Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,335 --> 00:00:05,203
[♪]
2
00:01:14,940 --> 00:01:17,008
Doesn't anyone want breakfast?
3
00:01:17,009 --> 00:01:19,577
I have an egg and some m&m's.
4
00:01:19,578 --> 00:01:22,180
I can make an omelet.
5
00:01:22,181 --> 00:01:25,183
No, thanks, peg.
I'm still pleasantly nauseous
6
00:01:25,184 --> 00:01:29,220
After last night's feast
of the three-legged chicken.
7
00:01:29,221 --> 00:01:32,423
Why would you buy a chicken
with three drumsticks?
8
00:01:32,424 --> 00:01:34,225
Well, it cost
seven cents a pound.
9
00:01:34,226 --> 00:01:37,295
The one with two legs
cost $1.19 a pound.
10
00:01:37,296 --> 00:01:40,431
Excuse me for thinking
of our bank book
11
00:01:40,432 --> 00:01:42,567
Instead of our health.
12
00:01:42,568 --> 00:01:45,503
Didn't you think that just maybe
there was something wrong
13
00:01:45,504 --> 00:01:47,806
When the label said
"chernobyl farms"?
14
00:01:51,310 --> 00:01:54,979
I mean, how many chickens
have flippers?
15
00:01:54,980 --> 00:01:57,248
Well, don't blame me for that.
16
00:01:57,249 --> 00:01:59,784
I just thought
it was an extra head.
17
00:01:59,785 --> 00:02:02,486
You liked it,
didn't you, bud?
18
00:02:02,487 --> 00:02:04,089
Well, it was tasty,
but hard to eat.
19
00:02:04,090 --> 00:02:05,890
I mean, every time
I cut a piece off,
20
00:02:05,891 --> 00:02:06,891
It would grow back.
21
00:02:06,892 --> 00:02:09,060
Aw...
22
00:02:09,061 --> 00:02:10,862
Hey, can't somebody get kelly
out of the bathroom?
23
00:02:10,863 --> 00:02:11,863
I'm a little queasy.
24
00:02:11,864 --> 00:02:13,297
I'm still trying
to pass a beak.
25
00:02:15,434 --> 00:02:17,168
Next.
26
00:02:17,169 --> 00:02:19,204
Ah, there we--
that's me, dad.
27
00:02:19,205 --> 00:02:22,473
I have to, uh...
Stud myself up for school.
28
00:02:22,474 --> 00:02:24,508
Oh, so you'll be needing
your smoking jacket
29
00:02:24,509 --> 00:02:28,012
With matching blue pampers.
30
00:02:28,013 --> 00:02:30,448
Girls like me.
31
00:02:30,449 --> 00:02:32,117
They do.
32
00:02:32,118 --> 00:02:34,652
So, what's for lunch
today, mom,
33
00:02:34,653 --> 00:02:36,988
Leftover chicken tumor?
34
00:02:36,989 --> 00:02:39,423
You know, I'm hurt.
35
00:02:39,424 --> 00:02:42,026
I feed a family of four
for 32 cents,
36
00:02:42,027 --> 00:02:44,896
And all I get is grief.
37
00:02:44,897 --> 00:02:46,831
You know, I am trying
to save money
38
00:02:46,832 --> 00:02:49,267
For the more important things
for this family.
39
00:02:49,268 --> 00:02:53,471
Can I have $70
to play the lottery?
40
00:02:53,472 --> 00:02:56,975
Can't I just give you 70 cents
for some prime rib?
41
00:02:56,976 --> 00:02:58,243
Oh, please, al?
42
00:02:58,244 --> 00:03:02,380
The jackpot is up to $6 million,
and I have a system.
43
00:03:02,381 --> 00:03:03,815
I know I can win.
44
00:03:03,816 --> 00:03:05,416
Oh, leave daddy alone, mom.
45
00:03:05,417 --> 00:03:07,585
He works hard for his money.
46
00:03:07,586 --> 00:03:09,720
Dad...
47
00:03:09,721 --> 00:03:14,993
Could I have $100
for a python?
48
00:03:14,994 --> 00:03:18,729
I need one for
the school talent show.
49
00:03:18,730 --> 00:03:23,201
Marry your own wallet.
50
00:03:23,202 --> 00:03:25,436
Oh, al, please?
51
00:03:25,437 --> 00:03:27,939
I just need $70
to play my system.
52
00:03:27,940 --> 00:03:29,274
I've studied the numbers.
53
00:03:29,275 --> 00:03:30,374
And you know, in school,
54
00:03:30,375 --> 00:03:31,976
There was one thing
I was good at.
