All language subtitles for Night.Court.2023.S03E10.Pension.Tension.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:04,921 These two are charged with destruction of property 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,381 at a public pool. 3 00:00:06,382 --> 00:00:08,800 Your Honor, these newlyweds were so overcome with joy, 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,970 they wanted to take the plunge, literally. 5 00:00:11,971 --> 00:00:14,347 And there's such a sweet air of mystery still about them. 6 00:00:14,348 --> 00:00:18,310 She had no idea he couldn't swim. 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,895 Not only did they damage the pool filter 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,897 by jumping in with their cake, 9 00:00:22,898 --> 00:00:25,233 but they also completely disrupted 10 00:00:25,234 --> 00:00:28,654 a synchronized swim practice. 11 00:00:31,949 --> 00:00:33,283 $200 fine. 12 00:00:33,284 --> 00:00:35,870 And if you're that good on land, you don't need practice. 13 00:00:38,998 --> 00:00:40,999 Gurgs, gonna get these people? 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,251 I found them guilty, and I'm getting uncomfortable. 15 00:00:43,252 --> 00:00:45,086 I'm here. What'd I miss? 16 00:00:45,087 --> 00:00:48,549 Oh, did y'all show up wet, or did this just happen? 17 00:00:51,218 --> 00:00:53,094 I'm so sorry. 18 00:00:53,095 --> 00:00:54,596 I'm just trying to fit in some chief bailiff work. 19 00:00:54,597 --> 00:00:55,889 Some promotion you got. 20 00:00:55,890 --> 00:00:57,474 You're still a full time bailiff, 21 00:00:57,475 --> 00:00:59,309 but with 10 times the paperwork. 22 00:00:59,310 --> 00:01:00,769 You should get an assistant. 23 00:01:00,770 --> 00:01:02,353 They handle all the paperwork, 24 00:01:02,354 --> 00:01:04,105 and they agree with you even when they're not listening. 25 00:01:04,106 --> 00:01:07,400 Right, Wyatt? - Nailed it again, Judge. 26 00:01:07,401 --> 00:01:10,195 I do have an assistant, but I don't want to bother her. 27 00:01:10,196 --> 00:01:11,905 Flobert's supposed to be helping me, 28 00:01:11,906 --> 00:01:13,990 but so far, all he's done was eat my lunch. 29 00:01:13,991 --> 00:01:15,825 You asked me to take things off your plate. 30 00:01:15,826 --> 00:01:17,660 And you know those doctors diagnosed me 31 00:01:17,661 --> 00:01:20,497 as clinically literal. 32 00:01:20,498 --> 00:01:22,373 Dan, is that your will? 33 00:01:22,374 --> 00:01:24,959 You know, you don't have to write people out of it by name. 34 00:01:24,960 --> 00:01:28,338 Yeah. No, these are my memoirs. 35 00:01:28,339 --> 00:01:30,840 I've always wanted to collect my best dinner party stories 36 00:01:30,841 --> 00:01:33,093 and charge money for them. 37 00:01:34,678 --> 00:01:36,971 "August 1984. 38 00:01:36,972 --> 00:01:40,226 Mistaken for Richard Gere yet again." 39 00:01:41,393 --> 00:01:45,271 By a defendant who was blind. 40 00:01:45,272 --> 00:01:46,564 And stupid. 41 00:01:46,565 --> 00:01:48,858 My God, Roz, what a surprise! 42 00:01:48,859 --> 00:01:51,402 Just looking for somebody who could say great things about me. 43 00:01:51,403 --> 00:01:53,988 Well, keep looking, Fielding. 44 00:01:53,989 --> 00:01:56,826 Runaway groom! Somebody get him! 45 00:01:59,870 --> 00:02:01,830 Is that guy okay, or should we call an ambulance? 46 00:02:01,831 --> 00:02:03,665 Nailed it again, Judge. 47 00:02:03,666 --> 00:02:05,918 Dude, you got to listen sometimes. 48 00:02:11,882 --> 00:02:14,592 You know, Roz, seeing you level that groom took me back 49 00:02:14,593 --> 00:02:16,469 to a simpler time. 50 00:02:16,470 --> 00:02:18,471 Do you remember when the only candy store in Times Square 51 00:02:18,472 --> 00:02:19,681 was that guy named Electric Larry, 52 00:02:19,682 --> 00:02:22,685 with his pants full of pills? 