All language subtitles for Steal.Her.Breath.2024.480p.WEB-DL.h264-SanneD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,330 --> 00:00:18,710 A v�rosban egy olyan b�n�z� gar�zd�lkodik, 2 00:00:18,881 --> 00:00:20,614 amilyet m�g sosem l�ttunk. 3 00:00:21,170 --> 00:00:26,090 Azt nem tudom, ki rabolta el a m�heket, de egy dolgot mondhatok. 4 00:00:26,420 --> 00:00:31,877 Az eg�sz Medvev�lgyben id�n nem lesz m�z. 5 00:00:31,960 --> 00:00:36,290 Sir Hoppelham, ez egy megoldand� �gy Hopps parancsnok, a Ny�l sz�m�ra. 6 00:00:37,710 --> 00:00:39,377 Kicsit k�s�bb, 7 00:00:39,460 --> 00:00:42,837 Hopps parancsnok a Ny�l f�hadisz�ll�s�n. 8 00:00:42,920 --> 00:00:47,450 �n mondom neked, Teddy Toffi, ma senki sem zavar minket, 9 00:00:47,540 --> 00:00:51,710 �s v�gre megf�zhetem az isteni s�rgar�pa lekv�romat. 10 00:00:53,152 --> 00:00:56,152 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 11 00:01:29,920 --> 00:01:32,300 Anya, �hen halok! 12 00:01:32,920 --> 00:01:36,450 - Az asztalon van az uzsonna. - De �n cukork�t k�rek! 13 00:01:36,540 --> 00:01:39,040 Kinyitn�l egy zacsk�val? 14 00:01:39,170 --> 00:01:40,240 Mindj�rt! 15 00:01:40,330 --> 00:01:44,080 Csak fejezd be a hangosk�nyvet! 16 00:01:44,170 --> 00:01:46,710 M�r v�geztem. 17 00:01:50,540 --> 00:01:52,960 �dess�get akarok! 18 00:01:56,330 --> 00:01:58,410 V�rj egy kicsit! 19 00:01:58,540 --> 00:02:01,040 Micsoda gy�ny�r� est�nk van. 20 00:02:01,170 --> 00:02:03,800 A szilveszter el�tti este. 21 00:02:03,920 --> 00:02:07,837 Holnapra minden szerelmesp�r nagy tervekkel k�sz�l. 22 00:02:07,920 --> 00:02:11,210 V�rom a v�laszokat, te kivel t�lt�d a holnap est�t? 23 00:02:40,297 --> 00:02:45,264 1. FEJEZET: A TOLVAJ �S A ZSARU 24 00:02:52,540 --> 00:02:53,610 H�! 25 00:02:54,540 --> 00:02:56,330 Eln�z�st! 26 00:03:03,540 --> 00:03:05,170 Foglaltam szob�t. 27 00:03:05,290 --> 00:03:10,580 M�rmint nem �n. Az esk�v�szervez�. � int�zett mindent. 28 00:03:11,710 --> 00:03:14,460 Milyen n�ven van. 29 00:03:15,540 --> 00:03:17,290 Upsz. 30 00:03:19,040 --> 00:03:21,290 - Igen, "upsz". - �, csod�s! 31 00:03:21,420 --> 00:03:22,990 Engedje meg, hogy sz�llod�nk nev�ben 32 00:03:23,080 --> 00:03:24,457 sok boldogs�got k�v�njak 33 00:03:24,540 --> 00:03:28,580 a h�zass�gk�t�s�kh�z...? 34 00:03:30,170 --> 00:03:33,210 Jaj nekem, nem akartam... 35 00:03:33,420 --> 00:03:37,550 Melanie, a lakoszt�ly k�rty�j�t! 36 00:03:37,710 --> 00:03:42,790 �s �n, szeg�ny... �vatosan! 37 00:03:42,920 --> 00:03:46,460 Egyet se agg�djon, kedvesk�m! 38 00:03:46,670 --> 00:03:50,497 Tess�k, a kulcs, �s... hopp�... az emeletre tess�k. 39 00:03:50,580 --> 00:03:53,910 Nagyon kedves �nt�l. 40 00:03:54,670 --> 00:03:58,457 Rem�lem, nem veszi tolakod�snak, de... 41 00:03:58,540 --> 00:04:02,290 megtenn�, hogy felk�s�r a lakoszt�lyba? 42 00:04:02,460 --> 00:04:05,210 H�t hogyne. 43 00:04:05,920 --> 00:04:07,460 Itt is a lift. 44 00:04:08,420 --> 00:04:11,740 Holnap �j �v kezd�d�k, 45 00:04:11,830 --> 00:04:15,160 �s a r�gi elkezd halv�nyulni. 46 00:04:20,580 --> 00:04:22,830 Balra a n�szutas lakoszt�ly. 47 00:04:22,920 --> 00:04:25,420 - D�g�lj�n meg az a barom! - A m�sik balra! 48 00:04:27,460 --> 00:04:29,790 �, te r�m v�rsz? 49 00:04:30,290 --> 00:04:31,460 H�lgyem? 50 00:04:33,960 --> 00:04:35,790 H�, hagyjon b�k�n! 51 00:04:35,920 --> 00:04:36,937 Jaj, kedvesk�m... 52 00:04:37,020 --> 00:04:42,110 Ez nem az �n lakoszt�lya. Eln�z�st! 53 00:04:42,290 --> 00:04:45,920 Az �n� arra lesz. Csak �vatosan! 54 00:04:46,920 --> 00:04:50,997 - Puszi-muszika! - Erre parancsoljon! 55 00:04:51,080 --> 00:04:54,040 M�r itt is vagyunk. L�tja? 56 00:04:54,170 --> 00:04:56,550 Hopsz! K�sz�n�m. 57 00:04:56,920 --> 00:05:01,550 J�jj�n, erre! 58 00:05:03,290 --> 00:05:05,330 Azt hiszem, lefekszem. 59 00:05:05,540 --> 00:05:07,460 Ez igaz�n remek �tlet. 60 00:05:08,960 --> 00:05:12,040 Miel�tt valami h�lyes�get csin�lok. 61 00:05:14,540 --> 00:05:16,540 Mit m�vel? 62 00:05:18,210 --> 00:05:19,670 Jaj, �n... 63 00:05:19,960 --> 00:05:22,790 Igen, nos... helyezze mag�t k�nyelembe! 64 00:05:24,830 --> 00:05:27,790 �s ha sz�ks�ge lenne valamire... 65 00:05:27,960 --> 00:05:30,377 keressen b�tran. 66 00:05:30,460 --> 00:05:31,540 Szi�ka! 67 00:05:39,210 --> 00:05:42,670 Els� f�zis pipa. 68 00:05:43,460 --> 00:05:46,290 A helyemen vagyok. 69 00:06:02,170 --> 00:06:04,050 A j� francba! 70 00:06:42,540 --> 00:06:44,920 R�g l�ttalak, Bernie. 71 00:06:45,040 --> 00:06:49,420 �llatkertet k�rek kar�csonyra, anyu. 72 00:06:50,290 --> 00:06:52,497 De h�t most volt kar�csony. 73 00:06:52,580 --> 00:06:56,580 Seg�tesz k�v�ns�glist�t �rni? 74 00:07:20,210 --> 00:07:21,377 Gyere ide! 75 00:07:21,460 --> 00:07:25,040 Hadd �leljelek meg, te kis gazfick�! 76 00:07:29,790 --> 00:07:31,080 Tudod, mit? 77 00:07:31,170 --> 00:07:33,670 Mi lenne, ha lerajzoln�d a k�v�ns�glist�d? 78 00:07:33,790 --> 00:07:36,670 Olyan �gyesen rajzolsz. 79 00:07:36,920 --> 00:07:40,420 Anyunak most egy kicsit el kell mennie. 80 00:07:54,170 --> 00:07:57,840 Hoztam valamit holnapra. Hurr�! 81 00:07:59,790 --> 00:08:01,960 Szia, Maxine! 82 00:08:02,290 --> 00:08:03,830 �dv, szomsz�d! 83 00:08:16,080 --> 00:08:18,080 Gyertek be! 84 00:08:18,580 --> 00:08:21,377 K�szi, hogy ilyen gyorsan j�tt�l. 85 00:08:21,460 --> 00:08:25,540 A b�biszittel�st? Am�gy is el kellett j�nn�nk otthonr�l. 86 00:08:29,210 --> 00:08:31,877 Ezek szerint nem voltam el�g vil�gos a m�ltkor. 87 00:08:31,960 --> 00:08:34,457 Holnapig ki sem mozdulsz innen! 88 00:08:34,540 --> 00:08:36,670 Am�g el nem int�zem a cs�v�t. 89 00:08:36,790 --> 00:08:39,580 De akkor ki a tolvaj? 90 00:08:39,790 --> 00:08:42,210 Nem l�tod, Teddy Toffi? 91 00:08:42,420 --> 00:08:44,550 �ruld el, Hopps! 92 00:08:44,710 --> 00:08:49,840 A nagy m�ztolvaj eg�sz id� alatt itt volt a szem�nk el�tt. 93 00:08:50,040 --> 00:08:53,040 J�l mondom... Lila Baxter? 94 00:08:53,170 --> 00:08:55,550 T�l sokat kock�ztatsz �rt�nk. 95 00:08:55,710 --> 00:08:57,670 Ez nem lehet igaz! 96 00:09:00,460 --> 00:09:03,170 Csak ezt hallgatja mostan�ban. 97 00:09:03,890 --> 00:09:06,740 Az anyuk�j�ra akar hasonl�tani. 98 00:09:06,910 --> 00:09:10,370 - Ez�rt lettem rend�r. - Rem�lem, nem. 99 00:09:24,080 --> 00:09:26,377 Mi a fr�szt m�veltek? 100 00:09:26,460 --> 00:09:29,460 Nem tudtok v�rni holnapig? 