Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,968 --> 00:00:15,837
(mysterious music)
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,686
- [Officer On Radio] Unit 22,
3
00:00:30,719 --> 00:00:32,454
we copy on the 10-48.
4
00:00:32,487 --> 00:00:35,757
Two juveniles identified
reported missing,
5
00:00:35,791 --> 00:00:36,892
request 1019--
6
00:00:36,925 --> 00:00:37,725
- Here, have one.
7
00:00:37,758 --> 00:00:39,160
I got your favorite.
8
00:00:39,193 --> 00:00:40,394
- Chocolate, eh?
9
00:00:40,428 --> 00:00:41,696
- Mhm.
10
00:00:41,729 --> 00:00:42,563
Chocolate.
11
00:00:44,098 --> 00:00:45,099
Ow.
12
00:00:45,132 --> 00:00:46,033
Damn, that's hot!
13
00:00:46,067 --> 00:00:46,934
(laughing)
14
00:00:46,967 --> 00:00:49,670
Perfect start to
another wonderful day
15
00:00:49,704 --> 00:00:51,505
as one of America's promised,
16
00:00:51,539 --> 00:00:53,574
God bless America.
17
00:00:53,607 --> 00:00:55,009
(laughing)
18
00:00:55,042 --> 00:00:56,711
What, what are you laughing at?
19
00:00:56,744 --> 00:00:57,945
What's the problem?
20
00:00:57,978 --> 00:00:59,080
- Spinelli, every
time we start patrol,
21
00:00:59,113 --> 00:01:01,048
you're always complaining.
22
00:01:02,149 --> 00:01:02,950
If you don't like the job,
23
00:01:02,983 --> 00:01:03,918
why don't you quit?
24
00:01:03,951 --> 00:01:05,820
- Why, I'll miss the excitement
25
00:01:05,853 --> 00:01:07,722
of getting shot at every day.
26
00:01:09,156 --> 00:01:09,990
Which reminds me.
27
00:01:14,228 --> 00:01:15,062
Wear it!
28
00:01:16,831 --> 00:01:18,766
- Hey, you know I don't
like those things.
29
00:01:18,799 --> 00:01:19,633
- You never know.
30
00:01:22,603 --> 00:01:24,171
- Only for you, Spinelli.
31
00:01:26,674 --> 00:01:28,042
- [Officer On Radio]
Disturbance on 6th and Main.
32
00:01:28,075 --> 00:01:30,811
PR states a lot of noise,
and bottles being broken.
33
00:01:30,845 --> 00:01:32,079
- Car 14 proceeding.
34
00:01:36,117 --> 00:01:37,017
(guitar music)
35
00:01:37,051 --> 00:01:40,488
(crowd gasps)
36
00:01:40,521 --> 00:01:45,526
- Sick, my brother!
37
00:01:46,026 --> 00:01:46,861
Hey, hi.
38
00:01:48,062 --> 00:01:51,132
Look at this little
section here.
39
00:01:51,165 --> 00:01:54,000
(hard rock music)
40
00:01:57,137 --> 00:01:58,204
- Hey, come on, Max.
41
00:01:58,238 --> 00:02:00,006
- Are you making trouble
42
00:02:00,039 --> 00:02:01,641
for my little brother?
43
00:02:01,674 --> 00:02:03,176
- Come on, he's
grabbing the girl.
44
00:02:04,844 --> 00:02:06,045
- Messing with my little brother
45
00:02:06,079 --> 00:02:09,182
is like messing with me.
46
00:02:09,215 --> 00:02:10,717
- [Spinelli] What'd I tell you?
47
00:02:10,750 --> 00:02:12,752
Another wonderful day.
48
00:02:12,786 --> 00:02:14,120
You can break it up now.
49
00:02:19,759 --> 00:02:23,062
- No, come on back,
you've got plenty of room.
50
00:02:23,096 --> 00:02:24,164
(loud bang)
51
00:02:24,197 --> 00:02:25,865
Whoa, that's good.
52
00:02:26,800 --> 00:02:27,734
- Looks like we're giving
53
00:02:27,767 --> 00:02:29,202
a few rides home tonight.
54
00:02:29,235 --> 00:02:30,970
- You handle this,
I'll check inside.
55
00:02:32,238 --> 00:02:33,740
Hey, Michael.
56
00:02:33,773 --> 00:02:34,607
Come over here.
57
00:02:35,542 --> 00:02:36,576
- Me?
58
00:02:36,609 --> 00:02:37,243
- Yeah, you.
59
00:02:38,678 --> 00:02:39,879
- Hey, Officer Grant.
60
00:02:39,913 --> 00:02:41,147
How's it hanging?
61
00:02:41,181 --> 00:02:42,682
- What do you mean
how's it hanging?
62
00:02:42,715 --> 00:02:43,817
- Oh, nothing, nothing.
63
00:02:47,921 --> 00:02:50,523
(glass breaks)
64
00:02:57,831 --> 00:03:00,166
(kid burps)
65
00:03:01,201 --> 00:03:03,803
- Put your feet together.
66
00:03:03,837 --> 00:03:04,871
- Next time you have a party,
67
00:03:04,904 --> 00:03:06,206
I'd appreciate an invite.
68
00:03:06,239 --> 00:03:07,207
- Stop it.
69
00:03:07,240 --> 00:03:09,142
That's enough, let him go.
70
00:03:09,175 --> 00:03:10,976
Didn't you hear
what I said, son?
71
00:03:11,009 --> 00:03:12,177
- I heard you, pig.
72
00:03:12,211 --> 00:03:13,612
What are you gonna do, shoot me?
73
00:03:13,645 --> 00:03:16,248
- Let him go and I
won't arrest you.
74
00:03:16,281 --> 00:03:17,683
- Yeah.
75
00:03:17,716 --> 00:03:19,051
Like I'm supposed
to believe that.
76
00:03:25,290 --> 00:03:26,892
Damn it, shoot him!
77
00:03:34,199 --> 00:03:36,235
(woman screams)
78
00:03:36,268 --> 00:03:37,102
- Billy!
79
00:03:45,143 --> 00:03:47,279
- You killed my brother, pig!
80
00:03:48,146 --> 00:03:49,248
You're gonna pay for this!
81
00:03:49,281 --> 00:03:50,749
- Freeze!
82
00:03:50,782 --> 00:03:51,683
Freeze!
83
00:03:51,717 --> 00:03:52,918
Hands on top of your head.
84
00:03:52,951 --> 00:03:53,752
Girl in the red dress,
85
00:03:53,785 --> 00:03:55,187
open the door, now!
86
00:03:56,788 --> 00:03:58,891
Turn around and walk out!
87
00:04:04,997 --> 00:04:05,831
- Wake up.
88
00:04:07,666 --> 00:04:10,235
(somber music)
89
00:04:19,311 --> 00:04:20,145
No!
90
00:04:39,263 --> 00:04:43,034
- It could've
happened to anybody.
91
00:04:43,067 --> 00:04:44,769
- It didn't happen to anybody.
92
00:04:44,802 --> 00:04:46,938
It happened to me, Spinelli.
93
00:04:46,971 --> 00:04:48,272
It happened to me.
94
00:04:52,276 --> 00:04:54,245
I can't wear this anymore.
95
00:04:58,015 --> 00:05:01,319
- You've got to deal
with this, Billy.
96
00:05:01,352 --> 00:05:03,888
Where are you gonna go, man?
97
00:05:05,423 --> 00:05:07,258
- I don't know.
98
00:05:07,291 --> 00:05:10,394
(somber piano music)
99
00:07:07,976 --> 00:07:10,979
(catchy rock music)
100
00:07:24,526 --> 00:07:27,463
(dirt bike revs)
101
00:07:28,897 --> 00:07:31,400
(loud commotion)
102
00:07:41,443 --> 00:07:42,444
- Well.
103
00:07:42,478 --> 00:07:43,979
Here we are, Kenny.
104
00:07:44,012 --> 00:07:46,014
Your new school.
105
00:07:46,048 --> 00:07:48,183
Aren't you excited?
106
00:07:48,217 --> 00:07:49,384
- Yeah, Mom.
107
00:07:49,418 --> 00:07:50,419
Moving to a new school
108
00:07:50,452 --> 00:07:52,588
in the middle of my senior year.
109
00:07:52,621 --> 00:07:54,490
It's what every
kid dreams about.
110
00:07:54,523 --> 00:07:55,491
- Smile.
111
00:07:55,524 --> 00:07:56,525
- Come on, sweetie.
112
00:07:56,558 --> 00:07:58,827
You're gonna love it here.
113
00:07:58,861 --> 00:07:59,995
Really.
114
00:08:00,028 --> 00:08:00,863
Oh, Ken.
115
00:08:03,966 --> 00:08:04,600
- Thanks.
116
00:08:06,969 --> 00:08:09,371
- Don't I get a kiss goodbye?
117
00:08:10,939 --> 00:08:12,141
- Mom.
118
00:08:12,174 --> 00:08:13,408
- Okay, I'll pick
you up after school.
119
00:08:13,442 --> 00:08:14,943
- Don't worry about
it, I'll walk home.
120
00:08:20,515 --> 00:08:22,517
She didn't even
give me a thermos.
121
00:08:22,550 --> 00:08:24,285
- Oh, Kenny?
122
00:08:24,318 --> 00:08:25,153
Kenny!
123
00:08:36,130 --> 00:08:38,866
(loud commotion)
124
00:08:40,434 --> 00:08:41,502
- Check it out!
125
00:08:43,938 --> 00:08:46,507
(loud commotion)
126
00:08:49,443 --> 00:08:52,146
- Where'd you get that jacket?
127
00:08:53,481 --> 00:08:56,217
(loud commotion)
128
00:09:21,142 --> 00:09:23,044
- [Woman] Check it out.
129
00:09:27,081 --> 00:09:29,083
- Ah, you're the new kid, huh?
130
00:09:29,116 --> 00:09:30,418
- Uh, yeah.
- Got a name?
131
00:09:30,451 --> 00:09:31,185
- [Ken] Ken.
132
00:09:31,219 --> 00:09:32,085
- Ken what?
133
00:09:32,118 --> 00:09:33,453
- [Ken] Marx.
134
00:09:33,486 --> 00:09:34,287
- Marx, I'm Mr.
Kowalski, Vice Principal.
135
00:09:34,321 --> 00:09:35,488
You got a problem,
you come see me.
136
00:09:35,522 --> 00:09:36,156
You know how to read?
137
00:09:36,189 --> 00:09:36,957
- Uh, yes sir.
138
00:09:36,990 --> 00:09:38,458
- Oh, that's refreshing.
139
00:09:38,491 --> 00:09:39,559
Listen, let me lay out a
few campus rules for you.
140
00:09:39,593 --> 00:09:40,427
No smoking, no
profanity, no graffiti,
141
00:09:40,460 --> 00:09:41,528
no fighting, no
weapons, and no sex.
142
00:09:41,561 --> 00:09:42,662
You like sex?
143
00:09:42,696 --> 00:09:44,097
Ah, nevermind.
144
00:09:44,130 --> 00:09:45,332
On campus, keep
it in your pants.
145
00:09:45,365 --> 00:09:46,266
Listen, you stick
to these rules,
146
00:09:46,299 --> 00:09:47,534
I'll stay out of your face.
147
00:09:47,567 --> 00:09:48,401
You don't, I'll become
your worst nightmare.
148
00:09:48,435 --> 00:09:49,436
You got it?
149
00:09:49,469 --> 00:09:50,670
- Yes sir.
- Good, have a nice day.
150
00:09:50,704 --> 00:09:53,039
You, oughta look stupid,
lose the cigarette.
151
00:09:53,073 --> 00:09:54,307
Hey, meathead.
152
00:09:54,341 --> 00:09:56,009
Do your parents have
any kids that live?
153
00:09:56,042 --> 00:09:56,676
Sheesh.
154
00:10:00,680 --> 00:10:03,650
(loud commotion)
155
00:10:08,555 --> 00:10:09,589
(fireworks popping)
156
00:10:09,623 --> 00:10:12,025
- Gunshots, get down!
157
00:10:12,058 --> 00:10:14,261
(laughing)
158
00:10:34,047 --> 00:10:37,117
(lighthearted music)
159
00:10:40,520 --> 00:10:42,956
(bell rings)
160
00:10:45,625 --> 00:10:46,593
- Didn't you hear the bell?
161
00:10:46,626 --> 00:10:48,060
- Hey, it's the hall monitor.
162
00:10:48,093 --> 00:10:49,595
I don't care.
163
00:10:49,628 --> 00:10:51,530
- You guys should be in class.
164
00:10:51,563 --> 00:10:53,399
I'll report you to Mr. Kowalski.
165
00:10:53,432 --> 00:10:55,267
Let's see here,
we've got Rob and--
166
00:10:55,301 --> 00:10:58,370
- Well, I wouldn't do
that if I were you.
167
00:10:58,404 --> 00:10:59,204
Not if you're gonna want to see
168
00:10:59,238 --> 00:11:00,673
your family alive again.
169
00:11:00,706 --> 00:11:01,607
- Aw.
170
00:11:01,640 --> 00:11:03,709
(laughs)
171
00:11:05,110 --> 00:11:06,545
- Alright.
172
00:11:06,578 --> 00:11:08,047
I'll let you guys
go this time but--
173
00:11:08,080 --> 00:11:08,681
- I'm a geek.
174
00:11:08,714 --> 00:11:10,449
- Okay.
175
00:11:10,482 --> 00:11:11,717
- [Principal] Your attention.
176
00:11:11,750 --> 00:11:15,020
Whoever put Vice Principal
Kowalski's new Miata
177
00:11:15,054 --> 00:11:17,423
in the auditorium,
178
00:11:17,456 --> 00:11:19,291
we will find out who you are,
179
00:11:19,325 --> 00:11:21,660
and we will punish you.
180
00:11:21,694 --> 00:11:24,396
- Hey babe, how you doing?
181
00:11:24,430 --> 00:11:26,098
- Where were you last night?
182
00:11:26,131 --> 00:11:27,232
I called twice.
183
00:11:27,266 --> 00:11:29,201
- I was at the gym.
184
00:11:29,234 --> 00:11:31,036
- I thought we were
going to the movies.
185
00:11:31,070 --> 00:11:31,670
- I've been gone, alright?
186
00:11:31,704 --> 00:11:33,572
What's the problem?
187
00:11:33,605 --> 00:11:34,473
- If you don't know,
188
00:11:34,506 --> 00:11:36,275
I really don't want
to talk about it.
189
00:11:36,308 --> 00:11:37,209
- Hey, hey, hey, hey, hey.
190
00:11:37,242 --> 00:11:38,410
Don't you walk away from me.
191
00:11:40,112 --> 00:11:40,746
I owe you.
192
00:11:42,181 --> 00:11:43,682
- God.
193
00:11:43,716 --> 00:11:45,484
I swear, every day you
sound more and more
194
00:11:45,517 --> 00:11:46,418
like that jerk, Lee.
195
00:11:46,452 --> 00:11:47,653
- Listen.
196
00:11:47,686 --> 00:11:49,421
Lee's my sensei, don't
talk about him that way.
197
00:11:55,728 --> 00:11:57,229
Get outta my way.
198
00:11:57,262 --> 00:11:58,197
- Hey, man.
199
00:12:00,199 --> 00:12:04,702
- Why are there potatoes
on the board every day?
200
00:12:06,637 --> 00:12:08,306
Alright.
201
00:12:08,339 --> 00:12:10,508
Class has begun, I want
gum out of the mouths now.
202
00:12:12,210 --> 00:12:13,811
Now who can tell
me what happened
203
00:12:13,845 --> 00:12:16,848
in Mr. Fine's algebra
class yesterday?
204
00:12:16,881 --> 00:12:18,816
- Some Dick freshman
got his butt kicked.
205
00:12:18,850 --> 00:12:20,485
- Watch your mouth, Tom.
206
00:12:20,518 --> 00:12:21,319
- What?
207
00:12:21,352 --> 00:12:22,186
That's his name, Dick.
208
00:12:23,321 --> 00:12:25,757
(laughing)
209
00:12:25,790 --> 00:12:27,125
- Yeah.
210
00:12:27,158 --> 00:12:28,860
Sad about the
quarterback's girlfriend.
211
00:12:28,893 --> 00:12:30,194
That was a big mistake.
212
00:12:31,529 --> 00:12:33,264
- Because he was
sitting by a girl?
213
00:12:33,297 --> 00:12:34,198
- [Man] That's right.
214
00:12:34,232 --> 00:12:36,100
- He had to go to the hospital.
215
00:12:36,134 --> 00:12:37,268
- [Man] Not my problem.
216
00:12:37,301 --> 00:12:38,169
- He deserved it.
217
00:12:39,504 --> 00:12:41,873
- Yeah, well I heard
he was stabbed.
218
00:12:41,906 --> 00:12:44,175
- (chuckles) Then I
guess he got the point.
219
00:12:46,911 --> 00:12:48,579
- You may make light of this,
220
00:12:48,613 --> 00:12:51,449
but I find this behavior
rather shocking.
221
00:12:51,482 --> 00:12:53,184
So I'll warn you right now.
222
00:12:53,217 --> 00:12:57,221
If I see any weapons,
guns, knives, whatever,
223
00:12:57,255 --> 00:12:59,323
whoever they belong to...
224
00:12:59,357 --> 00:13:00,458
Give me that.
225
00:13:02,226 --> 00:13:02,827
- Excuse me.
226
00:13:03,828 --> 00:13:05,696
Sorry I'm late, but it's
my first day at school,
227
00:13:05,730 --> 00:13:07,498
and I couldn't
find the classroom.
228
00:13:08,666 --> 00:13:11,702
- Well, perhaps you
should've come earlier
229
00:13:11,736 --> 00:13:12,603
and allowed more time
230
00:13:12,637 --> 00:13:13,638
to find the room then.
231
00:13:13,671 --> 00:13:14,772
- I tried, but my schedule--
232
00:13:14,806 --> 00:13:15,740
- What's your name?
233
00:13:15,773 --> 00:13:16,674
- Dick.
234
00:13:16,707 --> 00:13:18,609
(laughing)
235
00:13:18,643 --> 00:13:19,811
- Ken Marx.
236
00:13:19,844 --> 00:13:22,312
- Alright, well, I
will grant you amnesty
237
00:13:22,345 --> 00:13:23,713
on this one occasion, Kenneth.
238
00:13:23,747 --> 00:13:25,382
Do you see that desk back there?
239
00:13:25,415 --> 00:13:26,216
- Yes, ma'am.