53 00:02:23,602 --> 00:02:24,853 So what brings you back here, Roz? 54 00:02:24,854 --> 00:02:26,855 Did you miss me, or... 55 00:02:26,856 --> 00:02:28,106 Actually, I can't think of any other options. 56 00:02:28,107 --> 00:02:30,025 I missed you, too. 57 00:02:30,818 --> 00:02:32,277 I'm here to yell at people. 58 00:02:32,278 --> 00:02:34,988 Oh, hey. I got a list. 59 00:02:34,989 --> 00:02:37,407 Starting with Sandy from the death certificate office, 60 00:02:37,408 --> 00:02:39,033 stealing my look. 61 00:02:39,034 --> 00:02:42,288 Hey. Yeah, Sandy! I'm looking at you. 62 00:02:45,791 --> 00:02:48,376 City claims I'm three days short of qualifying 63 00:02:48,377 --> 00:02:50,086 for my pension. 64 00:02:50,087 --> 00:02:54,091 Apparently, hiding in a bunker is not an approved absence. 65 00:02:54,842 --> 00:02:57,969 Stupid Y2K. 66 00:02:57,970 --> 00:03:00,305 Don't get me started on Y2K. 67 00:03:00,306 --> 00:03:02,557 That night, I drank tang like there was no tomorrow, 68 00:03:02,558 --> 00:03:05,769 grabbed my cousin and had my first kiss on the lips. 69 00:03:06,478 --> 00:03:09,939 You know, in some ways, I wish the world had ended. 70 00:03:09,940 --> 00:03:12,108 What am I going to do about this? 71 00:03:12,109 --> 00:03:14,319 Have you considered blackmail? 72 00:03:14,320 --> 00:03:15,820 All we need is some doctored pictures of those pension nerds 73 00:03:15,821 --> 00:03:18,657 high fiving Bernie Madoff. 74 00:03:20,075 --> 00:03:21,743 You did use those Photoshop classes I got 75 00:03:21,744 --> 00:03:23,953 you for Christmas. 76 00:03:23,954 --> 00:03:25,747 We don't need to blackmail anyone. 77 00:03:25,748 --> 00:03:27,040 I got a better idea. 78 00:03:27,041 --> 00:03:28,291 Come on out. 79 00:03:28,292 --> 00:03:31,045 And if you feel the urge to twirl, twirl, girl. 80 00:03:34,882 --> 00:03:37,217 I don't twirl. 81 00:03:38,552 --> 00:03:41,387 Keep it together, Gurgs. 82 00:03:41,388 --> 00:03:44,265 You're her boss now. 83 00:03:44,266 --> 00:03:46,810 Oh, she can hear this. 84 00:03:48,103 --> 00:03:49,896 This is the perfect solution. 85 00:03:49,897 --> 00:03:52,065 You help us out for a few days, and you get your pension. 86 00:03:52,066 --> 00:03:53,608 Another great thing about you being back 87 00:03:53,609 --> 00:03:55,401 is we can send you off in style. 88 00:03:55,402 --> 00:03:57,946 What better way to cap off your career than throwing you a... 89 00:03:57,947 --> 00:04:00,949 Briefcase full of cash. 90 00:04:00,950 --> 00:04:04,118 Close. A cafeteria full of fun. 91 00:04:04,119 --> 00:04:06,371 How about we throw you a retirement party? 92 00:04:06,372 --> 00:04:08,873 Whatever. 93 00:04:08,874 --> 00:04:12,460 Okay. Indifference. Not rejection. 94 00:04:12,461 --> 00:04:14,837 Are we becoming friends? 95 00:04:14,838 --> 00:04:16,798 Can I call you Aunt Roz? 96 00:04:16,799 --> 00:04:18,466 Because my actual aunt stopped talking to me 97 00:04:18,467 --> 00:04:21,136 after I kissed her son and ruined her New Year's party. 98 00:04:23,472 --> 00:04:24,973 The more you talk about it, 99 00:04:24,974 --> 00:04:27,351 the more I think that wasn't a one time thing. 100 00:04:29,687 --> 00:04:31,312 Ms. Russell. 101 00:04:31,313 --> 00:04:33,564 Very nice to see you in your dress blues again. 102 00:04:33,565 --> 00:04:35,441 Oh, now, here is something 103 00:04:35,442 --> 00:04:38,111 I never thought I'd be saying again in my lifetime. 104 00:04:38,112 --> 00:04:42,116 Judge Stone, Roz, see you in court. 105 00:04:47,204 --> 00:04:49,706 If I'd have known this would make him happy, 106 00:04:49,707 --> 00:04:51,375 I never would have done it. 107 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 And it was a one time thing. 108 00:04:58,424 --> 00:05:00,050 With that cousin. 109 00:05:02,928 --> 00:05:05,222 This one's ready. 110 00:05:06,849 --> 00:05:08,517 Gurgs. 111 00:05:08,934 --> 00:05:10,518 That's the guy who broke into the SoulCycle 112 00:05:10,519 --> 00:05:12,604 to suck all the towels. 