Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,269 --> 00:00:08,206
[♪]
2
00:01:10,569 --> 00:01:11,435
[door slams]
3
00:01:27,286 --> 00:01:29,287
Well, what did we get?
4
00:01:29,288 --> 00:01:31,289
Let's see...
5
00:01:31,290 --> 00:01:33,457
Marble, a slug,
6
00:01:33,458 --> 00:01:37,696
And this quarter I got
from the blind guy.
7
00:01:37,697 --> 00:01:39,998
When he turned
to watch you bend over.
8
00:01:41,633 --> 00:01:44,602
Yeah, you know, it's amazing
how he sensed I was doing that.
9
00:01:48,207 --> 00:01:49,473
Right, kel.
10
00:01:49,474 --> 00:01:51,976
Listen, there's gotta be
some money in this house,
11
00:01:51,977 --> 00:01:54,512
So you just keep
a good lookout for mom and dad.
12
00:01:54,513 --> 00:01:55,847
I'm gonna go through
their coat pockets.
13
00:02:08,094 --> 00:02:09,594
Hi, kids.
14
00:02:09,595 --> 00:02:11,262
[laughs]
15
00:02:11,263 --> 00:02:13,264
Gee, I'm really
glad you're here.
16
00:02:13,265 --> 00:02:15,800
Has anyone seen my iron?
17
00:02:18,270 --> 00:02:21,106
Mom, we've given up
on getting food and guidance,
18
00:02:21,107 --> 00:02:22,774
But we need money.
19
00:02:22,775 --> 00:02:25,877
Okay, kids, here's
what I'm gonna do.
20
00:02:25,878 --> 00:02:27,445
I'm gonna
take this change
21
00:02:27,446 --> 00:02:29,114
And throw it in the air.
22
00:02:29,115 --> 00:02:32,350
Whatever you can grab
is yours.
23
00:02:32,351 --> 00:02:33,517
You ready?
24
00:02:33,518 --> 00:02:34,552
Okay.
25
00:02:36,622 --> 00:02:38,022
Kelly:
Get her!
26
00:02:38,023 --> 00:02:39,090
Hey, come on,
you guys!
27
00:02:39,091 --> 00:02:41,459
[clamoring]
28
00:02:41,460 --> 00:02:42,894
Kids, kids, kids!
29
00:02:42,895 --> 00:02:44,763
Stop playing with
your mother for a minute.
30
00:02:47,967 --> 00:02:50,135
I was just up in the bathroom,
31
00:02:50,136 --> 00:02:53,004
And I had
an emotional experience.
32
00:02:53,005 --> 00:02:55,840
You washed your hands this time?
33
00:02:57,977 --> 00:02:59,310
No.
34
00:02:59,311 --> 00:03:01,445
[laughs]
35
00:03:06,418 --> 00:03:08,920
Anyhow, I'd like to share
something beautiful with you.
36
00:03:08,921 --> 00:03:10,922
I was up there
watching my little tv,
37
00:03:10,923 --> 00:03:13,825
And I saw that they call
the eight family or something.
38
00:03:13,826 --> 00:03:15,760
You mean eight is enough.
Yeah, that's the one.
39
00:03:15,761 --> 00:03:20,265
Anyway, the fat one
they call "dad"
40
00:03:20,266 --> 00:03:22,533
Had this great idea
that they all get together,
41
00:03:22,534 --> 00:03:25,103
And, well, I don't really know
what it was about,
42
00:03:25,104 --> 00:03:27,272
But the important thing is
they were all together,
43
00:03:27,273 --> 00:03:28,973
And they did it as a family.
44
00:03:28,974 --> 00:03:30,675
Now, it made me think.
45
00:03:30,676 --> 00:03:32,543
See, we could
do more together.
46
00:03:32,544 --> 00:03:34,012
For instance,
47
00:03:34,013 --> 00:03:36,447
How much do we really know
about each other?
48
00:03:36,448 --> 00:03:38,116
Uh...
49
00:03:38,117 --> 00:03:38,983
Bud.
50
00:03:42,788 --> 00:03:45,656
Right. Now, bud, quick,
when's kelly's birthday?
51
00:03:45,657 --> 00:03:47,525
It was yesterday, dad.
52
00:03:50,296 --> 00:03:52,096
Hey, I'm sorry
I missed it, honey.
53
00:03:52,097 --> 00:03:54,966
Happy birthday,
sweetheart.
