All language subtitles for Krapopolis S02E12 Baby Boom 720p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,973 --> 00:00:04,309 Did you all see this? 2 00:00:04,409 --> 00:00:06,045 A two-headed creature bristling 3 00:00:06,179 --> 00:00:07,582 with penes was born. 4 00:00:07,682 --> 00:00:09,954 Yes! All right! Dad, I think 5 00:00:10,087 --> 00:00:12,392 you're reading that wrong. It's two women embracing. 6 00:00:12,492 --> 00:00:15,397 Ah, yes, I think I can see that, too. 7 00:00:15,531 --> 00:00:17,969 - Why were you so excited? - Zero reason. 8 00:00:18,069 --> 00:00:19,673 Keep drinking the well water, everybody. 9 00:00:19,774 --> 00:00:23,046 Oh, it's an ad for Aphrodite's Fertility Festival. 10 00:00:23,146 --> 00:00:24,282 It's gonna be huge. 11 00:00:24,382 --> 00:00:25,985 Aphrodite has festivals now? 12 00:00:26,085 --> 00:00:27,990 I remember when she was just a kid in a shell, 13 00:00:28,090 --> 00:00:30,327 goddess of sea foam. No one cared about her 14 00:00:30,460 --> 00:00:31,998 until she took her clothes off. 15 00:00:32,098 --> 00:00:33,501 I mean, she's hot as hell, Mom. 16 00:00:33,601 --> 00:00:35,639 Try being hot with your clothes on. 17 00:00:35,772 --> 00:00:37,008 Now, that takes work! 18 00:00:37,141 --> 00:00:38,644 She used to be quite a bit heavier, you know. 19 00:00:38,645 --> 00:00:40,681 Don't make me hornier than I already am. 20 00:00:40,781 --> 00:00:44,189 So she's built an entire cult around love and fertility, 21 00:00:44,289 --> 00:00:46,894 just by shaking her little ass around town. 22 00:00:47,027 --> 00:00:48,429 God, I wish I'd thought of that. 23 00:00:48,430 --> 00:00:50,502 "The price of admission is one woman." 24 00:00:50,602 --> 00:00:52,939 Well, that settles it. I'll take you. 25 00:00:53,073 --> 00:00:54,408 - To a festival? - Yes, I need 26 00:00:54,509 --> 00:00:57,816 to study Aphrodite's game and hate her from closer. 27 00:00:57,916 --> 00:01:01,188 But it's a fertility festival. I'm not trying to have a baby! 28 00:01:01,189 --> 00:01:03,191 Of course you aren't! It's a death sentence! 29 00:01:03,192 --> 00:01:05,163 Just stay by me, and if anyone tries to talk to you 30 00:01:05,263 --> 00:01:08,069 about the tides or "tearing," just plug your ears 31 00:01:08,169 --> 00:01:10,609 and scream until you can't hear them. 32 00:01:10,742 --> 00:01:14,282 Well, fellas, looks like it's another classic "boys' day." 33 00:01:14,415 --> 00:01:16,252 - Aren't you 29? - "Men's day!" 34 00:01:16,386 --> 00:01:18,457 You know what I mean: When the cat's away, 35 00:01:18,558 --> 00:01:20,494 the mice will play. Are we mice now? 36 00:01:20,629 --> 00:01:22,130 I thought he said we were children. 37 00:01:22,264 --> 00:01:23,634 - Yeah, I'm lost. - I'm just trying to say 38 00:01:23,734 --> 00:01:25,638 the three of us can hang out together. 39 00:01:25,738 --> 00:01:28,510 Oh... we sorta made plans. 40 00:01:28,511 --> 00:01:31,449 - Oh, give me a break. - We're going to the bathhouse. 41 00:01:31,550 --> 00:01:33,352 We didn't invite you, because we know how much 42 00:01:33,353 --> 00:01:35,557 you hate public nudity. Where did you get that from? 43 00:01:35,558 --> 00:01:36,492 Specifically? 44 00:01:36,627 --> 00:01:38,698 From you wearing a shirt under your toga. 45 00:01:38,831 --> 00:01:41,136 This is a style choice and I would love 46 00:01:41,236 --> 00:01:42,706 to join you two at the bathhouse. 47 00:01:42,806 --> 00:01:45,244 It's very far. And you have to know somebody to get in. 48 00:01:45,344 --> 00:01:48,183 - I know you two. - Mmm, yes, I suppose. 49 00:01:48,283 --> 00:01:49,853 OK, then. Hey, boss, 50 00:01:49,986 --> 00:01:51,857 got time for a quick meet and greet 51 00:01:51,990 --> 00:01:53,995 with Krapopolis' oldest living woman? 52 00:01:54,095 --> 00:01:55,364 She's 37. 53 00:01:55,532 --> 00:01:57,101 Ew. Can it wait? 54 00:01:57,235 --> 00:01:59,071 Well, she is 37. 55 00:01:59,171 --> 00:02:01,008 You tell me. 56 00:02:22,151 --> 00:02:24,455 Whoo! 57 00:02:28,631 --> 00:02:31,135 Welcome to Aphrodite Fest, 58 00:02:31,235 --> 00:02:33,339 where women can relax, uplift each other, 59 00:02:33,439 --> 00:02:36,045 eat normal, and let go of our farts. 60 00:02:37,447 --> 00:02:39,084 Time to see how this scam artist 61 00:02:39,184 --> 00:02:41,055 paints her scam canvas. 62 00:02:41,155 --> 00:02:43,026 Her "scamvas." 63 00:02:43,159 --> 00:02:45,063 Mom, Aphrodite Fest is supposed 64 00:02:45,164 --> 00:02:47,101 to be about women supporting women. 65 00:02:47,201 --> 00:02:48,569 You should be complimenting her. 66 00:02:48,570 --> 00:02:50,240 I'm being petty and jealous. 67 00:02:50,340 --> 00:02:52,511 What greater compliment can a woman pay? 68 00:02:52,512 --> 00:02:56,451 Cucumber water? Mud mask? Real orgasm? 69 00:02:56,452 --> 00:02:59,125 Vendor 2: Dove blood. Dove blood! 