113 00:05:13,188 --> 00:05:16,650 He was sentenced to community service. I'm the community. 114 00:05:17,484 --> 00:05:19,902 Why aren't you using your assistant? 115 00:05:19,903 --> 00:05:21,362 If you don't give her something to do, 116 00:05:21,363 --> 00:05:24,282 you can't tell her she did it wrong. 117 00:05:24,283 --> 00:05:26,784 I just feel uncomfortable asking her for things. 118 00:05:26,785 --> 00:05:28,369 - What? - Come on, 119 00:05:28,370 --> 00:05:30,210 let's get you some water. This one barely shut. 120 00:05:34,752 --> 00:05:36,544 - I'm Dan Fielding. - I'm Madison. 121 00:05:36,545 --> 00:05:38,087 Lil already know too much. 122 00:05:38,088 --> 00:05:39,630 Gurgs says you work for me now. 123 00:05:39,631 --> 00:05:41,924 And she says I need coffee, black, two sugars, 124 00:05:41,925 --> 00:05:43,718 and no chit chat with the barista. 125 00:05:43,719 --> 00:05:46,554 That's a gateway to tipping. 126 00:05:46,555 --> 00:05:48,097 All rise. 127 00:05:48,098 --> 00:05:50,933 Manhattan Criminal Court part two is now in session. 128 00:05:50,934 --> 00:05:55,064 The Honorable Abby T. Stone presiding. 129 00:05:57,274 --> 00:05:59,734 You know, the T is for Tormé. 130 00:05:59,735 --> 00:06:03,280 No, I didn't know that, but I assumed. 131 00:06:04,615 --> 00:06:06,908 Hey, no eating in the courtroom. 132 00:06:06,909 --> 00:06:10,495 Oh, this isn't food. This is my purse. 133 00:06:10,496 --> 00:06:13,331 Sorry, I have to take this. 134 00:06:13,332 --> 00:06:15,625 Hello? 135 00:06:15,626 --> 00:06:17,627 Would you mind? This is personal. 136 00:06:17,628 --> 00:06:21,589 It is now being, Beanpole. 137 00:06:21,590 --> 00:06:23,466 The People versus Ben Fisk, 138 00:06:23,467 --> 00:06:26,511 who has been charged with the disturbing the peace 139 00:06:26,512 --> 00:06:28,137 at a movie theater. 140 00:06:28,138 --> 00:06:29,764 The defendant created a scene in the theater 141 00:06:29,765 --> 00:06:31,557 which completely ruined Wes Anderson's 142 00:06:31,558 --> 00:06:35,394 latest attempt to entertain white people. 143 00:06:35,395 --> 00:06:38,439 Your Honor, my client suffers from a self-diagnosed 144 00:06:38,440 --> 00:06:43,402 condition called car dealership tubeman syndrome. 145 00:06:43,403 --> 00:06:44,613 Observe. 146 00:06:46,448 --> 00:06:50,118 Can you imagine trying to appreciate Jason Schwartzman's 147 00:06:50,119 --> 00:06:54,413 nuanced performance with this in front of you? 148 00:06:54,414 --> 00:06:56,833 So sad. So real. 149 00:06:56,834 --> 00:06:59,460 So not buying it. 150 00:06:59,461 --> 00:07:03,464 Though I do have a sudden urge to test drive a Kia Sorento. 151 00:07:03,465 --> 00:07:05,133 All right, $500 fine. 152 00:07:05,134 --> 00:07:07,635 And we're going to have to somehow re-restrain you. 153 00:07:07,636 --> 00:07:09,346 I got it. 154 00:07:10,055 --> 00:07:12,265 Hey. Ah! Ow! My elbows don't go that way. 155 00:07:12,266 --> 00:07:16,269 You're elbows go where I tell them to go. 156 00:07:16,270 --> 00:07:18,980 - Ah! - Don't be a baby. 157 00:07:18,981 --> 00:07:21,274 So Roz is pretty scary, huh? 158 00:07:21,275 --> 00:07:22,817 She's the most intense person 159 00:07:22,818 --> 00:07:25,571 I've ever met without a face tattoo. 160 00:07:26,238 --> 00:07:27,822 Bailiffing tactics were a little more 161 00:07:27,823 --> 00:07:29,282 hands on in the '80s. 162 00:07:29,283 --> 00:07:31,033 I guess someone should talk to her. 163 00:07:31,034 --> 00:07:34,328 Well, I am her boss, so I can do it. 164 00:07:34,329 --> 00:07:38,833 Y'all got a janitor? The arm guy popped. 165 00:07:38,834 --> 00:07:41,294 You're gonna have to talk to her. 166 00:07:41,295 --> 00:07:44,590 Maybe I'll use the lost art of the handwritten note. 167 00:07:45,841 --> 00:07:48,093 Fine. I'll talk to her. 168 00:07:51,889 --> 00:07:54,015 Roz, we need to talk. 169 00:07:54,016 --> 00:07:56,602 Is there about that guy's hairdresser? 