54
00:03:56,969 --> 00:03:58,336
Okay,
but we're getting away
55
00:03:58,337 --> 00:04:00,972
From the point of
this family thing.
56
00:04:00,973 --> 00:04:03,174
Do you realize that
we don't have a family picture?
57
00:04:03,175 --> 00:04:04,675
Well, you know,
we were gonna get--
58
00:04:04,676 --> 00:04:06,410
Ah, we were always gonna.
59
00:04:06,411 --> 00:04:07,611
We were gonna get the picture,
60
00:04:07,612 --> 00:04:08,813
We were gonna
take that vacation,
61
00:04:08,814 --> 00:04:12,917
We were gonna
get the kids vaccinated, but...
62
00:04:12,918 --> 00:04:14,585
Something always came up.
63
00:04:14,586 --> 00:04:15,753
Not today.
64
00:04:15,754 --> 00:04:17,922
Today is gonna be
bundy family fun day.
65
00:04:17,923 --> 00:04:19,991
We are going to be
the four family.
66
00:04:19,992 --> 00:04:21,960
Only question is
where are we gonna go?
67
00:04:21,961 --> 00:04:22,827
[doorbell rings]
68
00:04:28,734 --> 00:04:30,335
Oh, hi, you guys.
69
00:04:30,336 --> 00:04:32,971
Gee, you look great.
70
00:04:37,442 --> 00:04:39,477
And your house
looks lovely.
71
00:04:40,946 --> 00:04:42,113
Anyhow,
72
00:04:42,114 --> 00:04:43,181
As you can see,
73
00:04:43,182 --> 00:04:45,283
Steve and I
are going to the beach.
74
00:04:45,284 --> 00:04:46,617
It's a little tradition
we have.
75
00:04:46,618 --> 00:04:48,019
On the first
sunny day in may,
76
00:04:48,020 --> 00:04:49,220
We always
go to the beach
77
00:04:49,221 --> 00:04:50,889
To shake hands
with mr. Summer.
78
00:04:53,458 --> 00:04:55,293
Yes, our little
summer tradition
79
00:04:55,294 --> 00:04:59,697
Is watching al sweat through
his pants onto mr. Couch.
80
00:05:02,834 --> 00:05:05,069
Well, you're lucky, al.
81
00:05:05,070 --> 00:05:07,438
For you,
every day can be summer.
82
00:05:09,074 --> 00:05:10,909
But I digress.
83
00:05:10,910 --> 00:05:11,976
We really didn't come over
84
00:05:11,977 --> 00:05:13,544
To throw our happiness
in your face.
85
00:05:13,545 --> 00:05:15,947
Actually, I was wondering
if you could do me a favor.
86
00:05:15,948 --> 00:05:17,581
What, grab
one of your wife's legs
87
00:05:17,582 --> 00:05:18,549
And make a wish?
88
00:05:28,794 --> 00:05:33,097
If you have chicken legs,
call me colonel sanders.
89
00:05:33,098 --> 00:05:36,267
I know, baby,
you do chicken right.
90
00:05:39,504 --> 00:05:41,005
Guys, I'll tell you,
91
00:05:41,006 --> 00:05:43,341
If I had eaten something
in the last 48 hours,
92
00:05:43,342 --> 00:05:47,445
I'd be showing you
another little tradition I have.
93
00:05:47,446 --> 00:05:48,313
What do you want?
94
00:05:49,448 --> 00:05:50,881
Well, I, uh,
95
00:05:50,882 --> 00:05:54,685
Had a little fender bender
with a rather large gentleman.
96
00:05:54,686 --> 00:05:56,620
So I did what any thinking adult
would do,
97
00:05:56,621 --> 00:05:59,958
I threw myself on the ground
and screamed, "whiplash."
98
00:05:59,959 --> 00:06:01,359
Unfortunately,
he and his carload of children
99
00:06:01,360 --> 00:06:02,860
Did the same thing.
100
00:06:02,861 --> 00:06:05,063
You know, steve, if I hadn't
seen you do it before,
101
00:06:05,064 --> 00:06:06,097
I really would have believed
102
00:06:06,098 --> 00:06:08,566
Your spine had snapped
like a twig.
103
00:06:08,567 --> 00:06:11,502
I had those kids going,
didn't I?
104
00:06:12,171 --> 00:06:14,905
Anyhow...