101 00:10:11,170 --> 00:10:13,840 R�gebben �vatosabb volt�l. 102 00:10:14,040 --> 00:10:16,540 Akkoriban volt is r� okom. 103 00:10:17,790 --> 00:10:19,710 Tess�k, amit k�rt�l. 104 00:10:24,170 --> 00:10:27,420 Minden, amit k�rt�l. 105 00:10:27,920 --> 00:10:31,300 K�sz�n�m a vend�gl�t�st. 106 00:10:31,420 --> 00:10:36,170 Nem tart m�r sok�ig, �reg bar�tom. 107 00:10:36,540 --> 00:10:40,170 A rossz fick�ba k�t�tt�l bele. �... 108 00:10:40,290 --> 00:10:43,420 t�l fontos a Csal�dnak. 109 00:11:15,540 --> 00:11:20,670 Na mi van, �reg? Bel�m aludt�l? 110 00:11:22,080 --> 00:11:24,540 H�, k�ly�k! 111 00:11:24,920 --> 00:11:28,377 Csin�lt�l nekem k�peket abban az esk�v�i ruh�ban? 112 00:11:28,460 --> 00:11:30,960 Att�l csak elkalandozn�nak a gondolataid. 113 00:11:31,170 --> 00:11:32,550 Lehet, 114 00:11:33,920 --> 00:11:36,377 de am�gy sem hallgatsz r�m soha. 115 00:11:36,460 --> 00:11:39,247 Azt hiszed, hib�t k�vetek el. 116 00:11:39,330 --> 00:11:43,160 B�rki, akinek van egy cs�pp esze tudja, hogy hib�t k�vetsz el. 117 00:11:43,290 --> 00:11:46,540 �k is tudj�k ennek a list�nak az �rt�k�t. 118 00:11:46,670 --> 00:11:48,920 Nem a lista a probl�ma. 119 00:11:49,290 --> 00:11:52,790 Jusson eszedbe, mit kezdhet�nk a p�nzzel! 120 00:11:53,960 --> 00:11:57,670 Hogy te mit kezdhetsz vele. 121 00:11:57,830 --> 00:12:01,210 A probl�ma, hogy ki akarja m�g a list�t. 122 00:12:02,920 --> 00:12:05,170 Laschla. 123 00:12:06,170 --> 00:12:07,877 Kor�bban m�r legy�ztem. 124 00:12:07,960 --> 00:12:09,587 Te tolvaj, Laura! 125 00:12:09,670 --> 00:12:11,127 � meg... 126 00:12:11,210 --> 00:12:14,090 Ne kezdj ki vele! 127 00:12:14,290 --> 00:12:16,420 Nincs gond. 128 00:12:18,420 --> 00:12:21,087 A sz�leid sem hallgatt�k r�m sose. 129 00:12:21,170 --> 00:12:24,340 Azt�n v�g�l rossz pasast kopasztottak meg. 130 00:12:24,580 --> 00:12:27,660 Nem b�rn�m ki, hogy mindny�jatokat elvesz�tsem a saj�t b�szkes�getek miatt. 131 00:12:27,790 --> 00:12:30,790 Nem fogsz elvesz�teni. 132 00:12:38,420 --> 00:12:40,670 Kettes f�zis. 133 00:12:47,040 --> 00:12:51,540 K�rlek, ne mondd, hogy egyed�l hagysz! 134 00:12:54,790 --> 00:12:56,670 Kettes f�zis. 135 00:12:58,920 --> 00:13:00,550 B�csik�m! 136 00:13:02,790 --> 00:13:04,580 Jel ellen�rz�se. 137 00:13:07,290 --> 00:13:10,670 Felteszem, itt lesz a test�r. 138 00:13:17,330 --> 00:13:21,040 Bent vagyunk a rendszerben. 139 00:13:24,290 --> 00:13:27,290 �s megvan a mesterkulcs. 140 00:13:29,170 --> 00:13:30,460 L�tod? 141 00:13:31,460 --> 00:13:34,127 Minden ir�ny�t�s alatt. 142 00:13:34,210 --> 00:13:36,540 Mint mindig. 143 00:13:36,920 --> 00:13:38,670 �s most? 144 00:13:40,040 --> 00:13:42,710 Fussunk v�gig a terven m�g egyszer! 145 00:14:03,420 --> 00:14:04,837 Maradj! 146 00:14:04,920 --> 00:14:06,300 Csak egy perc. 147 00:14:06,420 --> 00:14:07,710 �gy hallottam, elkaptak. 148 00:14:07,920 --> 00:14:08,877 Igen. 149 00:14:08,960 --> 00:14:10,587 �s? Hogy vagy? 150 00:14:10,670 --> 00:14:12,627 A l�bam sz�tcseszve, 151 00:14:12,710 --> 00:14:15,420 de mint l�tod, m�g j�rok. 152 00:14:15,710 --> 00:14:18,790 Bernie, r�gen te cipelt�l engem. 153 00:14:18,960 --> 00:14:20,960 Igen, Maxi. R�g volt. 154 00:14:21,170 --> 00:14:24,127 - �s itt tan�tott�l meg �szni. - Ahogy mondod. 155 00:14:24,210 --> 00:14:28,670 �s most lebontj�k az eg�szet. 156 00:14:31,080 --> 00:14:33,540 �dv�zlet ap�dt�l. 157 00:14:34,670 --> 00:14:37,170 J�, nem igaz�n �dv�zlet... 158 00:14:37,290 --> 00:14:41,830 de megakad�lyozhatta volna, hogy itt legyek, m�gse tette. 159 00:14:42,040 --> 00:14:46,790 H�, csod�s lenne, ha megint megl�togatn�l minket. 160 00:14:46,920 --> 00:14:48,497 Zsaru vagyok, Bernie. 161 00:14:48,580 --> 00:14:50,457 Egyel�re, 162 00:14:50,540 --> 00:14:53,920 de a pletyk�k szerint m�r nem sok�ig. 163 00:14:54,040 --> 00:14:59,790 Te mindig egy leszel k�z�l�nk. 164 00:15:00,210 --> 00:15:02,960 Mi a helyzet? 165 00:15:03,170 --> 00:15:04,840 Ide hallgass! 166 00:15:05,040 --> 00:15:08,587 Ma este valaki elj�n a heilbronni Park Hotelbe. 167 00:15:08,670 --> 00:15:12,170 Tess�k, van egy k�pem. 168 00:15:12,670 --> 00:15:18,170 Nem tudjuk a nev�t, de azt igen, hogy valamit �rul. 169 00:15:18,290 --> 00:15:19,957 A NOX lista. 170 00:15:20,040 --> 00:15:23,457 Nyomoz�k, inform�torok �s titkos �gyn�k�k 171 00:15:23,540 --> 00:15:26,080 sz�zainak val�di szem�lyazonoss�ga. 172 00:15:26,170 --> 00:15:28,170 Egy vev�vel tal�lkozik. 173 00:15:28,290 --> 00:15:32,587 De komolyan, Maxi. Az a kibaszott vev� nem komplett. 174 00:15:32,670 --> 00:15:34,920 Teljesen �r�lt. 175 00:15:55,330 --> 00:15:59,310 Hogy h�vnak engem? 176 00:16:03,960 --> 00:16:07,990 Hogy h�vnak engem? 177 00:16:10,460 --> 00:16:12,460 Laschla. 178 00:16:12,670 --> 00:16:15,420 T�ged Laschl�nak h�vnak. 179 00:16:23,460 --> 00:16:25,877 Nem tudjuk, hogy a vev� szem�lyesen j�n-e el. 180 00:16:25,960 --> 00:16:27,040 Meglep�dn�k. 181 00:16:27,210 --> 00:16:30,497 K�zvet�t�t fog k�ldeni. �t kell elfognod. 182 00:16:30,580 --> 00:16:32,660 De Maxi, hallgass ide! 183 00:16:32,790 --> 00:16:37,540 Ha a vev� szem�lyesen j�n el, fordulj sarkon �s fuss! 184 00:16:37,670 --> 00:16:39,920 Amilyen gyorsan csak tudsz. 185 00:16:40,080 --> 00:16:41,790 Mondd ki! 186 00:16:42,670 --> 00:16:44,457 Mondd ki a nevem! 187 00:16:44,540 --> 00:16:46,957 Amit te adt�l, 188 00:16:47,040 --> 00:16:51,540 �s ki sem merik mondani. 189 00:16:51,670 --> 00:16:53,800 Lass� M�sz�ros. 190 00:16:54,080 --> 00:16:56,410 Lass� M�sz�ros. 191 00:16:57,580 --> 00:16:59,290 Engem senki sem �rt meg. 192 00:16:59,420 --> 00:17:02,670 Nem vagyok m�sz�ros. M�v�sz vagyok. 193 00:17:02,790 --> 00:17:05,040 Festek. A testeken. Savval. 194 00:17:05,210 --> 00:17:08,247 K�sekkel szeletelem �ket. 195 00:17:08,330 --> 00:17:09,707 Nem lass� vagyok, 196 00:17:09,790 --> 00:17:12,170 hanem t�relmes. 197 00:17:12,290 --> 00:17:16,040 �s a vil�g �sszes t�relm�vel k�rdezlek: 198 00:17:16,210 --> 00:17:21,420 Ki tud m�g rajtam k�v�l a list�r�l? 199 00:17:23,540 --> 00:17:24,790 Ok�. 200 00:17:27,290 --> 00:17:28,587 Ok�. J�v�k. 201 00:17:28,670 --> 00:17:30,877 Sok szerencs�t! 202 00:17:30,960 --> 00:17:32,920 Vigy�zz magadra! 203 00:17:37,830 --> 00:17:43,040 Megtisztel�, hogy nem akarod kimutatni a f�jdalmadat. 204 00:17:43,170 --> 00:17:46,460 De nem te vagy az els�, aki itt l�gic�l. 205 00:17:46,670 --> 00:17:48,460 Sz�val a l�nyeg... 206 00:17:52,290 --> 00:17:56,080 Hogy �r sikoltani. 