170 00:07:57,686 --> 00:08:01,689 In his defense, bison have pulled off that look for years. 171 00:08:01,690 --> 00:08:03,357 I think that's the only human 172 00:08:03,358 --> 00:08:05,693 who could win the Westminster dog show. 173 00:08:08,030 --> 00:08:09,906 Hey, Stone, that's not bad. 174 00:08:09,907 --> 00:08:12,659 Not bad? That's almost good. 175 00:08:13,285 --> 00:08:14,952 What do you call that nerd's look? 176 00:08:14,953 --> 00:08:17,789 Professor Cleared of All Charges? 177 00:08:18,832 --> 00:08:20,458 You look like a professor from "Good Will Hunting." 178 00:08:20,459 --> 00:08:22,210 Not the movie. 179 00:08:22,211 --> 00:08:23,669 I mean, that it looks like you went hunting 180 00:08:23,670 --> 00:08:26,465 for that sweater at Goodwill. 181 00:08:27,174 --> 00:08:30,344 I usually don't feel bad here until after I eat. 182 00:08:31,470 --> 00:08:33,596 You know, you've somehow managed to 183 00:08:33,597 --> 00:08:36,099 remove fun from cruelty. 184 00:08:38,727 --> 00:08:42,063 I'm sorry. Roz invited me to hang out with the cool seniors. 185 00:08:42,064 --> 00:08:43,940 Legitimate seniors. 186 00:08:43,941 --> 00:08:45,399 At least Roz knows your name. 187 00:08:45,400 --> 00:08:47,485 She keeps calling me Fobert, 188 00:08:47,486 --> 00:08:49,278 and I'm too scared to correct her. 189 00:08:49,279 --> 00:08:51,197 What if she changes my birthday? 190 00:08:51,198 --> 00:08:53,492 I love being a June baby. 191 00:08:54,952 --> 00:08:57,162 Ah, ah, ah, ah. 192 00:08:59,122 --> 00:09:00,748 What the hell are you doing? 193 00:09:00,749 --> 00:09:02,291 Did you not see the line? 194 00:09:02,292 --> 00:09:05,002 Well, lines are made to be cut. 195 00:09:05,003 --> 00:09:07,588 Lunch lines. Conga lines. Brake lines. 196 00:09:07,589 --> 00:09:09,298 Snip, snip. 197 00:09:09,299 --> 00:09:12,551 You know, you got a real problem with authority. 198 00:09:12,552 --> 00:09:15,180 And I got a real problem with that. 199 00:09:19,351 --> 00:09:22,771 Sorry. Was that your purse? 200 00:09:26,066 --> 00:09:29,485 All right, you do something about Sergeant Tube Socks, 201 00:09:29,486 --> 00:09:31,320 or I will. 202 00:09:31,321 --> 00:09:34,073 Oh, if she pulled this in prison, 203 00:09:34,074 --> 00:09:38,036 she couldn't buy her safety with a whole carton of cigarettes. 204 00:09:41,832 --> 00:09:43,958 I don't know anything about a prison economy, 205 00:09:43,959 --> 00:09:46,127 but that sounds bad. 206 00:09:46,128 --> 00:09:47,628 All right, I'll rein Roz in, 207 00:09:47,629 --> 00:09:49,588 but I need to throw someone under the bus, 208 00:09:49,589 --> 00:09:52,092 get ready to eat tire. 209 00:09:53,343 --> 00:09:54,927 I've been thrown under a bus once. 210 00:09:54,928 --> 00:09:56,638 It wasn't that bad. 211 00:10:01,601 --> 00:10:04,437 "Chapter five, 1987, August. 212 00:10:04,438 --> 00:10:09,191 The city was hot, but I was hotter. 213 00:10:09,192 --> 00:10:11,819 A strikingly handsome young lawyer in 214 00:10:11,820 --> 00:10:14,448 head to toe seersucker." 215 00:10:16,908 --> 00:10:18,326 - Hi, Mr. Fielding. - Huh? 216 00:10:18,327 --> 00:10:20,745 So I got the focus group research back. 217 00:10:20,746 --> 00:10:23,122 For your book title, "A Dan for All Seasons" 218 00:10:23,123 --> 00:10:26,500 narrowly beat out "Fielding of Dreams." 219 00:10:26,501 --> 00:10:30,087 But to be clear, people hated both of them. 220 00:10:30,088 --> 00:10:31,672 So, um... 221 00:10:31,673 --> 00:10:33,966 any progress on my choice to write the foreword? 222 00:10:33,967 --> 00:10:35,634 It can be any Barack Obama. 223 00:10:35,635 --> 00:10:38,637 It doesn't have to be the main one. 224 00:10:38,638 --> 00:10:40,264 You know, I read some of your manuscript. 225 00:10:40,265 --> 00:10:42,058 It's riveting. - Oh. 226 00:10:42,059 --> 00:10:43,851 If I had one small note... 227 00:10:43,852 --> 00:10:47,021 Yeah, one small note would be too many. 228 00:10:47,022 --> 00:10:48,689 Sorry. Just got excited. 