240
00:13:26,249 --> 00:13:27,584
- Sit in it.
241
00:13:27,617 --> 00:13:28,685
- Yes, ma'am.
242
00:13:29,653 --> 00:13:30,821
- [Woman] Over here, Kenneth.
243
00:13:30,854 --> 00:13:32,355
- Nice thermos, Kenny.
244
00:13:33,957 --> 00:13:34,791
- Kenneth.
245
00:13:37,761 --> 00:13:40,230
(laughing)
246
00:13:46,837 --> 00:13:47,637
- [Teacher] Quiz in 10 minutes.
247
00:13:47,671 --> 00:13:48,805
Check your notes.
248
00:13:59,816 --> 00:14:00,617
- I see.
249
00:14:00,650 --> 00:14:01,718
You have a death wish.
250
00:14:04,721 --> 00:14:05,722
- Excuse me?
251
00:14:05,755 --> 00:14:07,858
- The blonde, Julie.
252
00:14:07,891 --> 00:14:08,859
She's beautiful.
253
00:14:10,026 --> 00:14:14,564
She's elegant, I mean, forget
about it, she's trouble.
254
00:14:14,598 --> 00:14:15,966
- Why?
255
00:14:15,999 --> 00:14:20,370
- Because her
boyfriend is Godzilla.
256
00:14:20,403 --> 00:14:21,404
He's a bad man.
257
00:14:22,939 --> 00:14:23,974
Hey.
258
00:14:24,007 --> 00:14:25,775
You like these?
259
00:14:25,809 --> 00:14:26,743
They allow me to sleep,
260
00:14:26,776 --> 00:14:28,445
but still look like
I'm paying attention.
261
00:14:28,478 --> 00:14:29,279
(laughs)
262
00:14:29,312 --> 00:14:29,880
Pretty cool, huh?
263
00:14:29,913 --> 00:14:30,914
- Yeah.
264
00:14:32,682 --> 00:14:34,251
- My name's Mike.
265
00:14:34,284 --> 00:14:35,919
- I'm Ken Marx.
266
00:14:35,952 --> 00:14:36,585
- Welcome, Ken.
267
00:14:38,020 --> 00:14:39,288
Our little school here may not
268
00:14:39,321 --> 00:14:40,856
look like much fun,
269
00:14:40,890 --> 00:14:42,858
but there's a good
reason for that.
270
00:14:44,293 --> 00:14:45,327
It isn't.
271
00:14:45,361 --> 00:14:46,262
(laughs)
272
00:14:46,295 --> 00:14:47,763
Now just sit back, relax,
273
00:14:47,796 --> 00:14:49,999
and try and learn something.
274
00:14:50,032 --> 00:14:50,966
Good night.
275
00:14:56,372 --> 00:14:58,807
- Hey, off that skateboard.
276
00:14:58,841 --> 00:15:00,242
You see what happens?
277
00:15:00,276 --> 00:15:01,944
Now get out of here!
278
00:15:04,713 --> 00:15:05,614
(banging)
279
00:15:05,648 --> 00:15:06,849
- First day with a new locker.
280
00:15:06,882 --> 00:15:08,817
- I don't suppose you
can open this thing?
281
00:15:08,851 --> 00:15:10,019
- Oh yeah.
282
00:15:10,052 --> 00:15:10,953
It's probably the
five prong modulator,
283
00:15:10,986 --> 00:15:12,555
it gets stuck with the mini.
284
00:15:12,588 --> 00:15:13,789
Just a little torque,
and this baby...
285
00:15:13,822 --> 00:15:15,824
(bangs)
286
00:15:16,959 --> 00:15:17,993
So, Ken.
287
00:15:18,994 --> 00:15:21,697
What brings you to this
armpit of the universe?
288
00:15:21,730 --> 00:15:22,798
- Well.
289
00:15:22,831 --> 00:15:24,366
Mom lost her job,
and we had to move
290
00:15:24,400 --> 00:15:26,035
where the work was and--
291
00:15:26,068 --> 00:15:27,503
- Wow, in your senior year too.
292
00:15:27,536 --> 00:15:28,737
- Yeah, what are you gonna do?
293
00:15:28,771 --> 00:15:30,906
I mean, it's just me and her.
294
00:15:30,940 --> 00:15:32,775
- What about your friends?
295
00:15:34,009 --> 00:15:35,778
- I guess I'll just
have to make new ones.
296
00:15:36,712 --> 00:15:37,913
Whoa!
297
00:15:37,947 --> 00:15:38,914
Whoa!
298
00:15:38,948 --> 00:15:40,916
Ugh.
299
00:15:44,386 --> 00:15:44,987
Ugh, man.
300
00:15:57,365 --> 00:15:58,299
- Did you enjoy it?
301
00:15:58,333 --> 00:15:58,933
- [Woman] Yes.
302
00:15:58,967 --> 00:16:00,335
- That's good.
303
00:16:00,368 --> 00:16:01,069
- This really isn't
such a bad place
304
00:16:01,102 --> 00:16:03,338
once you get the hang of it.
305
00:16:03,371 --> 00:16:04,672
Certain people
you've gotta avoid,
306
00:16:04,706 --> 00:16:08,042
and others, you don't
wanna be seen with.
307
00:16:09,010 --> 00:16:10,278
Like Mr. Johnson.
308
00:16:11,379 --> 00:16:12,380
He's a struggling actor,
309
00:16:12,413 --> 00:16:13,948
he played Bozo the Clown once.
310
00:16:14,983 --> 00:16:17,585
Now over there, we
have Stinky Broom.
311
00:16:17,619 --> 00:16:18,820
He never changes his clothes,
312
00:16:18,853 --> 00:16:20,588
don't go near him
without a gas mask.
313
00:16:21,723 --> 00:16:23,057
He got detention
for smelling so bad.
314
00:16:23,091 --> 00:16:24,025
- Oh, man.
315
00:16:24,058 --> 00:16:25,560
- Those are the skinheads.
316
00:16:25,593 --> 00:16:27,562
Aka Nazi Warriors.
317
00:16:30,932 --> 00:16:31,966
Don't look.
318
00:16:32,900 --> 00:16:35,937
Now over here, you've
got Biff and Pal.
319
00:16:35,970 --> 00:16:38,339
Our local football heroes.
320
00:16:38,373 --> 00:16:39,641
They like male
bonding, you know.
321
00:16:41,743 --> 00:16:43,344
- You know what I don't
understand though,
322
00:16:43,378 --> 00:16:45,480
where I'm from, we weren't
all broken up like this.
323
00:16:45,513 --> 00:16:47,715
I mean, everybody was friends.
324
00:16:47,749 --> 00:16:49,917
- Well, this isn't
back home, alright?
325
00:16:49,951 --> 00:16:51,919
Now just stick with
me, and you'll be fine.
326
00:16:55,056 --> 00:16:55,957
Oh.
327
00:16:55,990 --> 00:16:56,758
No, no, no.
328
00:16:56,791 --> 00:16:57,825
Not her.
329
00:16:57,859 --> 00:16:58,993
What did I say about her?
330
00:16:59,027 --> 00:17:00,895
- Look, I was just
gonna go say hi to her.
331
00:17:02,830 --> 00:17:04,999
- Her boyfriend will
rip your face off.
332
00:17:06,734 --> 00:17:07,535
Just like that.
333
00:17:07,568 --> 00:17:08,403
- Come on, man.
334
00:17:08,436 --> 00:17:09,336
What could happen?
335
00:17:10,804 --> 00:17:12,339
- It's been nice
knowing you, Ken.
336
00:17:17,711 --> 00:17:18,545
- Hi.
337
00:17:19,846 --> 00:17:21,148
Hi, I'm Ken Marx,
the new student.
338
00:17:21,181 --> 00:17:23,116
I just thought I'd
come and say hi.
339
00:17:24,084 --> 00:17:26,553
- Hi, I'm Julie.
340
00:17:26,586 --> 00:17:27,788
- It's nice to meet you, Julie.
341
00:17:27,821 --> 00:17:29,823
Is this seat taken?
342
00:17:29,856 --> 00:17:30,624
- Uh...
343
00:17:32,459 --> 00:17:35,128
(ominous music)
344
00:17:38,832 --> 00:17:40,934
- What the hell is
this punk doing?
345
00:17:40,967 --> 00:17:43,837
- Looks like he's talking
to your girlfriend.
346
00:17:43,870 --> 00:17:44,771
- Gina, handle Mr. Johnson,
347
00:17:44,805 --> 00:17:46,773
make sure he doesn't see this.
348
00:17:46,807 --> 00:17:47,441
Go.
349
00:17:48,975 --> 00:17:51,111
Who does this guy think he is?
350
00:17:51,144 --> 00:17:52,813
- I don't know, buddy.
351
00:17:52,846 --> 00:17:54,981
Put yourself in control.
352
00:17:55,015 --> 00:17:56,516
- Hi, Mr. Johnson.
353
00:17:57,651 --> 00:17:59,986
I was thinking about
your lecture last week,
354
00:18:00,020 --> 00:18:02,889
secondary sexual
characteristics,
355
00:18:02,923 --> 00:18:05,092
and I was wondering--
356
00:18:05,125 --> 00:18:07,561
- Look, Ken, don't take
this the wrong way.
357
00:18:07,594 --> 00:18:09,763
But you probably shouldn't
be talking to me.
358
00:18:09,796 --> 00:18:11,431
I kind of have this boyfriend.
359
00:18:12,499 --> 00:18:14,000
- I heard about him.
360
00:18:14,034 --> 00:18:14,935
But that shouldn't stop me
361
00:18:14,968 --> 00:18:18,071
from trying to make
new friends, should it?
362
00:18:18,105 --> 00:18:21,174
- Actually, it shouldn't, but...
363
00:18:21,208 --> 00:18:22,576
- Let's do it.
364
00:18:23,243 --> 00:18:24,211
- Oh my God.
365
00:18:24,244 --> 00:18:25,911
Ken, leave right now.
366
00:18:25,945 --> 00:18:26,846
- Why, what's going on?
367
00:18:26,879 --> 00:18:28,848
- It's my boyfriend, he's here.
368
00:18:28,881 --> 00:18:29,682
- Come on, it can't be that--
369
00:18:29,715 --> 00:18:30,583
- Ken, run.
370
00:18:31,650 --> 00:18:32,451
- You're kidding me.
371
00:18:32,485 --> 00:18:33,119
- Run!
372
00:18:34,720 --> 00:18:36,889
- What do you
think you're doing?
373
00:18:36,922 --> 00:18:39,024
- Why don't you watch
where you're going, pal.
374
00:18:39,058 --> 00:18:41,127
- Be right with you,
be right with you.
375
00:18:41,160 --> 00:18:43,529
What's up, do you
want to fight with me?
376
00:18:43,562 --> 00:18:44,764
- I was just trying
to say hi to her,
377
00:18:44,797 --> 00:18:45,564
is there anything
wrong with that?
378
00:18:45,598 --> 00:18:46,799
- Ah.
379
00:18:46,832 --> 00:18:47,800
Talking to her is
messing with me.
380
00:18:49,602 --> 00:18:50,469
- I wasn't trying to--
381
00:18:50,503 --> 00:18:52,071
- Tom, Tom.
382
00:18:52,104 --> 00:18:54,039
Leave him alone.
383
00:18:54,073 --> 00:18:54,707
Please?
384
00:18:55,875 --> 00:18:57,543
- I wasn't doing anything, babe.
385
00:18:57,576 --> 00:18:58,744
This guy started with me.
386
00:18:58,778 --> 00:18:59,745
- Hey.
387
00:18:59,779 --> 00:19:01,547
He didn't know about you.
388
00:19:01,580 --> 00:19:02,748
He's new here.
389
00:19:07,186 --> 00:19:09,021
- You just got lucky for now.
390
00:19:09,054 --> 00:19:10,089
Next time.
391
00:19:10,122 --> 00:19:10,923
Get out of here.
392
00:19:10,956 --> 00:19:12,158
- Get outta here!
393
00:19:16,162 --> 00:19:18,998
(ominous music)
394
00:19:28,974 --> 00:19:30,643
(bell rings)
395
00:19:30,676 --> 00:19:33,646
(catchy rock music)
396
00:19:35,714 --> 00:19:37,049
- Hey, I've been
looking for you.
397
00:19:37,082 --> 00:19:38,517
You see that sign up there?
398
00:19:38,551 --> 00:19:39,218
Is that your work?
399
00:19:39,251 --> 00:19:40,886
Take a look.
400
00:19:40,920 --> 00:19:42,120
Alright, let's see what
you've got in the bag.
401
00:19:42,153 --> 00:19:43,555
- Big smile, say cheese.
402
00:19:43,588 --> 00:19:44,255
- Yeah.
403
00:19:44,289 --> 00:19:45,190
I thought so.
404
00:19:45,223 --> 00:19:46,825
Paint, yeah, you're the guy.
405
00:19:46,858 --> 00:19:49,160
Come on, I want you to
come to the office with me.
406
00:19:49,194 --> 00:19:50,061
- Hey, Ken.
407
00:19:50,094 --> 00:19:51,229
- Hey, man.
408
00:19:52,197 --> 00:19:53,097
- You know, if it
weren't for gravity,
409
00:19:53,131 --> 00:19:54,766
that would be much easier.
410
00:19:54,799 --> 00:19:55,867
Where you been all day?
411
00:19:55,900 --> 00:19:57,168
- Hiding.
412
00:19:57,202 --> 00:19:58,636
The guy's a madman.
413
00:19:58,670 --> 00:20:00,004
- I hate to say I
told you so, but--
414
00:20:00,038 --> 00:20:02,307
- Yeah, well, I didn't
understand, okay?
415
00:20:02,340 --> 00:20:03,274
Great.
416
00:20:03,308 --> 00:20:04,676
So what am I supposed to do now?
417
00:20:04,709 --> 00:20:05,276
- Well, there's a train
leaving for New York
418
00:20:05,310 --> 00:20:06,578
in about a half an hour,
419
00:20:06,611 --> 00:20:07,846
if you're a fast runner.
420
00:20:07,879 --> 00:20:08,980
- Yeah, thanks, man.
421
00:20:09,013 --> 00:20:10,248
- Well, listen.
422
00:20:10,281 --> 00:20:11,182
I just remembered I left
my cat in the microwave.
423
00:20:11,216 --> 00:20:13,084
I gotta go, I'll see
you tomorrow, okay?
424
00:20:13,117 --> 00:20:14,118
- Alright.
425
00:20:15,119 --> 00:20:16,187
If I make it that far.
426
00:20:20,992 --> 00:20:21,960
- Hi there, Kenneth.
427
00:20:25,663 --> 00:20:26,264
Now.
428
00:20:26,297 --> 00:20:27,732
I realize we just met,
429
00:20:27,765 --> 00:20:29,567
but I gotta tell you,
430
00:20:29,601 --> 00:20:30,802
I don't like you.
431
00:20:30,835 --> 00:20:31,870
I don't know, maybe
it's your clothes,
432
00:20:31,903 --> 00:20:33,004
or the stupid haircut.
433
00:20:34,272 --> 00:20:35,139
I can't quite put
my finger on it.
434
00:20:35,173 --> 00:20:37,675
And let me tell you
something, Kenny.
435
00:20:37,709 --> 00:20:39,244
You stay away from
Julie, got it?
436
00:20:39,277 --> 00:20:40,778
Okay?
437
00:20:40,812 --> 00:20:42,080
Got it?
438
00:20:42,113 --> 00:20:43,214
- Yeah, got it.
439
00:20:43,248 --> 00:20:45,250
- Because if you don't,
440
00:20:45,283 --> 00:20:47,285
bad things could happen to you.
441
00:20:47,318 --> 00:20:48,152
Like this.
442
00:20:50,855 --> 00:20:52,924
Check his wallet.
443
00:20:52,957 --> 00:20:54,993
(coughing)
444
00:20:55,026 --> 00:20:56,895
- Don't even think
about it, pal.
445
00:21:00,264 --> 00:21:01,865
- Lifesavers.
446
00:21:01,899 --> 00:21:03,133
10 bucks.
447
00:21:03,166 --> 00:21:05,269
(coughs)
448
00:21:05,302 --> 00:21:06,703
It's not about money, Kenny.
449
00:21:08,205 --> 00:21:09,339
It's about respect.
450
00:21:12,109 --> 00:21:13,176
Let's get out of here.
451
00:21:13,210 --> 00:21:14,945
Lee will be pissed if I'm late.
452
00:21:14,978 --> 00:21:15,779
- [Henchman] Bye, Kenny.
453
00:21:15,812 --> 00:21:17,881
(coughs)
454
00:21:22,352 --> 00:21:23,220
- Hey, kid.
455
00:21:24,187 --> 00:21:25,689
You need a hand?
456
00:21:27,858 --> 00:21:29,159
Are you okay?
457
00:21:29,192 --> 00:21:30,394
- Yeah, I'm okay.
458
00:21:30,427 --> 00:21:31,862
- Let's get you cleaned up.
459
00:21:31,895 --> 00:21:34,131
(coughs)
460
00:21:34,164 --> 00:21:36,733
(somber music)
461
00:21:40,203 --> 00:21:42,239
Kinda tough being a
new kid, isn't it?
462
00:21:42,272 --> 00:21:43,273
- [Ken] Yeah, I
never expected it
463
00:21:43,307 --> 00:21:45,242
to be this hard, though.
464
00:21:45,275 --> 00:21:47,044
- [Billy] You must not
be from around here.
465
00:21:47,077 --> 00:21:48,312
- No, I'm from Salinas.
466
00:21:48,345 --> 00:21:49,179
It's in Kansas.
467
00:21:50,380 --> 00:21:51,748
What's so funny?
468
00:21:51,782 --> 00:21:53,650
- You're not in Kansas
anymore, are you?
469
00:21:54,985 --> 00:21:55,953
- You know...
470
00:21:55,986 --> 00:21:57,287
Thanks.
471
00:21:57,321 --> 00:21:58,288
The thing is,
everyone around here
472
00:21:58,322 --> 00:22:00,057
thinks I'm from some hick place
473
00:22:00,090 --> 00:22:02,326
with a bunch of cows
and no plumbing.
474
00:22:02,359 --> 00:22:03,894
It's not like that at all.
475
00:22:03,927 --> 00:22:06,396
I mean, it's just like
this place, but smaller.
476
00:22:07,731 --> 00:22:08,932
- Sounds nice.
477
00:22:08,966 --> 00:22:10,367
You have a lot of
friends back there?
478
00:22:10,400 --> 00:22:11,935
- Yeah.