207 00:18:17,040 --> 00:18:20,127 - H�, cicusk�m! - Nem. 208 00:18:20,210 --> 00:18:24,670 - �llj m�r meg! - Kopj le! 209 00:18:26,710 --> 00:18:31,020 - Hagyj b�k�n! - Ugyan m�r... 210 00:18:34,170 --> 00:18:36,710 Mondom, nem! 211 00:19:08,580 --> 00:19:11,910 Mi az a hihetetlen�l fontos, ami nem v�rhatott? 212 00:19:12,040 --> 00:19:14,710 - Dolgunk van. - H�t legyen. 213 00:19:14,920 --> 00:19:18,340 Mi van a k�lyk�ddel? Beadtad egy �rvah�zba? 214 00:19:18,540 --> 00:19:21,040 A szomsz�dom vigy�z r�. 215 00:19:21,170 --> 00:19:23,337 Az a tejcs�rd�s sz�ke, 216 00:19:23,420 --> 00:19:25,360 aki azt a b�lcs d�nt�st hozta, hogy hozz�megy 217 00:19:25,444 --> 00:19:26,920 egy vil�gbajok feles�gver�h�z? 218 00:19:27,040 --> 00:19:30,670 - Okos lenne nem a k�zel�be menned. - Nem mondod. 219 00:19:31,080 --> 00:19:32,957 Vagy szerinted j� �tlet 220 00:19:33,040 --> 00:19:35,920 szarr� verni a f�rj�t majd beh�vni magadhoz a csajt? 221 00:19:36,920 --> 00:19:42,300 �n nem tenn�m, ha a bels� elh�r�t�s nyomozna ut�nam. 222 00:19:42,420 --> 00:19:44,497 Na-na, eszedbe se jusson! 223 00:19:44,580 --> 00:19:49,580 Szedd �ssze magad, Maxine! Ne avatkozz bele! 224 00:19:49,830 --> 00:19:54,580 Tudod egy�ltal�n, ki annak a sr�cnak az apja? 225 00:19:58,580 --> 00:20:02,330 Na j�, h�vok er�s�t�st. 226 00:20:02,540 --> 00:20:05,920 Majd megoldj�k... diszkr�ten. 227 00:20:06,080 --> 00:20:07,710 K�r lenne, ha te... 228 00:20:07,920 --> 00:20:09,090 Seg�ts�g! 229 00:20:09,540 --> 00:20:11,790 - Mi a fa... - El a kezekkel, vadbarom! 230 00:20:11,960 --> 00:20:14,040 Vagy �gy is csin�lhatod. 231 00:20:16,830 --> 00:20:17,957 Hihetetlen. 232 00:20:18,040 --> 00:20:19,457 Nyugodtan csak �cs�r�gj ott! 233 00:20:19,540 --> 00:20:21,040 Ez komoly? 234 00:20:21,170 --> 00:20:24,087 Remek, a v�rosi tan�csos fi�nak DNS-e, 235 00:20:24,170 --> 00:20:26,247 ha valakinek k�ne. 236 00:20:26,330 --> 00:20:27,580 A j� �letbe... 237 00:20:28,420 --> 00:20:32,960 Meg se moccanok. Faszfej. 238 00:22:09,420 --> 00:22:12,960 Laura, menj a szob�dba, nem lesz semmi baj. 239 00:22:36,420 --> 00:22:37,997 A sz�, amit keresel, a k�sz�n�m. 240 00:22:38,080 --> 00:22:40,197 A kisujjadat sem mozd�tottad, csak �lt�l �s n�zted. 241 00:22:40,380 --> 00:22:43,710 Ha r�z�s a helyzet, �n m�r itt se vagyok. 242 00:22:45,920 --> 00:22:48,170 H�, most mentettem meg a segged! 243 00:22:48,290 --> 00:22:49,377 �s m�gis meddig? 244 00:22:49,460 --> 00:22:52,457 Szerint�k nem tartozom ide, b�rmit is teszek. 245 00:22:52,540 --> 00:22:53,957 Te is ezt gondolod Joggl, nem igaz? 246 00:22:54,040 --> 00:22:56,170 Joachim, a kurva �letbe m�r! 247 00:22:57,330 --> 00:22:59,837 - Azt akarj�k, hogy elbukjak. - Ilyen nincs. 248 00:22:59,920 --> 00:23:02,207 Mit gondolsz, mi�rt t�ged v�lasztottalak t�rsamul, Joggl. 249 00:23:02,290 --> 00:23:03,377 Joachim! 250 00:23:03,460 --> 00:23:06,457 Mindenki Jogglnek h�v. Senki sem sz�l�t Joachimnak. 251 00:23:06,540 --> 00:23:08,707 Mert senki sem kedvel �s senki sem vesz komolyan. 252 00:23:08,790 --> 00:23:11,707 Mert gy�va vagy, korrupt, morg�s, 253 00:23:11,790 --> 00:23:13,247 �s egy gusztustalan seggfej. 254 00:23:13,330 --> 00:23:15,580 Plusz b�zlik a leheleted. 255 00:23:20,790 --> 00:23:24,080 V�letlen�l nincs egy r�g�d? 256 00:23:25,670 --> 00:23:27,300 Keszty�tart�. 257 00:23:35,040 --> 00:23:40,920 Vil�g �letemben zsaru akartam lenni. 258 00:23:41,040 --> 00:23:44,790 Ezt senki sem veszi el t�lem. 259 00:23:46,040 --> 00:23:51,040 Joggl, kell egy gy�zelem, vagy v�ge. 260 00:23:51,290 --> 00:23:53,207 De inf�t szerezni Bernie-t�l? 261 00:23:53,290 --> 00:23:55,457 Ez m�g nek�nk is g�z. 262 00:23:55,540 --> 00:23:58,790 Neki van, ami nek�nk kell. Egy es�ly. 263 00:23:59,670 --> 00:24:03,550 Ma nem hib�zunk. Nagy fog�s lesz. 264 00:24:03,960 --> 00:24:06,420 Ezt majd nem hagyhatj�k figyelmen k�v�l. 265 00:24:06,670 --> 00:24:11,670 Maxine, ha valaki r�j�n, kit�l j�tt a f�les, 266 00:24:11,790 --> 00:24:15,497 akkor nek�nk annyi, r�baszunk. 267 00:24:15,580 --> 00:24:17,957 Senki sem fog r�j�nni. Nem vagyok h�lye. 268 00:24:18,040 --> 00:24:20,087 Nem, s�t, zseni vagy. 269 00:24:20,170 --> 00:24:24,050 Egy bukott karrierrel rendelkez�, egyed�l�ll�, baszatlan zseni. 270 00:25:00,080 --> 00:25:06,010 Dumcsizni akarsz? J�. Mit titkolsz? 271 00:25:06,670 --> 00:25:09,050 T�l sok mindent tan�tottam neked. 272 00:25:09,420 --> 00:25:13,170 - Konkr�tan mindent. - Okoska! 273 00:25:14,790 --> 00:25:16,670 Na ki vele! 274 00:25:22,080 --> 00:25:27,990 Mikor att�l f�lt�l, hogy az agyamban l�v� daganat meg�l, 275 00:25:28,920 --> 00:25:33,210 �s mondtam, hogy m�r nem n� tov�bb... 276 00:25:39,080 --> 00:25:41,790 Ne l�gy t�l kem�ny magaddal, k�ly�k! 277 00:25:41,920 --> 00:25:44,457 Sosem tudtam volna hazudni neked, 278 00:25:44,540 --> 00:25:47,420 ha nem akartad volna elhinni. 279 00:25:48,710 --> 00:25:50,670 Mennyi id�nk van? 280 00:25:54,420 --> 00:25:56,300 Sajn�lom. 281 00:25:59,330 --> 00:26:01,460 Hol vagy? 282 00:26:04,330 --> 00:26:06,790 Nem fogsz megtal�lni. 283 00:26:06,920 --> 00:26:09,800 R�d �t�ttem. 284 00:26:10,290 --> 00:26:11,830 Megtal�llak. 285 00:26:14,540 --> 00:26:16,830 Mi a j� abban, hogy egyed�l haldokolsz? 286 00:26:17,170 --> 00:26:18,460 Mi a j�? 287 00:26:20,670 --> 00:26:22,670 H�t... 288 00:26:24,460 --> 00:26:27,790 El�sz�r is, b�k�re lelek. 289 00:26:28,920 --> 00:26:31,920 Mi�ta tudom, hogy mindj�rt v�ge, 290 00:26:32,170 --> 00:26:35,300 nem kell folyton a h�tam m�g� tekintgetnem. 291 00:26:35,920 --> 00:26:40,300 Nem kell t�bb� fegyvert rejtenem a p�rn�m al�. 292 00:26:45,290 --> 00:26:47,420 Mit �rdekeljen? 293 00:26:48,460 --> 00:26:50,540 Haldoklom. 294 00:26:52,210 --> 00:26:57,170 �s k�zben rohadt j� a kil�t�s. 295 00:27:00,420 --> 00:27:02,170 �s m�sodszor? 296 00:27:02,290 --> 00:27:05,587 Most az l�tod, hogy n�z ki a j�v�d, 297 00:27:05,670 --> 00:27:07,837 ha nem v�ltoztatsz. 298 00:27:07,920 --> 00:27:10,337 Mert igazad van, k�ly�k. 299 00:27:10,420 --> 00:27:12,337 R�m �t�tt�l. 300 00:27:12,420 --> 00:27:15,337 Se gy�kerek, se kapcsolatok. 