70 00:02:59,225 --> 00:03:01,563 Ooh! Ladies and ladies, 71 00:03:01,663 --> 00:03:04,836 the goddess you've been waiting for! 72 00:03:08,476 --> 00:03:11,583 Where are my little baby-makers? 73 00:03:11,683 --> 00:03:13,954 She's here! 74 00:03:14,055 --> 00:03:15,592 Welcome to Aphrodite Fest! 75 00:03:15,692 --> 00:03:18,864 Where women can women, however women women! 76 00:03:18,964 --> 00:03:20,835 Quick announcement. There's been some shoving 77 00:03:20,935 --> 00:03:23,608 at the massage chair station. Please wait your turn. 78 00:03:23,708 --> 00:03:25,578 And remember, it's just a chair. 79 00:03:25,678 --> 00:03:27,581 You don't have to take off your underwear. 80 00:03:27,582 --> 00:03:29,919 Please stop taking off your underwear. 81 00:03:30,053 --> 00:03:32,391 OK, what's your name, beautiful? 82 00:03:32,491 --> 00:03:34,495 Lucy. Well, Lucy, 83 00:03:34,596 --> 00:03:37,433 What do you want more than anything in the world? 84 00:03:37,434 --> 00:03:39,540 That's obvious. A slingshot strong enough 85 00:03:39,640 --> 00:03:41,309 to knock a hole in the sky. 86 00:03:41,409 --> 00:03:43,446 - A baby! - Weird choice. 87 00:03:43,547 --> 00:03:46,218 Well, Lucy, have you been praying to me? 88 00:03:46,318 --> 00:03:48,089 Every night! And, oh, here, I brought 89 00:03:48,190 --> 00:03:51,964 a gold bracelet, passed down in my family for generations. 90 00:03:52,064 --> 00:03:53,834 Jewelry?! I'm lucky 91 00:03:53,934 --> 00:03:56,640 if I can get my followers to kill a squirrel for me! 92 00:03:56,773 --> 00:03:58,476 I hope the ruby isn't too big. 93 00:03:58,578 --> 00:04:01,182 It's not my style, but I have some frumpy swans 94 00:04:01,283 --> 00:04:02,886 back at my temple who this might fit. 95 00:04:03,019 --> 00:04:07,227 Lucy, the goddess Aphrodite has heard your prayers. 96 00:04:07,361 --> 00:04:09,231 You know I'm all about love, 97 00:04:09,365 --> 00:04:11,402 you know I sleep in a shell, 98 00:04:11,503 --> 00:04:15,110 but did you know I can do thiiiiiiis? 99 00:04:15,243 --> 00:04:18,216 She's pregnant! 100 00:04:18,316 --> 00:04:19,686 That's right. I'm offering 101 00:04:19,786 --> 00:04:24,630 fast-track pregnancies to 25 lucky new followers today. 102 00:04:26,032 --> 00:04:28,336 You could get pregnant and you could get pregnant 103 00:04:28,436 --> 00:04:30,039 and you could get pregnant! 104 00:04:30,040 --> 00:04:33,647 Hey, you're spitting kind of a lot of dove blood on us. 105 00:04:33,747 --> 00:04:35,350 I hope you didn't buy that here. 106 00:04:35,450 --> 00:04:37,388 I have a ton of dove blood at home. 107 00:04:37,488 --> 00:04:39,124 Ty, you really sure you want to go in? 108 00:04:39,225 --> 00:04:42,130 It's super stuck-up in there, and you're so down to earth. 109 00:04:42,230 --> 00:04:44,268 Exactly. The people's king, 110 00:04:44,435 --> 00:04:46,039 going to a hoity-toity bathhouse? 111 00:04:46,139 --> 00:04:48,711 You know I love all things both hoity and toity. 112 00:04:48,811 --> 00:04:50,981 You two don't want to spend time with me, do you? 113 00:04:51,115 --> 00:04:53,319 - It's not that! It's not that at all! - No, no, no, no, no! 114 00:04:53,453 --> 00:04:55,490 Then prove it. OK, first of all, 115 00:04:55,591 --> 00:04:57,795 not everyone's nude, so I just did 116 00:04:57,895 --> 00:04:59,498 all those quick push-ups for nothing. 117 00:04:59,499 --> 00:05:01,469 Second, this place is hardly exclusive. 118 00:05:01,570 --> 00:05:03,439 For God's sake, Scott is here. Found it! 119 00:05:03,540 --> 00:05:05,711 Found my false tooth! Thanks, everybody! 120 00:05:05,845 --> 00:05:08,348 Third, it's so steamy in here, no one's even gonna know 121 00:05:08,349 --> 00:05:10,353 you're with me, so can you please explain why 122 00:05:10,453 --> 00:05:12,157 you two didn't want me here? No reason. 123 00:05:12,257 --> 00:05:13,828 I mean, we didn't not want you here, 124 00:05:13,928 --> 00:05:15,698 but maybe we should head to the dry sauna. 125 00:05:15,798 --> 00:05:17,301 What do you think? I'm foggin' up. 126 00:05:17,434 --> 00:05:19,304 Not yet. I'm enjoying this, and Dad's 127 00:05:19,438 --> 00:05:21,242 not done sweating out all his breakfast cheese. 128 00:05:21,342 --> 00:05:23,212 I'm like a big brie. 129 00:05:23,313 --> 00:05:24,982 I just think a wheat monoculture 130 00:05:24,983 --> 00:05:26,485 is going to economically ruin us. 131 00:05:26,587 --> 00:05:27,989 We need to diversify our crop yield. 132 00:05:28,123 --> 00:05:29,927 Man 2: And destroy the tens of jobs the wheat industry 133 00:05:30,027 --> 00:05:32,364 has created? This place is incredible. 134 00:05:32,464 --> 00:05:34,101 People are having civil, meaningful conversations 135 00:05:34,201 --> 00:05:36,840 about the future of this city. Well, no matter what we do, 136 00:05:36,941 --> 00:05:39,211 a city is only as strong as its leader, 137 00:05:39,345 --> 00:05:40,681 and in that realm, we're screwed! 