All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S03E03.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:07,268 ♪ MTV 2 00:00:09,748 --> 00:00:11,185 ♪ dramatic music 3 00:00:11,185 --> 00:00:13,361 Bunny's drugs were fucked with. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,450 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 5 00:00:15,450 --> 00:00:18,453 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,803 So, anybody new in town? 7 00:00:20,803 --> 00:00:23,588 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 8 00:00:23,588 --> 00:00:26,287 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 9 00:00:26,287 --> 00:00:28,028 Where are you gonna put your loyalty next? 10 00:00:31,422 --> 00:00:33,642 Mike McLusky is a criminal. 11 00:00:33,642 --> 00:00:36,166 It's not like he didn't even the score. 12 00:00:38,212 --> 00:00:40,170 What does that mean? 13 00:00:40,170 --> 00:00:42,259 - I found the rat. - You're kidding me. 14 00:00:42,259 --> 00:00:44,522 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 15 00:00:44,522 --> 00:00:47,264 innocent that Robert kills is on your head! 16 00:00:47,264 --> 00:00:49,136 - Jesus Christ. 17 00:00:49,136 --> 00:00:51,138 - Turn the engine off. 18 00:00:51,138 --> 00:00:52,617 You resisted arrest, assaulted an officer. 19 00:00:56,882 --> 00:00:59,363 - What you got? - I can make it work. 20 00:00:59,363 --> 00:01:01,148 No option not to, brother. 21 00:01:03,454 --> 00:01:06,240 Dad! Stop! Stop! 22 00:01:22,560 --> 00:01:25,215 Mary, Mother of God... 23 00:01:35,791 --> 00:01:38,185 It's gonna be okay. 24 00:01:42,711 --> 00:01:44,887 I don't even know what to call this fucking depravity. 25 00:01:44,887 --> 00:01:47,585 Beyond sin, that's for goddamn sure. 26 00:01:48,760 --> 00:01:50,110 Come on. 27 00:01:50,110 --> 00:01:51,937 You don't have to watch this, come on. 28 00:02:03,732 --> 00:02:04,733 Hey, where you at? 29 00:02:04,733 --> 00:02:06,038 I'm here. Where the fuck are you? 30 00:02:07,257 --> 00:02:08,824 He's good, he's with me. 31 00:02:12,044 --> 00:02:13,263 What are you walking me in to here? 32 00:02:13,263 --> 00:02:15,352 Milo's girl from fucking Cavo. 33 00:02:15,352 --> 00:02:17,615 - Tatiana? - Yeah. Executed. 34 00:02:17,615 --> 00:02:19,400 Three in the back, one in the head. 35 00:02:19,400 --> 00:02:20,314 They threw the fucking body in the garbage. 36 00:02:20,314 --> 00:02:21,837 Who's they? 37 00:02:21,837 --> 00:02:23,055 Mikey, that's not the worst of it. 38 00:02:23,055 --> 00:02:23,752 They threw the baby in there with her. 39 00:02:23,752 --> 00:02:26,015 - The what? - Baby. 40 00:02:26,015 --> 00:02:28,452 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 41 00:02:28,452 --> 00:02:30,672 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 42 00:02:30,672 --> 00:02:33,196 It gnawed on its own fucking hands. 43 00:02:37,722 --> 00:02:39,594 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 44 00:02:41,509 --> 00:02:43,424 I mean, this is her though, yeah? 45 00:02:47,732 --> 00:02:50,257 Oh, fuck. 46 00:02:50,257 --> 00:02:54,043 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 47 00:02:54,043 --> 00:02:57,307 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 48 00:02:57,307 --> 00:02:59,440 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 49 00:02:59,440 --> 00:03:00,658 and now her. 50 00:03:00,658 --> 00:03:03,008 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 51 00:03:03,008 --> 00:03:04,880 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 52 00:03:04,880 --> 00:03:06,316 Fuck, he's cleaning fucking house. 53 00:03:06,316 --> 00:03:07,883 Okay. 54 00:03:07,883 --> 00:03:10,015 Hey, Mike. Fuck. 55 00:03:10,015 --> 00:03:11,278 I want you to run the plates on Milo's car, 56 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 see if you can get a hit. 57 00:03:12,844 --> 00:03:14,716 Oh, Mike. I thought you were cool, 58 00:03:14,716 --> 00:03:16,979 Iris getting out of town. Come on. 59 00:03:16,979 --> 00:03:19,242 I am. I just want to make sure she did. 60 00:03:21,810 --> 00:03:24,204 We got to be worried about that? 61 00:03:24,204 --> 00:03:25,857 Yeah, I think we got to be fucking worried. 62 00:03:25,857 --> 00:03:27,294 Fuck. 63 00:03:27,294 --> 00:03:29,296 All right, let's go. 64 00:03:31,863 --> 00:03:33,865 ♪ intense, dramatic music 65 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 You Konstantin? 66 00:04:01,241 --> 00:04:03,895 - Hey. Come back around. - Which one of you did it? 67 00:04:07,986 --> 00:04:10,989 - Was it you? 68 00:04:16,386 --> 00:04:18,910 Who did it? Was it you? Huh? 69 00:04:18,910 --> 00:04:20,521 What fresh hell is this? 70 00:04:20,521 --> 00:04:21,391 Get the fuck off. 71 00:04:22,610 --> 00:04:23,915 You Konstantin? 72 00:04:23,915 --> 00:04:25,917 Throwing babies in the fucking garbage? 73 00:04:25,917 --> 00:04:27,397 You got my attention. 