301 00:27:15,420 --> 00:27:19,300 Mindig csak a k�vetkez� mel�, a k�vetkez� szem�ly. 302 00:27:19,420 --> 00:27:22,707 Minden nap egyre t�bb ember m�szk�l odakint, akivel el kell sz�molni, 303 00:27:22,790 --> 00:27:27,080 �s neked menned kell tov�bb, nincs meg�ll�s. 304 00:27:27,170 --> 00:27:28,920 Soha. 305 00:27:30,170 --> 00:27:33,460 Am�g csak vagy mag�nyosan �lsz, 306 00:27:36,210 --> 00:27:38,710 vagy mag�nyosan halsz meg. 307 00:27:48,920 --> 00:27:50,800 Nekem csak te maradt�l. 308 00:27:56,040 --> 00:27:58,460 M�r nem sok�ig. 309 00:27:59,210 --> 00:28:03,790 Hamarosan csak magad leszel. 310 00:28:08,920 --> 00:28:11,050 V�gigcsin�lom, 311 00:28:11,790 --> 00:28:15,170 eladom a list�t, zsebre v�gom a l�v�t, azt�n... 312 00:28:16,290 --> 00:28:18,670 megkereslek. 313 00:28:21,290 --> 00:28:23,710 Csak m�g egy mel�. 314 00:28:26,670 --> 00:28:29,170 M�g egy mel�. 315 00:28:40,790 --> 00:28:42,957 Akci� 15 m�lva. 316 00:28:43,040 --> 00:28:44,960 K�sz�lj! 317 00:29:57,031 --> 00:30:00,998 2. FEJEZET: A PR�DA �S AZ �LD�Z�TT 318 00:30:05,040 --> 00:30:10,570 A NOX lista vev�j�nek k�zvet�t�je valahol itt van. 319 00:30:15,420 --> 00:30:18,800 �s itt is van, az a kibaszott faszkalap. 320 00:30:18,920 --> 00:30:21,300 Vigy�zz a sz�dra, Joggl. 321 00:30:23,210 --> 00:30:25,420 Potenci�lis k�zvet�t� �szlelve. 322 00:30:26,580 --> 00:30:28,210 Kicsoda? 323 00:30:28,920 --> 00:30:33,590 Az a kibaszott faszfej az oszlopn�l. Aki �gy csin�l, mintha �v� lenne a hely. 324 00:30:52,330 --> 00:30:53,540 Lehets�ges. 325 00:30:53,670 --> 00:30:55,837 Az is lehets�ges, hogy most elh�zunk a v�rbe, 326 00:30:55,920 --> 00:30:58,550 �s ker�t�nk valakit, aki tudja is, hogy mit csin�l. 327 00:31:21,960 --> 00:31:23,627 Mi a francot h�mm�gsz? 328 00:31:23,710 --> 00:31:25,290 Sz�ke haj. 329 00:31:31,170 --> 00:31:32,840 Azt a kurva, 330 00:31:33,210 --> 00:31:35,670 na �t kapcsoljuk le! 331 00:31:36,420 --> 00:31:38,627 Azt hittem, �n vagyok baszatlan. 332 00:31:38,710 --> 00:31:40,340 Szent szar! 333 00:31:44,460 --> 00:31:46,837 Kurva gyorsan gyere ide, valami k�sz�l! 334 00:31:49,420 --> 00:31:52,420 Baszki! 335 00:31:53,830 --> 00:31:55,707 Ez a tetves ajt� megint beragadt. 336 00:31:55,790 --> 00:32:01,540 Baszd meg, Maxine, a kocsid egy konkr�t romhalmaz. 337 00:32:05,580 --> 00:32:10,087 Minden be van csomagolva. �s ez anan�sznak t�nik. 338 00:32:10,170 --> 00:32:11,377 Akkor hol az anan�sz? 339 00:33:15,670 --> 00:33:17,457 Eddig sajnos semmi. 340 00:33:17,540 --> 00:33:19,670 Hov�... 341 00:33:27,170 --> 00:33:30,550 Ezt n�zze meg! A tequila. 342 00:33:36,790 --> 00:33:39,290 Megfogn� egy pillanatra? 343 00:33:40,540 --> 00:33:43,580 Most �rkezik. Akkor gyer�nk, temp�san! 344 00:34:12,290 --> 00:34:14,420 Basszus, kisz�rt t�ged. 345 00:34:15,920 --> 00:34:19,340 Hagyd m�r a d�g�s cicust! Koncentr�lj a cs�v�ra! 346 00:34:19,540 --> 00:34:22,460 Igen, megint a hotelben vagyok. 347 00:34:24,420 --> 00:34:28,300 Egy fr�szt! A csaj az! 348 00:34:28,420 --> 00:34:30,210 Most mire k�sz�l? 349 00:34:32,670 --> 00:34:35,710 �, az elad�. 350 00:34:36,670 --> 00:34:37,800 K�sz�lj, Joggl! 351 00:34:39,540 --> 00:34:43,170 A l�ny b�rmelyik pillanatban felfedheti, hogy ki is �. 352 00:34:45,720 --> 00:34:46,727 Basszus! 353 00:34:46,910 --> 00:34:50,337 Mr. Mertens, sz�v�lyesen �dv�z�lj�k a Park Hotelben! 354 00:34:50,420 --> 00:34:52,587 A felejthetetlen szilveszteri �jjelen. 355 00:34:52,670 --> 00:34:56,087 Engedje meg, hogy �tny�jtsam ezt a kis apr�s�got 356 00:34:56,170 --> 00:34:57,940 h�l�nk jel��l h�s�g��rt. 357 00:35:07,460 --> 00:35:09,040 K�s�bb j�v�k. 358 00:35:10,790 --> 00:35:13,040 Sz�p est�t! 359 00:35:14,790 --> 00:35:16,707 A csajod az elad�hoz tart. 360 00:35:16,790 --> 00:35:18,337 �s a kibaszott faszkalap k�veti �ket. 361 00:35:18,420 --> 00:35:21,170 - A nyomukban maradok. - �n megyek a l�pcs�h�z. 362 00:35:27,920 --> 00:35:30,837 Nem miattam kell agg�dnod. 363 00:35:30,920 --> 00:35:33,837 N�lam van, amit keresel. 364 00:35:33,920 --> 00:35:37,170 De nem az, amit �n keresek. 365 00:35:44,420 --> 00:35:45,420 Legal�bbis m�g nem. 366 00:35:45,710 --> 00:35:47,460 Egy pillanat! 367 00:35:47,790 --> 00:35:51,960 Innen �tveszi. Te biztos�tsd a f�ldszintet! 368 00:35:52,920 --> 00:35:54,377 Itt vagyok. 369 00:35:54,460 --> 00:35:57,957 �s, mivel koccintsunk holnap, 370 00:35:58,040 --> 00:36:01,670 mikor a f�n�k�d k�zhez kapja a list�t? 371 00:36:01,790 --> 00:36:04,627 A Dom P�rignon szerintem megfelel�. 372 00:36:04,710 --> 00:36:08,710 Akkor holnap, ahogy megbesz�lt�k. 373 00:36:29,920 --> 00:36:34,210 Hagyj�l! Kell egy perc. 374 00:36:37,290 --> 00:36:39,830 Megt�rtem a csajt, Mathis. 375 00:36:40,420 --> 00:36:42,710 A tolvaj. 376 00:36:47,580 --> 00:36:50,790 Add m�r ide, te ostoba! 377 00:36:54,540 --> 00:36:55,960 Hall�? 378 00:36:56,290 --> 00:36:59,457 Azzal kezden�m, hogy minden a tervek szerint halad, 379 00:36:59,540 --> 00:37:02,830 �s Mertens m�g mindig azt hiszi, hogy holnap v�s�rolunk, de... 380 00:37:03,040 --> 00:37:04,207 Ezt ne! 381 00:37:04,290 --> 00:37:05,790 Nem akarom hallani, hogy "de"! 382 00:37:06,040 --> 00:37:09,337 Ne mondd azt, amit hallani akarok, azt�n �tbaszol azzal, hogy "de", 383 00:37:09,420 --> 00:37:12,550 ki tesz ilyet? A m�v�szet az igazs�gban vir�gzik. 384 00:37:13,710 --> 00:37:14,770 Nos? 385 00:37:15,920 --> 00:37:17,747 Nem csak mi vagyunk itt. 386 00:37:17,830 --> 00:37:19,207 Laura Nehls. 387 00:37:19,290 --> 00:37:20,290 � is itt van. 388 00:37:20,420 --> 00:37:22,587 �s � nagyon j�. Egyszer m�r beel�z�tt minket, 389 00:37:22,670 --> 00:37:25,207 m�g Pr�g�ban, a b�csik�j�val, 390 00:37:25,290 --> 00:37:26,497 abban az �kszeres mel�ban. 391 00:37:26,580 --> 00:37:28,960 Pr�ga, igen, eml�kszem. 392 00:37:29,330 --> 00:37:31,997 - H�t igen. - Csak lopd el, amit el kell lopnod! 393 00:37:32,080 --> 00:37:34,290 M�g ma. Most! 394 00:37:34,460 --> 00:37:36,670 A csajt majd �n elint�zem. 395 00:37:37,170 --> 00:37:39,090 Szem�lyesen. 396 00:37:58,470 --> 00:38:02,387 Alias: Karl Otto Brecht. Becen�v: R�ncfelvarr�. 397 00:38:03,170 --> 00:38:06,127 Val�di neve: Jonathan Wortmann. 398 00:38:06,210 --> 00:38:08,587 Sz�vets�gi B�n�gyi Rend�rs�g, Wiesbaden. 399 00:38:08,670 --> 00:38:12,207 Alias: Jutta Sperling. Becen�v: Uzsonna. 400 00:38:12,290 --> 00:38:16,087 Val�di neve: Nicole Alina Rath. 401 00:38:16,170 --> 00:38:18,877 �llami B�n�gyi Rend�rs�g, Hamburg. 402 00:38:18,960 --> 00:38:21,540 Alias: Gregor Wawrzyk. 