55
00:03:31,977 --> 00:03:33,577
Yeah, but, peg,
in the real world,
56
00:03:33,578 --> 00:03:34,813
They don't give prizes
57
00:03:34,814 --> 00:03:37,715
For the longest period
by a sophomore.
58
00:03:39,285 --> 00:03:40,318
It's all yours, dad.
59
00:03:40,319 --> 00:03:41,853
Well, it's about time.
60
00:03:41,854 --> 00:03:44,622
The man who goes to work,
who pays the bills,
61
00:03:44,623 --> 00:03:47,192
Finally gets to enjoy
the fruits of his labor.
62
00:03:47,193 --> 00:03:48,960
Stand back, kids,
63
00:03:48,961 --> 00:03:51,296
Let daddy show you
how it's done.
64
00:03:51,297 --> 00:03:54,032
Oh, and you might want
to put on your galoshes.
65
00:03:54,033 --> 00:03:55,466
Aw, no.
66
00:03:55,467 --> 00:03:59,971
Yup. She's rising
like the mighty mississipp'.
67
00:03:59,972 --> 00:04:01,539
Now, from what I can tell,
68
00:04:01,540 --> 00:04:03,908
Either you or mom must've tried
to flush kelly's report card
69
00:04:03,909 --> 00:04:04,843
Down the toilet.
70
00:04:09,315 --> 00:04:12,951
Oh, no. Did I let
the fs out of the bag?
71
00:04:12,952 --> 00:04:14,853
Al, she's failing again.
72
00:04:14,854 --> 00:04:16,154
Who cares?
73
00:04:16,155 --> 00:04:18,923
I've got a chicken
pecking its way out of my body.
74
00:04:20,492 --> 00:04:22,493
Why did we buy a house
with only one bathroom?
75
00:04:22,494 --> 00:04:26,064
Because all the houses
in our price range were on fire.
76
00:04:26,065 --> 00:04:29,234
Oh, except for that
lovely house with no kitchen
77
00:04:29,235 --> 00:04:31,502
That I wanted.
78
00:04:31,503 --> 00:04:34,172
Well, peg, we all have to live
with our disappointments.
79
00:04:34,173 --> 00:04:36,474
I, of course,
have to sleep with mine.
80
00:04:42,948 --> 00:04:45,449
Is that its new name?
81
00:04:50,089 --> 00:04:51,923
[laughs]
82
00:04:54,093 --> 00:04:57,695
But the point is...
83
00:04:57,696 --> 00:05:00,131
When I was growing up,
I had two dreams.
84
00:05:00,132 --> 00:05:01,432
One was being an astronaut
85
00:05:01,433 --> 00:05:04,702
And landing on the planet
jayne mansfield.
86
00:05:04,703 --> 00:05:07,605
The other was having a bathroom
all to myself.
87
00:05:07,606 --> 00:05:09,540
Well, daddy got blown off course
88
00:05:09,541 --> 00:05:13,444
And had to crash
on a much darker planet.
89
00:05:13,445 --> 00:05:16,414
But, family, I'm going
to realize my second dream.
90
00:05:16,415 --> 00:05:18,249
I'm going to build a bathroom,
91
00:05:18,250 --> 00:05:19,583
The greatest bathroom
in the world,
92
00:05:19,584 --> 00:05:21,585
And I want you to know
something, all of you:
93
00:05:22,687 --> 00:05:25,656
Nobody uses that bathroom
but me.
94
00:05:25,657 --> 00:05:30,661
Al, honey, how can we afford
a new bathroom?
95
00:05:30,662 --> 00:05:34,799
As it is, we give the kids candy
and tell them it's vitamins.
96
00:05:34,800 --> 00:05:38,069
No more vitamins
for a while, kids.
97
00:05:38,070 --> 00:05:40,138
But don't worry,
it won't cost much
98
00:05:40,139 --> 00:05:42,206
Because I'm gonna build it
myself.
99
00:05:43,675 --> 00:05:44,742
Mom, I'm scared.
100
00:05:48,981 --> 00:05:51,715
Hi, honey. How was school?
101
00:05:51,716 --> 00:05:53,251
Oh, reading, adding,
102
00:05:53,252 --> 00:05:55,453
False alarm, principal's office,
the usual.
103
00:05:57,923 --> 00:06:02,060
Kelly, you believe
in your mother, don't you?
104
00:06:02,061 --> 00:06:03,962
Well, a little bit.
105
00:06:05,364 --> 00:06:06,797
That's sweet.
106
00:06:06,798 --> 00:06:08,699
Now, can I borrow some money
for the lottery?
107
00:06:08,700 --> 00:06:12,470
I can't, mom. Since dad decided
to build his dream bathroom,
108
00:06:12,471 --> 00:06:14,405
He took away our allowance.
