00:10:18,028 --> 00:10:19,395 ROBYN Is there a way to connect Mary 204 00:10:19,495 --> 00:10:20,764 to the name tag we found? 205 00:10:20,864 --> 00:10:22,866 Yeah, as a matter of fact. Thanks to your 206 00:10:22,966 --> 00:10:25,101 friendly neighborhood IRS, 207 00:10:25,201 --> 00:10:26,837 I was able to dig up some old W-2s, 208 00:10:26,937 --> 00:10:29,806 and it looks like Mary got herself a summer job 209 00:10:29,906 --> 00:10:31,541 at a local restaurant called Sarbonne's 210 00:10:31,641 --> 00:10:33,276 the week before your dad was killed. 211 00:10:33,376 --> 00:10:35,879 And we think the name tag came from that restaurant? 212 00:10:35,979 --> 00:10:37,680 Yeah, there's pictures of Sarbonne's employees 213 00:10:37,781 --> 00:10:39,115 over the years on the restaurant's website. 214 00:10:39,215 --> 00:10:41,617 And the name tags from the early 2000s 215 00:10:41,718 --> 00:10:43,920 match the one found inside your father's car. 216 00:10:44,020 --> 00:10:47,423 Then Mary was in the car around the time my father was murdered. 217 00:10:47,523 --> 00:10:49,059 I mean, the odds just went up that Mary knows something about 218 00:10:49,159 --> 00:10:50,126 what happened that night. 219 00:10:50,226 --> 00:10:52,362 Need an address. Done. 220 00:10:52,462 --> 00:10:53,864 I'm also trying to get all the credit card receipts 221 00:10:53,964 --> 00:10:55,131 from The Brass Spoon around the time 222 00:10:55,231 --> 00:10:56,867 that you ate there, and I'm hoping 223 00:10:56,967 --> 00:10:58,501 that'll help narrow down who left you that note. 224 00:10:58,601 --> 00:10:59,903 Let me know what you find. 225 00:11:00,003 --> 00:11:01,237 Yep. 226 00:11:08,211 --> 00:11:09,813 Detective Dante, 227 00:11:09,913 --> 00:11:11,748 need to see you in my office. 228 00:11:11,848 --> 00:11:13,449 What can I do for you, Captain? 229 00:11:13,549 --> 00:11:16,719 You can start off by buying the boys in Internal Affairs 230 00:11:16,820 --> 00:11:18,188 a round of drinks. 231 00:11:18,288 --> 00:11:20,156 I just received an update that they recovered 232 00:11:20,256 --> 00:11:23,259 your stolen service weapon from Lonnie Lofton's hangout. 233 00:11:24,895 --> 00:11:26,296 That's good news. Lucky for you 234 00:11:26,396 --> 00:11:29,465 it hasn't been fired since he relieved you of it. 235 00:11:29,565 --> 00:11:31,567 Any news on his condition? 236 00:11:31,667 --> 00:11:33,336 He's still in a medically-induced coma. 237 00:11:33,436 --> 00:11:34,838 There are still a lot of 238 00:11:34,938 --> 00:11:37,107 unanswered questions here, Detective. 239 00:11:37,207 --> 00:11:38,674 Like why you were chasing Lo-Lo 240 00:11:38,775 --> 00:11:41,444 after I specifically ordered you not to. 241 00:11:41,544 --> 00:11:42,745 Like I told Internal Affairs, 242 00:11:42,846 --> 00:11:44,147 I got a tip he was at the location. 243 00:11:44,247 --> 00:11:47,483 IA isn't recommending any action be taken, 244 00:11:47,583 --> 00:11:49,219 so it looks like you're in the clear. 245 00:11:49,319 --> 00:11:50,753 For now. Thanks, Captain. 246 00:11:50,854 --> 00:11:53,656 But next time I give you an order, Detective... 247 00:11:53,756 --> 00:11:55,892 you sure as hell better follow it. 248 00:11:55,992 --> 00:11:58,795 Or it'll be the last order you get. 249 00:11:59,762 --> 00:12:01,564 Understood. 250 00:12:03,333 --> 00:12:05,201 That's him. 251 00:12:06,202 --> 00:12:07,537 I only met him once, 252 00:12:07,637 --> 00:12:10,573 but, uh, it was enough to know he was a good man. 253 00:12:10,673 --> 00:12:12,575 I know it was a really long time ago, 254 00:12:12,675 --> 00:12:14,510 but... 255 00:12:14,610 --> 00:12:16,813 do you remember how you wound up in his car? 256 00:12:16,913 --> 00:12:19,015 Oh, I'll never forget it. 257 00:12:19,115 --> 00:12:21,717 I was walking home from work, 258 00:12:21,818 --> 00:12:24,955 and these two guys started following me... 259 00:12:26,389 --> 00:12:29,192 Hey, girl, you look like you could use some company. 260 00:12:29,292 --> 00:12:30,560 Yo, I'm talking to you. 261 00:12:30,660 --> 00:12:32,295 Why you in such a hurry? 262 00:12:35,798 --> 00:12:37,133 Get off me! 263 00:12:38,634 --> 00:12:40,403 Why you playing so hard to get? 264 00:12:40,503 --> 00:12:41,938 You know I'll treat you right. Please, just let me go. 265 00:12:42,038 --> 00:12:43,373 Haven't got no complaints yet. 266 00:12:43,473 --> 00:12:45,275 Stop. Hey, fellas, 267 00:12:45,375 --> 00:12:47,377 don't you have something better to do 268 00:12:47,477 --> 00:12:48,744 than mess with that young lady? 269 00:12:48,845 --> 00:12:50,446 Ride out, old man. 270 00:12:50,546 --> 00:12:51,882 It's none of your business. 271 00:12:51,982 --> 00:12:53,549 Now look what you did. 272 00:12:53,649 --> 00:12:56,219 You got this old man all upset, like there's something wrong. 273 00:12:57,220 --> 00:12:58,388 Get in the car. 274 00:13:02,258 --> 00:13:04,094 Who the hell you think you are? 275 00:13:04,194 --> 00:13:05,228 Nobody. 276 00:13:05,328 --> 00:13:06,796 Let's just go home, all right? 