403 00:39:11,040 --> 00:39:12,460 Sajn�lom. 404 00:39:40,420 --> 00:39:41,590 H�zz innen! 405 00:39:43,830 --> 00:39:46,540 - Egy vodkanarancsot! - Adom. 406 00:40:17,420 --> 00:40:19,707 Mi�rt k�vetsz? 407 00:40:19,790 --> 00:40:22,170 K�vetlek? 408 00:40:24,790 --> 00:40:25,920 Igen. 409 00:40:28,420 --> 00:40:30,877 Figyelt�l engem. 410 00:40:30,960 --> 00:40:33,670 A recepci�n�l. 411 00:40:35,710 --> 00:40:38,290 �s most k�vetsz. 412 00:40:38,790 --> 00:40:40,290 A k�rd�sem, hogy mi�rt? 413 00:40:41,830 --> 00:40:44,040 Mi buktatott le? 414 00:40:49,710 --> 00:40:51,790 V�laszoln�l? 415 00:40:54,080 --> 00:40:55,830 Fot�zok. 416 00:40:58,920 --> 00:41:03,840 �s... mit fot�zol? 417 00:41:04,040 --> 00:41:05,330 Embereket. 418 00:41:06,460 --> 00:41:07,790 Mindenkit? 419 00:41:10,670 --> 00:41:14,300 Csak akik titkolnak valamit. 420 00:41:46,960 --> 00:41:48,670 �s ide mi sz�l hozott? 421 00:41:50,330 --> 00:41:51,660 Egy lista. 422 00:42:00,920 --> 00:42:03,420 Tetszik a mer�szs�ged. 423 00:42:04,920 --> 00:42:08,377 Nem mer�sz vagyok, csak egy idi�ta. 424 00:42:08,460 --> 00:42:11,790 - Ez el�g durva. - De igaz. 425 00:42:13,420 --> 00:42:19,420 Ha fontos, mindig ostoba d�nt�seket hozok. 426 00:42:23,040 --> 00:42:25,580 Valami j�n... 427 00:42:26,790 --> 00:42:28,790 valami vesz�lyes. 428 00:42:31,080 --> 00:42:32,830 Felismerem. 429 00:42:33,460 --> 00:42:35,540 Tudom. 430 00:42:36,540 --> 00:42:38,247 Az istenit, Maxine! 431 00:42:38,330 --> 00:42:40,660 K�ny�rg�m, kiv�telesen ne! 432 00:42:41,790 --> 00:42:45,170 De mikor az ostoba d�nt�s gazd��rt ki�lt... 433 00:42:45,290 --> 00:42:47,540 felki�ltok, hogy itt vagyok! 434 00:42:51,420 --> 00:42:52,460 Mindegy. 435 00:42:53,460 --> 00:42:55,840 Laura! 436 00:43:13,170 --> 00:43:15,170 Maxine! 437 00:43:16,170 --> 00:43:18,210 Ez az igazi neved? 438 00:43:19,170 --> 00:43:22,590 �rdekes k�rd�s. 439 00:43:28,830 --> 00:43:31,580 T�nyleg le akarsz fot�zni? 440 00:43:32,170 --> 00:43:33,670 Ne �gy! 441 00:43:36,040 --> 00:43:37,670 Engem. 442 00:43:58,540 --> 00:44:00,670 905-�s szoba. 443 00:44:08,290 --> 00:44:10,580 Adj t�z percet! 444 00:44:36,540 --> 00:44:38,330 Joggl, hallasz? 445 00:44:38,420 --> 00:44:40,247 A kibaszott faszfej benne van. 446 00:44:40,330 --> 00:44:44,457 A n� is, �s most felmegyek a szob�j�ba. 447 00:44:44,540 --> 00:44:47,170 Tess�k? Elment az eszed? 448 00:44:47,290 --> 00:44:50,497 Titkol valamit. Azt�n mintha m�gsem. 449 00:44:50,580 --> 00:44:53,747 J�, de ha t�l forr� lenne nekem a talaj... 450 00:44:53,830 --> 00:44:55,790 Akkor lel�psz. 451 00:44:56,040 --> 00:44:59,580 Nem lept�l meg... Joggl. 452 00:45:08,790 --> 00:45:10,420 Eln�z�st, uram! 453 00:45:10,830 --> 00:45:12,790 H�! Kapcsolja le a l�mp�t, h�t norm�lis? 454 00:45:12,920 --> 00:45:15,207 N�zze, ha rend�r, arr�l k�teles t�j�koztatni. 455 00:45:15,290 --> 00:45:18,207 - Ez �gy m�k�dik. - J�, pillanat! 456 00:45:18,290 --> 00:45:20,337 Hov� tettem azt a szaros... 457 00:45:20,420 --> 00:45:21,997 Tess�k. 458 00:45:22,080 --> 00:45:23,080 H�, mi... 459 00:45:29,920 --> 00:45:32,550 Ez meg mi a fene? 460 00:45:38,170 --> 00:45:40,960 Joachim Waldemar Morlock. 461 00:45:41,170 --> 00:45:44,090 Mindenki Jogglnek h�v. 462 00:45:45,170 --> 00:45:49,420 Nyugalom, ez m�g nem a vil�g v�ge! 463 00:46:08,040 --> 00:46:09,460 Mathis! 464 00:46:17,790 --> 00:46:19,290 Takar�ts! 465 00:46:19,540 --> 00:46:20,670 V�rj! 466 00:46:20,790 --> 00:46:22,420 �lj le! 467 00:46:27,290 --> 00:46:30,420 Bocs, hogy �gy bed�h�dtem kor�bban. 468 00:46:31,170 --> 00:46:33,800 Ugye tudod, hogy nem �gy �rtettem? 469 00:46:34,580 --> 00:46:36,460 Sz�ks�gem van r�d. 470 00:46:37,670 --> 00:46:39,550 Sz�ks�gem van r�d. 471 00:46:40,710 --> 00:46:43,457 Mind el akar kapni. 472 00:46:43,540 --> 00:46:47,080 K�l�n�sen az a b�d�s kurva �s az �tkozott b�csik�ja. 473 00:46:47,460 --> 00:46:50,587 Megfizetnek. 474 00:46:50,670 --> 00:46:55,587 Fogalmuk sincs, mi v�r r�juk. Elj�v�k �rte. 475 00:46:55,670 --> 00:46:58,090 Hallod m�r a sikoltoz�s�t? 476 00:47:04,040 --> 00:47:07,920 �n igen. �n m�r hallom. 477 00:47:14,790 --> 00:47:16,670 Pihenj, k�ly�k! 478 00:47:18,040 --> 00:47:19,670 Pihenj! 479 00:47:22,170 --> 00:47:25,170 Ma nem j�v�k haza. 480 00:47:55,111 --> 00:47:58,011 3. FEJEZET: A LAKOSZT�LY 481 00:48:22,790 --> 00:48:25,170 Csak egy pillanat! 482 00:48:26,170 --> 00:48:28,590 M�r t�lt�ttem neked egy italt. 483 00:49:04,170 --> 00:49:05,550 Szia! 484 00:49:08,830 --> 00:49:09,840 Szia! 485 00:49:11,460 --> 00:49:15,210 K�rbevezesselek a lakoszt�lyban? 486 00:49:31,670 --> 00:49:34,550 Mit gondolsz a kil�t�sr�l? 487 00:49:44,170 --> 00:49:47,920 Valami konkr�tat keres�nk? 488 00:49:59,460 --> 00:50:02,960 Itt j� lesz. 489 00:50:14,920 --> 00:50:20,050 �s... B�rmi k�v�ns�g? 490 00:50:22,170 --> 00:50:24,420 Az igazs�g. 491 00:50:24,920 --> 00:50:29,170 Mi�ta ismerlek, egyetlen hazugs�g sem hagyta el a sz�mat. 492 00:50:29,290 --> 00:50:33,920 Figyelembe v�ve, hogy csak egy �r�ja ismerj�k egym�st... 493 00:50:37,040 --> 00:50:39,670 Ha hazugs�gr�l van sz�, ez hossz� id� nekem. 494 00:50:42,580 --> 00:50:44,910 Nem teljesen �rtem, mit csin�lunk itt. 495 00:50:45,170 --> 00:50:47,170 Azt mondan�m, �pp hib�zunk. 496 00:50:47,420 --> 00:50:50,170 Nem �rzem annak. 497 00:50:52,920 --> 00:50:55,300 Mi�rt pr�b�lsz elcs�b�tani? 498 00:50:55,420 --> 00:50:56,920 Nem pr�b�llak. 499 00:50:59,960 --> 00:51:02,790 Te j�tt�l oda hozz�m. 500 00:51:03,170 --> 00:51:05,800 Ez igaz, de nem cs�b�tgattalak. 501 00:51:06,920 --> 00:51:08,050 Val�ban? 502 00:51:26,460 --> 00:51:29,340 R�gt�n felkeltetted a figyelmem. 503 00:51:29,830 --> 00:51:33,160 A recepci�n�l. 504 00:51:33,330 --> 00:51:35,830 Miel�tt m�g �szrevett�l volna. 505 00:51:42,670 --> 00:51:44,210 Szexi. 506 00:51:46,670 --> 00:51:50,300 J� ideje m�r, hogy valaki ezt mondta r�lad, ugye? 507 00:51:50,420 --> 00:51:54,170 Igen, �s akkor sem hittem el. 508 00:51:55,670 --> 00:51:58,420 Nem hiszed el, hogy valaki szexinek tal�l? 509 00:52:46,790 --> 00:52:49,040 El�rel�t�s. 510 00:52:50,670 --> 00:52:55,420 �gy �rzem, ezt kihagyjuk. 511 00:52:58,670 --> 00:53:01,550 Az a kab�t kezd zavar� lenni. 512 00:53:11,080 --> 00:53:13,080 Tedd el a kamer�t! 513 00:55:00,420 --> 00:55:03,420 Mi a baj? 514 00:55:04,210 --> 00:55:06,710 Semmi. 