109
00:06:14,406 --> 00:06:15,673
What, does he think,
110
00:06:15,674 --> 00:06:17,775
Blond hair just grows
out of your head?
111
00:06:20,312 --> 00:06:23,547
It's here!
112
00:06:23,548 --> 00:06:25,249
[grunting]
113
00:06:25,250 --> 00:06:28,186
Where's bud?
I want him to see this.
114
00:06:28,187 --> 00:06:29,653
Bud, get down here!
115
00:06:29,654 --> 00:06:31,456
Family, gather round.
116
00:06:31,457 --> 00:06:33,591
What is it, dad?
117
00:06:36,028 --> 00:06:38,629
My destiny, son.
118
00:06:38,630 --> 00:06:40,631
When I was a young boy,
I told myself
119
00:06:40,632 --> 00:06:43,534
When I grew up,
I would have one thing:
120
00:06:43,535 --> 00:06:46,404
A toilet bowl like my dad had.
121
00:06:46,405 --> 00:06:50,941
I thought it was
a head like a peanut.
122
00:06:50,942 --> 00:06:52,676
He had one of those too.
123
00:06:52,677 --> 00:06:55,346
You're not gonna
ruin my moment, peg.
124
00:06:55,347 --> 00:06:59,017
Now, stand back
and feast your eyes on...
125
00:06:59,018 --> 00:06:59,884
This!
126
00:07:04,856 --> 00:07:07,858
Is it just me,
or is that a toilet?
127
00:07:07,859 --> 00:07:10,161
Not just a toilet.
128
00:07:10,162 --> 00:07:13,731
A ferguson, the king of bowls.
129
00:07:15,834 --> 00:07:17,502
Bud, sit down.
130
00:07:17,503 --> 00:07:20,405
Let me tell you
the story of the ferguson.
131
00:07:23,509 --> 00:07:25,609
Now, these babies were
made in maine, you know,
132
00:07:25,610 --> 00:07:27,311
At the little
ferguson factory.
133
00:07:27,312 --> 00:07:30,248
It's the stradivarius
of toilets.
134
00:07:30,249 --> 00:07:33,317
And my dad could play it
like a violin.
135
00:07:33,318 --> 00:07:36,487
[both laugh]
136
00:07:39,158 --> 00:07:40,491
Yep, I'll never forget the time
137
00:07:40,492 --> 00:07:42,293
My dad took me on a trip
to maine
138
00:07:42,294 --> 00:07:43,294
To visit the factory.
139
00:07:43,295 --> 00:07:44,695
I had to go to the bathroom,
140
00:07:44,696 --> 00:07:46,897
And I begged him to pull in
to a truck stop.
141
00:07:46,898 --> 00:07:48,499
He said, "no,
wait till we get there.
142
00:07:48,500 --> 00:07:50,768
It'll be worth it."
143
00:07:50,769 --> 00:07:52,870
It was.
144
00:07:52,871 --> 00:07:56,574
Excuse me, here, dad,
but a toilet is a toilet.
145
00:07:59,545 --> 00:08:03,581
Bud, the toilets today
aren't worthy of the name.
146
00:08:03,582 --> 00:08:06,684
They come in designer colors,
and they're too low.
147
00:08:06,685 --> 00:08:08,152
When you flush 'em,
148
00:08:08,153 --> 00:08:10,888
They make this little, weak,
almost apologetic sound.
149
00:08:10,889 --> 00:08:12,457
Not the ferguson.
150
00:08:12,458 --> 00:08:14,258
It only comes in white.
151
00:08:14,259 --> 00:08:15,826
And when you flush it,
152
00:08:15,827 --> 00:08:18,129
Ba...Whoosh!
153
00:08:20,199 --> 00:08:23,033
That's a man's flush, bud.
154
00:08:23,034 --> 00:08:26,170
A ferguson says, "I'm a toilet.
155
00:08:26,171 --> 00:08:29,540
Sit down
and give me your best shot."
156
00:08:29,541 --> 00:08:31,209
Oh, if only a ferguson
could speak,
157
00:08:31,210 --> 00:08:32,210
The tales it would tell...
158
00:08:34,012 --> 00:08:36,747
And now I've got one
of my very own.
159
00:08:36,748 --> 00:08:39,883
Yeah, I just wish
dad could be alive--
160
00:08:46,925 --> 00:08:49,494
This time, I don't think
he's coming back.
161
00:08:59,571 --> 00:09:03,274
Oh, look, dad,
I'm sitting on my own ferguson.
162
00:09:03,275 --> 00:09:07,445
Just like you always knew
I would.
163
00:09:09,848 --> 00:09:12,750
Remember this
at the trial, kids.