479
00:22:11,969 --> 00:22:13,070
I mean, heck, there
were only 50 kids
480
00:22:13,103 --> 00:22:14,737
in my whole class at school.
481
00:22:14,770 --> 00:22:15,705
- Only 50?
482
00:22:15,738 --> 00:22:16,939
- Yeah.
483
00:22:16,973 --> 00:22:18,374
- How's does it feel?
484
00:22:18,407 --> 00:22:19,275
- It's okay.
485
00:22:23,980 --> 00:22:24,814
- So why'd you move here,
486
00:22:24,847 --> 00:22:25,982
your dad get a new job?
487
00:22:29,285 --> 00:22:30,186
- My mom's looking.
488
00:22:31,320 --> 00:22:33,856
My dad died a
couple of years ago.
489
00:22:33,889 --> 00:22:35,858
- Sorry to hear that.
490
00:22:35,891 --> 00:22:36,726
- It's okay.
491
00:22:37,593 --> 00:22:39,295
Anyhow, a lot of
people are out of work.
492
00:22:39,328 --> 00:22:41,364
My mom thought she
could find a job here.
493
00:22:42,264 --> 00:22:43,299
So here I am.
494
00:22:44,834 --> 00:22:46,369
- Hey, you'll do fine here, kid.
495
00:22:46,402 --> 00:22:47,303
You got a lot of guts.
496
00:22:49,005 --> 00:22:50,206
And that's all you need.
497
00:22:52,041 --> 00:22:52,875
- Thanks.
498
00:22:54,744 --> 00:22:55,478
My name's Ken.
499
00:22:55,511 --> 00:22:57,213
- Nice to meet you, I'm Billy.
500
00:22:58,414 --> 00:22:59,715
Hey, I know you got
better things to do
501
00:22:59,749 --> 00:23:01,784
than hang out with a janitor.
502
00:23:01,817 --> 00:23:03,185
Get outta here.
503
00:23:03,219 --> 00:23:04,053
Go head.
504
00:23:05,221 --> 00:23:06,055
- Thanks.
505
00:23:11,394 --> 00:23:14,463
- You are the master
of your opponent.
506
00:23:14,497 --> 00:23:16,432
Kindness and mercy.
507
00:23:16,465 --> 00:23:18,367
These have no place
inside this ring.
508
00:23:18,401 --> 00:23:21,437
I want to see you
fighting in here.
509
00:23:21,470 --> 00:23:24,240
Not just kicking and
punching your opponent,
510
00:23:24,273 --> 00:23:26,008
but destroying him.
511
00:23:26,042 --> 00:23:29,245
Crushing him, controlling him.
512
00:23:30,111 --> 00:23:32,247
Success is control.
513
00:23:32,280 --> 00:23:34,783
Control is success.
514
00:23:34,816 --> 00:23:35,784
You!
515
00:23:35,817 --> 00:23:37,052
- [Group] Success is control!
516
00:23:37,085 --> 00:23:38,319
Control is success!
517
00:23:38,353 --> 00:23:39,254
- Again!
518
00:23:39,287 --> 00:23:40,321
- [Group] Success is control!
519
00:23:40,355 --> 00:23:41,823
Control is success!
520
00:23:41,856 --> 00:23:42,457
- Pitiful.
521
00:23:42,490 --> 00:23:43,391
Again!
522
00:23:43,425 --> 00:23:44,292
- [Group] Success is control!
523
00:23:44,325 --> 00:23:46,161
Control is success!
524
00:23:46,194 --> 00:23:47,829
- Success is control!
525
00:23:47,862 --> 00:23:49,397
Control is success!
526
00:23:49,431 --> 00:23:50,331
Again!
527
00:23:50,365 --> 00:23:51,866
- [Group] Success is control!
528
00:23:51,900 --> 00:23:53,168
Control is success!
529
00:23:53,201 --> 00:23:54,102
- You!
530
00:23:54,135 --> 00:23:55,336
- [Group] Success is control!
531
00:23:55,370 --> 00:23:56,504
Control is success!
532
00:23:56,538 --> 00:23:57,939
- You!
533
00:23:57,972 --> 00:23:59,374
- [Group] Success is control!
534
00:23:59,407 --> 00:24:00,975
Control is success!
535
00:24:03,478 --> 00:24:06,014
- As you know, we
are conducting trials
536
00:24:06,047 --> 00:24:07,248
for our fights today.
537
00:24:08,116 --> 00:24:10,151
I seek the next challenger.
538
00:24:10,185 --> 00:24:12,921
The one who will take on
Tom in the ring tonight.
539
00:24:14,089 --> 00:24:16,191
I will judge their
performance myself.
540
00:24:17,325 --> 00:24:19,994
(ominous music)
541
00:24:28,536 --> 00:24:30,538
I call on our party friend.
542
00:24:34,542 --> 00:24:35,376
Clear!
543
00:24:37,512 --> 00:24:40,014
(tense music)
544
00:24:44,085 --> 00:24:46,087
- Come with me, hotshot.
545
00:24:47,121 --> 00:24:48,355
- Go for a bow!
546
00:24:50,157 --> 00:24:52,459
(tense music)
547
00:24:55,129 --> 00:24:57,131
(yells)
548
00:25:02,369 --> 00:25:04,471
(groans)
549
00:25:05,572 --> 00:25:08,075
(tense music)
550
00:25:17,518 --> 00:25:18,552
I won.
551
00:25:19,553 --> 00:25:20,988
Who won?
552
00:25:21,021 --> 00:25:21,889
- [Group] Sensei!
553
00:25:21,922 --> 00:25:22,623
- [Lee] Who won?
554
00:25:22,656 --> 00:25:23,891
- [Group] Sensei!
555
00:25:23,924 --> 00:25:25,259
- [Lee] Who won?
556
00:25:28,262 --> 00:25:30,397
- I heard that you
were picking on someone
557
00:25:30,430 --> 00:25:31,532
at school today.
558
00:25:31,565 --> 00:25:33,033
- Nah, I wouldn't do that.
559
00:25:33,066 --> 00:25:33,901
- Tom.
560
00:25:35,169 --> 00:25:36,003
Shut up.
561
00:25:38,071 --> 00:25:40,440
You fight for me, Tom.
562
00:25:40,474 --> 00:25:43,410
And you don't fight
unless I tell you to.
563
00:25:43,443 --> 00:25:44,578
- I bet Lee used
to beat people up
564
00:25:44,611 --> 00:25:46,246
when he was younger.
565
00:25:46,280 --> 00:25:47,080
- Yes.
566
00:25:47,114 --> 00:25:48,415
Yes, he did.
567
00:25:48,448 --> 00:25:50,184
But now he saves it for students
568
00:25:50,217 --> 00:25:52,452
who don't do as they're told.
569
00:25:53,554 --> 00:25:55,622
Now get your ass in gear.
570
00:25:56,590 --> 00:25:59,593
Because you've got
a fight tonight.
571
00:26:08,968 --> 00:26:10,303
Get out of here.
572
00:26:28,421 --> 00:26:29,222
- [Mom] Hi, honey.
573
00:26:29,255 --> 00:26:30,489
- Hey, Mom.
574
00:26:30,523 --> 00:26:31,490
How was work?
575
00:26:31,524 --> 00:26:33,226
- Mm, not bad.
576
00:26:37,363 --> 00:26:39,065
My feet are killing me.
577
00:26:40,566 --> 00:26:41,367
- I tell you, I have
got to get a job
578
00:26:41,400 --> 00:26:44,070
where I don't
stand up all night.
579
00:26:45,538 --> 00:26:46,472
- You know, there
might be a position
580
00:26:46,505 --> 00:26:48,007
open at the school.
581
00:26:48,040 --> 00:26:49,041
I can check for you?
582
00:26:51,577 --> 00:26:54,013
- You sure you don't
want a ride to school?
583
00:26:54,046 --> 00:26:54,647
- No, I'll be fine.
584
00:26:54,680 --> 00:26:55,581
You get some rest.
585
00:26:55,615 --> 00:26:56,649
- Okay.
586
00:26:57,650 --> 00:26:58,451
Good night.
587
00:26:58,484 --> 00:26:59,585
- Good night.
588
00:27:09,629 --> 00:27:11,030
- Uh oh, Stinky Broom alert.
589
00:27:11,063 --> 00:27:11,664
- Gross!
590
00:27:11,697 --> 00:27:13,065
Take a bath!
591
00:27:13,099 --> 00:27:13,933
Ew!
592
00:27:17,670 --> 00:27:20,171
(bell rings)
593
00:27:20,205 --> 00:27:21,539
- Oh, is that him?
594
00:27:21,573 --> 00:27:22,574
- [Man] Hey, Ken.
595
00:27:22,607 --> 00:27:23,508
- Hey, man.
596
00:27:24,709 --> 00:27:26,111
- Ken?
597
00:27:26,144 --> 00:27:26,745
Hi.
598
00:27:26,778 --> 00:27:28,179
- Hey.
599
00:27:28,213 --> 00:27:31,616
Look, I'm really sorry
about what happened.
600
00:27:31,650 --> 00:27:33,151
- Don't worry about it,
it's not your fault.
601
00:27:33,184 --> 00:27:35,387
- God, you must really hate me.
602
00:27:36,254 --> 00:27:37,422
- No.
603
00:27:37,455 --> 00:27:38,356
No, I don't.
604
00:27:38,390 --> 00:27:40,225
I mean, you tried to warn me,
605
00:27:40,258 --> 00:27:43,161
I just didn't understand.
606
00:27:43,194 --> 00:27:44,496
- Good, that makes
me feel better.
607
00:27:44,529 --> 00:27:45,697
(chuckles)
608
00:27:45,730 --> 00:27:46,698
You know, everyone's
so scared of Tom
609
00:27:46,731 --> 00:27:48,233
that it's been a long time
610
00:27:48,266 --> 00:27:49,034
since any guy has just come up
611
00:27:49,067 --> 00:27:50,568
and said hi to me.
612
00:27:50,602 --> 00:27:52,570
- Oh, I can understand why.
613
00:27:52,604 --> 00:27:54,406
- It's so annoying.
614
00:27:55,774 --> 00:27:57,676
I just never realized
how much before.
615
00:27:59,277 --> 00:28:03,014
- You know, maybe you should
talk to Tom about that.
616
00:28:08,453 --> 00:28:09,454
- Gentlemen.
617
00:28:10,555 --> 00:28:11,389
- Hey.
618
00:28:11,423 --> 00:28:13,558
Heard you won your
fight last night.
619
00:28:13,591 --> 00:28:14,592
- Of course.
620
00:28:14,626 --> 00:28:15,427
Big crowd, too.
621
00:28:15,460 --> 00:28:16,561
- How much did you win?
622
00:28:16,594 --> 00:28:18,396
- Some serious cash, brother.
623
00:28:18,430 --> 00:28:19,364
- Whoa.
624
00:28:19,397 --> 00:28:20,598
- Hundreds?
625
00:28:20,632 --> 00:28:21,566
- [Kid] Yeah, alright,
I'll be right there.
626
00:28:21,599 --> 00:28:22,701
- [Teacher] Angela, if
you wear that again,
627
00:28:22,734 --> 00:28:24,736
I will send you home.
628
00:28:24,769 --> 00:28:26,438
- Son of a bitch.
629
00:28:26,471 --> 00:28:27,706
He just doesn't
understand, does he?
630
00:28:27,739 --> 00:28:29,407
- Tom, remember what Kate said.
631
00:28:29,441 --> 00:28:31,776
- Kate was talking
about business.
632
00:28:31,810 --> 00:28:33,478
This is pleasure.
633
00:28:33,511 --> 00:28:34,412
- Listen to me, we've got
plenty of time for this guy.
634
00:28:34,446 --> 00:28:35,746
- [Teacher] And no gum!
635
00:28:36,714 --> 00:28:39,783
- Tom, not in the
classroom, okay?
636
00:28:39,817 --> 00:28:40,651
- Okay.
637
00:28:43,821 --> 00:28:46,557
(bell rings)
638
00:28:46,590 --> 00:28:48,158
(loud commotion)
639
00:28:48,192 --> 00:28:51,028
(whimsical music)
640
00:28:54,531 --> 00:28:55,733
- Okay.
641
00:28:55,766 --> 00:28:58,268
No sign of Tom in
the library sector,
642
00:28:58,302 --> 00:28:59,603
everything looks copasetic.
643
00:28:59,636 --> 00:29:00,771
It's a good LZ.
644
00:29:00,804 --> 00:29:02,139
Sector seven's clear.
645
00:29:02,172 --> 00:29:03,040
We're there, man.
646
00:29:05,342 --> 00:29:06,777
- Hey, would you can
the military stuff?
647
00:29:06,810 --> 00:29:08,779
Everything's gonna
be fine, alright?
648
00:29:09,680 --> 00:29:10,681
- Uh oh.
649
00:29:10,714 --> 00:29:12,383
Temptation, 12 o'clock.
650
00:29:14,885 --> 00:29:17,388
(chuckles)
651
00:29:17,421 --> 00:29:19,223
Hey, no interaction.
652
00:29:19,256 --> 00:29:20,491
Do you want another surprise
attack or something?
653
00:29:20,524 --> 00:29:21,825
- Look, all I did
to wave to her.
654
00:29:21,859 --> 00:29:25,729
He can't get pissed
off about that, can he?
655
00:29:25,763 --> 00:29:26,864
- Mr. Johnson.
656
00:29:26,897 --> 00:29:28,132
- Hey, what's going on?
657
00:29:28,165 --> 00:29:29,600
- Nothing, what's going on?
658
00:29:29,633 --> 00:29:31,235
- I wouldn't be too
sure about that.
659
00:29:31,268 --> 00:29:32,169
- Oh, no.
660
00:29:32,202 --> 00:29:33,170
He can't be here too, man.
661
00:29:33,203 --> 00:29:34,371
- Alright, let's cut him off.
662
00:29:35,305 --> 00:29:36,507
- Evasive action now.
663
00:29:36,540 --> 00:29:37,374
Run!
664
00:29:41,245 --> 00:29:42,546
- No!
665
00:29:42,579 --> 00:29:45,582
(suspenseful music)
666
00:29:52,722 --> 00:29:53,823
- Hey!
667
00:29:53,856 --> 00:29:55,525
Hey, you, slow down!
668
00:29:57,927 --> 00:29:58,728
Hey!
669
00:29:58,761 --> 00:30:00,229
Hey.
670
00:30:00,263 --> 00:30:00,863
- Where'd he go?
671
00:30:00,897 --> 00:30:01,697
- He's this way.
672
00:30:01,731 --> 00:30:02,732
- Come on.
673
00:30:02,765 --> 00:30:03,699
Get out of the way!
674
00:30:03,733 --> 00:30:05,802
(suspenseful music)
675
00:30:05,835 --> 00:30:08,538
(tense music)
676
00:30:21,517 --> 00:30:22,919
(laughs)
677
00:30:22,952 --> 00:30:24,620
Where you going, Kenny boy?
678
00:30:24,654 --> 00:30:25,488
Nowhere to run.
679
00:30:28,791 --> 00:30:32,528
Did I not make myself
perfectly clear yesterday
680
00:30:32,562 --> 00:30:34,197
when I politely asked you
681
00:30:34,230 --> 00:30:35,565
to stay away from Julie?
682
00:30:36,699 --> 00:30:39,335
- I didn't do anything,
I just waved to her.
683
00:30:39,368 --> 00:30:40,336
- You're messing with my woman,
684
00:30:40,369 --> 00:30:41,838
and I'm not gonna stand for it.
685
00:30:43,806 --> 00:30:46,342
- You never learn your
lesson, do you pal?
686
00:30:46,375 --> 00:30:47,210
- Guys.
687
00:30:47,877 --> 00:30:50,313
Get your shoes off my floor.
688
00:30:50,346 --> 00:30:50,980
- Excuse me.
689
00:30:51,848 --> 00:30:53,549
- Get your shoes off my floor.
690
00:30:54,750 --> 00:30:57,220
- We're busy in here, buzz off!
691
00:30:58,821 --> 00:31:00,790
- And leave the boy alone.
692
00:31:00,823 --> 00:31:02,825
- Why don't you go
clean a toilet, okay?
693
00:31:04,494 --> 00:31:05,862
- Hey, leave the kid alone.
694
00:31:05,895 --> 00:31:07,696
- Say your prayers!
695
00:31:11,833 --> 00:31:13,635
- You guys are
making a big mistake.
696
00:31:13,668 --> 00:31:16,538
- Go back to your room.
697
00:31:16,571 --> 00:31:19,574
(suspenseful music)
698
00:31:20,876 --> 00:31:23,278
(groaning)
699
00:31:36,825 --> 00:31:37,659
- Stop!
700
00:31:38,627 --> 00:31:39,694
Billy, don't.
701
00:31:44,699 --> 00:31:45,834
Billy, wait!
702
00:31:45,867 --> 00:31:47,936
(coughs)
703
00:31:54,409 --> 00:31:55,911
- What's going on?
704
00:31:57,279 --> 00:31:58,780
- Oh my God.
705
00:31:58,813 --> 00:32:00,315
You kicked their butts.
706
00:32:00,348 --> 00:32:01,650
- No, I didn't do it.
707
00:32:01,683 --> 00:32:03,451
- Well, then who did?
708
00:32:06,888 --> 00:32:09,257
- What are you looking at!
709
00:32:12,427 --> 00:32:13,261
- This is amazing, Ken.
710
00:32:13,295 --> 00:32:13,895
- Way to go, Ken.
711
00:32:13,929 --> 00:32:14,930
- You're a hero.
712
00:32:14,963 --> 00:32:15,897
- Good job.
713
00:32:15,931 --> 00:32:16,965
- Look, for the last
time, I didn't do it.
714
00:32:16,998 --> 00:32:17,632
The janitor did, okay?
715
00:32:17,666 --> 00:32:18,900
- I didn't see any janitor,
716
00:32:18,934 --> 00:32:20,235
all I saw was you.
717
00:32:25,973 --> 00:32:27,474
- Look, we're gonna
find that janitor,
718
00:32:27,508 --> 00:32:30,578
and we're gonna
settle this right now.
719
00:32:33,914 --> 00:32:35,816
- Hey, nice fight, Tom.
720
00:32:37,751 --> 00:32:39,687
- Get outta here!
721
00:32:39,720 --> 00:32:40,654
- What the hell is this?
722
00:32:40,688 --> 00:32:42,990
Don't these people know
who's in charge here?
723
00:32:43,023 --> 00:32:45,726
- You know, Tom, there might
be a new sheriff in town.