515 00:55:08,040 --> 00:55:11,960 Mi�rt f�lsz megcs�kolni? 516 00:55:12,210 --> 00:55:16,170 Ink�bb csak n�zn�m. 517 00:55:17,920 --> 00:55:21,170 K�zelr�l nem megy olyan j�l a hazudoz�s. 518 00:55:30,920 --> 00:55:33,920 Ez h�lye �tlet volt. 519 00:55:34,170 --> 00:55:36,320 K�rlek, ne hagyj �gy itt! 520 00:55:39,540 --> 00:55:41,207 Sajn�lom. 521 00:55:41,290 --> 00:55:43,960 Nekem csak ennyi megy. 522 00:55:46,210 --> 00:55:48,790 Nem szoktam �nmagam lenni. 523 00:55:50,540 --> 00:55:53,420 �n mindig csak �nmagam vagyok. 524 00:55:54,290 --> 00:55:57,790 De nem szoktam szeretni magam. 525 00:55:59,790 --> 00:56:03,457 Egy perccel ezel�tt m�g szeretted magad, nem? 526 00:56:03,540 --> 00:56:05,710 Csakis miattad. 527 01:01:13,290 --> 01:01:17,377 Ez meg mi volt? 528 01:01:17,460 --> 01:01:19,960 Fogalmam sincs. 529 01:01:20,210 --> 01:01:22,090 Fogalmad sincs? 530 01:01:24,290 --> 01:01:29,330 Mi? Ezt hogy �rted? 531 01:01:32,540 --> 01:01:33,790 Baszki! 532 01:01:34,080 --> 01:01:35,540 �gy �rtem... 533 01:01:37,960 --> 01:01:40,040 �nmagad volt�l. 534 01:01:51,540 --> 01:01:54,685 �s kis id�be bele fog telni, mire az �gy 535 01:01:54,769 --> 01:01:58,373 megsz�rad annyira, hogy aludni lehessen benne. 536 01:02:00,080 --> 01:02:01,540 Ez nem vicces. 537 01:02:03,920 --> 01:02:05,590 Annyira gy�ny�r� volt... 538 01:02:07,580 --> 01:02:09,540 ahogy megny�lt�l nekem. 539 01:02:18,210 --> 01:02:21,710 �ltal�ban csak egy embernek ny�lok meg. 540 01:02:25,170 --> 01:02:28,090 Egyed�l � ismer csak igaz�n. 541 01:02:33,790 --> 01:02:36,580 � a csal�dom. 542 01:02:39,540 --> 01:02:42,290 Minden, amim maradt. 543 01:02:59,580 --> 01:03:03,960 T�nyleg Maxine-nek h�vnak? 544 01:03:06,670 --> 01:03:10,710 Maxine Walburga K�mmerer. 545 01:03:21,040 --> 01:03:22,670 Walburga... 546 01:03:25,670 --> 01:03:28,050 Ap�m ragaszkodott hozz�. 547 01:03:30,040 --> 01:03:33,920 �gy h�vt�k a nagyimat. 548 01:03:35,210 --> 01:03:40,290 � �p�tette fel a v�ros szervezett b�n�z�s�t. 549 01:03:41,170 --> 01:03:43,550 B�n�z� csal�db�l sz�rmazol? 550 01:03:46,670 --> 01:03:50,170 Akkor mi�rt lett�l zsaru? 551 01:03:51,670 --> 01:03:54,590 Meg akartam szabadulni... 552 01:03:55,580 --> 01:03:59,290 az �rz�st�l, hogy... 553 01:04:00,540 --> 01:04:04,830 valami nincs rendben bennem. 554 01:04:06,040 --> 01:04:10,710 Valami, ami az eg�sz csal�domat �rinti. 555 01:04:10,920 --> 01:04:15,800 Valami, amit �tadtam... 556 01:04:16,080 --> 01:04:17,960 a l�nyomnak. 557 01:04:31,420 --> 01:04:33,540 Hiszel benne, hogy lehets�ges a saj�t 558 01:04:33,624 --> 01:04:36,133 �let�nket �lni, �s r�tal�lni a boldogs�gra? 559 01:04:37,710 --> 01:04:39,040 N�ha. 560 01:04:42,040 --> 01:04:44,540 Pillanatokra. 561 01:04:51,330 --> 01:04:53,830 Egy pillanatra. 562 01:05:25,198 --> 01:05:29,265 4. FEJEZET: A HAL�L KOPOGTAT 563 01:06:00,290 --> 01:06:01,997 Mi a fene ez? 564 01:06:02,080 --> 01:06:04,460 �, a b�d�s pics�ba! 565 01:06:05,290 --> 01:06:08,710 Az a mocskos szem�t, esk�sz�m, kiny�rom! 566 01:06:19,290 --> 01:06:24,040 Majdnem elfelejtettem, de m�g van egy kis dolgom. 567 01:06:24,920 --> 01:06:26,800 Nekem is. 568 01:06:31,170 --> 01:06:35,460 T�nyleg v�gigcsin�ljuk? 569 01:06:39,670 --> 01:06:41,170 Aha. 570 01:06:50,210 --> 01:06:51,957 �s ha nem? 571 01:06:52,040 --> 01:06:54,170 Ha te �s �n... 572 01:07:08,290 --> 01:07:09,670 K�s�, mi? 573 01:07:11,670 --> 01:07:14,090 Az elej�t�l fogva az volt. 574 01:07:15,040 --> 01:07:16,790 Mi volt benne? 575 01:07:19,420 --> 01:07:22,590 Dr�ga whisky �s m�reg, ami ideiglenes megb�n�t. 576 01:07:23,420 --> 01:07:25,420 Minden �ldozatodnak ezt adod? 577 01:07:30,170 --> 01:07:31,300 �n... 578 01:07:57,040 --> 01:07:58,790 Nagyon sajn�lom. 579 01:07:59,170 --> 01:08:01,460 Azt hittem, r�gt�n megiszod. 580 01:08:02,710 --> 01:08:05,590 Akkor m�g nem b�ztam benned. 581 01:08:06,920 --> 01:08:08,960 Okos. 582 01:08:09,960 --> 01:08:11,790 �s ut�na minden... 583 01:08:12,040 --> 01:08:15,290 ostoba d�nt�s volt. 584 01:08:18,540 --> 01:08:20,080 Fek�dj le! 585 01:08:21,210 --> 01:08:22,790 �vatosan! 586 01:08:35,040 --> 01:08:37,790 �s most? 587 01:08:39,710 --> 01:08:42,540 Mire �jra mozogni tudsz, �n m�r nem leszek itt. 588 01:08:48,960 --> 01:08:51,420 Azt hittem, okosabb vagyok. 589 01:09:08,670 --> 01:09:11,670 R�gt�n r�j�tt�l. 590 01:09:15,170 --> 01:09:16,420 Okos vagy. 591 01:09:18,540 --> 01:09:21,670 �s m�gis itt fekszem. 592 01:09:24,920 --> 01:09:28,300 Soha nem besz�ltem ennyit magamr�l senkinek. 593 01:09:30,040 --> 01:09:34,830 Nem is besz�lgett�nk sokat. 594 01:09:39,960 --> 01:09:42,290 Ne agg�dj! 595 01:09:42,670 --> 01:09:44,840 A l�gz�ssel nem lesz probl�m�d. 596 01:09:47,920 --> 01:09:50,090 Legal�bb ennyi. 597 01:10:36,210 --> 01:10:39,040 H�, k�ly�k! 598 01:10:52,080 --> 01:10:54,410 Bocs, a r�di�csend�rt. 599 01:10:56,920 --> 01:10:58,960 Itt vagyok. 600 01:11:00,040 --> 01:11:01,920 Helyes, k�ly�k. 601 01:11:05,830 --> 01:11:08,290 Elterel�s? 602 01:11:08,790 --> 01:11:11,670 Tesztelj�k a riaszt�kat! 603 01:11:21,710 --> 01:11:24,210 Mi a fene van? 604 01:11:27,670 --> 01:11:29,340 Gyere ki, n�zd meg! 605 01:11:37,290 --> 01:11:39,420 Ilyen nincs. 606 01:11:39,920 --> 01:11:42,800 Bekapcsoljam a t�zjelz�t az emeleten? 607 01:11:46,460 --> 01:11:49,627 Tes�, t�nyleg itt kell szobroznod? 608 01:11:49,710 --> 01:11:51,997 Viccelsz? Valaki helyett�nk mel�zik? 609 01:11:52,080 --> 01:11:56,660 - K�rsz egy k�v�t? - Mi�rt ne? 610 01:12:02,170 --> 01:12:04,837 4.50 lesz. �, csak vicceltem, 611 01:12:04,920 --> 01:12:08,497 - vegy�l s�tit is! - Nem, k�szi. 612 01:12:08,580 --> 01:12:10,160 Szeva! 613 01:13:20,080 --> 01:13:23,660 Az istenit neki! 614 01:13:23,920 --> 01:13:25,920 �, kan�l! 615 01:13:29,960 --> 01:13:31,170 Maxine! 616 01:13:31,290 --> 01:13:32,670 A pics�ba! 617 01:13:33,920 --> 01:13:35,460 Gyer�nk m�r! 618 01:13:37,920 --> 01:13:39,337 Maxine! 619 01:13:39,420 --> 01:13:41,670 Felelj m�r, bassza meg! 620 01:13:42,420 --> 01:13:44,300 Hol a faszomban van megint ez a h�lye picsa? 621 01:14:07,080 --> 01:14:09,790 Deaktiv�ld a riaszt�t! 622 01:14:09,920 --> 01:14:12,090 �s a telefont a kilencediken! 623 01:14:22,460 --> 01:14:24,420 Deaktiv�lva. 624 01:14:25,580 --> 01:14:27,040 J�. 