229 00:10:48,690 --> 00:10:50,232 My daddy runs Peterman Publishing, 230 00:10:50,233 --> 00:10:52,360 and he never lets me read anything. 231 00:10:52,361 --> 00:10:54,528 Not even a sneak peek of the Ray Charles biography. 232 00:10:54,529 --> 00:10:58,575 I had to find out he was blind with everyone else. 233 00:10:59,451 --> 00:11:01,243 Peterman Publishing? 234 00:11:01,244 --> 00:11:03,579 They released the Jacques Cousteau memoir 235 00:11:03,580 --> 00:11:07,000 where he admitted how much he loved eating fish. 236 00:11:07,751 --> 00:11:12,588 You know, I wouldn't mind if you showed my memoir to your father. 237 00:11:12,589 --> 00:11:14,632 You can mention that the foreword is going to be written 238 00:11:14,633 --> 00:11:17,593 by "a Barack Obama." 239 00:11:17,594 --> 00:11:19,011 Well, I'd have to read it first. 240 00:11:19,012 --> 00:11:20,721 And I have all this work to do. 241 00:11:20,722 --> 00:11:22,306 Not to mention I'm planning my best friend's 242 00:11:22,307 --> 00:11:23,849 bachelorette party. 243 00:11:25,644 --> 00:11:27,728 That's her calling now. 244 00:11:27,729 --> 00:11:30,272 No, no, you know what? My book is calling. 245 00:11:30,273 --> 00:11:32,733 No, you go read. I'll take care of this. 246 00:11:32,734 --> 00:11:35,528 Go. It's fine. Yes. Hi. Madison's phone. 247 00:11:35,529 --> 00:11:37,530 Hi. I'm sorry. She's presently occupied. 248 00:11:37,531 --> 00:11:39,490 Just consider me your maid of honor. 249 00:11:39,491 --> 00:11:44,579 Now, what city have you always wanted to throw up in? 250 00:11:45,831 --> 00:11:48,374 - Okay, we got this. - Totally. 251 00:11:48,375 --> 00:11:49,750 You're not gonna do that thing 252 00:11:49,751 --> 00:11:51,252 where you say you're gonna stand up to Roz 253 00:11:51,253 --> 00:11:52,670 and then immediately bail, right? 254 00:11:52,671 --> 00:11:54,130 Absolutely not. 255 00:11:54,131 --> 00:11:56,675 This time, I'm going to cave before she even gets here. 256 00:11:58,260 --> 00:12:01,304 You're the best. Don't ever change. 257 00:12:05,559 --> 00:12:07,393 - You wanted to see me? - Yeah. Yeah. 258 00:12:07,394 --> 00:12:09,145 I just wanted to do a little check in, 259 00:12:09,146 --> 00:12:12,189 see if there was any, uh, issues we needed to hammer out. 260 00:12:12,190 --> 00:12:15,694 Why? Does somebody have a problem with me? 261 00:12:16,528 --> 00:12:19,321 Do you have a problem with me? 262 00:12:19,322 --> 00:12:22,951 "Problem" is such a problematic word. 263 00:12:23,910 --> 00:12:27,455 Listen, I know I said this would just be a few days, but still, 264 00:12:27,456 --> 00:12:30,708 I think there's an opportunity here to learn and grow. 265 00:12:30,709 --> 00:12:36,005 Oh, you think I have an opportunity to grow here? 266 00:12:36,006 --> 00:12:37,798 Yeah, absolutely. 267 00:12:37,799 --> 00:12:40,968 Just need to really commit yourself to it. 268 00:12:40,969 --> 00:12:43,137 Wow. Alright. 269 00:12:43,138 --> 00:12:45,181 See what you're putting out there. 270 00:12:45,182 --> 00:12:47,934 And I accept. 271 00:12:48,560 --> 00:12:50,937 I would love to work here permanently. 272 00:12:56,026 --> 00:12:58,570 Is that what you think I was putting out there? 273 00:13:03,992 --> 00:13:05,910 That's not a good sign. 274 00:13:05,911 --> 00:13:08,580 It's technically a banner. 275 00:13:09,539 --> 00:13:12,291 No, the fact that it says "un-retirement." 276 00:13:12,292 --> 00:13:14,210 Hey, friends. 277 00:13:14,211 --> 00:13:16,212 I was hoping you would hear this from me and not the banner, 278 00:13:16,213 --> 00:13:19,423 but I made an executive decision due to a slight misunderstanding 279 00:13:19,424 --> 00:13:21,425 to hire Roz forever. 280 00:13:21,426 --> 00:13:23,427 You're killing me, Abby. 281 00:13:23,428 --> 00:13:26,388 Look what I had to do to stay off of Roz's radar. 