164
00:09:22,427 --> 00:09:25,763
A ferguson, you say.
165
00:09:25,764 --> 00:09:29,233
It's made by elves,
I think,
166
00:09:29,234 --> 00:09:31,369
Somewhere in canada.
167
00:09:31,370 --> 00:09:33,904
How long will it take him
to build the bathroom?
168
00:09:33,905 --> 00:09:35,206
Well, the instruction book says
169
00:09:35,207 --> 00:09:37,508
That a child can do it
in three weeks.
170
00:09:37,509 --> 00:09:41,245
So you figure six, eight months.
171
00:09:41,246 --> 00:09:44,448
Then we'll bring in a child.
172
00:09:44,449 --> 00:09:46,584
Well, on the plus side,
a second bathroom
173
00:09:46,585 --> 00:09:49,086
Will increase the value
of the house considerably.
174
00:09:49,087 --> 00:09:51,021
[drill whirs]
175
00:09:54,660 --> 00:09:56,360
But on the minus side...
176
00:09:56,361 --> 00:09:59,497
Doing it himself, is he?
177
00:09:59,498 --> 00:10:01,732
Steve, why don't you go in,
see if you can help?
178
00:10:01,733 --> 00:10:03,033
Why should I help him?
179
00:10:03,034 --> 00:10:05,769
Because if you don't,
he may not finish.
180
00:10:05,770 --> 00:10:09,207
Then he'll come over
and use our bathroom.
181
00:10:09,208 --> 00:10:10,741
Like last week.
182
00:10:10,742 --> 00:10:12,876
He killed our goldfish.
183
00:10:32,764 --> 00:10:33,964
Doh, hi, al.
184
00:10:33,965 --> 00:10:36,267
Uh, I was just cutting
through here to go home.
185
00:10:36,268 --> 00:10:38,236
No, no. Hang on
a second there, steve.
186
00:10:38,237 --> 00:10:40,471
I want to
ask you something.
187
00:10:40,472 --> 00:10:42,240
What do you think so far?
188
00:10:43,542 --> 00:10:45,610
It's a dream, al.
189
00:10:45,611 --> 00:10:48,512
Yeah, many's a time I'll be
sitting in my bathroom,
190
00:10:48,513 --> 00:10:50,615
Wishing I could
look at my car.
191
00:10:52,784 --> 00:10:54,918
Do I detect a little
green-eyed monster
192
00:10:54,919 --> 00:10:56,621
Sneaking into your voice
there, steve?
193
00:10:56,622 --> 00:10:57,821
Come on, you can be honest.
194
00:10:57,822 --> 00:10:59,423
It's beautiful, isn't it?
195
00:10:59,424 --> 00:11:03,461
Al, I don't see any area
marked off for a sink.
196
00:11:03,462 --> 00:11:06,564
Hey, this is a man's bathroom.
197
00:11:06,565 --> 00:11:08,031
Ah, you know how
198
00:11:08,032 --> 00:11:10,434
When you have to share
a bathroom with a woman,
199
00:11:10,435 --> 00:11:12,936
Well, in my case, peggy,
200
00:11:12,937 --> 00:11:15,439
You get nylons
on the shower rod,
201
00:11:15,440 --> 00:11:18,542
You get nair
where the toothpaste should be,
202
00:11:18,543 --> 00:11:22,079
And a bottle of vinegar
lying around.
203
00:11:22,080 --> 00:11:23,547
I mean...
204
00:11:23,548 --> 00:11:27,785
What do they do in there,
make a salad?
205
00:11:27,786 --> 00:11:30,388
Well, not in my bathroom, steve.
206
00:11:30,389 --> 00:11:31,822
In my medicine cabinet,
207
00:11:31,823 --> 00:11:33,291
I'm just gonna have
guy stuff:
208
00:11:33,292 --> 00:11:35,259
You know, rolaids,
milk of magnesia,
209
00:11:35,260 --> 00:11:37,094
Tums, my razor.
210
00:11:37,095 --> 00:11:39,497
Why do you need a razor
when you don't have a sink?
211
00:11:39,498 --> 00:11:41,432
Oh, it's not for shaving, steve,
212
00:11:41,433 --> 00:11:42,733
It's for peace of mind.
213
00:11:42,734 --> 00:11:45,235
Look over here.
214
00:11:45,236 --> 00:11:46,604
This is my own design.
215
00:11:46,605 --> 00:11:51,975
This is my four-roll
toilet paper dispenser.
216
00:11:51,976 --> 00:11:54,779
No more running out
in crucial situations.
217
00:11:54,780 --> 00:11:57,748
When the bomb drops, I'm set.