105
00:06:14,906 --> 00:06:16,740
I forgot
my insurance card,
106
00:06:16,741 --> 00:06:19,177
So I put the information
in this envelope form,
107
00:06:19,178 --> 00:06:21,612
And I was wondering if
I could tape it to your door.
108
00:06:21,613 --> 00:06:22,780
Why our door?
109
00:06:22,781 --> 00:06:23,982
I pleaded poverty,
110
00:06:23,983 --> 00:06:25,950
And to prove it,
I gave them your address.
111
00:06:25,951 --> 00:06:26,951
Thanks, guys.
112
00:06:26,952 --> 00:06:28,453
Let's beach it, babe.
113
00:06:30,889 --> 00:06:34,225
You know, peg,
steve just gave me a great idea.
114
00:06:34,226 --> 00:06:37,095
We're gonna have
bundy day at the beach.
115
00:06:37,096 --> 00:06:38,429
Peg, what're you doing?
116
00:06:38,430 --> 00:06:39,597
[sniffing]
117
00:06:39,598 --> 00:06:42,100
There's a new odor
in this house.
118
00:06:42,101 --> 00:06:43,101
Al?
119
00:06:43,102 --> 00:06:44,268
[sniffs]
120
00:06:44,269 --> 00:06:45,370
No, that's
the old one.
121
00:06:47,806 --> 00:06:51,342
I think it's coming
from this envelope.
122
00:06:51,343 --> 00:06:53,211
Hey, I smell it
too, mom.
123
00:06:58,283 --> 00:07:00,318
It's money.
124
00:07:03,055 --> 00:07:06,391
But I don't recognize
the denomination.
125
00:07:06,392 --> 00:07:10,495
Well, then it means
that it's more than five.
126
00:07:10,496 --> 00:07:12,430
Hey, I hope it's a g-spot.
127
00:07:17,602 --> 00:07:20,271
Honey, that's a 10-spot.
128
00:07:23,075 --> 00:07:25,476
A $100 bill!
129
00:07:25,477 --> 00:07:26,710
Gee,
130
00:07:26,711 --> 00:07:28,846
The nerve
of that steve.
131
00:07:28,847 --> 00:07:30,614
He didn't trust us enough
to tell us
132
00:07:30,615 --> 00:07:32,150
There was money
in that envelope.
133
00:07:32,151 --> 00:07:34,852
You know,
I am really hurt.
134
00:07:34,853 --> 00:07:37,255
Kids, now, I don't
want you to think
135
00:07:37,256 --> 00:07:39,357
That everyone is
as dishonest as steve.
136
00:07:39,358 --> 00:07:42,593
So to show you that honesty
is the only way,
137
00:07:42,594 --> 00:07:46,264
We're going to
take steve's money,
138
00:07:46,265 --> 00:07:47,932
And leave a note
for that guy,
139
00:07:47,933 --> 00:07:51,102
Telling him exactly
where to find steve.
140
00:07:51,103 --> 00:07:52,303
[laughs]
141
00:07:52,304 --> 00:07:54,105
What a day!
142
00:07:54,106 --> 00:07:56,074
We're gonna have
bundy day at the beach.
143
00:07:56,075 --> 00:07:57,542
We're gonna
get a nice picture
144
00:07:57,543 --> 00:07:58,543
Like that eight family,
145
00:07:58,544 --> 00:07:59,944
And then we're going to dinner!
146
00:07:59,945 --> 00:08:02,046
Yeah, food! Yeah!
Yay!
147
00:08:02,047 --> 00:08:03,414
What, you're hungry too?
148
00:08:05,551 --> 00:08:07,285
Ah, what the hell?
Everybody eats!
149
00:08:07,286 --> 00:08:08,752
Yeah!
Oh, dad!
150
00:08:10,789 --> 00:08:13,458
Dad, look what we did!
151
00:08:13,459 --> 00:08:16,060
[seagulls cawing]
152
00:08:21,066 --> 00:08:22,433
Well, we're here!
153
00:08:27,973 --> 00:08:29,974
Well, kel,
154
00:08:29,975 --> 00:08:33,177
Do I spell "man"
or what?
155
00:08:33,178 --> 00:08:37,348
Well, if you connect
your zits, you might.
156
00:08:37,349 --> 00:08:41,419
Well, either that
or "mississippi."
157
00:08:41,420 --> 00:08:43,254
Come here, kel.
158
00:08:47,593 --> 00:08:49,693
Yep. I hear the ocean.