282 00:13:26,389 --> 00:13:28,807 I asked an underpaid teen to style me. 283 00:13:28,808 --> 00:13:30,309 He called this look... 284 00:13:30,310 --> 00:13:32,854 "Whatever you want. I don't care, man." 285 00:13:33,522 --> 00:13:36,357 I warned you to do something about Roz, or I would. 286 00:13:36,358 --> 00:13:38,442 So I'm going to tell you the same thing 287 00:13:38,443 --> 00:13:40,528 that I told the prison chaplain. 288 00:13:40,529 --> 00:13:42,656 I don't believe in hell. 289 00:13:43,698 --> 00:13:45,699 I am doing something. 290 00:13:45,700 --> 00:13:48,035 This party is the first step in bringing us all together. 291 00:13:48,036 --> 00:13:49,703 And what's the second step? 292 00:13:49,704 --> 00:13:51,288 Step two? 293 00:13:51,289 --> 00:13:54,542 Uh, being the type of leader, uh, who listens. 294 00:13:54,543 --> 00:13:56,627 So who has a great idea? 295 00:13:56,628 --> 00:13:58,879 - Fire Roz. - Kidnap her wife and make her 296 00:13:58,880 --> 00:14:00,506 fall in love with me. 297 00:14:00,507 --> 00:14:02,216 Okay, you both failed step two. 298 00:14:02,217 --> 00:14:04,802 Look, Roz is family, and you don't kick out family. 299 00:14:04,803 --> 00:14:07,055 No matter how many comments they make about your weight. 300 00:14:09,808 --> 00:14:13,477 Don't worry. Roz is about to get Julianne-ed. 301 00:14:13,478 --> 00:14:15,854 Wait, are you just using your name as a verb, 302 00:14:15,855 --> 00:14:17,856 or are you going to cut her up like carrots? 303 00:14:17,857 --> 00:14:20,569 Oh, I would never do that to carrots. I like carrots. 304 00:14:22,487 --> 00:14:23,946 All right, all right. So you promise this 305 00:14:23,947 --> 00:14:26,908 bachelorette dinner will have nude servers? 306 00:14:28,493 --> 00:14:31,663 Very important to us. Okay. 307 00:14:32,664 --> 00:14:35,958 Tell the bride to be that all the waiters will be naked. 308 00:14:35,959 --> 00:14:38,127 Although the manager did warn me that you'll regret 309 00:14:38,128 --> 00:14:40,462 that with two of them. 310 00:14:40,463 --> 00:14:42,464 Thanks, bestie. And did you... 311 00:14:42,465 --> 00:14:44,883 Pick up your Adderall? You bet. 312 00:14:44,884 --> 00:14:46,927 Now, if you need more, I'll just go to the schoolyard 313 00:14:46,928 --> 00:14:50,598 and find the rich kids whose parents don't really check in. 314 00:14:50,599 --> 00:14:52,433 I cannot wait to keep reading. 315 00:14:52,434 --> 00:14:54,393 I think daddy's gonna love the three chapters 316 00:14:54,394 --> 00:14:55,811 where you debunk the joys of travel. 317 00:14:55,812 --> 00:14:57,396 Yeah, come on. What is Europe except 318 00:14:57,397 --> 00:14:59,023 a bunch of crap coveted moss? 319 00:14:59,024 --> 00:15:03,778 Oh. And islands? We get it. Your sand is different. 320 00:15:05,030 --> 00:15:07,323 I can't read in here. You are too inspiring. 321 00:15:11,786 --> 00:15:14,288 - Madison's phone. - Yes, can you ask 322 00:15:14,289 --> 00:15:16,498 Madison if it's a dairy cheat day? 323 00:15:16,499 --> 00:15:19,418 I'm getting us boba. 324 00:15:19,419 --> 00:15:21,962 - Flobert. - I'll be with you in a second. 325 00:15:21,963 --> 00:15:24,090 I'm on the phone. 326 00:15:24,883 --> 00:15:27,718 Yeah. With me! 327 00:15:27,719 --> 00:15:29,971 Oh, Dan! 328 00:15:30,722 --> 00:15:35,309 Since when are you Gurgs' assistant's assistant? 329 00:15:35,310 --> 00:15:38,312 Since I found out that her dad can get me something I want. 330 00:15:38,313 --> 00:15:40,064 You are a genius. 331 00:15:40,065 --> 00:15:43,901 You're always playing three dimensional chess. 332 00:15:43,902 --> 00:15:46,404 That's just chess. 333 00:15:47,572 --> 00:15:49,866 Chess and mate. 334 00:15:50,909 --> 00:15:52,993 Hold on one second. If you think it's a good idea, 335 00:15:52,994 --> 00:15:55,454 then I'm definitely being scammed. 336 00:15:55,455 --> 00:15:56,997 Have y'all seen Madison? 