277 00:13:09,900 --> 00:13:11,434 All right, this is over. 278 00:13:11,534 --> 00:13:13,169 This is over. Walk away. 279 00:13:33,689 --> 00:13:35,025 Are you okay? 280 00:13:35,125 --> 00:13:36,526 Yeah. 281 00:13:36,626 --> 00:13:38,694 Let's get you home. 282 00:13:43,033 --> 00:13:45,235 Come on, fool. Get up. 283 00:13:50,806 --> 00:13:53,609 I didn't hear about your father's death 284 00:13:53,709 --> 00:13:56,412 until a few months after he was killed. 285 00:13:56,512 --> 00:13:59,515 I never linked it to what happened that night. 286 00:13:59,615 --> 00:14:03,386 Do you think they had something to do with his murder? 287 00:14:04,187 --> 00:14:06,822 Hearing your story, it's very possible. 288 00:14:08,558 --> 00:14:10,193 What'd you find out? 289 00:14:10,293 --> 00:14:13,196 All right, so I looked into every single person 290 00:14:13,296 --> 00:14:16,266 who used a credit card at The Brass Spoon this morning, 291 00:14:16,366 --> 00:14:18,501 and there was one that was particularly noteworthy. 292 00:14:18,601 --> 00:14:20,103 This guy, Demetrius Young. 293 00:14:20,203 --> 00:14:23,006 It says here he's only got vision in one eye. 294 00:14:23,106 --> 00:14:26,309 Mary said the guy who tangled with my father had an eye patch. 295 00:14:26,409 --> 00:14:27,843 Not only that, but we connected him to 296 00:14:27,944 --> 00:14:29,079 the owner of the farmhouse 297 00:14:29,179 --> 00:14:30,346 where we found your father's car. 298 00:14:30,446 --> 00:14:34,017 Julius McElroy is Demetrius' great-uncle. 299 00:14:34,117 --> 00:14:35,685 So it makes sense that he would know 300 00:14:35,785 --> 00:14:37,253 that the car was stored there. 301 00:14:37,353 --> 00:14:40,556 Especially if he was the one who stashed it there. 302 00:14:40,656 --> 00:14:43,193 He must be the guy that gave you the note. 303 00:14:43,293 --> 00:14:45,962 You know what this means, right, Rob? 304 00:14:48,398 --> 00:14:51,301 Yeah, it means my father's carjacking wasn't random. 305 00:14:52,502 --> 00:14:53,636 He was targeted. 306 00:14:53,736 --> 00:14:56,506 Killed for revenge. 307 00:14:57,940 --> 00:15:00,043 And I finally know who did it. 308 00:15:04,780 --> 00:15:06,682 Where can I find him? 309 00:15:06,782 --> 00:15:08,418 Well, until recently, prison. 310 00:15:08,518 --> 00:15:10,220 Seems Mr. Young spent much of his youth 311 00:15:10,320 --> 00:15:12,122 committing various crimes and misdemeanors 312 00:15:12,222 --> 00:15:13,923 until it finally caught up with him in 2011 313 00:15:14,024 --> 00:15:15,525 and he was convicted of attempted murder. 314 00:15:15,625 --> 00:15:16,959 They put him away for ten years. 315 00:15:17,060 --> 00:15:18,261 Got out a little over a year ago, 316 00:15:18,361 --> 00:15:20,196 he's been keeping a low profile ever since. 317 00:15:20,296 --> 00:15:23,833 But if Demetrius was involved in your father's murder, 318 00:15:23,933 --> 00:15:26,302 why would he slip you the note at the restaurant? 319 00:15:26,402 --> 00:15:28,671 I don't know. And I don't care. 320 00:15:28,771 --> 00:15:30,040 He wants me to find the truth? 321 00:15:30,140 --> 00:15:31,841 Well, he's gonna help me connect the dots. 322 00:15:34,177 --> 00:15:36,912 This address on his license, is it current? 323 00:15:37,747 --> 00:15:39,115 Uh, yeah. 324 00:15:39,215 --> 00:15:40,550 Rob, I'll go with you. 325 00:15:40,650 --> 00:15:42,252 No. I'm going alone. 326 00:15:42,352 --> 00:15:43,886 And don't follow me this time. 327 00:15:43,986 --> 00:15:46,389 This is something I have to do on my own. 328 00:15:46,489 --> 00:15:48,324 Rob, listen, I-I got a really bad feeling about this. 329 00:15:48,424 --> 00:15:50,693 I think, I think you're gonna do something you shouldn't do. 330 00:15:50,793 --> 00:15:52,328 I know you blame yourself 331 00:15:52,428 --> 00:15:55,731 for your father's death, but it wasn't your fault. 332 00:15:55,831 --> 00:15:57,967 Wasn't it? No. 333 00:15:59,235 --> 00:16:01,571 And every battle I've fought, 334 00:16:01,671 --> 00:16:03,306 every wrong I've ever righted, 335 00:16:03,406 --> 00:16:06,142 has been in an attempt to make up for that. 336 00:16:06,242 --> 00:16:07,910 And it still hasn't been enough. 337 00:16:08,010 --> 00:16:09,479 Because that's what guilt does. 338 00:16:09,579 --> 00:16:11,681 You know? You're trying to fill up a hole that-that, 339 00:16:11,781 --> 00:16:13,116 that can't be filled. 340 00:16:14,517 --> 00:16:16,419 Well, I guess we're gonna find out. 341 00:16:17,387 --> 00:16:18,421 No, Rob... 342 00:16:18,521 --> 00:16:20,490 Let's just talk about it, Ro-- 343 00:16:22,292 --> 00:16:25,027 If Demetrius Young has anything to do with John McCall's murder, 344 00:16:25,128 --> 00:16:27,197 he's gonna wish he was back in prison. 345 00:16:43,012 --> 00:16:45,215 Demetrius. 346 00:16:49,018 --> 00:16:51,354 Y... You found me. 347 00:17:07,737 --> 00:17:09,038 Wake up. 348 00:17:09,139 --> 00:17:10,039 Wake up! 349 00:17:10,140 --> 00:17:12,074 Come on. 350 00:17:12,175 --> 00:17:13,843 I'm going to ask you some questions. 351 00:17:13,943 --> 00:17:16,512 And I suggest you don't waste my time. 352 00:17:16,612 --> 00:17:19,081 In 1996... 