159
00:08:51,696 --> 00:08:53,097
Well, I'm buffed
and ready.
160
00:08:53,098 --> 00:08:55,333
I'm gonna go
find me a babe.
161
00:08:55,334 --> 00:08:58,636
You couldn't find a woman
in a gynecologist's office.
162
00:08:59,538 --> 00:09:00,938
Oh, yeah?
163
00:09:00,939 --> 00:09:03,941
Five bucks says I get
a squeeze before you.
164
00:09:03,942 --> 00:09:04,808
You're on.
165
00:09:06,411 --> 00:09:07,878
It's a sucker bet, kel.
166
00:09:07,879 --> 00:09:09,547
Because unlike
the dances at school,
167
00:09:09,548 --> 00:09:12,049
This time I get to
take my top off.
168
00:09:19,824 --> 00:09:21,325
Okay, everybody,
169
00:09:21,326 --> 00:09:22,826
Let's get together
for the picture.
170
00:09:22,827 --> 00:09:23,994
Kids!
171
00:09:23,995 --> 00:09:24,995
Damn!
172
00:09:24,996 --> 00:09:26,664
I could've taken
that picture
173
00:09:26,665 --> 00:09:28,732
And been home already.
174
00:09:28,733 --> 00:09:30,234
Honey, take a picture of me
175
00:09:30,235 --> 00:09:33,137
So you can remember me
when I was beautiful.
176
00:09:33,138 --> 00:09:35,439
What, you're gonna
get worse?
177
00:09:35,440 --> 00:09:38,309
Shut up and take the picture.
178
00:09:44,949 --> 00:09:46,116
[shutter clicks]
179
00:09:48,086 --> 00:09:49,086
Did you get it?
180
00:09:49,087 --> 00:09:49,953
Got it.
181
00:09:50,922 --> 00:09:52,290
[chuckles]
182
00:09:52,924 --> 00:09:54,458
Ahhh...
183
00:10:01,466 --> 00:10:02,466
Woman:
Hey!
184
00:10:02,467 --> 00:10:05,369
You're in my sun.
185
00:10:05,370 --> 00:10:08,573
I'm trying to get
an all-over tan.
186
00:10:10,041 --> 00:10:12,410
Well, you're asking a lot
of the sun.
187
00:10:12,411 --> 00:10:13,977
[sobs]
oh!
188
00:10:15,914 --> 00:10:17,081
[sighs]
189
00:10:18,217 --> 00:10:19,783
Okay, honey,
let's get comfortable.
190
00:10:19,784 --> 00:10:21,118
All right.
191
00:10:21,119 --> 00:10:22,119
Foot powder.
192
00:10:22,120 --> 00:10:22,986
Yep.
193
00:10:25,457 --> 00:10:26,524
Binaca.
194
00:10:26,525 --> 00:10:27,425
[spray hisses]
195
00:10:28,560 --> 00:10:30,294
Deodorant.
196
00:10:30,295 --> 00:10:31,629
[spray hisses]
197
00:10:33,465 --> 00:10:35,899
Zinc oxide.
198
00:10:35,900 --> 00:10:37,401
Yeah.
Mm-hmm.
199
00:10:38,203 --> 00:10:39,604
Bug spray.
200
00:10:39,605 --> 00:10:40,904
[spray hissing]
201
00:10:42,708 --> 00:10:44,375
Okay...
202
00:10:44,376 --> 00:10:46,577
Here's a little something
for you to read.
203
00:10:46,578 --> 00:10:47,545
[grunts]
204
00:10:49,648 --> 00:10:51,915
Honey, will you
put oil on me?
205
00:10:51,916 --> 00:10:54,652
Oh, leave me alone.
206
00:10:54,653 --> 00:10:55,953
Excuse me,
207
00:10:55,954 --> 00:10:58,322
Would you mind putting
some oil on my back?
208
00:10:58,323 --> 00:11:00,524
Well, I-I'd be honored.
209
00:11:01,926 --> 00:11:03,160
Hey, al...
210
00:11:03,161 --> 00:11:04,928
Look at this.
211
00:11:04,929 --> 00:11:05,796
[screams]
212
00:11:09,601 --> 00:11:11,602
I'm sorry,
he can't right now.
213
00:11:11,603 --> 00:11:12,470
He's blind.
214
00:11:15,940 --> 00:11:17,308
Really?
215
00:11:17,309 --> 00:11:19,677
Wait till I tell my friends
I made a blind man drool.