337 00:15:56,998 --> 00:15:58,999 I need her to help me find a gift for Roz and booze 338 00:15:59,000 --> 00:16:01,627 to give me the courage to give it to her. 339 00:16:01,628 --> 00:16:03,087 We have bigger issues. 340 00:16:03,088 --> 00:16:05,172 Her father is not head of Peterman Publishing. 341 00:16:05,173 --> 00:16:06,840 Yeah, I know that, Dan. 342 00:16:06,841 --> 00:16:09,385 Her dad, is the president of the National Bailiff's Association. 343 00:16:09,386 --> 00:16:12,262 He's getting me a ticket to the bailiff convention at Alcatraz. 344 00:16:12,263 --> 00:16:14,974 That's why I haven't been asking her to do anything for me. 345 00:16:15,934 --> 00:16:18,519 We are both getting scammed. 346 00:16:18,520 --> 00:16:21,940 I'll bet she doesn't even drink the boba. 347 00:16:25,485 --> 00:16:27,277 Come on, Wyatt. 348 00:16:27,278 --> 00:16:30,197 You can't be that scared of someone in a rainbow caftan. 349 00:16:30,198 --> 00:16:33,534 Hey, Roz, you know, I realized that you and Wyatt 350 00:16:33,535 --> 00:16:35,244 have never had an actual conversation. 351 00:16:35,245 --> 00:16:36,954 And this guy, fascinating. 352 00:16:36,955 --> 00:16:40,249 Really? 'Cause he's dressed like a Wheat Thin. 353 00:16:40,250 --> 00:16:43,502 Oh, yeah? Well, you sound like a Wheat Thin, 354 00:16:43,503 --> 00:16:46,755 because I think Wheat Thins are too salty. 355 00:16:46,756 --> 00:16:50,592 I think he looks like a dapper Triscuit. 356 00:16:50,593 --> 00:16:54,054 Leave the jokes to me, Fobert. 357 00:16:54,055 --> 00:16:57,599 You know, Roz, this party isn't just about welcoming you 358 00:16:57,600 --> 00:16:59,226 back inside the courthouse. 359 00:16:59,227 --> 00:17:02,856 It's also a chance to welcome everyone inside you. 360 00:17:03,815 --> 00:17:05,566 I'm not against a key party, 361 00:17:05,567 --> 00:17:08,778 but not with this group of seven. 362 00:17:09,195 --> 00:17:11,405 If I was throwing you a sex party, 363 00:17:11,406 --> 00:17:13,491 there'd be so much more Gatorade. 364 00:17:16,077 --> 00:17:19,998 Hey, what's Erin Brockovich doing to my cake? 365 00:17:20,999 --> 00:17:22,875 Julianne, it's a little early for cake, 366 00:17:22,876 --> 00:17:24,752 and cutting it like that, it will start something with Roz. 367 00:17:24,753 --> 00:17:27,421 Oh, my God, you're starting something with Roz. 368 00:17:27,422 --> 00:17:30,758 I couldn't resist. 369 00:17:30,759 --> 00:17:33,678 I want to eat your face. 370 00:17:34,888 --> 00:17:37,765 Well, if anybody's going to eat my face, 371 00:17:37,766 --> 00:17:40,100 it's going to be me. 372 00:17:40,101 --> 00:17:41,685 Eat her eyes first. 373 00:17:41,686 --> 00:17:44,271 Yeah, what do you think of my outfit now, cake? 374 00:17:44,272 --> 00:17:47,941 Fine. You can have it. 375 00:17:47,942 --> 00:17:51,445 Thank you for taking the high road. 376 00:17:51,446 --> 00:17:53,030 Oh! 377 00:17:53,031 --> 00:17:58,076 But if you eat me, I'm gonna pump you full of paper. 378 00:17:58,077 --> 00:18:01,747 Oh. Roz, you can't point a confetti cannon at someone. 379 00:18:01,748 --> 00:18:05,250 - Says who? - Most balloon stores! 380 00:18:05,251 --> 00:18:06,585 And me! 381 00:18:06,586 --> 00:18:08,962 And what are you going to do, fire me? 382 00:18:08,963 --> 00:18:11,131 I might! 383 00:18:11,132 --> 00:18:13,384 It's real strong maybe. 384 00:18:14,427 --> 00:18:16,970 This is the woman that you're all so afraid of? 385 00:18:16,971 --> 00:18:18,514 I mean, she doesn't even have the balls 386 00:18:18,515 --> 00:18:20,892 to blast me in the face. 387 00:18:23,561 --> 00:18:24,895 Roz, you're fired! 388 00:18:24,896 --> 00:18:26,438 But can we just take a moment 389 00:18:26,439 --> 00:18:28,149 to appreciate how beautiful this is? 390 00:18:32,695 --> 00:18:34,029 This is so much paperwork. 391 00:18:34,030 --> 00:18:35,322 Just because one co-worker threatened to eat 392 00:18:35,323 --> 00:18:37,575 another co-worker's face. 393 00:18:39,035 --> 00:18:43,789 Just came in to turn in my badge and my taser 394 00:18:43,790 --> 00:18:45,749 and this bag of batteries. 