74 00:04:28,485 --> 00:04:30,095 You don't want that. 75 00:04:30,095 --> 00:04:33,142 You come to this town, you kill Milo 76 00:04:33,142 --> 00:04:34,796 and anyone he works with, 77 00:04:34,796 --> 00:04:36,450 so who's next on your fucking list? 78 00:04:37,451 --> 00:04:39,322 You're Milo's patsani. 79 00:04:39,322 --> 00:04:41,585 That makes so much more sense. 80 00:04:41,585 --> 00:04:44,458 You're Michael McLusky. 81 00:04:44,458 --> 00:04:46,503 I know your name. 82 00:04:46,503 --> 00:04:49,071 I know your reputation. 83 00:04:52,117 --> 00:04:54,772 Animals lead with cock or claw. 84 00:04:56,252 --> 00:04:59,560 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 85 00:04:59,560 --> 00:05:01,431 Because you're an animal. 86 00:05:03,085 --> 00:05:05,130 I don't think you want to find out. 87 00:05:05,130 --> 00:05:07,481 - Is it a warning? - No more dead bodies. 88 00:05:07,481 --> 00:05:09,309 Or...? 89 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 Now I'm getting annoyed. 90 00:05:14,096 --> 00:05:15,793 Take this out, before the pigs come in. 91 00:05:19,493 --> 00:05:21,408 Welcome to Kingstown. 92 00:05:22,626 --> 00:05:25,281 ♪ dramatic, melancholy music 93 00:06:27,561 --> 00:06:29,432 - What the fuck are you thinking? Jesus Christ, Mike. 94 00:06:29,432 --> 00:06:32,130 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 95 00:06:32,130 --> 00:06:35,133 This fucker is un-fucking-touchable. 96 00:06:35,133 --> 00:06:36,483 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 97 00:06:36,483 --> 00:06:37,440 It's untouchable. 98 00:06:37,440 --> 00:06:39,921 Just figure this out, or I will. 99 00:06:49,147 --> 00:06:50,584 ♪ gloomy, foreboding music 100 00:07:28,012 --> 00:07:30,101 Callahan. 101 00:07:32,756 --> 00:07:35,455 Speakin' fucking Mexican. 102 00:07:35,455 --> 00:07:36,499 Callahan! 103 00:07:45,203 --> 00:07:47,379 The warden would like to see you. 104 00:07:47,379 --> 00:07:50,295 Well, that took no fucking time. 105 00:08:20,412 --> 00:08:22,110 Motherfucker, what I see is a gang 106 00:08:22,110 --> 00:08:24,112 of motherfucking cracker screws trying to... 107 00:08:24,112 --> 00:08:25,592 put us in boxes. 108 00:08:25,592 --> 00:08:27,071 That's what I see. 109 00:08:28,333 --> 00:08:32,163 Now, look, if we need to go back to back, 110 00:08:32,163 --> 00:08:34,078 Bunny's got you. 111 00:08:34,078 --> 00:08:35,558 That's word. 112 00:08:40,694 --> 00:08:42,652 ♪ tense, ominous music 113 00:09:06,110 --> 00:09:07,982 How the mighty have fallen. 114 00:09:13,640 --> 00:09:15,598 That's Samuel. 115 00:09:15,598 --> 00:09:17,382 The passage. 116 00:09:19,384 --> 00:09:21,561 But I was never mighty, Kareem. 117 00:09:22,866 --> 00:09:24,607 I'm a humble motherfucker. 118 00:09:26,783 --> 00:09:28,393 It's "Warden" now. 119 00:09:28,393 --> 00:09:31,396 Yeah. I clocked the suit. 120 00:09:31,396 --> 00:09:34,443 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 121 00:09:34,443 --> 00:09:37,664 Well, you know, I'm gettin' on. 122 00:09:37,664 --> 00:09:40,275 Got a niece nearby I never met. 123 00:09:40,275 --> 00:09:44,322 New facility, Millhaven, with humane amenities. 124 00:09:44,322 --> 00:09:46,803 Bigger cells and better food, sure. 125 00:09:46,803 --> 00:09:49,197 Not terrible, far as it goes. 126 00:09:49,197 --> 00:09:52,200 And you gave all that up-- your trusty privileges, 127 00:09:52,200 --> 00:09:53,636 the fancy library, the grub... 128 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 They got a farming program. 129 00:09:55,464 --> 00:09:57,466 ...farming program-- for this shit? 130 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 Home's where the heart is, Warden. 131 00:10:00,774 --> 00:10:02,297 Guess my heart's here. 132 00:10:05,692 --> 00:10:08,782 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 133 00:10:08,782 --> 00:10:10,740 Gunner's got nothing to do with me. 134 00:10:12,002 --> 00:10:14,744 That was old business between him and Head is what I hear. 135 00:10:14,744 --> 00:10:16,616 Nobody ran it by you? 136 00:10:16,616 --> 00:10:18,661 I just fucking got here. 137 00:10:18,661 --> 00:10:21,882 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 138 00:10:21,882 --> 00:10:24,101 Respect for one's elders. 139 00:10:28,453 --> 00:10:29,672 Well, you're a veteran, 140 00:10:29,672 --> 00:10:31,892 you have respect. 141 00:10:31,892 --> 00:10:33,458 You keep... 142 00:10:33,458 --> 00:10:35,635 doing the easy time you've been doing. 143 00:10:35,635 --> 00:10:36,766 You don't? 144 00:10:36,766 --> 00:10:38,812 you'll regret coming back. 145 00:10:38,812 --> 00:10:40,509 Every fucking day. 146 00:10:46,733 --> 00:10:49,083 Amor fati. 147 00:10:50,388 --> 00:10:51,781 Sure, Merle. 148 00:10:51,781 --> 00:10:53,696 100%. 149 00:10:53,696 --> 00:10:55,698 Just saying. 150 00:10:55,698 --> 00:10:57,178 I made peace with my fate. 151 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 I'm gonna die in here. 152 00:11:01,182 --> 00:11:03,358 In my cell, on the yard, however. 153 00:11:05,012 --> 00:11:06,578 My terms, though. 154 00:11:06,578 --> 00:11:08,406 My way. 155 00:11:09,843 --> 00:11:11,627 Can you say the same? 156 00:11:26,903 --> 00:11:28,949 Garro, Valentine. 