724
00:32:46,927 --> 00:32:48,662
- I'm gonna kill that
son of a bitch, let's go.
725
00:32:48,696 --> 00:32:49,797
- Not right now, Tom.
726
00:32:50,931 --> 00:32:52,800
We gotta go to the dojo, okay?
727
00:32:54,034 --> 00:32:55,469
- Yeah, well.
728
00:32:55,502 --> 00:32:56,070
Tomorrow.
729
00:32:56,103 --> 00:32:56,971
He's toast, you hear me?
730
00:32:57,004 --> 00:32:57,972
- Tomorrow.
731
00:32:58,005 --> 00:32:59,340
- You got that!
732
00:32:59,373 --> 00:33:00,574
Ken Marx is dead.
733
00:33:01,542 --> 00:33:02,977
Ken Marx is dead!
734
00:33:05,913 --> 00:33:07,014
- [Ken] Hey, Billy.
735
00:33:07,047 --> 00:33:08,882
- Hey Ken, how you doing?
736
00:33:08,916 --> 00:33:10,451
- Look.
737
00:33:10,484 --> 00:33:11,719
I wanted to thank
you for what you did
738
00:33:11,752 --> 00:33:12,987
for me today.
739
00:33:13,020 --> 00:33:16,023
I don't know why you
did it, but thanks.
740
00:33:16,056 --> 00:33:17,391
- Hey, let's just
say I saw a man
741
00:33:17,424 --> 00:33:18,892
who needed a hand,
742
00:33:18,926 --> 00:33:20,961
and I was glad to help him out.
743
00:33:20,995 --> 00:33:22,963
- You really did do it?
744
00:33:22,997 --> 00:33:23,864
Whoa!
745
00:33:23,897 --> 00:33:25,899
Kung fu janitor.
746
00:33:25,933 --> 00:33:27,935
That's so subversive,
I mean that's--
747
00:33:27,968 --> 00:33:28,936
- Look, Billy.
748
00:33:30,137 --> 00:33:32,706
I really appreciate
what you did for me,
749
00:33:32,740 --> 00:33:33,641
but the thing is,
it's not gonna make
750
00:33:33,674 --> 00:33:34,875
those guys any nicer to me,
751
00:33:34,908 --> 00:33:36,910
in fact, it's probably
gonna make things worse.
752
00:33:38,112 --> 00:33:38,946
And I was hoping that
maybe you could help me--
753
00:33:38,979 --> 00:33:39,880
- Hey.
754
00:33:39,913 --> 00:33:41,047
I can't get more involved.
755
00:33:44,484 --> 00:33:45,084
- I understand.
756
00:33:46,019 --> 00:33:47,754
- Come on, let's go.
757
00:33:47,787 --> 00:33:49,422
- Hey, Ken.
758
00:33:49,455 --> 00:33:50,823
Everything will be alright.
759
00:33:52,091 --> 00:33:53,726
- Yeah, sure.
760
00:33:53,760 --> 00:33:56,329
(somber music)
761
00:33:57,096 --> 00:33:57,964
- James.
762
00:33:57,997 --> 00:33:59,365
Hi, yeah.
763
00:33:59,399 --> 00:34:00,433
I've set everything
up for tonight,
764
00:34:00,466 --> 00:34:01,401
so you're on.
765
00:34:01,434 --> 00:34:02,035
- [James] Great.
766
00:34:02,068 --> 00:34:02,902
The usual deal?
767
00:34:02,935 --> 00:34:04,070
- Yeah.
768
00:34:04,103 --> 00:34:04,937
- [James] Word is
you've got someone tough
769
00:34:04,971 --> 00:34:05,772
for me tonight.
770
00:34:05,805 --> 00:34:07,006
- That's right.
771
00:34:07,040 --> 00:34:08,374
- [James] It's about time.
772
00:34:08,408 --> 00:34:09,809
- What's your problem, Tom?
773
00:34:09,842 --> 00:34:11,377
- Let's go!
774
00:34:11,411 --> 00:34:12,478
Come on, man.
775
00:34:16,716 --> 00:34:18,084
- James, look.
776
00:34:18,117 --> 00:34:18,951
I gotta go.
777
00:34:18,985 --> 00:34:21,688
(phone rings)
778
00:34:26,893 --> 00:34:28,027
Tom!
779
00:34:28,061 --> 00:34:29,062
Tom!
780
00:34:29,095 --> 00:34:29,996
- What?
781
00:34:30,029 --> 00:34:32,031
- Take off your head gear!
782
00:34:34,000 --> 00:34:36,102
How did you get so banged up?
783
00:34:37,937 --> 00:34:38,971
- I fell off my bike.
784
00:34:40,440 --> 00:34:42,542
- He wants to see you, hotshot.
785
00:34:42,575 --> 00:34:43,409
Now!
786
00:34:49,682 --> 00:34:52,151
(ominous music)
787
00:34:59,091 --> 00:35:01,393
Looks like someone beat
the crap out of him.
788
00:35:04,629 --> 00:35:05,564
- The janitor at
my school, Sensei.
789
00:35:05,597 --> 00:35:06,832
He's a lunatic.
790
00:35:06,865 --> 00:35:08,066
I was just chasing
this kid, you see,
791
00:35:08,100 --> 00:35:09,034
and for no reason,
he jumps me from...
792
00:35:20,479 --> 00:35:22,714
- What have I told
you about weakness?
793
00:35:24,149 --> 00:35:26,084
It's disgraceful.
794
00:35:26,118 --> 00:35:29,054
And when you disgrace
yourself, you disgrace me.
795
00:35:32,924 --> 00:35:34,092
You do not have control,
796
00:35:34,126 --> 00:35:35,827
you have brought
shame upon yourself
797
00:35:35,861 --> 00:35:36,795
and my dojo.
798
00:35:39,030 --> 00:35:40,699
Humiliation.
799
00:35:40,732 --> 00:35:42,033
The pain I give your outside
800
00:35:42,067 --> 00:35:43,702
should be nothing
compared to the pain
801
00:35:43,735 --> 00:35:44,836
you feel inside.
802
00:35:52,878 --> 00:35:54,813
We are winners at my dojo.
803
00:35:56,081 --> 00:35:58,083
We do not let others
control us, ever.
804
00:36:02,187 --> 00:36:06,191
If you fail again,
you will be lucky
805
00:36:06,224 --> 00:36:08,193
if I decide to let you live.
806
00:36:08,226 --> 00:36:11,096
(ominous music)
807
00:36:17,835 --> 00:36:20,171
You know where the door is.
808
00:36:20,204 --> 00:36:21,806
Leave through it.
809
00:36:32,016 --> 00:36:33,217
- Whoever beat him up must be
810
00:36:33,250 --> 00:36:35,085
one hell of a fighter.
811
00:36:37,188 --> 00:36:39,557
Why don't I just go
check out Tom's story
812
00:36:39,590 --> 00:36:41,826
and see about this janitor?
813
00:36:45,062 --> 00:36:45,863
Yeah.
814
00:36:45,896 --> 00:36:48,132
(bell rings)
815
00:36:49,733 --> 00:36:51,035
- [Teacher] For those of
you who do not have plans--
816
00:36:51,068 --> 00:36:52,136
- Look.
817
00:36:52,169 --> 00:36:54,138
Two days here, and--
818
00:36:54,171 --> 00:36:55,172
- You hear that?
819
00:36:55,206 --> 00:36:56,240
- You're the man.
820
00:36:56,273 --> 00:36:57,875
I mean, personally, I
think you should milk this
821
00:36:57,908 --> 00:36:59,043
for all it's worth.
822
00:36:59,076 --> 00:37:00,110
- Yeah, and why is that?
823
00:37:01,111 --> 00:37:03,681
- Because when Tom finds
out you're taking credit
824
00:37:03,714 --> 00:37:05,049
for beating him up,
825
00:37:05,082 --> 00:37:06,083
he's gonna rip you to shreds
826
00:37:06,116 --> 00:37:07,685
and mail you home in a shoebox.
827
00:37:10,120 --> 00:37:12,289
- Two days ago, nobody
wanted to talk to me.
828
00:37:12,323 --> 00:37:14,158
Now everybody here
wants to be my friend.
829
00:37:14,191 --> 00:37:15,092
Why?
830
00:37:15,125 --> 00:37:16,760
Because they think I drew blood?
831
00:37:16,794 --> 00:37:18,128
- Drawing blood is a
very impressive talent.
832
00:37:18,162 --> 00:37:19,730
I mean, not everybody can do it.
833
00:37:19,763 --> 00:37:21,098
- Hey.
834
00:37:21,131 --> 00:37:23,968
Look, I'm sorry about
after school yesterday.
835
00:37:24,001 --> 00:37:24,835
- It's okay.
836
00:37:26,036 --> 00:37:28,772
My problem's not with
you, it's with Tom.
837
00:37:28,806 --> 00:37:29,572
- Yeah.
838
00:37:29,606 --> 00:37:31,074
But you stood up to him.
839
00:37:31,107 --> 00:37:32,208
- That's not exactly true.
840
00:37:34,043 --> 00:37:35,645
Look, Julie.
841
00:37:35,678 --> 00:37:38,314
You are a really nice person,
842
00:37:40,116 --> 00:37:41,885
but I just can't
talk to you anymore.
843
00:37:41,918 --> 00:37:42,819
It hurts too much.
844
00:37:45,188 --> 00:37:45,989
- Wait a second.
845
00:37:46,022 --> 00:37:47,156
How could you say that?
846
00:37:47,190 --> 00:37:47,891
I thought you wanted
to be friends.
847
00:37:47,924 --> 00:37:49,726
- I do, I did!
848
00:37:50,827 --> 00:37:52,128
Look.
849
00:37:52,161 --> 00:37:53,263
I just can't, okay?
850
00:37:53,296 --> 00:37:55,098
I'm really sorry, I can't.
851
00:37:58,034 --> 00:37:59,035
- I'm sorry.
852
00:38:00,003 --> 00:38:01,170
I'm sorry.
853
00:38:01,204 --> 00:38:03,306
(bell rings)
854
00:38:03,339 --> 00:38:04,240
- Alright, class.
855
00:38:04,274 --> 00:38:07,277
Takes your seats, and shut up.
856
00:38:07,310 --> 00:38:10,880
This is very funny,
thank you very much.
857
00:38:13,716 --> 00:38:15,151
Alright, where is it?
858
00:38:15,184 --> 00:38:16,352
(laughing)
859
00:38:16,386 --> 00:38:17,353
Who took my desk?
860
00:38:19,155 --> 00:38:20,256
That's not funny, I want to know
861
00:38:20,290 --> 00:38:22,392
who took this desk!
862
00:38:22,425 --> 00:38:23,793
You are all gonna spend the next
863
00:38:23,826 --> 00:38:24,961
semester in detention
864
00:38:24,994 --> 00:38:26,162
if I don't find out...
865
00:38:26,195 --> 00:38:27,397
I want names, alright?
866
00:38:27,430 --> 00:38:28,798
Who took my desk?
867
00:38:28,831 --> 00:38:30,300
Get rid of the knife!
868
00:38:31,834 --> 00:38:32,635
(loud commotion)
869
00:38:32,669 --> 00:38:33,903
- What's going on here?
870
00:38:33,937 --> 00:38:35,204
What do you think this
is, your living room?
871
00:38:35,238 --> 00:38:36,973
Come on, pick this stuff up.
872
00:38:37,006 --> 00:38:37,807
Come on.
873
00:38:37,840 --> 00:38:38,808
Move it, cholo.
874
00:38:44,914 --> 00:38:45,547
- Hey, Ken!
875
00:38:46,415 --> 00:38:48,083
- [Kid] Oh, great catch, man.
876
00:38:51,720 --> 00:38:52,754
- Where were you?
877
00:38:52,788 --> 00:38:54,323
- I ate at the library.
878
00:38:55,257 --> 00:38:56,325
- What?
879
00:38:56,358 --> 00:38:57,259
Wait a minute, don't tell me
880
00:38:57,292 --> 00:38:58,260
you're one of those people
881
00:38:58,293 --> 00:38:59,428
who actually studies.
882
00:38:59,461 --> 00:39:01,196
- Look, I was worried.
883
00:39:01,229 --> 00:39:03,332
About being mailed home
to my mother in a box.
884
00:39:03,365 --> 00:39:04,266
- Oh, that?
885
00:39:04,299 --> 00:39:06,435
I was only joking about that.
886
00:39:06,468 --> 00:39:09,838
I mean, Tom would
never, ever, ever--
887
00:39:09,871 --> 00:39:10,672
- You know something about--
888
00:39:10,706 --> 00:39:11,373
- Would ever do what?
889
00:39:12,374 --> 00:39:13,709
- The guy with glasses?
890
00:39:25,287 --> 00:39:26,288
- Jesus!
891
00:39:27,856 --> 00:39:29,057
- Ken!
892
00:39:29,091 --> 00:39:30,258
I hear you've been
telling people
893
00:39:30,292 --> 00:39:31,460
you beat me up yesterday.
894
00:39:31,493 --> 00:39:32,794
- Tom, I didn't say that.
895
00:39:32,828 --> 00:39:33,428
Everybody's--
896
00:39:33,462 --> 00:39:34,830
- Ah.
897
00:39:34,863 --> 00:39:35,430
I don't like people
telling stories
898
00:39:35,464 --> 00:39:36,832
about me, needle dick.
899
00:39:36,865 --> 00:39:38,166
When they do, they
pay the price.
900
00:39:38,200 --> 00:39:39,234
- Tom, this is insane--
901
00:39:39,267 --> 00:39:40,102
- Ah.
902
00:39:42,871 --> 00:39:44,806
- Oh, poor thing.
903
00:39:44,840 --> 00:39:45,440
(loud commotion)
904
00:39:45,474 --> 00:39:46,308
- Come on, boy!
905
00:39:48,944 --> 00:39:50,412
(groaning)
906
00:39:50,445 --> 00:39:51,279
Pick him up!
907
00:39:54,383 --> 00:39:55,417
- [Man] Stay down,
man, stay down!
908
00:39:55,450 --> 00:39:56,918
- You like that there, Kenny?
909
00:39:58,854 --> 00:40:00,022
Oh, you like that?
910
00:40:00,055 --> 00:40:00,889
Huh?
911
00:40:02,323 --> 00:40:04,291
Come on, son, come on.
912
00:40:04,325 --> 00:40:05,292
You're doing a good
job there, buddy,
913
00:40:05,326 --> 00:40:07,028
you're doing a good job.
914
00:40:07,061 --> 00:40:08,295
Only I'm the king
of this school,
915
00:40:08,329 --> 00:40:09,730
you got that?
916
00:40:09,764 --> 00:40:11,332
Oh, no, no, no, no, no.
917
00:40:11,365 --> 00:40:13,000
You understand me?
918
00:40:13,034 --> 00:40:14,335
This is fun, isn't it, Kenny?
919
00:40:14,368 --> 00:40:15,369
Isn't it fun?
920
00:40:15,403 --> 00:40:17,071
This is your hero?
921
00:40:17,104 --> 00:40:18,406
He's nothing!
922
00:40:18,439 --> 00:40:19,306
This is your hero?
923
00:40:20,941 --> 00:40:22,843
You ain't replacing
nobody, Kenny boy.
924
00:40:22,877 --> 00:40:23,477
You got that?
925
00:40:27,515 --> 00:40:29,784
- [Man] Come on,
that's enough man.
926
00:40:29,817 --> 00:40:31,285
- Anybody else
want a piece of me?
927
00:40:31,318 --> 00:40:32,153
Huh?
928
00:40:33,988 --> 00:40:35,089
Come on, anybody else?
929
00:40:40,061 --> 00:40:42,363
(groaning)
930
00:40:42,396 --> 00:40:43,230
You're pathetic.
931
00:40:44,131 --> 00:40:44,965
Let's go.
932
00:40:47,935 --> 00:40:49,270
(chuckles)
933
00:40:49,303 --> 00:40:51,872
(somber music)
934
00:40:56,444 --> 00:40:58,345
- Alright, you're alright.
935
00:40:58,379 --> 00:40:59,413
Come on.
936
00:41:04,318 --> 00:41:05,753
Come on, get out of the way.
937
00:41:08,122 --> 00:41:09,290
- [Ken] Billy.
938
00:41:16,931 --> 00:41:17,764
- Oh my God.
939
00:41:19,532 --> 00:41:21,301
What happened to you?
940
00:41:21,334 --> 00:41:22,302
Have a seat.
941
00:41:24,370 --> 00:41:25,305
- They came after me again,
942
00:41:25,338 --> 00:41:26,406
just like I said they would.
943
00:41:27,841 --> 00:41:29,375
I told my mom this
was a stupid idea!
944
00:41:29,409 --> 00:41:31,244
I didn't wanna move,
I didn't wanna leave!
945
00:41:31,277 --> 00:41:33,012
- Calm down, just relax, relax.
946
00:41:35,515 --> 00:41:37,217
- What am I supposed to do now?
947
00:41:37,250 --> 00:41:38,084
Go into hiding?
948
00:41:39,052 --> 00:41:40,453
Move to another school?
949
00:41:40,487 --> 00:41:41,488
- No!
950
00:41:43,089 --> 00:41:46,259
You gotta learn how
to protect yourself.
951
00:41:46,292 --> 00:41:47,494
And I'm gonna teach you.
952
00:41:49,162 --> 00:41:50,029
- You are?
953
00:41:50,063 --> 00:41:51,464
- Yeah.
954
00:41:51,498 --> 00:41:52,332
Because they're not
gonna stop picking on you
955
00:41:52,365 --> 00:41:54,968
until you start standing
up for yourself.
956
00:41:55,001 --> 00:41:55,835
Right?
957
00:41:57,904 --> 00:41:58,538
- Right.
958
00:42:00,140 --> 00:42:02,809
(intense music)
959
00:42:11,551 --> 00:42:13,052
This is self defense?
960
00:42:13,086 --> 00:42:14,087
- Screw self defense.
961
00:42:14,120 --> 00:42:15,855
This is called getting in shape.
962
00:42:17,223 --> 00:42:18,324
Don't let me stop you.
963
00:42:20,293 --> 00:42:21,494
Get those elbows moving.
964
00:42:25,064 --> 00:42:26,099
Okay.
965
00:42:26,132 --> 00:42:27,367
This is the last one.
966
00:42:27,400 --> 00:42:29,002
I want you to do
an extra good job.
967
00:42:31,571 --> 00:42:32,972
- I get it.