395 00:18:45,750 --> 00:18:48,753 I don't even have that vibrator anymore. 396 00:18:49,587 --> 00:18:51,714 I'll take those. 397 00:18:53,550 --> 00:18:56,718 Roz, I'm sorry I had to let you go at your own party, 398 00:18:56,719 --> 00:18:58,178 but you gave me no choice. 399 00:18:58,179 --> 00:18:59,847 Of course I didn't. 400 00:18:59,848 --> 00:19:02,808 I've been trying to get fired for days. 401 00:19:02,809 --> 00:19:04,852 You wanted me to fire you? 402 00:19:04,853 --> 00:19:08,272 Yeah, because now I get a pension and a big, 403 00:19:08,273 --> 00:19:10,941 fat severance check. 404 00:19:10,942 --> 00:19:13,819 So you played us, manipulated us, 405 00:19:13,820 --> 00:19:17,907 and used us as pawns in your grift. 406 00:19:19,033 --> 00:19:20,869 Respect. 407 00:19:22,537 --> 00:19:25,999 Oh, nunchucks. Thanks. 408 00:19:27,417 --> 00:19:30,210 Well, I should go, too. 409 00:19:30,211 --> 00:19:33,631 I have so much stuff to return to Kohl's. 410 00:19:35,216 --> 00:19:37,092 It would have saved you so much time 411 00:19:37,093 --> 00:19:39,553 if you just said you wanted to be fired. 412 00:19:39,554 --> 00:19:40,804 But you wouldn't have done it. 413 00:19:40,805 --> 00:19:43,265 Why? Because I'm not cool? 414 00:19:43,266 --> 00:19:47,145 I did offer to throw you a well-hydrated sex party. 415 00:19:47,687 --> 00:19:49,062 No. 416 00:19:49,063 --> 00:19:51,732 Because you're Harry's kid, 417 00:19:51,733 --> 00:19:54,526 and he wouldn't have done it either. 418 00:19:54,527 --> 00:19:57,571 Not even for family. 419 00:19:57,572 --> 00:19:59,531 Are we the kind of family that hugs? 420 00:19:59,532 --> 00:20:01,659 Calm down. I'm not your cousin. 421 00:20:05,496 --> 00:20:07,205 Hi, Dan. 422 00:20:07,206 --> 00:20:09,458 Um, I think there might have been a little mistake made. 423 00:20:09,459 --> 00:20:11,752 You were supposed to book our bachelorette flights to 424 00:20:11,753 --> 00:20:14,046 Tulum, Mexico, but instead, we have tickets 425 00:20:14,047 --> 00:20:17,633 to somewhere called Gastown, New Mexico. 426 00:20:17,634 --> 00:20:19,384 Oh, no, you're gonna love it. 427 00:20:19,385 --> 00:20:21,094 They have their own "Thunder from Down Under." 428 00:20:21,095 --> 00:20:23,681 Mostly because of the mine explosions. 429 00:20:24,474 --> 00:20:29,728 Okay, but the tickets are non-refundable and only one way. 430 00:20:29,729 --> 00:20:33,273 Like our relationship has only been one way. 431 00:20:33,274 --> 00:20:35,150 You had no intention of helping us. 432 00:20:35,151 --> 00:20:36,944 But I did. 433 00:20:36,945 --> 00:20:38,695 I got you these tickets to the bailiff convention 434 00:20:38,696 --> 00:20:40,739 and you a book contract. 435 00:20:40,740 --> 00:20:42,616 You know, just give it up, Madison. 436 00:20:42,617 --> 00:20:45,327 Your dad can't be the CEO of a fancy publishing company 437 00:20:45,328 --> 00:20:48,121 and the president of the Bailiff Association. 438 00:20:48,122 --> 00:20:50,624 Unless you're going to tell us now that you have two... 439 00:20:50,625 --> 00:20:52,834 Oh, no. - You can't trick us anymore, 440 00:20:52,835 --> 00:20:54,419 Madison. - Gurgs. 441 00:20:54,420 --> 00:20:57,882 - Huh? - She has two dads. 442 00:20:59,342 --> 00:21:01,760 I have two dads. 443 00:21:01,761 --> 00:21:04,805 Maddie Moo, you ready for dinner? 444 00:21:04,806 --> 00:21:07,808 Who I am not going to introduce you to. 445 00:21:07,809 --> 00:21:11,103 It was nice almost meeting you. 446 00:21:11,104 --> 00:21:13,731 Yeah, people can be gay. 447 00:21:14,565 --> 00:21:16,817 Yeah, that's one story it's not going to be in my memoirs. 448 00:21:16,818 --> 00:21:20,028 Good. I can put it in mine. 449 00:21:20,029 --> 00:21:22,240 I'll read the hell out of that one. 450 00:21:24,575 --> 00:21:25,910 It's funny. 33791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.