157 00:11:29,863 --> 00:11:32,039 Greene, Aliya. 158 00:11:32,039 --> 00:11:34,084 Williams, Caroline. 159 00:11:34,084 --> 00:11:35,433 Hey. 160 00:11:35,433 --> 00:11:36,826 They called your name. 161 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 Oh, shit, what? 162 00:11:46,053 --> 00:11:47,837 Rest of you get comfortable. 163 00:12:11,034 --> 00:12:13,950 - Boy, got something for you. 164 00:12:13,950 --> 00:12:16,083 - You're mine, bitch! - Fuck! 165 00:12:16,083 --> 00:12:17,998 What's up, bitch? 166 00:12:17,998 --> 00:12:20,043 - Where you going? 167 00:12:23,568 --> 00:12:25,222 - Motherfucker! 168 00:12:29,357 --> 00:12:31,359 Come here, man! 169 00:12:33,143 --> 00:12:34,405 Fuck. 170 00:12:34,405 --> 00:12:35,842 Get back up here! 171 00:12:40,629 --> 00:12:42,326 ♪ tense, rapid music 172 00:13:16,883 --> 00:13:18,928 Can I help you? 173 00:13:18,928 --> 00:13:21,235 I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 174 00:13:25,979 --> 00:13:27,110 The fuck you doing? You can't be seen here. 175 00:13:27,110 --> 00:13:29,896 I was in the neighborhood, man. Get in. 176 00:13:29,896 --> 00:13:32,202 And give me two seconds. 177 00:13:40,080 --> 00:13:42,343 Crackers made a move on Raph. 178 00:13:42,343 --> 00:13:43,997 He good? 179 00:13:43,997 --> 00:13:45,607 Lost a little blood, but, you know, 180 00:13:45,607 --> 00:13:47,174 he battled his way out of that shit. 181 00:13:47,174 --> 00:13:49,219 I thought people'd be too scared to go after him? 182 00:13:49,219 --> 00:13:52,092 Don't throw that shit in my face, man. 183 00:13:52,092 --> 00:13:54,572 Well... he make that deal? 184 00:13:54,572 --> 00:13:56,270 Colombians. 185 00:13:56,270 --> 00:13:59,099 Shit cost me extra five figures. That's on you. 186 00:13:59,099 --> 00:14:00,796 Hey, I told you how it was gonna go. 187 00:14:00,796 --> 00:14:01,884 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 188 00:14:01,884 --> 00:14:03,103 Are you worried about Raphael, 189 00:14:03,103 --> 00:14:04,408 or are you worried about the money? 190 00:14:04,408 --> 00:14:06,323 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 191 00:14:06,323 --> 00:14:08,543 - Same as you. - Yeah. 192 00:14:08,543 --> 00:14:10,327 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 193 00:14:10,327 --> 00:14:12,112 they fucking missed. 194 00:14:12,112 --> 00:14:13,287 So just double down on protection. 195 00:14:13,287 --> 00:14:15,245 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 196 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 197 00:14:17,117 --> 00:14:18,640 Hey, they're not my brothers. 198 00:14:18,640 --> 00:14:20,685 They under new management, man. Show your influence. 199 00:14:20,685 --> 00:14:22,383 What are you talking about? 200 00:14:25,734 --> 00:14:28,389 Gunner got got by his fucking own. 201 00:14:28,389 --> 00:14:30,086 - When? - Aw, man. 202 00:14:30,086 --> 00:14:31,609 Mayor Mike, you slipping, dawg. 203 00:14:31,609 --> 00:14:33,611 Hey, fuck you. When? 204 00:14:33,611 --> 00:14:36,092 A couple days back. 205 00:14:36,092 --> 00:14:37,702 In visitation. 206 00:14:37,702 --> 00:14:40,531 They suffocated that fool right in front of his kid. 207 00:14:40,531 --> 00:14:42,142 She watched the whole thing through the glass, 208 00:14:42,142 --> 00:14:44,579 like shark feed in a fucking aquarium. 209 00:14:47,190 --> 00:14:49,018 - He was in protective custody. - Yeah. 210 00:14:49,018 --> 00:14:51,151 New shot-caller got some goddamn pull. 211 00:14:53,153 --> 00:14:55,068 Some OG transferred in from Millhaven. 212 00:14:56,199 --> 00:14:57,984 Millhaven? 213 00:15:00,290 --> 00:15:02,075 You seen a fucking ghost? 214 00:15:02,075 --> 00:15:05,339 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 215 00:15:05,339 --> 00:15:07,080 That's all I fucking see. 216 00:15:36,109 --> 00:15:37,023 Nice. 217 00:15:37,023 --> 00:15:39,155 Fuckin' A. 218 00:15:43,551 --> 00:15:45,727 What's up? 219 00:15:45,727 --> 00:15:48,164 - Where's Mom's car? - Working on it. 220 00:15:48,164 --> 00:15:49,557 Well, it's not just "get to it when you can" 221 00:15:49,557 --> 00:15:50,775 kind of thing, Kyle. 222 00:15:50,775 --> 00:15:52,125 I need to know the answer. 223 00:15:52,125 --> 00:15:54,301 I asked the question, Mike. They're checking. 224 00:15:54,301 --> 00:15:56,172 Yeah, and I need to know the fucking answer. 225 00:15:56,172 --> 00:15:57,478 So how long's it gonna take? 226 00:15:57,478 --> 00:15:59,001 I don't know. 227 00:15:59,001 --> 00:16:01,090 Well, that's too fucking long, Kyle. 228 00:16:01,090 --> 00:16:03,005 I'm on it, Mike. 229 00:16:03,005 --> 00:16:04,093 All right, thank you. 230 00:16:04,093 --> 00:16:05,747 Hey, uh, got word 231 00:16:05,747 --> 00:16:07,575 - the baby's gonna make it. - Good morning. 232 00:16:07,575 --> 00:16:10,186 - You hear me? - Yeah. 233 00:16:10,186 --> 00:16:11,448 Some good fucking news for a change, huh? 234 00:16:11,448 --> 00:16:13,407 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 235 00:16:13,407 --> 00:16:15,017 Orphan in the system. 