216
00:11:25,284 --> 00:11:26,617
You okay, honey?
217
00:11:26,618 --> 00:11:27,485
Oh, peachy.
218
00:11:29,288 --> 00:11:30,321
Al...
219
00:11:31,623 --> 00:11:33,291
Let's make out.
220
00:11:33,292 --> 00:11:35,058
[both laughing]
221
00:11:46,571 --> 00:11:47,971
[grunts]
222
00:11:47,972 --> 00:11:50,274
Hey, nice throw, chip.
223
00:11:53,312 --> 00:11:55,646
Excuse me there, girls.
224
00:11:55,647 --> 00:11:57,648
I didn't notice you there.
225
00:11:57,649 --> 00:11:58,982
So, babes,
226
00:11:58,983 --> 00:12:00,718
It's nice to meet
some cool chicks
227
00:12:00,719 --> 00:12:02,186
On a hot day.
228
00:12:03,588 --> 00:12:04,588
My name's bud.
229
00:12:04,589 --> 00:12:05,656
[chuckles]
230
00:12:07,626 --> 00:12:09,193
Hey, bud,
231
00:12:09,194 --> 00:12:10,994
There's a fly
drowning in the oil
232
00:12:10,995 --> 00:12:12,863
On what will someday
be your chest.
233
00:12:17,602 --> 00:12:18,803
Bud, go long.
234
00:12:23,942 --> 00:12:26,610
Hmm, let's see...
235
00:12:26,611 --> 00:12:28,212
Who should I make
the lucky recipient
236
00:12:28,213 --> 00:12:30,548
Of what's behind
bikini number one?
237
00:12:33,852 --> 00:12:36,220
Lifeguard!
Help! Help!
238
00:12:38,623 --> 00:12:40,725
What's wrong?
239
00:12:40,726 --> 00:12:42,460
I feel sad
every time I see
240
00:12:42,461 --> 00:12:43,794
An empty spot
behind a rock.
241
00:12:43,795 --> 00:12:45,563
Would you join me?
242
00:12:45,564 --> 00:12:47,498
Woman:
Help! Help!
243
00:12:49,634 --> 00:12:50,501
Phew.
244
00:12:52,003 --> 00:12:56,106
If they can't swim,
why do they come to the beach?
245
00:13:17,095 --> 00:13:19,597
I know that hand.
246
00:13:19,598 --> 00:13:23,100
Al? Al bundy?
247
00:13:23,101 --> 00:13:24,568
Well, don't you
recognize me?
248
00:13:25,504 --> 00:13:27,438
Marilyn beamis?
249
00:13:27,439 --> 00:13:28,873
Hey, it's been a lot of years.
250
00:13:28,874 --> 00:13:30,140
It sure has.
251
00:13:30,141 --> 00:13:31,275
You still look great, al.
252
00:13:31,276 --> 00:13:32,410
You work out a lot?
253
00:13:32,411 --> 00:13:33,977
No, I barely eat.
254
00:13:35,447 --> 00:13:36,547
What you been up to?
255
00:13:36,548 --> 00:13:38,716
Well, I got married,
got divorced,
256
00:13:38,717 --> 00:13:39,884
Had a couple of kids.
257
00:13:39,885 --> 00:13:42,252
In that order.
[laughs]
258
00:13:42,253 --> 00:13:45,022
Uh, kids, listen,
be careful there.
259
00:13:45,023 --> 00:13:48,859
Don't get any sand
in the beer.
260
00:13:48,860 --> 00:13:49,860
You know,
261
00:13:49,861 --> 00:13:51,695
I think a lot about you, al.
262
00:13:51,696 --> 00:13:53,330
Remember those nights
at the drive-in?
263
00:13:53,331 --> 00:13:55,933
Used to hide me
in the trunk of the car
264
00:13:55,934 --> 00:13:58,168
To save that dollar?
265
00:13:58,169 --> 00:14:01,238
And then it'd be
right from the trunk...
266
00:14:01,239 --> 00:14:02,907
Into the back seat.
Remember, al?
267
00:14:02,908 --> 00:14:04,107
[laughs]
268
00:14:05,577 --> 00:14:09,613
Yeah, those were
the good old days.
269
00:14:09,614 --> 00:14:11,649
Oh, it's a nice day,
isn't it, al?
270
00:14:11,650 --> 00:14:12,983
Yeah.