353 00:17:19,182 --> 00:17:21,284 a man was carjacked and murdered. 354 00:17:21,384 --> 00:17:22,452 He was driving a blue-- 355 00:17:22,552 --> 00:17:25,054 Blue Super Sport Chevelle. 356 00:17:26,556 --> 00:17:28,558 So you were involved. 357 00:17:29,292 --> 00:17:30,326 Yes. 358 00:17:31,161 --> 00:17:35,097 And-and I deserve everything you've come to do to me. 359 00:17:37,700 --> 00:17:39,535 That man... 360 00:17:39,635 --> 00:17:41,304 was my father. 361 00:17:42,705 --> 00:17:45,175 What kind of games you playing, Demetrius? 362 00:17:45,275 --> 00:17:46,642 So why leave that note? 363 00:17:46,742 --> 00:17:48,077 You knew you would be caught. 364 00:17:48,178 --> 00:17:49,679 I knew it was, it was a possibility. 365 00:17:49,779 --> 00:17:51,681 I-I just didn't know... 366 00:17:51,781 --> 00:17:53,316 it'll happen so soon. 367 00:17:53,416 --> 00:17:55,485 So you wanted me to catch you. 368 00:17:55,585 --> 00:17:58,053 I-I-I don't know. Uh... Maybe. 369 00:17:58,154 --> 00:18:00,290 Look, I wasn't a good person. 370 00:18:00,390 --> 00:18:03,326 And I ended up in prison for my crimes. 371 00:18:03,426 --> 00:18:05,861 While I was locked up, 372 00:18:05,961 --> 00:18:10,400 I got word that my son, Jibari, disappeared. 373 00:18:10,500 --> 00:18:12,968 He'd be 14 next month. 374 00:18:13,068 --> 00:18:16,138 I didn't know if my, if my boy just 375 00:18:16,239 --> 00:18:18,508 ran away, was taken, 376 00:18:18,608 --> 00:18:21,344 or murdered because of my misdeeds. 377 00:18:21,444 --> 00:18:22,945 I still don't know. 378 00:18:23,045 --> 00:18:25,848 Not knowing what happened to him nearly destroyed me. 379 00:18:25,948 --> 00:18:27,350 And then my cellmate 380 00:18:27,450 --> 00:18:29,185 introduced me to Islam. 381 00:18:31,020 --> 00:18:34,457 It gave me a peace I've never known. 382 00:18:34,557 --> 00:18:36,392 It helped me deal with the pain, 383 00:18:36,492 --> 00:18:38,261 so I changed my name 384 00:18:38,361 --> 00:18:41,397 to Adbul Mohammed, 385 00:18:41,497 --> 00:18:42,998 and now... 386 00:18:43,899 --> 00:18:47,737 ...I'm an imam for the Hillcrest Masjid. 387 00:18:47,837 --> 00:18:50,506 So I decided to turn things around. 388 00:18:50,606 --> 00:18:52,475 Do good in the community. 389 00:18:52,575 --> 00:18:53,976 The note. 390 00:18:55,144 --> 00:18:56,979 When I saw you at the restaurant, 391 00:18:57,079 --> 00:19:00,683 I realized that the torture of not knowing 392 00:19:00,783 --> 00:19:02,252 what happened to my son 393 00:19:02,352 --> 00:19:05,288 was the same torture I inflicted upon you 394 00:19:05,388 --> 00:19:07,122 with your father. 395 00:19:08,291 --> 00:19:10,360 So... 396 00:19:10,460 --> 00:19:14,397 leaving the note was all about you making amends. 397 00:19:14,497 --> 00:19:16,098 We were just supposed to scare your father. 398 00:19:16,198 --> 00:19:19,369 I-It was never meant to go that far. 399 00:19:19,469 --> 00:19:20,770 Who is "we"? 400 00:19:20,870 --> 00:19:22,004 Who's the other man? 401 00:19:22,104 --> 00:19:23,973 Which one of you pulled the trigger? 402 00:19:24,774 --> 00:19:26,242 I did. 403 00:19:26,342 --> 00:19:28,444 I did, I-I pulled the trigger. You're lying. 404 00:19:28,544 --> 00:19:30,646 No, no, no. Who are you trying to protect? 405 00:19:30,746 --> 00:19:32,315 Look, it doesn't matter. 406 00:19:32,415 --> 00:19:33,716 I didn't stop him. 407 00:19:33,816 --> 00:19:35,818 I might as well have pulled the trigger myself. 408 00:19:35,918 --> 00:19:37,653 It matters to me. 409 00:19:43,526 --> 00:19:45,194 You know what? 410 00:19:45,961 --> 00:19:48,364 I'm gonna find this other man 411 00:19:48,464 --> 00:19:50,933 and I'm gonna deal with him. 412 00:19:51,033 --> 00:19:52,802 And then I'm coming back 413 00:19:52,902 --> 00:19:54,904 and I'm gonna deal with you. 414 00:19:59,008 --> 00:20:01,544 Revenge and retaliation 415 00:20:01,644 --> 00:20:03,713 are corrosive to the soul. 416 00:20:03,813 --> 00:20:06,416 They never bring you peace. 417 00:20:08,651 --> 00:20:10,920 I'm not seeking peace. 418 00:20:14,890 --> 00:20:16,892 I mean... guy wasn't lying. 419 00:20:16,992 --> 00:20:18,361 He's done a lot of good. 420 00:20:18,461 --> 00:20:21,897 You know, organizes food drives, he runs workshops, 421 00:20:21,997 --> 00:20:23,433 uh, cautioning kids against prison. 422 00:20:23,533 --> 00:20:26,836 He even got an award from a local nursing home for 423 00:20:26,936 --> 00:20:28,904 deterring crime against senior citizens. 424 00:20:29,004 --> 00:20:31,240 If he's really dedicated to improving the community, 425 00:20:31,341 --> 00:20:32,808 then why is he protecting a murderer? 426 00:20:32,908 --> 00:20:35,144 Fear of retaliation? 427 00:20:36,211 --> 00:20:38,213 I want to know who he was with that night. 428 00:20:38,314 --> 00:20:42,485 Anyone Abdul ever ran with, criminal associates, old gang, 429 00:20:42,585 --> 00:20:43,819 anyone he did time with. 430 00:20:43,919 --> 00:20:46,021 Wow. Night and day. 431 00:20:46,121 --> 00:20:48,190 It's like a whole different person. 