218
00:11:57,749 --> 00:12:01,251
Now, listen, al, there might be
some looting out there.
219
00:12:01,252 --> 00:12:03,587
You might wanna get a rifle
to protect those babies.
220
00:12:05,190 --> 00:12:07,224
That's a good thought, steve.
221
00:12:12,864 --> 00:12:14,632
I had another great thought
the other day.
222
00:12:14,633 --> 00:12:16,634
You know, I've been going
to lots of bathrooms lately,
223
00:12:16,635 --> 00:12:17,935
You know, research.
224
00:12:17,936 --> 00:12:19,903
And I saw something in
a public bathroom downtown
225
00:12:19,904 --> 00:12:22,105
That I thought would work
just great in my bathroom here.
226
00:12:22,106 --> 00:12:25,175
A door high enough so you can
crawl under without paying?
227
00:12:25,176 --> 00:12:27,211
Oh, excuse me, steve.
228
00:12:27,212 --> 00:12:28,979
See, I don't have the class
like you,
229
00:12:28,980 --> 00:12:32,350
What with a fish floating
belly-up in your bathroom.
230
00:12:32,351 --> 00:12:35,118
That fish was alive
in the morning, al.
231
00:12:36,755 --> 00:12:40,358
Uh, anyway,
I was in this handicap stall,
232
00:12:40,359 --> 00:12:42,993
And I notice that
they have this great rail.
233
00:12:42,994 --> 00:12:47,064
You know, many's the time
I need a rail to help me get up.
234
00:12:47,065 --> 00:12:49,199
You really don't want
this chicken?
235
00:12:49,200 --> 00:12:51,335
Nah, the kids
hate leftovers.
236
00:12:51,336 --> 00:12:56,774
Oh, don't put it
anywhere near a clock.
237
00:12:56,775 --> 00:12:58,041
Anyway, marcy,
238
00:12:58,042 --> 00:13:00,611
I just know my lottery numbers
are gonna come up,
239
00:13:00,612 --> 00:13:03,046
And I just need $70 to play.
240
00:13:03,047 --> 00:13:04,548
So, what do you say, marce?
241
00:13:04,549 --> 00:13:06,250
You lend me the $70,
242
00:13:06,251 --> 00:13:09,887
And if I win, I'll pay you back.
243
00:13:09,888 --> 00:13:12,723
Let me be honest
with you, peggy.
244
00:13:12,724 --> 00:13:14,892
I once loaned money to a friend,
245
00:13:14,893 --> 00:13:16,894
And that person
never paid me back.
246
00:13:16,895 --> 00:13:18,328
I never said a word about it,
247
00:13:18,329 --> 00:13:20,264
But I harbored
a deep resentment.
248
00:13:20,265 --> 00:13:22,165
And it strained
our relationship,
249
00:13:22,166 --> 00:13:24,167
To the point where
the very sight of that person
250
00:13:24,168 --> 00:13:25,168
Made me sick.
251
00:13:25,169 --> 00:13:26,937
You're kidding.
252
00:13:26,938 --> 00:13:28,672
What a lowlife.
253
00:13:28,673 --> 00:13:29,840
Who was it?
254
00:13:29,841 --> 00:13:32,009
It was you, peggy.
255
00:13:33,177 --> 00:13:34,111
Oh.
256
00:13:36,948 --> 00:13:38,549
How'd you like
to have the rights
257
00:13:38,550 --> 00:13:41,218
To al's organs
after he dies?
258
00:13:41,219 --> 00:13:43,220
Sound good?
259
00:13:43,221 --> 00:13:45,322
Oh, no, I can't do that.
260
00:13:45,323 --> 00:13:48,358
I hocked those the other day
for a tank of gas,
261
00:13:48,359 --> 00:13:51,161
But, you know, I think
I have a spleen left.
262
00:13:51,162 --> 00:13:54,432
No, but thank you.
263
00:13:54,433 --> 00:13:56,300
We have so many knickknacks
already,
264
00:13:56,301 --> 00:13:59,236
It would just be
one more thing to dust.
265
00:13:59,237 --> 00:14:01,305
Look, peggy,
if you really need the money,
266
00:14:01,306 --> 00:14:02,640
They're looking
for part-time help
267
00:14:02,641 --> 00:14:03,641
At the supermarket.
268
00:14:03,642 --> 00:14:06,109
You'd do that for me?
269
00:14:07,579 --> 00:14:10,481
Listen, why don't you just
ask al for the money?
270
00:14:10,482 --> 00:14:11,916
I can't.
271
00:14:11,917 --> 00:14:13,517
Ever since he's been
building that bathroom,
272
00:14:13,518 --> 00:14:15,753
He hides his wallet
in a different place.