271
00:14:12,984 --> 00:14:14,952
Al...
272
00:14:14,953 --> 00:14:18,522
Would you do me
a small favor?
273
00:14:18,523 --> 00:14:21,559
Would you make love to me
right here, right now?
274
00:14:25,096 --> 00:14:28,098
Well, uh, see, uh,
I'm married.
275
00:14:28,099 --> 00:14:30,468
Well, I don't care.
276
00:14:34,639 --> 00:14:37,475
Yeah, but she's, uh,
right here.
277
00:14:37,476 --> 00:14:39,042
[chuckles]
well, I don't care.
278
00:14:39,043 --> 00:14:40,945
It'll make it more exciting.
279
00:14:40,946 --> 00:14:43,481
Well, I'll send the kids
away if you want.
280
00:14:44,649 --> 00:14:46,316
[laughs]
281
00:14:46,317 --> 00:14:47,785
Yeah, marilyn,
282
00:14:47,786 --> 00:14:50,320
You always were one that
would go that extra mile,
283
00:14:50,321 --> 00:14:51,922
But, uh...
284
00:14:51,923 --> 00:14:53,491
I don't want this to get out,
285
00:14:53,492 --> 00:14:55,359
But, see, I really
kind of like my family.
286
00:14:55,360 --> 00:14:56,694
I don't think it'd be right.
287
00:14:56,695 --> 00:14:58,128
Now, don't feel insulted
or anything.
288
00:14:58,129 --> 00:15:01,164
I'd say the same thing
to my wife if she asked for sex.
289
00:15:01,165 --> 00:15:03,433
That's too bad, al,
290
00:15:03,434 --> 00:15:05,803
Because you are
and always will be
291
00:15:05,804 --> 00:15:08,438
The one man for me.
292
00:15:08,439 --> 00:15:09,707
Gary?
293
00:15:09,708 --> 00:15:12,175
Gary cain,
you still look great.
294
00:15:12,176 --> 00:15:13,711
You work out a lot?
295
00:15:13,712 --> 00:15:14,912
Come on, kids.
296
00:15:14,913 --> 00:15:16,747
That's a real gold chain
he's wearing.
297
00:15:20,251 --> 00:15:22,119
Oh, I hate the beach.
298
00:15:26,558 --> 00:15:28,993
Ooh, ooh, oohhh...
299
00:15:30,595 --> 00:15:33,998
Beach-blanket bingo over here,
babycakes.
300
00:15:35,667 --> 00:15:37,835
Oh, hi, steve.
301
00:15:37,836 --> 00:15:39,102
How was your swim?
302
00:15:39,103 --> 00:15:41,939
Well, the water's
a little polluted.
303
00:15:44,643 --> 00:15:46,443
But invigorating.
304
00:15:46,444 --> 00:15:47,444
Steve, you know,
305
00:15:47,445 --> 00:15:49,179
I just couldn't
take my eyes off you
306
00:15:49,180 --> 00:15:51,782
As you emerged
from the water.
307
00:15:51,783 --> 00:15:55,719
The sun glistening
off your powerful arms,
308
00:15:55,720 --> 00:15:57,621
Your blond-- uh...
309
00:15:57,622 --> 00:16:02,026
Dark hair framing
your powerful shoulders.
310
00:16:02,027 --> 00:16:05,495
You move with the easy grace
of a jungle cat.
311
00:16:05,496 --> 00:16:07,297
[purrs]
312
00:16:09,734 --> 00:16:11,835
Well, you know,
my parents toyed with the idea
313
00:16:11,836 --> 00:16:13,737
Of naming me tiger,
314
00:16:13,738 --> 00:16:15,973
But then the yellow went away,
and they went with steve.
315
00:16:18,910 --> 00:16:20,611
Oh, god, it's
a beautiful day, isn't it?
316
00:16:20,612 --> 00:16:24,181
Oh, yes. And a perfect spot.
317
00:16:24,182 --> 00:16:26,951
Mother nature,
this one's for you.
318
00:16:27,786 --> 00:16:29,019
[screams]
319
00:16:32,057 --> 00:16:34,491
With you?
320
00:16:34,492 --> 00:16:35,459
Ugh.
321
00:16:39,631 --> 00:16:40,664
[sniffling]
322
00:16:45,904 --> 00:16:48,438
My bucket's broken.
323
00:16:49,608 --> 00:16:52,476
Take it easy.
I'll fix it for you.