968
00:42:33,006 --> 00:42:34,206
When this is all over,
969
00:42:34,239 --> 00:42:35,007
I'm gonna know how
to do all kinds
970
00:42:35,040 --> 00:42:36,241
of karate blocks, right?
971
00:42:36,275 --> 00:42:38,343
It's like a wax on, wax off,
972
00:42:38,377 --> 00:42:40,879
paint a fence, sand the floor.
973
00:42:40,913 --> 00:42:42,247
- No.
974
00:42:42,281 --> 00:42:44,449
This is called toilet cleaning.
975
00:42:44,483 --> 00:42:45,484
It teaches humility.
976
00:42:47,085 --> 00:42:49,521
Then I want you to start
over here on those urinals.
977
00:42:50,389 --> 00:42:51,223
Okay?
978
00:42:52,090 --> 00:42:53,125
- Yeah, okay.
979
00:42:53,158 --> 00:42:54,393
- [Billy] See ya.
980
00:42:54,426 --> 00:42:57,529
(lighthearted music)
981
00:43:40,539 --> 00:43:42,341
- Hey, what is this,
your living room?
982
00:43:42,374 --> 00:43:45,344
There's no smoking on
campus, you know that.
983
00:43:45,377 --> 00:43:46,578
Hey, what are you guys doing?
984
00:43:46,612 --> 00:43:47,479
Making an X-rated movie?
985
00:43:47,512 --> 00:43:49,548
Come on, let's see
some daylight in there.
986
00:43:49,581 --> 00:43:51,048
One more time, it's detention.
987
00:43:51,082 --> 00:43:52,116
Paco, lose the hat.
988
00:43:52,149 --> 00:43:53,184
You look like a pimp.
989
00:43:57,355 --> 00:43:58,155
- What is this, Julie?
990
00:43:58,189 --> 00:44:00,024
You're avoiding me?
991
00:44:00,057 --> 00:44:01,626
Me?
992
00:44:01,659 --> 00:44:03,661
- You know, I can't
believe you, Tom.
993
00:44:03,694 --> 00:44:06,063
What you did to Ken is terrible.
994
00:44:06,097 --> 00:44:08,132
- He broke the rules,
so he pays the price.
995
00:44:09,066 --> 00:44:11,168
- He said hi to me.
996
00:44:11,202 --> 00:44:12,236
- You're mine, Julie.
997
00:44:13,604 --> 00:44:15,673
If I don't want people
talking to you, they don't.
998
00:44:18,676 --> 00:44:20,177
- You never used
to be like this.
999
00:44:20,211 --> 00:44:21,579
- So I learned a
few tricks from Lee.
1000
00:44:21,612 --> 00:44:23,114
Doesn't make me a bad guy.
1001
00:44:24,282 --> 00:44:25,716
- Yeah, well, then maybe
you'll have to choose
1002
00:44:25,750 --> 00:44:27,518
between him and me.
1003
00:44:30,054 --> 00:44:31,355
- I don't have time
for this right now.
1004
00:44:31,389 --> 00:44:33,658
We'll talk about
this later, alright?
1005
00:44:33,691 --> 00:44:34,725
- Okay.
1006
00:44:39,196 --> 00:44:42,133
- What the hell are
you looking at, Marx.
1007
00:44:42,166 --> 00:44:43,567
Want your butt kicked again?
1008
00:45:07,691 --> 00:45:09,259
- Good afternoon.
1009
00:45:09,292 --> 00:45:10,327
- Hi!
1010
00:45:10,360 --> 00:45:12,162
- I'm Vice Principal Kowalski.
1011
00:45:12,195 --> 00:45:13,163
How can I help you?
1012
00:45:14,664 --> 00:45:18,468
- I'm interviewing for the
substitute teacher position.
1013
00:45:18,501 --> 00:45:19,569
Sex education?
1014
00:45:19,602 --> 00:45:20,403
- Really?
1015
00:45:21,304 --> 00:45:22,739
Well.
1016
00:45:22,772 --> 00:45:25,141
I hope we'll be
working together.
1017
00:45:25,175 --> 00:45:26,609
Right this way.
1018
00:45:26,643 --> 00:45:27,544
- Thank you.
1019
00:45:27,577 --> 00:45:28,712
- Have a nice day.
1020
00:45:31,648 --> 00:45:32,649
- Come on, Ken.
1021
00:45:32,682 --> 00:45:33,616
Go, come on, come on.
1022
00:45:35,118 --> 00:45:36,086
Good job.
1023
00:45:36,119 --> 00:45:37,120
Good job, that was good,
1024
00:45:37,153 --> 00:45:38,355
but you gotta do another one.
1025
00:45:38,388 --> 00:45:39,789
You know you gotta give
me another one, right?
1026
00:45:39,823 --> 00:45:40,623
Come on, yeah.
1027
00:45:40,657 --> 00:45:41,658
I want another one.
1028
00:45:41,691 --> 00:45:42,592
Come on, let's go.
1029
00:45:42,625 --> 00:45:43,626
Push it, push it, come on.
1030
00:45:45,762 --> 00:45:46,663
Push it, yes, yes.
1031
00:45:51,568 --> 00:45:54,237
(shutter snaps)
1032
00:45:55,772 --> 00:45:56,740
(loud crash)
1033
00:45:56,773 --> 00:45:57,807
- Lee!
1034
00:45:58,675 --> 00:45:59,776
Lee!
1035
00:45:59,809 --> 00:46:01,478
What the hell are you doing?
1036
00:46:01,511 --> 00:46:02,679
You could've hurt me.
1037
00:46:02,712 --> 00:46:04,114
- I need to know
more about this man.
1038
00:46:04,147 --> 00:46:06,383
I want you to learn more now!
1039
00:46:06,416 --> 00:46:07,283
- Listen to me!
1040
00:46:07,317 --> 00:46:08,151
- Now!
1041
00:46:10,653 --> 00:46:11,688
Alright.
1042
00:46:12,655 --> 00:46:15,525
(ominous music)
1043
00:46:28,804 --> 00:46:29,872
- You know, Ken.
1044
00:46:29,905 --> 00:46:31,807
You're in pretty good shape.
1045
00:46:31,840 --> 00:46:33,776
But I want to test
your reflexes.
1046
00:46:33,809 --> 00:46:35,811
- How you gonna do that?
1047
00:46:35,844 --> 00:46:37,713
What the hell are
you doing, man?
1048
00:46:38,781 --> 00:46:40,315
- If you can get out
of the way of these,
1049
00:46:40,349 --> 00:46:41,784
you can get out of the
way of anybody's attack.
1050
00:46:41,817 --> 00:46:42,785
- Yeah, but if you hit
me with one of those,
1051
00:46:42,818 --> 00:46:43,719
that's gonna hurt.
1052
00:46:44,753 --> 00:46:45,788
- Oh!
1053
00:46:45,821 --> 00:46:47,256
No kidding, Sherlock.
1054
00:46:48,157 --> 00:46:50,592
(ball slams)
1055
00:46:53,695 --> 00:46:56,698
(catchy rock music)
1056
00:47:07,476 --> 00:47:12,481
♪ Yeah
1057
00:47:16,852 --> 00:47:18,754
♪ Look at you with
your attitude ♪
1058
00:47:18,787 --> 00:47:21,156
♪ Tell me Ken, what
you're going to do ♪
1059
00:47:21,190 --> 00:47:25,627
♪ What is the plan
inside your head ♪
1060
00:47:25,661 --> 00:47:27,796
♪ You have your reputation
1061
00:47:27,830 --> 00:47:29,765
♪ I've got my obligation
1062
00:47:29,798 --> 00:47:34,436
♪ Some things are
better left unsaid ♪
1063
00:47:34,470 --> 00:47:36,738
♪ I won't let you win
1064
00:47:36,772 --> 00:47:41,776
♪ In control of my life
1065
00:47:42,777 --> 00:47:43,778
♪ Draw
1066
00:47:43,811 --> 00:47:45,913
♪ Got to draw the line
1067
00:47:45,947 --> 00:47:48,483
♪ For you and me
1068
00:47:48,516 --> 00:47:51,819
♪ Draw the line
1069
00:47:51,853 --> 00:47:52,787
♪ Draw
1070
00:47:52,820 --> 00:47:54,522
♪ Going to do just fine
1071
00:47:54,555 --> 00:47:57,258
♪ No more wasted time
1072
00:47:57,291 --> 00:48:00,761
♪ Draw the line
1073
00:48:00,795 --> 00:48:02,930
♪ Dedication's just a name
1074
00:48:02,964 --> 00:48:05,366
♪ For you, it's all a game
1075
00:48:05,399 --> 00:48:09,837
♪ Two lying eyes
will always see ♪
1076
00:48:09,871 --> 00:48:11,772
♪ You could feel it
when you come around ♪
1077
00:48:11,806 --> 00:48:14,342
♪ Won't let it get me down
1078
00:48:14,375 --> 00:48:14,976
♪ Down
1079
00:48:15,009 --> 00:48:18,646
♪ Down on my knees
1080
00:48:18,679 --> 00:48:20,748
♪ I won't let you win
1081
00:48:20,781 --> 00:48:25,786
♪ In control of my life
1082
00:48:26,988 --> 00:48:27,788
♪ Draw
1083
00:48:27,822 --> 00:48:29,790
♪ Got to draw the line
1084
00:48:29,824 --> 00:48:32,727
♪ Between you and me
1085
00:48:32,760 --> 00:48:34,295
♪ Draw the line
1086
00:48:34,328 --> 00:48:35,530
- You're getting there.
1087
00:48:35,563 --> 00:48:36,731
Go ahead, Ken.
1088
00:48:37,798 --> 00:48:38,666
- Damn it!
1089
00:48:38,699 --> 00:48:40,801
You keep hitting me
in the same place.
1090
00:48:40,835 --> 00:48:42,703
- You've got a blind spot.
1091
00:48:44,038 --> 00:48:48,509
And you guys are
scaring the cholos.
1092
00:48:48,543 --> 00:48:49,777
Hey, you're doing good.
1093
00:48:49,810 --> 00:48:50,811
And you're making
a lot of progress,
1094
00:48:50,845 --> 00:48:54,015
so just keep your spirit, okay?
1095
00:48:54,048 --> 00:48:55,815
- I guess I'm just distracted.
1096
00:48:57,317 --> 00:48:58,485
I've got this problem
1097
00:48:58,518 --> 00:48:59,786
and I don't know
what to do about it.
1098
00:48:59,819 --> 00:49:01,688
- What is it?
1099
00:49:01,721 --> 00:49:03,356
- It's a girl.
1100
00:49:03,390 --> 00:49:05,392
- Oh, that kind of a problem.
1101
00:49:05,425 --> 00:49:06,393
- She's the
girlfriend of the guy
1102
00:49:06,426 --> 00:49:07,894
that kicked my butt last month.
1103
00:49:07,928 --> 00:49:09,396
- Really?
1104
00:49:09,429 --> 00:49:10,730
- Yeah.
1105
00:49:10,764 --> 00:49:11,631
And I like her.
1106
00:49:11,665 --> 00:49:13,567
I mean, I've liked
her from the start.
1107
00:49:13,600 --> 00:49:15,869
Well then, Tom started
pushing me around,
1108
00:49:15,902 --> 00:49:18,305
told me I couldn't
talk to her anymore.
1109
00:49:18,338 --> 00:49:20,340
- Aren't you asking for trouble?
1110
00:49:20,373 --> 00:49:21,575
- Well, the thing is,
1111
00:49:21,608 --> 00:49:22,409
Tom's gonna beat
me up whether I ask
1112
00:49:22,442 --> 00:49:23,643
Julie out or not, so,
1113
00:49:23,677 --> 00:49:25,612
might as well get
beat up for a reason.
1114
00:49:28,982 --> 00:49:29,950
- Alright.
1115
00:49:29,983 --> 00:49:30,750
Come on.
1116
00:49:34,588 --> 00:49:37,390
First of all, we gotta get
her talking to you again.
1117
00:49:37,424 --> 00:49:38,258
- Okay.
1118
00:49:39,059 --> 00:49:42,262
(melancholic music)
1119
00:49:48,368 --> 00:49:49,769
Hey.
1120
00:49:49,803 --> 00:49:51,004
- Hey.
1121
00:49:51,037 --> 00:49:51,805
Does this mean you
think it's safe
1122
00:49:51,838 --> 00:49:52,739
to talk to me again?
1123
00:49:52,772 --> 00:49:55,976
- Probably not, but
I'm doing it anyhow.
1124
00:49:56,009 --> 00:49:58,044
Look, Julie, I'm
sorry about that.
1125
00:49:58,078 --> 00:49:59,045
I really want to be your friend,
1126
00:49:59,079 --> 00:50:00,513
but Tom is just always--
1127
00:50:00,547 --> 00:50:01,948
- I guess I can't blame you.
1128
00:50:02,882 --> 00:50:03,717
- Oh, hey.
1129
00:50:03,750 --> 00:50:04,951
This is for you.
1130
00:50:04,985 --> 00:50:06,386
It's kind of a new
friendship offering.
1131
00:50:06,419 --> 00:50:07,654
- Thanks, Ken.
1132
00:50:07,687 --> 00:50:09,689
That's really sweet of you.
1133
00:50:09,723 --> 00:50:12,825
(lighthearted music)
1134
00:50:14,126 --> 00:50:15,561
- Hey Julie, you know,
1135
00:50:15,594 --> 00:50:17,930
I was wondering
if maybe you and I
1136
00:50:17,963 --> 00:50:20,633
could get together or something?
1137
00:50:20,666 --> 00:50:23,402
Like, after school,
or Friday night?
1138
00:50:24,903 --> 00:50:26,505
- Ken, are you asking me out?
1139
00:50:26,538 --> 00:50:29,408
- Well, not on a
date necessarily,
1140
00:50:29,441 --> 00:50:31,577
just as friends, just for fun,
1141
00:50:31,610 --> 00:50:32,945
maybe ice cream or something?
1142
00:50:34,980 --> 00:50:36,015
- I'm sorry, Ken.
1143
00:50:37,583 --> 00:50:39,918
I would really love to.
1144
00:50:39,952 --> 00:50:40,953
But I can't.
1145
00:50:42,421 --> 00:50:43,922
- I understand.
1146
00:50:43,956 --> 00:50:46,358
You have a boyfriend
and everything.
1147
00:50:46,392 --> 00:50:47,092
- Look, Ken.
1148
00:50:47,126 --> 00:50:48,027
You're a really nice guy.
1149
00:50:49,895 --> 00:50:51,030
It's just that I've
been dating Tom
1150
00:50:51,063 --> 00:50:52,131
for a long time.
1151
00:50:52,164 --> 00:50:55,401
And I just think he's a
little confused right now.
1152
00:50:55,434 --> 00:50:56,635
He kind of got
involved with some--
1153
00:50:56,669 --> 00:50:57,970
- Look, pardon me,
I'm not sympathetic
1154
00:50:58,003 --> 00:51:00,039
where Tom is concerned, okay?
1155
00:51:00,072 --> 00:51:01,807
- No, I don't expect you to be.
1156
00:51:02,908 --> 00:51:03,742
It's...
1157
00:51:05,511 --> 00:51:07,479
Sometimes I think
about calling it off.
1158
00:51:08,614 --> 00:51:11,750
But it's like I feel trapped.
1159
00:51:11,784 --> 00:51:14,019
Kind of like I have to
stay with him for now.
1160
00:51:14,987 --> 00:51:17,022
- But you don't have to
if you don't want to.
1161
00:51:17,056 --> 00:51:17,923
- No, I do.
1162
00:51:19,792 --> 00:51:21,493
Look, I can't
explain it right now.
1163
00:51:21,527 --> 00:51:23,128
I'll see you in class.
1164
00:51:25,764 --> 00:51:27,433
- You asking Julie out?
1165
00:51:27,466 --> 00:51:28,800
- I was trying to.
1166
00:51:28,833 --> 00:51:31,502
- And you asked
Billy instead of me?
1167
00:51:31,536 --> 00:51:33,738
What is he, the janitor of love?
1168
00:51:34,872 --> 00:51:36,474
Ken, I know women.
1169
00:51:36,507 --> 00:51:37,575
I'm suave.
1170
00:51:37,608 --> 00:51:38,843
- Oh, is that so?
1171
00:51:38,876 --> 00:51:41,045
- I could've taught you
plenty of things, buddy.
1172
00:51:41,079 --> 00:51:42,447
- Like what?
1173
00:51:42,480 --> 00:51:43,114
- Watch this.
1174
00:51:44,982 --> 00:51:46,184
- Babe, how you doing?
1175
00:51:46,217 --> 00:51:47,485
- Jerk.
1176
00:51:47,518 --> 00:51:49,754
- Alright, bad example.
1177
00:51:49,787 --> 00:51:50,855
Let's find another
girl with tits.
1178
00:51:50,888 --> 00:51:52,490
- Yeah, real suave, buddy.
1179
00:51:52,523 --> 00:51:53,157
- What?
1180
00:51:56,894 --> 00:51:57,695
- Here you go, bud.
1181
00:51:57,729 --> 00:51:59,063
- Aw man, thanks.
1182
00:51:59,097 --> 00:51:59,997
Man, why do we
work out in there?
1183
00:52:00,031 --> 00:52:02,533
It's 100 degrees.
1184
00:52:02,567 --> 00:52:03,935
- Heat is pressure.
1185
00:52:03,968 --> 00:52:05,603
You do better under pressure.
1186
00:52:05,636 --> 00:52:06,904
Heat increases your stamina,
1187
00:52:06,938 --> 00:52:08,573
your drive, and your endurance.
1188
00:52:08,606 --> 00:52:09,507
- Yeah, man.
1189
00:52:09,540 --> 00:52:10,508
And your need for deodorant.
1190
00:52:10,541 --> 00:52:11,676
- Yeah.
1191
00:52:11,709 --> 00:52:12,477
Hey, there's a
couple cans of soda
1192
00:52:12,510 --> 00:52:13,144
over there in the pail.
1193
00:52:13,177 --> 00:52:13,978
- Thanks.
1194
00:52:39,036 --> 00:52:41,606
(Ken whistles)
1195
00:52:42,740 --> 00:52:43,741
- Hey, punk.
1196
00:52:45,041 --> 00:52:47,110
Long time no see.
1197
00:52:47,144 --> 00:52:49,713
- What do you want, Tom?
1198
00:52:49,746 --> 00:52:51,681
- I hear you've been
learning to fight.
1199
00:52:53,049 --> 00:52:54,117
- That's not true, I've
just been working at--
1200
00:52:54,151 --> 00:52:55,719
- Ah.