432 00:20:48,290 --> 00:20:50,460 Just because you carry groceries for the elderly 433 00:20:50,560 --> 00:20:52,728 doesn't automatically change who you are. 434 00:20:55,030 --> 00:20:56,432 Hey. 435 00:20:56,532 --> 00:20:59,402 So, NYPD was able to pull prints from your father's car. 436 00:20:59,502 --> 00:21:00,536 Is it in the system? 437 00:21:00,636 --> 00:21:02,672 Oh, yeah. Belongs to Yancy Turner. 438 00:21:02,772 --> 00:21:04,173 Yancy Turner? 439 00:21:04,273 --> 00:21:05,908 As in head of the biggest crime 440 00:21:06,008 --> 00:21:07,843 syndicate in Brooklyn? 441 00:21:07,943 --> 00:21:09,044 DANTE That one. 442 00:21:09,144 --> 00:21:10,646 Robyn, these guys are no joke. 443 00:21:10,746 --> 00:21:12,081 I mean, they run everything from racketeering to drugs 444 00:21:12,181 --> 00:21:13,749 and murder is like a hobby to them. 445 00:21:13,849 --> 00:21:14,917 I know what they do. 446 00:21:15,017 --> 00:21:16,386 What I don't know 447 00:21:16,486 --> 00:21:18,454 is why his fingerprint was in my father's car. 448 00:21:18,554 --> 00:21:21,323 Do you think he was the other man with Demetrius? 449 00:21:21,424 --> 00:21:23,793 Well, he certainly kept some unsavory company. 450 00:21:23,893 --> 00:21:25,227 Check this out. 451 00:21:25,327 --> 00:21:27,162 It looks like way back, Yancy and Demetrius 452 00:21:27,262 --> 00:21:29,064 were nabbed for the same armed robbery, 453 00:21:29,164 --> 00:21:31,367 but only Demetrius went to prison. 454 00:21:33,636 --> 00:21:34,937 Where you going, Rob? 455 00:21:35,805 --> 00:21:37,006 To find Yancy Turner. 456 00:21:37,106 --> 00:21:38,841 Easier said than done. 457 00:21:38,941 --> 00:21:40,610 Yancy's a modern-day Gotti. 458 00:21:40,710 --> 00:21:42,478 Everybody knows he runs things, 459 00:21:42,578 --> 00:21:44,447 but no one's been able to make a connection. Yeah, I'll say. 460 00:21:44,547 --> 00:21:46,649 I mean, Yancy's never spent a day in prison. 461 00:21:46,749 --> 00:21:49,251 Meanwhile, most of his crew has done hard time. 462 00:21:49,351 --> 00:21:51,186 Talk about being a bad luck charm. 463 00:21:51,286 --> 00:21:52,988 I don't care about his crew. 464 00:21:53,088 --> 00:21:54,557 I just care about making him pay. 465 00:21:54,657 --> 00:21:56,291 Slow your roll. You'll never get near the guy. 466 00:21:56,392 --> 00:21:58,461 He's protected at all times by one of the largest 467 00:21:58,561 --> 00:22:00,630 private security forces I've ever seen. 468 00:22:00,730 --> 00:22:01,864 He's untouchable. 469 00:22:01,964 --> 00:22:03,933 No one's untouchable. 470 00:22:10,305 --> 00:22:11,607 Harry... 471 00:22:11,707 --> 00:22:13,576 third guy from the left. 472 00:22:13,676 --> 00:22:14,910 Blow that up. 473 00:22:15,845 --> 00:22:16,846 Marlon? 474 00:22:16,946 --> 00:22:18,313 You got to be kidding. 475 00:22:18,414 --> 00:22:19,582 You know that guy? 476 00:22:19,682 --> 00:22:21,484 From the neighborhood. 477 00:22:21,584 --> 00:22:22,652 He was in the restaurant 478 00:22:22,752 --> 00:22:23,986 when Demetrius slipped me the note. 479 00:22:24,086 --> 00:22:25,921 You think he was involved in all of this? 480 00:22:39,669 --> 00:22:41,671 Oh, man. 481 00:22:42,838 --> 00:22:44,840 I know Demetrius Young 482 00:22:44,940 --> 00:22:46,408 and Yancy Turner carjacked my father. 483 00:22:46,509 --> 00:22:48,611 Robyn, what the hell? Is that you-- Hey. 484 00:22:48,711 --> 00:22:49,779 I'm not playing with you. 485 00:22:49,879 --> 00:22:51,947 I know you were at the restaurant 486 00:22:52,047 --> 00:22:54,249 same time Demetrius slipped me a note. 487 00:22:55,350 --> 00:22:56,686 Okay... 488 00:22:56,786 --> 00:23:01,056 Look, I-I have no idea what you're talking about, 489 00:23:01,156 --> 00:23:02,658 and I wasn't involved 490 00:23:02,758 --> 00:23:04,594 in no carjacking. At all. 491 00:23:04,694 --> 00:23:07,096 I don't even run with Yancy and that crew anymore. 492 00:23:07,196 --> 00:23:11,667 The fact that it was your father... 493 00:23:11,767 --> 00:23:13,769 He was the reason why I stopped. 494 00:23:13,869 --> 00:23:15,204 You know, he used to always say, 495 00:23:15,304 --> 00:23:18,240 "You gonna end up dead in them streets." 496 00:23:18,340 --> 00:23:20,576 You know, I could never even hear him. 497 00:23:20,676 --> 00:23:22,478 Until one day, I got shot. 498 00:23:22,578 --> 00:23:26,115 Your father's words finally made sense. 499 00:23:27,316 --> 00:23:29,251 From that moment on, I... 500 00:23:29,351 --> 00:23:34,056 I had no illegal involvement with Yancy at all. 501 00:23:34,156 --> 00:23:36,759 "Illegal" involvement? 502 00:23:36,859 --> 00:23:39,228 Hey, look, yeah, Yancy, his crew, 503 00:23:39,328 --> 00:23:41,797 they got a lot of cars-- tons of them. 504 00:23:41,897 --> 00:23:43,398 They all need detailing. 505 00:23:43,499 --> 00:23:46,101 That's where our interaction stops. 506 00:23:49,038 --> 00:23:51,907 When you detail Yancy's cars, 507 00:23:52,007 --> 00:23:54,510 how does that process work? 508 00:24:01,016 --> 00:24:02,317 Geno. 509 00:24:03,919 --> 00:24:05,254 What's up, man? 510 00:24:05,354 --> 00:24:07,189 Here to pick up Yancy's Benz for detailing. 511 00:24:07,289 --> 00:24:08,591 Again? 