138 00:05:40,781 --> 00:05:43,720 - What's this now? - Always comes back to King Ty. 139 00:05:43,887 --> 00:05:45,490 Perhaps we should head to the room where they 140 00:05:45,591 --> 00:05:47,729 beat us with horrible, rough twigs. 141 00:05:47,862 --> 00:05:49,465 Let's be honest. It's half the reason we 142 00:05:49,599 --> 00:05:51,837 come here, to make fun of that spindly twerp. Ha ha! 143 00:05:51,937 --> 00:05:55,344 Man 3: Highlight of my week. Ty? 144 00:05:56,112 --> 00:05:58,149 Do you mind? I don't need a prize, 145 00:05:58,249 --> 00:06:01,088 I just can't walk past a hammer and not pound something. 146 00:06:01,089 --> 00:06:02,559 Oh, knock yourself out. 147 00:06:02,659 --> 00:06:04,361 I'm going to go and check out Stage 3. 148 00:06:04,461 --> 00:06:06,432 Apparently, there's an oracle who can only predict 149 00:06:06,567 --> 00:06:09,171 the exact day your butt will go. 150 00:06:14,315 --> 00:06:16,787 Stupendous! Is that you? 151 00:06:16,887 --> 00:06:19,793 Tina! Iris! Cora! Man, I haven't seen 152 00:06:19,893 --> 00:06:22,397 you three since Battle Belles Sleepaway Camp! 153 00:06:22,497 --> 00:06:24,402 Sorry again about beheading your fourth friend 154 00:06:24,503 --> 00:06:26,472 during training, by the way. It's cool. 155 00:06:26,573 --> 00:06:27,909 Samantha was dead weight. 156 00:06:28,009 --> 00:06:29,612 So what are you three badasses doing 157 00:06:29,713 --> 00:06:31,950 at this gross-ass Fertility Festival? 158 00:06:32,084 --> 00:06:34,523 Hey, this festival changed the course of our lives 159 00:06:34,623 --> 00:06:36,527 for the better. Yeah, even more than 160 00:06:36,660 --> 00:06:38,330 Samantha's beheading. Wait. 161 00:06:38,430 --> 00:06:39,799 Are you... moms? 162 00:06:39,900 --> 00:06:41,770 Proud ones! And now we travel 163 00:06:41,870 --> 00:06:43,807 with the Fest with our little miracles. 164 00:06:43,907 --> 00:06:45,945 No way. How do you balance it all? 165 00:06:46,045 --> 00:06:49,351 You know, being badass warriors and goodass moms? 166 00:06:49,451 --> 00:06:52,691 We're actually better warriors because of our mom-ly desires 167 00:06:52,692 --> 00:06:55,732 to give our kids better, more aggro lives. 168 00:06:55,832 --> 00:06:57,668 That's really sweet. 169 00:06:57,669 --> 00:07:00,106 So you must want kids, too, if you're here, eh, Stupe? 170 00:07:00,240 --> 00:07:03,379 Well, I'm actually not sure. Most days, I'm like, "Nawww," 171 00:07:03,479 --> 00:07:06,085 and then some days, I'm like, "Chawww?" 172 00:07:06,185 --> 00:07:09,124 We were all pretty nawww chawww for a while, too. 173 00:07:09,224 --> 00:07:11,361 But not only can kids avenge your death 174 00:07:11,362 --> 00:07:12,832 if something happens to you... 175 00:07:12,932 --> 00:07:14,636 But they'll carry on your legacy. 176 00:07:14,736 --> 00:07:17,408 And you're the greatest warrior of all time, Stupendous. 177 00:07:17,542 --> 00:07:19,043 Your legacy is everything! 178 00:07:19,044 --> 00:07:20,981 I guess that makes some sense. 179 00:07:21,081 --> 00:07:23,854 Well, gal-pal, you have to start the process now. 180 00:07:23,954 --> 00:07:26,594 We warriors get hit in the vag so much during battle, 181 00:07:26,727 --> 00:07:29,599 we need all the help we can get. Y'know, down there. 182 00:07:29,699 --> 00:07:32,771 See ya at the ceremony! What kind of idiot 183 00:07:32,772 --> 00:07:34,943 would want to buy something simply so they can let 184 00:07:35,043 --> 00:07:37,549 everyone know they once went to a festival? 185 00:07:37,649 --> 00:07:39,519 Like this isn't going to end up 186 00:07:39,619 --> 00:07:41,690 in the free bin at the secondhand agora. 187 00:07:41,790 --> 00:07:43,828 It's a brilliant scam, I'll give her that. 188 00:07:43,928 --> 00:07:47,001 What if I told you I'm considering having a baby? 189 00:07:47,101 --> 00:07:49,070 Deliria, chuckling: Oh, Stupendous, please! 190 00:07:49,171 --> 00:07:52,879 I laughed hard enough at the crying women at the ass oracle! 191 00:07:52,979 --> 00:07:54,849 What? Why do you look like that? 192 00:07:54,949 --> 00:07:57,856 Why are you cradling that hammer like it's a baby? 193 00:07:57,956 --> 00:08:00,193 Because... I think I want one. 194 00:08:00,293 --> 00:08:04,836 A baby, not a hammer. But I do want the hammer, too, so back off! 195 00:08:07,942 --> 00:08:09,945 Welcome, ladies. My name is Connie. 196 00:08:09,946 --> 00:08:11,381 Prospective mothers, please, 197 00:08:11,382 --> 00:08:13,352 gather round. Don't be shy. 198 00:08:13,353 --> 00:08:14,655 After all, giving birth 199 00:08:14,656 --> 00:08:16,793 is not a shy activity. You will defecate 200 00:08:16,893 --> 00:08:19,231 in front of everyone, and probably die. 201 00:08:19,364 --> 00:08:21,269 Since when 202 00:08:21,402 --> 00:08:22,905 do you want children? 