324
00:16:55,814 --> 00:16:56,847
Thanks.
325
00:16:58,883 --> 00:17:00,884
You're my boyfriend.
326
00:17:00,885 --> 00:17:01,752
Great.
327
00:17:04,322 --> 00:17:06,890
Uh, excuse me.
328
00:17:06,891 --> 00:17:09,493
Hi there, I'm bud.
329
00:17:09,494 --> 00:17:10,928
Bud, uh, bon jovi.
330
00:17:15,100 --> 00:17:16,900
We're doing
a rock video for mtv,
331
00:17:16,901 --> 00:17:18,736
And I think
you just got lucky.
332
00:17:18,737 --> 00:17:22,339
Really? I'd do anything
to be in a rock video.
333
00:17:25,777 --> 00:17:28,012
And so you shall.
334
00:17:30,115 --> 00:17:31,682
Boyfriend?
335
00:17:31,683 --> 00:17:33,050
Aren't you cute?
336
00:17:33,051 --> 00:17:34,518
He's mine.
337
00:17:35,219 --> 00:17:36,386
[gasps]
338
00:17:38,123 --> 00:17:38,989
How dare you?!
339
00:17:44,996 --> 00:17:48,298
I love you, boyfriend.
340
00:17:48,967 --> 00:17:50,433
Want to play?
341
00:17:51,836 --> 00:17:54,304
Hi, cutie,
do you have the time?
342
00:17:54,305 --> 00:17:56,073
Not for you, tramp!
343
00:17:59,077 --> 00:18:00,443
How dare you?
344
00:18:08,953 --> 00:18:11,889
Boring?
Are you kidding?
345
00:18:11,890 --> 00:18:13,824
You are one of
the most interesting guys
346
00:18:13,825 --> 00:18:15,292
I have ever met.
347
00:18:15,293 --> 00:18:18,228
So tell me more
about your life's work.
348
00:18:18,229 --> 00:18:20,731
Well, my quest
for the perfect tan
349
00:18:20,732 --> 00:18:23,167
Started when I was only 12.
350
00:18:23,168 --> 00:18:25,102
I came from
a poor family who, uh,
351
00:18:25,103 --> 00:18:28,405
Couldn't afford a tan.
352
00:18:28,406 --> 00:18:30,774
Wow. You've overcome
so much.
353
00:18:37,315 --> 00:18:39,416
I love you.
354
00:18:43,021 --> 00:18:44,688
I give up.
355
00:18:44,689 --> 00:18:48,092
Look, I gotta go over
and talk to this girl.
356
00:18:48,093 --> 00:18:49,927
Don't worry,
she's my sister.
357
00:18:49,928 --> 00:18:51,929
Can I come with you,
boyfriend?
358
00:18:51,930 --> 00:18:53,263
Do I have a choice?
359
00:18:53,264 --> 00:18:55,099
No.
360
00:18:55,100 --> 00:18:57,567
It's like I'm married.
361
00:18:58,770 --> 00:19:02,039
Hey, kel,
want to go for a slurpee?
362
00:19:02,040 --> 00:19:03,073
Got one.
363
00:19:06,477 --> 00:19:10,047
So, chris, wanna take me
for a ride in your vette?
364
00:19:10,048 --> 00:19:11,381
I don't really feel like it.
365
00:19:13,484 --> 00:19:15,886
Hey, chris, want to take me
for a ride in your 'vette?
366
00:19:15,887 --> 00:19:16,754
Sure!
367
00:19:31,002 --> 00:19:33,203
Gee...Alone, kel?
368
00:19:33,204 --> 00:19:34,805
Yeah.
369
00:19:34,806 --> 00:19:36,673
Neither of us
did any good today.
370
00:19:36,674 --> 00:19:37,875
I guess the bet's off.
371
00:19:37,876 --> 00:19:39,342
Yeah.
372
00:19:39,343 --> 00:19:40,778
He's my boyfriend.
373
00:19:48,386 --> 00:19:49,953
[laughs]
374
00:19:52,157 --> 00:19:53,223
What, steve? What?
375
00:19:53,224 --> 00:19:54,758
Oh, just thinking
about that moron
376
00:19:54,759 --> 00:19:56,994
I smacked into today.
377
00:19:56,995 --> 00:19:59,062
I mean, he saw
our mercedes,
378
00:19:59,063 --> 00:20:01,431
And yet he thought
we were as poor as he was.