1201
00:52:55,752 --> 00:52:56,553
What did you think you could do,
1202
00:52:56,586 --> 00:52:57,487
start a revolution?
1203
00:52:57,521 --> 00:52:58,555
Unseat me?
1204
00:53:00,624 --> 00:53:01,858
- Tom, I don't
want to fight you.
1205
00:53:01,892 --> 00:53:03,093
- Well, that's just too bad.
1206
00:53:05,061 --> 00:53:06,163
Cause you're going to.
1207
00:53:07,164 --> 00:53:10,767
(suspenseful music)
1208
00:53:10,801 --> 00:53:12,135
Round two, punk.
1209
00:53:13,270 --> 00:53:15,739
(groaning)
1210
00:53:31,054 --> 00:53:32,989
- Kid, I got a
proposition for you.
1211
00:53:34,858 --> 00:53:36,026
- Please, let's just
get out of here.
1212
00:53:36,059 --> 00:53:36,893
- Get in.
1213
00:53:49,139 --> 00:53:50,140
- Thanks a lot.
1214
00:53:50,173 --> 00:53:51,141
- No problem.
1215
00:53:53,143 --> 00:53:53,977
What's your name?
1216
00:53:55,779 --> 00:53:57,180
- Ken.
1217
00:53:57,214 --> 00:53:58,215
- Ken.
1218
00:53:58,248 --> 00:53:59,149
Relax.
1219
00:53:59,182 --> 00:54:00,783
I don't bite.
1220
00:54:00,816 --> 00:54:02,218
Not unless you want me to.
1221
00:54:05,688 --> 00:54:07,156
I saw you fighting
Tom out there.
1222
00:54:07,189 --> 00:54:08,858
You're pretty good.
1223
00:54:08,891 --> 00:54:10,693
- I'm just learning
how to defend myself.
1224
00:54:10,726 --> 00:54:11,327
- Hey, come on, there's nothing
1225
00:54:11,360 --> 00:54:13,729
to be embarrassed about.
1226
00:54:13,762 --> 00:54:15,931
You should be proud
you know how to fight.
1227
00:54:15,965 --> 00:54:17,199
I know a lot of kids your age
1228
00:54:17,233 --> 00:54:19,335
who are making a
lot of money at it.
1229
00:54:19,368 --> 00:54:21,136
- But I can't fight.
1230
00:54:22,638 --> 00:54:23,873
- Why don't you
take a ride with me
1231
00:54:23,906 --> 00:54:26,242
and see what I'm talking about,
1232
00:54:26,275 --> 00:54:29,311
and maybe, maybe you'll
change your mind.
1233
00:54:32,314 --> 00:54:33,148
Trust me.
1234
00:54:41,223 --> 00:54:44,260
(audience cheers)
1235
00:54:51,267 --> 00:54:54,270
- You'll take Lee, okay.
1236
00:54:54,303 --> 00:54:55,137
Okay.
1237
00:54:56,238 --> 00:54:58,974
(loud commotion)
1238
00:55:04,280 --> 00:55:06,148
- I realize that looks brutal.
1239
00:55:06,181 --> 00:55:08,183
But believe me, each
one of those guys
1240
00:55:08,217 --> 00:55:09,785
wants to be in that ring.
1241
00:55:09,818 --> 00:55:13,355
The winner will make a 5%
cut of the fight's profit,
1242
00:55:13,389 --> 00:55:15,190
and the loser will
make about 2%.
1243
00:55:16,392 --> 00:55:18,660
- It doesn't seem worth it.
1244
00:55:18,693 --> 00:55:22,363
- That's about $500
for one night, Ken.
1245
00:55:22,397 --> 00:55:25,300
And that beats the hell
out of mowing lawns.
1246
00:55:25,333 --> 00:55:26,234
Hey, plenty of those kids
1247
00:55:26,267 --> 00:55:28,703
pave their way through
college like this.
1248
00:55:28,736 --> 00:55:29,938
- Yeah.
1249
00:55:29,971 --> 00:55:30,872
If they don't waste it all
1250
00:55:30,905 --> 00:55:33,408
on plastic surgery first.
1251
00:55:33,441 --> 00:55:36,244
(crowd cheers)
1252
00:55:56,230 --> 00:55:57,398
- Ken.
1253
00:55:57,432 --> 00:56:00,068
Look, I want you to
take this as an advance.
1254
00:56:00,101 --> 00:56:01,235
Go out and buy some nice girl
1255
00:56:01,269 --> 00:56:03,004
an expensive dinner.
1256
00:56:03,037 --> 00:56:05,740
See what it's like
to have some money.
1257
00:56:05,773 --> 00:56:08,276
And then I want you
to get back to me.
1258
00:56:08,309 --> 00:56:09,677
- Look, sorry.
1259
00:56:10,878 --> 00:56:12,380
I can't take this.
1260
00:56:14,415 --> 00:56:16,985
(crowd cheers)
1261
00:56:23,358 --> 00:56:25,893
(man yells)
1262
00:56:27,061 --> 00:56:28,363
- [Announcer] Alright,
that's the fight, folks.
1263
00:56:28,396 --> 00:56:30,198
- Come on, you just cost me $20.
1264
00:56:30,231 --> 00:56:32,200
I hope you enjoyed
the ride, here you go.
1265
00:56:32,233 --> 00:56:33,133
Get him up.
1266
00:56:33,166 --> 00:56:33,934
- [Announcer] A decisive victory
1267
00:56:33,967 --> 00:56:36,336
over Joltin' Jeff Swade.
1268
00:56:36,370 --> 00:56:37,904
Windows is still open
for the big event,
1269
00:56:37,938 --> 00:56:40,407
so hurry, hurry, hurry,
place those bets.
1270
00:56:42,442 --> 00:56:44,444
And next, the event you've
all been waiting for,
1271
00:56:44,478 --> 00:56:46,713
our final bout of the evening,
1272
00:56:46,747 --> 00:56:48,715
entering the ring
now with six wins,
1273
00:56:48,749 --> 00:56:50,250
and three TKOs,
1274
00:56:50,283 --> 00:56:51,451
direct from the Big Apple,
1275
00:56:51,485 --> 00:56:54,254
our challenger,
Deadly David Stern.
1276
00:56:55,322 --> 00:56:57,391
And now, here he is,
1277
00:56:57,424 --> 00:56:59,126
the king of the coliseum,
1278
00:56:59,159 --> 00:57:00,894
our sensational sensei,
1279
00:57:00,927 --> 00:57:02,396
undefeated after 31 fights,
1280
00:57:02,429 --> 00:57:05,198
seeking to continue
his reign of pain,
1281
00:57:05,232 --> 00:57:07,367
our returning champion, Lee!
1282
00:57:09,770 --> 00:57:12,372
(crowd chants)
1283
00:57:25,085 --> 00:57:27,754
Attention please, the
windows are now closed.
1284
00:57:27,788 --> 00:57:29,456
All bets are final.
1285
00:57:29,489 --> 00:57:30,857
- Gentlemen, face me.
1286
00:57:31,858 --> 00:57:32,492
Bow.
1287
00:57:33,427 --> 00:57:35,395
Face each other.
1288
00:57:35,429 --> 00:57:36,263
Bow.
1289
00:57:37,130 --> 00:57:37,964
Bow.
1290
00:57:39,332 --> 00:57:40,867
Fighting stance.
1291
00:57:41,902 --> 00:57:42,736
Fight!
1292
00:57:44,071 --> 00:57:46,840
(loud commotion)
1293
00:57:49,408 --> 00:57:52,078
(intense music)
1294
00:57:57,249 --> 00:57:59,819
(crowd cheers)
1295
00:58:11,497 --> 00:58:14,366
(intense music)
1296
00:58:18,037 --> 00:58:18,838
- Yeah!
1297
00:58:18,871 --> 00:58:19,472
This is it right here!
1298
00:58:19,505 --> 00:58:20,539
Go!
1299
00:58:26,512 --> 00:58:29,281
(crowd cheers)
1300
00:58:36,889 --> 00:58:39,058
- [Announcer] Alright,
there you have it, folks.
1301
00:58:39,091 --> 00:58:41,293
Our very own Lee,
1302
00:58:41,327 --> 00:58:43,996
with a fast and furious victory.
1303
00:58:45,431 --> 00:58:48,033
(crowd chants)
1304
00:59:01,981 --> 00:59:03,449
- Ah, another loser.
1305
00:59:04,583 --> 00:59:06,985
(crowd boos)
1306
00:59:12,323 --> 00:59:13,124
- Billy, I'm sorry.
1307
00:59:13,158 --> 00:59:14,425
I didn't know, okay?
1308
00:59:14,459 --> 00:59:15,460
- Damn!
1309
00:59:15,493 --> 00:59:16,895
You try to one
little bit of good
1310
00:59:16,928 --> 00:59:17,862
for this world,
1311
00:59:17,896 --> 00:59:19,297
and it all turns to garbage.
1312
00:59:19,330 --> 00:59:21,032
Kids fighting for money?
1313
00:59:21,065 --> 00:59:22,367
- But some of them could use it.
1314
00:59:22,400 --> 00:59:23,401
She said a lot of
them could use it
1315
00:59:23,434 --> 00:59:25,370
to pay their way
through college.
1316
00:59:25,403 --> 00:59:26,905
- If they need money,
1317
00:59:26,938 --> 00:59:27,872
there's better ways for
them to get it than that.
1318
00:59:27,906 --> 00:59:29,307
I'm sick of crap like this!
1319
00:59:30,508 --> 00:59:32,143
- What are you, Mr.
Know-It-All janitor?
1320
00:59:42,654 --> 00:59:47,859
Billy, I'm sorry about that.
1321
00:59:48,326 --> 00:59:49,027
Billy.
1322
00:59:51,529 --> 00:59:54,032
I knew you always
weren't a janitor.
1323
00:59:54,065 --> 00:59:56,167
And I want you to
tell the truth.
1324
00:59:56,201 --> 00:59:57,435
- Ken, I used to be a cop.
1325
00:59:57,468 --> 00:59:59,537
Then I killed a kid.
1326
00:59:59,571 --> 01:00:00,471
It was a mistake.
1327
01:00:01,539 --> 01:00:02,874
- Did you have to quit?
1328
01:00:04,042 --> 01:00:05,543
- No, I couldn't
handle it anymore.
1329
01:00:07,545 --> 01:00:09,614
But I'm thinking about
getting back into it.
1330
01:00:12,217 --> 01:00:13,117
- You want to bust the guys
1331
01:00:13,151 --> 01:00:14,352
that are running the fights?
1332
01:00:22,526 --> 01:00:23,627
- They're hurting
kids to make money,
1333
01:00:23,660 --> 01:00:24,661
and that's not right.
1334
01:00:29,299 --> 01:00:30,567
These people are dangerous.
1335
01:00:30,601 --> 01:00:32,269
If you refuse to fight for them,
1336
01:00:32,302 --> 01:00:34,404
it could be real
trouble for you.
1337
01:00:34,438 --> 01:00:36,440
- Well, we'll just
keep training, right?
1338
01:00:36,473 --> 01:00:37,441
- Yeah, go warm up.
1339
01:00:38,976 --> 01:00:40,043
- You coming?
1340
01:00:41,044 --> 01:00:42,613
- Yeah, I'll be there in a bit.
1341
01:00:42,646 --> 01:00:43,680
- Alright.
1342
01:00:48,118 --> 01:00:50,587
(loud slamming)
1343
01:00:52,756 --> 01:00:53,657
- Mhm.
1344
01:00:53,690 --> 01:00:55,559
See anything you like, Kate?
1345
01:00:55,592 --> 01:00:59,529
- Yeah, high school
boys are such a turn on.
1346
01:00:59,563 --> 01:01:01,198
- Hey now.
1347
01:01:01,231 --> 01:01:02,966
That was good, right?
1348
01:01:03,000 --> 01:01:04,468
(laughs)
1349
01:01:04,501 --> 01:01:06,470
- Yeah, yeah you were.
1350
01:01:06,503 --> 01:01:09,172
You lasted what, three minutes?
1351
01:01:09,206 --> 01:01:10,607
What a thrill.
1352
01:01:10,641 --> 01:01:13,677
By the way, I dropped
by your high school,
1353
01:01:13,710 --> 01:01:14,511
I checked out that kid
1354
01:01:14,544 --> 01:01:17,047
that's giving you
so much trouble.
1355
01:01:17,080 --> 01:01:18,448
- Who?
1356
01:01:18,482 --> 01:01:19,549
- Who is that, ah see,
1357
01:01:19,583 --> 01:01:21,718
I think his name is Ken?
1358
01:01:22,686 --> 01:01:24,354
Quite the good little
fighter, isn't he?
1359
01:01:24,388 --> 01:01:25,389
- Nah.
1360
01:01:25,422 --> 01:01:26,356
He's nothing.
1361
01:01:26,390 --> 01:01:27,190
- [Kate] He was good enough
1362
01:01:27,224 --> 01:01:28,425
to put you on your ass.
1363
01:01:28,458 --> 01:01:30,260
- That little bastard.
1364
01:01:30,294 --> 01:01:31,061
He thinks he can fight me,
1365
01:01:31,094 --> 01:01:31,662
I'm gonna kill him.
1366
01:01:31,695 --> 01:01:32,696
- You won't do anything
1367
01:01:32,729 --> 01:01:34,631
unless I tell you to.
1368
01:01:34,665 --> 01:01:35,666
- I don't have to listen to you.
1369
01:01:35,699 --> 01:01:37,000
- Hey.
1370
01:01:37,034 --> 01:01:39,535
I'm interested in him, Tom.
1371
01:01:39,568 --> 01:01:42,071
So keep your hands off of him.
1372
01:01:44,540 --> 01:01:48,711
And by the way, if I hear
that you disobeyed me,
1373
01:01:48,744 --> 01:01:50,646
and I will hear of it, Tom,
1374
01:01:51,647 --> 01:01:55,751
then I'll make sure that
you never fight again.
1375
01:01:56,786 --> 01:01:59,322
(loud bang)
1376
01:02:00,589 --> 01:02:03,726
(hopeful intense music)
1377
01:04:20,461 --> 01:04:22,830
(phone rings)
1378
01:04:22,863 --> 01:04:23,864
- [Spinelli] Detective
Spinelli speaking.
1379
01:04:23,897 --> 01:04:25,499
- Hey, Spinelli.
1380
01:04:25,532 --> 01:04:26,867
- [Spinelli] Is this
who I think it is?
1381
01:04:26,900 --> 01:04:28,869
- Yeah, it's your old partner.
1382
01:04:28,902 --> 01:04:30,304
- [Spinelli] I thought
you fell off the Earth.
1383
01:04:30,337 --> 01:04:32,339
- Yeah, it has been a long time.
1384
01:04:32,372 --> 01:04:33,740
Hey.
1385
01:04:33,774 --> 01:04:36,176
I have something I
need your help with.
1386
01:04:36,210 --> 01:04:37,644
- It's just a warehouse.
1387
01:04:38,745 --> 01:04:40,180
There's nothing
illegal going on here.
1388
01:04:40,214 --> 01:04:41,782
- There is, I've been
watching this place.
1389
01:04:41,815 --> 01:04:43,650
- Now look, Billy, I
am worried about you.
1390
01:04:43,684 --> 01:04:45,452
You withdraw from society,
1391
01:04:45,486 --> 01:04:46,854
disappear for years,
1392
01:04:46,887 --> 01:04:48,288
and then you call
me out of the blue,
1393
01:04:48,322 --> 01:04:49,857
wanting to stop some
illegal fighting ring
1394
01:04:49,890 --> 01:04:51,825
that nobody knows about.
1395
01:04:51,859 --> 01:04:53,760
- People know about
this place, Spinelli.
1396
01:04:55,996 --> 01:04:57,631
- Let's talk to
this guy over here.
1397
01:04:57,664 --> 01:04:58,465
- Talk to him?
1398
01:04:58,499 --> 01:04:59,833
Wait, you can't!
1399
01:05:02,669 --> 01:05:03,804
Wait!
1400
01:05:03,837 --> 01:05:04,738
- Hold up, buddy.
1401
01:05:04,771 --> 01:05:07,474
I'd like to ask you a question.
1402
01:05:10,777 --> 01:05:13,413
- You ain't seen nothing.
1403
01:05:13,447 --> 01:05:15,682
(groaning)
1404
01:05:24,324 --> 01:05:26,792
(intense music)
1405
01:05:32,965 --> 01:05:35,902
- It's gonna hit
you like a mule!
1406
01:05:38,905 --> 01:05:39,839
- Hey!
1407
01:05:39,872 --> 01:05:43,843
- Spinelli, we got four
more coming, let's go!
1408
01:05:43,876 --> 01:05:45,444
(loud commotion)
1409
01:05:45,478 --> 01:05:48,247
- Go on, go, go,
go, go, just go.
1410
01:05:51,884 --> 01:05:54,754
(tires screech)
1411
01:05:59,892 --> 01:06:01,360
- Stop, rewind.
1412
01:06:03,930 --> 01:06:04,830
There.
1413
01:06:04,864 --> 01:06:06,832
Is this the man you
took pictures of before?
1414
01:06:07,700 --> 01:06:08,534
- Yeah.
1415
01:06:10,836 --> 01:06:11,637
- Kill him.
1416
01:06:11,671 --> 01:06:13,573
In the school.
1417
01:06:13,606 --> 01:06:15,975
Make sure everyone
sees his body.
1418
01:06:16,008 --> 01:06:16,842
- My pleasure.
1419
01:06:19,345 --> 01:06:20,947
- [Teacher] In honor
of St. Patrick's Day,
1420
01:06:20,980 --> 01:06:22,515
the cafeteria will be serving
1421
01:06:22,548 --> 01:06:24,383
green meat loaf
and mash potatoes
1422
01:06:24,417 --> 01:06:25,818
for lunch today.
1423
01:06:25,851 --> 01:06:27,286
- Hey Kenny, what's going on?
1424
01:06:27,320 --> 01:06:27,954
- Hey.
1425
01:06:29,021 --> 01:06:29,689
Nothing, I'm just getting ready
1426
01:06:29,722 --> 01:06:31,390
to do a little work, you know?
1427
01:06:31,424 --> 01:06:33,025
- With that big black eye again?
1428
01:06:34,060 --> 01:06:35,561
- What's this, you've
been spying on me?
1429
01:06:35,595 --> 01:06:37,730
- Oh yeah, every day.
1430
01:06:37,763 --> 01:06:38,664
You know, I thought you were
1431
01:06:38,698 --> 01:06:39,999
on the track team or something.