273
00:14:15,754 --> 00:14:18,722
Al's bowels are draining
the very lifeblood
274
00:14:18,723 --> 00:14:20,858
Out of this family.
275
00:14:20,859 --> 00:14:23,193
You know, all he thinks about
is that bathroom.
276
00:14:23,194 --> 00:14:25,996
He even makes flushing sounds
in his sleep.
277
00:14:25,997 --> 00:14:29,299
Ba-whoosh!
278
00:14:29,300 --> 00:14:32,135
Not that he's given up
his regular sounds.
279
00:14:34,606 --> 00:14:37,007
Well, I guess I'm lucky.
280
00:14:37,008 --> 00:14:41,846
Steve just holds himself
and hums.
281
00:14:44,215 --> 00:14:47,217
What a pig,
282
00:14:47,218 --> 00:14:49,219
But at least he's not
building a monument
283
00:14:49,220 --> 00:14:51,355
To his regularity.
284
00:14:51,356 --> 00:14:53,023
I am telling you, marcy,
285
00:14:53,024 --> 00:14:55,926
Al loves that toilet bowl
more than he does me.
286
00:14:55,927 --> 00:14:57,962
Oh, peggy, don't be ridiculous.
287
00:15:01,165 --> 00:15:02,199
Hi, peg.
288
00:15:03,835 --> 00:15:05,736
Daddy loves you.
289
00:15:08,006 --> 00:15:10,541
What does that toilet have
that I don't?
290
00:15:10,542 --> 00:15:12,209
A job.
291
00:15:15,914 --> 00:15:18,448
Radio announcer: And no onehas won our big jackpot.
292
00:15:18,449 --> 00:15:20,117
So keep playing,
293
00:15:20,118 --> 00:15:24,421
Because the $21 million jackpotcould be yours.
294
00:15:24,422 --> 00:15:26,724
[radio announcerspeaks spanish]
295
00:15:31,563 --> 00:15:35,198
Twenty-one mil, and it's
all gonna be mine.
296
00:15:35,199 --> 00:15:37,735
You mean ours,
don't you, mom?
297
00:15:37,736 --> 00:15:39,937
[laughs]
298
00:15:39,938 --> 00:15:41,071
Sure.
299
00:15:42,273 --> 00:15:44,642
This is ridiculous.
300
00:15:44,643 --> 00:15:48,278
Mom, when is dad gonna
turn the electricity on?
301
00:15:48,279 --> 00:15:50,080
I wanna play
some records.
302
00:15:50,081 --> 00:15:52,282
Oh, come on, kel,
you don't need records.
303
00:15:52,283 --> 00:15:53,584
You know all the words.
304
00:15:53,585 --> 00:15:57,320
Just chant,
"oh, satan. Yay, satan.
305
00:15:57,321 --> 00:16:00,791
Satan,
I'm your squeeze."
306
00:16:00,792 --> 00:16:03,360
Eat dad's socks.
307
00:16:03,361 --> 00:16:05,328
Sniff his shoes!
308
00:16:09,100 --> 00:16:13,470
Now, kids, we are all
just a little on-edge here.
309
00:16:13,471 --> 00:16:16,106
I think we're letting
the cold and dark get to us.
310
00:16:16,107 --> 00:16:20,010
Mom, seriously,
is this our life?
311
00:16:20,011 --> 00:16:24,048
Well, I think you're old enough
to know the truth.
312
00:16:24,049 --> 00:16:25,583
Yes, it is.
313
00:16:30,154 --> 00:16:34,157
Okay, kids, coats off.
Daddy's on a break.
314
00:16:35,560 --> 00:16:37,427
I'm just having
the time of my life.
315
00:16:37,428 --> 00:16:38,528
[laughs]
316
00:16:38,529 --> 00:16:39,597
Bud.
317
00:16:39,598 --> 00:16:42,365
Kelly.
318
00:16:42,366 --> 00:16:44,868
Fergie.
319
00:16:44,869 --> 00:16:46,336
Hey, I got an idea.
320
00:16:46,337 --> 00:16:47,738
What say I get the camera,
321
00:16:47,739 --> 00:16:50,574
And we each pose
for a picture with the bowl?
322
00:16:50,575 --> 00:16:55,245
Oh, can I stick
my head in it, please?
323
00:16:55,246 --> 00:16:59,583
You just wise-guyed yourself
out of a picture, young lady.
324
00:16:59,584 --> 00:17:00,684
Who's first?
325
00:17:00,685 --> 00:17:03,520
Al, we are living like okies.
326
00:17:03,521 --> 00:17:06,023
Can you please finish
that bathroom?
