All language subtitles for Jodi West - Mother_s seductions #3_A1.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:08,000 Ghost in Taboo Erotica 2 00:00:14,760 --> 00:00:23,860 I just can't believe she's gone 3 00:00:24,860 --> 00:00:27,180 It was just time to do her last week 4 00:00:30,330 --> 00:00:34,520 No, no Jack didn' t come 5 00:00:34,520 --> 00:00:37,420 Can you believe he wouldn'' come to my best friend funeral 6 00:00:37,420 --> 00:00:40,360 He knew she was best friend 20 years 7 00:00:40,360 --> 00:00:41,560 She has been bes friend 8 00:00:44,730 --> 00:00:45,430 You know 9 00:00:45,430 --> 00:00:48,190 Oh, he's sending his son Ryan. 10 00:00:50,090 --> 00:00:52,990 No he is old enough to drive now! He is 18 11 00:00:56,890 --> 00:00:59,110 I just can't believe that hes not here for me 12 00:00:59,110 --> 00:01:00,190 Hes never here for my 13 00:01:00,190 --> 00:01:01,110 What the fuck 14 00:01:03,940 --> 00:01:04,340 Alright 15 00:01:04,860 --> 00:01:05,900 Ill talk with you later 16 00:01:05,900 --> 00:01:07,220 Yeah ill talk with you when we get back 17 00:01:07,220 --> 00:01:07,720 Bye 18 00:01:25,060 --> 00:01:26,800 Just come on in 19 00:01:30,670 --> 00:01:31,570 Hi Ryan 20 00:01:32,820 --> 00:01:33,800 Thanks For coming 21 00:01:35,520 --> 00:01:36,320 I'm not good! 22 00:01:36,620 --> 00:01:38,280 Not gonna lie, im not good 23 00:01:42,480 --> 00:01:43,920 Dad should've been here for me 24 00:01:43,920 --> 00:01:46,080 As soon as he was my best friend 25 00:01:47,160 --> 00:01:47,900 She's just- 26 00:01:48,700 --> 00:01:50,440 Can't believe she is gone 27 00:01:50,440 --> 00:01:52,380 We talked to her last week 28 00:01:52,460 --> 00:01:54,800 We volunteered at the school bus 29 00:01:57,840 --> 00:02:00,000 CAN YOU BELIEVE SHE GOT HIT BY A SCHOOL BUS 30 00:02:00,000 --> 00:02:01,120 WITH CHILDREN 31 00:02:05,390 --> 00:02:06,850 You should have looked both ways 32 00:02:07,650 --> 00:02:08,030 Yeah 33 00:02:09,150 --> 00:02:11,590 She was probably texting or something 34 00:02:14,780 --> 00:02:16,660 Ryan thank you so much for coming 35 00:02:16,660 --> 00:02:18,800 It means SO MUCH that you would pick up 36 00:02:18,800 --> 00:02:20,960 I just know first of all, 37 00:02:21,020 --> 00:02:22,540 i've had like far too many of these. 38 00:02:23,640 --> 00:02:25,580 it's really 39 00:02:26,200 --> 00:02:27,460 It is need somebody 40 00:02:31,240 --> 00:02:33,420 Is need a shoulder to cry at 41 00:02:33,420 --> 00:02:35,620 and your dad he was never there for me 42 00:02:35,620 --> 00:02:38,300 and thank you so much 43 00:02:40,120 --> 00:02:41,060 Thank You 44 00:02:41,800 --> 00:02:43,760 They just probably needed tighter hug 45 00:02:44,420 --> 00:02:44,760 Yeah 46 00:02:44,760 --> 00:02:46,220 tugging real tight 47 00:02:47,140 --> 00:02:51,880 Oh, that's so much. 48 00:02:54,090 --> 00:02:56,110 Start the healing process I know 49 00:02:56,970 --> 00:03:00,330 Your dad just is never there for me 50 00:03:03,250 --> 00:03:04,690 Thank you 51 00:03:05,610 --> 00:03:06,630 Thank you 52 00:03:12,770 --> 00:03:14,170 What am i doing? 53 00:03:14,850 --> 00:03:15,450 oh my god 54 00:03:16,490 --> 00:03:19,150 Can't believe im doing this 55 00:03:19,150 --> 00:03:23,930 Yeah, I just got carried away. No you've gotta take me home! 56 00:03:24,930 --> 00:03:28,250 Just...I get carried away with my emotions and 57 00:03:29,570 --> 00:03:32,050 And i'm just wet down there 58 00:03:32,050 --> 00:03:34,870 You don't even know what im saying 59 00:03:37,230 --> 00:03:39,170 Im basically saying thank you for 60 00:03:39,170 --> 00:03:40,670 I know..im grieving it 61 00:03:40,670 --> 00:03:43,470 Basically say thank you for picking up 62 00:03:44,550 --> 00:03:45,490 Not a problem 63 00:03:45,490 --> 00:03:45,770 Do you feel any better? 