236 00:16:16,671 --> 00:16:18,151 Where the fuck are you? 237 00:16:18,151 --> 00:16:20,153 Just, uh, learning to be a dad. 238 00:16:22,155 --> 00:16:24,592 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 239 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 Detective Ferguson's trying to reach you. 240 00:16:26,028 --> 00:16:27,029 Ian. 241 00:16:28,683 --> 00:16:31,294 - Just call him Ian. - I choose not to. 242 00:16:31,294 --> 00:16:33,209 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 243 00:16:33,209 --> 00:16:35,211 Said you could be his plus-one. 244 00:16:35,211 --> 00:16:36,386 Yeah, well, now? 245 00:16:36,386 --> 00:16:38,084 No rest for the wicked. 246 00:16:42,610 --> 00:16:44,177 Thanks for the coffee. 247 00:16:44,177 --> 00:16:45,265 Fuck. 248 00:16:47,789 --> 00:16:50,226 I'll be back. 249 00:16:55,492 --> 00:16:56,580 11:14 a.m. 250 00:16:56,580 --> 00:16:58,278 There she is. 251 00:17:00,541 --> 00:17:02,847 Here we go, here we go. 252 00:17:02,847 --> 00:17:05,154 Look how fucking quick that was. 253 00:17:05,154 --> 00:17:07,417 Can't see shit, except he's white. 254 00:17:09,028 --> 00:17:11,813 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 255 00:17:11,813 --> 00:17:13,597 What am I, fucking IT guy? 256 00:17:13,597 --> 00:17:15,164 Do your fucking job. 257 00:17:15,164 --> 00:17:17,123 He's either Aryan or Russian. 258 00:17:17,123 --> 00:17:19,516 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 259 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 It's not happening. 260 00:17:21,301 --> 00:17:22,476 What is he doing? 261 00:17:22,476 --> 00:17:24,173 He's pissing on the fucking car. 262 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 - What a fucking psycho. - Who does that? 263 00:17:25,870 --> 00:17:27,611 I got to be fucking dreaming. 264 00:17:27,611 --> 00:17:29,309 What the fuck is he doing here? 265 00:17:29,309 --> 00:17:31,659 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 266 00:17:31,659 --> 00:17:33,835 You can't bring him in here. Why do you 267 00:17:33,835 --> 00:17:35,358 pretend to not know that? 268 00:17:35,358 --> 00:17:36,751 It's a homicide. It's my discretion. 269 00:17:36,751 --> 00:17:38,318 And it's my prison. 270 00:17:38,318 --> 00:17:39,623 Kareem, it's local. It's murder police... 271 00:17:39,623 --> 00:17:40,885 Yeah, but we're not on the street... 272 00:17:40,885 --> 00:17:42,365 But we're on the same side, 273 00:17:42,365 --> 00:17:44,541 but we're on the same side, right? Come on. 274 00:17:44,541 --> 00:17:46,108 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 275 00:17:46,108 --> 00:17:48,241 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 276 00:17:50,721 --> 00:17:52,158 - I'll catch up with you. - All right. 277 00:17:52,158 --> 00:17:53,768 Hey, let me chat with you a sec. 278 00:17:53,768 --> 00:17:55,422 Yeah. 279 00:17:56,640 --> 00:17:58,686 Callahan's back in population. 280 00:17:58,686 --> 00:18:02,385 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 281 00:18:03,778 --> 00:18:05,693 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 282 00:18:05,693 --> 00:18:07,869 I don't report to you, Mike. 283 00:18:07,869 --> 00:18:10,306 I know you don't. Come on, no one said you did. 284 00:18:10,306 --> 00:18:11,873 But, you know, 285 00:18:11,873 --> 00:18:13,918 neither of us can do this in a fucking vacuum. 286 00:18:13,918 --> 00:18:15,833 The torch has been passed, it's in my hand, 287 00:18:15,833 --> 00:18:17,705 and I will run shit my way. 288 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 Run shit the way you want to run it, Kareem. 289 00:18:19,359 --> 00:18:22,275 But what you do in here echoes on the outside. 290 00:18:22,275 --> 00:18:25,191 And KPD will deal with what happens on the street. 291 00:18:25,191 --> 00:18:26,583 Fuck it, you know how this works, Kareem. 292 00:18:26,583 --> 00:18:28,933 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 293 00:18:28,933 --> 00:18:30,457 out there and I will deal 294 00:18:30,457 --> 00:18:32,198 with the shit that happens inside my prison. 295 00:18:32,198 --> 00:18:33,329 You can't fucking silo this. 296 00:18:33,329 --> 00:18:34,548 - You know that. - Yes, I can. 297 00:18:34,548 --> 00:18:36,332 Yes, I can. 298 00:18:36,332 --> 00:18:38,900 You don't have agency 299 00:18:38,900 --> 00:18:40,858 in here, man. You're a civilian, bad enough, 300 00:18:40,858 --> 00:18:42,860 but you're a fucking ex-con. 301 00:18:42,860 --> 00:18:45,428 And if any of this shit comes to light-- what you do, 302 00:18:45,428 --> 00:18:47,343 what you've done-- 303 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 any of it comes to light, man, 304 00:18:48,910 --> 00:18:51,260 e-everyone is compromised. 305 00:18:51,260 --> 00:18:53,306 You're compromised, you mean. 306 00:18:53,306 --> 00:18:56,657 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 307 00:18:56,657 --> 00:18:58,659 to help you play fixer. 