625 01:14:34,170 --> 01:14:35,460 A test�r? 626 01:14:39,960 --> 01:14:42,170 M�g a hely�n. 627 01:15:03,040 --> 01:15:07,170 Maxine! Jelentkezz, k�rlek! 628 01:15:08,330 --> 01:15:10,710 Kezdek t�nyleg agg�dni. 629 01:15:14,420 --> 01:15:17,960 Er�s�t�s. Er�s�t�s kell. 630 01:15:19,420 --> 01:15:20,920 Gyer�nk, te faszparaszt. 631 01:15:23,670 --> 01:15:25,300 Blokkold a mobilokat! 632 01:15:25,670 --> 01:15:27,337 Mizu, Joggl? 633 01:15:27,420 --> 01:15:30,170 Na v�gre, pont id�ben! Er�s�t�s k�ne. 634 01:15:32,290 --> 01:15:33,460 Blokkolva. 635 01:15:33,670 --> 01:15:36,420 Add meg a helysz�nt, �s k�ld�k... 636 01:15:36,790 --> 01:15:39,080 - Hall�? - Joggl? 637 01:15:41,170 --> 01:15:43,420 Hogy a j� kurva �letbe, ilyet m�g nem basztam. 638 01:15:55,290 --> 01:15:58,330 K�szi. Mindent. 639 01:15:59,920 --> 01:16:02,670 �rted b�rmikor, k�ly�k. 640 01:17:01,080 --> 01:17:02,207 Kukucs! 641 01:17:02,290 --> 01:17:04,837 De j�, hogy v�gre itt vagy. 642 01:17:04,920 --> 01:17:08,340 Nagy rajong�d vagyok. 643 01:17:08,540 --> 01:17:10,290 Vincent! 644 01:17:15,420 --> 01:17:17,420 �n m�g sosem hallottam r�lad. 645 01:17:17,960 --> 01:17:21,420 �, t�r a sz�vembe. 646 01:17:26,920 --> 01:17:30,960 Az... kicsit hangos, nem? 647 01:18:03,290 --> 01:18:06,540 J�, ez baromi fura. 648 01:18:08,790 --> 01:18:12,627 De tisztelettel megjegyzem, nincs olyan forgat�k�nyv... 649 01:18:12,710 --> 01:18:14,587 egyetlen egy sem, 650 01:18:14,670 --> 01:18:18,300 ami azzal v�gz�dik, hogy a list�val hagyod el ezt a szob�t. Egy sem. 651 01:18:20,210 --> 01:18:21,220 �s mi�rt... 652 01:18:30,540 --> 01:18:33,330 Hogy jutott�l be? 653 01:18:35,540 --> 01:18:38,460 Var�zslat. 654 01:18:42,170 --> 01:18:43,590 Rendben, 655 01:18:45,920 --> 01:18:47,920 �s most? 656 01:18:49,670 --> 01:18:51,300 Tartsd meg a list�t! 657 01:18:52,170 --> 01:18:53,920 Fel�lem. 658 01:18:54,960 --> 01:18:56,247 �n elmegyek. 659 01:18:56,330 --> 01:18:59,540 Fogod a list�t, �tadod Laschl�nak, 660 01:19:00,330 --> 01:19:04,460 - �s soha t�bb� nem l�tjuk egym�st. - Csak �gy? 661 01:19:05,330 --> 01:19:07,210 Csak �gy. 662 01:19:07,540 --> 01:19:08,630 Nem. 663 01:19:08,760 --> 01:19:11,770 - �s Mr. Heidegge 8-kor �rkezik... - �dv! 664 01:19:11,920 --> 01:19:14,377 - J� est�t, miben seg�thetek? - Joachim Morlock, rend�rs�g! 665 01:19:14,460 --> 01:19:17,040 M�k�dik itt b�rmi is? Telefon, mobil, fax? 666 01:19:17,290 --> 01:19:20,497 Nagyon sajn�lom, akadt egy kisebb probl�m�nk. 667 01:19:20,580 --> 01:19:23,790 Ilyen nincs, a kurva �letbe! Merre vannak a lakoszt�lyok? 668 01:19:23,920 --> 01:19:25,300 - Parancsol? - H�nyadikon? 669 01:19:25,420 --> 01:19:27,707 - Kilencedik. - Ilyen nincs. 670 01:19:27,790 --> 01:19:29,457 Gond van? 671 01:19:29,540 --> 01:19:32,920 - �letemet egy telefon�rt. - Felk�s�rjem? 672 01:19:33,040 --> 01:19:37,497 H�vok er�s�t�st. �s akkor n�lk�lem is megoldj�k. 673 01:19:37,580 --> 01:19:40,957 Az az ostoba picsa! Ezt � bor�totta mag�ra. 674 01:19:41,040 --> 01:19:42,960 - Hol van a tartal�k kulcs? - Baszki! 675 01:19:43,290 --> 01:19:45,790 �n fel nem megyek egyed�l, nem ment el az eszem. 676 01:19:45,920 --> 01:19:48,920 - Meg is van. - Adja ide! 677 01:19:49,040 --> 01:19:52,557 Maguk menjenek, �s hozzanak er�s�t�st! Hozzanak mindent, amij�k csak van. 678 01:19:52,640 --> 01:19:53,740 Melanie, k�rem... 679 01:19:54,170 --> 01:19:58,800 - �s �n? - �n... Joggl vagyok! 680 01:19:58,920 --> 01:20:00,807 Engem senki sem kedvel. 681 01:20:01,290 --> 01:20:03,207 Senki se vesz komolyan. 682 01:20:03,290 --> 01:20:09,220 Mert gy�va vagyok, korrupt, morg�s, 683 01:20:10,540 --> 01:20:14,170 - �s egy gusztustalan seggfej. - Mi t�rt�nik odafent? 684 01:20:19,080 --> 01:20:20,157 Odafent... 685 01:20:20,240 --> 01:20:22,280 most h�sk�dni fogok. 686 01:20:23,790 --> 01:20:26,170 Engedj el! 687 01:20:35,960 --> 01:20:38,377 Ne b�zz Laschl�ban! Vesz�lyes. 688 01:20:38,460 --> 01:20:40,207 Te pedig gyorsan h�zz el! 689 01:20:40,290 --> 01:20:43,330 - Mindkett�t�ket meg fog �lni. - Mindkett�nket? 690 01:20:43,540 --> 01:20:45,960 T�ged �s a b�csik�dat. 691 01:20:46,170 --> 01:20:47,800 A test�r! 692 01:20:53,790 --> 01:20:57,587 Tes�, t�nyleg itt kell szobroznod? 693 01:20:57,670 --> 01:21:00,497 K�rsz egy k�v�t? 694 01:21:00,580 --> 01:21:02,660 Mi�rt ne? 695 01:21:06,460 --> 01:21:09,957 4.50 lesz. 696 01:21:10,040 --> 01:21:11,330 �, csak vicceltem, 697 01:21:11,420 --> 01:21:14,247 - vegy�l s�tit is! - Nem, k�szi. 698 01:21:14,330 --> 01:21:15,580 Szeva! 699 01:21:18,540 --> 01:21:22,720 3, 2, 1... 700 01:21:24,921 --> 01:21:25,921 Var�zslat. 701 01:21:27,790 --> 01:21:29,330 Vigy�zz magadra! 702 01:21:33,670 --> 01:21:35,277 B�csik�m! 703 01:21:35,960 --> 01:21:40,790 B�rhol is vagy, t�nj el onnan! 704 01:21:40,920 --> 01:21:43,420 Laschla meg akar �lni. 705 01:21:50,330 --> 01:21:55,540 Al�becs�ltem Laschla befoly�s�t. 706 01:21:55,670 --> 01:21:59,497 A Csal�d nem egyk�nnyen d�nt�tt. 707 01:21:59,580 --> 01:22:02,747 V�delmet �g�rt�nk, de... 708 01:22:02,830 --> 01:22:04,910 Az �zlet az �zlet. 709 01:22:13,920 --> 01:22:17,457 Volt id�, amikor erre sz�m�tottam volna. 710 01:22:17,540 --> 01:22:20,540 Sz�p id�k voltak, bar�tom. 711 01:22:25,420 --> 01:22:29,420 K�sz�n�m, hogy seg�thettem Laur�nak. 712 01:22:29,540 --> 01:22:33,670 Nem tehettem t�bbet. 713 01:22:35,330 --> 01:22:38,540 Felt�ve, hogy id�ben elmenek�l. 714 01:22:47,420 --> 01:22:49,050 Faszomba. 715 01:23:07,670 --> 01:23:12,050 Nem lehet az az utols�, amit iszol. 716 01:23:38,830 --> 01:23:43,080 Add �t neki az �zenetem! 717 01:23:53,420 --> 01:23:58,050 Egy r�pke pillanatig t�nyleg azt hittem, �lmomban halok meg. 718 01:23:59,170 --> 01:24:01,670 De legal�bb nem egyed�l. 719 01:24:05,670 --> 01:24:08,050 Nem egyed�l. 720 01:24:55,420 --> 01:24:57,550 Sajn�lom. 721 01:25:09,580 --> 01:25:12,790 Fogalmam sincs, mi folyik k�zt�nk. 722 01:25:14,040 --> 01:25:16,460 Val�sz�n�leg neked sem. 723 01:25:20,210 --> 01:25:22,540 H�t... 724 01:25:23,790 --> 01:25:28,710 azt hiszem, csak v�rnunk kell, hogy mit hoz a j�v�, nem? 725 01:25:48,290 --> 01:25:50,790 A kis tolvaj elkapott. 726 01:25:54,920 --> 01:25:58,090 N�zz�k, mi van itt! 727 01:26:00,420 --> 01:26:02,800 T�zes kis ribancok! 728 01:26:04,040 --> 01:26:06,290 �, hogy n�z r�d. 729 01:26:06,670 --> 01:26:08,670 Fontos vagy neki. 730 01:26:10,040 --> 01:26:13,710 Ez sokkal viccesebb lesz a v�rtn�l. 731 01:26:14,210 --> 01:26:18,920 �, � a kisl�nyod? 732 01:26:19,420 --> 01:26:23,920 Sokkal, de sokkal viccesebb lesz. 733 01:26:24,920 --> 01:26:27,210 Na figyelj! 