512 00:24:08,691 --> 00:24:10,225 Second time this week. 513 00:24:10,325 --> 00:24:12,461 Well, if you'd stop leaving Cheeto crumbs in the seats, 514 00:24:12,562 --> 00:24:13,462 I wouldn't have to. 515 00:24:14,864 --> 00:24:16,899 You got jokes. Go ahead, man. 516 00:24:18,233 --> 00:24:19,935 Hey. Lift the gate. 517 00:24:20,836 --> 00:24:21,937 I'll catch you later. 518 00:24:22,037 --> 00:24:23,639 All right. 519 00:24:23,739 --> 00:24:25,474 But like I was saying... 520 00:24:52,401 --> 00:24:53,903 You need time to think? 521 00:24:54,003 --> 00:24:56,471 Word of advice, don't take too long. 522 00:24:56,572 --> 00:24:58,073 Dead serious. 523 00:24:58,173 --> 00:24:59,308 Psst. 524 00:25:01,677 --> 00:25:03,913 Who are you? How'd you get in here? 525 00:25:12,221 --> 00:25:13,589 My father did not deserve to die 526 00:25:13,689 --> 00:25:15,024 at the hands of someone like you. 527 00:25:15,124 --> 00:25:16,558 I don't know what you're talking about. 528 00:25:17,292 --> 00:25:18,861 Wait, wait, wait! 529 00:25:18,961 --> 00:25:20,562 I figured out you were the punk 530 00:25:20,663 --> 00:25:24,266 my father roughed up before he was carjacked. 531 00:25:26,168 --> 00:25:28,403 You remember now. 532 00:25:29,204 --> 00:25:30,740 I just wanted to see your face 533 00:25:30,840 --> 00:25:32,975 before I repay the favor. 534 00:25:33,075 --> 00:25:34,276 Don't! 535 00:25:34,376 --> 00:25:36,979 I suggest you leave 536 00:25:37,079 --> 00:25:39,048 before you have to witness this. 537 00:25:39,148 --> 00:25:40,482 Don't do this. 538 00:25:40,582 --> 00:25:42,317 Don't throw your life away for this trash. 539 00:25:42,417 --> 00:25:44,486 He took my life away! 540 00:25:44,586 --> 00:25:45,755 He has to pay. 541 00:25:45,855 --> 00:25:47,356 And he will. 542 00:25:47,456 --> 00:25:49,191 But killing him would be mercy. 543 00:25:49,291 --> 00:25:51,226 Let the system do what it was designed to do. 544 00:25:51,326 --> 00:25:53,629 Make him spend the rest of his life in prison. 545 00:25:53,729 --> 00:25:56,065 Your family needs you. 546 00:25:57,066 --> 00:25:58,467 I need you. 547 00:26:18,353 --> 00:26:20,956 The fingerprint is enough to hold him for 24 hours. 548 00:26:21,056 --> 00:26:22,624 I understand there was a witness. 549 00:26:24,326 --> 00:26:27,162 If we want this to stick... 550 00:26:27,262 --> 00:26:29,498 you need to make him come forward. 551 00:26:41,210 --> 00:26:43,078 I found Yancy. 552 00:26:44,646 --> 00:26:46,716 Did you get the vengeance you were seeking? 553 00:26:47,516 --> 00:26:51,386 Someone close to me convinced me to take a different route. 554 00:26:51,486 --> 00:26:52,922 Mm. 555 00:26:53,022 --> 00:26:55,257 Lucky for him. Lucky for you. 556 00:26:55,357 --> 00:26:57,426 You say that you want to serve your community? 557 00:26:57,526 --> 00:27:00,629 Then rid it of the man who's tearing it apart. 558 00:27:01,496 --> 00:27:03,198 Testify against Yancy. 559 00:27:03,298 --> 00:27:05,534 Yancy's people... 560 00:27:06,969 --> 00:27:08,070 They'll kill me. 561 00:27:08,170 --> 00:27:10,372 You're already done, Abdul. 562 00:27:11,340 --> 00:27:12,641 You're going back to prison. 563 00:27:12,742 --> 00:27:15,644 The only question is, will your last act 564 00:27:15,745 --> 00:27:17,646 be one of courage... 565 00:27:18,547 --> 00:27:20,149 ...or one of cowardice? 566 00:27:27,522 --> 00:27:29,959 Look at that pose. 567 00:27:30,059 --> 00:27:31,426 I wish I knew him. 568 00:27:31,526 --> 00:27:34,029 Oh, he would've spoiled you rotten. 569 00:27:34,129 --> 00:27:36,331 I remember the day he got that car. 570 00:27:36,431 --> 00:27:38,834 What a piece of junk. 571 00:27:38,934 --> 00:27:40,069 No, really. 572 00:27:40,169 --> 00:27:43,072 To his credit, he had a vision. 573 00:27:43,172 --> 00:27:44,774 Was so good with his hands. 574 00:27:44,874 --> 00:27:46,876 Could fix anything. 575 00:27:46,976 --> 00:27:48,911 You know, he was on his way to being an engineer 576 00:27:49,011 --> 00:27:50,612 before he had to... 577 00:27:50,712 --> 00:27:52,447 quit school... 578 00:27:52,547 --> 00:27:54,784 to help my parents pay the bills. 579 00:27:54,884 --> 00:27:56,618 Hmm. 580 00:27:57,719 --> 00:27:59,721 Always willing to sacrifice. 581 00:28:03,025 --> 00:28:04,960 Hey, Mom. 582 00:28:05,060 --> 00:28:06,595 Everything okay? 583 00:28:07,396 --> 00:28:10,032 I just got a witness to testify 584 00:28:10,132 --> 00:28:12,701 against the person who murdered your granddaddy. 585 00:28:14,770 --> 00:28:15,871 Robyn... 586 00:28:15,971 --> 00:28:18,207 After all this time... 587 00:28:18,974 --> 00:28:20,409 Yeah, Auntie. 588 00:28:22,311 --> 00:28:23,779 We got him. 589 00:28:23,879 --> 00:28:26,181 Looks like we're finally gonna get justice for Daddy. 590 00:28:27,449 --> 00:28:29,985 So he can rest in peace. 591 00:28:52,174 --> 00:28:53,976 Hey, Dante. 592 00:28:56,345 --> 00:28:58,513 ...filing a harassment complaint against the police? 593 00:28:58,613 --> 00:29:00,349 Being the businessman that I am, 594 00:29:00,449 --> 00:29:03,352 I forgive the NYPD for this grave mistake. 