64 00:03:46,210 --> 00:03:48,090 I do. 65 00:03:49,670 --> 00:03:52,810 My dress is really tight 66 00:03:52,810 --> 00:03:57,470 It feels like my dress is on fire 67 00:03:57,470 --> 00:04:00,250 Why would she... 68 00:04:00,250 --> 00:04:04,390 She'd get buried when it's hot outside 69 00:04:06,810 --> 00:04:09,410 It was really warm 70 00:04:16,430 --> 00:04:19,470 You drove a long way, didn't you? 71 00:04:20,390 --> 00:04:21,810 This is like four hours. 72 00:04:22,350 --> 00:04:22,910 No big deal 73 00:04:22,910 --> 00:04:24,710 I'll probably sleep the whole way home 74 00:04:26,830 --> 00:04:28,850 Yeah might need another one of these real quick 75 00:04:28,850 --> 00:04:30,910 Would you give me another drink 76 00:04:30,910 --> 00:04:32,090 Just go for it 77 00:04:32,090 --> 00:04:34,090 There's bottle right there 78 00:04:59,900 --> 00:05:00,780 Thanks Ryan 79 00:05:03,220 --> 00:05:05,730 Are you sure should be drinking more 80 00:05:07,830 --> 00:05:11,950 I think it's really going to help settle my nerves. 81 00:05:15,330 --> 00:05:21,570 I just can't believe your dad is so selfish that he wouldnt cancel what he had going on today 82 00:05:21,570 --> 00:05:27,010 Just a stupid business meeting, you cant even cancel tha 83 00:05:27,010 --> 00:05:30,030 And be here for me in time of need 84 00:05:30,030 --> 00:05:34,710 I'm grieving, i am grieving for my best friend. This is bullshit 85 00:05:35,310 --> 00:05:38,650 This Is absolute bullshit and im sick and tired of it 86 00:05:38,650 --> 00:05:39,230 You know? 87 00:05:39,390 --> 00:05:40,310 you know what 88 00:05:40,310 --> 00:05:40,630 idk 89 00:05:41,290 --> 00:05:41,650 just 90 00:05:41,650 --> 00:05:41,770 just 91 00:05:41,770 --> 00:05:42,030 gonna 92 00:05:44,450 --> 00:05:44,930 stupid 93 00:05:44,930 --> 00:05:45,390 no 94 00:05:45,390 --> 00:05:45,750 not 95 00:05:45,750 --> 00:05:46,370 mad 96 00:05:48,040 --> 00:05:48,700 he said 97 00:05:48,700 --> 00:05:48,920 wish 98 00:05:48,920 --> 00:05:49,160 u could 99 00:05:49,160 --> 00:05:49,320 be 100 00:05:49,320 --> 00:05:49,640 here 101 00:05:49,640 --> 00:05:51,010 i wish 102 00:05:51,010 --> 00:05:51,190 she 103 00:05:51,190 --> 00:05:51,370 was 104 00:05:51,370 --> 00:05:51,730 here 105 00:05:51,730 --> 00:05:52,150 too 106 00:05:52,510 --> 00:05:53,850 i do 107 00:05:53,850 --> 00:05:54,470 dont 108 00:05:54,470 --> 00:05:54,690 want 109 00:05:54,690 --> 00:05:54,770 to 110 00:05:54,770 --> 00:05:55,090 miss 111 00:05:55,090 --> 00:05:55,330 him 112 00:05:55,830 --> 00:05:56,310 this 113 00:06:00,990 --> 00:06:04,200 You know, when I'm grieving... 114 00:06:08,360 --> 00:06:10,160 ...sometimes i just need to feel better. 115 00:06:15,010 --> 00:06:15,410 Ryan? 116 00:06:17,090 --> 00:06:17,490 Yeah 117 00:06:17,490 --> 00:06:19,250 Can you help me feel better 118 00:06:38,020 --> 00:06:39,580 Wait are your shoes okay 119 00:06:40,800 --> 00:06:44,870 You know..I've jus got a grief it's all part of the grief 120 00:07:00,060 --> 00:07:01,240 Help if can help 121 00:07:38,050 --> 00:07:38,990 Do you want me to feel better? 122 00:09:58,290 --> 00:09:59,250 Oh, yeah. 123 00:10:02,350 --> 00:10:02,990 Ow! 124 00:10:26,160 --> 00:10:27,440 Fuck... 125 00:10:42,460 --> 00:10:43,740 Yeah 126 00:11:29,410 --> 00:11:33,390 oh yeah 127 00:11:34,210 --> 00:11:35,150 ahh fuck 128 00:11:42,740 --> 00:12:38,580 fuck 129 00:12:38,580 --> 00:12:40,440 aww yeah 130 00:13:45,630 --> 00:13:47,430 oh yeah 131 00:13:48,490 --> 00:13:49,350 ahh fuck 132 00:14:07,980 --> 00:14:10,540 fuck 133 00:14:52,550 --> 00:14:54,690 aww yeah 134 00:16:11,040 --> 00:16:19,700 Oh my god! 135 00:16:28,690 --> 00:16:47,250 It's so good. 136 00:16:51,090 --> 00:17:02,980 Oh my god! 137 00:17:15,680 --> 00:17:40,300 Oh shit, oh yeah 138 00:17:40,300 --> 00:17:41,800 That's it. 139 00:17:42,270 --> 00:17:44,030 Fuck yeah 140 00:17:44,030 --> 00:17:54,000 Ah yes 141 00:17:55,700 --> 00:18:14,700 Oh, my God. 142 00:19:03,780 --> 00:19:24,710 Why don't you get my bags there in the other room? 143 00:19:26,170 --> 00:19:27,350 You can clean up 144 00:19:29,540 --> 00:19:33,040 Maybe we shouldnยดt say anything about this to your father 8065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.