327
00:17:06,024 --> 00:17:07,758
Peg, I'm in
the home stretch now.
328
00:17:07,759 --> 00:17:09,259
I would've been done already,
329
00:17:09,260 --> 00:17:11,061
But something keeps happening
to my stuff.
330
00:17:11,062 --> 00:17:13,497
Bud, did you take
my adjustable wrenches?
331
00:17:14,699 --> 00:17:16,366
Yeah, dad.
332
00:17:16,367 --> 00:17:17,968
You're onto me.
333
00:17:17,969 --> 00:17:20,403
I've been having
these wild parties.
334
00:17:20,404 --> 00:17:22,239
I've been inviting girls over,
335
00:17:22,240 --> 00:17:23,907
And we turn the lights down
real low,
336
00:17:23,908 --> 00:17:26,944
And we...Gang-fix the sink.
337
00:17:29,247 --> 00:17:30,213
Kelly?
338
00:17:31,415 --> 00:17:33,083
Oh, come on, dad, look around.
339
00:17:33,084 --> 00:17:34,584
If I was gonna steal anything,
340
00:17:34,585 --> 00:17:36,319
It certainly wouldn't be
from this house.
341
00:17:36,320 --> 00:17:38,255
Yeah, it must be the neighbors.
342
00:17:38,256 --> 00:17:40,157
You know,
people hear you got a ferguson,
343
00:17:40,158 --> 00:17:41,659
They think you got money.
344
00:17:41,660 --> 00:17:43,827
Yeah, well, people hear
you got a husband,
345
00:17:43,828 --> 00:17:46,463
They think you have sex.
346
00:17:47,799 --> 00:17:50,267
Say what you will, peg,
you won't bring me down.
347
00:17:50,268 --> 00:17:53,436
This bowl has given me
a natural high.
348
00:17:53,437 --> 00:17:56,573
Button up, kids.
I'm going back to work.
349
00:17:56,574 --> 00:17:57,975
I just wish I could figure out
350
00:17:57,976 --> 00:18:00,110
What's happening to my tools
and my copper tubing
351
00:18:00,111 --> 00:18:03,246
And my tiles and my life
and my manhood.
352
00:18:08,219 --> 00:18:09,720
All:
♪ flintstones ♪
353
00:18:09,721 --> 00:18:11,354
♪ we're the flintstones ♪
354
00:18:11,355 --> 00:18:13,557
♪ we're the modern stone-age
family ♪
355
00:18:29,808 --> 00:18:31,775
Drop that tile!
[whirs]
356
00:18:37,115 --> 00:18:38,749
You, peg?
357
00:18:38,750 --> 00:18:42,186
Oh, al, I'm sorry,
358
00:18:42,187 --> 00:18:44,788
But it's just that you've
been hiding your wallet.
359
00:18:44,789 --> 00:18:47,758
And I had to sell your tools
for lottery money.
360
00:18:50,628 --> 00:18:53,663
Oh, al, you see, if you die,
361
00:18:53,664 --> 00:18:55,132
Then I can get welfare.
362
00:18:55,133 --> 00:18:58,568
But if you live,
I have nothing.
363
00:18:58,569 --> 00:19:01,205
I had to do it.
Don't you understand?
364
00:19:01,206 --> 00:19:03,173
You see, you've got
this bathroom.
365
00:19:03,174 --> 00:19:05,209
Well, this lottery
is my bathroom.
366
00:19:05,210 --> 00:19:07,477
We each have a dream.
367
00:19:07,478 --> 00:19:10,047
Yours is just pathetic.
368
00:19:10,048 --> 00:19:12,983
Well, okay, peg, if you think
that winning the lottery
369
00:19:12,984 --> 00:19:14,484
Is more important
than our marriage,
370
00:19:14,485 --> 00:19:16,353
Then...Go ahead.
371
00:19:19,958 --> 00:19:21,825
[whirs]
372
00:19:23,928 --> 00:19:28,031
Did I forget to mention
you won't make it to the door?
373
00:19:28,032 --> 00:19:30,634
Come on, peg. Sit down here.
374
00:19:32,336 --> 00:19:33,804
Peg...
375
00:19:36,174 --> 00:19:38,708
Honey, we don't need
the lottery.
376
00:19:38,709 --> 00:19:40,110
We've got each other.
377
00:19:41,279 --> 00:19:44,314
I want the lottery.
378
00:19:44,315 --> 00:19:46,716
Peg, all I'm asking
you to do is nothing.
379
00:19:46,717 --> 00:19:49,052
Nobody does that
better than you.
380
00:19:49,053 --> 00:19:50,720
Just pretend
the kids are hungry
381
00:19:50,721 --> 00:19:51,955
And I've got the flu.