203 00:08:23,006 --> 00:08:24,977 Since this morning. My old camp friends told me 204 00:08:25,110 --> 00:08:27,616 how fulfilling their lives are as warrior moms. 205 00:08:27,749 --> 00:08:29,318 Your life is fulfilling! 206 00:08:29,418 --> 00:08:32,023 I've seen the smile on your face when you rip a foe's heart out. 207 00:08:32,123 --> 00:08:34,629 You seem to be doing a lot of telling me what I want, 208 00:08:34,763 --> 00:08:36,398 and not a lot of listening to Connie's 209 00:08:36,399 --> 00:08:38,168 important-sounding poop speech. 210 00:08:38,169 --> 00:08:40,541 You've all made the brave decision to pursue 211 00:08:40,641 --> 00:08:43,045 Aphrodite's blessing and become mothers. 212 00:08:43,046 --> 00:08:45,450 Give yourselves a pat on the stomach. 213 00:08:47,220 --> 00:08:49,826 Oh, yeah! Pat those stomachs! 214 00:08:49,960 --> 00:08:52,397 Broseidon, what on earth are you doing 215 00:08:52,532 --> 00:08:54,334 at a woman's Fertility Festival? 216 00:08:54,434 --> 00:08:58,544 I misread the urn, but am I ever glad I did! 217 00:08:58,644 --> 00:09:00,279 Now, remember, tributes are great, 218 00:09:00,380 --> 00:09:03,887 but there's only one way to be truly ready to have a baby, 219 00:09:03,987 --> 00:09:07,094 and that's to buy lots of Aphrodite-approved infant 220 00:09:07,227 --> 00:09:09,665 and pre-infant products, not just for yourself, 221 00:09:09,766 --> 00:09:12,237 but for mommy-curious friends, cousins, 222 00:09:12,337 --> 00:09:13,974 neighbors, and acquaintances. 223 00:09:14,107 --> 00:09:15,442 Only when Aphrodite sees 224 00:09:15,443 --> 00:09:17,146 you're prepared will she bless you. 225 00:09:17,147 --> 00:09:19,118 And there it is! 226 00:09:19,218 --> 00:09:22,023 The con. You don't need all that stuff to have a baby! 227 00:09:22,123 --> 00:09:24,494 All it takes is a drunk hookup and a high tolerance 228 00:09:24,596 --> 00:09:26,231 for a few decades of inconvenience. 229 00:09:26,331 --> 00:09:28,002 Want to show you have what it takes to bear 230 00:09:28,102 --> 00:09:30,406 the pain of childbirth? Do I! 231 00:09:30,508 --> 00:09:33,346 Stupendous, listen to me. You don't want this. 232 00:09:33,446 --> 00:09:35,149 Now, I don't know if you've been tricked 233 00:09:35,283 --> 00:09:36,886 or if you're trying to prove yourself or-- 234 00:09:36,987 --> 00:09:38,624 I don't need to prove myself. 235 00:09:38,724 --> 00:09:40,092 That's what these cannons are for. 236 00:09:40,226 --> 00:09:41,797 What about your independence? 237 00:09:41,897 --> 00:09:43,498 You can kiss that good-bye, and your battle focus? 238 00:09:43,499 --> 00:09:45,705 You don't want to be in the middle of bludgeoning someone 239 00:09:45,838 --> 00:09:47,441 and worrying about the babysitter. 240 00:09:47,542 --> 00:09:49,679 Why do you care so much? Just 'cause you barely 241 00:09:49,779 --> 00:09:52,483 wanted to be a mom doesn't mean it's not right for me. 242 00:09:52,484 --> 00:09:54,488 You're only here because of me! 243 00:09:54,589 --> 00:09:57,895 And I mean both in general terms and the festival, specifically. 244 00:09:58,028 --> 00:10:02,037 I practically dragged you here! Again, in both cases! 245 00:10:02,170 --> 00:10:04,040 Are you gonna start this thing or what?! 246 00:10:04,041 --> 00:10:06,446 Oh, it's been maxed out for a while. 247 00:10:06,580 --> 00:10:10,153 Dang. I thought I was finally gonna experience "pain." 248 00:10:10,253 --> 00:10:11,990 What the hell! Why were those guys 249 00:10:12,124 --> 00:10:13,928 so comfortable talking about me like that? 250 00:10:14,028 --> 00:10:15,731 I think everyone has found this is a place 251 00:10:15,831 --> 00:10:17,234 to air their grievances in safety. 252 00:10:17,367 --> 00:10:19,805 They figured you'd never come, 'cause of the nudity. 253 00:10:19,806 --> 00:10:22,310 So people specifically come here to talk trash, 254 00:10:22,410 --> 00:10:25,183 specifically about me? Don't take it personally. 255 00:10:25,283 --> 00:10:27,420 - It's about me, personally! - Well, that's the stuff 256 00:10:27,522 --> 00:10:29,457 you really have to not take personally. 257 00:10:29,559 --> 00:10:32,464 I wouldn't be surprised if you talked about me behind my back. 258 00:10:32,565 --> 00:10:35,036 - Yes, but you're ridiculous! - We did try to protect you 259 00:10:35,136 --> 00:10:36,673 from it, Ty. Let's get outta here. 260 00:10:36,773 --> 00:10:38,544 No. If there's a place in town where people want 261 00:10:38,644 --> 00:10:40,046 to talk about me, I'm glad I know about it. 262 00:10:40,180 --> 00:10:42,117 And I've got a thing or two to say to them. 263 00:10:42,217 --> 00:10:43,185 Ty! No! 264 00:10:43,186 --> 00:10:46,057 Attention, bathhouse trash-talkers! 