1432
01:06:41,334 --> 01:06:43,401
But you're not, you're
working out with the janitor.
1433
01:06:43,435 --> 01:06:45,670
(chuckles)
1434
01:06:46,571 --> 01:06:47,405
- Look.
1435
01:06:48,573 --> 01:06:50,475
I'll tell you why I
work out everyday,
1436
01:06:53,044 --> 01:06:54,679
if you'll go out
with me tonight.
1437
01:06:57,782 --> 01:06:59,517
- Ken, you know I can't.
1438
01:06:59,551 --> 01:07:00,986
- Why, because of Tom?
1439
01:07:01,019 --> 01:07:02,954
- Come on, you don't
even like him anymore.
1440
01:07:04,356 --> 01:07:05,557
- Yes, I do.
1441
01:07:05,590 --> 01:07:06,791
- No, look, you're
just too afraid
1442
01:07:06,825 --> 01:07:07,859
to break up with him.
1443
01:07:10,028 --> 01:07:11,763
- Look, he's my
boyfriend, alright?
1444
01:07:12,664 --> 01:07:13,865
If you can't handle that,
1445
01:07:13,898 --> 01:07:15,367
maybe we shouldn't
be friends anymore.
1446
01:07:17,736 --> 01:07:18,903
- God.
1447
01:07:18,937 --> 01:07:20,672
- That was smooth.
1448
01:07:20,705 --> 01:07:22,040
- Oh, shut up.
1449
01:07:22,073 --> 01:07:22,907
- What?
1450
01:07:24,075 --> 01:07:27,045
(catchy guitar music)
1451
01:07:36,388 --> 01:07:37,355
- Go, go, go, go, go!
1452
01:07:37,389 --> 01:07:38,023
Police!
1453
01:07:41,826 --> 01:07:42,661
Clear.
1454
01:07:45,063 --> 01:07:46,097
- Anybody?
1455
01:07:46,131 --> 01:07:47,499
Not like that.
1456
01:07:49,467 --> 01:07:51,036
- Okay, we're here.
1457
01:07:51,069 --> 01:07:52,904
All the way back here.
1458
01:07:54,572 --> 01:07:55,407
- Damn.
1459
01:07:57,609 --> 01:07:58,443
Let's go.
1460
01:08:00,644 --> 01:08:02,046
- I really like her, Billy.
1461
01:08:02,079 --> 01:08:04,682
I mean, I think about
her all the time.
1462
01:08:04,715 --> 01:08:05,516
- Have you told her that?
1463
01:08:05,549 --> 01:08:07,718
- Yes, and no.
1464
01:08:07,751 --> 01:08:11,689
I mean, I tried to ask
her out, it didn't work.
1465
01:08:11,722 --> 01:08:13,624
- That's not the same thing.
1466
01:08:13,657 --> 01:08:15,392
How does she feel about you?
1467
01:08:15,426 --> 01:08:16,994
- I don't know.
1468
01:08:17,027 --> 01:08:19,963
I mean, she talks to me all
the time, more than Tom.
1469
01:08:19,997 --> 01:08:21,965
Maybe she does like me.
1470
01:08:21,999 --> 01:08:23,100
- If she didn't like you,
1471
01:08:23,133 --> 01:08:24,401
she wouldn't talk to you.
1472
01:08:25,936 --> 01:08:27,438
- You think so?
1473
01:08:27,471 --> 01:08:30,574
- Hey, you're probably
one hell of a catch.
1474
01:08:30,607 --> 01:08:31,608
- Really?
1475
01:08:31,642 --> 01:08:32,476
- Yeah.
1476
01:08:33,177 --> 01:08:34,611
Look at your competition.
1477
01:08:39,083 --> 01:08:41,985
- Tell me about it. (chuckles)
1478
01:08:42,019 --> 01:08:43,120
- What?
1479
01:08:43,153 --> 01:08:45,589
You guys are so
insensitive sometimes.
1480
01:08:45,622 --> 01:08:48,058
(laughing)
1481
01:08:48,092 --> 01:08:50,661
(popcorn pops)
1482
01:08:54,031 --> 01:08:56,433
- I'm gonna get a
soda, you want one?
1483
01:08:56,467 --> 01:08:59,002
- Uh, listen Tom, do we
have to see this movie?
1484
01:08:59,036 --> 01:08:59,937
Can we go somewhere else?
1485
01:08:59,970 --> 01:09:02,005
- Like where, I already
bought the tickets.
1486
01:09:02,039 --> 01:09:03,207
- Like some place
where we can be alone
1487
01:09:03,240 --> 01:09:04,141
for a little while.
1488
01:09:04,174 --> 01:09:05,175
- Mm, spend a little time
1489
01:09:05,209 --> 01:09:06,443
in the backseat, hm?
1490
01:09:06,477 --> 01:09:07,644
- No, Tom.
1491
01:09:07,678 --> 01:09:09,813
I want to go some place
where we can talk.
1492
01:09:09,847 --> 01:09:10,814
- Talk?
1493
01:09:10,848 --> 01:09:11,648
What's there to talk about?
1494
01:09:11,682 --> 01:09:12,483
We talk all the time.
1495
01:09:12,516 --> 01:09:14,084
- No we don't, Tom.
1496
01:09:14,118 --> 01:09:16,018
You haven't talked
to me for weeks.
1497
01:09:16,052 --> 01:09:17,687
And when I do see you,
1498
01:09:17,720 --> 01:09:19,055
all you want to do is
party or get into my pants.
1499
01:09:19,088 --> 01:09:20,857
Well I'm sick of it.
1500
01:09:20,890 --> 01:09:22,158
- What do you
think you're doing?
1501
01:09:22,191 --> 01:09:24,827
You never used to act like this.
1502
01:09:26,062 --> 01:09:27,130
It's Ken, isn't it?
1503
01:09:27,163 --> 01:09:28,097
I'm sick and tired
of the two of you
1504
01:09:28,131 --> 01:09:28,998
hanging out all the time.
1505
01:09:29,031 --> 01:09:29,966
- Let go of me.
1506
01:09:29,999 --> 01:09:30,900
- I don't want you to
ever talk to him again.
1507
01:09:30,933 --> 01:09:32,068
In fact, if I catch
you hanging around him,
1508
01:09:32,101 --> 01:09:33,002
I'm gonna beat the--
1509
01:09:33,035 --> 01:09:34,637
- You can't control my life.
1510
01:09:34,670 --> 01:09:35,838
- Listen, you are my girl,
1511
01:09:35,872 --> 01:09:38,007
and you'll do
exactly what I say.
1512
01:09:39,208 --> 01:09:40,843
- That's it, Tom.
1513
01:09:40,877 --> 01:09:41,677
We're through.
1514
01:09:41,711 --> 01:09:42,612
- No we're not.
1515
01:09:42,645 --> 01:09:43,546
Julie, get back here, Julie!
1516
01:09:43,579 --> 01:09:44,213
- Tom, come on, let her go.
1517
01:09:45,882 --> 01:09:47,917
Can we get some popcorn please?
1518
01:09:48,918 --> 01:09:50,820
- [Mom] You alright, kiddo?
1519
01:09:50,853 --> 01:09:52,054
You know, it's not healthy
1520
01:09:52,088 --> 01:09:53,156
to be home on a Friday night.
1521
01:09:53,189 --> 01:09:54,524
- I'm fine, Mom.
1522
01:09:54,557 --> 01:09:56,058
Just hanging out.
1523
01:09:56,092 --> 01:09:57,593
How was the interview?
1524
01:09:59,061 --> 01:10:01,097
- I don't know, Kenny.
1525
01:10:02,064 --> 01:10:04,967
I'm not finding jobs
I thought I would,
1526
01:10:05,001 --> 01:10:07,103
and well, waitressing,
it's okay, it's money,
1527
01:10:07,136 --> 01:10:09,906
but I don't know.
1528
01:10:11,307 --> 01:10:13,075
If I don't find something soon,
1529
01:10:16,813 --> 01:10:18,181
we might have to move again.
1530
01:10:22,885 --> 01:10:23,686
- Don't worry about it, Mom,
1531
01:10:23,719 --> 01:10:24,987
we're gonna be alright.
1532
01:10:25,021 --> 01:10:26,122
I know we will.
1533
01:10:27,056 --> 01:10:28,191
- You are such a great kid.
1534
01:10:33,161 --> 01:10:34,162
Listen.
1535
01:10:34,196 --> 01:10:35,096
Why don't you go out,
1536
01:10:35,130 --> 01:10:36,097
have some fun with
your friends tonight.
1537
01:10:36,131 --> 01:10:36,932
Okay?
1538
01:10:36,965 --> 01:10:37,799
- Okay.
1539
01:10:41,269 --> 01:10:44,306
(phone rings)
1540
01:10:44,339 --> 01:10:45,607
Hello.
1541
01:10:45,640 --> 01:10:46,975
- Hi, Ken?
1542
01:10:47,008 --> 01:10:47,843
It's Julie.
1543
01:10:49,110 --> 01:10:52,547
Do you think you
could come pick me up?
1544
01:10:52,581 --> 01:10:54,683
I'm right across the
street from Cinema Six.
1545
01:10:57,252 --> 01:10:58,086
Please hurry.
1546
01:10:59,254 --> 01:11:00,088
Thanks.
1547
01:11:16,304 --> 01:11:19,174
(ominous music)
1548
01:11:50,671 --> 01:11:53,340
(loud clanging)
1549
01:12:10,824 --> 01:12:12,826
- Lee sends his regards.
1550
01:12:16,196 --> 01:12:19,033
(suspenseful music)
1551
01:12:19,066 --> 01:12:21,335
(groaning)
1552
01:13:20,793 --> 01:13:21,427
- Ta-da!
1553
01:13:23,096 --> 01:13:24,297
- Wow, you're quite
the outdoorsman.
1554
01:13:24,330 --> 01:13:25,999
- Well, it's that
Midwest upbringing.
1555
01:13:27,433 --> 01:13:29,435
- Hey, thanks a lot for
picking me up tonight.
1556
01:13:29,469 --> 01:13:30,370
I really needed it.
1557
01:13:30,403 --> 01:13:32,005
- It's my pleasure.
1558
01:13:32,038 --> 01:13:33,139
I mean, I had big plans tonight,
1559
01:13:33,172 --> 01:13:34,374
but it was no problem
breaking them.
1560
01:13:35,775 --> 01:13:38,311
- You know, you have
been so nice to me.
1561
01:13:38,344 --> 01:13:40,780
And I don't think I've
been very nice to you.
1562
01:13:40,813 --> 01:13:42,382
- No, you have.
1563
01:13:42,415 --> 01:13:43,416
You talked to me when a lot
1564
01:13:43,449 --> 01:13:44,917
of other people wouldn't.
1565
01:13:44,951 --> 01:13:47,220
- And my boyfriend beat
you up because of it.
1566
01:13:49,789 --> 01:13:50,390
Look, I know what you're doing
1567
01:13:50,423 --> 01:13:52,392
after school every day.
1568
01:13:52,425 --> 01:13:53,960
Practicing.
1569
01:13:53,993 --> 01:13:55,728
- How'd you know about that?
1570
01:13:55,762 --> 01:13:57,330
- Mike told me.
1571
01:13:57,363 --> 01:13:58,464
- Son of a...
1572
01:13:59,966 --> 01:14:00,900
- Listen, if you're doing this
1573
01:14:00,933 --> 01:14:02,201
because Tom is still making--
1574
01:14:02,235 --> 01:14:03,136
- No.
1575
01:14:03,169 --> 01:14:05,505
I'm not doing it because of Tom.
1576
01:14:05,538 --> 01:14:07,874
I'm doing it for myself.
1577
01:14:07,907 --> 01:14:08,741
- Why?
1578
01:14:12,879 --> 01:14:15,948
- So I could steal
you away from him.
1579
01:14:18,484 --> 01:14:20,286
- You already have.
1580
01:14:22,220 --> 01:14:24,890
(ominous music)
1581
01:14:29,027 --> 01:14:31,229
(groaning)
1582
01:14:49,581 --> 01:14:52,417
(plates breaking)
1583
01:15:32,991 --> 01:15:33,892
(groaning)
1584
01:15:33,925 --> 01:15:35,494
- This time you lose, Billy.
1585
01:15:35,527 --> 01:15:36,361
- You're wrong.
1586
01:15:37,528 --> 01:15:39,563
(groaning)
1587
01:15:49,240 --> 01:15:51,442
(dark music)
1588
01:16:13,364 --> 01:16:14,932
- Good morning, Ken.
1589
01:16:14,965 --> 01:16:16,100
Listen, I heard
your mom's having
1590
01:16:16,133 --> 01:16:17,568
a hard time finding a good job?
1591
01:16:19,537 --> 01:16:23,541
If money's tight, my
offer still stands.
1592
01:16:23,574 --> 01:16:24,441
- Look.
1593
01:16:24,475 --> 01:16:25,876
If you don't leave me alone,
1594
01:16:25,910 --> 01:16:27,545
I swear I'm gonna
go to the cops.
1595
01:16:27,578 --> 01:16:28,512
(laughs)
1596
01:16:28,546 --> 01:16:31,482
- You know, I'm a very
powerful woman, Ken.
1597
01:16:31,515 --> 01:16:33,484
I always get what I want.
1598
01:16:33,517 --> 01:16:35,553
If I think you need
to be taught a lesson,
1599
01:16:35,586 --> 01:16:38,088
then I'll make sure that
you're taught a lesson.
1600
01:16:38,122 --> 01:16:39,990
Just like Billy.
1601
01:16:40,024 --> 01:16:41,091
- Billy?
1602
01:16:41,125 --> 01:16:42,459
What are you talking about?
1603
01:16:42,493 --> 01:16:44,195
- You'll find out.
1604
01:16:47,698 --> 01:16:50,901
(melancholic music)
1605
01:16:54,470 --> 01:16:55,305
- Billy!
1606
01:16:56,973 --> 01:16:57,607
Billy!
1607
01:17:00,610 --> 01:17:01,644
Billy?
1608
01:17:03,680 --> 01:17:04,514
Billy!
1609
01:17:13,156 --> 01:17:15,925
(loud commotion)
1610
01:17:18,461 --> 01:17:19,529
- Hey, what are you doing?
1611
01:17:19,562 --> 01:17:20,463
Get out of here!
1612
01:17:20,496 --> 01:17:21,598
Get back to class.
1613
01:17:21,631 --> 01:17:22,532
You guys, quit hanging around,
1614
01:17:22,565 --> 01:17:24,567
get to class.
1615
01:17:24,601 --> 01:17:26,603
Don't you have something
better to do, Marx?
1616
01:17:27,570 --> 01:17:28,605
Get to class.
1617
01:17:31,574 --> 01:17:32,475
- Hey, man.
1618
01:17:32,508 --> 01:17:34,210
Have you seen Billy anywhere?
1619
01:17:34,244 --> 01:17:35,445
- Yeah.
1620
01:17:35,478 --> 01:17:36,646
I had breakfast at his
house this morning.
1621
01:17:36,679 --> 01:17:37,580
- Look, he's gone.
1622
01:17:37,614 --> 01:17:39,449
I can't find him anywhere.
1623
01:17:39,482 --> 01:17:41,184
- You mean, he vanished?
1624
01:17:41,217 --> 01:17:42,485
Wow.
1625
01:17:42,518 --> 01:17:45,188
Just like Hoffa. (chuckles)
1626
01:17:46,256 --> 01:17:47,156
- Hey, hey, Jules.
1627
01:17:48,091 --> 01:17:49,292
What's happening Friday night?
1628
01:17:49,325 --> 01:17:51,427
You need to return
my phone calls.
1629
01:17:51,461 --> 01:17:52,262
- We are through, Tom.
1630
01:17:52,295 --> 01:17:53,129
Understand?
1631
01:17:54,297 --> 01:17:54,998
- What the hell's
going on over there?
1632
01:17:55,031 --> 01:17:56,199
Dude, Ken.
1633
01:17:58,134 --> 01:17:59,569
- And if you ever
touch me again,
1634
01:18:00,637 --> 01:18:02,672
I'll have Ken kick your ass.
1635
01:18:02,705 --> 01:18:03,539
- Ken?
1636
01:18:06,342 --> 01:18:07,143
You went out with
him, didn't you?
1637
01:18:07,176 --> 01:18:08,278
You little slut.
1638
01:18:08,311 --> 01:18:09,478
- Let go of me!
1639
01:18:09,511 --> 01:18:13,282
- You stay away from
him, you understand me?
1640
01:18:13,315 --> 01:18:15,350
- Don't you ever
touch her again.
1641
01:18:16,218 --> 01:18:17,419
- Touch her?
1642
01:18:17,452 --> 01:18:18,720
I own her, Kenny.
1643
01:18:18,754 --> 01:18:19,554
- No, Tom.
1644
01:18:19,588 --> 01:18:21,523
You don't own anybody.
1645
01:18:21,556 --> 01:18:23,125
- Oh, yeah?
1646
01:18:23,158 --> 01:18:24,726
I've been waiting a
long time for this.
1647
01:18:25,761 --> 01:18:26,561
- No, guys!
1648
01:18:26,595 --> 01:18:27,696
Hold, hold it.
1649
01:18:27,729 --> 01:18:29,498
Cool off, cool off!
1650
01:18:30,465 --> 01:18:32,134
- Hey, knock it off over there!
1651
01:18:32,167 --> 01:18:33,669
- You guys, hey!
1652
01:18:33,702 --> 01:18:34,636
You want to settle this?
1653
01:18:34,670 --> 01:18:36,071
Fine!
1654
01:18:36,104 --> 01:18:38,674
But settle it like
men in a real ring.
1655
01:18:38,707 --> 01:18:41,643
- Anytime, anyplace.
1656
01:18:41,677 --> 01:18:43,712
- Eight o'clock,
Friday night, my dojo.
1657
01:18:43,745 --> 01:18:44,546
- Fine.
1658
01:18:44,579 --> 01:18:45,681
- Don't!
1659
01:18:45,714 --> 01:18:46,581
For me.
1660
01:18:46,615 --> 01:18:47,716
- No, Julie.
1661
01:18:47,749 --> 01:18:49,151
This time it's gonna be for me.
1662
01:18:49,184 --> 01:18:50,185
Eight o'clock it is.
1663
01:18:50,218 --> 01:18:51,019
- You're dead, Kenny boy.
1664
01:18:51,053 --> 01:18:52,354
Understand me?
1665
01:18:52,387 --> 01:18:53,622
You're dead.