308 00:18:58,659 --> 00:19:00,400 I can't do that. 309 00:19:00,400 --> 00:19:02,315 Okay, I hear you. 310 00:19:02,315 --> 00:19:04,230 You're putting me in a position 311 00:19:04,230 --> 00:19:06,275 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 312 00:19:06,275 --> 00:19:08,364 Which is gonna force you to be 313 00:19:08,364 --> 00:19:09,974 in a position that you don't want to be in. 314 00:19:09,974 --> 00:19:12,325 You understand? 315 00:19:12,325 --> 00:19:14,153 Fuck, I mean... 316 00:19:15,719 --> 00:19:17,547 Look. 317 00:19:18,766 --> 00:19:22,770 What happened, happened, Kareem. 318 00:19:22,770 --> 00:19:24,337 You did what you had to. 319 00:19:24,337 --> 00:19:26,339 You can't take it back. 320 00:19:26,339 --> 00:19:28,167 I'm not even saying you fucking should. 321 00:19:29,864 --> 00:19:31,344 But you can't fight me 322 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 on every little fucking thing here. 323 00:19:33,302 --> 00:19:35,435 You got it? 324 00:19:35,435 --> 00:19:36,740 - Hear me? 325 00:19:38,786 --> 00:19:40,222 What do you-- what do you want? 326 00:19:40,222 --> 00:19:42,616 You want a meeting with Callahan? 327 00:19:42,616 --> 00:19:44,400 Well, not yet. 328 00:19:44,400 --> 00:19:46,446 Not until I know the next play, but... 329 00:19:47,316 --> 00:19:49,405 ...can you segregate him, at least? 330 00:19:54,628 --> 00:19:57,239 We both know what Callahan is capable of. 331 00:19:57,239 --> 00:20:00,329 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 332 00:20:10,078 --> 00:20:12,472 ♪ dramatic music 333 00:20:23,483 --> 00:20:26,355 Hey, Charlie. Hey. 334 00:20:31,534 --> 00:20:32,883 I was worried, Ian. 335 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 Nothing to worry about, Charlie. 336 00:20:34,450 --> 00:20:36,583 I just came by to see my friend. 337 00:20:36,583 --> 00:20:39,455 See if you want to grab some burgers. How are you? 338 00:20:39,455 --> 00:20:40,761 You didn't come when I called you. 339 00:20:40,761 --> 00:20:42,763 Charlie, we talked about this. 340 00:20:42,763 --> 00:20:45,635 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 341 00:20:45,635 --> 00:20:49,987 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 342 00:20:49,987 --> 00:20:52,076 That's right. Busy, busy bees. 343 00:20:52,076 --> 00:20:55,036 - But I always get here, 344 00:20:55,036 --> 00:20:56,646 as soon as I can. You know that. 345 00:20:56,646 --> 00:20:58,909 You're here now, Ian. 346 00:21:02,565 --> 00:21:03,653 - So what's happening, Charlie? 347 00:21:03,653 --> 00:21:04,959 Uh, everything good? 348 00:21:04,959 --> 00:21:07,483 What's the good word? 349 00:21:08,528 --> 00:21:11,748 Got no good words. Got none now. 350 00:21:11,748 --> 00:21:13,663 Just bad, 351 00:21:13,663 --> 00:21:16,623 inside my... 352 00:21:16,623 --> 00:21:18,407 head. 353 00:21:18,407 --> 00:21:20,757 Bad thoughts. I'm just not ready now. 354 00:21:20,757 --> 00:21:22,803 I'm not ready now. 355 00:21:22,803 --> 00:21:24,457 Okay. 356 00:21:25,719 --> 00:21:28,591 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 357 00:21:28,591 --> 00:21:29,636 We'll go inside where it's warm, 358 00:21:29,636 --> 00:21:31,551 and I'll-I'll bring some burgers. 359 00:21:31,551 --> 00:21:33,509 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 360 00:21:34,728 --> 00:21:37,600 I'll be ready better then. 361 00:21:37,600 --> 00:21:38,862 All right, you get some exercise. 362 00:21:38,862 --> 00:21:40,864 Come on. Keep warm. 363 00:21:40,864 --> 00:21:42,344 Okay, Ian. 364 00:21:44,564 --> 00:21:45,826 Bye, Ian. 365 00:21:45,826 --> 00:21:47,697 Bye, Charlie. 366 00:21:59,535 --> 00:22:01,320 ♪ slow, suspenseful music 367 00:22:18,337 --> 00:22:21,427 I know you were expecting your niece. 368 00:22:21,427 --> 00:22:24,081 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 369 00:22:24,081 --> 00:22:26,867 Konstantin Noskov. 370 00:22:26,867 --> 00:22:30,087 - And? - He's an admirer. 371 00:22:30,087 --> 00:22:33,656 A wealthy admirer. 372 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 His cell. 373 00:22:35,876 --> 00:22:38,574 He knows your numbers have dwindled. 374 00:22:38,574 --> 00:22:41,447 Quality over quantity. 375 00:22:41,447 --> 00:22:43,405 He just wants to help. 376 00:22:43,405 --> 00:22:45,233 That's why he sent me. 377 00:22:45,233 --> 00:22:46,539 ♪ slow, dark music 378 00:22:46,539 --> 00:22:48,454 To help. 379 00:22:52,414 --> 00:22:55,286 Is there a place where the guards don't look? 380 00:23:28,537 --> 00:23:30,104 Yeah, what do you got? 381 00:23:30,104 --> 00:23:31,627 Mom's car's impounded. 382 00:23:31,627 --> 00:23:34,151 The female subject was stopped 383 00:23:34,151 --> 00:23:36,545 on a bullshit traffic infraction, 384 00:23:36,545 --> 00:23:39,505 resisted arrest, assaulted an officer... 385 00:23:39,505 --> 00:23:41,028 And the ID? 386 00:23:41,028 --> 00:23:42,333 What ID, Mike? 387 00:23:42,333 --> 00:23:44,074 No. It's fucking her. 388 00:23:44,074 --> 00:23:46,294 Jane Doe, 'cause no license. 389 00:23:46,294 --> 00:23:48,035 She's refusing to give her prints. 