265 00:10:46,058 --> 00:10:47,996 Oh, no! King Tyrannis is here? 266 00:10:48,096 --> 00:10:49,933 Look, I know you've been coming here 267 00:10:50,033 --> 00:10:51,570 to say bad things about me. 268 00:10:51,704 --> 00:10:53,072 Well, if anybody's going to criticize me, 269 00:10:53,172 --> 00:10:55,978 it might as well be the cruelest me-critic around... me! 270 00:10:56,078 --> 00:10:59,351 And by the way, I realize that that in itself is pathetic. 271 00:10:59,451 --> 00:11:01,924 If I didn't recognize pathetic, I'd be baffled every time 272 00:11:02,024 --> 00:11:03,726 I looked in the mirror. 273 00:11:03,727 --> 00:11:05,163 Oh, dear. What is he doing? 274 00:11:05,297 --> 00:11:06,867 He's attempting to disarm these men 275 00:11:06,967 --> 00:11:08,804 with nothing but his own self-loathing. 276 00:11:08,904 --> 00:11:11,074 It's actually kind of a relief to open up about this. 277 00:11:11,208 --> 00:11:14,081 You're annoyed having me as king. Imagine being me. 278 00:11:14,214 --> 00:11:16,552 You at least could leave the city. I'm stuck here! 279 00:11:16,553 --> 00:11:18,222 Keep going! 280 00:11:18,322 --> 00:11:21,329 - Do something about your ears! - Or your boring speeches! 281 00:11:21,462 --> 00:11:24,769 - Or the bedwetting! - Thanks, but I've got this, Dad. 282 00:11:24,902 --> 00:11:27,140 Mah! Bah! Vah! 283 00:11:27,240 --> 00:11:31,047 Pan's playful Pegasus pranced proudly past Poseidon's palace. 284 00:11:31,048 --> 00:11:33,820 Oh, very good, you've got your "puh" sound. 285 00:11:33,921 --> 00:11:36,559 - Hey, you can't be in here! - That's all right, Mirror Girl. 286 00:11:36,726 --> 00:11:39,365 You're free to go. Deliria, it's been ages. 287 00:11:39,465 --> 00:11:42,104 Where have you been? Oh, well, you know, 288 00:11:42,204 --> 00:11:44,441 kicked off Olympus and all that. 289 00:11:44,576 --> 00:11:46,512 - You weren't "kicked off." - Yes, I was. 290 00:11:46,513 --> 00:11:49,953 Yeah, you were, but you've been so brave about it. 291 00:11:50,086 --> 00:11:52,390 I have so much respect for you. 292 00:11:52,490 --> 00:11:55,163 And I you. You've really outdone yourself. 293 00:11:55,263 --> 00:11:57,668 Reproduction, such an interesting theme. 294 00:11:57,768 --> 00:11:59,839 All the fun of sex, just without--you know, 295 00:12:00,006 --> 00:12:02,411 all the fun of sex. Consequences only. 296 00:12:02,512 --> 00:12:05,718 And what brings you here? Mortal children gone already? 297 00:12:05,851 --> 00:12:07,922 They grow up and die so fast, don't they? 298 00:12:08,022 --> 00:12:09,993 Look, I need you to not pick my daughter 299 00:12:10,093 --> 00:12:12,832 for your grand pregnancy ceremony-charade. 300 00:12:12,932 --> 00:12:15,470 - Oh? Why's that? - She's actually buying into 301 00:12:15,571 --> 00:12:17,742 whatever it is you're selling. Selling? 302 00:12:17,842 --> 00:12:19,813 This is my passion, Deliria. 303 00:12:19,913 --> 00:12:22,350 It is the result of hard work and determination. 304 00:12:22,450 --> 00:12:24,054 Oh, come off it. It's another way for you 305 00:12:24,154 --> 00:12:26,058 to get followers and sell baby crap. 306 00:12:26,158 --> 00:12:29,130 For someone asking for a favor, you sure are flailing. 307 00:12:29,297 --> 00:12:30,868 Flailing? I'm not the one 308 00:12:30,968 --> 00:12:33,072 who's putting my own face on a nappy! 309 00:12:33,206 --> 00:12:35,410 You know, maybe I just will pick 310 00:12:35,511 --> 00:12:37,380 your stupid daughter. 311 00:12:37,514 --> 00:12:38,783 She may be stupid, 312 00:12:38,883 --> 00:12:41,088 but not stupid enough to go through with this! 313 00:12:41,188 --> 00:12:43,092 Well, it's her choice, isn't it? 314 00:12:43,192 --> 00:12:45,631 So I guess we'll just have to see. 315 00:12:45,731 --> 00:12:47,701 Yes, we will! 316 00:12:47,801 --> 00:12:49,906 Zeus zapped zephyrs zealously, 317 00:12:50,006 --> 00:12:51,877 as Hera hatched heavenly havoc. 318 00:12:51,977 --> 00:12:53,847 And it's like, if I wanted Krapopolis 319 00:12:53,947 --> 00:12:56,051 to have a zoo so badly, I should've made the walls 320 00:12:56,052 --> 00:12:58,022 of the lion enclosure taller. 321 00:12:58,156 --> 00:12:59,993 That lion killed my sister! 322 00:13:00,093 --> 00:13:02,030 And don't even get me started on my fears. 323 00:13:02,130 --> 00:13:04,034 I'm scared of everything: drowning, choking, 324 00:13:04,167 --> 00:13:06,005 heights, depths, not knowing the difference 325 00:13:06,105 --> 00:13:08,142 between a dress and a skirt. Is it the material? 326 00:13:08,275 --> 00:13:10,180 And obviously, my biggest fear of all, 327 00:13:10,313 --> 00:13:12,217 I'm scared of people not liking me. 328 00:13:12,317 --> 00:13:14,087 I think it stems from my childhood. 329 00:13:14,221 --> 00:13:16,625 Anytime I would cry, my mother would turn me into a rabbit. 