595 00:29:03,452 --> 00:29:05,520 In fact, I commend them 596 00:29:05,620 --> 00:29:07,156 for admitting their mistake 597 00:29:07,256 --> 00:29:08,590 and for this swift correction. 598 00:29:08,690 --> 00:29:10,292 What about your attacker? 599 00:29:10,392 --> 00:29:12,561 I leave that to NYPD's finest. 600 00:29:14,496 --> 00:29:16,531 It's justice, baby. 601 00:29:25,107 --> 00:29:26,641 "Let the system do what it was designed to do." 602 00:29:26,741 --> 00:29:27,809 That's what you said, right? 603 00:29:27,910 --> 00:29:29,078 Between Yancy's high-priced lawyers 604 00:29:29,178 --> 00:29:30,379 and some powerful people he's in bed with, 605 00:29:30,479 --> 00:29:31,480 D.A. Grafton wasn't confident she could make 606 00:29:31,580 --> 00:29:32,447 the murder charge stick. 607 00:29:32,547 --> 00:29:33,916 I wish I was surprised, 608 00:29:34,016 --> 00:29:35,484 but of course they're gonna take the word of Yancy 609 00:29:35,584 --> 00:29:38,287 over the testimony of a respected community leader. 610 00:29:38,387 --> 00:29:40,856 Who, at the end of the day, is still a convicted felon. 611 00:29:40,956 --> 00:29:42,124 Like Yancy should be. 612 00:29:42,224 --> 00:29:44,026 The system is broken, Marcus. 613 00:29:44,126 --> 00:29:45,327 It failed me, just like it failed 614 00:29:45,427 --> 00:29:46,862 so many of my clients in the past. 615 00:29:46,962 --> 00:29:48,730 I tried to get justice your way. 616 00:29:48,830 --> 00:29:50,599 Now I'm gonna get it my way. 617 00:29:50,699 --> 00:29:52,801 That's not justice-- it's murder. 618 00:29:52,902 --> 00:29:54,836 And frankly, I'm afraid it might be yours. 619 00:29:54,937 --> 00:29:56,171 Don't do this. 620 00:29:56,271 --> 00:29:57,806 You've lost the element of surprise. 621 00:29:57,907 --> 00:29:59,208 Yancy's goons will see you coming. 622 00:29:59,308 --> 00:30:00,943 Think it through. I know you're angry, Robyn-- 623 00:30:01,043 --> 00:30:04,346 Angry doesn't begin to describe what I am. 624 00:30:17,259 --> 00:30:18,860 What am I gonna do with you? 625 00:30:18,961 --> 00:30:20,562 You know they're gonna suspend you over this, right? 626 00:30:20,662 --> 00:30:22,597 I don't care. Excuse you? 627 00:30:22,697 --> 00:30:24,466 You better care. 628 00:30:27,236 --> 00:30:29,404 Look, Dad, that girl is a bully. 629 00:30:29,504 --> 00:30:32,141 To everyone. Especially the little kids. 630 00:30:32,241 --> 00:30:35,277 What am I supposed to do? Just... let it happen? 631 00:30:35,377 --> 00:30:37,879 No, get the teachers involved. 632 00:30:37,980 --> 00:30:39,214 They don't do anything. 633 00:30:39,314 --> 00:30:41,283 She just waits until they're not around. 634 00:30:41,383 --> 00:30:42,784 Then you figure out another way. 635 00:30:42,884 --> 00:30:45,120 You could've really hurt that girl. 636 00:30:47,322 --> 00:30:48,890 Look... 637 00:30:48,991 --> 00:30:50,859 I'm sorry. 638 00:30:50,960 --> 00:30:53,128 I know you had to leave from work. 639 00:30:59,001 --> 00:31:00,302 Bully, huh? 640 00:31:00,402 --> 00:31:01,770 Yeah. 641 00:31:01,870 --> 00:31:03,905 Biggest kid in the playground. 642 00:31:04,006 --> 00:31:05,407 It's just not fair. 643 00:31:05,507 --> 00:31:07,742 I mean, I know you say violence isn't the answer, 644 00:31:07,842 --> 00:31:09,378 but-- It's not. 645 00:31:10,179 --> 00:31:12,481 But sometimes, when people need help... 646 00:31:12,581 --> 00:31:14,349 you have no choice. 647 00:31:16,418 --> 00:31:19,554 Some things are worth fighting for. 648 00:31:48,050 --> 00:31:49,318 Robyn? 649 00:31:49,418 --> 00:31:52,054 I know this has haunted our family for decades. 650 00:31:52,154 --> 00:31:53,588 When we lost your father, 651 00:31:53,688 --> 00:31:56,125 I lost a huge part of myself. 652 00:31:56,225 --> 00:31:59,928 But what you are about to do scares the hell out of me. 653 00:32:00,029 --> 00:32:01,997 We can't change the past, sweetheart. 654 00:32:02,097 --> 00:32:04,633 This won't bring him back. Aunt Vi! 655 00:32:05,400 --> 00:32:07,736 This man took everything from us. 656 00:32:07,836 --> 00:32:09,571 And I was too young to do something about it. 657 00:32:09,671 --> 00:32:12,007 I'll be damned if I don't do something now. 658 00:32:12,107 --> 00:32:13,908 But at what cost? 659 00:32:14,009 --> 00:32:15,544 Losing you, too? 660 00:32:19,381 --> 00:32:20,849 I want justice as much as you do, Robyn, 661 00:32:20,949 --> 00:32:21,983 but not like this. 662 00:32:22,084 --> 00:32:23,852 There has to be another way. 663 00:32:23,952 --> 00:32:25,920 Daddy didn't deserve to die that way. 664 00:32:29,091 --> 00:32:32,927 I'm not letting that slide. 665 00:32:33,028 --> 00:32:36,365 I know I can't stop you once you've made up your mind. 666 00:32:38,967 --> 00:32:41,570 Just make sure you come back to us. 667 00:32:56,017 --> 00:32:57,752 Yeah, no. For sure I will be there. 668 00:32:57,852 --> 00:32:59,554 Of course I will. 669 00:32:59,654 --> 00:33:01,323 We'll be fine. 670 00:33:04,659 --> 00:33:06,061 Boss. 671 00:33:11,733 --> 00:33:14,303 I didn't think you'd be dumb enough to come back. 672 00:33:14,403 --> 00:33:16,671 Thanks for saving me the trouble of finding you. 673 00:33:16,771 --> 00:33:18,640 No problem. 