390 00:23:48,035 --> 00:23:50,341 Of course she did. 391 00:23:50,341 --> 00:23:52,343 Well, would it make a difference anyway, Mike? 392 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 I mean, do you even know her real name? 393 00:23:54,476 --> 00:23:56,957 Thanks, Kyle. I'm on my way. 394 00:24:00,700 --> 00:24:03,093 ♪ ominous, atmospheric music 395 00:24:04,704 --> 00:24:07,184 Motherfuck. 396 00:24:12,581 --> 00:24:13,713 What are you doing? 397 00:24:16,716 --> 00:24:19,458 ♪ tense, suspenseful music 398 00:25:27,613 --> 00:25:29,702 - Whoa! 399 00:25:32,139 --> 00:25:33,749 ♪ exciting, dramatic music 400 00:26:08,828 --> 00:26:10,699 Fucker. 401 00:26:10,699 --> 00:26:11,744 Didn't take you long, did it? 402 00:26:21,928 --> 00:26:23,669 Hello. 403 00:26:32,373 --> 00:26:33,679 Konstantin. 404 00:26:33,679 --> 00:26:36,116 We have a problem. 405 00:26:36,116 --> 00:26:37,639 ♪ dark, dramatic music 406 00:26:55,265 --> 00:26:56,832 Motherfucker. 407 00:27:07,669 --> 00:27:08,801 Hey, Walter. 408 00:27:10,498 --> 00:27:13,327 We got a category 5 shitstorm happening outside, 409 00:27:13,327 --> 00:27:14,850 and you can't return my fucking call? 410 00:27:14,850 --> 00:27:18,506 I am managing crises here. 411 00:27:18,506 --> 00:27:19,768 Plural. 412 00:27:19,768 --> 00:27:22,423 I'm not? Jesus, Walter. 413 00:27:22,423 --> 00:27:24,294 Do you need me to help you prioritize? 414 00:27:24,294 --> 00:27:25,774 No, Evelyn, actually, I don't. 415 00:27:25,774 --> 00:27:27,471 Oh, I think you do. 416 00:27:27,471 --> 00:27:30,474 Do you know how many fresh lawsuits 417 00:27:30,474 --> 00:27:32,520 Robert Sawyer has brought upon this city? 418 00:27:32,520 --> 00:27:35,697 Tactical team raided an Aryan meth lab. 419 00:27:35,697 --> 00:27:37,177 They were fired upon. 420 00:27:37,177 --> 00:27:38,831 And Sawyer just blew them up? 421 00:27:38,831 --> 00:27:39,701 Level of force was commensurate. 422 00:27:39,701 --> 00:27:41,572 "Commensurate"? 423 00:27:41,572 --> 00:27:42,965 - Hey. 424 00:27:42,965 --> 00:27:44,401 - Where's Iris? - Good. She's safe. 425 00:27:44,401 --> 00:27:45,446 Fuck's wrong with you? 426 00:27:46,795 --> 00:27:48,667 I don't know. Fuck, you know. 427 00:27:48,667 --> 00:27:50,712 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 428 00:27:50,712 --> 00:27:52,714 this motherfucker. 429 00:27:52,714 --> 00:27:54,194 You're fucking kidding me, Mikey. 430 00:27:54,194 --> 00:27:55,195 - What? - You're fucking kidding me. 431 00:27:55,195 --> 00:27:56,936 What'd I do? 432 00:27:56,936 --> 00:27:58,764 You cannot roll up on these fucking comrades, 433 00:27:58,764 --> 00:28:00,461 - I told you that. - He rolled up on me. 434 00:28:00,461 --> 00:28:02,332 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 435 00:28:02,332 --> 00:28:03,246 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 436 00:28:03,246 --> 00:28:05,292 No, let's not do that. 437 00:28:05,292 --> 00:28:06,293 There's too many moving parts right now. 438 00:28:08,643 --> 00:28:11,298 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 439 00:28:11,298 --> 00:28:13,866 That'll be a calling card. How's that? 440 00:28:14,867 --> 00:28:16,825 So you're just gonna wait 441 00:28:16,825 --> 00:28:18,653 and let them fucking try it again? 442 00:28:18,653 --> 00:28:19,785 Well, I don't think they're gonna try it again. 443 00:28:19,785 --> 00:28:21,830 - You can trust me on that. - Mikey, 444 00:28:21,830 --> 00:28:24,354 this fucker, you didn't even piss him off. 445 00:28:24,354 --> 00:28:26,356 All right? You were just a fucking nuisance. 446 00:28:26,356 --> 00:28:28,315 These fuckers jerk off, they kill people 447 00:28:28,315 --> 00:28:29,969 and then eat a fucking doughnut. 448 00:28:29,969 --> 00:28:32,232 - They do not fucking care. - All right, I get it. 449 00:28:32,232 --> 00:28:33,886 Show me every interview... 450 00:28:33,886 --> 00:28:36,410 Let's just figure out who's next, okay? 451 00:28:36,410 --> 00:28:37,933 And we'll work backwards from there. 452 00:28:37,933 --> 00:28:40,414 And I want the name of every fucking genius... 453 00:28:40,414 --> 00:28:42,372 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 454 00:28:42,372 --> 00:28:44,635 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 455 00:28:44,635 --> 00:28:49,945 - It's on the list. - Yeah. 456 00:28:54,167 --> 00:28:56,299 Hey, hey. 457 00:28:56,299 --> 00:28:58,911 - Jane Doe. 458 00:29:02,610 --> 00:29:04,568 You found me. 459 00:29:04,568 --> 00:29:06,919 Yeah. 460 00:29:11,010 --> 00:29:13,099 Never takes you long, does it, Mike? 461 00:29:14,840 --> 00:29:16,493 Well, that's not true. 462 00:29:16,493 --> 00:29:19,279 ♪ slow, contemplative music 463 00:29:19,279 --> 00:29:22,282 Thought I could get myself out of here. 464 00:29:23,370 --> 00:29:25,546 So? 465 00:29:25,546 --> 00:29:27,809 Want to stay in here? 466 00:29:27,809 --> 00:29:29,376 Earn your stripes? 