382
00:19:51,956 --> 00:19:53,791
You mean just sit
on the couch
383
00:19:53,792 --> 00:19:55,025
And pretend
you don't exist?
384
00:19:55,026 --> 00:19:56,093
Yes.
385
00:19:56,094 --> 00:19:57,494
Like that time
you broke your foot?
386
00:19:57,495 --> 00:19:59,096
Yes!
387
00:19:59,097 --> 00:20:00,363
Just for one week, peg.
388
00:20:00,364 --> 00:20:02,532
Can you do it
for me, please?
389
00:20:02,533 --> 00:20:05,669
Aw, you're so cute
when you beg.
390
00:20:05,670 --> 00:20:07,070
[both laugh]
391
00:20:07,071 --> 00:20:09,139
I'll do it, al.
392
00:20:09,140 --> 00:20:11,175
Uh, peg, there's just
one other thing.
393
00:20:11,176 --> 00:20:13,343
If you have to steal
for the lottery,
394
00:20:13,344 --> 00:20:17,014
For one week,
steal from the kids, okay?
395
00:20:17,015 --> 00:20:18,081
Okay.
396
00:20:18,082 --> 00:20:20,284
[both laugh]
397
00:20:20,285 --> 00:20:22,519
Oh, peg. You know,
a funny thing happened.
398
00:20:22,520 --> 00:20:25,022
I was at the gas station
the other day, and...
399
00:20:25,023 --> 00:20:28,358
I was rubbing my eyes.
400
00:20:28,359 --> 00:20:30,794
This mechanic came over to me,
and he said,
401
00:20:30,795 --> 00:20:35,265
"don't do that. I own those."
402
00:20:35,266 --> 00:20:37,634
What do you think he meant?
403
00:20:37,635 --> 00:20:39,970
Well, you know
how foreigners are, honey.
404
00:20:39,971 --> 00:20:42,239
They think they own everything.
405
00:20:44,309 --> 00:20:48,078
Tv announcer: Congratulationsto our $60 million winner,
406
00:20:48,079 --> 00:20:52,249
Mr. Soo lum park.
407
00:20:52,250 --> 00:20:55,585
Not bad for two weeksin the country, eh, soo?
408
00:20:55,586 --> 00:20:56,653
[click]
409
00:20:59,157 --> 00:21:00,623
Did anybody take my skateboard?
410
00:21:00,624 --> 00:21:02,326
Oh, leave me alone.
411
00:21:03,627 --> 00:21:06,997
Well, daddy finally
finished his bathroom.
412
00:21:06,998 --> 00:21:09,266
You know, the living room
seems so much bigger
413
00:21:09,267 --> 00:21:10,934
Without the ferguson.
414
00:21:10,935 --> 00:21:12,069
Yeah,
415
00:21:12,070 --> 00:21:14,504
This must be quite a moment
for your father.
416
00:21:14,505 --> 00:21:18,675
He's in there, breaking in
the ferguson as we speak.
417
00:21:18,676 --> 00:21:20,010
Must be having fun.
418
00:21:20,011 --> 00:21:22,179
He's been in there
for over an hour.
419
00:21:25,449 --> 00:21:26,984
How was it, al?
420
00:21:28,186 --> 00:21:29,586
I don't know, peg.
421
00:21:31,589 --> 00:21:34,157
I'm constipated.
422
00:21:38,629 --> 00:21:40,563
This is the worst
day of my life.
423
00:21:40,564 --> 00:21:43,466
I wonder if this
ever happened to dad.
424
00:21:43,467 --> 00:21:44,467
Do you want me
425
00:21:44,468 --> 00:21:47,204
To undercook you
some chicken, honey?
426
00:21:47,205 --> 00:21:48,671
No, but thanks
anyway, peg.
427
00:21:48,672 --> 00:21:50,807
It'll take something a lot
stronger than raw chicken
428
00:21:50,808 --> 00:21:53,476
To get me fixed up.
429
00:21:53,477 --> 00:21:54,978
Tv announcer:
And now, stay tuned
430
00:21:54,979 --> 00:21:57,214
For the restof our exciting abc lineup:
431
00:21:57,215 --> 00:21:59,616
Roseanne, moonlighting,
432
00:21:59,617 --> 00:22:02,286
And the award-winning
thirtysomething.
433
00:22:04,122 --> 00:22:05,989
[click]
434
00:22:16,167 --> 00:22:17,801
[door shuts]
435
00:22:19,938 --> 00:22:21,972
[toilet flushes]
436
00:22:29,380 --> 00:22:31,781
Al:
Now, that's a man's flush.
437
00:22:42,060 --> 00:22:44,161
[♪]
31151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.