1666
01:18:53,655 --> 01:18:54,589
- Eight o'clock is
good for me, boys.
1667
01:18:54,623 --> 01:18:55,657
- Shut up!
1668
01:18:58,660 --> 01:19:02,364
(intense saxophone music)
1669
01:19:59,687 --> 01:20:01,122
- What's your problem, man?
1670
01:20:01,155 --> 01:20:02,590
This is sparring!
1671
01:20:02,623 --> 01:20:04,525
- Just fight, will you?
1672
01:20:06,627 --> 01:20:08,262
- That's it!
1673
01:20:08,295 --> 01:20:10,464
I've had it with you, man!
1674
01:20:12,767 --> 01:20:14,535
- Get back in here!
1675
01:20:15,669 --> 01:20:19,340
(intense saxophone music)
1676
01:20:47,767 --> 01:20:49,536
- Sam, it's Kate.
1677
01:20:49,569 --> 01:20:51,271
Major fight tonight.
1678
01:20:51,304 --> 01:20:54,574
Two young tough guys
fighting it out over a woman.
1679
01:20:54,607 --> 01:20:55,909
No, I've been watching them.
1680
01:20:55,942 --> 01:20:58,778
They're ready to
kill one another.
1681
01:21:02,482 --> 01:21:05,218
(loud commotion)
1682
01:21:09,856 --> 01:21:10,890
- Hey.
1683
01:21:11,925 --> 01:21:13,560
- No sign of Billy?
1684
01:21:13,593 --> 01:21:14,427
No.
1685
01:21:17,897 --> 01:21:19,165
- Okay.
1686
01:21:19,199 --> 01:21:20,667
I realize I'm not your coach,
1687
01:21:22,735 --> 01:21:23,770
but I know you got what it takes
1688
01:21:23,803 --> 01:21:24,737
to beat this guy,
1689
01:21:24,771 --> 01:21:25,705
I mean, it's no question.
1690
01:21:25,738 --> 01:21:30,543
Just go out there and
keep a stiff upper lip,
1691
01:21:30,577 --> 01:21:33,746
and stay on your toes,
1692
01:21:35,748 --> 01:21:36,749
float like a butterfly--
1693
01:21:36,783 --> 01:21:38,751
- And sting like a bee?
1694
01:21:38,785 --> 01:21:40,487
- You know the stuff.
1695
01:21:40,520 --> 01:21:41,821
Okay.
1696
01:21:41,855 --> 01:21:45,325
Just go out there and
open a can of whoop ass
1697
01:21:45,358 --> 01:21:46,292
on this guy.
1698
01:21:48,228 --> 01:21:49,796
- You got it, man.
1699
01:21:49,829 --> 01:21:50,864
Hey.
1700
01:21:51,865 --> 01:21:54,901
Thanks for being there for me.
1701
01:21:54,934 --> 01:21:56,836
- What are friends for?
1702
01:22:02,241 --> 01:22:02,941
Are you scared?
1703
01:22:02,975 --> 01:22:04,309
I'm not.
1704
01:22:04,343 --> 01:22:05,711
- [Announcer] Ladies
and gentlemen!
1705
01:22:05,744 --> 01:22:08,881
The big event is about to begin.
1706
01:22:08,914 --> 01:22:10,482
Windows are open, but
time's running out,
1707
01:22:10,516 --> 01:22:11,750
the place goes fast.
1708
01:22:11,783 --> 01:22:13,519
So if you're putting down cash,
1709
01:22:13,552 --> 01:22:14,853
you better dash.
1710
01:22:14,887 --> 01:22:17,289
Everyone else, please
clear the ring,
1711
01:22:17,322 --> 01:22:18,757
and get to your seats.
1712
01:22:18,790 --> 01:22:19,858
- Piece of cake.
1713
01:22:19,892 --> 01:22:20,926
Piece of cake.
1714
01:22:22,861 --> 01:22:24,563
Oh my God.
1715
01:22:24,596 --> 01:22:26,865
(crowd cheers)
1716
01:22:26,899 --> 01:22:27,766
- Ken.
1717
01:22:27,799 --> 01:22:29,568
Ken, listen to me.
1718
01:22:29,601 --> 01:22:31,303
Please don't do this.
1719
01:22:31,336 --> 01:22:33,805
Tom is crazy, he'll kill you.
1720
01:22:36,575 --> 01:22:38,277
- Julie, I'm not
gonna lose this fight.
1721
01:22:38,310 --> 01:22:40,879
(crowd cheers)
1722
01:22:44,883 --> 01:22:46,251
- Hi, darling.
1723
01:22:48,854 --> 01:22:51,823
- [Announcer] Revved up,
and ready to slug it out!
1724
01:22:51,857 --> 01:22:54,793
- Out of the way,
out of the way.
1725
01:22:57,863 --> 01:22:59,898
Good to see you, yeah.
1726
01:23:01,066 --> 01:23:02,935
This is where you
oughta put your money.
1727
01:23:02,968 --> 01:23:03,869
You know where to
put your money?
1728
01:23:03,902 --> 01:23:04,870
Right here, the kid.
1729
01:23:07,039 --> 01:23:09,841
(crowd cheers)
1730
01:23:16,814 --> 01:23:18,849
(chuckles)
1731
01:23:23,487 --> 01:23:25,823
- Let's go in and handle it.
1732
01:23:26,857 --> 01:23:29,460
(crowd cheers)
1733
01:23:40,805 --> 01:23:43,007
- Do you really think
this is a good idea?
1734
01:23:43,040 --> 01:23:43,841
- Me?
1735
01:23:43,874 --> 01:23:45,509
No.
1736
01:23:45,543 --> 01:23:46,911
I think this is the worst
idea I've ever heard.
1737
01:23:46,944 --> 01:23:49,480
That's why I called the police.
1738
01:23:49,513 --> 01:23:50,948
- You what?
1739
01:23:50,982 --> 01:23:52,783
- Well, I mean, this
is illegal, right?
1740
01:23:52,817 --> 01:23:54,018
I figured they'd want to know,
1741
01:23:54,051 --> 01:23:55,886
so I told them to stop
by around eight o'clock.
1742
01:23:55,920 --> 01:23:57,622
(chuckles)
1743
01:23:57,655 --> 01:23:58,923
Or was it nine.
1744
01:24:01,726 --> 01:24:03,761
- Face each other.
1745
01:24:03,794 --> 01:24:04,996
Bow.
1746
01:24:05,029 --> 01:24:06,564
Fighting stance!
1747
01:24:07,698 --> 01:24:09,867
- It's payback
time, needle dick.
1748
01:24:09,900 --> 01:24:10,935
- Fight!
1749
01:24:24,548 --> 01:24:25,750
(crowd boos)
1750
01:24:25,783 --> 01:24:27,018
- Will you fight,
for God's sakes?
1751
01:24:27,051 --> 01:24:28,919
- You gonna fight,
or are you gonna run?
1752
01:24:28,953 --> 01:24:30,354
Come on, Ken.
1753
01:24:30,388 --> 01:24:32,055
Fight, fight, fight!
1754
01:24:32,088 --> 01:24:33,723
(crowd chants)
1755
01:24:33,757 --> 01:24:34,691
Come on, Ken.
1756
01:24:34,724 --> 01:24:35,558
Fight me.
1757
01:24:38,061 --> 01:24:39,529
(crowd cheers)
1758
01:24:39,562 --> 01:24:40,397
- Yes!
1759
01:24:42,532 --> 01:24:44,968
(Tom coughs)
1760
01:24:46,936 --> 01:24:49,939
(suspenseful music)
1761
01:24:55,779 --> 01:24:56,413
- Get up!
1762
01:24:57,981 --> 01:24:59,115
- You ain't nothing, Kenny boy.
1763
01:24:59,149 --> 01:25:00,750
You hear me?
1764
01:25:00,784 --> 01:25:01,685
Come on, Kenny boy.
1765
01:25:01,718 --> 01:25:02,952
You're making this too easy.
1766
01:25:02,986 --> 01:25:03,787
Let's go, boy.
1767
01:25:03,820 --> 01:25:04,654
Let's go.
1768
01:25:05,655 --> 01:25:08,024
(crowd cheers)
1769
01:25:09,592 --> 01:25:12,062
(intense music)
1770
01:25:14,130 --> 01:25:15,398
Come on, Ken!
1771
01:25:19,602 --> 01:25:21,838
(groaning)
1772
01:25:27,110 --> 01:25:28,011
Hit me, Ken.
1773
01:25:28,044 --> 01:25:28,878
Come on!
1774
01:25:30,080 --> 01:25:32,515
(groaning)
1775
01:25:38,088 --> 01:25:39,122
Come on!
1776
01:25:43,626 --> 01:25:45,995
(crowd cheers)
1777
01:25:48,497 --> 01:25:49,832
- That's enough of this, Tom.
1778
01:25:49,865 --> 01:25:50,999
I've had enough!
1779
01:25:54,603 --> 01:25:56,839
(groaning)
1780
01:26:03,145 --> 01:26:04,747
- Take that, boy.
1781
01:26:09,151 --> 01:26:10,819
- You had enough, boy?
1782
01:26:10,853 --> 01:26:12,621
Get up here, come on!
1783
01:26:13,789 --> 01:26:16,058
(groaning)
1784
01:26:20,729 --> 01:26:21,663
- Hey come on, Tom.
1785
01:26:21,697 --> 01:26:22,598
Fight fair.
1786
01:26:23,632 --> 01:26:25,868
(laughing)
1787
01:26:29,805 --> 01:26:30,939
- Mike, stop the fight!
1788
01:26:30,973 --> 01:26:32,541
Throw in the towel.
1789
01:26:33,175 --> 01:26:35,043
- There is no towel.
1790
01:26:41,150 --> 01:26:41,950
- Ken.
1791
01:26:41,984 --> 01:26:42,785
Ken, this is enough.
1792
01:26:42,818 --> 01:26:43,719
Okay?
1793
01:26:43,752 --> 01:26:46,155
You don't have to finish this.
1794
01:26:46,188 --> 01:26:48,657
- Kill him, my boy.
1795
01:26:48,690 --> 01:26:49,691
Destroy him.
1796
01:27:02,004 --> 01:27:04,238
(crowd boos)
1797
01:27:12,246 --> 01:27:13,080
- Yeah!
1798
01:27:19,020 --> 01:27:21,689
(hopeful music)
1799
01:27:30,264 --> 01:27:32,834
(crowd cheers)
1800
01:27:48,282 --> 01:27:51,085
(crowd cheers)
1801
01:27:56,958 --> 01:27:58,059
- Come on, Ken!
1802
01:27:58,092 --> 01:27:59,160
Kick his ass!
1803
01:28:10,271 --> 01:28:13,040
(crowd cheers)
1804
01:28:14,675 --> 01:28:17,245
(crowd chants)
1805
01:28:21,214 --> 01:28:22,749
- You're failing me!
1806
01:28:22,782 --> 01:28:25,185
(crowd chants)
1807
01:28:31,258 --> 01:28:34,294
- Now it's your
turn, needle dick.
1808
01:28:38,365 --> 01:28:41,134
(crowd cheers)
1809
01:28:54,180 --> 01:28:55,248
- [Announcer] Ladies
and gentlemen,
1810
01:28:55,282 --> 01:28:57,217
the winner, Ken Marx!
1811
01:28:59,185 --> 01:29:01,121
What a fight that was!
1812
01:29:01,154 --> 01:29:02,055
Incredible!
1813
01:29:03,056 --> 01:29:04,624
- Yeah!
1814
01:29:04,658 --> 01:29:05,292
Yeah!
1815
01:29:06,359 --> 01:29:07,193
- Yeah!
1816
01:29:09,062 --> 01:29:09,863
Yeah!
1817
01:29:20,307 --> 01:29:21,308
- You.
1818
01:29:29,115 --> 01:29:30,150
- Ken!
1819
01:29:30,183 --> 01:29:31,918
- You reek of failure!
1820
01:29:34,220 --> 01:29:35,955
- That's enough, Lee.
1821
01:29:37,990 --> 01:29:40,993
(suspenseful music)
1822
01:29:57,176 --> 01:29:58,344
- Get up, man!
1823
01:30:04,883 --> 01:30:07,286
(crowd boos)
1824
01:30:16,261 --> 01:30:17,863
- Get him, Billy!
1825
01:30:21,367 --> 01:30:22,167
- Get him!
1826
01:30:34,346 --> 01:30:36,382
(groaning)
1827
01:30:55,133 --> 01:30:58,136
(suspenseful music)
1828
01:31:04,075 --> 01:31:04,876
- Can he do that?
1829
01:31:04,909 --> 01:31:05,510
- Come on, man.
1830
01:31:05,543 --> 01:31:07,011
Come on, Billy!
1831
01:31:09,047 --> 01:31:10,214
- You want it?
1832
01:31:17,055 --> 01:31:19,323
(groaning)
1833
01:31:23,327 --> 01:31:24,128
- Come on!
1834
01:31:26,330 --> 01:31:27,131
Get up!
1835
01:31:27,165 --> 01:31:27,965
- Come on!
1836
01:31:30,034 --> 01:31:31,335
- Come on, Billy.
1837
01:31:34,439 --> 01:31:37,241
(crowd cheers)
1838
01:31:38,910 --> 01:31:40,378
- Get him, kill him!
1839
01:31:41,913 --> 01:31:44,382
(hopeful music)
1840
01:31:48,386 --> 01:31:51,155
(crowd cheers)
1841
01:31:59,964 --> 01:32:01,299
- Yeah, yes, go!
1842
01:32:06,471 --> 01:32:08,572
- You're not gonna
hurt anymore kids, Lee.
1843
01:32:08,605 --> 01:32:11,141
(Lee yells)
1844
01:32:18,381 --> 01:32:19,015
- Yeah!
1845
01:32:21,418 --> 01:32:23,854
- Billy, Billy, Billy, Billy!
1846
01:32:24,588 --> 01:32:26,289
(crowd chants)
1847
01:32:26,323 --> 01:32:27,524
- Billy, Billy.
1848
01:32:27,557 --> 01:32:28,425
Are you okay?
1849
01:32:30,160 --> 01:32:32,829
I didn't know where
you were, man.
1850
01:32:32,863 --> 01:32:34,364
Alright.
1851
01:32:34,397 --> 01:32:37,234
- Billy, Billy,
Billy, Billy, Billy!
1852
01:32:37,267 --> 01:32:39,269
- You did it, man.
1853
01:32:39,302 --> 01:32:40,203
You did it.
1854
01:32:41,071 --> 01:32:41,905
- No.
1855
01:32:43,440 --> 01:32:44,274
We did it.
1856
01:32:52,182 --> 01:32:53,083
- [Announcer] Uh, that concludes
1857
01:32:53,116 --> 01:32:54,317
this evening's entertainment.
1858
01:32:54,351 --> 01:32:55,485
Please exit in an
orderly fashion.
1859
01:32:55,519 --> 01:32:57,087
Ow!
1860
01:32:57,120 --> 01:32:58,955
(loud commotion)
1861
01:32:58,989 --> 01:32:59,890
- Halt.
1862
01:32:59,923 --> 01:33:01,424
- Oh, back off, you jerk!
1863
01:33:01,458 --> 01:33:02,859
- You're not going anywhere.
1864
01:33:07,097 --> 01:33:07,998
Whoa.
1865
01:33:08,031 --> 01:33:09,266
- Are you sure you're okay?
1866
01:33:11,168 --> 01:33:13,036
- Well I guess in this
case, the best man lost.
1867
01:33:15,205 --> 01:33:16,373
What the hell.
1868
01:33:18,308 --> 01:33:19,309
- It's okay.
1869
01:33:20,410 --> 01:33:21,244
- Ah.
1870
01:33:22,179 --> 01:33:23,180
See you around, man.
1871
01:33:24,114 --> 01:33:24,947
Thank you.
1872
01:33:27,383 --> 01:33:28,217
Bye Julie.
1873
01:33:29,451 --> 01:33:30,252
- Oh, man.
1874
01:33:33,322 --> 01:33:34,256
- Get him out of here.
1875
01:33:34,290 --> 01:33:35,124
- Thank God.
1876
01:33:39,361 --> 01:33:40,196
- Mr. Grant.
1877
01:33:41,964 --> 01:33:44,600
We want to know if you'd
consider working with us.
1878
01:33:44,633 --> 01:33:46,435
We're not too happy
with our sensei.
1879
01:33:49,171 --> 01:33:49,972
- Sure.
1880
01:33:50,005 --> 01:33:50,639
- Really?
1881
01:33:54,543 --> 01:33:55,911
Let's go, guys.
1882
01:33:55,945 --> 01:33:56,579
- Woo!
1883
01:33:57,580 --> 01:34:00,482
Party at my house, buddies.
1884
01:34:00,516 --> 01:34:03,018
No alcohol of course.
1885
01:34:03,052 --> 01:34:05,688
Just fruit punch and
alfalfa sprouts for you.
1886
01:34:05,721 --> 01:34:07,122
- Hey, Billy.
1887
01:34:07,156 --> 01:34:08,357
- Yeah.
1888
01:34:08,390 --> 01:34:09,592
- It looks like you
did quite a job here.
1889
01:34:09,625 --> 01:34:11,126
- I just did what I had to do.
1890
01:34:11,160 --> 01:34:12,361
- Now you listen.
1891
01:34:12,394 --> 01:34:13,495
The department is
looking for somebody
1892
01:34:13,529 --> 01:34:15,631
to teach self
defense, and you know,
1893
01:34:15,664 --> 01:34:17,366
your name came up.
1894
01:34:19,168 --> 01:34:20,469
Hey.
1895
01:34:20,502 --> 01:34:22,605
Thought you might be interested.
1896
01:34:22,638 --> 01:34:23,539
- Yeah.
1897
01:34:23,572 --> 01:34:24,473
I think it's about time for me
1898
01:34:24,506 --> 01:34:26,508
to get my life back together.
1899
01:34:26,542 --> 01:34:27,476
- Well, I hope so.
1900
01:34:27,509 --> 01:34:29,011
I hope so, my man!
1901
01:34:30,713 --> 01:34:31,547
- Excuse me.
1902
01:34:33,515 --> 01:34:36,385
(hopeful music)
1903
01:34:45,126 --> 01:34:47,228
- Okay, that's enough.
1904
01:34:47,262 --> 01:34:48,229
Let's get out of this dump.
1905
01:34:48,263 --> 01:34:50,565
We've got some partying to do.
1906
01:34:55,236 --> 01:34:58,339
(lighthearted music)
120751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.