467 00:29:32,683 --> 00:29:34,860 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 468 00:29:37,645 --> 00:29:38,951 I can't, Mike. 469 00:29:39,952 --> 00:29:41,692 Iris. 470 00:29:41,692 --> 00:29:44,086 Y-You can't what? 471 00:29:44,086 --> 00:29:46,088 I can't give them my prints. 472 00:29:46,088 --> 00:29:48,134 ♪ slow, dramatic music 473 00:29:56,359 --> 00:29:58,927 Okay. All right. 474 00:30:01,147 --> 00:30:02,496 I'm gonna need a minute. 475 00:30:08,154 --> 00:30:10,286 Don't fucking step on my heels. 476 00:30:10,286 --> 00:30:12,027 - Hey. 477 00:30:12,027 --> 00:30:13,681 I can't talk right now. 478 00:30:13,681 --> 00:30:15,639 It's not a good time. 479 00:30:15,639 --> 00:30:18,512 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 480 00:30:18,512 --> 00:30:20,514 You keep burning all these fucking bridges, 481 00:30:20,514 --> 00:30:23,038 you're gonna have nowhere to go. 482 00:30:23,038 --> 00:30:25,084 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 483 00:30:26,389 --> 00:30:27,347 I need you to stop. 484 00:30:28,522 --> 00:30:30,567 You got to be smart. 485 00:30:30,567 --> 00:30:32,047 I don't care, Mike. 486 00:30:32,047 --> 00:30:33,440 I'm not gonna ease up on that fucker, 487 00:30:33,440 --> 00:30:34,876 and I'm not dropping the Morrissey case. 488 00:30:34,876 --> 00:30:36,704 What case, Evelyn? 489 00:30:36,704 --> 00:30:38,184 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 490 00:30:38,184 --> 00:30:40,316 to do the right thing-- one fucking guy. 491 00:30:40,316 --> 00:30:42,101 Robert killed him. 492 00:30:42,101 --> 00:30:44,233 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 493 00:30:44,233 --> 00:30:45,495 Jesus Christ. You don't know that, either. 494 00:30:45,495 --> 00:30:48,237 I'll tell you what I do know. It wasn't-- 495 00:30:48,237 --> 00:30:50,152 It was not a home invasion. 496 00:30:50,152 --> 00:30:52,154 ♪ slow, intriguing music 497 00:30:57,333 --> 00:30:58,378 All right. 498 00:30:58,378 --> 00:30:59,945 Here it is, Iris. 499 00:30:59,945 --> 00:31:00,989 The court order's gonna come through, 500 00:31:00,989 --> 00:31:02,773 and then it's gonna be too late. 501 00:31:02,773 --> 00:31:04,950 You give up your prints now, I can cover for you. 502 00:31:11,217 --> 00:31:12,914 Iris, whatever it is, 503 00:31:12,914 --> 00:31:15,569 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 504 00:31:15,569 --> 00:31:18,398 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 505 00:31:18,398 --> 00:31:20,052 I don't give a shit what you think. 506 00:31:22,315 --> 00:31:24,970 Yeah, I get it, Iris. 507 00:31:24,970 --> 00:31:27,146 I know you've been through a lot, 508 00:31:27,146 --> 00:31:28,756 and you only trust Mike. 509 00:31:28,756 --> 00:31:30,323 I mean, I only trust Mike. 510 00:31:31,628 --> 00:31:34,718 Think I've known him since I was six, and... 511 00:31:34,718 --> 00:31:36,111 Iris, that night on the pier... 512 00:31:38,853 --> 00:31:42,988 ...Mike had me up on the hill, watching over both of you. 513 00:31:42,988 --> 00:31:45,294 We're not strangers, Iris. 514 00:31:46,774 --> 00:31:48,558 Mike's on your side, Iris. 515 00:31:48,558 --> 00:31:49,646 I am on your side. 516 00:31:51,257 --> 00:31:53,085 Please let me help you. 517 00:31:56,349 --> 00:31:58,307 Walter looked at me with a straight face. 518 00:31:59,613 --> 00:32:00,788 He told me Sawyer passed 519 00:32:00,788 --> 00:32:02,007 - his physical. - Yeah, and? 520 00:32:02,007 --> 00:32:03,573 I saw his fucking physical, Mike. 521 00:32:03,573 --> 00:32:05,749 He suffered a concussion during that beating. 522 00:32:05,749 --> 00:32:07,534 They took his temperature, 523 00:32:07,534 --> 00:32:08,491 they took his pulse, they said he was combat-ready. 524 00:32:08,491 --> 00:32:09,840 Are you done? 525 00:32:09,840 --> 00:32:10,972 I'm not gonna start telling you 526 00:32:10,972 --> 00:32:12,800 about his psychological evaluation. 527 00:32:12,800 --> 00:32:15,237 Evelyn, are you done? Huh? 528 00:32:15,237 --> 00:32:17,196 Look, you had your shot at him, okay? 529 00:32:17,196 --> 00:32:18,762 And you missed. All right? It's over. 530 00:32:18,762 --> 00:32:21,243 So, Evelyn, let it be over 531 00:32:21,243 --> 00:32:23,637 because you're about to cross a line here. 532 00:32:23,637 --> 00:32:24,986 You pass it, 533 00:32:24,986 --> 00:32:27,162 I can't help you. 534 00:32:29,425 --> 00:32:31,601 Well, that's fucking scary. 535 00:32:31,601 --> 00:32:33,081 It's supposed to be. 536 00:32:33,081 --> 00:32:35,779 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 537 00:32:35,779 --> 00:32:38,086 If I die, I die doing right thing. 538 00:32:43,222 --> 00:32:44,136 Just like Morrissey? 539 00:32:45,572 --> 00:32:47,182 Yeah. 540 00:32:47,182 --> 00:32:48,053 Like Morrissey. 541 00:33:05,287 --> 00:33:06,897 You got it, Jess? 542 00:33:06,897 --> 00:33:08,725 You didn't snoop through this, did you? 543 00:33:22,348 --> 00:33:23,088 Fuck. 544 00:33:26,439 --> 00:33:27,744 Okay. 545 00:33:32,749 --> 00:33:34,751 We're good. 546 00:33:34,751 --> 00:33:36,101 Never sees the light of day. 547 00:33:39,321 --> 00:33:40,714 Mike can never know. 548 00:33:40,714 --> 00:33:42,281 Know what? 549 00:33:45,284 --> 00:33:46,459 Thank you. 550 00:33:46,459 --> 00:33:48,722 You're welcome. Look... 551 00:33:48,722 --> 00:33:50,158 I... 552 00:33:50,158 --> 00:33:52,247 I hate to be an asshole here, but I, can I-- 553 00:33:52,247 --> 00:33:53,683 I just got to ask you a favor. 