330 00:13:16,626 --> 00:13:18,662 Why, you ask? Because rabbits don't 331 00:13:18,663 --> 00:13:20,534 have tear ducts, so they can't cry. 332 00:13:20,634 --> 00:13:22,871 And I remember thinking, as I nibbled on hay and dropped 333 00:13:23,005 --> 00:13:26,078 fecal pellets, that maybe my mom didn't like me very much. 334 00:13:26,178 --> 00:13:29,217 Ha ha ha ha ha! 335 00:13:29,318 --> 00:13:31,188 All right, Ty, this is maybe getting a little sad. 336 00:13:31,321 --> 00:13:34,027 You want sad? Last week, I found a gray hair, 337 00:13:34,127 --> 00:13:35,664 and it got me so depressed, 338 00:13:35,831 --> 00:13:37,300 I couldn't leave my bed for 3 days. 339 00:13:37,400 --> 00:13:39,872 Then I got sad for having wasted so much time being sad 340 00:13:39,972 --> 00:13:42,512 about something so trifling. And then I got so sad 341 00:13:42,645 --> 00:13:45,918 about getting sad so easily, I had to go lie down again, 342 00:13:46,018 --> 00:13:47,955 which started the cycle of sadness all over. 343 00:13:48,088 --> 00:13:49,893 - Too dark! - You need help! 344 00:13:49,993 --> 00:13:51,562 Oh, come on, where's everyone going? 345 00:13:51,563 --> 00:13:54,101 I've got plenty more. I hate the way I kingsplain everything. 346 00:13:54,267 --> 00:13:56,072 You know what I mean by kingsplain. I mean, I'm 347 00:13:56,205 --> 00:13:58,376 basically doing it right now. I can't help myself. 348 00:13:58,476 --> 00:14:00,914 Where'd all the steam go? Even that little fellow 349 00:14:01,048 --> 00:14:02,919 who throws the water on the hot rocks left. 350 00:14:03,052 --> 00:14:04,889 Yeah, you ruined our bathhouse, Ty. 351 00:14:05,023 --> 00:14:07,059 Oh, the place where my brother and father go 352 00:14:07,160 --> 00:14:09,565 without me and have a laugh with the citizens at my expense? 353 00:14:09,698 --> 00:14:11,001 Yes! 354 00:14:11,134 --> 00:14:12,705 At least the water guy came back. 355 00:14:12,838 --> 00:14:15,711 - Dad! - What? Stream to steam! 356 00:14:15,878 --> 00:14:17,180 Hee, hee, hoo, hoo. 357 00:14:17,280 --> 00:14:20,018 Hee, hee, hoo, hoo... It's weird that they 358 00:14:20,019 --> 00:14:22,391 found a way to make breathing less intuitive. 359 00:14:22,558 --> 00:14:26,198 It's making me lightheaded, and I want to chase this high! 360 00:14:26,298 --> 00:14:28,603 Stupendous, I just talked to Aphrodite and-- 361 00:14:28,737 --> 00:14:30,172 Oh, you meddled? Shocking. 362 00:14:30,306 --> 00:14:32,344 Oh, you know what? This is your choice. 363 00:14:32,444 --> 00:14:35,015 - Really? Well, in that case-- - I suppose I just have to let 364 00:14:35,116 --> 00:14:37,855 you make your own mess, and I don't want to waste my time 365 00:14:37,955 --> 00:14:39,726 watching someone mess herself. 366 00:14:39,859 --> 00:14:42,362 That's more Shlub's thing. 367 00:14:44,836 --> 00:14:48,242 Are you ready to get pregnant?! 368 00:14:48,342 --> 00:14:50,311 - Me! Me! - Whoo! 369 00:14:50,312 --> 00:14:52,918 Now's the moment you've all been waiting for. 370 00:14:53,052 --> 00:14:54,923 If I call on you, join me on stage, 371 00:14:55,023 --> 00:14:58,094 because, Mama, you're about to get huge! 372 00:14:58,095 --> 00:15:00,064 This is my favorite part. 373 00:15:00,065 --> 00:15:03,071 I am here for anyone who wants to do it "natural"! 374 00:15:03,172 --> 00:15:05,009 You, with the sack of flour! 375 00:15:05,143 --> 00:15:07,881 You, who needs something to talk about with her sisters-in-law! 376 00:15:07,882 --> 00:15:09,351 You, with the narrow pelvis! 377 00:15:09,451 --> 00:15:11,789 I'll spread those hips like butter! 378 00:15:11,889 --> 00:15:14,761 And you, my one-eyed, 379 00:15:14,762 --> 00:15:17,768 broad-shouldered, pigtailed mama. 380 00:15:17,868 --> 00:15:19,271 - Me?! - I'm pretty sure she was 381 00:15:19,371 --> 00:15:22,410 pointing at me! Did you mean me or her? Me, right? 382 00:15:25,349 --> 00:15:27,252 Get up here, Stupendous! 383 00:15:27,253 --> 00:15:29,391 You're gonna be a great mom! 384 00:15:29,491 --> 00:15:31,162 I didn't think I was gonna get picked. 385 00:15:31,295 --> 00:15:33,264 I--I might need a second to think. 386 00:15:33,265 --> 00:15:35,303 What's to think about? All you need to do from now on 387 00:15:35,403 --> 00:15:37,307 is just make babies. Babies? 388 00:15:37,407 --> 00:15:40,012 I was thinking more like a one-and-done situation. 389 00:15:40,112 --> 00:15:42,450 Oh, no, after your first, you just keep making more! 390 00:15:42,585 --> 00:15:45,558 You never even have to leave the babytorium until your tenth, 391 00:15:45,658 --> 00:15:47,895 when you get to take a vacation at a volcano! 392 00:15:47,995 --> 00:15:49,899 Um, I think I need to find my mom. 393 00:15:49,999 --> 00:15:51,368 We had a fight and, you know. 394 00:15:51,468 --> 00:15:53,039 Oh, you'll never have to do that again. 