734 01:26:27,920 --> 01:26:30,960 Hadd mondjam el, mi lesz! 735 01:26:31,170 --> 01:26:34,460 A kis tolvaj vis�tozva fog megd�g�lni 736 01:26:34,670 --> 01:26:39,300 tudv�n, hogy te leszel a k�vetkez�. 737 01:26:40,040 --> 01:26:44,920 Azt�n te is meghalsz, ugyan�gy. 738 01:26:45,080 --> 01:26:49,910 Mert tudni fogod, hogy ut�na a kisl�nyod�rt megyek, 739 01:26:52,580 --> 01:26:56,910 �s vele ugyanazt teszem majd, mint veled. 740 01:26:57,670 --> 01:27:00,170 Csak sokkal lassabban. 741 01:27:00,790 --> 01:27:04,080 Nem sietem el, minden perc�t �lvezem majd. 742 01:27:05,580 --> 01:27:08,080 Az id�r�l jut eszembe. 743 01:27:10,670 --> 01:27:16,590 �s most nagyon csendesen v�rjuk tov�bb a kis tolvajodat. 744 01:27:44,040 --> 01:27:46,170 Sajn�lom. 745 01:27:58,210 --> 01:28:01,420 Fogalmam sincs, mi folyik k�zt�nk. 746 01:28:02,670 --> 01:28:05,090 Val�sz�n�leg neked sem. 747 01:28:08,830 --> 01:28:11,160 H�t... 748 01:28:12,420 --> 01:28:17,340 azt hiszem, csak v�rnunk kell, hogy mit hoz a j�v�, nem? 749 01:28:40,670 --> 01:28:43,050 Tetszik a mer�szs�ged. 750 01:28:43,790 --> 01:28:46,920 Ha fontos, nem l�psz le. 751 01:28:48,790 --> 01:28:51,710 Valami vesz�lyes k�zeleg. 752 01:28:59,040 --> 01:29:01,420 Hab�r van biztons�gos ki�t, de... 753 01:29:02,290 --> 01:29:05,170 m�gsem �lsz vele. 754 01:29:05,460 --> 01:29:08,920 Maradsz a helyeden. 755 01:29:14,670 --> 01:29:16,960 �s hozol egy d�nt�st. 756 01:29:17,790 --> 01:29:20,080 B�rmi is t�rt�nik... 757 01:29:20,170 --> 01:29:22,300 B�rmekkora is az �r... 758 01:29:28,210 --> 01:29:31,290 Te �nmagad vagy. 759 01:29:32,170 --> 01:29:33,420 �s... 760 01:29:36,170 --> 01:29:38,710 ha ez h�lyes�g... 761 01:29:40,670 --> 01:29:44,460 �s a h�lye d�nt�s gazd�t keres... 762 01:29:44,670 --> 01:29:49,840 akkor sz�vesen lenn�k olyan h�lye, mint te, �s ki�ltan�k, 763 01:29:51,420 --> 01:29:52,840 hogy itt vagyok! 764 01:30:29,540 --> 01:30:31,290 Te kis ribanc! 765 01:30:43,170 --> 01:30:46,170 El�g! 766 01:30:46,670 --> 01:30:50,670 Ez csak m�g jobban felt�zel. 767 01:30:51,580 --> 01:30:55,580 �s most l�ssuk, mi van bel�l! 768 01:30:59,670 --> 01:31:03,590 - Menj a bar�tn�dh�z! - Joggl! 769 01:31:06,540 --> 01:31:07,560 Joggl! 770 01:31:09,710 --> 01:31:11,540 K�rlek... 771 01:31:12,040 --> 01:31:14,460 Sz�ks�gem van r�d! 772 01:31:16,830 --> 01:31:18,290 Seg�ts... 773 01:31:18,420 --> 01:31:21,960 905-�s lakoszt�ly... 774 01:31:23,540 --> 01:31:25,670 Maradj lent! 775 01:31:26,210 --> 01:31:27,460 �s most? 776 01:31:30,330 --> 01:31:32,790 A b�csik�d halott. 777 01:31:32,920 --> 01:31:34,840 - Egyed�l maradt�l. - Nem... 778 01:31:35,040 --> 01:31:39,460 De. �s mihez kezdesz egyed�l, mi? 779 01:31:39,670 --> 01:31:43,340 Azt hiszed, valaki majd megment? 780 01:31:44,170 --> 01:31:46,960 Mihez kezdesz egyed�l? 781 01:33:02,330 --> 01:33:03,410 Joggl. 782 01:33:08,040 --> 01:33:11,670 Kezeket fel, te mocskos szem�tl�da! 783 01:33:20,830 --> 01:33:23,580 Le vagy tart�z... 784 01:33:33,830 --> 01:33:36,660 Ti azt�n t�nyleg m�k�sak vagytok. 785 01:33:37,170 --> 01:33:38,997 Hol is tartottam? 786 01:33:39,080 --> 01:33:40,160 Ja, igen. 787 01:33:50,670 --> 01:33:53,837 Most felnyitlak, 788 01:33:53,920 --> 01:33:57,920 �s megl�tjuk, megtal�lom-e benned a m�zs�mat. 789 01:34:11,290 --> 01:34:12,560 Nem. 790 01:34:22,790 --> 01:34:27,170 Ez egy kicsit f�jni fog. 791 01:35:16,420 --> 01:35:19,420 Mathis, kellesz. Megl�ttek. 792 01:35:19,710 --> 01:35:24,210 Azonnal gyere el �rtem, hallod? Siess! 793 01:35:33,420 --> 01:35:34,920 Laschla! 794 01:35:45,170 --> 01:35:48,710 Ezt a b�csik�m�rt! 795 01:35:49,420 --> 01:35:50,420 Laura! 796 01:35:51,040 --> 01:35:52,580 Ne l�j! 797 01:35:52,670 --> 01:35:53,920 Laura! 798 01:35:55,710 --> 01:35:57,920 - Laura, majd �n. - Eressz! 799 01:35:58,040 --> 01:36:00,207 - Meg kell tennem. - Ne l�j! 800 01:36:00,290 --> 01:36:03,627 - Ne tedd t�nkre az �leted, k�rlek! - Megs�r�ltem. 801 01:36:03,710 --> 01:36:06,420 H�vd a ment�ket! Neked... 802 01:36:07,290 --> 01:36:09,207 le kell tart�ztatnod. 803 01:36:09,290 --> 01:36:11,877 H�! B�zz bennem! 804 01:36:11,960 --> 01:36:13,790 K�rlek. 805 01:36:24,170 --> 01:36:25,457 Megadom magam. 806 01:36:25,540 --> 01:36:28,710 Te... te zsaru vagy, igaz? 807 01:36:31,080 --> 01:36:33,080 Igen. 808 01:36:49,920 --> 01:36:52,340 De ugyanakkor k�z�l�nk is val�... 809 01:36:54,420 --> 01:36:55,670 faszfej. 810 01:37:00,920 --> 01:37:03,877 Tudom, nem szereted, ha k�vet�nk, 811 01:37:03,960 --> 01:37:06,960 de az �reged nagyon agg�dott �rted, 812 01:37:07,080 --> 01:37:09,040 �s �n is. 813 01:37:10,170 --> 01:37:14,087 M�g mindig vigy�zol r�m, Bernie. 814 01:37:14,170 --> 01:37:16,670 M�r itt sem vagyok. 815 01:37:20,420 --> 01:37:22,300 �dv�zl�m az �reget! 816 01:37:24,330 --> 01:37:26,290 �tadom. 817 01:39:39,067 --> 01:39:43,500 EPIL�GUS: EGY �J �V HAJNALA 818 01:40:50,790 --> 01:40:54,457 �rzem a forr� lehelet�t a nyakamon. 819 01:40:54,540 --> 01:40:57,920 Jason a hatalmas ablakhoz szor�t. 820 01:40:58,080 --> 01:41:00,210 A v�ros l�ktet� f�nye 821 01:41:00,420 --> 01:41:03,670 - Var�zslat. - ezernyi pillant�ss� v�ltozik. 822 01:41:03,830 --> 01:41:07,210 Kiszolg�ltatottan, ahogy a hideg �veg hozz� �r... 823 01:42:15,210 --> 01:42:17,327 Szia, k�ly�k! Nincs sok id�m. 824 01:42:18,330 --> 01:42:21,040 M�r mindent megbesz�lt�nk, de... 825 01:42:22,670 --> 01:42:24,957 �jra �tgondoltam. 826 01:42:25,040 --> 01:42:29,290 Azt mondtad, r�m �t�tt�l, de ez nem igaz. 827 01:42:29,420 --> 01:42:32,210 M�r nem. 828 01:42:32,420 --> 01:42:34,127 �n halott vagyok, 829 01:42:34,210 --> 01:42:36,587 de te �lsz. 830 01:42:36,670 --> 01:42:37,960 �gyhogy... 831 01:42:38,210 --> 01:42:40,170 �lj! 832 01:43:11,540 --> 01:43:12,540 Laura! 833 01:43:31,420 --> 01:43:33,090 Megkaptad az �zenetem. 834 01:44:02,170 --> 01:44:05,170 Nem fog m�k�dni. 835 01:44:09,540 --> 01:44:12,330 Nem tudom megadni neked, amire sz�ks�ged van. 836 01:44:22,420 --> 01:44:24,300 Nem sz�ks�gem van r�. 837 01:44:24,960 --> 01:44:27,170 Hanem akarom. 838 01:45:38,161 --> 01:45:41,161 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 58530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.