554 00:33:53,683 --> 00:33:55,250 I'm working on this. 555 00:33:55,250 --> 00:33:56,773 She was hit a couple days ago. 556 00:33:56,773 --> 00:33:58,732 You know her, it would help me out. 557 00:33:58,732 --> 00:34:00,255 Tati. 558 00:34:00,255 --> 00:34:01,604 Didn't like her. 559 00:34:01,604 --> 00:34:03,302 She had a kid. 560 00:34:03,302 --> 00:34:05,086 You know who'd want to see her dead? 561 00:34:05,086 --> 00:34:07,828 King falls, Court follows. 562 00:34:07,828 --> 00:34:09,743 What, you read that somewhere? 563 00:34:09,743 --> 00:34:12,398 - Saw it in a movie once. 564 00:34:12,398 --> 00:34:15,227 Look, I don't know. She worked for Milo. 565 00:34:16,489 --> 00:34:17,881 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 566 00:34:17,881 --> 00:34:19,274 All right. 567 00:34:22,843 --> 00:34:24,149 Wait. What? 568 00:34:25,411 --> 00:34:27,282 He would hurt her. 569 00:34:34,768 --> 00:34:36,596 So, how do you know Noskov? 570 00:34:36,596 --> 00:34:39,164 He was on a murder charge in New York. 571 00:34:40,295 --> 00:34:42,515 I dated a judge. 572 00:34:42,515 --> 00:34:43,820 Case went away. 573 00:34:43,820 --> 00:34:45,257 So he owes you. 574 00:34:46,562 --> 00:34:48,347 As much as he owes anyone. 575 00:34:50,610 --> 00:34:52,873 Ian says he's gonna be trouble for you. 576 00:34:55,832 --> 00:34:57,138 Ian talks too much. 577 00:35:01,360 --> 00:35:02,274 He worries about you. 578 00:35:04,406 --> 00:35:06,278 It's sweet. 579 00:35:07,366 --> 00:35:09,194 You and Noskov, you were close? 580 00:35:11,196 --> 00:35:12,588 I never fucked him, Mike. 581 00:35:12,588 --> 00:35:15,156 I didn't ask that, Iris. 582 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 Well, I'm not his type. 583 00:35:16,940 --> 00:35:18,725 You don't have to be anyone's type. 584 00:35:18,725 --> 00:35:19,682 Not anymore. 585 00:35:22,859 --> 00:35:24,383 It's different now. 586 00:35:27,560 --> 00:35:29,736 Were you hoping I'd gone for good? 587 00:35:29,736 --> 00:35:31,390 I don't know, Iris. 588 00:35:32,695 --> 00:35:34,828 I was just hoping for you. 589 00:35:34,828 --> 00:35:36,917 Where would I go? 590 00:35:38,484 --> 00:35:42,227 Where do you see me when you're hoping? 591 00:35:43,489 --> 00:35:44,577 Just not here. 592 00:35:45,882 --> 00:35:46,927 Anywhere but here. 593 00:36:21,483 --> 00:36:23,442 ♪ slow, dramatic music 594 00:36:56,736 --> 00:36:57,954 Surprised to see me? 595 00:36:57,954 --> 00:37:00,043 Not at all, Michael. 596 00:37:00,043 --> 00:37:01,306 I'm impressed. 597 00:37:01,306 --> 00:37:02,742 He's carrying. 598 00:37:02,742 --> 00:37:05,266 Eh, it's fine. He won't use it. 599 00:37:05,266 --> 00:37:06,789 Come. 600 00:37:17,670 --> 00:37:19,454 You think you know what you're dealing with 601 00:37:19,454 --> 00:37:21,326 or who you're dealing with, you don't. 602 00:37:21,326 --> 00:37:24,024 Well, Milo was a pimp. 603 00:37:25,460 --> 00:37:28,507 So I thought you and your brother, 604 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 his bitches. 605 00:37:30,857 --> 00:37:32,380 Now, I can't speak for your brother-- 606 00:37:32,380 --> 00:37:36,166 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 607 00:37:36,166 --> 00:37:40,910 You, I now understand, are something else, 608 00:37:40,910 --> 00:37:42,695 a different animal. 609 00:37:42,695 --> 00:37:44,784 Yeah, yeah. I'm a different animal. 610 00:37:44,784 --> 00:37:46,394 The kind that you don't put down. 611 00:37:49,615 --> 00:37:52,661 You can't kill me because you fucking need me. 612 00:37:54,184 --> 00:37:55,925 I'm the guy you work with. 613 00:37:55,925 --> 00:37:59,451 I'm the person that makes your life possible in this town. 614 00:38:01,366 --> 00:38:03,324 Because you, Michael, are the mayor. 615 00:38:04,847 --> 00:38:06,849 You're damn right. 616 00:38:06,849 --> 00:38:08,460 Good fucking talk. 617 00:38:11,071 --> 00:38:13,029 ♪ tense, dramatic music 618 00:38:19,775 --> 00:38:21,951 Well, I just read that Mother Teresa was 619 00:38:21,951 --> 00:38:24,519 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 620 00:38:24,519 --> 00:38:25,694 You can't call Mother Teresa a bitch. 621 00:38:25,694 --> 00:38:27,174 I fucking read it! I didn't say it. 622 00:38:27,174 --> 00:38:28,523 - Where did you read this shit? - In a book. 623 00:38:28,523 --> 00:38:30,220 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 624 00:38:30,220 --> 00:38:31,570 - The who? - The Kolkatans. 625 00:38:31,570 --> 00:38:32,527 They're the people of fuck-- 626 00:38:49,936 --> 00:38:50,980 Fuck! 627 00:38:54,593 --> 00:38:56,551 ♪ slow, jarring music 628 00:39:16,528 --> 00:39:18,530 ♪ dramatic, melancholy music 43579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.