395 00:15:53,139 --> 00:15:54,942 They separate you from your family forever. 396 00:15:55,109 --> 00:15:58,148 You don't even ever come back from the volcano, as far as anybody can tell! 397 00:15:58,282 --> 00:16:00,119 We're waiting, Stupendous. 398 00:16:00,252 --> 00:16:03,458 Bring those big, sturdy tree trunk legs up here. 399 00:16:03,560 --> 00:16:05,196 Her or me? Just making sure! 400 00:16:05,329 --> 00:16:07,233 I was thinkin' I would take a pass 401 00:16:07,334 --> 00:16:09,171 on the whole baby thing, just for now. 402 00:16:09,271 --> 00:16:12,043 - Are you out of your mind?! - I don't usually agree 403 00:16:12,177 --> 00:16:14,615 with such hysterical women, but--are you? 404 00:16:14,749 --> 00:16:17,387 No, ho, ho! I just had a chance to think about it 405 00:16:17,487 --> 00:16:20,393 and, funny thing, it turns out, I don't want a baby. 406 00:16:20,493 --> 00:16:23,366 I know that's not true. It's just cold feet. 407 00:16:23,466 --> 00:16:26,004 No, my feet are fine. It's this part. 408 00:16:26,005 --> 00:16:27,708 No offense to all you baby crazies. 409 00:16:27,808 --> 00:16:30,479 I don't think you're all being long-term scammed or anything, 410 00:16:30,580 --> 00:16:33,251 or that motherhood is, like, a type of slavery. 411 00:16:33,385 --> 00:16:35,189 I mainly just wanted to rile my mom up. 412 00:16:35,356 --> 00:16:38,095 She treats me like a baby, acts like I have no agency, 413 00:16:38,195 --> 00:16:40,266 blah blah blah. Are you telling me 414 00:16:40,366 --> 00:16:44,308 you used my festival to work out some kind of personal agenda?! 415 00:16:44,408 --> 00:16:47,347 That doesn't fly here! You said you wanted a baby! 416 00:16:47,447 --> 00:16:50,319 Well, baby, you're getting a baby! 417 00:16:51,388 --> 00:16:54,326 Where are you going with that big, empty womb? 418 00:16:54,327 --> 00:16:56,297 Woman 2: If she doesn't want hers, I'll take it! 419 00:16:56,298 --> 00:16:58,302 Woman 3: Same! In my village, women who don't produce heirs 420 00:16:58,402 --> 00:17:01,341 are turned into ankle bracelets for their husbands' next wives! 421 00:17:01,442 --> 00:17:04,314 Woman 2: Oh, are you from Ascra? Do you know Iris Glaukopis? 422 00:17:04,414 --> 00:17:06,017 Woman 3, gasping: Get out! 423 00:17:06,117 --> 00:17:07,521 I chose Stupendous, 424 00:17:07,621 --> 00:17:09,993 and I'll be baby-zapping Stupendous! 425 00:17:10,093 --> 00:17:13,666 I'm thinking I'll make this one a redhead. 426 00:17:13,766 --> 00:17:15,570 You're sick! 427 00:17:18,075 --> 00:17:19,811 Deliria! 428 00:17:19,812 --> 00:17:21,983 - Mom! Where were you? - The wings! 429 00:17:22,083 --> 00:17:24,020 Now, admit that I was right. 430 00:17:24,120 --> 00:17:25,957 You did not want a baby! 431 00:17:26,058 --> 00:17:27,595 Fine, yes! I just wanted 432 00:17:27,695 --> 00:17:29,565 to show you I can make decisions for myself! 433 00:17:29,665 --> 00:17:31,602 Well, that was a risky gamble, don't you think? 434 00:17:31,702 --> 00:17:33,740 Rather proved the opposite of your point. 435 00:17:33,874 --> 00:17:36,178 Can you please just help me and we can talk about it later?! 436 00:17:36,278 --> 00:17:38,550 Stop using my stage for your petty squabbling! 437 00:17:38,650 --> 00:17:40,019 This is my show! 438 00:17:40,152 --> 00:17:42,023 You know what I always find funny, Aphrodite? 439 00:17:42,157 --> 00:17:44,161 As the goddess of beauty, you have infinite forms 440 00:17:44,261 --> 00:17:47,702 you could choose from, and yet you picked those boobs? 441 00:17:47,802 --> 00:17:49,538 Small and pointy is a classic! 442 00:17:49,638 --> 00:17:51,542 It's too bad I'm way more powerful than you are. 443 00:17:51,676 --> 00:17:54,815 You can't turn me into a pig, Deliria. 444 00:17:54,915 --> 00:17:57,453 That's not my only thing! 445 00:18:00,727 --> 00:18:03,165 Noooooo! 446 00:18:05,003 --> 00:18:07,106 Whoo! Ha ha ha ha! 447 00:18:07,240 --> 00:18:09,278 Woman 2: Ah! Ha ha! 448 00:18:09,378 --> 00:18:12,117 I used to spend Sundays just reading! 449 00:18:12,217 --> 00:18:13,554 You said some pretty hurtful things 450 00:18:13,687 --> 00:18:15,557 about yourself back there. Are you all right? 451 00:18:15,691 --> 00:18:17,326 If anything, I was holding back. 452 00:18:17,427 --> 00:18:19,163 Yikes. That was holding back? 453 00:18:19,263 --> 00:18:21,300 - I was just trying to own it. - Well, perhaps that was 454 00:18:21,301 --> 00:18:24,407 the problem, son. You can't own someone else not liking you. 455 00:18:24,541 --> 00:18:27,914 - Then what can you do? - What I do: go somewhere else. 456 00:18:27,915 --> 00:18:30,153 I'm sorry. I shouldn't have forced you to bring me. 457 00:18:30,253 --> 00:18:32,123 You were just trying to protect my feelings. 458 00:18:32,223 --> 00:18:34,294 I'm afraid you've awarded us too much credit. 