674 00:33:18,740 --> 00:33:21,110 Now that I'm here, cough up your confession. 675 00:33:21,210 --> 00:33:22,311 You, uh, 676 00:33:22,411 --> 00:33:24,079 you a priest, or something? 677 00:33:24,179 --> 00:33:25,914 Nothing holy about what I'm here to do. 678 00:33:27,649 --> 00:33:29,451 I like this one. 679 00:33:29,551 --> 00:33:31,653 You realize we're in the middle of nowhere. 680 00:33:31,753 --> 00:33:33,922 No one to hear you scream. 681 00:33:34,022 --> 00:33:35,757 I think you got it twisted. 682 00:33:35,857 --> 00:33:38,760 It's you and your men who are gonna be screaming. 683 00:33:42,831 --> 00:33:44,699 Why you here? 684 00:33:46,868 --> 00:33:48,337 You messed up now. 685 00:33:49,871 --> 00:33:51,673 You were saying? 686 00:34:05,420 --> 00:34:06,921 You're so tough 687 00:34:07,021 --> 00:34:09,558 you need all these guys to protect you. 688 00:34:09,658 --> 00:34:12,227 You the same scared-ass punk 689 00:34:12,327 --> 00:34:13,762 from way back then. 690 00:34:13,862 --> 00:34:17,666 I'd love to continue our chat, but my time is valuable. 691 00:34:17,766 --> 00:34:20,001 Yours is up. 692 00:34:23,037 --> 00:34:24,606 Why'd you do it? 693 00:34:25,840 --> 00:34:28,076 He was the kindest man on the planet. 694 00:34:28,177 --> 00:34:31,480 Your father stuck his nose where it didn't belong. 695 00:34:31,580 --> 00:34:33,615 So I gave him what he had coming. 696 00:34:33,715 --> 00:34:35,417 Get out the car. 697 00:34:35,517 --> 00:34:37,319 Get out the car! 698 00:34:43,057 --> 00:34:45,494 Yeah. Not so tough now, right? 699 00:34:46,861 --> 00:34:49,264 Want to be Neighborhood Watch? Huh? 700 00:34:49,364 --> 00:34:50,799 Huh? 701 00:34:50,899 --> 00:34:53,335 Watch this. Yancy, that's enough, man. 702 00:34:53,435 --> 00:34:54,769 You proved your point. 703 00:34:54,869 --> 00:34:57,606 Shut up! First and last time he puts his hands on me! 704 00:34:57,706 --> 00:34:59,341 Put the gun down. 705 00:35:06,014 --> 00:35:07,549 You don't want to do this. 706 00:35:07,649 --> 00:35:09,083 Come on, man, put the gun down. Shut up! 707 00:35:09,184 --> 00:35:10,419 No, you tripping, bro. Don't do it. 708 00:35:10,519 --> 00:35:12,821 He says so. Don't do it, man. No! 709 00:35:14,989 --> 00:35:16,791 So it was you who pulled the trigger. 710 00:35:16,891 --> 00:35:18,893 And it's gonna be me who pulls it again. 711 00:35:18,993 --> 00:35:21,363 Keep it a family tradition. 712 00:35:22,497 --> 00:35:24,199 I just needed to be sure. 713 00:35:26,535 --> 00:35:28,136 Harry, do it. 714 00:35:28,237 --> 00:35:30,239 Copy that. Incoming. 715 00:35:30,339 --> 00:35:33,275 I really hope this works. Well, there's no plan B, 716 00:35:33,375 --> 00:35:35,143 so it better. 717 00:35:37,212 --> 00:35:39,248 You guys might want to check your phones. 718 00:35:39,348 --> 00:35:41,850 You might have all just received some... 719 00:35:41,950 --> 00:35:43,618 information you'll find educational. 720 00:35:43,718 --> 00:35:44,786 Fat Johnny, 721 00:35:44,886 --> 00:35:46,821 you did eight years at Rikers, yeah? 722 00:35:46,921 --> 00:35:48,189 Ever wonder who put you there? 723 00:35:48,290 --> 00:35:49,858 Plea deal he signed with the Feds 724 00:35:49,958 --> 00:35:51,326 should be right there in your inbox. 725 00:35:52,627 --> 00:35:55,063 Joey B, that's Yancy, 726 00:35:55,163 --> 00:35:58,633 being let into your house at 2:00 a.m. by your wife. 727 00:35:59,834 --> 00:36:02,471 Oh, yeah, he was very attentive to her 728 00:36:02,571 --> 00:36:03,738 while you were away at Fishkill. 729 00:36:03,838 --> 00:36:05,006 Uh, don't worry, 730 00:36:05,106 --> 00:36:06,308 I didn't want to leave anybody out. 731 00:36:06,408 --> 00:36:07,976 You all have something. Take a look. 732 00:36:08,076 --> 00:36:11,280 Personal, financial, legal... 733 00:36:11,380 --> 00:36:14,082 all sorts of ways your boss screwed you over. 734 00:36:15,350 --> 00:36:16,451 That's all fake. 735 00:36:16,551 --> 00:36:17,519 All of it. You-- 736 00:36:17,619 --> 00:36:18,720 You, you don't believe her. 737 00:36:18,820 --> 00:36:19,921 It's all fake. All of it. 738 00:36:20,021 --> 00:36:20,789 Back up. 739 00:36:20,889 --> 00:36:22,023 Back up, all of you. 740 00:36:22,123 --> 00:36:24,459 Stand back, that's an order! 741 00:36:26,895 --> 00:36:29,264 Handle your business. 742 00:36:30,064 --> 00:36:32,901 And don't worry. We're in the middle of nowhere. 743 00:36:33,668 --> 00:36:36,905 No one will ever hear him scream. 744 00:36:48,049 --> 00:36:49,418 I, uh... 745 00:36:49,518 --> 00:36:52,987 I wasn't sure if it was going to be you or Yancy. 746 00:36:56,358 --> 00:36:58,126 You don't have to worry about Yancy. 747 00:36:58,226 --> 00:36:59,828 He's gone. 748 00:37:01,095 --> 00:37:04,265 But this, this isn't over. 749 00:37:05,967 --> 00:37:08,603 I've made the necessary arrangements. 750 00:37:08,703 --> 00:37:10,972 I'm ready for you to take me in. 751 00:37:11,740 --> 00:37:14,042 You still have time to serve... 752 00:37:15,143 --> 00:37:17,211 ...but not that kind. 753 00:37:18,246 --> 00:37:20,114 What you did to my father... 754 00:37:21,550 --> 00:37:22,984 ...I can never forgive. 