379
00:20:01,432 --> 00:20:03,500
He was willing
to take 100 bucks.
380
00:20:03,501 --> 00:20:04,701
Did you see the fluids
381
00:20:04,702 --> 00:20:07,437
Gushing out of
the bottom of his car?
382
00:20:07,438 --> 00:20:09,472
A hundred bucks!
383
00:20:11,409 --> 00:20:13,977
I kill me.
384
00:20:13,978 --> 00:20:14,945
Excuse me.
385
00:20:16,281 --> 00:20:18,415
Is this your mercedes?
386
00:20:18,416 --> 00:20:21,384
Oh, steve,
I'd recognize it anywhere.
387
00:20:21,385 --> 00:20:23,253
It's part of klaus!
388
00:20:25,656 --> 00:20:27,024
By the way, uh,
389
00:20:27,025 --> 00:20:28,892
The guy with the sledgehammer
said your note--
390
00:20:28,893 --> 00:20:30,928
"gone to the beach.
Ha ha, loser"--
391
00:20:30,929 --> 00:20:32,562
Doesn't quite cover his damage.
392
00:20:32,563 --> 00:20:34,631
Have a nice day,
393
00:20:34,632 --> 00:20:35,732
And, uh...
394
00:20:35,733 --> 00:20:37,167
Swim with a buddy.
395
00:20:56,654 --> 00:20:59,622
One stinkin' picture
with my stinkin' family,
396
00:20:59,623 --> 00:21:01,424
That's all I wanted.
397
00:21:01,425 --> 00:21:02,659
Nope.
398
00:21:02,660 --> 00:21:04,862
Too much for you, bundy.
399
00:21:09,868 --> 00:21:12,602
Oh... Hi, honey.
400
00:21:12,603 --> 00:21:14,571
Gee, I guess
I fell asleep.
401
00:21:14,572 --> 00:21:15,739
I know.
402
00:21:15,740 --> 00:21:18,608
I was kinda hoping we could
go swimming together.
403
00:21:18,609 --> 00:21:19,776
I know.
404
00:21:19,777 --> 00:21:21,511
And, you know,
if you would have even
405
00:21:21,512 --> 00:21:24,982
Laid a hand on that marilyn,
I would've killed you.
406
00:21:24,983 --> 00:21:26,149
I know.
407
00:21:27,818 --> 00:21:29,119
I thought
you were sleeping.
408
00:21:29,120 --> 00:21:30,520
Aw, honey, you know
I can't sleep
409
00:21:30,521 --> 00:21:35,859
Without my knee
in your back.
410
00:21:35,860 --> 00:21:37,460
But, you know, al,
that was very sweet
411
00:21:37,461 --> 00:21:40,163
What you said
about liking your family.
412
00:21:40,164 --> 00:21:41,564
Of course, it would have
been sweeter
413
00:21:41,565 --> 00:21:43,400
If you'd said
that after your wife
414
00:21:43,401 --> 00:21:45,702
You were ruined
for all other women.
415
00:21:45,703 --> 00:21:48,671
Well, that's
actually true.
416
00:21:48,672 --> 00:21:51,241
Well, we're ready to go.
417
00:21:52,576 --> 00:21:54,677
Hey, wait a minute.
418
00:21:54,678 --> 00:21:57,447
What happened here?
Another kid?
419
00:21:59,050 --> 00:22:01,251
How long was I asleep?
420
00:22:02,686 --> 00:22:05,155
It's bud's squeeze.
421
00:22:05,156 --> 00:22:07,624
We're gonna have to
have a little talk,
422
00:22:07,625 --> 00:22:09,426
Me and you, young man.
423
00:22:09,427 --> 00:22:10,627
But not right now.
424
00:22:10,628 --> 00:22:11,895
Right now,
I want a picture.
425
00:22:11,896 --> 00:22:13,596
Kids, go over there
behind your mother.
426
00:22:13,597 --> 00:22:15,265
Little girl, little girl,
427
00:22:15,266 --> 00:22:17,467
Could you stand over there
and take our picture?
428
00:22:20,604 --> 00:22:21,939
All right, now,
429
00:22:21,940 --> 00:22:23,807
Pretend we're not
going home together.
430
00:22:25,543 --> 00:22:28,312
Oh, man, just the picture
I always wanted.
431
00:22:28,313 --> 00:22:29,612
[shutter clicks]
432
00:22:43,861 --> 00:22:45,628
[♪]
28380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.