459 00:18:34,461 --> 00:18:36,298 Yeah, we weren't thinking about your feelings. 460 00:18:36,464 --> 00:18:38,503 We were thinking about our bathhouse experience. 461 00:18:38,603 --> 00:18:40,540 We're the ones who should be apologizing to you. 462 00:18:40,640 --> 00:18:42,243 It's OK. The people have a right 463 00:18:42,377 --> 00:18:44,081 to free speech, you two included. 464 00:18:44,181 --> 00:18:46,351 All right, then I'll come out and say it if no one else will: 465 00:18:46,485 --> 00:18:49,959 A little cannibalism should be welcome in the bedroom. 466 00:18:50,059 --> 00:18:52,030 Come on, let's go grab a drink. 467 00:18:52,163 --> 00:18:54,034 - All of us? - Obviously. 468 00:18:54,167 --> 00:18:56,539 Jeez, Ty, you do need help. 469 00:19:03,152 --> 00:19:05,523 I got an idea. 470 00:19:06,926 --> 00:19:09,430 Well, that's not what I expected. 471 00:19:10,967 --> 00:19:12,370 So let me get this straight. 472 00:19:12,470 --> 00:19:14,106 You got us into a zap battle 473 00:19:14,107 --> 00:19:16,211 with Aphrodite because... why again? 474 00:19:16,311 --> 00:19:18,115 I could argue you got us into a zap battle 475 00:19:18,215 --> 00:19:20,553 by making me come to this stupid festival! 476 00:19:23,226 --> 00:19:25,129 And what if I really did want a kid? 477 00:19:25,229 --> 00:19:27,668 Do you think I'd be such a terrible mother? 478 00:19:27,768 --> 00:19:29,037 Of course not. 479 00:19:29,137 --> 00:19:30,573 There's no such thing as a terrible mother. 480 00:19:30,673 --> 00:19:33,813 Because, you know, I might want to one day. 481 00:19:33,947 --> 00:19:35,249 Just not like this. 482 00:19:35,382 --> 00:19:39,157 I mean, what kind of baby is that even gonna be? 483 00:19:39,257 --> 00:19:41,629 A ground baby! 484 00:19:45,269 --> 00:19:47,674 I'm sorry I'm not the warmest mother. 485 00:19:47,774 --> 00:19:50,178 But I still don't want to lose you to Aphrodite. 486 00:19:50,179 --> 00:19:53,519 You can't lose me. You're my mom. 487 00:19:56,124 --> 00:19:57,728 I think I can end this. 488 00:19:57,828 --> 00:19:59,565 Oh, Aphrodite? 489 00:19:59,698 --> 00:20:01,268 Isn't this your second in command? 490 00:20:01,368 --> 00:20:02,938 You know, you're not the only one 491 00:20:03,038 --> 00:20:04,876 who can zap a baby into someone. 492 00:20:04,976 --> 00:20:07,180 You're bluffing. You don't have the power. 493 00:20:07,314 --> 00:20:09,084 Watch me. 494 00:20:09,852 --> 00:20:12,123 No! Not my most productive deputy! 495 00:20:12,257 --> 00:20:14,127 I'll never find someone with her experience 496 00:20:14,260 --> 00:20:16,298 for what I'm offering in benefits and perks! 497 00:20:16,398 --> 00:20:18,368 And if you don't leave my daughter alone, 498 00:20:18,468 --> 00:20:20,841 I'll do it to all your best workers. 499 00:20:20,974 --> 00:20:24,047 Fine, you win! Oh, get out of here, both of you! 500 00:20:24,147 --> 00:20:26,051 And Stupe, if you ever want a baby, 501 00:20:26,184 --> 00:20:27,921 don't expect any help from me! 502 00:20:28,021 --> 00:20:29,157 I don't need you. 503 00:20:29,257 --> 00:20:32,330 I can get pregnant with my mom! 504 00:20:38,341 --> 00:20:40,946 This was a great idea! We should do this 505 00:20:40,947 --> 00:20:42,616 more often, the three of us. 506 00:20:42,617 --> 00:20:45,088 Did you hear how Tyrannis bankrupted the bathhouse? 507 00:20:45,222 --> 00:20:47,761 Man 2: He messed it up just like he messed up our legal system. 508 00:20:47,862 --> 00:20:50,600 I liked solving disputes via spanking! 509 00:20:50,601 --> 00:20:53,372 What am I supposed to do with all my canes and rods? 510 00:20:53,472 --> 00:20:55,409 Resist the urge to outdo them, Ty. 511 00:20:55,510 --> 00:20:57,948 Perhaps someplace quieter? 512 00:20:59,317 --> 00:21:01,221 Much better. Ugh! 513 00:21:01,321 --> 00:21:03,425 This wine tastes like tar! 514 00:21:03,560 --> 00:21:05,998 That's because it is tar. You can thank the king, 515 00:21:06,098 --> 00:21:08,469 who ruined the trade routes to the good grape regions! 516 00:21:08,570 --> 00:21:10,204 Trying to end this will just make it worse. 517 00:21:10,205 --> 00:21:12,177 - That's right. - I was ready to die. 518 00:21:12,277 --> 00:21:14,815 I'd done everything I wanted to. Now this. 519 00:21:14,915 --> 00:21:17,721 Well, we've come to something that isn't my fault. 520 00:21:17,821 --> 00:21:19,892 Now I have to get a second job as a tarmaid 521 00:21:19,992 --> 00:21:22,597 in order to afford a child, because this city 522 00:21:22,731 --> 00:21:24,134 is so expensive, 523 00:21:24,234 --> 00:21:25,937 which is your fault. 524 00:21:25,938 --> 00:21:27,907 She is so old. 525 00:21:27,908 --> 00:21:30,613 - Right?! - Put my name down! 526 00:21:30,747 --> 00:21:32,617 Did you get any of that? 527 00:21:34,922 --> 00:21:35,857 Bento. 41702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.