755 00:37:23,084 --> 00:37:26,388 But the world's need for decency 756 00:37:26,488 --> 00:37:29,290 is greater than one person's lust for vengeance. 757 00:37:29,391 --> 00:37:32,026 You will help others find their path, 758 00:37:32,126 --> 00:37:34,863 the way you found yours. 759 00:37:37,031 --> 00:37:39,801 And that makes you too valuable to lock away. 760 00:37:44,773 --> 00:37:46,841 I-I don't know what to say. 761 00:37:49,744 --> 00:37:51,279 I won't let you down. 762 00:37:51,380 --> 00:37:53,482 I know you won't. 763 00:37:53,582 --> 00:37:55,049 Because if you do, 764 00:37:55,149 --> 00:37:57,986 I will have my vengeance. 765 00:38:15,737 --> 00:38:18,239 Come in. 766 00:38:18,339 --> 00:38:20,074 You wanted to see me, Captain? 767 00:38:20,174 --> 00:38:21,776 Just got some interesting news. 768 00:38:21,876 --> 00:38:25,947 Lonnie Lofton's regained consciousness. That's good. 769 00:38:26,047 --> 00:38:29,584 Now he can be questioned. Mm, you're right. 770 00:38:29,684 --> 00:38:30,985 But not by you. 771 00:38:31,085 --> 00:38:33,855 He's accusing you of pushing him off that roof. 772 00:38:33,955 --> 00:38:36,024 What? That's ridiculous. 773 00:38:36,124 --> 00:38:37,692 I stand by my report. 774 00:38:37,792 --> 00:38:38,993 Lo-Lo jumped off that roof. 775 00:38:39,093 --> 00:38:40,128 He wasn't able to clear the distance 776 00:38:40,228 --> 00:38:41,496 to the next roof and fell. 777 00:38:41,596 --> 00:38:43,097 And I'm sure if that's true, 778 00:38:43,197 --> 00:38:44,933 the investigation will find your version of the events 779 00:38:45,033 --> 00:38:46,234 to be accurate. 780 00:38:46,334 --> 00:38:48,437 "If it's true"? It's what happened. 781 00:38:48,537 --> 00:38:51,139 Be that as it may, Detective, you know the scrutiny 782 00:38:51,239 --> 00:38:52,807 this department is operating under. 783 00:38:52,907 --> 00:38:54,776 Much of it justified, as I believe 784 00:38:54,876 --> 00:38:56,911 you know from your own experience. 785 00:38:57,011 --> 00:38:58,847 Yes, ma'am. 786 00:38:58,947 --> 00:39:01,015 Then until this is sorted out, 787 00:39:01,115 --> 00:39:03,317 you also know what I have to do next. 788 00:39:05,086 --> 00:39:06,721 How long am I suspended? 789 00:39:06,821 --> 00:39:09,424 Long as the investigation takes. 790 00:39:10,425 --> 00:39:11,860 Indefinitely? 791 00:39:13,462 --> 00:39:15,129 Go home, Detective. 792 00:39:15,229 --> 00:39:18,266 Let the system take its course. 793 00:39:19,668 --> 00:39:21,035 The system... 794 00:39:25,740 --> 00:39:27,341 Right. 795 00:39:39,287 --> 00:39:42,123 Good morning. Morning. 796 00:39:45,059 --> 00:39:47,629 I want to thank you 797 00:39:47,729 --> 00:39:49,163 for... 798 00:39:49,263 --> 00:39:53,067 bringing me closure around my brother's death. 799 00:39:54,503 --> 00:39:56,204 You're welcome. 800 00:39:56,304 --> 00:39:58,973 I did it for all of us. 801 00:39:59,073 --> 00:40:00,374 Daddy, too. 802 00:40:00,475 --> 00:40:03,545 Then hopefully it'll bring you some peace, as well. 803 00:40:08,883 --> 00:40:10,819 I'm okay. 804 00:40:10,919 --> 00:40:13,154 Are you? 805 00:40:14,489 --> 00:40:16,658 All these years, I've watched you struggle 806 00:40:16,758 --> 00:40:18,392 needlessly with this burden. 807 00:40:18,493 --> 00:40:20,294 Blaming yourself for what happened 808 00:40:20,394 --> 00:40:22,363 to your father that night. 809 00:40:22,463 --> 00:40:24,365 Now you see: 810 00:40:24,465 --> 00:40:26,768 it wouldn't have mattered, sweetheart. 811 00:40:26,868 --> 00:40:29,704 Those boys had it out for him. 812 00:40:29,804 --> 00:40:31,305 If it hadn't happened that night, 813 00:40:31,405 --> 00:40:34,242 it would have been... 814 00:40:34,342 --> 00:40:37,311 ...the next, or the next, or the next. 815 00:40:37,411 --> 00:40:39,614 The point is... 816 00:40:39,714 --> 00:40:45,186 your father's death had nothing to do with you. 817 00:40:46,254 --> 00:40:48,389 You see that now, don't you? 818 00:40:49,924 --> 00:40:51,626 Thank you, Aunt Vi. 819 00:40:53,728 --> 00:40:54,829 I love you. 820 00:40:54,929 --> 00:40:56,330 Well... 821 00:40:57,599 --> 00:40:59,400 I happen to know that you're gonna love me 822 00:40:59,500 --> 00:41:01,803 even more in about 30 seconds. 823 00:41:02,604 --> 00:41:04,038 There's a little something waiting for you 824 00:41:04,138 --> 00:41:06,040 out in the garage. 825 00:41:40,474 --> 00:41:43,211 ♪ Fly, robin, fly ♪ 826 00:41:44,946 --> 00:41:47,548 ♪ Fly, robin, fly ♪ 827 00:41:49,918 --> 00:41:53,054 ♪ Fly, robin, fly ♪ 828 00:41:54,889 --> 00:41:58,126 ♪ Up, up to the sky. ♪ 829 00:42:11,906 --> 00:42:14,709 Thank you. 830 00:42:28,122 --> 00:42:30,358 I miss you, Daddy. 831 00:42:39,067 --> 00:42:41,670 Is this really Granddad's car? 832 00:42:43,872 --> 00:42:45,273 Yeah. 833 00:42:46,207 --> 00:42:47,776 It sure is. 834 00:42:50,879 --> 00:42:52,580 It's beautiful. 835 00:42:55,116 --> 00:42:56,718 It's home. 836 00:43:12,066 --> 00:43:16,170 Captioning sponsored by CBS 837 00:43:16,270 --> 00:43:19,774 and TOYOTA. 838 00:43:19,874 --> 00:43:24,312 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.